Sunteți pe pagina 1din 56

Downloaded from www.Manualslib.

com manuals search engine


User’s Manual 1. Safety
Thank you for choosing Electrolux. In this manual This refrigetaror is not intended for use by persons
you will find all the information for your safety and (including children) with physical, sensory or mental
proper use of your Fridge. Read all the instructions impairments, or people with lack of experience and
before using the device and save it for further knowledge, unless they have received regarding
references. the use of the refrigerator or under the supervision
The identification label where all the information of person responsible for their safety.
about code, model, manufacturer and others, will Its recommended that children be supervisioned
be used by the Technical Service in case your frid- to ensure they are not playing with the refrigerator.
ge needs repairs. Do not remove it from its place.
For Children
Prevent accidents. After unpa- silica gel or
Environmental Hints cking the refrigerator, keep the Desi Pak®
The symbol on the product or on its packaging packing material out of the reach
indicates that this product may not of children.
be treated as household waste. Do not allow your refrigerator
Instead it shall be handed over to to be handled by children, even
the applicable collection point for when disconnected.
the recycling of electrical and elec- In case your refrigerator has any silica gel or Desi
tronic equipment. By ensuring this Pak® pack inside, throw it away and do not let the
product is disposed of correctly, children play with it.
you will help prevent potential negative conse-
quences for the environment and human health, For the User / Installer
which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed
IMPORTANT
information about recycling of this product, please Disconnect the Refrigerator from the socket
contact your local city office, your household waste whenever cleaning or doing maintenance.
disposal service or the shop where you purchased Never disconnect the Refrigerator from the so-
the product. cket by pulling the power cable. Use the plug.
If the power cord is damaged, do not try to fix
it. It must be replaced by the tecnical service
or qualified professional in order to avoid a
hazard.
Do not store drugs, toxic or chemical products
in your Refrigerator, as they may contaminate
food items.
Products in high-pressure aerosol, identified
as flammable or with a small flame symbol
cannot be stored in the refrigerator or freezer
under risk of explosion.
Do not lean on the doors. The hinges may be-
come deregulated, affecting the refrigerator’s
sealing and compromising its performance.
Table of contents Transport your refrigerator in vertical position
(standing). It is not recommended transporta-
Safety.............................................................. 02
tion in horizontal position.
Installation...................................................... 03
Description of the Refrigerator.................... 04
How to Use..................................................... 13
Cleaning and Maintenance........................... 16 WARNING
Solving Problems.......................................... 20 Never place candles or incense
Hints and Suggestions.................................. 22 lighted over the Fridge, given the
Technical Information................................... 26 risk of fires or product damage.

2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2. Installation WARNING
Leveling must be performed with closed
Remove the base from the packing doors.
With the help of other adults, Your refrigerator was developed to use the
carefully recline the fridge to one leveling feet, which come with it.
of the sides. With someone’s Therefore, do not use other feet other than
help, break the base with your the original. There are wheels on the upper
hands. Tilt the refrigerator to the back part of your refrigerator to facilitate
other side and remove the rest movement.
of the base. During packaging removal, the feeding cable
In the back part remove the adhe- will be loose. To avoid damages, attach it
sive tapes and unlock both back with adhesive tape in the back of the fridge.
spacers. Leave it in horizontal After unpacking and leveling, wait at least
position. two hours before connecting your refrigera-
tor to prevent malfunctioning.

Choose the Location


Install your refrigerator in a ventilated location Electrical Installation
away from direct sunlight and heat sources (stove, Before turning your fridge on re-
ovens, etc.) and flammable products. move the transparent protective
Do not install your refrigerator unsheltered (open wrapping plastic applied on the
to weather). control panel in the freezer door.
For the definite position of the refrigerator, respect Before connecting your refrige-
the minimum distances recommended: rator, check if the voltage on the
- On top: 10 cm On top socket where it will be plugged
- Side: 10 cm is equal to the one indicated on
- Behind: 10 cm the label next to the plug (on the
Check if the spaces left in power cable) or on the refrigera-
the front of the fridge and Behind tor ID label.
in the right side (looking Be careful not to leave the refrige-
at the front of the fridge) rator over the power cable.
are enough to allow com- Side Connect the refrigerator to an
plete opening of the door exclusive socket. Do not use
and crisper drawer. extensions or T-connectors.
For your safety, request an elec-
trician of your trust to check the
Leveling condition of the electrical power
Set the leveling feet to system at the location it will be
ensure perfect refrigerator plugged and for further infor-
stability, preventing rocking mation, contact the Technical
movement. Leave frontal Service.
casters rolling freely. The socket wires where your
In order to perform the leveling feet must be com- refrigerator will be connected
pletely on the floor. should be of copper and have
To better close the door, the product must be a minimum section of 2.5 mm².
slightly reclined to the back.
The proper functioning of the refrigerator shall
depend on its perfect leveling.

3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Admissible voltage variation
Voltage (V) Minimum (V) Maximum (V)
3.Description of the Refrigerator
127 116 133 Parts
220 201 231 1. “Ice Twister” (DF80/DF80X) / Automatic Ice Maker
(DFI80/DI80X)
IMPORTANT 2. Ice storage recipient
3. “Drink Express” (DF80/DF80X)
In case the voltage at installation site is out of
the indicated limits on Admissible Voltage Varia- 4. Turbo freezing compartment (Turbo Freezer)
tion table, ask the dealer energy the adequacy 5. Retractile and small shelf of the freezer
of voltage levels and adapt a voltage stabilizer 6. Retractile and big shelf of the freezer
of not less than 2000 VA. If there is any, voltage 7. Freezer compartment light - 1 unit - (luminary)
variation on site, outside the specified limits 8. Freezer door shelves (2 units)
(see table above) or a not constant energy su- 9. Removable “Ice Stock”.
pply, the appliance may change in its operation. 10. Cup support - “Frosty Cups” (2 units)
If so, remove the plug for 5 minutes and then 11. Space convenient compartment
Fio Terra it(aterramento)
reconnect to the energy supply (check item 12. Lights in the fridge compartment - 3 units - (luminary)
6 - Solving Problems - Pages 20 and 21). 13. Temperature control selector in the fridge (DF80/
DF80X)
14. Removable glass shelve (2 per refrigerator)
Ground Wire (Grounding) 15. Crisper drawer lid
16. Humidity Control
WARNING 17. Crisper Drawer
Do not use the refrigerator without connecting 18. Crisper Drawer sliding control
the grounding wire. 19. Leveling feet/ casters
20. Removable bin “Space+” (picnic)(DFI80/DI80X)
Do not use the product without grounding it. If the 21. “Space Express”/“Gourmet Express”/“Drink Ex-
installation doesn’t have grounding, for your safety, press” (DFI80/DI80X) Retractile Shelf (DF80/DF80X)
ask to a trusted electrician to provide it. 22. “Flex Box” shelf (2 per fridge)
The grounding cable (green or yellow and green)
23. Small multi-use shelf
located at the back of your refrigerator must be
24. Removable shelf for delicate fruits
connected to an efficient grounding and should
not be connected directly to the electric power 25. Bottle holder shelve
network or to water and/or gas pipes, electricity, 26. Refrigerator door shelf (3 in models DF80/ DF80X)
telephone conduits, lightning rods, etc. and (2 in models DFI80/DI80X)
If your product is equipped with a 3-prong plug po- 27. Bottles lock
wer cord, it will not have a grounding cable (green 28. “Space Light” removable shelf.
or yellow and green). It must be plugged into a 29. Water supply (DFI80/DI80X)
properly grounded and polarized 3-prong outlet. 30. Removable can dispenser
Do not use adaptor to bypass the grounding. Do 31. Control Panel
not replace it for a two prong plug. If necessary, for 32. Handles
your safety, ask to a trusted electrician to ground 33. Rotating water dispenser (DFI80/DI80X)
your appliance. 34. Water dispenser action button (DFI80/DI80X)
Grounding is the best safety for the user against 35. Deodorizer
electric discharges.
36. Water filter element (DFI80/DI80X)
37. Retractile shelf of the fridge
38. Freezer door (not reversible)
39. Fridge door (not reversible)
40. Multi-Flow
41. Egg tray
42. Extra Crisper Drawer (DFI80/DI80X)
43. Extra Crisper Drawer cover (DFI80/DI80X)
44. Breakfast tray

4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Control Panel DF80 / DF80X

Control Panel DFI80 / DI80X

This panel has approximation mode. To set it,


place your hand rapidly over the control panel.
All Buttons will light up with 50% luminous intensity.

5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Dessert Indicator (DFI80/DI80X) Button “DRINK EXPRESS” (Beverage fast
It shows which dessert was selected for fast cooling: cooling)
trifle, cheesecake, mousse or pudding. The selection is By setting this button, it is selected the kind of drink
made by pressing the button “GOURMET EXPRESS”. expected to cool faster, during a predetermined time for
each drink: In case you wish to deactivate this function,
Indicators of Temperature Selection of Fridge you must press the button “DRINK EXPRESS” again
Compartment (DFI80/DI80X) until the indicator shows two bars (- -) in models DF80/
They indicate the temperature selected in the fridge DF80X and room temperature in models DFI80/DI80X.
compartment. For models DF80 and DF80X the beverages must be
The adjustment is made by pressing the button in the Drink Express drawer at the freezer.
FRIDGE TEMPERATURE.
When the fridge is turned on for the first time, turned on WARNING
after cleaning or after blackout, the control will always The function “Drink Express” (Beverage Fast
indicate medium position. Cooling) can experience changes to the beverage
final temperature given the electric tension, room
Temperature Selection Indicators of the temperature and beverage initial temperature.
Freezer Compartment Avoid opening the fridge door frequently when this
They indicate the selected temperature in the freezer function is being used.
compartment.
The adjustment is made by pressing the screen
Indicator of Electronic Panel Locked
FREEZER TEMPERATURE.
Indicates when the control panel is locked to avoid
When the fridge is turned on for the first time, turned changes to the settings.
on after cleaning or after blackout, the control always To lock the control panel of models DFI80/DI80X
indicates medium position. it must be pressed at the same time the buttons
FRIDGE TEMPERATURE and FREEZER TEM-
Beverage Indicator
PERATURE for approximately 3 seconds.
Shows the drink selected for Rapid Cooling: cham- To unlock, repeat the process.
pagne, beer or canned drinks (DF80/DF80X) or sodas, To lock the control panel of models DF80/DF80X
champagne, beer and canned drinks (DFI80/DI80X). it must be pressed at the same time the buttons
The selection is made by pressing the screen “DRINK FREEZER TEMPERATURE and AUTO CONTROL
EXPRESS”. for approximately 3 seconds. To unlock, repeat the
process.
Button “GOURMET EXPRESS” (fast cooling For these models, once the panel is locked “LOC” will
after desserts - models DFI80/DI80X) appear on the display.
By setting this button, it is selected the kind of dessert
expected to cool faster, during a predetermined time Button “INTELLIGENT SENSOR” (DFI80/DI80X)
for each dessert: This button when set, will make the device stop oper-
trifle, cheesecake, mousse and pudding. In case you ating in manual mode to operate in automatic mode.
wish to deactivate this function, you must touch the
Variations in room temperature will be considered
screen “GOURMET EXPRESS” again until the indica-
automatically, assuring the conservation properties in
tor shows room temperature.
food stored in the fridge.
Button “FRIDGE TEMPERATURE (models With this function activated, it is not possible to set the
DFI80/DI80X) freezer temperature and the fridge temperature (the
This button allows the adjustment of temperature in the buttons are blocked).
fridge compartment: Minimum, Medium and Maximum.
Intermediary adjustments to these positions can also Indicator of FREEZING TURBO or BEVERAGES
be performed. FAST COOLING or DESSERT FAST COOLING time
(DFI80/DI80X)
Button “FREEZER TEMPERATURE” In case one of the functions above has been chosen, the
This button allows the adjustment of temperature in indicator shows the operation remaining time.
the freezer compartment: Minimum, Medium and For example: 30, 29, 28 minutes and so on until zero
Maximum. Intermediary adjustments to these (0:00). Should you wish to use the functions simultane-
positions can also be performed, in models (DFI80/ ously (cool drinks and freeze food or party manner), the
DI80X). counter will show the remaining time to conclude each
6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
function with a respective display light for 30 seconds Indicator of Door Opened (DFI80/DI80X)
and then remain alternating in-between functions until This indicator stays on as an alert while any of the doors
one of them is concluded. (refrigerator or freezer) remains open.
(DFI80/DI80X)
When no function is selected, the indicator in models
DFI80 and DI80X shows room temperature and in BUTTON/Function PARTY
models DF80 and DF80X the indicator will show two The function, when selected, maintains the freezing
bars (- -) moving up and down. capacity at maximum, and cooling capacity for 6 hours,
even with several door openings. To activate this func-
tion by pressing the button “PARTY” once (DFI80/
Button TURBO FREEZING:
DI80X) or press the button “AUTO CONTROL” twice
Allows for faster food cooling or freezing. This function’s (DF80/DF80X). The function Party can be deactivated
operation time can be set to 30 minutes (minimum) and at any time, by pressing the button “PARTY” (DFI80/
up to 2 hours and 30 minutes (maximum). DI80X) or button “AUTO CONTROL” (DF80/DF80X).
Other periods that may be selected: 45 minutes, 1 hour,
1 hour and 30 minutes and 2 hours.
In case you wish to deactivate this function, you must Button “ICE MAKER” (Automatic Ice Maker
press the button TURBO FREEZING again until the – only in models DFI80 and DI80X)
indicator shows (- -) in models DF80/DF80X or room By pressing this button, the ice maker is turned on and
temperature in models DFI80/DI80X. the ice starts to be made automatically.
Make sure there is water in the water supply at all
WARNING times, so the ice can be made. The lack of water in
the water supply is indicated on
The function TURBO FREEZING will not work in the display according to the pic-
case the function BEVERAGE FAST COOLING ture. To deactivate the automatic
is working or selected before (this information ice maker at any time, press the
is valid only for models DF80 and DF80X). button “ICE MAKER”.
To remove the “ rA “ from the display you must refill
the water supply, wait a few minutes so the water can
Indicator of High Temperature in the Freezer
go through the filter and press the Button Ice Maker
and/or Fridge Compartment (DFI80/DI80X)
again. The fact “ rA “ does not appear on the display
This indicator will turn on every time the Freezer and/or does exempt the lack of water from the water supply,
Fridge compartment temperature is higher (hot) than because the water use by the Water Dispenser is not
the proper temperature for storage. monitored by this alert.
We recommend not to perform freezer and/or fridge
load when the indicator of high temperature is on. WARNING
Keep temperature setting of freezer compartment at
The water outlet in the dispenser will be interrupted
maximum and wait a few minutes until the indicator is
at the moment the Ice Maker is being refilled.
off. In case this indicator remains on for a long period,
contact Technical Service. Fill up only with potable water.

