Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Modelo
Myto Condens 24
Myto Condens 35
Mixta estanca a condensación
Le felicitamos su elección.
ADVERTENCIA
PELIGRO: las indicaciones marcadas con este símbolo deben cumplirse para
evitar accidentes de origen mecánico o genérico (ej.: heridas o contusiones).
PELIGRO: las indicaciones marcadas con este símbolo deben cumplirse para
evitar accidentes de origen eléctrico (electrocución).
PELIGRO: las indicaciones marcadas con este símbolo deben cumplirse para
evitar el peligro de incendio o explosión.
PELIGRO: las indicaciones marcadas con este símbolo deben cumplirse para
evitar accidentes de origen térmico (quemaduras).
ATENCIÓN: las indicaciones marcadas con este símbolo deben cumplirse
para evitar funcionamientos defectuosos y/o daños materiales al aparato o a
otros objetos.
-2-
IMPORTANTE
ADVERTENCIA
El manual debe ser leído detenidamente para permitir un uso racional y seguro de la
caldera. Debe conservarse con cuidado, ya que puede ser necesario consultarlo en el
futuro. En caso de que, en el futuro, ceda el aparato a otro propietario, debe entregar con
aquél este manual.
El primer encendido debe ser efectuado por uno de los Centros de Asistencia Autoriza-
dos. La garantía será válida a partir de la fecha en que se realice.
El fabricante declina toda responsabilidad por las eventuales traducciones de este ma-
nual que puedan dar lugar a una interpretación errónea, y no podrá ser considerado
responsable por el incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual o por
las consecuencias de cualquier maniobra que no se describa de forma específica.
DURANTE LA INSTALACIÓN
La instalación debe ser realizada por personal cualificado de tal forma que, bajo su
responsabilidad, se cumplan todas las leyes y normas nacionales y locales pertinentes.
La caldera permite calentar agua a una temperatura inferior a la de ebullición y debe co-
nectarse a una instalación de calefacción y/o a una red de distribución de agua sanitaria
de manera compatible con sus prestaciones y su potencia.
La caldera debe alimentarse con gas Natural (G20) o Propano (G31).
La descarga del condensado debe conectarse al conducto de desagüe de condensado
doméstico y debe ser inspeccionable.
La caldera deberá destinarse solo al uso para la cual ha sido expresamente concebida;
además:
• puede instalarse en exteriores en un lugar parcialmente resguardado. En este caso es
necesario equiparla con protecciones adecuadas.
• no debe ser tocada por niños o personas inexpertas;
• evite el uso incorrecto de la caldera;
• no manipule los dispositivos precintados;
• evite el contacto con las partes calientes durante el funcionamiento.
DURANTE EL USO
Debido a que es peligroso, queda prohibido obstruir, aunque sea parcialmente, la toma
o las tomas de aire para la ventilación del cuarto donde está instalada la caldera.
Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por uno de los Servicios de Asisten-
cia Autorizados utilizando repuestos originales; limítese únicamente desactivar la caldera
(véanse las instrucciones).
-3-
Al percibir olor a gas:
ADVERTENCIA
Modelos
Myto Condens 24 Myto Condens 35
-5-
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA
1 Descripción de la caldera
11
10
9
USO
8
7
6
5
4
Figura 1.2
-6-
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA
13 17
14 16
15
USO
Figura 1.3
-7-
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA
1.4 Características generales LCD LCD FUNCIÓN
Para las características técnicas de la cal- Falta de circulación
dera, consulte la sección "CARACTERÍSTI-
Er 04 + bomba o presión de
instalación insuficiente
CAS TÉCNICAS" en la pág. 21.
Anomalía control: ven-
Er 05 + tilador
Avería sonda NTC ca-
SET
Er 06 + lefacción
Avería sonda NTC
Er 07 + agua sanitaria
Avería sonda NTC ex-
RESET
°C Er 08 + terna
Avería sonda NTC hu-
Er 09 +
USO
-8-
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA
LCD FUNCIÓN LCD FUNCIÓN
Caldera en Stand-By,
los guiones se encien- Presencia llama
den en secuencia para (Quemador encendido)
simular un desplaza-
miento (protección an- Función precalenta-
tihielo activada) miento 3 estrellas.
Solicitud de llenado: la Indicación no presente.
caldera funciona co- Se podrá comprobar el
rrectamente de todos estado en la sección
modos y enciende los "INFO" valor "cF" (se
iconos necesarios al- alterna el mensaje "cF"
ternando también el con el valor de tempe-
mensaje FL cada 1s.
ratura del primario has-
Presión insuficiente: la ta el final de la función).
USO
caldera se bloquea con Pulsando los botones
error e indica la ausen- 13 y 14 durante 5s se
cia de agua con el códi- conmuta el estado de
go habitual. la función.
La confirmación de la
Caldera a la espera de activación ON u OFF
demanda de calor (solo se realiza alternando
con el remoto conecta- durante 5s los mensa-
do)
jes.
Caldera en verano La función permanece
(agua sanitaria). activada todos los días
Se muestra la tempe-
y a todas horas (no se
ratura del circuito pri-
mario. pueden definir franjas
horarias a menos que
Caldera en invierno
se active por control
(calefacc. + agua sani-
taria) remoto).
Se muestra la tempe-
ratura del circuito pri-
mario. Caldera en fase anti-
hielo (parpadeo bP +
Caldera solicitando po- parpadeo temperatura)
tencia de agua sanita-
ria.
Se muestra la tempera-
tura del agua sanitaria. Consigna Calefacción
(se deshabilitan todos
Caldera solicitando po- los demás símbolos)
tencia de calefacción.
