Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
directas o indirectas, y los grandes pendientes que
existen en la materia.
2
tenemos en defensa de la integridad y prestigio del
gremio periodístico.
3
INTRODUCCIÓN
1
García Laguardia, Jorge Mario. Procurador de los
Derechos Humanos. Política y Constitución en
Guatemala: la Constitución de 1985 y sus reformas. 4ª.
Ed. 1996. Página 50.
4
Unidas, como del Sistema Interamericano de Protección
de Derechos Humanos. Como tales, se considera que su
trabajo les pone en riesgo frente a quienes no aceptan su
labor, pero también frente a la intolerancia manifiesta de
regímenes autoritarios. Hoy día, el peligro y la amenaza
para los defensores/as de derechos humanos ya no viene
básicamente de estructuras estatales en los países que
buscan el camino de la democracia, hay otros actores
que acechan nuestro entorno y que han rebasado la
capacidad del Estado para controlarlos; son aquéllos
cuyos intereses económicos y políticos parecen verse
afectados por la noticia y la publicación de hechos a
través del periodismo.
5
DERECHOS HUMANOS Y LIBERTAD DE EXPRESIÓN
2
La protección de la Libertad de Expresión y el Sistema
Interamericano. Centro por la Justicia y el Derecho
Internacional (CEJIL), San José Costa Rica 2003. Cita del
documento de la Corte IDH. La Colegiación Obligatoria
de Periodistas. Opinión Consultiva OC.5//85 del 13 de
noviembre de 1985.
6
inoperatividad de las fuerzas de seguridad, pero
especialmente por la negligencia o colusión de los
órganos del Estado que han fomentado, de manera
consciente o inconsciente, las múltiples modalidades de
la impunidad.
7
La prensa puede contribuir a allanar el camino hacia la
gobernabilidad, a generar alternativas, tender puentes de
entendimiento y a convivir con posiciones diferentes. Los
y las periodistas pueden estar entre la gente, tejer los
vínculos entre lo público y lo privado, conectarlo y
encontrar los puntos de encuentro.
No discriminación
3
Corte IDH, La colegiación obligatoria de periodistas
(arts. 13 y 29Convención Americana sobre Derechos
Humanos). Párrafo 39
8
necesidades y participar informadamente en las
decisiones que se tomen sobre situaciones que les
afectan, es decir, otorgar una voz real a quienes por
cualquier motivo son constantemente marginados/as de
todo diálogo.
Censura previa
9
Una importante restricción a la libertad de expresión en
América es la propiedad monopólica de los medios de
comunicación. La Corte y la Comisión Interamericana se
han pronunciado declarando la incompatibilidad de los
monopolios y oligopolios de los medios con la Convención
Americana.
4
Manual: La Protección de la Libertad de Expresión en el
Sistema Interamericano. Centro por la Justicia y el
Derecho Internacional (CEJIL) UE. Páginas 79, 82, 99
10
LIBERTAD DE PRENSA
2. Es un baluarte de la democracia.
11
EL MARCO LEGAL QUE PROTEGE LA LIBERTAD DE
EXPRESIÓN Y DE PRENSA
12
de autoría y edición, la emisión del pensamiento por
medio de radiodifusión y televisión, así como todo
lo relativo a las sanciones por faltas a la moral, faltas de
respeto a la vida privada, las publicaciones calumniosas e
injuriosas, tanto como los derechos de aclaración y
rectificación. En esta misma ley se establecen los jurados
de imprenta y el tribunal de honor. Un elemento
importante que resalta esta ley es el hecho de que todos
los actos de la administración son públicos.
13
RIESGOS Y PELIGROS EN LAS COBERTURAS
14
que ponen en riesgo la vida de periodistas y propietarios
de medios. Salvo en algunas circunstancias que, por su
espectacularidad, ocupan primeras planas, como los
hechos ocurridos en Zacapa, Petén y Huehuetenango en
2008 y 2009. Pero paulatinamente van convirtiéndose en
parte de la cotidianidad y, por tanto, parte del quehacer
noticioso.
15
dificulta calificar y medir el impacto real que produce en
la sociedad y en el Estado esta situación. La ausencia de
políticas públicas de seguridad democrática nos vulnera
aún más.
Defensas factibles
16
riesgo, actuar con responsabilidad y profesionalismo,
entre otros.
Un elemento importante es que, una vez sucedida la
agresión, el/la periodista debe poner la denuncia
correspondiente ante las autoridades competentes, ya
sean nacionales e internacionales, ya sean autoridades
de derechos humanos o de persecución penal, pues la
principal causa de que los riesgos se multiplican es la
impunidad.
