Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TABLA DE CONTENIDO
ÍNDICE DE IMÁGENES
ÍNDICE DE TABLAS
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
1.1 UBICACIÓN TÍPICA Y GENERAL DE LAS PARTES
1.2 DESCRIPCIÓN GENERAL DE FUNCIONAMIENTO
1.3 TOLVAS DE ACOPIO PARA AGREGADOS
1.4 CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO DE TOLVAS PARA AGREGADOS
1.5 TOLVIN PARA ACOPIO Y DOSIFICACIÓN DE CEMENTO
1.6 BANDAS TRANSPORTADORAS DE AGREGADOS
1.7 MEZCLADOR
1.8 CAPACIDAD DE VOLUMEN DE MEZCLADORES
1.9 CANAL DE DESCARGA
1.10 CHASIS Y ELEMENTOS AUXILIARES
1.11 SISTEMA ELÉCTRICO
1.12 CABINA DE CONTROL
1.13 COMPRESOR
2. INSTALACIÓN EN OBRA
2.1 COTAS EQUIPOS SERIE DMP
2.2 COTAS EQUIPOS SERIE DMP ACOPLADOS A TOLVIN PARA CEMENTO
2.3 COTAS EQUIPOS SERIE DMP ACOPLADOS A SILO DE 70 TONELADAS
2.4 TRANSPORTE
2.5 RECOMENDACIONES PARA EL TRANSPORTE
2.6 BLOQUEO DE CELDAS DE CARGA
2.7 CONDICIONES Y RECOMENDACIONES PARA PUESTA EN MARCHA
2.7.1 GENERALES DE UBICACIÓN
2.7.2 SUMINISTRO DE ENERGÍA
2.8 CONEXIÓN PARA EQUIPOS CON GENERADOR O RED LOCAL
2.9 AGUA
2.10 SISTEMA DE PESAJE
3. OPERACIÓN
3.1 PRUEBAS EN VACÍO DE LAS PARTES
3.2 PRUEBAS DE CONCRETO
3.2.1 PRODUCCIÓN EN MODO MANUAL / AUTOMÁTICO
3.3 RECOMENDACIONES GENERALES
4. MANTENIMIENTO
4.1 MANTENIMIENTO COMPLEMENTARIO Y DE EQUIPOS ADICIONALES
4.1.1 UNIDAD DE MANTENIMIENTO DEL SISTEMA NEUMÁTICO
4.1.2 BOMBA AUXILIAR PARA LIMPIEZA DEL EQUIPO
4.1.3 COMPRESOR
4.2 PUNTOS CRITICOS DE AJUSTE
4.2.1 CALIBRACIÓN DE PALETAS Y BRAZOS DEL MEZCLADOR
4.2.2 AJUSTE DE TENSIÓN Y POSICIÓN DE BANDAS TRANSPORTADORAS
4.3 LUBRICACIÓN
7. ASPECTOS DE SEGURIDAD
7.1 RIESGOS DE LA ACTIVIDAD
7.2 NOTIFICACIÓN AL RIESGO Y MEDIDAS DE CONTROL
7.3 CONDICIONES AMBIENTALES
7.4 OPERACIÓN RIESGOSA DEL EQUIPO Y SUS PARTES
8. GARANTÍAS
ÍNDICE DE IMÁGENES
Página
Figura 1. Domat DMP 30...………..………………………………………………………….……………………….. 9
Figura 2. Partes generales constitutivas…………………………………………………...………………………... 11
Figura 3. Localización general de tolvas…………….………………….……………………………………………. 13
Figura 4. Disipadores de columnas de carga………….………………….…………………………………………. 14
Figura 5. Tolvas vista en planta……………………….………………………………………………………………. 14
Figura 6. Tolva para arena, provista con vibrador………….…………………………………….…………………. 14
Figura 7. Ubicación de Tolvin para acopio y dosificación de cemento…………..……………………………….. 15
Figura 8.1. Tolvin de cemento DMP 15 - 20……………………………..………………………………………….. 16
Figura 8.2. Tolvin de cemento DMP 30 - 40………………………….……………………………………………... 16
Figura 9.1. Partes Tolvin fe cemento …………………………..……………………………………………………. 17
Figura 9.2. Tolvin de cemento…………………..…………………………………………………………………….. 17
Figura 10. Detalle vista en planta Tolvin de cemento DMP 15 - 20……………..………………………………... 19
Figura 11. Tolvin de cemento DMP 15 - 20………...……………………………………………………………….. 19
Figura 12. Detalle vista lateral Tolvin de cemento DMP 15 - 20…………………………………………...……... 19
Figura 13. Detalle vista en planta Tolvin de cemento DMP 30 - 40……………..………………………………... 20
Figura 14. Tolvin de cemento DMP 30 - 40………………………………………………………………………….. 20
Figura 15. Detalle vista lateral Tolvin de cemento DMP 30 - 40…………………………………………...……... 20
Figura 16.Elementos constitutivos Bandas transportadoras………………………………………………………. 21
Figura 17. Elementos constitutivos Bandas transportadoras……………………………………………………… 22
Figura 18. Vista en planta: Mezclador Turbo………………………………………………………………………... 23
Figura 19. Zoom In: Parte trasera paleta de mezcla…………………………….………………………………….. 24
Figura 20. Denominación de brazos Mezclador Turbo…………………………….……………………………….. 24
Figura 21. Elementos constitutivos del mezclador………………………………………………………………….. 25
Figura 22. Zoom In: paleta, pieza de recubrimiento de piso y brazos mezclador………….……………………. 25
Figura 23. Posición de la canal para descarga de mezcla ………………………………………………………... 27
Figura 24. Ajuste y posición de la canal de descarga de mezcla…………………………………………………. 27
Figura 25. Elementos constitutivos del chasis………………………………………………………………………. 28
Figura 26. Chasis de soporte y apoyos sobre el terreno para el equipo…………………………………………. 29
Figura 27. Apoyos traseros de altura ajustable para soporte sobre el nivel del terreno o placa………………. 29
Figura 28. Sistema eléctrico…………………………………………………………………………………………... 30
Figura 29. Vista frontal: Cabina de control…………………………………………………………………………… 31
Figura 30. Vista posterior: Cabina de control………………………………………………………………………... 31
Página
Figura 31. Detalle vista frontal Cabina de control………….…………………………………………………….…. 32
Figura 32. Cabina de control……...…………………………………………………………………………………... 32
Figura 33. Detalle vista lateral Cabina de control………………..………………………………………………….. 32
Figura 34. Vista lateral: Compresor…………….…………………………………………………………………….. 33
Figura 35. Vista frontal: Compresor………………..…………………………………………………………………. 33
Figura 36. Compresor……………………..…………………………………………………………………………… 33
Figura 37. Caja de herramientas instalada de fábrica en los equipos……………………………………………. 35
Figura 38. Cotas principales DOMAT DMP 15……………………………………………………………………… 36
Figura 39. Cotas principales DOMAT DMP 20……………………………………………………………………… 37
Figura 40. Cotas principales DOMAT DMP 30……………………………………………………………………… 38
Figura 41. Cotas principales DOMAT DMP 40……………………………………………………………………… 39
Figura 42. Cotas principales DOMAT DMP 15 - 20 acoplada a Tolvin de cemento……….……………………. 40
Figura 43. Cotas principales DOMAT DMP 30 - 40 acoplada a Tolvin de cemento………….…………………. 41
Figura 44. Cotas principales DOMAT DMP 15 - 20 acoplada a Silo para cemento de 70 Toneladas………… 42
Figura 45. Cotas principales DOMAT DMP 30 - 40 acoplada a Silo para cemento de 70 Toneladas………… 43
Figura 46. Detalle del transporte de los equipos en cama baja (planchón)……………………………………… 44
Figura 47. Vista lateral: Detalle del transporte de los equipos en cama baja (planchón)………………………. 45
Figura 48. Detalle del transporte de los equipos en contenedor de 40 Pies…………………………………….. 45
Figura 49. Detalle del transporte de los equipos en contenedor de 40 Pies…………………………………….. 45
Figura 50. Vistas laterales: transporte en contenedor de 40 Pies……………………………...………………… 46
Figura 51. Vista en planta: transporte en contenedor de 40 Pies…………………………..…………………….. 46
Figura 52. Vista frontal: transporte en contenedor de 40 Pies…………………………..………………………… 46
Figura 53. Vista Frontal: transporte DMP 15 - 20 en camión tipo turbo de plataforma (planchón)……………. 47
Figura 54. Vista lateral: transporte DMP 15 - 20 en camión tipo turbo de plataforma (planchón)……...……... 47
Figura 55. Remolque de equipo DOMAT DMP 15………………………………………………………………….. 48
Figura 56. Detalle de celda de carga………………………….……………………………………………………… 50
Figura 57. Perfil de soporte de mezclador apoyado en el chasis (celda bloqueada)…………………………… 51