Control remoto co-
nectado (un parpadeo
Encendido quemador cada 4s)
(descarga)
-9-
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA
LCD FUNCIÓN
Consigna Agua sanita-
ria
(se deshabilitan todos
los demás símbolos)
(parpadeo uu + parpa-
deo temperatura)
Plazo de mantenimien-
to vencido.
Parpadeo de la llave
(sin mostrar otros erro-
res)
Caldera en función
deshollinador.
La activación del des-
hollinador se realiza
ajustando el "paráme-
tro 09=01" y se indica:
LP = mínimo agua sani-
taria
hP = mínimo calefac-
ción
cP = máximo calefac-
ción
dP = máximo agua sa-
nitaria.
El paso se realiza con
los botones 17 (aumen-
to) y 16 (reducción) de
temperatura del agua
sanitaria.
Los mensajes del dis-
play se alternan.
- 10 -
INSTRUCCIONES DE USO
2 Instrucciones de uso • Conecte la alimentación eléctrica de la
caldera accionando el interruptor bipolar
2.1 Advertencias incluido en la instalación. La pantalla LCD
Compruebe que el circuito de muestra el estado en el que se encuentra
calefacción está regularmente la caldera (el último memorizado) Figura
lleno de agua aunque la caldera 2.2.
sirva sólo para la producción de
agua caliente sanitaria.
USO
tihielo" que se dispara si su temperatura °C Invierno
desciende por debajo de los 5°C; por tanto
no desactive la caldera.
Si no utiliza la caldera durante las tempo-
radas frías, dado el riesgo de formación de °C Verano
hielo, siga las instrucciones de la sección Figura 2.2
"Protección antihielo" en la pág. 16.
Funcionamiento correcto para calefac-
ción/agua sanitaria
2.2 Encendido • Mantenga pulsado durante 2 segundos el
• Las llaves de la caldera deben estar botón 15 hasta que aparezcan en la pan-
abiertas Figura 2.1. talla los dos símbolos y Figura
2.3.
18
13 17
14 16
15
Figura 2.3
Posición
de apertura
La pantalla LCD muestra la temperatura de
la caldera (circuito primario) y los símbolos
Figura 2.1 y ; el símbolo parpadea len-
tamente Figura 2.4.
- 11 -
INSTRUCCIONES DE USO
botones se muestra el valor de "consigna",
la segunda vez se puede modificar.
13 17 °C
Figura 2.7
°C
°C
Figura 2.8 Figura 2.9
USO
temperatura del agua de impulsión de la agua caliente con la fría.
instalación de calefacción en función de la De esta forma apreciará las características
temperatura exterior. de la regulación automática.
En este caso el reglaje de la caldera debe Si el agua es especialmente dura, le acon-
ser realizado por un instalador cualificado sejamos que ajuste la caldera a temperatu-
(véase "Ajuste del coeficiente K de la sonda ras inferiores a 50°C.
externa" en la pág. 45). En estos casos le aconsejamos que incor-
De todas formas, si la temperatura ambien- pore un ablandador a la instalaciónde agua
te no fuera agradable, se puede aumentar sanitaria.
o reducir la temperatura de impulsión de la Si el caudal máximo del agua caliente sani-
instalación de calefacción en ± 15 °C usan- taria es tan elevado que no permite alcan-
do los botones 16 (reducción) y 17 (aumen- zar una temperatura suficiente, haga que el
to) (Figura 2.5). Técnico del Servicio de Asistencia Autoriza-
da instale un limitador de caudal adecuado.
2.6 Apagado
Mantenga pulsado durante 2 segundos el
botón 15 (Figura 2.13) hasta que aparez-
ca en la pantalla el símbolo (Figura
2.14).
18
13 17
Figura 2.11
USO
Posición
de cierre
Figura 2.15
- 15 -
CONSEJOS ÚTILES
3 CONSEJOS ÚTILES tiempo la presión del circuito de calefacción
en el display. La presión debe estar entre 1
3.1 Llenado del circuito de calefac- bar y 1,5 bar (ej. 1,3 bar en la (Figura 3.2).
ción El valor de la presión debe estar comprendido
CERRADO entre 1 y 1,5 bar (Figura 3.2).
Llave de llenado cir- Una vez efectuada la operación, vuelva a ce-
cuito de calefacción
rrar la llave de llenado y purgue el aire que
pueda haber en los radiadores.
ABIERTO
3.2 Calefacción
Para un funcionamiento racional y económi-
co, instale un termostato de ambiente.
USO
14 16
15
Figura 3.3
USO
Figura 3.4
Otra indicación posible se da cuando el inter- la instalación de calefacción corre a cargo del
cambiador de agua sanitaria no consigue usuario.
intercambiar toda la potencia suministrada Si las adiciones de agua fueran demasiado
por la caldera. frecuentes, haga que el servicio de asistencia
Ej. intercambiador de agua sanitaria obstrui- técnica controle que no haya pérdidas debi-
do por la cal. Esto solo se produce cuando la das a la instalación de calefacción o a la pro-
caldera recibe una demanda de agua caliente pia caldera.
sanitaria.
Sale agua por la válvula de seguridad
En la pantalla LCD aparece el código 01 al- Compruebe que la llave de llenado esté bien
ternado con la letra Li. El fondo de la pantalla cerrada (véase "Llenado del circuito de cale-
parpadea (Figura 3.7). facción" en la pág. 16).
Compruebe en el manómetro que la presión
del circuito de calefacción no esté cerca de
los 3 bar. De ser así, se aconseja evacuar
parte del agua de la instalación a través de
las válvulas de alivio de aire presentes en los
radiadores, de modo que la presión vuelva a
un valor normal.