Indicator of Water Filter Replacement (DFI80/ Button/Function Shopping


DI80X) The function, when selected, keeps the freezing capac-
Indicates when the water filter expired and must be ity at maximum, allowing a fast freezing and cooling
replaced. of new food.
The filter must be purchased in the Technical Service. The function Shopping has a duration of 3 hours,
After the filter replacement, by pressing at the same although it can be deactivated at any time, by press-
time buttons PARTY and FRIDGE TEMPERATURE, ing the button “SHOPPING” (DFI80/DI80X) or button
for approximately 3 seconds. This operation will turn “AUTO CONTROL” (DF80/DF80X). This function
off the luminous indicator and will restart the 500 liters activates open door alarm to start tinging only after
count (filter useful life) of the new filter. 10 minutes.

7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Button/Function Vacation Button “ICE EXPRESS” (DF80/DF80X)
The function Vacation, when selected keeps the free- This Button allows the ice to be formed faster in the
zer temperature at minimum for models DF80/DF80X freezer compartment. Make sure the ice trays in the
and the freezer temperature and fridge at minimum for “Ice Twister” are filled with water. To deactivate this
models DFI80/DI80X. This function is indicated when function, press the button “Ice Express” at any time.
the product remains closed for long periods of time.
During the first 30 minutes, after the function is selec-
ted, the product can be opened without deactivating Indicator of Room Temperature (DFI80/
this function. To deactivated this function at any time, DI80X)
press the button “VACATION” in models DFI80/DI80X Indicates the room temperature where the fridge is
and the button “AUTO CONTROL” in models DF80/ installed when no other function is being used.
DF80X or open one of the doors for 30min, after the
function is selected.
Time Indicator (DFI80/DI80X)
Button “AUTO CONTROL” (Automatic Control) Indicates in minutes the remaining time of a pre-
DF80/DF80X selected function.
By pressing the button “AUTO CONTROL” it is pos-
sible to select one of the automatic control functions: Temperature Indicator (DFI80/DI80X)
Vacation, Party and Shopping (DF80/DF80X). Indicates the temperature in Celsius grade of a pre-
Attention: If the function “AUTO CONTROL” is selected function.
selected, the functions TURBO FREEZING, “DRINK
EXPRESS”, “ICE EXPRESS” and FREEZER TEM- The fridge has five types of alarm:
PERATURE will not be selected, until the function 26.1 Open door Alarm
“AUTO CONTROL” is interrupted. After, approximately 4 minutes (normal operation) and 10
minutes (operating on shopping mode) with the door(s)
“AUTO CONTROL” indicators (Automatic Con- opened, the alarm goes on.
trol - DF80/DF80X) The alarm is automatically turned off when closing the
Shows the automatic control function selected. door. Note: In case of the doors remains opened, after
21.1. Vacation silence time is passed, the alarm goes on again.
The function Vacation, when selected (pressing the but- 26.2 TURBO FREEZING LONG Alarm
ton “AUTO CONTROL”, keeps the freezer temperature (Periods of 1:00h, 1:30h, 2:00h and 2:30h)
at minimum. This function is indicated when the product At the end of the time chosen for the TURBO FREEZ-
remains closed for long periods of time. During the first ING, the respective Button and the panel numbers will
30 minutes, after the function is selected, the product be flashing for about 10 seconds.
can be opened without deactivating this function. The To turn off, open and close the freezer door or activate
function Vacation can be deactivated at any time, by the respective button.
pressing the button “AUTO CONTROL” or open any one
of the doors 30 minutes after the function is selected. 26.3 TURBO FREEZING SHORT Alarm
(Periods of 30 and 45 minutes)
21.2. Party
At the end of the selected TURBO-FREEZE period, the
The function, when selected (pressing the button “AUTO
alarm will be triggered, sounding for about 1 minute. In
CONTROL” twice), keeps the freezing capacity at most
this case, if the door is not opened, an alert “bip” will
for 6 hours, even with several door openings. The func-
sound every minute. After the end of the operation, in
tion Party can be deactivated at any time, by pressing
addition to the sound signal the respective Button will
the button “AUTO CONTROL”.
be flashing in the control panel. To turn off the sound
21.3. Shopping and visual alarms, open and close the freezer door or
The function, when selected (pressing the button “AUTO activate the respective button.
CONTROL” three times), keeps the freezing capacity at
26.4 Beverage Fast Cooling Alarm (DRINK EX-
most, allowing a fast freezing of new food. The function
PRESS)
Shopping has a duration of 3 hours, although it can be
deactivated at any time, by pressing the button “AUTO At the end of the pre-set period for the chosen drink
CONTROL”. express cooling, the alarm will sound for one minute.
With this function activated, the alarm of the door opened Remove all the beverages and close the door. If this
starts to work after 10 minutes. procedure is not followed, after 1 minute, 1 alert “bip”
will sound every minute. After the end of the operation,
in addition to the sound signal the respective Button will
8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
be flashing in the control panel. To turn off the sound and
“Ice Maker” / Automatic Ice Maker (DFI80/
visual alarms, activate the respective Button or remove
the beverage and close the door. DI80X)
Fill the potable water supply on
26.5 Dessert Fast Cooling Alarm (GOURMET EX- the fridge door with and activate
PRESS - mod. (DFI80/DI80X) the button “Ice Maker” located
At the end of the pre-set period for the chosen dessert in the control panel. The water
express cooling, the alarm will sound for one minute. freezes after a few hours. the ice
After the end of the operation, in addition to the sound will automatically fall into the ice recipient. This compart-
signal the respective Button will be flashing in the control ment is located in the superior left area of your freezer.
panel. To turn off the sound and visual alarms, activate
the respective button. Remove the dessert and close WARNING
the fridge door. If this procedure is not followed, after 1
Fill up only with potable water.
minute, 1 alert “bip” will sound every minute.
26.6 ICE EXPRESS Alarm (DF80/DF80X)
At the end of the chosen time for the ICE EXPRESS, the Beverage Fast Cooling Drawer (DF80/
respective Button and the panel numbers will be flash-
ing, for approximately 10 seconds. To turn off, open and
DF80X)
Place the bottle or can in this
close the freezer door or activate the respective button.
drawer to cool your drink faster in
Button “Water Dispenser Activator” the freezer compartment (A) and
activate the function drink express A
Pressing the Button and keeping it pressed, you can
in the control panel (refer to sec-
serve water in a glass.
tion “Tips and Advices” beverage
For this it is necessary to: a) The water dispenser
fast cooling table).
is opened; b) The electric panel is unlocked; c) The
If you wish, you can use this dra-
reservoir is filled with potable water. B
wer to keep food in the fridge (B),
in this position, even activating
the function DRINK EXPRESS beverage fast cooling
will not occur.

Turbo-freezing Compartment
This compartment allows a
faster foodstuff cooling. This
compartment is located in the
superior right area of your
freezer.
Frosty Cups
Developed to store cups and
“Ice Twister” / Ice Trays (DF80/DF80X) glasses, so they can be cooled at
After removing it from its place, fill the “Ice Twister” the moment of use.
with water carefully so the ice
trays will not overflow. Place
the “Ice Twister” correctly into
position. The water freezes
after a few hours. Gently, turn Space Convenience Compartment
the handle clockwise until the This compartment is used to store
cubes come loose and fall from some food that require lower
the ice recipient. storing temperature (near 0°C)
without freezing. Example: food
to be consumed or cooked in a
short period of time such as meat, fish, dessert and
similar. This compartment is located in the superior
right area of your fridge.

9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Retractile Shelf (DF80/DF80X) Removable Multi-use Shelves
This shelf can be de- These 3 shelves (2 in models,
tracted, allowing sto- DFI80 and DI80X) are used to
rage of larger objects store several types of food,
in your fridge, such as adequate to the fridge tem-
jars and bottles. B perature.
To unlock them, push
the locks down (A) in
the lower part of the Delicate Fruits
shelf and then, push The compartment has an incli-
it back (B). nation system (A) and a handle
that facilitate its removal from the
A product. Use this space to store A
small fruits, such as grapes,
strawberry, etc.
Crisper Drawer with Sliding Control This compartment is located in the central right area
Keep the humidity and freshness of you fridge door.
of fruits and vegetables due to the
circulation of cool air not in direct
contact with the food. Multi-Flow System
For best conservation, keep the ve- This system distributes cool
getables and fruits in this location. air for the cooling of food
You are provided with a fruit and items inside the refrigerator
vegetable sliding control, to faci- compartment.
litate the food organization place Attention: Always leave the
it on the right or left. In it, can also air outlets free to facilitate
be stored small packages of food. cool air circulation and thus
improve food conservation.

Fruits and Vegetables Drawer (DFI80/DI80X) Ice Stock


Compartment that does not allow This compartment is able to store
the cooled air to be directly in ice made in the “Ice Twister”
contact with fruits and vegetables. (DF80/DF80X), automatic ice
It provides the right humidity level to maker (DFI80/DI80X), or store be-
an improved preservation. verage bottles that do not freeze.
For better preservation, always The compartment has a handle
keep fruits and vegetables stored that facilitate its removal from the product. This
inside this compartment. compartment is located in the inferior right area of
your freezer door.

Humidity Control
To Best store the food, there is a
Light Space
humidity control in the crisper dra-
The compartment has a cover and
wers which regulates the airflow.
a handle that facilitate its removal
When storing Leafy vegetables
from the product. Ideal to store
it is recommended to reduce the
light products. This compartment
incoming air, displacing the Button
is located in the superior right area
to the left, avoiding food dehydra-
of your fridge.
tion. For fruits, we recommend increasing the airflow.
When storing fruits and vegetables together, set the
Humidity Control to intermediary.

10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Deodorizer Gourmet Express / Drink Express Compart-
The deodorizer reduces inconve- ment (models DFI80 and DI80X)
nient food or liquid odors.
This compartment was develo-
It is installed on the upper part of
ped for fast cooling of desserts
the refrigerator compartment.
and beverages within the fridge
To solve any doubts concerning
compartment. It can be used with
the cleaning of the deodorizer,
trays, cans, bottles and, if you wish
consult the section “Cleaning and
even with the whole can support.
Maintenance”.
To use this compartment, open its
door, store the dessert or bevera-
Retractile Glass Shelves ge you wish to cool fast, close the
This shelves can be detracted and folded, allowing door and select the type of dessert
the storage of bigger objects in your fridge, such to be cooled off through the Button
as jars and cakes. To unlock them, push the locks “Gourmet Express” or select the
down (A) in the lower part of the shelves and then, type of beverage through the
push it back. button “Drink Express”. It is not
If you wish, you still can fold it up. recommended to put desserts A
and beverages at the same time.
A In case you do not wish to use
Position 1
Position 2 this compartment for the functions
mentioned above, it can be used
as a regular shelf in the fridge,
you only need to place the cover
according to the pictures shown.
It is not recommended to use the
buttons Gourmet Express and
Removable Can Dispenser Drink Express in this position.
The can support is sent into the Position This compartment is located in the superior left area of
Crisper drawer. your fridge.
Especially developed for storing In case you wish to use this place as an extra cold
350ml containers of your favorite compartment to store some food that require lower tem-
drinks. perature (near 0ºC) close the lip, but do not activate the
You can remove it from the door buttons “Gourmet Express” and “Drink Express”.
and take to the table for your Position
greater convenience. WARNING
The container-holder can be
mounted in two different posi- Do not put weight or recipients over the cover
tions: In the door (1) or in the “A” when it is opened.
fridge “Space Express” compart-
ment (2) (DFI80/DI80X). It can
cool the cans faster at the same time, by only activating
the DRINK EXPRESS function in the Control Panel.
Bottle Shelves and Locks
1. Bottle-holder Shelves:
The bottle-holder shelf accommo-
Egg Tray dates bottles of 3.3 liters.
The egg tray is removable and 2. Bottles lock:
has a handle for better movement The bottle lock has a function that
between the fridge, sink and table. prevents bottles from shaking
Its maximum capacity is of 18 eggs. loose on the shelf.
The egg tray is sent into the Crisper drawer. To use it, just fit it onto the shelf and slide to the right or
left, as shown on the figure.
It can also be used to store small condiments or Milk
cartons in its interior.

11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
“Flex Box” Shelves 6. After this procedure, the filtering system can be
These two shelves are used to used normally.
store several types of food units 7. To serve, open the dispenser rotating it, place a
or small packages. To make the glass in the water outlet located in the external
access easy, they are remo- door of the fridge and activate the button (A)
vable. To facilitate the Access located right above.
use them in position 2 and after 8. In order to avoid undesirable activations, turn
using return them to position 1. the dispenser and keep it closed (position 1).

Water Container (only for models, DFI80 A


e DI80X)
Developed to provide pure and healthy water,
given its exclusive filtering system.
Pure Filter
Fill it with potable water only
and wait the filtering to start.
Important: In the first refill use
(filter element) the water can
present a ark aspect, due to the
WARNING
activated coal black. It is requi- - Before using it for the first time, wash the
red to conduct this first filtering reservoir with water and neutral soap to eli-
with the container outside the minate any residues. Refer to section “Water
fridge, preferably in the sink, so the water with Container Cleaning”, on page 16.
dark aspect is disposed. Repeat this procedure Use drinking water only. The use of any other
for 3 times (approximately 9 liters of water). This beverage can leave residues, taste or odor
procedure must be repeated at every refill in the container.
replacement (filter element). recommended to - The potable water reservoir should only be
replace the refill every 6 months or 500 liters. The filled when placed into its position on the
indicator of filter replacement will turn on after the door. Water supply temperature shall not be
consumption of 500l of water. higher than 43ºC.
- Let the water cool for about 12 hours.
How to Use the Water Container (only for - It is possible to hear some noise from the
air entry when the water leaves the reservoir.
models, DFI80 and DI80X) - For models DFI80 and DI80X it is possible
1. Detach the water tube of the container.
also to hear some noises made by the water
2. Remove the reservoir from the refrigerator’s supply automatic system in the ice maker
door, lifting and pulling it as and water dispenser.
shown on the side drawing. - In case the water is not flowing, press once
3. Fill the water container and again the activating button. Keep the glass
wait the filtration. under the water outflow for a few moments
It is required the first filtering to ensure the water is completely collected
is made in a place the filtered by the glass.
water can be described (for - Do not use gasified beverage such as soft
instance, in the sink). drinks. The drink may leak due to the gas
Repeat this procedure for 3 pressure.
times (approximately 9 liters
of water).
This procedure must be repeated at every refill
replacement (filter element).
4. Place the water container in the position and
attach the water tube, pressing firmly down.
5. Open the cover of the superior area of the water
container, fill it up and wait the potable water
filtering process.
12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Bin “Space +” (Picnic) (DFI80/DI80X)
The “Space +” bin is removable 4. How to Use
and has two handles to improve
the movement between fridge, How to turn your refrigerator on and off
sink, table, etc. To turn your refrigerator on or off, just connect or
disconnect the plug from the socket after checking
the product’s correct voltage.
Before turning the fridge on by the first time, read
the instruction brochure placed in the door and
this entire manual carefully.
Breakfast tray IMPORTANT
In this space it is possible to store
items such as cheese, yogurts, When turning the fridge off, wait 10 minutes
butter, etc. which are regularly before turning it on again.
taken to the table.