17
Poderes Paralelos
18
aprovechan influencias para beneficio de sus actividades
económicas, etc. El lavado de dinero es otra forma en la
que estos poderes participan de actividades criminales.
19
los corredores que garantizan el paso de sus mercancías
hacia el norte.
20
La Narcoactividad
21
contrabando. Un reportaje periodístico de Cerigua,
(Impunidad ambiental, Trasiego de sustancias químicas
sin control ni manejo adecuado en Guatemala ; julio
2008) señala que el tránsito por estos puntos es fácil
para quien conoce los “mecanismos”. Quienes se resisten
deben pasar por los engorrosos trámites. Los furgones
no son revisados y hay escaso control.
La reacción estatal
22
ofrecimientos de los grupos del crimen organizado
encuentran terreno fértil ante la necesidad. Las personas
han encontrado dos vías para no desfallecer y dejar morir
a los suyos: irse a Estados Unidos a enfrentar otra clase
de desgracias, o involucrarse en acciones ilegales (que
no tienen la misma connotación que para quienes
cuentan con sus necesidades satisfechas, muchas veces
son obligados a ello).
23
amenaza para los/as periodistas y comunicadores y
buscan desanimar el periodismo de investigación.
24
Hay mecanismos, instituciones, protocolos y
recomendaciones útiles, fáciles y prácticas que no
requieren grandes esfuerzos, únicamente de la
conciencia de asumir, como imprescindibles las
recomendaciones preventivas para situaciones de riesgo.
Cada persona es la principal garante de su seguridad, sin
excluir por supuesto a las empresas periodísticas y al
propio Estado, pues estas medidas y acciones deben ser
conjuntas y articuladas. Asimismo, deben buscarse
aliados (como las organizaciones de derechos humanos)
y la institucionalidad que debe involucrarse en esas
estrategias de protección. Ésta será una forma también
de presionar a la institucionalidad del Estado que es
deficitaria y muchas veces ineficiente e inefectiva.
25
PROGRAMAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN
26
Tener presente el género, hay diferencias en el nivel de
riesgos si se es hombre o mujer. Buscar y aceptar ayuda
en momentos críticos, teniendo ubicados aliados
institucionales o entidades que trabajan con protección a
derechos humanos o apoyo a los/as periodistas.
Planes de contingencia
27
11. Llevar documentos de identificación y
credenciales de prensa.
12. Portar los gafetes que les identifican como
reporteros o periodistas.
13. Portar un directorio ágil de instituciones de
socorro y teléfonos de emergencia.
14. Estar conscientes del perfil del medio para el que
trabajan.
Guatemala- 356/03/2008
Cerigua- Reporteros de televisión nacional son agredidos
por pobladores
28
y palos, además de ser intimidados con ser incinerados,
pero finalmente fueron liberados por los inconformes;
sólo García fue ingresado a un hospital de la capital por
los golpes sufridos.
Cerigua- 443/07/2009
Guatemala- Alcalde incita a violencia contra periodistas
en Huehuetenango
29
Mynor Mérida, corresponsal del diario Al Día dijo que un
grupo de vecinos se disponía a linchar a un hombre que
supuestamente había robado una moto a una joven
cuando se presentó el jefe de la policía departamental y
otro oficial, por lo que Hidalgo entregó al supuesto
delincuente.
30
Ileana Alamilla, coordinadora del Observatorio de los
Periodistas de la Agencia Cerigua lamentó que las
autoridades locales se excedan en sus funciones e inciten
a la población a la violencia, creando un ambiente
desfavorable para el ejercicio periodístico; en el caso de
Huehuetenango constituye un delito, dijo.
31
MEDIDAS, MECANISMOS Y
CODIGOS DE SEGURIDAD
5
INSI 2008 www.newssafety.com.
32
periodistas sobre el terreno pueden tomar la
decisión de poner fin a una misión peligrosa,
después de consultarse debidamente entre ellos.
3. Todos los periodistas y el personal de los medios
de comunicación deben recibir una formación
apropiada con respecto a los ambientes hostiles
y de sensibilización sobre los riesgos, antes de
ser enviados en misión a una zona peligrosa. Se
insta a los empleadores a imponer esta
disposición como obligatoria.
4. Los empleadores deben asegurarse, antes de la
misión, de que los periodistas estén plenamente
al tanto de las condiciones políticas, físicas y
sociales que reinan en el lugar donde van a
trabajar y que conocen las normas
internacionales en caso de conflicto armado, de
acuerdo con lo dispuesto en la Convención de
Ginebra y otros instrumentos fundamentales del
derecho humanitario.