USO
(Figura 3.9). Temperatura NTC de impul-
d5 + valor
sión
18 Temperatura NTC de retorno d6 + valor
Punto de consigna del agua
c0 + valor
13 17 sanitaria
Punto de consigna del agua
d7 + valor
sanitaria
Caudal de agua sanitaria c2 + valor
14 16 Temperatura de humos (si
d8 + valor
está prevista)
Velocidad del ventilador (si
d9 + valor
15 está prevista)
Figura 3.8 Presión de humos (no pre-
dA + - -
sente)
Valor de ionización db + valor
Número de meses restantes
c3 + valor
para mantenimiento
Estado 3 estrellas
cF + valor
(ON=01, OFF=00)
Código HW – BIC dc + valor
Revisión HW – BIC dd + valor
Código FW – BIC dE + valor
Figura 3.9 Revisión FW – BIC dF + valor
calefacción o circulación
Anomalía control ventilador 05E
Anomalía sonda NTC cale- Figura 3.10
06E
facción
Anomalía sonda NTC sanita-
07E
ria
Anomalía sonda NTC externa 08E
Anomalía sonda NTC humos
09E
(interrupción)
Bloqueo por disparo sonda
10E
evacuación
Llama parásita 11E
Falta de circulación o bomba
averiada o disparo por tempe- 14E
ratura límite primario
- 20 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
46
19 45
21
20 42
39
22
23
40
37
31 34
INSTALACIÓN
33
38 24
32 25
36
26
27
41
35
30 28
29
Figura 4.1
- 21 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4.2 Esquema de principio
46
47
45
48
19
22
21 20
39
40
23
34
25
37
26 49
44
43
INSTALACIÓN
28 32
36
42
29 35 41
24
33
12 30
10
9 6 8 4 7 5
Figura 4.2
INSTALACIÓN
41 Flujómetro de agua sanitaria
42 Depósito de expansión
43 Filtro agua sanitaria
44 Limitador de caudal agua sanitaria
45 Conducto expulsión humos
46 Conducto aspiración aire
47 Toma de aspiración de humo
48 Toma de aspiración de aire
49 By-pass integrado
- 23 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4.3 Esquema eléctrico
1 Válvula de tres vías 7 Electrodo de detección 13 Termostato de seguridad
2 Bomba 8 Sonda humos 14 Tarjeta display LCD
3 Válvula de gas 9 NTC agua sanitaria 15 Bornera termostato ambiente
4 Ventilador 10 Flujómetro de agua sanitaria 16 Bornera alimentación eléctrica
Bornera Remoto - Sonda
5 Electrodi de encendido 11 Transductor de calefacción 17
externa
6 Sifón recogida condensado 12 NTC calefacción
1 3 4 6
2 5 7
3 1
gr
c gr
1 M m m
~ 3 c g/v M
g/v c ~
mc n gr b
2 g/v n n 4 ncb r
b
gr gr
gr n c b r nn n t 8
c b
r
m r
r
r
c
c r
b r
m
n
r
c
r t 9
n
INSTALACIÓN
5V
10
r
a b GND
n
v c b OUT
c
n
c r 5V
m
g/v
n
n n
b
GND
OUT
11
c
12
c
t
m
c
n n
n
n
13
17
n
n
14
r
r
N c
16 g/v
L m
3 g
15 2
1
n
b
v
a b g
n
Figura 4.3
- 24 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4.4 Curva característica hidráulica detiene totalmente debido al cierre de vál-
La curva característica hidráulica represen- vulas termostáticas o de las llaves de los
ta la presión (altura de elevación) a dispo- elementos del circuito, el by-pass asegura
sición de la instalación de calefacción en una circulación de agua mínima por el in-
función del caudal. terior del intercambiador de condensación
primario.
Modelo Myto Condens 24 El by-pass está calibrado para una presión
Presión (bar) diferencial de aproximadamente 0,3-0,4
0,60 bar.
0,54
0,48
0,42
0,36 4.5 Depósito de expansión
0,30
0,24
La diferencia de altura entre la válvula de
0,18 seguridad y el punto más alto de la insta-
0,12
lación puede ser, como máximo, de 10 me-
0,06
0,00 tros.
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
Caudal (l/h)
Para diferencias superiores, aumente la
Figura 4.4 presión de precarga del depósito de expan-
sión y de la instalación en frío, 0,1 bar por
Modelo Myto Condens 35 cada incremento de 1 metro.
Presión (bar) Capacidad total l 7,0
INSTALACIÓN
0,60
0,54 kPa 100
Presión de precarga
0,48 bar 1,0
0,42
0,36 Capacidad útil l 3,5
0,30
Contenido máximo de la
0,24 l 109
instalación *
0,18
0,12
Figura 4.6
0,06
0,00 * En condiciones de:
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
Caudal (l/h)
• Temperatura media máxima de la instala-
Figura 4.5 ción 85°C
• Temperatura inicial durante el llenado de
Ya se ha restado la pérdida de carga de la la instalación 10°C
caldera.
Para instalaciones con conteni-
Caudal con llaves termostáticas cerra- do superior al contenido máxi-
das. mo de la instalación (indicado
La caldera incluye un by-pass automático, en la tabla) es necesario instalar
que funciona como protección del intercam- un depósito de expansión su-
biador de condensación primario. plementario.