Figura 58. Perfil de soporte de mezclador no apoyado en el chasis (celda desbloqueada)…………………… 52
Figura 59. Equipo acoplado a silo (conjunto sobre placa de concreto)…………………………………………... 53
Figura 60. Equipo acoplado a silo (conjunto sobre placa de concreto)…………………………………………... 53
Figura 61. Diagrama eléctrico típico………………………………………………………………………………….. 54
Figura 62. Instalación de tanque para suministro de agua a la misma cota del mezclador…………………… 58
Figura 63. Vista posterior del montaje hidráulico……………………………………………………...……………. 58
Figura 64. Instalación de tanque para suministro de agua a menor cota que el mezclador………….……….. 58
Página
Figura 65. Instalación de tanque para suministro de agua a mayor cota que el mezclador………….……… 59
Figura 66. Vista posterior del montaje hidráulico……………………………………………...…………………... 59
Figura 67. Montaje en el que es necesario instalar y adquirir una electroválvula……………….…………….. 59
Figura 68. Unidad de mantenimiento del sistema neumático…………………………………...……………….. 66
Figura 69. Bomba para lavado (únicamente en los equipos DMP 40)………………………...………………... 67
Figura 70. Interior mezclador - piezas y lugares de ajuste…………………………………..…………………… 69
Figura 71. Interior carrusel mezclador sin tapa…………………………………………..………………………… 70
Figura 72. Pasos y secuencia de ajuste de bandas transportadoras………………….………………………… 71
Figura 73. Posición del dispositivo para ajuste de tensión de bandas…………………..……………………… 71
Figura 74. Zonas de lubricación y engrase en la parte superior de las bandas transportadoras…………….. 72
Figura 75. Zonas de lubricación y engrase en la parte inferior de las bandas transportadoras……………… 72
Figura 76. Detalle del carrusel de mezcla y puntos de lubricación en los brazos de mezcla………………… 73
ÍNDICE DE TABLAS
Página
Tabla 1. Capacidad de tolvas sin suplementos……………………………………………………………………… 15
Tabla 2. Capacidad máxima de Tolvin……………………………………………………………………………….. 18
Tabla 3 Características generales de pesaje para Tolvines de cemento………………...……………………… 18
Tabla 4. Capacidad de mezcladores…………………………………………………………………………………. 26
Tabla 5 Especificaciones técnicas para compresores…………………………...…………………………………. 34
Tabla 6. Contenido caja de herramientas……………………………………………………………………………. 35
Tabla 7. Pesos nominales para los equipos…………………………………………………………………………. 48
Tabla 8. Especificaciones eléctricas de funcionamiento…………………………………………………………… 55
Tabla 9. Especificaciones técnicas del fabricante para la bomba modelos DMP 15, DMP 20 y DMP 30……. 56
Tabla 10. Especificaciones técnicas del fabricante para la bomba modelos DMP 15, DMP 20 y DMP 30…... 56
Tabla 11. Especificaciones técnicas del fabricante para la bomba en el modelo DMP 40………...…………... 57
Tabla 12. Especificaciones técnicas del fabricante para la bomba en el modelo DMP 40…………...………... 57
Tabla 13. Características generales de pesaje para mezcladores...………………………..….………………… 61
Tabla 14. Dosificaciones para verificación de pesajes……………………………………………………………... 63
Tabla 15. Guía de procedimientos de mantenimiento: frecuencia, recursos y descripción……………………. 65
Tabla 16 Características técnicas de la unidad de mantenimiento neumático…………………….…………….. 66
Tabla 17. Guía de problemas, posibles causas y acciones correctivas para los equipos……………………… 74
Tabla 18. Especificaciones generales para los equipos……………………………………………………………. 75
Tabla 19.1. Posibles riesgos y medidas de control asociados a la operación de los equipos………………… 77
Tabla 19.2. Posibles riesgos y medidas de control asociados a la operación de los equipos…………………. 78
Tabla 19.3. Posibles riesgos y medidas de control asociados a la operación de los equipos…………………. 79
Con el desarrollo de éste manual se presenta una guía para la instalación, operación y manteni-
miento de las plantas dosificadoras mezcladoras DOMAT DMP Series. Se espera que el personal
que aborde la lectura de éste manual obtenga el conocimiento básico para entender las condiciones
y requerimientos para la operación diaria de la planta y su mantenimiento.
Todo lo anterior dentro de un marco de seguridad industrial, salud ocupacional y protección al me-
dio ambiente, en procura permanente de garantizar la integridad de los equipos y del material hu-
mano dentro del proyecto.
El presente material brindará al operario la información mínima que le permitirá estar en capacidad
de:
- Establecer las condiciones de operación de la planta para obtener un producto con la calidad espe-
rada.
- Identificar las pautas mínimas de salud ocupacional y de protección al medio ambiente relacionadas
con el uso y operación del equipo.
- Identificar los procedimientos preventivos de mantenimiento y limpieza para preservar el buen fun-
cionamiento, integridad y aspecto del equipo.
ALCANCES Y LIMITACIONES
Es importante recordar para efectos de operación y uso adecuado de los equipos DOMAT DMP Se-
ries, que el presente Manual de operación y mantenimiento nunca podrá llegar a reemplazar
ni sustituir a un operario que posea la adecuada instrucción, capacitación y experiencia para la ma-
nipulación del equipo, por lo tanto representa únicamente la información general con la que se debe
contar para consulta rápida de las principales operaciones que se deben realizar.
De la misma manera queda especificado que el presente manual refleja los aspectos técnicos, de
operación y mantenimiento generales en el momento de la compra del equipo, por lo tanto DOMAT
tiene derecho a realizar las actualizaciones que estime convenientes en sus manuales y equipos,
sin que esto implique la actualización de manuales ni productos o equipos anteriores, salvo en ca-
sos excepcionales.
El propietario o poseedor del equipo debe procurar garantizar la integridad física del presente manual,
sin embargo y para efectos de solicitudes de nuevas copias del mismo en caso de daño o pérdida, se
debe presentar la requisición formal al correo comercial@domatltda.com indicando en la solicitud el
modelo del equipo, el número de serial, el año de fabricación y una copia de la factura de compra.
ASESORÍAS:
Para poder brindar asesoría en el caso de existir dudas o consultas técnicas con respecto al presente
manual, puede dirigir su solicitud al correo comercial@domatltda.com donde podrá encontrar la apro-
piada asesoría y acompañamiento de nuestro departamento encargado para tal fin.
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Las plantas para concreto DOMAT DMP Series son equipos con capacidad de dosificar y mezclar diferentes tipos
de agregados y materiales en forma precisa y reproducible para atender los requerimientos técnicos de producción bajo
los más altos estándares de calidad de acuerdo a cada modelo disponible.