5. Los empleadores deben proporcionar a todo el
personal, tanto de plantilla como independiente,
enviado en misión a zonas peligrosas, un equipo
de seguridad eficaz así como una protección
médica y sanitaria que corresponda a la
amenaza.
6. Todos los periodistas deben contar con un
seguro personal en caso de trabajar en zonas
hostiles, incluida la cobertura en caso de lesiones
corporales o muerte. No debe haber
discriminación entre el personal de plantilla y el
independiente.
7. Los empleadores deben proporcionar libre
acceso a una orientación psicológica confidencial
para los periodistas que cubran acontecimientos
penosos. Asimismo han de formar personas
responsables de reconocer el estrés
postraumático y proporcionar a las familias de
los periodistas en peligro espacios donde
33
cuenten con consejos oportunos en relación con
la seguridad de sus seres queridos.
8. Los periodistas son observadores neutrales.
Ningún miembro de los medios de comunicación
debe llevar un arma de fuego durante su trabajo.
9. Se insta a los gobiernos así como a todas las
fuerzas militares y de seguridad a que respeten
la seguridad de los periodistas en sus áreas de
operación, sea que acompañen o no sus propias
fuerzas. No deben restringir innecesariamente la
libertad de circulación ni comprometer el derecho
de los medios noticiosos de recolectar y difundir
información.
10. Las fuerzas de seguridad nunca deben
hostigar, intimidar, ni agredir físicamente a los
periodistas que realizan cabalmente su trabajo
en toda legitimidad.
34
4. No circular sólo en una zona de conflicto. En
caso de viajar por carretera, recurrir a un
conductor seguro y responsable que conozca el
terreno y los lugares donde hay problemas.
Identificar su vehículo como útil de los medios de
comunicación, a menos que ello pueda atraer las
agresiones. De ser posible, viajar en caravana
cerrada. No utilizar vehículos militares ni equipo
militar a menos que acompañe una patrulla del
ejército regular. Asegurarse que su vehículo es
sólido, que tiene lleno el tanque de combustible.
En condiciones de altas temperaturas comprobar
periódicamente la presión de los neumáticos, ya
que un reventón puede resultar catastrófico.
5. Pedir, antes de viajar, consejo a las autoridades
locales y a los residentes acerca de los peligros
posibles. Inspeccionar los tramos inmediatos de
la carretera a intervalos regulares. Informar a
sus oficinas centrales y a los compañeros que
permanecen en la base respecto a los lugares a
los que va, su hora prevista de llegada y de
regreso. Informar de su situación con frecuencia.
Cuidar de no llevar mapas que puedan ser
interpretados como militares.
6. Entrevistarse con las personas de contacto, que
no se conozcan, en lugares públicos y comunicar
sus planes a su oficina o a un compañero de
confianza. Tratar de no ir solo a un lugar
potencialmente peligroso. Antes de entrar en una
zona peligrosa, planear una manera rápida y
segura de salir.
7. Nunca llevar un arma, ni viajar con periodistas
que lleven una. Ser prudente a la hora de tomar
fotografías. Pedir la aprobación de los soldados
antes de hacer una toma. Conocer la sensibilidad
local, antes de tomar una fotografía.
8. Llevar consigo una fotografía de identificación.
No pretender ser otra cosa que un periodista.
35
Identificarse claramente, si se le da alto. Si se
trabaja en ambos lados de un frente, nunca dar
información a un campo sobre el otro.
9. Llevar regalos para ganarse la voluntad de la
gente. Mantener la calma y tratar de parecer
relajado en caso de que las tropas o la población
local se muestren amenazadoras. Tener una
actitud amistosa y sonreír.
10. Llevar fondos de emergencia y una copia de
repuesto de su documento de identidad en un
lugar oculto, como por ejemplo, un cinturón para
llevar dinero. Llevar preparada para entregar,
como aliciente, una determinada cantidad de
dinero.
11. Tener a la mano los números de teléfono de
emergencia, programados en los teléfonos por
satélite y móviles, con un número clave accesible
24 horas/7 días de ser posible en la función de
marcación rápida. Conocer la ubicación de los
hospitales y sus posibilidades.
12. Familiarizarse con las armas comúnmente
utilizadas en el conflicto, sus calibres y su poder
de penetración, de modo que pueda buscarse la
manera más eficaz de cubrirse. Distinguir la
dirección de donde viene el fuego. Conocer la
apariencia de las minas terrestres y otro tipo de
armamento. No manipular las armas
abandonadas ni las municiones utilizadas.
13. Usar ropas civiles, a menos que esté acreditado
como corresponsal de guerra y requiera usar una
ropa especial. Evitar la ropa tipo paramilitar.