Si la circulación de agua por la instalación
de calefacción disminuye en exceso o se
- 25 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4.6 Datos técnicos Myto Condens 24
(Q.nom.) Capacidad térmica nomi- kW 25,0 CO2 con Q.min. G20 % 8,2 - 9,0
nal en agua sanitaria (Hi) kcal/h 21496 CO2 con Q.nom. G31 % 10,0 - 10,9
(Q.min.) Capacidad térmica mínima kW 5,9 CO2 con Q.min. G31 % 9,2 - 10,2
(Hi) kcal/h 5073
* Con temperaturas del agua de retorno que no permi-
* Potencia útil en calefacción máx. kW 19,5 ten la condensación
60°/80°C kcal/h 16767 ** Con temperaturas del agua de retorno que permiten
la condensación
* Potencia útil en agua sanitaria kW 24,3
máx. 60°/80°C *** Con salida de humos coax 60/100 0,9 m y gas
kcal/h 20894
NATURAL G20
kW 5,7
* Potencia útil mín. 60°/80°C
kcal/h 4901
Rendimiento medido en calefacción
** Potencia útil en calefacción máx. kW 20,7
30°/50°C kcal/h 17799 * Rendim. nom. 60°/80° C % 97,8
- 26 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INSTALACIÓN
Natural G20 m3/h 0,62 (ΔT =25 K) l/min 14,3
Propano G31 kg/h 0,46 (ΔT =35 K) l/min 10,2
Caudal mínimo l/min 2,5
Ø mm Caudal específico agua sanitaria
Diafragma gas l/min 11,9
/100 (ΔT=30 K) *
Natural G20 620 * Referido a norma EN 625
Propano G31 450
Proyectación chimenea #
Diafragma mixer aire/gas
Temperatura máx. de humos
Natural G20 Fucsia °C 75
60°/80°C
Propano G31 Fucsia * Temperatura máx de humos
°C 50
30°/50°C
- 27 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Datos eléctricos
Tensión V 230
Frecuencia Hz 50
Potencia eléctrica W 140
Grado de protección IPX5D
Otras características
Altura mm 700
Anchura mm 400
Profundidad mm 290
Peso kg 35
Temp. ambiente mínima °C -10
Temp. ambiente máxima °C 60
Salidas de humos
Caldera tipo
- 28 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4.7 Datos técnico Myto Condens 35
(Q.nom.) Capacidad térmica nomi- kW 34,9 CO2 con Q.min. G20 % 8,2 - 9,0
nal en agua sanitaria (Hi) kcal/h 30009 CO2 con Q.nom. G31 % 10,0 - 10,9
(Q.min.) Capacidad térmica mínima kW 7,4 CO2 con Q.min. G31 % 9,2 - 10,2
(Hi) kcal/h 6363
* Con temperaturas del agua de retorno que no permi-
* Potencia útil en calefacción máx. kW 29,2 ten la condensación
60°/80°C kcal/h 25107 ** Con temperaturas del agua de retorno que permiten
la condensación
* Potencia útil en agua sanitaria kW 34,1
máx. 60°/80°C *** Con salida de humos coax 60/100 0,9 m y gas
kcal/h 29321
NATURAL G20
kW 7,2
* Potencia útil mín. 60°/80°C
kcal/h 6191
Rendimiento medido en calefacción
** Potencia útil en calefacción máx. kW 30,7
30°/50°C kcal/h 26397 * Rendim. nom. 60°/80° C % 97,8
INSTALACIÓN
** Rendim. con 30% de carga % 108,0
- 29 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- 30 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Datos eléctricos
Tensión V 230
Frecuencia Hz 50
Potencia eléctrica W 140
Grado de protección IPX5D
Otras características
Altura mm 700
Anchura mm 400
Profundidad mm 290
Peso kg 38
Temp. ambiente mínima °C -10
Temp. ambiente máxima °C 60
Salidas de humos
Caldera tipo
INSTALACIÓN
ø conducto de humos/aire coaxial mm 60/100
- 31 -
INSTALACIÓN
5 INSTALACIÓN grante de la caldera.
Para el gas Propano (G31), la instalación
5.1 Advertencias debe, además, ser conforme a las prescrip-
El aparato debe evacuar los pro- ciones de las sociedades distribuidoras y
ductos de la combustión direc- cumplir los requisitos de las normas técni-
tamente al exterior o a un cañón cas y leyes vigentes.
de chimenea adecuado y desti- La válvula de seguridad debe estar conec-
nado a tal fin, y cumplir las nor- tada a un conducto de desagüe adecuado,
mas nacionales y locales vigen- para evitar inundaciones en caso de dispa-
tes. ro de la válvula.
El aparato no es apto para reci- El sifón de la descarga del condensado
bir condensado procedente del debe estar conectado al conducto de des-
sistema de evacuación de los agüe de condensado doméstico, debe ser
productos de la combustión. inspeccionable y estar realizado de manera
que se impida la congelación del conden-
Antes de la instalación es absolutamente sado.
necesario lavar en profundidad todas las
tuberías de la instalación usando productos La instalación eléctrica debe ser conforme
químicos no agresivos. Esta operación tie- con las normas técnicas, en especial:
ne la finalidad de eliminar los posibles resi- • La caldera debe conectarse obligatoria-
duos o impurezas que podrían perjudicar el mente a una instalación de tierra eficaz
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
El fabricante no asume ninguna responsa-
bilidad por posibles daños.
200
222
Gas ø 16/18
400 A ES G 1/2 MF ø 13/15
20
B RR ø 16/18
C Racor válvula seguridad 3 bar G1/2H
60 115 115 Descarga cond. a realizar con tubo mín.
25 25 ø 30 mm
D
G
berías de la caldera.
H
• Enganche la caldera al soporte.
I
• Enrosque la llave a la caldera.
J
K
97
G H I J K
65 52 64 65 290
E
200 F 50
Figura 5.2
- 34 -
INSTALACIÓN
Descarga condensado
11
INSTALACIÓN
corte para poder seccionar la instalación sea apto para recibir condensado ácido.
en caso de tareas de mantenimiento.