Loading/Replenishing
In the first filling or after cleaning:
Back Spacer 1. For better accommodation of recipients in the
Avoid the fridge to touch the wall. freezer and refrigerator compartments, all shelves
Keep the back spacers always in can be removed and repositioned, and the freezer
position 1 (horizontal). and fresh food compartments removed.
When transporting the fridge, 2. Connect the refrigerator’s plug into the socket.
keep the spacer in position 2 3. Leave it working for at least two hours before
(vertical). This will facilitate the storing any foodstuff inside.
fridge passage through the door, for instance. Use an 4. Begin filling of the food items from the refrigerator
adhesive tape to keep in position 2. shelves, leaving the door shelves for last. It is im-
portant to respect the maximum load limit indicated
in the figure below.
5. After filling, set the temperature control to the most
suitable position, following the information of the
items “Freezer Electronic Temperature Control”
and Refrigerator Temperature Control”.
6. Do not put food on the air outlets, so the fridge
performance is not compromised.

Maximum Load Limits

13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Electronic Control of Freezer (DF80/ 1. To program this function (DF80/DF80X)

DF80X/DFI80/DI80X) and Fridge 1.1. Press the button “AUTO CONTROL” and
select function VACATION and then, press
(DFI80/DI80X) Temperature 5 times the button “TEMP. FREEZER”. The
By pressing it successively, function indicator will turn on showing the latest
the freezer temperature adjustment made. Temperature fine adjustment
will be selected as shown set is valid for the 3 temperature levels of the
below: freezer compartment.
1.2. Setting Options:
To increase 0.5 ºC to the pre-established tem-
perature, press the button TEMP. FREEZER
until the function indicator shows 05.
Electronic Control of Freezer and
Fridge Temperature
(Default Temperatures)
Fridge To increase 1 ºC to the pre-established tempe-
Freezer
Adjust Temperature rature, press the button TEMP. FREEZER until
Temperature
(DFI80/DI80X) the function indicator shows 10.
Maximum -24ºC (cold max) -1ºC (cold max)
--- 1ºC
Medium -20ºC (cold med) 3ºC (cold med)
--- 5ºC
Minimum -16ºC (cold min) 8ºC (cold min)
To decrease 0.5 ºC to the pre-established tem-
The adjustment positions for freezer and fridge perature, press the button TEMP. FREEZER
temperature are pre-established at the manufac- until the function indicator shows 05 with a
turer plant. dash on its left side.
However, the temperature shall depend on the
conditions of the room temperature, foodstuff and
the rate at which the door is opened.
Therefore, be careful not to place foodstuff in such
manner that it blocks the air outlets and avoid To decrease 1 ºC to the pre-established tempe-
opening the door unnecessarily. rature, press the button TEMP. FREEZER until
The fridge compartment of models DF80/DF80X the function indicator shows 10 with a dash on
has independent temperature control located its left side.
inside and on top of the fridge. For adjustments,
refer to section “Manual Temperature Control of
the Fridge”.

Fine Adjustment of Temperature To decrease 2.0 ºC to the pre-established tem-


perature, press the button TEMP. FREEZER
Your fridge has been manufactured within in-
until the function indicator shows 20 with a
ternational Standards and has three levels of
dash on its left side.
temperature with pre-established values at the
manufacturer plant for models DF80/DF80X and
five levels for models DFI80/DI80X, being able to
be adjustable (increase or decrease) according
to your need.
Should you wish to change them, you have the After three seconds without pressing any buttons,
Temperature Fine-Tuning option for the three/five the fine adjustment is finished.
levels as explained next.

14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2. To program this function (DFI80/DI80X) To decrease -0.5ºC to the pre-established
2.1. Press at the same time the buttons “DRINK fridge temperature press TEMP. FRIDGE until
EXPRESS” and “TEMP. FREEZER” until you the number 3 appears on the left side of the
hears a sound alarm. The function indicator will display.
turn on showing the latest adjustment made.
The fine adjustment is valid for all five levels
of freezer and fridge temperature.

2.2. Setting Options: To decrease 1.0ºC to the pre-established free-


zer temperature press TEMP. FREEZER until
The first number appearing on the display
the number 4 appears on the right side of the
(tens) corresponds to fridge temperature and
display.
the second number (units) corresponds to
freezer temperature.
To increase 0.5ºC to the pre-established freezer
temperature, press TEMP. FREEZER until
the number 1 appears on the right side of the
display. To decrease 1.0ºC to the pre-established fridge
temperature press TEMP. FRIDGE until the
number 4 appears on the left side of the display.

To increase 0.5ºC to the pre-established fridge


temperature press TEMP. FRIDGE until the
number 1 appears on the left side of the display. To decrease 2.0ºC to the pre-established free-
zer temperature press TEMP. FREEZER until
the number 5 appears on the right side of the
display.

To increase 1ºC to the pre-established freezer


temperature press TEMP. FREEZER until
the number 2 appears on the right side of the To decrease 2.0ºC to the pre-established fridge
display. temperature press TEMP. FRIDGE until the
number 5 appears on the left side of the display.

To increase 1ºC to the pre-established fridge


temperature press TEMP. FRIDGE until the
number 2 appears on the left side of the display. After three seconds without pressing any buttons,
the fine adjustment is finished.
Several freezer and fridge combinations can be
freely used, ex: 55, 32, 52, 33, 43, etc.

To decrease -0.5ºC to the pre-established


freezer temperature press TEMP. FREEZER
until the number 3 appears on the right side of
the display.

15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Fridge Manual Temperature Control
(DF80/DF80X)
5. Cleaning and Maintenance
To properly control your Before any maintenance opera-
refrigerator’s temperatu- tion, including those described
re, consider the following A
in this manual, disconnect the
factors: refrigerator from the main power by
1. The quantity of food removing the plug from the socket.
stored. B Never clean your fridge with in-
2. The environment tem- flammable fluids, such as alcohol, kerosene, thinner,
perature where the re- varsol, solvents or any other abrasive chemical pro-
frigerator is installed. ducts such as detergents, acids or vinegars in order
3. To get maximum, medium and minimum cold, to not damage the polished protection and other parts.
turn the “B” Button to the right or left until the After cleaning, replace the accessories supplied with
respective grading is align with the Gray round the refrigerator (drawers, shelves, etc) in their proper
part “A”. places inside the refrigerator. In case any food item
is spilled inside the refrigerator, clean it immediately.
WARNING Many of these food items can damage or leave an
inconvenient odor on the internal refrigerator surfaces
In case of not wanting to use the specific if they stay un-cleaned for long.
functions of your refrigerator’s in the daily Never use metallic spatulas, brushes, abrasives or
basis, for example: Party, Shopping, Vaca- alkaline products to clean the plastic surfaces inside
tion, Auto Control, etc; you can regulate your refrigerator.
your refrigerator according to the table Before cleaning the refrigerator, remember that wet
below. objects can easily stick to extremely cold surfaces.
Therefore, do not touch cold surfaces with cloths,
sponges or even your wet hands.

Internal Part
Clean the inside of the refrigerator and the ac-
cessories with a warm water solution and sodium
bicarbonate (a soup spoon of bicarbonate for each
liter of water). Carefully dry it.

WARNING
The plastic parts cannot be washed with
hot water.

Cleaning the Deodorizer


In case of a bad odor in the
freezer compartment and in the
refrigerator, act as follows:
1. Set the temperature control of
the refrigerator to MAXIMUM
for about an hour and return
to the former setting.
2. Then, remove the deodorizer
fron the upper part of the com-
partment of the refrigerator and carefully loosen
the deodorizer from inside the cover.

16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3. Leave it in a clean water container for three hours. Lamp Replacement
4. Remove and leave the deodorizer at rest to dry for
To replace the lamp in your
2 hours and assemble it again.
fridge, proceed as follows: A
5. The deodorizer should be changed after its third
cleaning. 1. Turn the fridge off, by unplug-
ging the electrical power cord
6. It is recommended the use of a small screwdriver to
from the wall outlet.
remove the part supporting the deodorizer.
2. Remove the shelves in front
of the light lid (luminary).
3. Pull the luminary simulta-
neously with both hands until
Automatic Ice Maker “Ice- Maker” it is completely loose (A).
(DFI80/DI80X) 4. Replace the used lamp with A
The ice maker has a an equivalent one (same
stick (A) that checks if dimensions, tension and
there is ice formed in maximum Power of 25 W). C
the ice storage contai- 5. Reattach the luminary, first
ner. When cleaning the attaching the pins of one of
A plastic cover ends (B) and B
ice maker, this stick,
must not be forced at nay direction. then, push the other end (C) B
The ice maker is placed in the superior left area against the fridge wall, until it
of the freezer compartment. is locked in the original position.
6. Attach the electrical power cord to the wall outlet.
IMPORTANT
Before using the automatic ice maker, it
is recommended to clean the water con-
tainer, according to item “Water Container
Water Container Cleaning (only for models
Cleaning”.
It is also recommended the disposal of the DFI80 and DI80X)
first ice cubes. This will assure the ice trays WARNING
and other parts in contact with the water
before turning to ice, are clean. Dispose at Before removing the reservoir from the door,
least 30 ice cubes before using it. completely empty it.
1. Release the water tube
of the water container (1)
2. Remove the fridge door
container, lifting and
pulling according to the
Water Tubes Replacement (DFI80/DI80X) picture (2).
Your fridge allows the replace- 3. Release the lateral locks
ment of the water tubes from carefully (3).
time to time, in order to maintain 4. Remove the main contai-
the water purity at all times. It is ner cover (4).
recommended the annual repla- 5. Remove the inside contai-
cement of the tubes. ner and remove the refill
carefully – filter element
(5).
6. Clean up all the parts (ex-
cept the refill) with warm
water and mild soap,
wash with running water.
7. Do not forget to reattach
the rubber seal cover from
the main container.

17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8. Install the refill (filter
element) in the in-
Door Rubber Seal
The sealing rubbers of the doors should be ca-
side container, and
refully cleaned with a wet cloth, with care not to
make sure it is pla-
ced in a way to keep damage them.
the sealing between
the parts and close WARNING
the inside container.
9. Assemble the inside container in the main The door rubbers are attached and remo-
container. vable.
10. Attach the main container cover using lateral
locks.
11. Read the procedures on how to use the water
container (page.12).

WARNING Water Collector and Condenser


Do not wash the refill, given the risk of its Cleaning
own contamination. Your fridge has a water
collector and a condenser
located in the back near
the compressor (motor).
External part The collector function is
To easily clean the external to store water from the
part of your refrigerator, use a automatic defrost, which evaporates through the
wet cloth in warm water and heat generated in this area.
neutral soap solution, and then The condenser function is to assist the refrige-
carefully dry. ration.
The doors of models DF80X Cleaning the collector and condenser is recom-
and DI80X have special pro- mended every 6 months.
tector polish which avoids finger marks and
stains, use a dry flannel or moist in warm water
with mild soap and then, dry it carefully.
WARNING
Do not remove the fridge back cover
WARNING Do not throw water directly inside or outsi-
de the refrigerator.
Given the special polish applied in your
product to make cleaning easy, do not use
abrasive sponges, steel brushes, not even
special products to clean stainless steel,
pastes, sapolio and inflammable fluids,
such as, alcohol, kerosene, gas, varsol,
solvents car wax, polishers and other abra- Water Drop Collector Cleaning (models
sive chemical products such as chlorine, DFI80 and DI80X)
detergents, acids or vinegars. 1. Remove the drip pan from the
The use of such products can damage refrigerator door.
the polish protection and, subsequently, 2. Dry the water whenever ne-
stain and/or risk permanently the surface cessary.
of your fridge. 3. Clean the drip pan and the
It is recommended to activate the function cover with warm water and
LOCKED ELECTRONIC PANEL when per- neutral soap.
forming Control Panel cleaning to avoid 4. Fit the drip pan cover on the
activating some functions accidentally. refrigerator door.

18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
How to remove accessories Automatic Ice Maker Cover and Ice Storage
Container (models DFI80 and DI80X)
Freezer Shelves:
The freezer glass shelves are removable, and To remove the cover, first A
can be used according to your need. To remove pull the left side of the part
them, push the safety locks down (A), leave them (A), displace it to the left
retracted (B), lift the shelves a little at the same (B) until unlocking the right
time and pull the set forward (C). side pin.
To remove the drawer, pull it
forward (C) and lift it at the
A end of its course.
B
B
C

Door shelves:
Slightly lift it to remove it.

“Drink Express” (models DF80 and DF80X)


To remove “Drink Express”
press the safety locks down
(A) and pull it forward.
Hold “Drink Express” steady
in case it is loaded. This
Water Container (only for models DFI80 and lock exists in freezer and
DI80X) fridge use.
1.Detach the water tube of the
container.
2. Slightly lift and pull the
reservoir to remove it, ac-
cording to the side drawing. A

Water Container Cover (only for models, DFI80


and DI80X)
In order to remove it is required the prior removal
of the water container from the fridge door.

Removable Glass Shelves:


Remove by pulling the shelf
until it locks and lift it.
Glass shelves can be placed
in any position in the fridge,
except the glass shelf right
above the crisper drawer in
models DFI80/DI80X which
can only be placed in this
position.
19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6. Solving Problems
Customer Support
In case the refrigerator presents any malfunction, check for the possible causes and corrections.