Evitar llevar objetos que brillen y tener cuidado
con las lentes. Los reflejos de los rayos brillantes
del sol pueden parecer disparos o fogonazos.
14. Estar dispuesto a utilizar chalecos antibalas o
corazas, cascos, máscaras antigases y protección
de acuerdo con las circunstancias. Para las
36
manifestaciones, usar ropa más discreta, tales
como gorras duras de tipo baseball y prendas
interiores de protección ligera.
15. Conocer sus derechos, internacional y
localmente. Conocer la Convención de Ginebra
en lo que respecta a los civiles en las zonas de
guerra.
16. Los periodistas que han atravesado graves
peligros y han sido testigos de atrocidades
pueden experimentar un estrés traumático, en el
curso de las semanas posteriores, no dudar ni
avergonzarse de pedir ayuda psicológica.
6
Fuente: INSI 18.08.2007 www.newssafety.com
37
• Use los cinturones de seguridad, asegure las puertas y
mantenga las ventanas medio abiertas (en especial, si
esto le ayuda a no llamar la atención).
• No conduzca a alta velocidad.
Vístase de forma apropiada al clima (en invierno en la
zona de desastre, las temperaturas pueden descender
hasta los 12 grados) y a las circunstancias (colores
neutros y ropa cómoda). Incluya un equipo de primeros
auxilios
• Lleve una bolsa con elementos de seguridad dentro del
vehículo que sea de fácil transporte. En ella debe llevar
bolsas plásticas para los desperdicios o basura, fotocopia
de sus documentos de identidad dentro de una bolsa
plástica para evitar que el agua los dañe, dinero en
efectivo, agua potable, cloro, cinta o banda plástica
resistente, brújula, un mapa de la zona, linterna y
baterías de repuesto suficientes, alimentos híper
calóricos, herramientas básicas o una navaja múltiple,
una cuerda fuerte, cargador de emergencia del teléfono
celular (tome en consideración que lo más probable es
que no haya servicio telefónico fijo ni celular. Sólo los
teléfonos satelitales funcionan en estas circunstancias y
los servicios de emergencia que utilizan las brigadas de
rescate), radio de onda corta con baterías de repuesto
suficientes, cerillos a prueba de agua o encendedores.
38
• No utilice ropa, relojes o joyas costosas.
• Mantenga el equipo costoso que lleva a buen
resguardo.
• Coloque el dinero en efectivo en pequeñas cantidades
en distintos lugares de su vestimenta y cuerpo y
mantenga la mayor cantidad escondida.
• La seguridad estriba en gran medida en el número de
personas que le acompaña. Únase a otros equipos o
personas.
• Mantenga sus efectos personales y vehículo protegidos.
Piense siempre que si lo pierde de vista lo más probable
es que se lo roben (tenga presente la ubicación del
vehículo, que las cerradura estén pasadas, lugar dónde lo
aparcó, no dejar objetos de valor dentro)
• Trate de no llevar bolsos o carteras, recuerde que son
fáciles de arrebatar. Trate de llevar la mayor parte de los
objetos en su vestimenta o en su cuerpo.
• Evite viajar de noche, planifique adecuadamente el
viaje para que no le sorprenda la noche en el camino.
• Verifique las estructuras del lugar donde se aloja,
pudieran haberse dañado con el terremoto y no ser
seguras.
• Manténgase alejado de las multitudes, identifique rutas
de escape y acuerde con sus compañeros previamente
puntos de encuentro.
• Identifique a las personas problemáticas dentro de las
multitudes, ya que le pueden servir de indicador sobre
cuándo la situación puede tornarse violenta o
incontrolable, recuerde que es mejor evitar los problemas
a tiempo que verse atrapado en medio de la violencia.
39
• Recurra a su colega o amigo, manténgase en contacto
con él o ella. Si su compañero se irrita, tiene dolor de
cabeza, siente náuseas o se torna confundido, colóquelo
a la sombra, póngalo a descansar y dele hidratación oral.
40
Primeros Auxilios de emergencia
41
se siente?” o “¿Se siente bien?”, que le permita evaluar
en qué estado mental se encuentra la persona. Evite
recoger relatos de personas que aún se encuentran en
shock, paralizadas por la experiencia o apesadumbradas.
Si parece que son aptos para una entrevista comience la
misma con una frase como “¿está de acuerdo en
responderme algunas preguntas para mi trabajo?”
Organizaciones especializadas en desastres, como la Cruz
Roja, suelen ser una fuente de información muy
importante y pueden ayudar contactando víctimas
capaces de conceder entrevistas.
42
En casos de secuestro7
7
www.fipcolombia.com Extractos del documento del INSI
colocado en esta página y adaptado.