• Fije o suelde los manguitos de unión abo-
cardados de 15 mm de entrada y salida 5.7 Instalación del conducto de
de agua sanitaria, y de 18 mm del gas y expulsión de humos
de la impulsión y retorno de la instalación Consulte la hoja entregada junto con el kit
de calefacción. elegido para instalar correctamente el con-
• Fije las tuberías interponiendo las juntas ducto de humos.
de 1/2" y 3/4" entre los racores de la cal- Los tramos horizontales del tubo de humos
dera. deben tener una inclinación aproximada de
• Realice una prueba de estanqueidad de 1,5 grados (25 mm por metro), por lo que el
la instalación de alimentación de gas. terminal debe quedar más alto que la em-
• Conecte la descarga de la válvula de se- bocadura del lado de la caldera.
guridad 11 (Figura 5.4) a un embudo de Solo el tubo coaxial con terminal debe ser
descarga. horizontal, ya que el tubo de evacuación ya
está fabricado con la inclinación correcta.
- 35 -
INSTALACIÓN
Sistema CORRECTO de realización de Sistemas INCORRECTOS de realización
una salida de pared concéntrica de salida de humos / aspiración de aire
desdoblada
A+S
S
S
ASA
Figura 5.5
A = aspiración de aire
S = salida de humos
S S
Figura 5.7
A = aspiración de aire
S = salida de humos
INSTALACIÓN
salida Ø 80 mm (Figura 5.9) - (Figura
C 5.10) - (Figura 5.11)
Este kit permite separar la salida de humos
45°
A de la aspiración de aire. Los terminales
pueden insertarse en cañones de chimenea
Figura 5.8 apropiados, o evacuar los humos y tomar
aire directamente a través de la pared.
Conducto coaxial Ø 60/100 mm con una
longitud nominal del 915 mm. Nota: cuando se usa una salida de humos
Este kit permite evacuar los humos a través desdoblada con la caldera, es necesario
de la pared situada detrás o al lado de la montar entre la caldera y el manguito de
caldera. aspiración de aire el diafragma de Ø 50 mm
La longitud mínima del conducto no debe (Figura 5.9).
ser inferior a 0,5 m, y la máxima, con pro- El diafragma está incluido en el kit de
longaciones incluidas, no debe superar los humos desdoblador Ø 80 mm.
10 m para los modelos Myto Condens 24 y
los 6 m para los modelos Myto Condens 35.
Diafragma
C43
Junta 90°
45°
Figura 5.9
C53
Nota: los terminales de los tubos de as-
piración de aire y expulsión de humos
no se pueden colocar en paredes opues-
tas del edificio (EN 483).
INSTALACIÓN
TIPO C63
Si se utilizan conductos y terminales de otro
fabricante (Tipo C63), estos deben estar ho-
mologados, y en el caso del conducto de
humos es necesario emplear materiales
compatibles con los productos de la con-
densación.
Durante el dimensionamiento de los con-
Figura 5.10 ductos, tenga en cuenta el valor de presión
residual en el ventilador:
La longitud mínima de los tubos no debe
ser inferior a 0,5 m, y la suma de los tramos
A + B máx. realizable con la ayuda de pro-
longaciones no debe superar los 40 m para
los modelos Myto Condens 24 y los 25 m
para los modelos Myto Condens 35.
Sobretemperatura 25 kW - °C 90°
humos 35 kW - °C
Máxima recirculación 25 kW - %
de CO2 en el conduc-
to de aspiración 35 kW - % 45°
Ø 125
INSTALACIÓN
Para el codo de 45° pérdida 0,5 m
Para el codo de 90° pérdida 1m
tical 300
I Desde esquinas interiores 300
J Desde esquinas exteriores 300
K Desde el suelo u otra superficie
de tránsito 2 200
L De una superficie frontal hacia
Figura 5.14 a sin aberturas 2 000
M Desde una abertura hacia el
La longitud mínima de los tubos no debe frente 3 000
ser inferior a 0,5 m, mientras la suma de los N Desde un vano del garaje NO
tramos A + B máx. realizable con la ayuda O Entre dos terminales en vertical
de prolongaciones no debe superar los 40 en la misma pared 1 500
m para los modelos Myto Condens 24 y los P Entre dos terminales en hori-
25 m para los modelos Myto Condens 35. zontal en la misma pared 1 000
Q Sobre la vertiente de un tejado
También hay disponibles codos de Ø 80 con inclinación menor o igual a
mm a 90° y a 45° que reducen la longitud 30° * 350
total de los conductos en: Q Sobre la vertiente de un tejado
Para el codo de 45° pérdida 0,9 m con inclinación superior a 30° * 600
R Sobre un tejado plano * 300
Para el codo de 90° pérdida 1,65 m S Desde una pared * 600
- 40 -
INSTALACIÓN
S Desde dos paredes en ángulo * 1 000
* Terminal en tejado
L
Q
DE J
I G K
S
LM N R
H
C AB
F
B
I
P O
M
K
Figura 5.15
INSTALACIÓN
alojamientos superiores Figura 5.16.
Figura 5.16
- 41 -
INSTALACIÓN
Remoto
N
Sonda
Externa
Alimentación
Eléctrica
Figura 5.19
- 42 -
INSTALACIÓN
Haga salir los cables de la caldera utilizan-
do los pasacables adecuados O (Figura Contactos libres
5.20). de tensión del
Termostato Ambiente
1
Figura 5.21
Termostato N L
ambiente
INSTALACIÓN
T
O
Figura 5.20
Válvula de zona
Cuando se conecta cualquier tipo de ter- con microcontactos
mostato de ambiente, debe quitarse el Figura 5.22
puente eléctrico presente entre "1 y 3".
Para conectar válvulas de zona use los
Los conductores eléctricos del termostato bornes del termostato de ambiente indi-
de ambiente se deben conectar entre los cados en la Figura 5.18 y Figura 5.19 Los
bornes “1 y 3”, como en la Figura 5.21 conductores eléctricos de los contactos del
microinterruptor de la válvula de zona de-
No conecte cables bajo tensión ben conectarse a los bornes “1 y 3” de la
a los bornes “1 y 3”. bornera del termostato de ambiente, como
en la Figura 5.19.