Probable Causes/Corrections
If the refrigerator • Plug is off the socket. • Connect the plug to the socket.
fails to work ) • Product connected to different tension outlet. • Connect the product to the right tension.
• Bad contact socket • Correct the defect in the socket.
• Lack of electrical Power, off switch or burned • Wait the Power to return, change the fuse or
fuse. turn on the switch.
• Power outage or voltage oscillation. • Remove the plug from the electric outlet for
5 minutes reconnecting it on sequence.
If the Fridge is not • Inadequate setting of the temperature control • Adjust the temperature correctly
Cooling of the refrigerator compartment.
(Insufficient • Direct sunlight or other heat sources close to • See “Installation – Choose Location”.
Refrigeration) the refrigerator.
• Hindered air ventilation. • Unblock the air outlet of Multi-Flow.
• Power supply with different tension than the • See Electric Installation (page.3).
product’s.
• Excessive open door time. • Open only for the necessary time.
Food frozen in • Inadequate setting of the temperature control • Set temperature control properly.
the refrigerator of the refrigerator compartment.
compartment • Food items to close to air outlets. • Reposition food items.
• Food items to wet. • Dry them before keeping.
Alarm sounding • Door open • Close both doors. In case you wish more
time with open door(s), select function SHO-
PPING.
• Power supply with different tension than the • See Electric Installation (page.3).
product’s.
• Turbo Freezing / Drink Express / Gourmet • End of programmed function. Open the doors
Express / Ice Express. or press the button flashing
Leak in the water con- • Water leaking from the reservoir. • Adjust seals and water connections properly.
tainer (only DFI80 and
DI80X).
Function indicator • Failure of a refrigerator function • Call the Technical Service.
messages
The ice is not automa- • There is no water in the water compartment. • Refill the container with potable water.
tically made (models • Button “Ice Maker” deactivated. • Activate button “Ice maker”.
DFI80/DI80X)
• Ice container is not in position. • Place the container in its original position.
Control panel but- • Control panel locked. • Unlock the control panel according to instruc-
tons are not accep- tions on page 6. With the control panel locked
ting commands. the dispenser will not release water.
Touching the buttons • Power outage or voltage oscillation. • Remove the plug from the electric outlet for
sound signal is not 5 minutes reconnecting it on sequence.
emitted. The alarm
does not go off. TUR-
BO FREEZING/“DRINK
EXPRESS”/ “GOUR-
MET EXPRESS”

20
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
When the Turbo • Refrigerator is in automatic freezer defrost • Wait for the defreezing period to end (about 30
Freezing, “Gourmet process. minutes) and the selected function will be run
Express”, Party, as requested.
Shopping or “Drink • Compressor (motor) newly turned off. • The compressor, after disconnection, will
Express” button is always wait some minutes before connec-
pressed, the com- ting again for the internal pressures of the
pressor (motor) is not refrigeration system to stabilize. This prevents
immediately turned overloading and premature discharge of the
on compressor, which is normal.
• Time selection for Turbo Freezing “Gourmet • After pressing a function selection key, there
Express”, Party, Shopping or “Drink Express is a time span of few seconds (Intentional) for
the function to be actuated. This allows you to
visually confirm your choice before the function
becomes active.
Excessive humidity • Closed humidity control. • Correctly set the humidity control.
in the fruits and • Food stored without packing. • Properly pack the food.
vegetables drawer
Panel and lights are • The fridge is operating on “Show Room” mode, • Remove the plug from the outlet, wait 10
working, but the fridge i.e., store display mode. seconds and plug it back.
is not cooling
The ice melts and • Freezer door opened for a long period. • Keep the freezer door closed.
binds (DFI80 and • The ice is not used. • Choose to make the amount of ice to be con-
DI80X) sumed.
• Ice storage container was removed from its
place for a long period. • Avoid leaving the ice storage container away
from its place for a long time. Use the “Ice
Stock”.
• There has been a blackout for a long period. • Remove the melted ice and repeat the ice
making process.
The control panel • Lack of water in the container. • Fill the container with potable water, wait a few
shows “rA”. seconds and activate the button Ice Maker.

Sweat on the External Surface The ice maker can also generate noises while making
the ice. This is a normal characteristic of the haste ope-
According to international norm ISO8561, refrigerators,
ration which checks if there is ice or not formed in the
freezers and their combinations of domestic use should
storage container, or by the rotating movement of the
not present external surface water drainage but when
automatic ice maker extractor (ice falling on the storage
installed in locations with relative humidity above 75%
container in models DFI80/DI80X).
and temperatures above 32ºC, it is normal for the refri-
The contraction and dilation of internal components
gerator to present external condensing (sweat).
due to temperature fluctuation can generate small
Normal Operational Noises snaps in your refrigerator, which do not represent
Your refrigerator may make a squeaking noise, espe- any kind of defect.
cially when the door is open. This noise is as result of
Door Seal
the expansion of fluid within the evaporator, which does
Upon closing the refrigerator’s door there will be an inter-
not represent a defect.
nal vacuum, hindering its opening, which is normal due
The compressor can also make some noise. This is
to a perfect sealing. However, do not force its opening.
a characteristic of modern compressors that work at
higher speeds than the former models, presenting better Wait for some instants before opening again.
performance and reduced power consumption. Ice on Freezer Compartment
Water feeding to the ice maker and water dispenser Your operating fridge can present fine layers of ice in
can generate noises. This is a normal characteristic the freezer compartment, specially below glass shelves
of the water pump operation located behind the water and “Multi Flow” air outlets. It will not bring problems to
container (in models DFI80/DI80X). your fridge operation.

21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7. Hints and Suggestions
Avoid the contact of any kind of oil or fat with the plastic parts of the refrigerator as they may be damaging.
Do not, in any circumstance, lubricate the door hinge as the plastic parts may be damaged.
Attention: Avoid magnets in the doors; they may damage its surface.

FREEZER COOLING/FREEZING TABLE


TURBO COMPARTMENT FREEZING (TIME
APPROXIMATED IN MINUTES)
FOOD QTY
COOLING FREEZING
Chocolate bar 7.05 oz 30 not recommended
Codfish/cassava cake 10.58 oz - 90
Bonbon box 14.11 oz 30 not recommended
Beef 42.33 oz - 150
Chicken thigh 10.58 oz - 90
Pudding 22.93 oz 60 not recommended
Flan 29.63 oz 60 not recommended
Chicken 42.33 oz - 150
Jelly 16.91 fl oz 30 not recommended
Fine sausage 10.58 oz - 150
Mayonnaise 42.33 oz 30 not recommended
Coconut custard 28.92 oz 45 not recommended
Mousse 11.29 oz 30 not recommended
Cheese bread 17.64 oz 60 not recommended
Truffles (Trifle) 34.57 oz 60 not recommended
Fish 52.91 oz - 150
Popsicle 2.29 oz - 60
Pizza 12.70 oz - 30
Fruit pulp 3.53 oz - 150
Milk pudding 42.33 oz 45 not recommended
Ice-cream (2 liters) 2 liters 120 150
Biscuit pie 21.16 oz 45 not recommended
Ice-cream pie 68.08 oz 150 150
Water (ice) 8.45 fl oz - 60
* In environment temperatures other than 23ºC and with the Freezer compartment filled above 50% of its capacity,
the reference values of the table above will suffer some alterations.

BEVERAGE FAST COOLING TABLE*


Time (minutes) Time (minutes)
DRINK DF80/DF80X DFI80/DI80X
(on Freezer) (on Express Space)
Champagne (750 ml bottle) 30 40
Soft drink (350 ml container) 35 45
Beer (600 ml bottle) 40 45
Soda (2 l bottle) - 60

22
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DESSERT FAST COOLING TABLE*

DESSERT Time (minutes)


(on Express Space) DFI80 and DI80X
Pudding 90
Mousse 60
Cheesecake 120
Trifle 150
* These are the pre-set times considering the environment temperature of 25ºC. The cooling times will
vary according to environment temperature and size, quantities and type of recipient (containers, plastic
bottles, etc.).
If you are not satisfied with the dessert or drink’s temperature, repeat the drink express process.
* To prevent leakage and bottle rupture (plastic/glass) as well as can rupture, do not leave drinks in the
freezer in the following conditions:
- Long duration;
- Drink Express function deactivated; (models DF80 / DF80X);
- Turbo-freezing function activated.

GOURMET EXPRESS RECIPES


Cheesecake
Ingredients:
200g icebox cookies
5 tablespoons melted unsalted butter at room temperature;
Filling:
150g regular cream cheese
1 sachet 12g unflavored gelatin
1 can of heavy cream
1 can condensed milk.
Freezing:
230g blackberry jam;
Steps
Batter:
Grind the cookies in a food processor into fine pieces. Add the melted butter until the fine pieces are moist.
Cover the inside of a 20 cm diameter spring form pan with baking paper.
Transfer the cookie batter to the form and straighten the surface with a tablespoon.
Bake it for 10 minutes at 180°C, do not over bake, otherwise the batter may crush.
Reserve.
Filling:
In the mixer add the condensed Milk, cream cheese and mix for 10 minutes. Add the cream and dissolved gelatin
in 5 teaspoons of warm water (micro waved for 30 seconds), mix for another minute.
Set up:
Put the filling over the cold batter and distribute the Jam with a spatula.
Cover with a plastic layer and take it to cool in the Gourmet Express compartment, activate function “cheesecake”
the display will show 120min. At the end of the time the beep (sound alarm) will be activated and the display will
show “00” warning about the end of programming.
To serve, remove the spring and paper wrapped around the cheesecake.

23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Chocolate Mousse
Ingredients:
3 eggs;
2 tablespoons of sugar;
200g bittersweet chocolate, finely chopped;
1 can of heavy cream at fridge temperature;
Steps
Mix the egg whites until they are foamy and reserve;
Melt the chocolate and reserve;
Mix the yolks until they start to Double-size, add the sugar and keep mixing; stir in the melted chocolate and
heavy cream; turn off the mixer and add the foamy egg whites, gently mix it together.
Transfer to a 20 cm diameter deep recipient.
Cover the recipient with a plastic layer and let it cool in the Gourmet Express compartment, activate the function
“mousse” and the display will show 60min. At the end of the time the beep (sound alarm) will be activated and
the display will show “00” warning about the end of programming.

Peach trifle
Ingredients:
2 tablespoons cornstarch dissolved in 200ml cold milk;
1 can of condensed milk;
3 strained yolks;
1 can of whipped cream;
200g champagne cookies;
1/2 can of preserved peaches in sugar syrup cut in half;
3 foamy egg whites;
3 tablespoons sugar;
Powder chocolate for decorating icing;
Steps
In a pan add the cornstarch dissolved in Milk, the condensed Milk, the yolks and stew, until it gains consistence
always stirring; let it cool; After cooled add the whipped cream, mix well and reserve;
In a 20cm X 30cm recipient, distribute the cookies and moist them with the peach syrup, cover the cookies with
peach cut in small cubes;
Distribute on top of the fruit half the cooled cream, and make another peach layer;
Mix the foamy egg whites and add 1 tablespoon sugar each time until it gets very firm, mix half the egg whites to
the remaining cream. Distribute the mixture over the peaches and decorate using powder chocolate.
Let it cool in the Gourmet Express compartment, activate function “trifle” and the display will show 150min.
At the end of the time the beep (sound alarm) will be activated and the display will show “00” warning about the
end of programming.

Coconut Pudding:
Ingredients:
1 can of condensed milk;
1 can of whipped cream;
100g fresh grated coconut;
200 ml milk;
24g (2 sachets) unflavored gelatin dissolved in ½ glass of water.
Steps
To the blender, add the Milk, the condensed Milk, the grated coconut and the dissolved gelatin, mix for 2 minutes,
add the whipped cream and mix for another minute.
Transfer to a glass recipient special for pudding with a 20 cm diameter hole.
Cover the recipient with a plastic layer and let it cool in the Gourmet Express compartment, activate the function
“pudding” and the display will show 90min. At the end of the time the beep (sound alarm) will be activated and
the display will show “00” warning about the end of programming.
After cooled place the pudding in a plate and decorate as you like.
Suggestion: cover with plum syrup.
24
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
How to Save Energy Storing Foodstuff
Keep your refrigerator door open for the necessary To preserve the characteristics of food items or
time only. liquids, keep the recipients closed.
If the door is not properly closed, power con- For leafy vegetables, fruits and vegetables, put
sumption will increase and irregular ice formation them in a plastic bag and store them in the crisper
occurs. drawer.
Try to set the temperature according to the infor- Dry the recipients before placing them in the
mation in the manual. refrigerator.
It is important not to block air circulation by pla- In case you have to store food or liquids that ab-
cing towels, plastics or disorganized distribution sorb or transmit strong odors easily, keep them
of food items on the shelves so as to keep the with a seal or carefully wrapped.
temperature uniform.
Never place hot food inside the refrigerator.
In case of short absence (ex.: holidays), your
fridge can be on using function vacation. However,
remember that there may be a long power failure
during your absence.
In case of long absence (ex.: traveling), if you wish
to turn the fridge off, remove all the food and clean
them leaving the doors semi-opened to avoid mold
and unpleasant odors.
The fact the fridge remains off will not compromise
its operation when turned back on.
In the case of power failure for a long period,
avoid opening the doors while the electric power
is not reestablished so as not to compromise the
conservation of the food items.

Freezing Foodstuff
The products to be frozen should be fresh and
clean.
Wrap food in proper portions for your family’s size
for a single consumption. De-frozen food should
not be frozen again.
Small packs allow for faster and uniform freezing.
Fatty foods freeze in a shorter time. Salt also
reduces the storage time of foodstuff.
Wrap food items well, ensuring that they are well
closed.
Never place food for freezing in contact with alre-
ady frozen food as the temperature of the frozen
food tends to rise.

De-freezing Foodstuff
To de-freeze meat, fish and fruits, keep them in
the refrigerator compartment.
Small meat portions should be cooked while still
frozen.
Vegetable can be de-frozen with hot water.
Pre-cooked dishes can be directly heated in the
oven as long as with the proper packing.
Microwave ovens are suitable for de-freezing all
types of food items, depending on the type of pa-
cking. Follow the oven manufacturer’s instructions.

25
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8. Technical Information

Technical Information according to IRAM 2404-3:1998


Manufacturer name ELECTROLUX ELECTROLUX
Manufacturer model DF80/DF80X DFI80/DI80X
Product type Refrigerator/ Refrigerator/
Freezer - 7 Freezer - 7
Energy consumption classification
(scale from A (more efficient) to G (less efficient)
B B
Ecological label --- ---
Energy consumption 650 kWh/year 650 kWh/year
Refrigerator net volume 421 l 413 l
Freezer net volume 132 l 129 l
Freezer star classification ( ) ( )
Frost free mark when applicable frost free frost free
Retention time 17 h 17 h
Freezing capacity 7,5 kg/24h 7,5 kg/24h
Climate Class Sub-Tropical - ST Sub-Tropical - ST
Noise 51 dB(A) 50 dB(A)

Technical Information according to ISO 8561 (1995)/Amd. (1996)


Capacity
Refrigerator Capacity 421 l 413 l
Freezer Capacity 132 l 129 l
Total Storage Capacity 553 l 542 l
Gross Refrigerator capacity 134 l 131 l
Gross Freezer capacity 423 l 415 l
Total gross capacity 557 l 546 l
Refrigerator compartment defrosting Automatic Automatic
Freezer compartment defrosting Automatic Automatic
Height 1900 mm 1900 mm
Cabinet width 800 mm 800 mm
Door width 809 mm 809 mm
Depth with closed door 750 mm 750 mm
Depth with open door (including minimum distance to the wall) 1423 mm 1423 mm
Net weight 104 kg 112 kg
Lamp maximum power 25 W 25 W
Freezing capacity 7,5 kg/24h 7,5 kg/24h
Retention time 14 h 14 h
Cooling gas R134a R134a

26
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ENERGY CONSUMPTION - DF80 y DF80X
Voltage Frequency 127V/60Hz 220V/60Hz 220V/50Hz
According to ISO 8561 (1995)/Amd.(1996) 71 kWh/month 71 kWh/month 53,4 kWh/month
According to COVENIN 3193:1999 668 kWh/year - -
According to INEN 864 kWh/year - -

ENERGY CONSUMPTION - DFI80 y DI80X


Voltage Frequency 127V/60Hz 220V/60Hz 220V/50Hz
According to ISO 8561 (1995)/Amd.(1996) 70 kWh/month 70 kWh/month 53,4 kWh/month
According to COVENIN 3193:1999 685 kWh/year - -
According to INEN 852 kWh/year - -
According ISO 15502 Y NCH 3000 - - 39,69 kWh/month

Filtering System
(Only for models DFI80 and DI80X)