Estos equipos cuentan con las siguientes partes que conforman el conjunto de sistemas y mecanismos empleados para
su funcionamiento:
14 12
15
11
16
10
9
17
8
6 7
5
18
1 2 4
7. Cabina de control para mando y operación del equipo. 16. Tolvin con rompesacos para bultos de cemento como
montaje adicional (no incluido con el kit de entrega).
8. Soportes de altura ajustable (nivelación del equipo).
17. Sistema de pesaje independiente de cemento.
9. Tablero eléctrico.
18. Mezclador de eje vertical tipo turbo.
10. Banda Transportadora.
Los equipos DOMAT DMP Series funcionan en forma automática o semiautomática ejecutan-
do ciclos de producción1 de hasta 1m3, dosificando los materiales requeridos para la mezcla de
acuerdo a las formulaciones de diseños ingresadas por el usuario.
Una vez se da inicio al proceso de dosificación el equipo se encarga de activar y desactivar secuen-
cialmente las bandas transportadoras para arena y grava, el tornillo transportador para el cemento
(sin fin) y la bomba del agua para su dosificación mediante el sensor de flujo, en un orden tal que
garantiza siempre la permanencia de la pasta de la mezcla y su correcta homogenización para evi-
tar cualquier tipo de segregación o disgregación en los materiales.
Cada ciclo de mezclado (Batch) se realiza tomando como referencia los parámetros de humedad y
absorción de los agregados, posteriormente EL SISTEMA DE CONTROL AUTOMÁTICO D-200
realiza las correcciones necesarias en las dosificaciones de agua, grava y arena correspondientes
de cada uno (descritas en la legislación vigente NTC), que aseguren el mantenimiento de la propor-
ción de agregados y materiales en cada diseño de mezclas, y por supuesto su calidad de produc-
ción.
Nota: Es probable obtener para cada labor de mezcla y en los intervalos establecidos por el cliente,
un vale de registro material detallado (recibo / remisión / factura según sea el caso), el cual es emiti-
do por el equipo y en donde se muestra la producción realizada al momento de la impresión y los
consumos de agregados reales por mezcla, entre otros.
__________________________________________
1
Capacidades de los Mezcladores para Batch de producción (concretos de 5” ± 1” de asentamiento): Modelo DMP-15
0,25-0,40 m³ por Batch - Modelo DMP-20 0,25-0,50 m³ por Batch – Modelo DMP-30 0,25-1,0 m³ por Batch – Modelo
DMP-40 0,25-1,0 m³ por Batch.
Los equipos DOMAT DMP Series cuentan con dos tolvas independientes para dosificación de agre-
gados (grava y arena), diseñadas con la capacidad de almacenar entre 1,4 m³ y 2,8 m³ de grava y
arena dependiendo el modelo2.
Tolvas
Independientes
para acopio y
3
Disponibilidad de
agregados
Las tolvas son elaboradas de tipo truncado, cuentan con refuerzos internos y periféricos para mayor
resistencia y disipadores de columnas de carga sobre las bandas transportadoras que ayudan a
evitar atascamientos dentro del proceso de dosificación de agregados, este dispositivo se encuen-
tra ubicado en la parte inferior de éstas (como muestra la figura).
__________________________________________
2
Capacidades de las Tolvas: Modelo DMP-15 Dos tolvas independientes para acopio de 1,4 m³ de cada agregado –
Modelo DMP-20 Dos tolvas independientes para acopio de 1.4 m ³ de cada agregado – Modelo DMP-30 Dos tolvas
independientes para acopio de 2,8 m³ de cada agregado – Modelo DMP-40 Dos tolvas independientes para acopio
de 2,8 m³ de cada agregado.
Fig. 6 – Tolva para arena, provista con Vibrador DOMAT DMP Series
DMP 15 - 20 DMP 30 - 40
TOLVA CAPACIDAD CAPACIDAD
(m3) (m3)
ARENA 1,4 m³ 2,8 m³
GRAVA 1,4 m³ 2,8 m³
Tabla 1 – Capacidad de Tolvas para los equipos DOMAT DMP Series sin suplementos
3
6
2
8
Fig. 7 – Ubicación de Tolvin para acopio y dosificación de cemento DOMAT DMP Series
1. Vibrador para Tolvin de cemento 5. Tolva para acopio de grava
2. Tolvin para acopio de cemento 6. Conexión para válvula despresurizadora
3. Conexiones para alimentación de cemento 7. Soporte de sujeción de Tolvin y celdas de carga
4. Tolva para acopio de arena 8. Mezclador tipo turbo
El Tolvin metálico presenta un sistema que le permite realizar el pesaje independiente del cemento
e incorporarlo a la mezcla en el momento que el software de control automático D-200 lo requiera.
1
Fig. 8.1 – Tolvin de cemento DOMAT DMP 15-20 Fig. 8.2 – Tolvin de cemento DOMAT DMP 30-40
El Tolvin de cemento incorporado a los equipos DOMAT DMP Series cuenta con un sistema que
facilita y optimiza los tiempos de dosificación del cemento, permitiendo obtener la cantidad necesa-
ria para cada Batch independientemente del proceso de dosificación de agregados y agua; dicho
sistema esta constituido por el perfil de soporte del Tolvin y celdas de carga que registran y envían
la señal al sistema de control automático D-200 para la posterior incorporación de cemento
(material cementante) a la mezcla.
1
2
3 4
5
3
Fig. 9.1 – Partes Tolvin de cemento DOMAT DMP 30-40 Fig. 9.2 – Tolvin de cemento DOMAT DMP Series
Para evitar atascamientos de cemento en el Tolvin este cuenta con un vibrador que permite a su
vez agilizar el proceso de descargue al mezclador, mediante la activación secuencial de un sistema
neumático que abre o cierra la compuerta para permitir el suministro del cementante por la acción
de la gravedad.
Es importante destacar que el sistema de pesaje autónomo presente en los equipos DOMAT DMP
Series permite al usuario realizar el cargue del cemento simultáneamente con la mezcla de
un Batch en curso, lo que brinda la posibilidad de optimizar cada ciclo de mezcla al poseer la canti-
dad de cemento requerida por cada Batch previo a la carga de los agregados y el agua para cada
ciclo de producción.
CAPACIDADES PARA
DMP 15-20 DMP 30-40
TOLVIN DE CEMENTO
Tolvin para acopio de
0,24 m³ 0,40 m³
Cemento (m3)
Tolvin para acopio de
6 Bultos 10 Bultos
Cemento (Bultos)
Tabla 2 – Capacidad máxima de Tolvin para los equipos DOMAT DMP Series
Nota: Es probable realizar el ajuste del transporte o disponibilidad del cemento directamente a un
silo, caso en el que se sugiere realizar el montaje solamente con un tornillo Sinfín (incluido con el
equipo) conectado directamente a la alimentación del cemento para realizar dicho montaje de sumi-
nistro; si es requerido nuestro departamento técnico se encuentra a su entera disposición para brin-
dar pronta y oportuna asesoría.
Ø 480
Ø 220
970
495
176
Ø 740
270
365 1103
Las Bandas de los Equipos DOMAT DMP Series son cintas transportadoras de caucho con nerva-
duras, cuentan con lonas intermedias soportadas en estaciones de carga. Disponen de un tambor
de tracción con acople de cadena a un Moto-Reductor eléctrico, un tambor de retorno y un grupo de
rodillos de carga distribuidos a lo largo de la totalidad de la banda.
Las bandas transportadoras cuentan además con un sistema de tensión ubicado en la parte trasera
de las mismas que permite proporcionarles posición y ajuste, de forma ágil y práctica.