- 43 -
INSTALACIÓN
El puente eléctrico presente entre “1 y 3”
debe quitarse.
INSTALACIÓN
0
21 3
18 6
15 9
12
Figura 5.24
Figura 5.27
Pulse simultáneamente los botones y
para entrar en la modalidad de pro- • Para salir del modo de programación, pul-
gramación transparente (Figura 5.25). se el botón .
K=1
60 15
50
Figura 5.30
40 K=0,5
30
20
20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25
Temperatura exterior °C
Figura 5.29
INSTALACIÓN
70 + 15 °C
60
50 K = 1,5
40
-15 °C
30
Figura 5.33 20
20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25
Temperatura exterior °C
• Usando los botones 16 o 17 se puede Figura 5.34
modificar el valor del parámetro 15 entre La evolución de la temperatura al modificar-
un mínimo de 01 y un máximo de 60 en se el ajuste hecho con los botones 16 y 17
función de la curva elegida para el coefi- para un K 1,5 se muestra en la Figura 5.34.
ciente K en la Figura 5.29 (el valor que
aparece en pantalla corresponde a valo- Secuencia para el ajuste del coeficiente
res decimales de coeficientes K). K con control remoto conectado
• Pulsando el botón 15 (Figura 5.30) se Modificando la programación del CON-
confirma el valor introducido. TROL REMOTO, se puede ajustar el coefi-
• Pulsando simultáneamente los botones ciente K.
15 y 16 (Figura 5.30) se sale sin modificar • Conecte la alimentación eléctrica de la
el valor (se vuelve a la lista de parámetros caldera accionando el interruptor bipolar
Figura 5.32). incluido en la instalación.
- 47 -
INSTALACIÓN
• Pulse durante más de 3 segundos el bo- dro de mandos o desde el control remoto.
tón para entrar en la modalidad
(Figura 5.35). • Entre en la "modalidad de programación"
pulsando simultáneamente durante 10
segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura
5.37) hasta que aparezcan en la pantalla
LCD las letras Pr alternadas con el código
01, que indican la entrada en el "paráme-
0
21 3
18 6
tro 01" (Figura 5.38).
15
12
9
18
Figura 5.35 13 17
14 16
15
Figura 5.37
INSTALACIÓN
Figura 5.36
Figura 5.38
5.17 Configuración de la postcircu- • Desplace los parámetros mediante los
lación de la bomba botones 16 o 17 hasta que aparezcan en
La bomba, en funcionamiento de calefac- la pantalla LCD las letras Pr alternadas
ción, está configurada para una postcircula- con el código 11, que indican la entrada
ción aproximada de un minuto tras concluir en el "parámetro 11" (Figura 5.39).
cada demanda de calor.
Este tiempo se puede ajustar entre un míni-
mo de cero y un máximo de cuatro minutos
modificando la programación desde el cua-
- 48 -
INSTALACIÓN
Programación por CONTROL REMOTO
• Pulse durante más de 3 segundos el bo-
tón para entrar en la modalidad
(Figura 5.41).
21 3
18 6
15 9
12
Figura 5.39
Figura 5.41
• Pulse simultáneamente los botones 15 y
17 (Figura 5.37) hasta que aparezca en • Pulse simultáneamente los botones y
la pantalla LCD el valor del parámetro 11 para entrar en la modalidad de pro-
(10=60 segundos) (Figura 5.40). gramación transparente (Figura 5.42).
INSTALACIÓN
Figura 5.40
Figura 5.42
• Usando los botones 16 o 17 se puede
modificar el valor del parámetro 11 entre • Pulse los botones o para
00=0s y 99=600s (cada aumento o reduc- visualizar la programación “PM11" de la
ción de una unidad en la pantalla equivale postcirculación de la bomba (Figura 5.43).
a 6 segundos).
• Pulsando el botón 15 (Figura 5.37) se
confirma el valor introducido.
• Pulsando simultáneamente los botones
15 y 16 (Figura 5.37) se sale sin modificar
el valor (se vuelve a la lista de parámetros
Figura 5.39).
• Pulsando simultáneamente durante 10
segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura
5.37) se sale de la "modalidad de progra-
mación". Figura 5.43
- 49 -
INSTALACIÓN
• Para modificar el punto de consigna pro- 18
gramado use los botones o y
espere a que el número programado co- 13 17
mience a parpadear (Figura 5.44). Cada
paso de aumento o reducción equivale a
1 segundo.
14 16
15
Figura 5.45
Figura 5.44
reencendido
Cuando la caldera funciona en modalidad
de calefacción con régimen de encendido/ Figura 5.46
apagado, el tiempo mínimo entre dos en-
cendidos está ajustado a tres minutos (fre- • Desplace los parámetros mediante los
cuencia de reencendido). botones 16 o 17 hasta que aparezcan en
Este tiempo se puede modificar entre un la pantalla LCD las letras Pr alternadas
mínimo de cero y un máximo de ocho mi- con el código 10, que indican la entrada
nutos y medio modificando la programación en el "parámetro 10" (Figura 5.47).
desde el cuadro de mandos o desde el con-
trol remoto.
Figura 5.47
- 50 -
INSTALACIÓN
• Pulse simultáneamente los botones 15 y
17 (Figura 5.45) hasta que aparezca en
la pantalla LCD el valor del parámetro 10
(30=180 segundos) (Figura 5.48).