43
que se encargará hasta el término de la operación. Una
persona debe ser asignada para servir de vínculo entre la
familia y la compañía, por el tiempo que dure el proceso.
El equipo debe estar conformado por personas con la
habilidad de tomar decisiones. Esta es una situación de
vida o muerte y, con frecuencia, grandes sumas de
dinero y la reputación de la organización están en juego.
Estas personas pueden llegar a encontrarse en
situaciones de alta presión emocional, estresantes,
agotadoras y prolongadas.
44
Cuando se confirma un secuestro, la organización a la
cual pertenece el/la secuestrado/a, debe hacer algunas
consideraciones claves, como:
45
captores? Sin embargo puede planear un intento de
rescate y pensar en opciones para resguardarse.
46
efectos devastadores sobre el secuestrado y el total de
las negociaciones.
Principio 1. El compromiso
8
Reporteros sin Fronteras. Marzo 2002 www.rsf.fr
47
contratados, miembros del staff y locales, como el
personal que les acompañe, necesitan una preparación,
una información, una seguridad y un equipo adecuados.
Principio 3. La experiencia
48
Principio 4. La preparación
Principio 5. El Equipo
Principio 6. El Seguro
49
Las direcciones de los medios de comunicación deben
facilitar que los periodistas y el personal de
acompañamiento que lo desee puedan disfrutar de apoyo
psicológico, a su regreso del trabajo en zonas hostiles o
después de haber hecho reportajes sobre
acontecimientos traumáticos.
9
Leslie Leach y Cedric Hofstetter Asesores de programas
de cooperación del CICR en Ginebra. Extractos del
documento.
50
acceso más seguro”, que fue puesto en marcha a fines
de 2003.
51
Elementos del Marco para un acceso más seguro
• Contexto de conflicto.
• Base jurídica y doctrinaria para formular la acción.
• Aceptación de la organización.
• Aceptación de las personas.
• Identificación.
• Comunicaciones externas.
• Comunicaciones internas.
• Normas de seguridad.
• Medidas de protección.
52
MECANISMOS NACIONALES DE PROTECCIÓN
10
Conceptos básicos e indicadores de Responsabilidad
Social Empresarial (RSE). Manual de apoyo para
periodistas. Centro de Divulgación del Conocimiento
Económico para la libertad –Cedice-, Instituto Ethos.
Red Ethos de Jornalistas Empresa y responsabilidad
social. 1ª. Edición. Caracas Venezuela 2005
53
de trabajo, salud y seguridad para sus trabajadores. Aquí
van incluidas las empresas periodísticas.
Ejemplo
Firma
54
telegráficos, postales o telefónico relativos a la exhibición
personal deben transmitirse con prioridad y
gratuitamente.
11
Capítulo II de la Constitución Política de la República
de Guatemala.
12
Artículo 265 de la Constitución y 8 , Título dos,
Capítulo uno de la Ley específica.
55
afectado o de conocido por éste el hecho que, a su juicio
le perjudica. El Ministerio Público y el Procurador de los
Derechos Humanos tienen legitimación activa para
interponer amparo a efecto de proteger los intereses que
les han sido encomendados.
13
Decreto 9 del 27 de abril de 1966
14
Capítulo V, Artículos del 48 al 52
56
1. Cuando una persona se considere ofendida por el
contenido de un impreso o edición, se presentará por
escrito al Juez de Primera Instancia del domicilio del
presunto responsable de la publicación entablando un
juicio (Artículo 53)
57
6. Integrado el jurado por sorteo, el juez citará a sus
miembros, en audiencia especial, para juramentarlos y
que organicen el tribunal, eligiendo entre ellos al que ha
de presidirlo. Si no concurrieren en el día y la hora
fijados, serán citados con apremio, y la segunda falta se
podrá sancionar por el juez, a menos que presenten
excusa por causa justificada a juicio de dicho funcionario,
con una multa que no baje de cinco, ni pase de veinte
quetzales.
58
interesados. Si fuere condenatorio, el juez impondrá la
pena correspondiente, en la misma audiencia.
59
Mecanismos institucionales nacionales
15
Decretos 54-86 y 32-87 del Congreso de a República y
sus reformas.
60
- Promover acciones o recursos judiciales o
administrativos, en los casos en que sea
procedente.
Otras atribuciones:
16
Artículo 13. Atribuciones del Decreto citado
61
levante un acta donde consten los hechos. Se pueden
también hacer denuncias telefónicas al número 1555.
17
Creada por Acuerdo Gubernativo número 486-91 del
12 de julio de 1991. Modificado por el Artículo 1º. de
Acuerdo Gubernativo número 549-91 del 16 de agosto de
1991.