5
Fig. 16 – Elementos constitutivos bandas transportadoras DOMAT DMP Series
6
Fig. 17 – Elementos constitutivos bandas transportadoras DOMAT DMP Series
4. Rodillos de Carga
5. Moto reductor
6. Tambor de tracción
1.7 MEZCLADOR
Los mezcladores presentes en los equipos DOMAT DMP Series poseen un sistema de eje vertical
tipo turbo constituido por 6 paletas de mezcla en los modelos DMP 15 y DMP 20, y 7 paletas en los
modelos DMP 30 y DMP 40 que se encuentran fijas a brazos con amortiguación, todo el conjunto
se encuentra ensamblado sobre el recipiente (mezclador) acoplado a un moto-reductor; Dicho siste-
ma permite el ajuste de la altura de las paletas y el control de tensión para evitar la rotura por sobre
-esfuerzos; las placas de recubrimiento del piso, las paredes laterales y las paletas de mezcla son
de recambio, estas últimas son de desgaste regular y requieren constante ajuste (dicho procedi-
miento se encuentra descrito en el numeral 4.2 y 4.2.1).
4
5
Fig. 18 – Vista en planta: Mezclador Turbo DOMAT DMP Series
Para facilitar el proceso de homogenización y mezclado óptimo de todos y cada uno de los materia-
les, los brazos de los mezcladores presentes en los equipos DOMAT DMP Series cumplen una fun-
ción especial y se encuentran en una ubicación específica, razón por la que es completamente ne-
cesario conocer su denominación y posición para garantizar su correcta ubicación en el caso de ne-
cesitar recambio por parte del usuario final, y garantizar una adecuada y homogénea mezcla sin se-
gregación y con los más altos estándares de calidad.
Para efectos de solicitudes post-venta la denominación de los brazos se realiza por números de
menor a mayor, cada uno es diferente como se referencia a continuación:
Brazo No. 4 Brazo No. 1 Brazo No. 2 Brazo No. 3
1
7
6 2
3
5 4
Fig. 21 – Elementos constitutivos del mezclador DOMAT DMP Series
1. Placa de recubrimiento de pared (pieza de recambio) 5. Actuador neumático para descarga de mezcla
2. Paleta acoplada a los brazos (pieza de recambio) 6. Placa de recubrimiento de piso (pieza de recambio)
3. Corte de tapa de mezclador 7. Brazos de mezcla con sistema de suspensión
4. Compuerta de descarga de mezcla
2
6
7
Fig. 22 – Zoom In: Paleta, pieza de recubrimiento de piso y brazos Mezclador DOMAT DMP Series
VOLUMEN TOTAL
NOMINAL DEL 0,64 m³ 0,80 m³ 1,58 m³
MEZCLADOR
* VOLUMEN EFECTIVO
MÁXIMO Y REAL 0,40 m³ 0,50 m³ 1,00 m³
DE MEZCLA
* Nota aclaratoria: el volumen efectivo máximo y real de mezcla de los equipos DOMAT DMP Series
depende única y exclusivamente del asentamiento que presente cada tipo de mezcla realizada; la
capacidad mencionada en la tabla 4 hace referencia a concretos con asentamientos normales de
4” (10 cm) medidos mediante el procedimiento de ensayo descrito en la Norma Técnica Colombiana
para determinar el asentamiento del concreto NTC - 396, cualquier disminución en el asentamiento
de los concretos elaborados con el equipo implica necesariamente un decremento en el volumen y
capacidad de cada Batch de mezcla por protección del motor del mezclador; para un concreto de 2”
de asentamiento en el modelo DMP 20 por ejemplo, el volumen efectivo máximo y real de mezcla
será 0,30 m3 por Batch elaborado.
En general la disminución de volumen efectivo máximo y real de mezcla para los mezcladores de
cada modelo versus asentamiento se estima en un 20% por cada pulgada de asentamiento que se
reduzca al tipo de concreto.
Nota: No debe excederse el volumen efectivo máximo y real de mezcla establecido para cada equi-
po DOMAT DMP Series, puesto que hacerlo puede implicar sobrecarga del equipo y la activación
del sistema guarda motor que limita las capacidades de mezcla y esfuerzo para los motores en ca-
da referencia.
Fig. 23 – Posición de la Canal para descarga de mezcla en los equipos DOMAT DMP Series
La canal de descarga es elaborada de un material no absorbente que permite disponer las mezclas
en el lugar o recipiente de recepción sin disminuir el asentamiento ni modificar su consistencia; di-
cho elemento cuenta con una serie de agujeros en los cuales se encaja un tope que permite asegu-
rar la base de apoyo de la canal para dar la posición y el ajuste adecuados para garantizar una ópti-
ma descarga de cada una de las mezclas realizadas por el equipo.
Los equipos DOMAT DMP Series cuentan con un Chasis portante provisto con refuerzos y amarres
estructurales diseñados para soportar la carga de las tolvas y el mezclador, dicho elemento cuenta
con soporte de fijación para Tolvin de cemento, bombas, motores y accesorios complementarios.
2 3 3
4 4
Fig. 25 – Elementos constitutivos del Chasis DOMAT DMP Series
1. Eje
3. Chasis
Este sistema es el eje central de todos los equipos puesto que brinda el soporte estructural de la
totalidad de las partes, y es donde se fijan cada uno de los elementos que lo constituyen como tol-
vas, bandas, mezclador y Tolvin de cemento.
El chasis cuenta además con un sistema de suspensión, ruedas y un dispositivo frontal de engan-
che que permite que el equipo sea halado para su transporte; adicionalmente se apoya en soportes
de altura ajustable con respecto al nivel del suelo o superficie para brindarle estabilidad cuando es-
tá definida su ubicación de trabajo.
2
3 4
Fig. 26 – Chasis de soporte y apoyos sobre el terreno (placa) para el equipo
Fig. 27 – Apoyos traseros de altura ajustable para soporte sobre el nivel del terreno (placa)
Gabinete cerrado con protección IP 65 equipado con elementos de maniobra SIEMENS. Se conec-
ta a cada uno de los motores a través de corazas flexibles y cables de potencia.
4
Fig. 28 – Sistema eléctrico DOMAT DMP Series
Todos los equipos DOMAT DMP Series cuentan con una cabina la cual alberga un PC dedicado
exclusivamente para funcionamiento del software automatizado de control D-200.
La cabina de control es conectada al equipo mediante el cableado adecuado para su funcionamien-
to, dicho elemento se encuentra elaborado de un material de baja conductividad térmica, el cual
permite la utilización de un sistema de aire acondicionado que brinda estabilidad y limpieza de am-
biente para el funcionamiento del ordenador y un mayor grado de seguridad, confort y las condicio-
nes adecuadas para el funcionamiento y operación óptima del equipo.
1 1 3 2 1
La cabina de control cuenta en su interior con un soporte para el ordenador (escritorio) que brinda
al operador la posibilidad de tener un espacio óptimo de trabajo, con muy buena iluminación y
pleno control de visibilidad del espacio de trabajo, revisión visual de la operación y el espacio cir-
cundante; el peso aproximado para la cabina de control es de 400 Kg incluyendo todo el equipa-
miento interno.
Como elemento opcional adicional para la cabina de control se tiene el aire acondicionado, el cual
mantiene una temperatura óptima para la permanencia del operador del equipo y para el funciona-
miento del ordenador de soporte del Sistema de control automático D-200.
800
2119
1200
1040
1781
800 260
1600
1040
1386
1.13 COMPRESOR
Todos los equipos DOMAT DMP Series se encuentran provistos de un Compresor capaz de sumi-
nistrar 120 PSI, dependiendo los requerimientos de cada uno de los equipos adquiridos por cada
usuario; Una manguera dotada con acoples rápidos de seguridad se encarga de conectar el com-
presor al sistema neumático del equipo para garantizar su óptimo y adecuado funcionamiento, el
mantenimiento del sistema neumático es realizado de forma automática por la unidad de manteni-
miento (Véase UNIDAD DE MANTENIMIENTO DEL SISTEMA NUEMÁTICO); el peso aproximado
del compresor es de 90 Kg.