Temperature of Use: minimum 5ºC / maximum 50ºC

27
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Manual del Usuario 1. Seguridad
Gracias por elegir Electrolux. En este manual usted Este refrigerador no está diseñado para ser utilizado
encuentra todas las informaciones para su seguridad por personas (incluidos niños) con discapacidad física,
y el uso adecuado de su Refrigerador. Lea todas las sensorial o mental, o personas con falta de experiencia
instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas y conocimiento, a menos que hayan recibido en relación
para futuras referencias. con el uso del refrigerador o bajo la supervisión de un
Guarde la nota fiscal de compra. La garantía persona responsable de su seguridad.
sólo es válida mediante su presentación en el Se recomienda que los niños sean supervisados para
Servicio Técnico. asegurarse de que no están jugando con el refrigerador.
La etiqueta de identificación, en donde están las Para Niños
informaciones del código, modelo, fabricante y Evite accidentes. Después de desembalar el re-
otras, será utilizada por el Servicio Técnico caso su frigerador, mantenga el material silica gel o
Refrigerador necesite reparo. No la retire del lugar en del embalaje, lejos del alcance de Desi Pak®
donde está adherida. los niños.
No permita que su refrigerador sea
manoseado por niños, aun estando
Pistas Ambientales desconectado.
El símbolo en el producto o en su Cuando su refrigerador contenga algún paquete
embalaje indica que este producto no de gel de sílice o arcilla Desi Pak® en su interior,
se puede tratar como desperdicios deséchelo y no permita que niños jueguen con él.
normales del hogar. Este producto
se debe entregar al punto de reco- Para el Usuario / Instalador
lección de equipos eléctricos y elec-
trónicos para reciclaje. Al asegurarse
IMPORTANTE
de que este producto se deseche correctamente, Desconecte el Refrigerador del tomacorriente
usted ayudará a evitar posibles consecuencias siempre que realice la limpieza o mantenimiento.
negativas para el ambiente y la salud pública, lo Nunca desconecte el Refrigerador del tomacor-
cual podría ocurrir si este. No utilice patas distintas riente tirando del cable eléctrico. Use la clavija.
de las originales. Aguardar por lo menos 2 horas No prenda, tuerza o amarre el cable eléctrico.
Habiendo daños en el cable de alimentación
para conectar el Refrigerador. Eso evita problemas
eléctrica, no intente repararlo. El debe ser cam-
en su funcionamiento. Caso necesite cambiar su
biado por el servicio de pos venta, o persona
refrigerador de lugar, usted debe repetir el proceso calificada a fines de evitar riesgos.
de nivelado. Para facilitar el cierre de la puerta, ajuste No almacene en el Refrigerador medicamentos,
las patas niveladoras delanteras e incline levemente productos tóxicos o químicos, porque pueden
el refrigerador para atrás. producto no se manipula contaminar los alimentos.
de forma adecuada. Para obtener información más Productos en aerosol bajo alta presión, iden-
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase tificados por la palabra inflamable o con el
en contacto con la administración de su ciudad, con símbolo de una pequeña llama, no pueden ser
su servicio de desechos del hogar o con la tienda almacenados en ningún refrigerador o freezer
donde compró el producto. provocando riesgo de explosión.
No se apoye sobre las puertas. Las bisagras se
podrán desreglar, perjudicando el sellado del
Refrigerador y comprometiendo su desempeño.
Transporte su refrigerador en posición vertical
Índice (de pie). No se recomienda el transporte en
posición horizontal.
Seguridad....................................................... 28
Instalación...................................................... 29
Descripción del Refrigerador....................... 30
ATENCIÓN
Como Usar..................................................... 39 Jamás deje velas o inciensos en-
Limpieza y Mantenimiento............................ 42 cendidos sobre el Refrigerador,
Solución de Problemas................................. 46 provocando riesgo de incendios o
Pistas y Consejos.......................................... 48 daños al producto.
Informaciones Técnicas............................... 52
28
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2. Instalación ATENCIÓN
El nivelado debe ser realizado con las puer-
Retire la Base del Embalaje tas cerradas.
Con ayuda de otras personas Su refrigerador fue desarrollado para usar
adultas, incline cuidadosamente los pies niveladores que lo acompañan.
el refrigerador hacia uno de los Por lo tanto, no utilice otros tipos de pies que
lados. Con la ayuda de otra no sean los originales. Existen rueditas en
persona quiebre la base con las la parte frontal y trasera de su refrigerador
manos. Incline el refrigerador para facilitar el movimiento.
hacia el otro lado y retire el resto Durante la retirada del embalaje el cable de
de la base. alimentación quedará suelto. Para evitar
En la parte trasera del refrigera- daños al mismo, sujételo con una cinta en
dor retire las cintas adhesivas y la parte trasera del refrigerador.
destrabe los dos distanciadores Después desembalar y nivelar, espere un
traseros. Déjelos en la posición mínimo de dos horas antes de conectar su
horizontal. refrigerador para evitar mal funcionamiento.

Elegir el Local Instalación Eléctrica


Instale su refrigerador en un local ventilado que Antes de conectar su refrigerador
no permita la incidencia directa de rayos solares retire las películas de plástico protec-
y que esté distante de fuentes de calor (cocina, toras transparentes que se encuen-
hornos, etc.) y productos inflamables. tran aplicadas encima del panel de
No instale su refrigerador al aire libre. control en la puerta del freezer y en
Para el posicionamiento definitivo del refrigerador, la puerta del refrigerador.
respete las distancias mínimas recomendadas: Antes de conectar su refrigerador,
- Arriba: 10 cm Arriba
verifique si la tensión eléctrica del
- Al lado: 10 cm tomacorriente donde será conectado
- Atrás: 10 cm es igual al indicado en la etiqueta
localizada próxima al enchufe (en
Verifique si el espacio
el cable de alimentación eléctrica)
dejado al frente del re- Atrás
o en la etiqueta de identificación del
frigerador y en el lado
Al lado refrigerador. Tenga cuidado para que
derecho (observando el
el refrigerador no quede apoyado
refrigerador de frente)
sobre el cable eléctrico.
son suficientes para permitir la abertura completa
Conecte su refrigerador a un to-
de la puerta y de las gavetas frutas/verduras.
macorriente exclusivo. No utilice
extensiones o conectores tipo T
Nivelar (múltiple).
Ajuste los pies niveladores Para su seguridad, solicite a un elec-
para garantizar la perfecta tricista de su confianza que verifique
estabilidad del refrigerador, la condición de la red eléctrica del
evitando movimientos de local de instalación del refrigerador
balanceo. Deje las rueditas y, para mayores informaciones, consulte la norma ó
frontales girando libremente. entre en contacto con el Servicio Técnico.
Para eso los pies niveladores deberán quedar Los cables del tomacorriente donde será conectado
totalmente apoyados en el piso. su refrigerador deben ser de cobre y tener sección
Para un mejor cierre de las puertas, el producto mínima de 2,5 mm².
debe quedar levemente inclinado hacia atrás.
El buen funcionamiento del refrigerador depende
de su perfecto nivelado.

29
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Variación Admisible de Tensión
Tensión (V) Mínima (V) Máxima (V)
3.Descripción del Refrigerador
127 116 133 Piezas
220 201 231 1. “Ice Twister” (DF80/DF80X) / “Ice Maker” Fabricador de
Hielo Automático (DFI80/DI80X)
IMPORTANTE 2. Recipiente para almacenar hielo
3. “Drink Express” (DF80/DF80X)
En caso de que la tensión en el local de insta-
lación esté fuera de los límites indicados en la 4. Compartimiento turbo congelamiento (Turbo Freezer)
tabla Variación Admisible de Tensión, solicite 5. Bandeja retráctil y removible pequeña del freezer
para la compañía de suministro de energía 6. Bandeja retráctil y removible grande del freezer
lá adecuación de los niveles de tensión y 7. Lámpara del compartimiento freezer - 1 unidad (luminaria)
adapte un regulador de tensión (estabilizador) 8. Bandejas de la puerta del freezer (2 unidades)
no inferior a 2000 VA. Si hay, en el lugar de 9. “Ice Stock” removible
instalación, variación de tensión fuera de los 10. Porta copas - “Frosty Cups” (2 unidades)
límites especificados (ve tabla antes citada) o 11. Compartimiento espacio conveniencia
Fio Terra
caídas (aterramento)
frecuentes en el suministro de energía, 12. Lámparas del compartimiento refrigerador - 3 unidades
el aparato puede cambiar en su funcionamien- (luminaria)
to. Caso ocurra, quite el tapón durante 5 min y 13. Selector de control de temperatura del refrigerador
vuelva a conectarlo (mirar el punto 6 - Solución (DF80/DF80X)
de Problemas - Páginas 46 e 47). 14. Estante de vidrio removible (2 por refrigerador)
15. Tapa de la gaveta Frutas/verduras (DFI80/DI80X)
16. Control de humedad
Conductor de Tierra (aterramiento) 17. Gaveta Frutas/verduras
18. Divisor móvil de la gaveta frutas/verduras
ATENCIÓN 19. Pies niveladores / rueditas
No use el refrigerador sin encender el conduc- 20. Cesta “Espacio+”(Picnic) removible (DFI80/DI80X)
tor de tierra. 21. “Espacio Express”/“Gourmet Express”/“Drink Express”
(DFI80/DI80X) Bandeja Retráctil (DF80/DF80X)
No utilice el producto sin antes conectarlo al tierra. 22. Bandeja basculante “Flex Box” (2 por refrigerador)
Si la instalación no posee cable tierra, para su 23. Bandeja multiuso pequeña
seguridad, solicite a un electricista instalarlo. 24. Bandeja basculante y removible para frutas delicadas
El cable tierra (verde o amarillo y verde), ubicado 25. Estante porta-botellas
en la parte posterior del refrigerador, deberá ser
26. Bandeja de la puerta del refrigerador (3 en los modelos
conectado a un cable tierra eficiente y no deberá DF80/ DF80X) y (2 en los modelos DFI80/DI80X)
ser conectado directamente a la red eléctrica ni
27. Traba botellas:
a tubos de instalación de agua, gas, electricidad,
28. Bandeja “Espacio Light” removible
teléfono, para-rayos, etc.
Si su producto está equipado con un enchufe de 29. Depósito de agua (DFI80/DI80X)
3 pinos el no poseerá un cable tierra (verde o 30. Porta latas removible
amarillo y verde). El enchufe deberá ser conectado 31. Panel de control
a una toma de corriente equivalente. El pino tierra 32. Jaladores
no deberá ser removido. 33. Dispensador de agua giratorio (DFI80/DI80X)
El cable tierra es la mejor forma de protección del 34. Tecla para accionar el dispensador de agua (DFI80/DI80X)
usuario contra choques eléctricos. 35. Desodorizador
36. Elemento filtrante de agua (DFI80/DI80X)
37. Bandeja retráctil y removible del refrigerador
38. Puerta del freezer (no reversible)
39. Puerta del refrigerador (no reversible)
40. Multi-Flow
41. Cesta de Huevos
42. Cajón extra Frutas/verduras (DFI80/DI80X)
43. Tapa de la gaveta extra Frutas/verduras (DFI80/DI80X)
44. Bandeja Desayuno
30
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Panel de Control DF80 / DF80X