0
21 3
18 6
15 9
12
Figura 5.49
INSTALACIÓN
16 (Figura 5.45) se sale sin modificar el Figura 5.50
valor (se vuelve a la lista de parámetros
Figura 5.47). • Pulse los botones o para
• Pulsando simultáneamente durante 10 visualizar la programación “PM10", de
segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura selección de la frecuencia de encendido
5.45) se sale de la "modalidad de progra- (Figura 5.51).
mación".
Zona baja
temperatura
Figura 5.52
Zona alta
5.19 Ejemplos de instalaciones temperatura
hidráulicas con separador Figura 5.53
hidráulico (opcional)
El separador hidráulico crea una zona de
baja pérdida de carga que permite que el
circuito primario y el circuito secundario
sean hidráulicamente independientes.
En este caso el caudal que pasa por los cir-
cuitos depende únicamente de las caracte-
rísticas de caudal de las bombas.
Por tanto, utilizando un separador hidráu-
lico, el caudal del circuito secundario solo
circula cuando está encendida la bomba
correspondiente.
Cuando la bomba del circuito secundario
está apagada, no hay circulación por el
circuito correspondiente, por lo que todo el
caudal impulsado por la bomba del primario
es desviado a través del separador.
- 52 -
INSTALACIÓN
Sonda de
temperatura Zona 1 baja
externa temperatura
INSTALACIÓN
Zona 2 baja Zona alta
temperatura temperatura
Figura 5.54
- 53 -
PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO
6 Preparación para el ser-
vicio
6.1 Advertencias
Antes de realizar las operacio-
nes detalladas a continuación,
compruebe que el interruptor
bipolar incorporado a la instala-
ción está en posición de apaga-
do.
7
Figura 6.2
Figura 6.1
27
Figura 6.3
- 54 -
PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO
• Abra las llaves de los radiadores. incluido en la instalación. La pantalla LCD
• Llene la instalación de calefacción. Véase mostrará el símbolo (Figura 6.5).
la sección "Llenado del circuito de cale-
facción" en la pág. 16.
• Purgue los radiadores y los distintos pun-
tos altos de la instalación; a continuación,
vuelva a cerrar los eventuales dispositi- Figura 6.5
vos manuales de purga.
• Quite el tapón 27 en la Figura 6.3 y des- • Mantenga pulsado durante 2 segundos el
bloquee la bomba girando el rodete con botón 15 hasta que aparezcan en la pan-
un destornillador. talla los símbolos y Figura 6.6.
Durante esta operación, purgue la bom- 18
ba.
• Vuelva a cerrar el tapón de la bomba. 13 17
• Complete el llenado del equipo de cale-
facción.
Se debe repetir varias veces la purga de
la instalación, así como la de la bomba.
14 16
Llene el sifón de descarga de
condensado con aproximada- 15
INSTALACIÓN
mente medio litro de agua, para Figura 6.6
evitar que salga humo durante
el primer encendido. La pantalla LCD muestra la temperatura de
Para esta operación se puede la caldera (circuito primario) y los símbolos
usar la toma de humos situada y ; el símbolo parpadea len-
en la salida de humos (Figura tamente Figura 6.7.
6.4).
Toma humos
°C
Figura 6.7
- 56 -
COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS
7 COMPROBACIÓN DE LA RE- Comprobación de la presión mín. en el
GULACIÓN DEL GAS quemador
• Conecte un analizador de humos a las
7.1 Advertencias tomas de análisis de humos situadas en
Tras cada medición de las pre- las salidas de humos de la caldera Figura
siones de gas, vuelva a cerrar 7.1.
bien las tomas de presión usa- Tomas para
das. análisis humo
Tras cada operación de regula-
ción de gas, se deben precintar
los órganos de regulación de la
válvula.
INSTALACIÓN
segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura
7.2 Operaciones y configuración 7.2) hasta que aparezcan en la pantalla
del gas LCD las letras Pr alternadas con el código
• Desmonte el panel frontal de la carcasa 01, que indican la entrada en el "paráme-
de la caldera. Véase la sección "Desmon- tro 01" (Figura 7.3).
taje de los paneles de la carcasa" en la
pág. 66. 18
- 57 -
COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS
"Datos en agua sanitaria" y valores CO2
con Q.min. sección "Datos técnicos",
pág. 26 (modelos Myto Condens 24) y
pág. 29 (modelos Myto Condens 35).
29
Figura 7.5
• Compare el valor de CO2 indicado por el • Compruebe que el valor del CO2 con Q
analizador de humos con el de CO2 con min. no haya salido del rango de valores
Q.min. en funcionamiento de agua sani- de la tabla "Datos en agua sanitaria" y
taria indicado en la sección "Datos técni- de los valores CO2 con Q.min. sección
cos" en la tabla "Datos en agua sanitaria", "Datos técnicos", pág. 26 (modelos Myto
pág. 26 (modelos Myto Condens 24) y Condens 24) y pág. 29 (modelos Myto
pág. 29 (modelos Myto Condens 35). Condens 35).
• Cierre las llaves del agua caliente sanita-
INSTALACIÓN
• Si los dos datos no coinciden, ajuste el ria.
tornillo de regulación de máximo RQ (A • Apague la caldera manteniendo pulsado
en la Figura 7.5) de la válvula de gas y durante 2 segundos el botón 15 (Figura
calibre el CO2 al valor indicado en la sec- 7.2) hasta que aparezca en la pantalla
ción "Datos técnicos" en la tabla "Datos LCD el símbolo (Figura 7.8).
en agua sanitaria", pág. 26 (modelos Myto
Condens 24) y pág. 29 (modelos Myto
Condens 35). Girando en el sentido de las
agujas del reloj, el CO2 disminuye.