1147
900 600
1050
1308
Fig. 34 – Vista lateral Compresor 120 PSI Fig. 35 – Vista Frontal Compresor 120 PSI
DOMAT DMP Series DOMAT DMP Series
UBICACIÓN
El sitio seleccionado debe encontrarse limpio, la superficie de sustento debe encontrarse a nivel
y soportar el propio peso del compresor, la distancia entre cualquier pared contigua al compresor no
debe ser menor de 70 cm.
El compresor no se debe encontrar a la intemperie, debe garantizarse un cubrimiento que evite el
deterioro por acción y efecto del clima y condiciones del sitio de trabajo.
En lo posible se debe proporcionar algún tipo de material o dispositivo filtrante que evite que par-
tículas volátiles en el sitio de trabajo sean aspiradas por el compresor.
La temperatura ambiente máxima para la operación del compresor es de 40°C, razón por la que
el sitio de colocación del compresor debe ser ventilado.
PUESTA EN MARCHA
Revise el nivel de aceite depositado en el Carter y asegúrese que se encuentra en el límite máxi-
mo indicado (El aceite sugerido es ISO 150).
Verifique que el sistema de transmisión (poleas y correas) no se encuentra frenado.
Revise que las correas se encuentren con la tensión adecuada y que se encuentran alineadas.
Durante un corto tiempo ponga en marcha el compresor y con el registro de drenaje abierto, revi-
se el sentido de rotación de las poleas, teniendo en cuenta que debe coincidir con el que indica el
volante del cabezote. En caso de no tener el mismo sentido de giro intercambie dos de las fases del
motor si este es trifásico, si es monofásico siga el procedimiento indicado en la placa de identifica-
ción.
Sin cerrar el registro de drenaje haga funcionar el compresor hasta que entre en carga, posterior-
mente haga funcionar el compresor hasta que entre en carga, cierre gradualmente el registro de
drenaje y espere que la carga alcance la presión máxima.
Con el depósito de aire presurizado (tanque) proceda a revisar fugas en las uniones, para ello
utilice agua jabonosa (no deben formarse burbujas).
Inicie la operación normal del compresor y luego de algunas horas de funcionamiento revise y
ajuste la tornillería.
COMPRESOR PARA MODELO PRESIÓN VOLUMEN POTENCIA R.P.M. MOTOR
2. INSTALACIÓN EN OBRA
Los equipos Domat DMP Series son de fácil instalación y no requieren grandes ni complicadas
obras civiles, razón por la cual su manipulación, movimiento y ubicación constante es muy rápida y
justificable. Por su forma constructiva estos equipos permiten su transporte sobre la plataforma de
una grúa o ser remolcados únicamente para desplazamientos cortos.
Fig. 37 – Ubicación Caja de herramientas instalada de fábrica en los equipos DOMAT DMP Series
Para facilitar la correcta instalación y el adecuado mantenimiento rutinario por parte del usuario final
de cada una de las plantas mezcladoras, cada equipo DOMAT DMP Series cuenta con una caja de
herramientas sujeta al chasis debajo del mezclador constituida por los siguientes elementos:
ITEM CANTIDAD DESCRIPCIÓN ITEM CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 1 Llave mixta de 1-1/8" 15 1 Alicate electricista de 8"
2 1 Llave mixta de 15/16" 16 1 Destornillador de pala de 1/4" x 6"
3 1 Llave mixta de 3/4" 17 1 Destornillador de estrella de 1/4" x 8"
4 1 Llave mixta de 11/16" 18 1 Gato hidráulico de 2 Ton
5 1 Llave mixta de 1/2" 19 1 Engrasadora de 500 cc
6 1 Llave mixta de 5/8" 20 1 Llave Bristol larga de 3/16"
7 1 Llave mixta de 9/16" 21 1 Llave Bristol de 7/32"
8 1 llave mixta de 21 mm 22 1 Llave Bristol de 3 mm
9 1 Llave de expansión de 12" 23 1 Llave Bristol de 4 mm
10 1 Volvedor en L de 1/2" x 9" 24 1 Llave Bristol de 5 mm
11 1 Copa de 1-1/8" cuadrante de 1/2" 25 1 Llave Bristol de 6 mm
12 1 Copa de 15/16" cuadrante de 1/2" 26 1 Llave Bristol de 10 mm
13 1 Copa de 3/4" cuadrante de 1/2" 27 1 Nivel de torpedo con imán tolcraft
14 1 Copa de 10 mm cuadrante de 1/2" 28 1 Candado de 40 mm
1820
6000
1454
2133 Ø1700
1354
1200 3664
7100
2422
2257
1358
947
1820
6000
2133 Ø1900
1354
1200 3664
7100
2266
2422
2119 2257
1437
992
4028
1893 2762 5021
2110
2170 Ø2100
1354
1500 3764
2680
3064
2621 2751
2119 2313
1471
957
1774 500
5924
2110
Ø2300
2170
1354
1500 3764
7500
2680
2751
2119 2313
1510
957
1774 500
5924
1820
1243
2133 Ø1900
1354
4100 3664
10000
2266
4500
3106 2422
1437 2257
1331 992
48°
4028
2134 171 1893 2765 5021
2110
7000
1295
3764
640 2013
Ø2300
1843
1354
4000
10000
2680
4500
3206
3063 2751
2333
1335 957 1510
50°
1820
6500 3324
233 1454
Ø2870
3324
Ø1700
1700
1154
3664
1670 3530
11100
13608
12460
2266
22572422
37° 1358
1375
947
495 2350 1410 4028
5021
1700
1154
1600 3500
11100
12460
3174 3064
2751
2119
1375 1510
957
4878
2.4 TRANSPORTE
Los equipos DOMAT DMP Series son de fácil traslado, se recomienda usar grúa tipo plataforma
(cama baja o planchón) para desplazamientos largos, y remolcarla para trayectos cortos o cambios
de ubicación en obra. Su peso no supera los 37000 Kg con su equipamiento completo (Equipo + ca-
bina de control + tornillo sin fin + compresor) dependiendo cada uno de los modelos disponibles pa-
ra la serie; todos los equipos DOMAT DMP Series cuentan con un dispositivo de enganche frontal
con altura regulable para adaptarlo a diferentes tipos de vehículos de tracción, y con agarraderas
adheridas al chasis para facilitar la sujeción e inmovilización del equipo durante su transporte.
1. Zoom In
Agarraderas para
transporte
1
Fig. 46 – Detalle del transporte de los equipos DOMAT DMP Series en cama baja (planchón)
Para realizar el transporte de los equipos DOMAT DMP Series debe realizarse el desmonte del Tol-
vin para acopio y pesaje de cemento, desacoplar el tornillo sinfín, el compresor y la cabina de con-
trol, y realizar el cargue de cada uno de los elementos independientemente en el vehículo elegido
para realizar dicha operación, puesto que el trayecto de transporte puede afectar la integridad de
cada uno si se encuentran acoplados.
__________________________________________
3
Los pesos mínimos para cada modelo en condiciones normales y con el equipamiento estándar son aproximadamente:
Modelo DMP 15 5200 Kg – Modelo DMP 20 5800 Kg – Modelo DMP 30 6500 Kg – Modelo DMP 40 7000 Kg.
4398
12000
Fig. 47 – Vista lateral: Detalle del transporte de los equipos DOMAT DMP Series en cama baja (planchón)
Es importante destacar que el transporte de los equipos DOMAT DMP Series puede realizarse ver-
sátilmente en cama baja, contenedores Standard, o ser remolcados por cualquier tipo de vehículo
que cuente con un dispositivo que permita ser enganchado a cada uno.