Panel de Control DFI80 / DI80X

Este panel posee modo de aproximación. Para


accionarlo pase la mano rápidamente sobre el
panel de control.
Todas las teclas encienden con 50% de intensidad
luminosa.
31
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Indicador de Postres (DFI80/DI80X) Tecla “DRINK EXPRESS” (Enfriamiento Rá-
Muestra cuál fue el postre seleccionado para el pido de Bebidas)
enfriamiento rápido: pavê, cheesecake, mousse o Accionando esta tecla, se selecciona el tipo de bebida
pudín. La selección es realizada presionando la tecla que se desea enfriar más rápidamente durante un tiem-
“GOURMET EXPRESS”. po preestablecido para cada bebida. Cuando desee
interrumpir esta función, basta presionar nuevamente
Indicadores de Selección de Temperatura del la tecla “DRINK EXPRESS” hasta que el indicador
Compartimiento Refrigerador (DFI80/DI80X) muestre dos barras (- -) en los modelos DF80/DF80X
Indican la temperatura seleccionada en el compar- y temperatura ambiente en los modelos DFI80/DI80X.
timiento refrigerador. Para los modelos DF80 y DF80X las bebidas deberán
El ajuste es realizado presionando la tecla TEMPERA- estar en la gaveta Drink Express en el freezer.
TURA REFRIGERADOR.
Cuando el refrigerador es desconectado por primera ATENCIÓN
vez, reconectado después de la limpieza o después La función “Drink Express” (Enfriamiento Rápido
de la caída de energía eléctrica, el control siempre de Bebidas) puede tener alteración en la tempera-
indicará posición media. tura final de la bebida debido a la variación de la
Indicadores de Selección de Temperatura del tensión eléctrica, de la temperatura ambiente y de
Compartimiento Freezer la temperatura inicial de la bebida. Evite abrir la
puerta del refrigerador con frecuencia cuando esta
Indican la temperatura seleccionada en el compar-
función esté siendo usada.
timiento freezer.
El ajuste es realizado presionando la tecla TEMPERA- Indicador del Panel Electrónico Trabado
TURA FREEZER. Indica cuándo el panel de control está trabado para
Cuando el refrigerador es desconectado por primera evitar que las configuraciones sean alteradas.
vez, reconectado después de la limpieza o después Para trabar el panel de control de los modelos DFI80/
de la caída de energía eléctrica, el control siempre DI80X se debe presionar al mismo tiempo las teclas
indicará posición media. TEMPERATURA REFRIGERADOR y TEMPERA-
TURA FREEZER por aproximadamente 3 segundos.
Indicador de Bebidas
Para destrabar, repetir el proceso.
Muestra cual fue la bebida seleccionada para el En-
Para trabar el panel de control de los modelos DF80/
friamiento Rápido: champagne, cerveza o bebida en
DF80X se debe presionar al mismo tiempo las teclas
lata (DF80/DF80X) o gaseosa, champagne, cerveza
TEMPERATURA DEL FREEZER y AUTOCONTROL
y bebida en lata (DFI80/DI80X). La selección es real-
por aproximadamente 3 segundos. Para destrabar,
izada presionando la tecla “DRINK EXPRESS”.
repetir el proceso. Al trabar el panel de estos modelos
aparecerá “LOC” en el display.
Tecla “GOURMET EXPRESS” (enfriamiento
rápido de postres - modelos DFI80/DI80X) Tecla “INTELLIGENT SENSOR” (DFI80/DI80X)
Accionando esta tecla, se selecciona el tipo de postre Esta tecla cuando es accionada, hará que el aparato
que se desea enfriar más rápidamente, durante deje de operar en modo manual para operar en modo
un tiempo preestablecido para cada postre: pavê, automático. Las variaciones de temperatura ambiente
cheesecake, mousse y pudín. Cuando desee inter- serán consideradas automáticamente, garantizando
rumpir esta función, basta presionar nuevamente la las propiedades de conservación de los alimentos
tecla “GOURMET EXPRESS” hasta que el indicador dispuestos en el refrigerador.
muestre la temperatura ambiente. Con esta función activada, no es posible regular la tem-
peratura del Freezer y la temperatura del refrigerador
Tecla “TEMPERATURA REFRIGERADOR (las teclas quedan bloqueadas).
(modelos DFI80/DI80X)
Esta tecla permite el ajuste de la temperatura en el Indicador de Tiempo del TURBO CONGELA-
compartimiento refrigerador: Mínimo, Medio y Máximo. MIENTO o ENFRIAMIENTO RÁPIDO DE BEBIDAS o
Ajustes intermedios a estas posiciones también podrán ENFRIAMIENTO RÁPIDO DE POSTRES (DFI80/DI80X)
ser realizados. Cuando sea elegida una de las funciones arriba, el indica-
dor muestra el tiempo que falta para el fin de la operación.
Tecla “TEMPERATURA FREEZER” Por ejemplo: 30, 29, 28 minutos y así sucesivamente
Esta tecla permite el ajuste de la temperatura en el hasta alcanzar cero (0:00). Cuando desee utilizar las
compartimiento freezer: Mínimo, Medio y Máximo. funciones al mismo tiempo (enfriar bebidas, congelar ali-
Ajustes intermedios a estas posiciones también podrán mentos o modo fiesta), el indicador de tiempo mostrará
ser realizados, en los modelos (DFI80/DI80X). el tiempo restante para la finalidad de cada función
32
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
con su respectiva luz indicadora por 30 segundos y Indicador de Puerta Abierta (DFI80/DI80X)
entonces, permanecerá alternando entre las funciones Este indicador se mantiene encendido como una
hasta que una de ellas termine. alerta, mientras que cualquiera de las puertas (freezer
(DFI80/DI80X) o refrigerador) permanece abierta.
Cuando ninguna función esté seleccionada, el indicador
en los modelos DFI80 y DI80X mostrará la temperatura Tecla/Función FIESTA
ambiente y en los modelos DF80 y DF80X el indicador La función, cuando es seleccionada, mantiene capa-
mostrará dos barras (- -) moviéndose de abajo para cidad de congelamiento al máximo y la capacidad de
arriba. enfriamiento por 6 horas, aun con varias aberturas de
las puertas. Para activar esta función basta presionar
Tecla TURBO CONGELAMIENTO: una vez la tecla “FIESTA” (DFI80/DI80X) o tocar la
Permite el enfriamiento o congelamiento más rápido de tecla “AUTO CONTROL” dos veces (DF80/DF80X).
los alimentos. El tiempo de operación de esta función La función Fiesta puede ser desactivada en cualquier
puede ser ajustado de 30 minutos (mínimo) hasta 2 momento, basta tocar la tecla “FIESTA” (DFI80/DI80X)
horas y 30 minutos (máximo). o tecla “AUTO CONTROL” (DF80/DF80X).
Otros períodos que podrán ser seleccionados: 45
minutos, 1 hora, 1 hora y 30 minutos y 2 horas. Tecla “ICE MAKER” (Fabricador de Hielo
Cuando desee interrumpir esta función, basta presio- Automático - sólo modelos DFI80 y DI80X)
nar nuevamente la tecla TURBO CONGELAMIENTO Tocando esta tecla, el fabricador de hielo es accio-
hasta que el indicador muestre (- -) en los modelos nado y el hielo comienza a ser producido automáti-
DF80/DF80X o la temperatura ambiente en los mo- camente.
delos DFI80/DI80X. Verifique que siempre haya agua en el depósito de
agua, para que el hielo pueda
ATENCIÓN ser fabricado. La falta de agua
en el depósito es indicada en el
La función TURBO CONGELAMIENTO no
display conforme la figura. Para
funcionará cuando la función ENFRIAMIENTO
desactivar la fabricación de hielo
RÁPIDO DE BEBIDAS se encuentre en operaci-
automático en cualquier momento, basta tocar la
ón o sea seleccionada antes (esta información
tecla “ICE MAKER”.
es válida sólo para los modelos DF80 y DF80X).
Para retirar el “ rA ” del display basta reabastecer
el depósito de agua, espere algunos minutos para
Indicador de Temperatura Alta en el Compar- que el agua pase por el filtro, y accione la tecla Ice
timiento Freezer y/o Refrigerador (DFI80/DI80X) Maker nuevamente. El hecho de no aparecer “ rA ”
Este indicador se encenderá siempre que la tempera- en el display no exenta que haya falta de agua en el
tura en el compartimiento Freezer y/o Refrigerador se depósito, porque el uso de agua por el Dispensador
encuentre más elevada (caliente) que la temperatura de Agua no es monitoreado por esta alerta.
adecuada para almacenamiento.
Recomendamos no efectuar la carga del freezer y/o ATENCIÓN
refrigerador cuando el indicador de temperatura alta
La salida de agua por el dispensador será interrum-
se encuentre acceso.
pida en el momento que el Ice Maker esté siendo
Mantenga el regulado de temperatura del compar-
reabastecido.
timiento freezer al máximo y aguarde algunos minutos
Complete solamente con agua potable.
hasta que el indicador se apague. Cuando este indica-
dor permanezca encendido por un largo período, entre
en contacto con el Servício Técnico. Tecla/Función Compras
La función, cuando es seleccionada, mantiene la ca-
Indicador de Cambio de Filtro deAgua (DFI80/DI80X) pacidad de congelamiento en el máximo, permitiendo
Indica cuándo el filtro de agua expiró su validez y debe así un rápido congelamiento y enfriamiento de los
ser sustituido. nuevos alimentos.
El filtro debe ser adquirido en un proveedor de piezas. La función Compras tiene duración de 3 horas, sin em-
Después del cambio del filtro, se debe presionar al bargo puede ser desactivada en cualquier momento,
mismo tiempo las teclas FIESTA y TEMPERATURA basta tocar la tecla “COMPRAS” (DFI80/DI80X) o tecla
REFRIGERADOR, por aproximadamente 3 segundos. “AUTO CONTROL” (DF80/DF80X). Con esta función
Esta operación desconectará el indicador luminoso y accionada la alarma de puerta abierta comienza a
reiniciará el conteo de 500 litros (vida útil del filtro) del operar sólo después de 10 minutos.
nuevo filtro.

33
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Tecla/Función Vacaciones Tecla “ICE EXPRESS” (DF80/DF80X)
La función Vacaciones, cuando es seleccionada, mantie- Esta tecla permite que el hielo pueda ser formado
ne la temperatura del freezer en el regulado mínimo para más rápidamente en el compartimiento freezer. Ve-
los modelos DF80/DF80X y la temperatura del freezer rifique que los moldes de hielo del “Ice Twister” se
y refrigerador en el regulado mínimo para los modelos encuentren abastecidos con agua. Para desactivar
DFI80/DI80X. Esta función es indicada cuando el pro- esta función, basta tocar la tecla “Ice Express” en
ducto permanece cerrado por largos períodos de tiempo. cualquier momento.
Durante los primeros 30 minutos, después de seleccio-
nada la función, el producto puede ser abierto sin que Indicador de Temperatura Ambiente
desactive la función. Para desactivar esta función en (DFI80/DI80X)
cualquier momento toque la tecla “VACACIONES” en Indica la temperatura ambiente donde el refrigerador
los modelos DFI80/DI80X y la tecla “AUTO CONTROL” está instalado cuando ninguna otra función está
en los modelos DF80/DF80X o abra una de las puertas siendo utilizada.
30min después de seleccionar la función.
Tecla “AUTO CONTROL” (Automatic Control) Indicador de Tiempo (DFI80/DI80X)
DF80/DF80X Indica en minutos el tiempo restante para el final de
Tocando la tecla “AUTO CONTROL” es posible se- una función preseleccionada.
leccionar una de las funciones de control automático:
Vacaciones, Fiesta y Compras (DF80/DF80X). Indicador de Temperatura (DFI80/DI80X)
Atención: Si la función “AUTO CONTROL” es Indica la temperatura en grados Celsius de una función
seleccionada las funciones TURBO CONGELA- preseleccionada.
MIENTO, “DRINK EXPRESS”, “ICE EXPRESS” y
El refrigerador posee cinco tipos de alarma:
TEMPERATURA FREEZER no podrán ser selec-
cionadas, hasta que la función “AUTO CONTROL” 26.1 Alarma Puerta Abierta
sea interrumpida. Después de aproximadamente 4 minutos (en funcio-
Indicadores “AUTO CONTROL” (Control Auto- namiento normal) y 10 minutos (en funcionamiento de
mático - DF80/DF80X) modo compras) con la(s) puerta(s) abierta(s), la alarma
Muestra la función de control automático seleccionado. se activa.
21.1. Vacaciones Al cerrar la(s) puerta(s), la alarma se desconectará
La función Vacaciones, cuando es seleccionada (un automáticamente. Obs.: Cuando permanezca con una
toque en la tecla “AUTO CONTROL”, mantiene la tem- de las puertas abierta, después de transcurrido el tiempo
peratura del freezer en el regulado mínimo. Esta función de silencio, la alarma volverá a sonar.
es indicada cuando el producto permanece cerrado por 26.2 Alarma TURBO CONGELAMIENTO LARGO
largos períodos de tiempo. Durante los primeros 30 (Períodos de 1:00h, 1:30h, 2:00h y 2:30h)
minutos, después de seleccionada la función, el pro- Terminado el tiempo elegido para el TURBO CON-
ducto puede ser abierto sin que desactive la función. La GELAMIENTO, la tecla respectiva y los números del
función Vacaciones puede ser desactivada en cualquier panel quedarán parpadeando por aproximadamente
momento, basta tocar la tecla “AUTO CONTROL” o 10 segundos.
abrir cualquiera de las puertas 30 minutos después de Para desconectar sólo abra y cierre la puerta del freezer
seleccionada la función.
o accione la respectiva tecla.
21.2. Fiesta
La función, cuando es seleccionada (dos toques en 26.3 Alarma TURBO CONGELAMIENTO CORTO
la tecla “AUTO CONTROL”), mantiene capacidad de (Períodos de 30 y 45 minutos)
congelamiento en el máximo por 6 horas, aun con varias Terminado el tiempo elegido para el TURBO CONGELA-
aberturas de las puertas. La función Fiesta puede ser MIENTO, la alarma se activará por aproximadamente 1
desactivada en cualquier momento, basta tocar la tecla minuto. En este caso, si la puerta no es abierta, un “bip”
“AUTO CONTROL”. de alerta sonará de minuto en minuto. Después de la
21.3. Compras finalización de la operación, además de la señal sonora
La función, cuando es seleccionada (tres toques de la la tecla respectiva quedará parpadeando en el panel de
tecla “AUTO CONTROL”), mantiene la capacidad de control. Para desconectar la alarma sonora y la alarma
congelamiento en el máximo, permitiendo así un rápido visual, sólo abra y cierre la puerta del freezer o accione
congelamiento de los nuevos alimentos. La función la respectiva tecla.
Compras tiene duración de 3 horas, sin embargo puede 26.4 Alarma Enfriamiento Rápido de Bebidas (DRINK
ser desactivada en cualquier momento, basta tocar la EXPRESS)
tecla “AUTO CONTROL”. Con esta función accionada
Terminado el tempo preestablecido para el enfriamiento
la alarma de puerta abierta comienza a operar después
rápido de la bebida elegida, la alarma se activará por
de 10 minutos.
34
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
un minuto. Retire la bebida y cierre la puerta. Si ese
“Ice Maker” / Fabricador de Hielo
procedimiento no es seguido, después de 1 minuto,
sonará 1 “bip” de alerta a cada minuto. Después de la Automático (DFI80/DI80X)
finalización de la operación, además de la señal sonora Llene con agua potable el de-
la tecla respectiva quedará parpadeando en el panel de pósito que se encuentra en la
control. Para desconectar la alarma sonora y la alarma puerta del refrigerador y accione
visual accione la respectiva tecla o retire la bebida y la tecla “Ice Maker” localizada en
cierre la puerta. el panel de control. Después de
algunas horas el agua conge-
26.5 Alarma Enfriamiento Rápido de Postres (GOUR- lará. El hielo caerá automáticamente en el recipiente
MET EXPRESS - mod. DFI80/DI80X) para hielo. Este compartimiento está localizado en la
Terminado el tiempo preestablecido para el enfriamiento parte superior izquierda de su freezer.
rápido del postre elegido, la alarma se activará por un
minuto. Después de la finalización de la operación, ATENCIÓN
además de la señal sonora la tecla respectiva quedará
parpadeando en el panel de control. Para desconectar Complete solamente con agua potable.
la alarma sonora y la alarma visual, accione la respectiva
tecla. Retire el postre y cierre la puerta del refrigerador. Si Gaveta para Enfriamiento Rápido de Bebi-
este procedimiento no es seguido, después de 1 minuto das (DF80/DF80X)
sonará 1 “bip” de alerta a cada minuto. Coloque botella o latas en esta
26.6Alarma ICE EXPRESS (DF80/DF80X) gaveta para enfriar su bebida
Terminado el tiempo elegido para el ICE EXPRESS, más rápidamente en el compar-
la tecla respectiva y los números del panel quedarán timiento freezer (A) y accione la A
parpadeando por aproximadamente 10 segundos. Para función drink express en el panel
desconectar sólo abra y cierre la puerta del freezer o de control (consulte en la secci-
accione la respectiva tecla. ón “Sugerencias y Consejos” la
tabla para enfriamiento rápido de
Tecla “Accionador del Dispensador de Agua bebidas). B
Tocando la tecla y manteniendo la misma presionada, Cuando quiera, usted puede
usted podrá servirse agua en un vaso. usar esta gaveta para conservar alimentos en el
Para eso es necesario que: a) La moldura giratoria del refrigerador (B), en esta posición, aun accionando la
dispenser de agua esté en la posición abierta; b) El función DRINK EXPRESS no ocurrirá el enfriamiento
panel electrónico esté destrabado; c) El depósito esté rápido de bebidas.
abastecido con agua potable.

Compartimiento Turbo Congelamiento


Este compartimiento posibilita
un enfriamiento más rápido de
los alimentos. Este compar-
timiento está localizado en la Frosty Cups
parte superior derecha de su Desarrollado para almacenar va-
freezer. sos y copas, para que estén hela-
dos al momento de su utilización.