18
Artículo 1 del Acuerdo citado.
62
representa y preside la Comisión; asimismo, los ministros
de Relaciones Exteriores, Gobernación, Defensa Nacional
y el Jefe del Ministerio Público, el Procurador General de
la Nación y el Coordinador de la Comisión de la Paz 19.
19
Artículo 2 del citado Acuerdo, modificado por el
Artículo 2 del Acuerdo Gubernativo número 162-95 del 10
de abril de 1995. La Comisión de Paz ya no existe más,
pero el Acuerdo Gubernativo todavía no ha sufrido
modificación en ese sentido.
20
Artículo 4 del Acuerdo de creación citado.
63
6. Promover la cooperación y asistencia técnica y
financiera internacional, que tenga por objeto
perfeccionar y fortalecer las instituciones
democráticas encargadas de garantizar el régimen de
legalidad en el país.
7. Establecer, a través del Ministerio de Relaciones
Exteriores, los vínculos de cooperación, información y
asistencia con los organismos internacionales que se
ocupan de la protección de los derechos humanos.
21
Artículo 5 del Acuerdo citado
64
c. Departamento de información y comunicación
social
d. Departamento de cómputo
e. Asesoría jurídico administrativa
f. Departamento de recursos humanos
Mecanismo y trámite:
65
individuos ofendidos, lo que se hace a través del
mecanismo nacional que protege a la persona agraviada
y su grupo familiar.
UBICACIÓN DE LA UNIDAD
10 calle 10-14 zona 1. 6º nivel
Teléfono 22305624
66
Proceso
67
MECANISMOS INTERNACIONALES DE
PROTECCIÓN
22
La Protección de la Libertad de Expresión y el Sistema
Interamericano. Manual. Centro para la Justicia y el
Derecho Internacional (CEJIL), San José Costa Rica.
Segunda Edición. Septiembre de 2004. Pag. 29.
68
humanos medidas provisionales
b) Elaborar estudios b)Consultiva:
sobre la situación de competencia para
los derechos interpretar la
humanos en estados Convención y otros
miembros de la OEA instrumentos de
c) Procesar casos derechos humanos.
individuales
23
Op. Cit. Págs. 33 a la 35.
69
considera apropiado, publica informes especiales
sobre esta situación.
5. Crea conciencia en la opinión pública acerca de
los derechos humanos en América. A tales
efectos la Comisión lleva a cabo y publica
estudios sobre temas específicos, tales como las
medidas que deben adoptarse para garantizar
una mayor independencia de la justicia, las
actividades de grupos armados irregulares, la
situación de derechos humanos de los/as
niños/as y los derechos humanos de los pueblos
indígenas.
6. Establece relatorías para el estudio de temáticas
de interés y relevancia regional, como la
Relatoría Especial para la Libertad de expresión.
7. Realiza visitas a los países para llevar a cabo
análisis en terreno y con profundidad de la
situación general y/o investigar una situación
específica.
8. Emite comunicados de prensa informando acerca
de una determinada situación o alertando sobre
alguna violación a los derechos humanos.
9. Organiza y celebra conferencias, seminarios y
reuniones con representantes de gobiernos,
instituciones universitarias, organizaciones no
gubernamentales y otros para divulgar
información.
10. Recomienda a los Estados miembros de la OEA la
adopción de medidas que contribuyan a la
protección de los derechos humanos.
11. Solicita opiniones consultivas de la Corte
Interamericana en aspectos interpretativos de la
Convención Americana.
70
Peticiones Individuales24
24
Op. cit. págs 35, 36 y 37
71
Asimismo, verifica el lugar o jurisdicción donde se
cometió la presunta violación, pues los Estados parte
están comprometidos a respetar los derechos y
garantizar su libre y pleno ejercicio a toda persona que
esté sujeta a su jurisdicción al momento de producirse la
violación.
72
¿Qué debe contener la petición?
25
Op. Cit. Págs 40 a 43
73
4. Relación del hecho o situación denunciada, con
especificación del lugar y fecha de las violaciones
alegadas.
5. De ser posible, el nombre de la víctima, así como
de cualquier autoridad pública que haya tomado
conocimiento del hecho o situación denunciada.
6. Indicación del Estado que el peticionario
considera responsable, por acción o por omisión,
de la violación de alguno de los derechos
humanos consagrados en la Convención y otros
instrumentos aplicables, aunque no se haga una
referencia específica al artículo presuntamente
violado.
7. Cumplimiento con el plazo previsto para la
presentación.
8. Gestiones para agotar los recursos de la
jurisdicción interna o la imposibilidad de hacerlo.