Fig. 48 – Transporte de los equipos DOMAT DMP Series en contenedor de 40 Pies (corte vista frontal)
Fig. 49 – Transporte de los equipos DOMAT DMP Series en contenedor de 40 Pies (corte vista posterior)
12030
Fig. 50 – Vistas laterales: transporte de equipo DOMAT DMP Series en contenedor de 40 Pies
12030
Fig. 51 – Vista en planta: transporte de equipo DOMAT DMP Series en contenedor de 40 Pies
2400
2340
Fig. 52 – Vista frontal: transporte de equipo DOMAT DMP Series en contenedor de 40 Pies
3622
2400
Fig. 53 – Vista Frontal: transporte de equipo DOMAT DMP 15 - 20 en Camión tipo turbo de plataforma (planchón)
6000
7700
Fig. 54 – Vista lateral: transporte de equipo DOMAT DMP 15 - 20 en Camión tipo turbo de plataforma (planchón)
Aunque los equipos DOMAT DMP Series cuentan con un dispositivo frontal para enganche y remol-
que, este procedimiento únicamente debe realizarse para desplazamientos cortos puesto que el
equipo no cuenta con ningún sistema de frenos, luces y/o señalización que le permitan tener libre
tránsito.
Desconecte la Cabina de Control del equipo y el compresor cerciorándose que cada uno se en-
cuentre completamente independiente.
Verifique que las celdas de carga estén bloqueadas siguiendo el procedimiento Bloqueo de cel-
das de carga relacionado en la sección 2.6
Desconecte los cables de suministro eléctrico al equipo y recójalos de forma segura sujetándolos
a la estructura.
Desconecte la línea de conducción de agua (de ser necesario) y recoja las mangueras asegurán-
dolas a la estructura de la planta.
Utilice el dispositivo telescópico frontal para levantar la parte delantera del equipo y retire las dos
torres de nivelación ubicadas en la parte central del chasis.
Después de retiradas las dos primeras torres utilice el dispositivo telescópico para hacer descen-
der la parte delantera del equipo hasta que libere las dos torres ubicadas en la parte trasera del
chasis.
Si el transporte es por carretera, debe seguir las normas que la legislación de Tránsito y transpor-
te ha previsto para el movimiento de maquinaria.
Nota: Es importante destacar que el transporte de los equipos DOMAT DMP Series debe realizarse
siempre en condiciones adecuadas y siguiendo la normatividad vigente para el traslado de maqui-
naria, esto es en grúa tipo planchón (cama baja), contenedor, o cualquier otro medio adecuado;
cuando los desplazamientos sean cortos puede realizarse el movimiento mediante el dispositivo de
enganche, sin embargo el equipo no debe transportarse enganchado y remolcado por otro vehículo
si el desplazamiento va a ser fuera de la obra puesto que no cuenta con sistema de frenos, señali-
zación, luces, placa, ni demás dispositivos que permitan su libre tránsito y desplazamiento.
Ubicar las posiciones de las celdas de carga debajo del mezclador, en este caso son tres celdas
de carga ubicadas cada 120° en puntos estratégicos sobre el chasis.
Revisar la caja de herramientas del equipo, en la cual se encuentra un gato hidráulico con capa-
cidad de levantar 3 Toneladas, y dependiendo del caso ubique las rótulas correspondientes a cada
celda de carga (en total 3 rótulas, una para cada celda en este caso).
Ubique el gato hidráulico en inmediaciones de una celda de carga, proceda a levantar el mezcla-
dor cuidadosamente, la distancia necesaria y suficiente para que la rótula pase sin inconvenientes
entre el mezclador y el orificio en la celda dispuesto para ella; si la rótula se encuentra puesta debe
levantar el mezclador lo suficiente para poder girar libremente la tuerca y contra tuerca de la rótula.
1 2 3 4
5 6 7
Fig. 57 – Perfil de soporte de mezclador apoyado en el chasis (Celda bloqueada)
1. Celda de carga
2. Rótula para celda de carga
3. Tuerca y contratuerca de apoyo y sujeción de la rótula a la celda
4. Parte inferior del mezclador
5. Perfil de soporte del mezclador
6. Chasis
7. Perfil de soporte del mezclador completamente apoyado en el chasis (celda bloqueada)
Gire la tuerca y contratuerca de la rótula tantos centímetros como se necesiten para que la rótula
baje y el mezclador pueda quedar apoyado completamente en el chasis.
Lentamente baje el gato hidráulico hasta que el mezclador quede apoyado en el chasis, verifique
que la rótula se encuentre libre y que el mezclador no ejerza fuerza sobre ella, proceda a instalar
los tornillos que amarran el cuerpo del mezclador y el chasis.
1 2 3
4 5 6
Fig. 58 – Perfil de soporte de mezclador no apoyado en el chasis (Celda des-bloqueada)
1. Celda de carga
2. Rótula para celda de carga
3. Tuerca y contratuerca de apoyo y sujeción de la rótula a la celda
4. Perfil de soporte del mezclador
5. Chasis
6. Perfil de soporte del mezclador no apoyado en el chasis (celda des-bloqueada)
Repita el procedimiento de desbloqueo para las demás celdas verificando que el mezclador baje
suavemente sobre la rótula, y que la distancia (6) entre el perfil de soporte del mezclador (4) y el
chasis (5) sea entre 10 - 15 mm.
2.7.1 GENERALES DE UBICACIÓN: Debe garantizarse una superficie firme y nivelada para la
instalación del equipo, teniendo en cuenta que el acceso lateral para el cargador de alimentación de
las tolvas debe estar libre y permitir una fácil maniobra del vehículo. Se sugiere elaborar para el
montaje una losa o placa de concreto con unas dimensiones mínimas de 11 * 7 metros con capaci-
dad para soportar aproximadamente 420 toneladas correspondientes al peso del equipo cargado
con materiales, cabina de control, compresor, tornillo Sinfín y el mezclador con su mayor capacidad
a tope para el modelo DMP 40, más la cantidad estimada de toneladas que pertenezcan al silo de
cemento cargado.
4
Fig. 59 - Equipo DOMAT DMP Series
acoplado a silo (conjunto sobre placa de
concreto) - Vista Posterior
6 5
Fig. 60 - Equipo DOMAT DMP Series acoplado a silo (conjunto sobre placa de concreto) - Vista frontal
__________________________________________
4
Peso aproximado para el modelo DMP 40 en condiciones como 3 m 3 de grava, 3 m3 de arena, 650 Kg de cemento, el
peso propio del equipo más accesorios y 1 m3 de concreto en el mezclador (el peso no incluye el silo de cemento).
2.9 AGUA
Se recomienda instalar un depósito de agua potable y libre de impurezas y/o residuos que se en-
cuentre en inmediaciones del equipo, garantizando un suministro o provisión constante y autonomía
suficiente para atender el consumo durante la producción de concreto. El consumo promedio es del
orden de 250 a 300 Litros por metro cúbico (para concretos convencionales de 4” ± 1” de asenta-
miento y considerando un mínimo de agua para limpieza y saturación del recipiente de mezcla).
El equipo cuenta con una manguera de succión de 6 metros que alimenta una bomba capaz de re-
tener la ceba del sistema de suministro de agua, cuyos rendimientos promedios se encuentran rela-
cionados en la tabla enunciada a continuación, y son aproximadamente 500 litros por minuto para
los modelos DMP 15, DMP 20 y DMP 30, y 1000 litros por minuto para el modelo DMP 40 (en con-
diciones normales y óptimas de funcionamiento de la bomba), la cual garantiza un óptimo suminis-
tro de agua; también es de destacar que la respectiva instalación hidráulica (acometida del equipo)
se realiza con tubería de 2” de diámetro para carga y descarga en los modelos DMP 15, DMP 20 y
DMP 30, mientras que para el modelo DMP 40 el diámetro de carga y descarga de la tubería es 3”
para optimizar los tiempos de descarga de agua.