“Ice Twister” / Moldes de Hielo (DF80/


DF80X) Compartimiento Espacio Conveniencia
Después de retirarlo del local, Este compartimiento sirve para
llene con agua potable el “Ice conservar algunos alimentos que
Twister” tomando cuidado para necesitan de menor temperatura
no transbordar los moldes de de conservación (próxima a 0°C)
hielo. Encaje el “Ice Twister” sin necesidad de congelamiento.
correctamente en la posición. Después de algunas Ejemplo: alimentos para ser consumidos o cocidos en
horas el agua congelará. Gire suavemente la perilla corto espacio de tiempo como carnes, peces, postres
en sentido horario, hasta que los cubos se suelten y y similares. Este compartimiento está localizado en la
caigan en el recipiente para hielo. parte superior derecha de su refrigerador.
35
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Bandeja Retráctil (DF80/DF80X) Estantes Multiuso Removibles
Esta bandeja puede Estas 3 bandejas (2 en los
ser disminuida, per- modelos DFI80 y DI80X)
mitiendo el almace- sirven para almacenar di-
namiento de objetos versos tipos de alimentos,
mayores en su refri- B adecuados a temperatura
gerador, como jarras del refrigerador.
y botellas.
Para destrabarlas,
presione hacia aba- Frutas delicadas
jo las trabas (A) en El compartimiento posee un
la parte baja de la sistema de inclinación (A) y un
bandeja y después A asa que facilitan la retirada del
empújela hacia atrás (B). producto. Use este espacio para A
almacenar frutas pequeñas,
Cajón Frutas/verduras con Divisor Móvil como uva, fresa, etc.
Mantiene la humedad y el frescor Este compartimiento está localizado en la parte central
de las frutas y de los vegetales derecha de la puerta de su refrigerador.
debido a la circulación del aire frío
que no queda en contacto directo Sistema Multi-Flow
con los alimentos. Este sistema tiene la función
Para mejor conservación, manten- de distribuir el aire frío para el
ga siempre los vegetales y frutas enfriamiento de los alimentos
en este local. en el compartimiento freezer
Usted dispone de un divisor de y refrigerador.
frutas y verduras, para facilitar la Atención: Siempre deje las
organización de sus alimentos, salidas de aire libres para fa-
desplácelos hacia la derecha o cilitar la circulación de aire frío
hacia la izquierda. En él también se puede almacenar y así, mejorar la conservación
pequeños embalajes o alimentos sueltos. de los alimentos.

Cajón Extra Fruits and Vegetables (DFI80/


“Ice Stock”
DI80X) En este compartimiento es posible
Mantiene la humedad y el frescor almacenar hielo hecho en el “Ice
de las frutas y vegetales debido a Twister” (DF80/DF80X), fabrica-
la circulación del aire frío dor automático de hielo (DFI80/
que no se queda en contacto con DI80X), o acondicionar botellas de
los alimentos en este comparti- bebidas que no congelan.
mento. El compartimiento posee un asa que facilita la retirada
Para una mejor conservación, mantenga siempre los del producto. Este compartimiento está localizado en
vegetales y frutas en este local. la parte inferior derecha de la puerta de su freezer.

Control de humedad
Para mejor conservación de los Espacio light
alimentos, existe un control de El compartimiento posee una tapa
humedad en las gavetas frutas/ y un asa que facilitan la retirada
verduras que regula el pase del producto. Ideal para almacenar
de aire. productos light. Este comparti-
Cuando almacene verduras se miento está localizado en la parte
recomienda la reducción de la superior derecha de la puerta de su
abertura de pase de aire, desplazándose el botón refrigerador.
hacia la izquierda, evitando la deshidratación de los
alimentos. Al almacenar frutas se recomienda aumentar
el pase de aire.
En el almacenamiento de frutas y verduras juntas, regu-
le el Control de Humedad en una posición intermedia.
36
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Desodorizador Compartimiento Gourmet Express / Drink
El desodorizador tiene la función Express (modelos DFI80 y DI80X)
de reducir olores desagradables
Este compartimiento fue desar-
de alimentos o líquidos.
rollado para enfriamiento rápido
Está instalado en la parte superior
de postres y bebidas dentro del
del compartimiento refrigerador.
compartimiento refrigerador. Pue-
Para aclarar dudas respecto a
de ser usado con platos, latas,
la limpieza del desodorizador,
botellas y si desea hasta con el
consulte la sección “Limpieza y
porta latas entero.
Mantenimiento”.
Para utilizar este compartimiento
basta abrir su puerta, acondicionar
Bandejas de Vidrio Retráctiles y Remo- el postre o bebida que desee en-
vibles friar rápidamente, cerrar la puerta
Estas bandejas pueden ser disminuidas y dobladas, y seleccionar el tipo de postre a ser
permitiendo el almacenamiento de objetos mayo- enfriado rápidamente a través de
res en su refrigerador, como jarras y tortas. Para la tecla “Gourmet Express” o se-
destrabarlas, presione hacia abajo las trabas (A) leccionar el tipo de bebida a través A
en la parte de debajo de las bandejas y después de la tecla “Drink Express”. No es
empújelas hacia atrás. Si lo prefiere, aun puede recomendable colocar postres y
doblarlas hacia arriba. bebidas al mismo tiempo.
A Si no quiere utilizar este com-
Posición 1 partimiento para las funciones
Posición 2 anteriores, el mismo puede ser uti-
lizado como una bandeja común
del refrigerador, para esto basta
colocar la tapa del compartimiento
conforme figuras al lado. En esta
posición es desaconsejable el uso de las teclas Gourmet
Porta Latas Removible Express y Drink Express.
El porta latas es enviado dentro Posición Este compartimiento está localizado en la parte superior
de la gaveta Frutas/verduras. izquierda de su refrigerador.
Esta pieza fue desarrollada Si quiere utilizar este local como un compartimiento extra-
especialmente para el almace- frío para conservar algunos alimentos que necesiten de
namiento de latas de 350 ml de menor temperatura (próx. de 0°C) basta cerrar la tapa,
su bebida preferida. pero no accione las teclas “Gourmet Express” y “Drink
Usted puede retirarlo de la Posición Express”.
puerta y llevarlo a la mesa para
su mayor comodidad. ATENCIÓN
El porta-latas puede ser utilizado No coloque pesos o recipientes sobre la tapa
en 2 posiciones diferentes: en “A” cuando ella se encuentre abierta.
la puerta (1) o en el comparti-
miento refrigerador “Espacio
Express” (2) (DFI80/DI80X). En él se puede enfriar Estantes y Traba Botellas
más rápidamente todas las latas al mismo tiempo, 1. Estantes Porta-botellas
bastando sólo accionar la función DRINK EXPRESS La bandeja porta botellas, acon-
en el Panel de Control. diciona botellas de bebidas con
hasta 3,3 litros.
Cesta de Huevos 2. Traba botellas:
La canastilla de huevos es remo- La traba botellas posee la función
vible y posee un asa para mejor de evitar que las botellas queden
movimiento entre el refrigerador, balanceando sueltas en la bandeja.
fregadero y mesa. Su capacidad máxima es de 18 Para utilizarla, basta encajarla en la bandeja y deslizarla
huevos. hacia la derecha o izquierda, conforme indica la figura.
La cesta de huevos es enviada dentro de la gaveta También puede ser utilizada para almacenar pequeños
Frutas/verduras. condimentos o cajas de leche en su interior.
37
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Bandejas Basculantes “Flex Box” 4. Monte el depósito en la posición y recoloque el
Estas dos bandejas sirven para tubo de alimentación de agua, presionando el
almacenar diversos tipos de ali- mismo firmemente hacia abajo.
mentos sueltos o con pequeños 5. Abra la tapa de la parte superior del depósito,
embalajes. Para facilitar el acce- abastezca con agua potable y aguarde el pro-
so éstas son basculantes. Para ceso de filtraje de agua.
facilitar el acceso use las mis- 6. Después de este procedimiento, se puede utili-
mas en la posición 2 y después zar normalmente el sistema de filtraje.
del uso colóquelas nuevamente 7. Para servir, abra el dispensador girándolo, colo-
a la posición 1. que un vaso junto a la salida de agua localizada
en la parte externa de la puerta del refrigerador
Depósito para Agua (sólo para los mode- y accione el botón (A) localizado encima.
los DFI80 y DI80X) 8. Para prevenirse de accionamientos indesea-
Desarrollado para proporcionar agua pura y saluda- dos, gire el dispensador y manténgalo cerrado
ble, debido al exclusivo sistema de filtraje (posición 1).
Pure Filter
Abastezca apenas con agua
A
potable y aguarde el filtraje.
Importante: En la primera utili-
zación del repuesto (elemento
filtrante) el agua puede presentar
un aspecto oscuro, debido a la
carbonilla de carbón activado. ATENCIÓN
Es necesario proceder este
primer filtraje con el depósito fuera del refrigerador, - Antes de iniciar la utilización, lave el de-
de preferencia en el fregadero, para que el agua con pósito con agua y detergente neutro, con la
aspecto oscuro sea descartada. Repita este proce- finalidad de eliminar eventuales residuos.
dimiento por 3 veces (aproximadamente 9 litros de Consulte el tópico “Limpieza del Depósito
agua). Este procedimiento deberá ser repetido para agua”, en la página 16.
en cada cambio de repuesto (elemento filtrante). - Utilice sólo agua propia para consumo.
Se recomienda el cambio de repuesto cada 6 meses (potable) El uso de cualquier otro tipo de
ó 500 litros. bebida podrá dejar residuos, gusto u olor
El indicador de cambio de filtro se encenderá después en el depósito.
del consumo de 500l de agua. - El depósito para agua sólo debe ser abas-
tecido cuando se encuentre encajado en su
posición en la puerta. El agua de abaste-
Cómo Utilizar el Depósito para Agua cimento no deberá tener una temperatura
(sólo para los modelos DFI80 y DI80X) mayor que 43ºC.
1. Desconecte el tubo de - Espere que el agua enfríe por aproximada-
alimentación de agua del mente, 12 horas.
depósito. - Es posible oír algunos ruidos causados
2. Retire el depósito de la por la entrada de aire cuando el agua sale
puerta del refrigerador, le- del depósito.
vantándolo y tirándolo con- - Para los modelos DFI80 y DI80X también
forme diseño al lado. es posible oír algunos ruidos causados por
3. Abastezca el depósito con el sistema automático de alimentación de
agua potable y espere el agua, en el fabricador de hielo y dispensador
filtraje. de agua.
Es necesario que el primer filtraje sea realizado - Cuando el agua no fluya bien, apriete más
en un local donde el agua filtrada pueda ser des- una vez el botón de accionamiento. Perma-
cartada (por ejemplo, en el fregadero). nezca con el vaso debajo de la salida de
agua por algunos instantes para asegurar
Repita este procedimiento por 3 veces (aproxima-
que toda el agua sea colectada por el vaso.
damente 9 litros de agua).
- No utilice bebidas gasificadas, tales como
Este procedimiento debe ser repetido en cada refrescos. La bebida puede derramar debido
cambio del repuesto (elemento filtrante). a la presión del gas.
38
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Canastilla “Espacio +” (Picnic) (DFI80/
DI80X)
4. Como Usar
La canastilla “Espacio +” es re-
movible y posee dos asas para Como Encender y Desconectar su Re-
mejorar el movimiento entre el re- frigerador
frigerador, fregadero, mesa, etc. Para conectar o desconectar su refrigerador, basta
conectar o desconectar el enchufe del tomacor-
riente verificando la tensión correcta del producto.
Antes de conectar el refrigerador por primera
vez, lea atentamente el folleto de instrucciones
Bandeja Desayuno colocado en la puerta y todo este manual.
En este espacio es posible alma-
cenar ítems como quesos, yo- IMPORTANTE
gures, mantequilla, etc. que son Siempre que desconecte el Refrigerador,
llevados a la mesa regularmente. espere 10 minutos antes de reconectarlo.

Cargar / Abastecer
Distanciadores Traseros En el primer abastecimiento o después de la limpieza.
Evita que el refrigerador quede 1. Para un mejor acondicionamiento de los recipientes
apoyado en la pared. Deje siem- en los compartimientos freezer y refrigerador, todas
pre os distanciadores traseros en las bandejas pueden ser removidas o reposiciona-
la posición 1 (horizontal). das y las tapas de los compartimientos del freezer
Al transportar el refrigerador deje y de alimentos frescos pueden ser retiradas.
el distanciador en la posición 2 2. Conecte la clavija de su refrigerador en el enchufe.
(vertical). Esto facilitará el pase del refrigerador por
3. Déjelo funcionando un mínimo de dos horas antes
la puerta por ejemplo. Use una cinta adhesiva para
de almacenar cualquier alimento en su interior.
dejarlas en la posición 2.
4. Inicie el abastecimiento de los alimentos por las ban-
dejas del refrigerador, dejando las bandejas de la
puerta por último. Es importante respetar los límites
máximos de carga indicados en la siguiente figura.
5. Después del abastecimiento, ajuste los controles
de temperatura para la posición más adecuada,
siguiendo las informaciones de los ítems “Control
Electrónico de Temperatura en el Freezer” y “Con-
trol de Temperatura en el Refrigerador”.
6. No coloque alimentos apoyados en las salidas
de aire para no comprometer el desempeño del
refrigerador.
Limites Máximos de Carga

39
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Control Electrónico de Temperatura en 1. Para programar esta función (DF80/DF80X)

el Freezer (DF80/DF80X/DFI80/DI80X) 1.1. Presione la tecla “AUTO CONTROL” y seleccio-


ne la función VACACIONES y enseguida toque
y Refrigerador (DFI80/DI80X) 5 veces la tecla “TEMP. CONGELADOR”. El
Presionándose sucesiva- indicador de funciones se encenderá indicando el
mente se puede seleccionar último ajuste.
la temperatura en el freezer, El ajuste fino de temperatura programado, es válido
conforme abajo: para los 3 niveles de temperatura del compartimiento
del freezer.
1.2. Opciones de Ajuste:
Para aumentar 0,5 ºC en la temperatura
preestablecida, toque la tecla TEMP. CONGE-
LADOR hasta aparecer 05 en el indicador de
Control Electrónico de Temperatura
Funciones.
del Freezer y Refrigerador
(Temperaturas preestablecidas de fábrica)
Temperatura en
Temperatura en
Ajuste el Refrigerador
el Freezer Para aumentar 1 ºC en la temperatura preesta-
(DFI80/DI80X)
Maximo -24ºC (frio max) -1ºC (frio max) blecida, toque la tecla TEMP. FREEZER hasta
--- 1ºC aparecer 10 en el indicador de Funciones.
Medio -20ºC (frio med) 3ºC (frio med)
--- 5ºC
Minimo -16ºC (frio min) 8ºC (frio min)

Las posiciones de ajuste de temperatura del Para disminuir 0,5 ºC en la temperatura pre-
freezer y del refrigerador son preestablecidas establecida, toque la tecla TEMP. FREEZER
de fábrica. hasta aparecer 05 con un guión al lado izquier-
Sin embargo, esta temperatura depende de las do en el indicador de Funciones.
condiciones de la temperatura ambiente, acondi-
cionamiento de los alimentos y de la frecuencia
de abertura de la puerta.
Por lo tanto, cuidado para no posicionar los ali-
mentos de modo que obstruyan las salidas de aire
y evite abrir la puerta innecesariamente. Para disminuir 1 ºC en la temperatura preesta-
El compartimiento refrigerador de los modelos blecida, toque la tecla TEMP. FREEZER hasta
DF80/DF80X, posee control de temperatura inde- aparecer 10 con un guión al lado izquierdo en
pendiente, localizado internamente y en la parte el indicador de Funciones.
de arriba (techo) del refrigerador. Para regulado
consulte la sección “Control de Temperatura Ma-
nual en el Refrigerador”.