Figura 7.8
• Pulse el botón 16 (Figura 7.2) hasta que
aparezcan en la pantalla LCD las letras Durante las operaciones de comprobación
LP alternadas con el valor de temperatura de las presiones máxima y mínima en el
del agua de calefacción (ej.60), que indi- quemador, compruebe el caudal de gas
can la entrada en la activación de la "fun- en el contador y compare su valor con los
ción deshollinador" a la potencia mínima datos del caudal de gas. Véase la sección
para agua sanitaria (Figura 7.7). "Datos técnicos" en la pág. 26 (modelos
Myto Condens 24) y pág. 29 (modelos Myto
Condens 35).
Vuelva a cerrar las tomas de análisis de
humos.
- 59 -
COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS
7.3 Regulación de la potencia útil Rendimiento útil a 60°/80° C (%)
en funcionamiento de calefac- 98,2
ción 98,1
Myto Condens 35
La regulación de la potencia útil en funcio- 98,0
namiento de calefacción es independiente 97,9
de la configurada para el agua sanitaria. 97,8
Myto Condens 24
El gráfico de la Figura 7.9 muestra cómo 97,7
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
varía la potencia útil de la caldera al mo- Capacidad térmica (kW)
dificarse el valor ajustado en la tarjeta de Figura 7.11
control.
Potencia útil en calefacción (kW)
Secuencia para el ajuste de la potencia
30
útil en funcionamiento de calefacción.
Myto Condens 35
25 • Entre en la "modalidad de programación"
20 pulsando simultáneamente durante 10
segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura
15
Myto Condens 24 7.12) hasta que aparezcan en la pantalla
10 LCD las letras Pr alternadas con el código
5 01, que indican la entrada en el "paráme-
tro 01" (Figura 7.13).
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 18
Valores en display (%)
INSTALACIÓN
Figura 7.9 13 17
- 60 -
COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS
• Desplace los parámetros mediante los Figura 7.14).
botones 16 o 17 hasta que aparezcan en • Pulsando simultáneamente durante 10
la pantalla LCD las letras Pr alternadas segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura
con el código 12, que indican la entrada 7.12) se sale de la ”modalidad de progra-
en el "parámetro 12" (Figura 7.14). mación”.
Figura 7.14
INSTALACIÓN
(Figura 7.15) (74 = Myto Condens 24 o 86
= Myto Condens 35).
Figura 7.15
8.1 Advertencias A
Las operaciones de adaptación
de la caldera al tipo de gas dis- B
ponible deben ser llevadas a
cabo por un Centro de Asisten-
C
cia Autorizado.
14 16
15
Figura 8.3
Figura 8.6
MANTENIMIENTO
- 64 -
MANTENIMIENTO
9 Mantenimiento 18
9.1 Advertencias 13 17
Las operaciones descritas en
este capítulo deben ser realiza-
das sólo por personal profesio-
nal y cualificado; por lo tanto, se
14 16
aconseja acudir a un Centro de
Asistencia Autorizado.
15
Para obtener un funcionamiento eficiente Figura 9.1
y correcto, el usuario debe hacer efectuar
una vez al año el mantenimiento y la limpie-
za, que deberán ser realizados por un téc-
nico del Centro de Asistencia Autorizado. Si
no se lleva a cabo este tipo de intervención,
la garantía ordinaria no cubrirá los daños
que puedan sufrir los componentes ni los
problemas de funcionamiento de la caldera
resultantes.
mantenimiento
• Entre en la “modalidad de programación”
pulsando simultáneamente durante 10
segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura
9.1) hasta que aparezcan en la pantalla
LCD las letras Pr alternadas con el código
01, que indican la entrada en el "paráme-
tro 01" (Figura 9.2).
Figura 9.3
- 65 -
MANTENIMIENTO
• Pulse simultáneamente los botones 15 tirando de ellos hacia afuera.
y 17 (Figura 9.1) hasta que aparezca en
la pantalla LCD el valor del parámetro 28
(ej.24 valor predeterminado) (Figura 9.4).
A
C
B
Figura 9.4
la carcasa
Panel frontal
• Desenrosque los tornillos A y desmonte
el panel frontal D tirando de él hacia us- Figura 9.6
ted y luego levantándolo para liberarlo de
los alojamientos superiores (Figura 9.5 y Cuadro de mandos
Figura 9.6). Gire el cuadro de mandos G, como se
muestra en la figura Figura 9.7, para poder
Paneles laterales acceder libremente a los componentes in-
Afloje los tornillos B y C de la Figura 9.5 y ternos de la caldera.
desmonte los dos paneles laterales E y F
- 66 -
MANTENIMIENTO
D
F
G
Figura 9.7
- 67 -
MANTENIMIENTO
CERRADO
ABIERTO
J
10
K
L 40
M
H
Figura 9.9 I
33
Figura 9.18
13 17 Figura 9.19
Figura 9.20
°C Invierno
MANTENIMIENTO
°C Verano
Figura 9.23
Presión correcta de
Frecuencia de reen- la instalación prima- Pr 30
cendido en calefac- Pr 10 ria
ción Figura 9.24
Postcirculación de
Pr 11
la bomba • Entre en la "modalidad de programación"
Regulación de la pulsando simultáneamente durante 10
potencia útil en ca- Pr 12 segundos los botones 15 - 16 - 17 (Figura
lefacción 9.25) hasta que aparezcan en la pantalla
Funcionamiento LCD las letras Pr alternadas con el código
Pr 13
modo bomba 01, que indican la entrada en el "paráme-
tro 01" (Figura 9.26).
- 73 -
MANTENIMIENTO
18 Figura 9.26).
Figura 9.26
Figura 9.27
N
17962.2024.1 0812 76A5 ES
MANAUT
CTRA. SENTMENAT, 126
08213 - POLINYA
BARCELONA
www.manaut.com
Servicio Atención Cliente 902 333 456