Tabla 9 y 10- Especificaciones técnicas del fabricante para la bomba presente en los modelos DMP 15, DMP 20 y DMP 30
Tabla 11 y 12 - Especificaciones técnicas del fabricante para la bomba presente en el modelo DMP 40
Recomendación general: es importante indicar al personal encargado del montaje y ajuste del sumi-
nistro de agua para el equipo, en qué lugar exacto se va a encontrar dispuesta la planta de produc-
ción de mezclas DOMAT DMP Series y dar parte de su cota de altura, para que el tanque de sumi-
nistro no supere la cota de la bomba de agua del equipo, puesto que el hecho de que el nivel del
tanque supere dicha cota, puede implicar que la presión ejercida por el agua venza la resistencia de
la turbina de la bomba y el tanque se desocupe por gravedad en ciclos de tiempos muertos de tra-
bajo, o que adicione cantidades no controladas de la misma sin registro ni medición al concreto por
goteos debidos a la altura del tanque de suministro, donde se haría necesario por parte del cliente
realizar la adquisición y montaje de una electroválvula adicional (no incluida) que evite dicho fenó-
meno.
La forma en la cual debe ser conectado el tanque para suministro de agua para el equipo DOMAT
DMP Series sin requerir la instalación de electroválvula adicional (no incluida) puede ser de
las formas que se muestran a continuación:
El siguiente montaje muestra la forma en la que se hace necesaria la adquisición y montaje de una
electroválvula por parte del propietario del equipo, puesto que pueden existir descargas sin control y
goteos involuntarios de agua por la acción de la gravedad al mezclador:
Nota: Verifique siempre que vaya a iniciar las actividades de mezcla, que la bomba se encuentre
cargada con agua (ceba), para que el suministro no detenga ni aplace la realización de las pruebas
de arranque y las posteriores acciones de elaboración de concreto, grouting o mortero.
El sistema de pesaje de los equipos DOMAT DMP Series presenta como elemento fundamental de
constitución el mezclador, que es un equipo de pesaje dinámico industrial apoyado en tres celdas
de carga distribuidas a 120°. Por su forma constructiva el peso de la estructura puede presentar
puntos de mayor carga, por disposición de compuertas y posición de brazos en mezclador, por lo
cual se consideran valores aceptables de desviación en excentricidad de carga de una a dos divi-
siones de escala, teniendo en cuenta que en este tipo de aplicación los materiales pesados se dis-
tribuyen uniformemente durante el proceso de dosificación y nunca serán pesados en diferentes
puntos. El pesaje del Cemento se realiza de forma independiente en un Tolvin dispuesto arriba del
mezclador, dicho elemento se encuentra soportado por un aro en donde se fijan las celdas de carga
quienes cumplen la función de disponer la cantidad exacta de cemento requerido por la mezcla a
elaborar.
Una vez realizada la instalación del equipo se recomienda ajustar las básculas con masas patrón,
verificar su funcionamiento y posteriormente solicitar el servicio de certificación a un laboratorio
metrológico local. Para esta actividad la entidad a cargo realiza una serie de pruebas de pesaje em-
pleando pesas/masas certificadas y teniendo en cuenta las especificaciones técnicas de la báscula
que son suministradas por el fabricante.
Sin embargo y para contar con una calibración rápida y con parámetros conocidos en sitio, se pue-
de sugerir realizar un procedimiento de verificación y calibración no certificada siguiendo las pautas
descritas a continuación:
3. OPERACIÓN
Una vez se ha instalado el equipo, y se han realizado las conexiones y verificaciones correspon-
dientes a su montaje, atendiendo las recomendaciones anteriormente descritas, se sugiere realizar
las siguientes pruebas de funcionamiento
Active por unos segundos el mezclador y verifique el sentido de giro del mismo, el cual debe ser
el mismo de las manecillas del reloj.
Encienda la banda transportadora de arena y verifique su sentido de giro (La banda debe girar de
forma tal que permita conducir el agregado al mezclador y no al contrario). De no ser así debe in-
vertirse la polaridad en la acometida trifásica del interruptor principal.
Repita el paso anterior para la banda transportadora de grava y para la bomba de agua asegu-
rando el sentido de giro correcto para las mismas.
Proceda a encender uno a uno los motores presionando sus respectivos pulsadores en la conso-
la de mando.
Cargue las tolvas con agregados y verifique la disponibilidad de cemento para el Tolvin.
Nota: Verifique siempre que vaya a iniciar las actividades de mezcla, que la bomba se encuentre
cargada con agua (ceba), para que el suministro no detenga ni aplace la realización de las pruebas
de arranque y las posteriores acciones de elaboración de concreto, grouting o mortero.
Posicionar el selector de operación en Modo Manual y proceder a dosificar agregados pulsando los
interruptores correspondientes a cada uno respectivamente en la consola de mando, haciendo uso
de la visualización de pesaje que ofrece el display del indicador para Agregados, Cemento y conta-
dor de Agua.
Dosificaciones para 0,50 m3 de concreto de 3000 PSI con 4 bultos de cemento uso general (50 Kg)
de fácil verificación de pesos medidos.
Para iniciar las pruebas de funcionamiento en Modo Automático se sugiere leer la guía del apéndice
A. SISTEMA DE CONTROL AUTOMÁTICO descrita en este manual y recibir la capacitación
del personal de soporte técnico que acompaña la entrega inicial del equipo.
Establecer las pautas para las operaciones de alimentación de cemento, grava, arena y agua en
sus respectivos compartimentos de almacenaje, de forma que éstas no limiten la capacidad de pro-
ducción estimada para el equipo.
Procurar que el mecanismo dispuesto para realizar el transporte del concreto producido no limite
la operación constante y sistemática del equipo DOMAT DMP Series, por lo tanto se sugiere que
dicho elemento posea una velocidad de evacuación mayor que la de producción de concreto por
Batch mezclado, es decir que si se producen de 0,25 m 3 de concreto, el dispositivo utilizado para el
descargue o fundida de elementos posea una capacidad mayor o igual a 0,25 m 3 para no disminuir
el rendimiento del equipo.
Realizar los mantenimientos preventivos y/o correctivos incrementa el tiempo de servicio y vida
útil del equipo y de sus partes.
Adoptar las normas de seguridad industrial permite que el factor humano esté dispuesto a aten-
der la operación apropiada del equipo y con un menor grado de riesgos laborales.
Vigilar y controlar los efectos nocivos que pueda generar el equipo sobre el medio ambiente debe
ser parte de la responsabilidad asociada a la producción de concreto.
4. MANTENIMIENTO
ACTIVIDAD FRECUENCIA RECURSOS DESCRIPCIÓN
Operario de la planta o
Remover piezas desgastadas e instalar
Cambio de paletas de Revisar estado y cambiar personal de apoyo,
nuevas, reajustar posición y tensión de
mezcla según nivel de desgaste piezas de recambio
brazos.
copa y llave de ¾”
Personal de manteni-
Cambio de placas de Según reporte de personal miento mecánico/ Remover partes desgastadas, instalar
recubrimiento en mez- operativo en revisión diaria eléctrico equipos de piezas nuevas y realizar pruebas de
clador o partes dete- y programar paro del equi- corte, soldadura funcionamiento después de cada cam-
rioradas po para la intervención (eventualmente) y bio.
piezas de recambio
Tabla 15 – Guía de procedimientos de mantenimiento: frecuencia, recursos y descripción
Este dispositivo se encuentra presente en todos los equipos DOMAT DMP Series, y su función es la
de mantener lubricado y libre de humedad el sistema neumático, funciona automáticamente y per-
mite que la humedad (agua) que se genera en el sistema neumático sea evacuada y no deteriore
sus elementos, además es capaz de eliminar partículas sólidas mayores de 40 micrones; Posee un
vaso transparente con protector metálico, regulador con bloqueo de seguridad y manómetro inte-
grado en el mismo.