9. Indicción de si la denuncia ha sido sometida a
otro procedimiento o arreglo internacional.
SR/A
SECRETARIO/A EJECUTIVO/A
COMISION INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS
1889 F Street. N.W
Washington. D.C 20006
Fax 202 458 3992
74
Las peticiones relativas a violaciones al derecho a la
libertad de expresión deben enviarse con copia a:
SR/A
RELATOR/A ESPECIAL PARA LA LIBERTAD DE
EXPRESIÓN
COMISIÒN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS
1889 f Street. N. W.
Washington D.C. 20006
Fax 202 458 6215
26
Op. Cit. pág. 60
75
vinculadas a algún caso que se encuentre en litigio en la
Corte.
76
7. Formular recomendaciones específicas a los
Estados miembros sobre materias relacionadas con
la libertad de expresión, a fin de que se adoptan
medidas progresivas en su favor.
8. Elaborar informes y estudios especializados sobre
la materia, generales y temáticos.
9. Actuar prontamente respecto de aquellas
peticiones y demás comunicaciones en las que se
señale que este derecho está siendo conculcado en
algún Estado miembro de la OEA.
10. Crear una red hemisférica para la protección de la
libertad de expresión.
11. Realización de visitas a los Estados miembros de la
OEA, a fin de monitorear la situación de la libertad
de expresión dentro de sus territorios.
12. Promocionar el derecho a la libertad de expresión.
13. Elaborar un capítulo especial sobre la materia en el
informe anual de la comisión.
14. Apoyar a la Comisión en el litigio de casos y
medidas cautelares.
77
d) Relator Especial de la Comisión27 de Derechos
Humanos sobre la promoción y protección del
derecho a la libertad de opinión y de expresión
27
A partir de 2008 dejó de existir la Comisión y se
constituyó el Consejo de Derechos Humanos.
78
dondequiera que ocurriesen casos de discriminación,
amenazas y actos de violencia y hostigamiento, incluso
persecución e intimidación, contra personas que trataran
de ejercer o de promover el ejercicio del derecho a la
libertad de opinión y de expresión, tal como se enunciaba
en la Declaración Universal de Derechos Humanos y, en
su caso, en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y
Políticos, teniendo en cuenta la labor que realizaban
otros mecanismos de la Comisión y de Subcomisión que
se relacionasen con este derecho, con miras a evitar la
duplicación de trabajos que, como asunto de alta
prioridad;
b) que, como asunto de alta prioridad, reuniese toda la
información pertinente dondequiera que ocurriesen casos
de discriminación, amenazas y actos de violencia y
hostigamiento, incluso persecución e intimidación, contra
profesionales en la esfera de la información que trataban
de ejercer o de promover el ejercicio del derecho a la
libertad de opinión y de expresión;
c) que recabase y recibiese información fidedigna y
confiable de los gobiernos, las organizaciones no
gubernamentales y cualesquiera otras partes que
tuviesen conocimiento de estos casos.
En el desempeño de su mandato el Relator Especial/la
Relatora especial:
a) Transmite llamamientos urgentes y cartas de denuncia
a los gobiernos interesados sobre supuestos casos de
discriminación, amenazas y actos de violencia y
hostigamiento, incluso persecución e intimidación, contra
profesionales en la esfera de la información que tratan de
ejercer o de promover el ejercicio del derecho a la
libertad de opinión y de expresión. (Véase Denuncias)
b) Realiza visitas a los países
c) Presenta anualmente un informe sobre sus actividades
y métodos de trabajo a la Comisión de Derechos
Humanos.
79
e) OACNUDH
80
• A las entidades públicas: para la adopción de medidas
específicas que garanticen la aplicación de las
recomendaciones internacionales.
• A las entidades estatales y no gubernamentales: para
que fomenten la cultura de derechos humanos, mediante
programas de educación ciudadana y formación de
funcionarios públicos.
• A representantes de la sociedad civil e individuos: para
apoyarlos en la promoción de los derechos humanos y en
la utilización de los mecanismos internacionales.
81
Redes, observatorios, entidades gremiales,
federaciones, sindicatos, comités de protección,
asociaciones, vedurías y otras instituciones.
a) IFEX
82
recomiendan 20 pasos para el diseño de alertas
eficaces28.
28
Basado en Designing Effective Action Alerts for the
Internet, por Phil Agre. Department of Information
Studies, University of California, Los Angeles, versión del
24 de abril de 1999, derechos reservados y usado con
permiso der IFEX.