El dispositivo en conjunto drena el agua y las partículas sólidas generadas al interior del sistema
neumático al tiempo que genera una fina niebla de lubricante al interior del mismo, para lo cual
cuenta con un dosificador de aceite con perilla de dosificación de fácil ajuste; dicho dosificador debe
llenarse constantemente para permitir la acción lubricante del dispositivo (el lubricante sugerido es
SAE 10).
REMOCIÓN DE PRESIÓN DE TEMPERATURA
DISPOSITIVO FLUIDO DRENAJE OPERADOR LUBRICANTE
PARTÍCULAS TRABAJO DE TRABAJO
1,5 a 9 Bar ≈ -20°C a 70°C ≈
Filtro Aire Comprimido 40 micrones Automático N/A N/A
21 a 128 PSI -4°F a 158°F
0 a 9 Bar ≈ -20°C a 70°C ≈ Manual /
Lubricador Aire Comprimido N/A N/A SAE 10
0 a 128 PSI -4°F a 158°F Giro a 90°
Tabla 16 – Características técnicas de la Unidad de Mantenimiento en los equipos DOMAT DMP Series
4.1.2 BOMBA AUXILIAR PARA LIMPIEZA DEL EQUIPO (SOLO EN EL MODELO DMP 40)
Fig. 69 - Bomba para lavado, presente únicamente en los equipos DOMAT DMP 40
La bomba presente únicamente en los equipos DMP 40 se encuentra disponible para el manteni-
miento (limpieza) de los equipos, presenta un diámetro para succión y descarga de 1” y una poten-
cia de 1 HP que brindan el rendimiento suficiente para permitir la adecuada limpieza del equipo.
La bomba funciona de forma independiente a los demás aditamentos del equipo para ser utilizada
en el momento que se requiera.
DIARIAMENTE
Con el compresor apagado revise el nivel de aceite (ISO 150) en el Carter, ya sea mediante el
visor o utilizando la varilla medidora. Si el nivel no es el adecuado adicione lubricante hasta llegar al
nivel indicado.
Limpie el elemento filtrante presente en el filtro de aire.
Por el registro de drenaje retire el agua acumulada en el tanque.
Revise fugas en las uniones y verifique el buen funcionamiento de la válvula de seguridad.
Nota: Realice el primer cambio de aceite cuando se cumplan las primeras 48 horas de trabajo
del compresor
ANUALMENTE
Solicite a nuestro departamento de servicio técnico un mantenimiento preventivo y la revisión ge-
neral del compresor.
www.domatltda.com
serviciotecnico@domatltda.com
comercial@domatltda.com
2
1
Nota: El único ajuste que debe realizarse en el mezclador es al tornillo de cabeza cuadrada, puesto
que los demás tornillos tienen el nivel de graduación y ajuste óptimo de fábrica para su perfecto fun-
cionamiento e integridad; los tornillos de sujeción de piezas de recambio deben soltarse o asegurar-
se mediante el uso de una llave Bristol incluida en la caja de herramientas proporcionada con cada
equipo DOMAT DMP Series
Se recomienda centrar las bandas y ajustar su tensión haciendo uso de los dispositivos ubicados en
la parte posterior del equipo con el fin de evitar que la banda se deteriore a causa de su operación
con esfuerzos laterales inadecuados.
1. Centrado de banda
transportadora
2. Ajuste del dispositivo
para tensión de la banda
4.3 LUBRICACIÓN
Dentro de las actividades de limpieza y mantenimiento de los equipos DOMAT DMP Series se reco-
mienda aplicar grasa lubricante multipropósito que permita y facilite su óptimo funcionamiento en
los puntos descritos a continuación:
4 chumaceras de pedestal en la parte superior de las bandas (aplicar grasa en punto de acceso
de la chumacera con engrasadora).
Puntos de
acceso de
las chumace-
ras para
aplicación de
lubricación
con engrasa-
dora
Puntos de acceso
de las chumace-
ras para aplica-
ción de lubrica-
ción con engra-
sadora
14 puntos de acceso de grasa ubicados en el carrusel de mezcla, cada brazo tiene dos puntos de
lubricación (aplicar grasa en puntos de acceso con engrasadora).
1. Puntos
2 de lubricación
2 en los brazos
1 de mezcla con
engrasadora
2
2. Carrusel de
Mezcla
3 3. Zoom In: gra-
sera para lubrica-
ción en los bra-
2 zos de mezcla
2
Fig. 76 - Detalle del carrusel de mezcla y puntos de lubricación en los brazos de mezcla
Tabla 17 – Guía de problemas, posibles causas y acciones correctivas para los equipos DOMAT DMP Series
Movilización
Báscula de Capacidad: 1600 Kg, División De Escala: Capacidad: 2500 Kg, División De Escala:
Agregados 1 Kg 1 Kg
7. ASPECTOS DE SEGURIDAD
A continuación se hace referencia a las pautas mínimas que se deben seguir para la correcta ope-
ración de los equipos DOMAT DMP Series, atendiendo los estándares establecidos por la legisla-
ción vigente colombiana o la que aplique en su momento.
Nota: Existen actividades o tareas críticas habituales en la operación del equipo como la ins-
pección de la mezcladora y de las tolvas. La primera porque su revisión corresponde a una activi-
dad en un espacio confinado en el recipiente de mezcla y se presentan riesgos mecánicos debido a
la naturaleza de la operación de la planta.
Tabla 19.2–Posibles riesgos y medidas de control asociados a la operación de los equipos DOMAT DMP Series
No manipular maquinaria
ATROPELLAMIENTOS sin la previa competencia
y capacitación, mantener
Atrapamientos, heridas, golpes,
TRÁNSITO un rango mínimo de dis-
fractura y muerte
tancia entre el trabajador
COLISIONES y la maquinaria en movi-
miento 3 metros
Tabla 19.3– Posibles riesgos y medidas de control asociados a la operación de los equipos DOMAT DMP Series
Antes de la operación deben establecerse las gestiones en relación al manejo de éste tipo de resi-
duos para su procesamiento o disposición acorde a lo establecido por la legislación vigente corres-
pondiente.
8. GARANTÍAS
Las plantas Domat DMP Series ofrecen garantía sobre la calidad de las partes y defectos en su fa-
bricación, a partir del principio de la correcta operación, acatamiento y seguimiento de las recomen-
daciones relacionadas en este manual.
El alcance de la garantía está relacionado en la oferta comercial de cada equipo, por lo cual se re-
comienda verificar las condiciones acordadas en la negociación para cada caso.
Estructura metalmecánica: Chasis, tolvas, sin fin, bandas y mezclador. Por defectos cons-
tructivos, fisuras, deterioro de soldaduras y deformación de componentes estructurales, siempre
que no sean causados por impactos externos o factores ajenos al normal funcionamiento del equi-
po.
Moto reductores y motores eléctricos: Bandas, sin fin, mezclador, vibradores y bomba de
agua. Por daños en funcionamiento, ajenos a sobrecargas eléctricas o mecánicas no relacionadas
con las condiciones normales de operación del equipo.
Consola de mando: elementos de potencia, protección y control ubicados dentro del gabine-
te eléctrico. Por daño en cualquier elemento si se produce en condiciones normales de funciona-
miento cumpliendo con los requerimientos de voltaje, potencia y demás especificaciones relaciona-
das en las placas de los equipos.
NOTAS
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
NOTAS
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
NOTAS
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
NOTAS
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
NOTAS
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
NOTAS
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
NOTAS
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
NOTAS
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
NOTAS
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________