83
b) Observatorios
29
http://cerigua.org/la1520/index.php/observatorio-
periodistas
84
Comisión Investigadora de Atentados a
Periodistas CIAP
Objetivos:
c) Otras entidades
85
protección y apoyo a periodistas independientes,
freelance, y sus familias en tiempos de necesidad y para
promover su bienestar y seguridad30.
30
www.rorypecktrust.org.
31
www.article19.org.
32
www.rsf.org.
33
Documentos Taller CIRC a periodistas y corresponsales
de CERIGUA. Junio 2008.
86
cualquier forma de ataque intencional. El DIH concede a
los periodistas civiles la misma protección que a las
personas civiles, siempre que no participen directamente
en las hostilidades.
34
El término "periodistas" se refiere a los periodistas y a
sus colaboradores.
87
los conflictos armados internacionales como en los no
internacionales".
88
realizar la búsqueda activa de periodistas
desaparecidos;
recuperar y trasladar o repatriar restos mortales;
y trasladar a periodistas heridos.
89
asesoramiento y apoyo. Deben contar con el respaldo de
los medios de comunicación que los emplean. Dichas
condiciones deben aplicarse tanto a los periodistas que
ocupan cargos permanentes como a los independientes.
Conocer el DIH
90
ALGUNAS RECOMENDACIONES GENERALES
En el ámbito nacional
91
Derechos Humanos PDH y las auxiliaturas
departamentales, la Comisión Presidencial
de Derechos Humanos COPREDEH, el
Movimiento de Derechos Humanos y otras
instituciones afines.
12. Conocer los mecanismos de protección
para su trabajo –legales y administrativos-.
Poner en práctica el Protocolo de Medidas
de Seguridad y este Manual de
Mecanismos de Protección.
13. Promover y participar en organizaciones,
eventos, foros, discusiones o cualquier tipo
de actividad en la que se coloque el debate
sobre la libertad de expresión, emisión del
pensamiento, de prensa y el derecho a la
información.
14. Promover y asumir actitudes de solidaridad
activa con los agraviados.
15. Demandar al Estado, a través de sus
autoridades, investigación pronta y
oportuna, juicio y castigo a quienes
resultaren responsables de delitos contra
periodistas.
16. Dar seguimiento noticioso e investigativo a
los casos de agresión contra periodistas y
comunicadores.
17. Denunciar cualquier intimidación o
amenaza que se reciba en relación con su
trabajo de prensa. Evidenciar y repudiar
acciones que pongan en peligro la
integridad física de los miembros de la
prensa.
18. Combatir la censura y la autocensura de
manera creativa y organizada.
19. Rechazar todas las actitudes que
contravengan la ética periodística.
20. Tomar acciones para preservar la identidad
de periodistas en riesgo
92
En el ámbito internacional
93
Directorio de entidades que promueven y
protegen la libertad de expresión
Internacionales
94
Oficina Regional para Centro América
Panamá
Casa de las Naciones Unidas
Edificio 128, 3er. piso,
Ciudad del Saber, Clayton
Panamá, Panamá
Tel: (507) 302 4500
Fax: (507) 302 4694
Email: Pregionaloffice@ohchr.org
Website: http://www.oacnudh.org/
Contacto: Ms. Carmen Rosa Villa
Regional Representante para Centro América
Oficina en Guatemala
Tel. (502) 2382 3400
Guatemala City, Guatemala
Email: informacion@ohchr.org.gt
Freedom House
1301 Connecticut Ave. NW, Floor 6
Washington D.C. 20036
Tel: 202-296-5101
Fax: 202-293-2840
E-mail: fh@freedomhouse.org
Web: http://www.freedomhouse.org/
95
Lima,Perú
Tel: 51-1-247-3308
Fax: 511-247-3194
E-mail: postmaster@ipys.org
Web: http://www.ipys.org/ .
96
PEN American Center
588 Broadway, Suite 303
New York, NY 10012
Tel. (212) 334-1660, ext. 116
Fax. (212) 334-2181
E-mail: ftw@pen.org
Nacionales
97
Dirección: 8ª calle 3-11, Zona 1, Ciudad de Guatemala.
Tel. 2251-9037
Fax 2220-0606
98
BIBLIOGRAFÍA Y LEYES CONSULTADAS:
99
Cerigua, Impunidad Ambiental, trasiego de
sustancias químicas sin control ni manejo
adecuado en Guatemala, Julio 2008.
100
Legislación:
Consultas electrónicas
www.article19.org
www.fipcolombia.com Extractos del documento
del INSI colocado en esta página y adaptado.
www.rorypecktrust.org
www.rsf.org/
http://www.copredeh.gob.gt/
http://www.oacnudh.org.gt/
http://www2.ohchr.org/spanish/issues/opinion/in
dex.htm
101