Para disminuir 2,0 ºC en la temperatura pre-


Ajuste Fino de Temperaturas
establecida, toque la tecla TEMP. FREEZER
Su refrigerador fue producido dentro de los
hasta aparecer 20 con un guión al lado izquier-
estándares internacionales y posee tres niveles
do en el indicador de Funciones.
de temperatura, con valores preestablecidos de
fábrica para los modelos DF80/DF80X y cinco
niveles para los modelos DFI80/DI80X, pudiendo
ser ajustados (disminuir o aumentar) de acuerdo
con su necesidad.
Cuando desee alterarlos, existe la posibilidad Después de tres segundos sin que sea tocada
de Ajuste Fino de Temperatura de los tres/cinco ninguna tecla, el ajuste fino es finalizado.
niveles, de acuerdo a lo explicado a continuación.

40
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2. Para programar esta función (DFI80/DI80X) Para disminuir -0,5ºC en la temperatura del
2.1. Presione al mismo tiempo las teclas “DRINK refrigerador preestablecida toque TEMP. RE-
EXPRESS” y “TEMP. FREEZER” hasta oír FRIGERADOR hasta aparecer el número 3 al
una señal sonora. El indicador de funciones lado izquierdo del display.
se encenderá indicando el último ajuste. El
ajuste fino es válido para los cinco niveles de
temperatura del freezer y refrigerador.

2.2. Opciones de Ajuste: Para disminuir 1,0ºC en la temperatura del


freezer preestablecida toque TEMP. FREEZER
El primer número que aparece en el display
hasta aparecer el número 4 al lado derecho del
(decena) corresponde a la temperatura del
display.
refrigerador y el segundo número (unidad)
corresponde a la temperatura del freezer.
Para aumentar 0,5ºC en la temperatura
del freezer preestablecida, toque TEMP.
FREEZER hasta aparecer el número 1 al lado
derecho del display. Para disminuir 1,0ºC en la temperatura del
refrigerador preestablecida toque TEMP. RE-
FRIGERADOR hasta aparecer el número 4 al
lado izquierdo del display.

Para aumentar 0,5ºC en la temperatura del


refrigerador preestablecida, toque TEMP. RE-
FRIGERADOR hasta aparecer el número 1 al Para disminuir 2,0ºC en la temperatura del
lado izquierdo del display. freezer preestablecida toque TEMP. FREEZER
hasta aparecer el número 5 al lado derecho del
display.

Para aumentar 1ºC en la temperatura del fre-


ezer preestablecida toque TEMP. FREEZER
hasta aparecer el número 2 al lado derecho Para disminuir 2,0ºC en la temperatura del
del display. refrigerador preestablecida toque TEMP. RE-
FRIGERADOR hasta aparecer el número 5 al
lado izquierdo del display.

Para aumentar 1ºC en la temperatura del


refrigerador preestablecida toque TEMP. RE-
FRIGERADOR hasta aparecer el número 2 al Después de tres segundos sin que sea tocada
lado izquierdo del display. ninguna tecla, el ajuste fino es finalizado.
Las diversas combinaciones de temperatura
del freezer y refrigerador pueden ser usados
libremente, ej: 55, 32, 52, 33, 43, etc.

Para disminuir -0,5ºC en la temperatura del


freezer preestablecida toque TEMP. FREEZER
hasta aparecer el número 3 al lado derecho del
display.

41
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Control Temperatura Manual en el
Refrigerador (DF80/DF80X)
5. Limpieza y Mantenimiento
Para proceder a correcto Antes de efectuar cualquier opera-
regulado de tempera- ción de mantenimiento, incluyendo
tura de su refrigerador, A
las descritas en este manual, des-
considere los siguientes conecte el refrigerador de la energía
factores: eléctrica, retirando el enchufe del
1. La cantidad de ali- B tomacorriente. Jamás limpie su
mentos que se alma- refrigerador con fluidos inflamables como alcohol,
cenarán. kerosén, gasolina, thinner, varsol, solventes u otros
2. La temperatura del am- productos químicos abrasivos como detergentes, áci-
biente en donde el refrigerador está instalado. dos o vinagres, para no dañar la protección del barniz
3. Para obtener el regulado Frío Máximo, Frío y demás piezas. Después de la limpieza, recoloque los
Medio o Frío Mínimo, gire el botón “B” hacia la accesorios suministrados con el refrigerador (gavetas,
derecha o izquierda, hasta que la respectiva anaqueles, etc.) en sus lugares correspondientes,
graduación se alinee con la pieza redonda de en el interior del refrigerador. Cuando algún alimento
color gris “A”. sea derramado en el interior del refrigerador, limpie
inmediatamente. Muchos de esos alimentos pueden
ATENCIÓN dañar, manchar o dejar con olor desagradable las su-
Caso no quiera utilizar funciones específi- perficies internas del refrigerador, cuando permanecen
cas de su refrigerado en el día a día, como por mucho tiempo en contacto. Nunca use espátulas
por ejemplo: Party, Shopping, Vacation, metálicas, cepillos, productos abrasivos o alcalinos
Auto Control, etc; usted podrá regular su para limpieza de las superficies de plástico en el inte-
refrigerador conforme tabla abajo: rior de su refrigerador. Antes de comenzar a limpiar el
refrigerador, recuerde que objetos húmedos pueden
adherirse fácilmente a superficies extremamente frías.
De esa forma, no toque las superficies frías con paños,
esponjas o hasta con las manos húmedas.

Parte Interna
Limpie el interior del refrigerador y los accesorios,
con una solución de agua tibia y bicarbonato de
sodio (una cuchara de sopa de bicarbonato para
cada 1 litro de agua). Séquelo cuidadosamente.

ATENCIÓN
Las piezas de plástico no pueden ser la-
vadas con agua caliente.

Limpieza del Desodorizador


En caso de mal olor en el com-
partimiento del freezer y en el
compartimiento del refrigerador,
proceda de la siguiente forma:
1. Ajuste el control de temperatura
del compartimiento refrigerador
en la posición MAX durante
aproximadamente una hora y
retorne al ajuste anterior.
2. Enseguida, retire la tapa del desodorizador lo-
calizado en la parte superior del compartimiento
del refrigerador y desencaje cuidadosamente el
desodorizador del interior de la tapa.
42
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3. Sumerja en un envase de agua limpia durante Sustitución de la Lámpara
tres horas. A
Para sustituir la lámpara de su
4. Retire y deje el desodorizador en reposo para secar
Refrigerador, proceda de la si-
por 2 horas y móntelo nuevamente.
guiente manera:
5. Es recomendable el cambio del desodorizador 1. Desconecte el refrigerador reti-
después de su tercera limpieza. rando el cable de alimentación
6. Se recomienda el uso de un destornillador del tomacorriente.
pequeño, para retirar la pieza que sustenta el 2. Retire los anaqueles que se
desodorizador. encuentran al frente de la tapa
de la lámpara (luminaria). A
3. Tire la luminaria simultáne-
amente con las dos manos
Fabricador de Hielo Automático “Ice-
hasta soltarla totalmente (A).
Maker” (DFI80/DI80X) 4. Cambie la lámpara quemada C
El fabricador de hielo por otra con las mismas di-
posee una varilla (A) mensiones, tensión y potencia
que verifica si hay o máxima de 25 W.
no hielo formado en el B
5. Recoloque la luminaria, prime-
recipiente de almace- A ramente encajando los pernos de una de las extre-
namiento de hielo. Al midades de la capa plástica (B) y después empuje la
limpiar el fabricador de hielo, esta varilla no deberá otra extremidad (C) contra el fondo del refrigerador,
ser forzada en ninguna dirección. El fabricador de hasta trabar en la posición original.
hielo se encuentra en la parte superior izquierda 6. Recoloque el cable de alimentación en el toma-
del compartimiento freezer. corriente.
IMPORTANTE
Antes de utilizar el fabricador de hielo
automático “Ice Maker”, es recomendado Limpieza del Depósito para agua (sólo para
realizar la limpieza del depósito de agua,
conforme ítem “Limpieza del Depósito
los modelos DFI80 y DI80X)
para agua”. ATENCIÓN
También es recomendado el descarte de las Antes de retirar el depósito de la puerta,
primeras piedras de hielo. Eso garantizará déjelo totalmente vacío.
que los moldes de hielo y las demás piezas
que tengan contacto con el agua antes de 1. Suelte el tubo de alimen-
volverse hielo queden limpios. Descarte tación de agua del depó-
por lo menos 30 piedras de hielo antes de sito de agua (1).
su utilización. 2. Retire el depósito de la
puerta del refrigerador,
levantándolo y tirando
conforme el diseño (2).
3. Suelte las trabas laterales
Sustitución de las Mangueras de Agua con cuidado (3).
(DFI80/DI80X) 4. Retire la tapa del depósito
Su refrigerador permite que las principal (4).
mangueras de agua puedan ser 5. Retire el depósito interno
cambiadas cada cierto tiempo y retire cuidadosamente
para siempre mantener la pureza el repuesto –elemento
de su agua. Es recomendable el filtrante (5).
cambio anual de las mangueras. 6. Limpie todas las piezas
(excepto el repuesto) con
agua tibia y jabón neu-
tro, enjuáguelas en agua
corriente.
7. No olvide recolocar la
goma de sellado de la

43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
tapa del depósito
principal.
Goma de Cierre de la Puerta
Las gomas de sellado de las puertas deben ser
8. Instale el repuesto
limpiadas cuidadosamente con un paño húmedo
(elemento filtrante)
en el depósito in- teniendo cuidado para no dañarlas.
terno, verificando
que se encuentre ATENCIÓN
bien encajado, para
mantener el sellado entre las piezas. Las gomas de las puertas son encajadas y
9. Monte el depósito interno en el depósito prin- removibles.
cipal.
10. Encaje la tapa en el depósito principal utilizan-
do las trabas laterales.
11. Lea los procedimientos de cómo utilizar el
depósito para agua (pág. 38).
Limpieza de Colector de Agua y
ATENCIÓN Condensador
Su refrigerador posee un
No lave el repuesto, provocando el riesgo colector de agua y un con-
de contaminación del mismo. densador localizado en la
parte trasera próximo al
compresor (motor). La fun-
ción del colector es almacenar agua del deshielo
Parte Externa automático, que después evapora a través del
Para limpiar fácilmente la parte calor generado en esta región.
externa de su refrigerador, La función del condensador es auxiliar en la
utilice un paño humedecido en refrigeración.
solución de agua tibia con deter- La limpieza del colector y del condensador es
gente neutro y después séquelo recomendada cada 6 meses.
cuidadosamente.
Las puertas de los modelos
DF80X y DI80X poseen un barniz especial pro- ATENCIÓN
tector que evita marcas de dedos y manchas, No remueva la tapa trasera del refrigerador
utilice franela seca o humedecida en agua
No eche agua directamente dentro o fuera
tibia con detergente neutro y después seque
del refrigerador.
cuidadosamente.

ATENCIÓN
En razón del empleo de barniz especial
aplicado en su producto para facilitar la
limpieza, no use esponjas abrasivas, cepil- Limpieza del Colector de Gotas de Agua
los de acero, ni productos especiales para
limpieza de acero inoxidable, pastas, sa- (modelos DFI80 e DI80X)
polios y productos con fluidos inflamables 1. Retire la tapa del colector de
como alcohol, kerosén, gasolina, varsol, gotas de la puerta del refrige-
solventes, ceras automotrices, pulidores y rador.
otros productos químicos abrasivos como 2. Seque el agua colectada
cloro, detergentes, ácidos o vinagres. siempre que sea necesario.
El uso de estos productos puede dañar la 3. Limpie el goteo y la tapa del
protección de barniz y por consecuencia, goteo con agua tibia y jabón
causar rayados y/o manchas irreversibles neutro.
en las superficies do su refrigerador. 4. Encaje la tapa de la grasera
Es recomendado activar la función PANEL en la puerta del refrigerador.
ELECTRÓNICO TRABADO al ejecutar la
limpieza del Panel de Control, para evitar
el accionamiento accidental de alguna
función.
44
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Como Remover los Accesorios Estantes de Vidrio Plegable:
Anaqueles del Freezer: Retire jalando el anaquel
Los anaqueles de vidrio del freezer son removi- hasta trabar y levántelo.
bles, pudiendo ser utilizadas de acuerdo con su Los anaqueles de vidrio
necesidad. Para retirarlas, presione las trabas de pueden ser colocados en
seguridad hacia abajo (A), deje las mismas retraí- cualquier posición en el
das (B), levante conjuntamente los anaqueles un refrigerador, excepto el ana-
poco y tire el conjunto para frente (C). quel de vidrio encima de la
gaveta frutas/verduras de
los modelos DFI80/DI80X
A que sólo puede ser encajada en esta posición.
B
C Tapa del Fabricador de Hielo Automático “Ice
Maker” y Recipiente para Almacenar Hielo
(modelos DFI80 y DI80X)
A
Para retirar la tapa, primera-
mente tire el lado izquierdo
de la pieza (A), desplácela
hacia la izquierda (B) hasta
soltar el perno en el lado
Anaqueles de las Puertas: derecho.
Levante un poco para reti- Para retirar la gaveta basta
rarlos. jalarla hacia el frente (C) B
y levantarla al final de su
curso.

C
Depósito para agua (sólo para los modelos
DFI80 y DI80X)
1.Desconecte el tubo de
alimentación de agua del
depósito. “Drink Express” (modelos DF80 y DF80X)
2. Levante un poco y tire el Para retirar el “Drink Ex-
depósito para retirarlo, con- press” presione la traba de
forme diseño al lado. seguridad hacia abajo (A) y
tírelo hacia el frente.
Sujete firmemente el “Drink
Express” cuando el mismo
se encuentre cargado. Esta
Tapa del Depósito para agua (sólo para los traba existe tanto en la po-
modelos, DFI80 y DI80X) sición de uso en el freezer
Para retirarla es necesario antes retirar el depósito como en el refrigerador.
para agua de la puerta del refrigerador. A

45
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6. Solución de Problemas
Asistencia al Consumidor
En caso de que su Refrigerador presente algún problema de funcionamiento, verifique las probables causas y
correcciones.
Probables Causas/Correcciones
Si el Refrigerador • Enchufe desconectado del tomacorriente. • Conecte el enchufe en el tomacorriente.
no Funciona (no • Producto conectado en tomacorriente con • Conecte el producto en la tensión correcta.
Conecta) tensión diferente del producto.
• Tomacorriente con mal contacto. • Corrija el defecto en el tomacorriente eléc-
trico.
• Falta de energía eléctrica o disyuntor desco- • Espere el retorno de la energía, cambie el
nectado o fusible quemado fusible o conecte el disyuntor de la residencia.
• Caída de energía eléctrica o oscilación de • Quite el tapón de la toma por 5 min.
tensión. volviendo a conectarlo en la secuencia.
Si el Refrigerador • Ajuste inadecuado del control de temperatura • Ajuste correctamente el regulado de tempe-
no Hiela del compartimiento refrigerador. ratura.
(Refrigeración • Incidencia de luz solar directa u otras fuentes • Ver “Instalación - Elegir el Local”.
insatisfactoria) de calor próximo al refrigerador.
• Circulación de aire perjudicada. • Desobstruya las salidas de aire del Multi-Flow.
• Tensión de la red eléctrica diferente de la • Vea Instalación Eléctrica (pág. 29).
indicada en el producto.
• Tiempo excesivo de puerta abierta. • Ábrala sólo el tiempo necesario.
Alimentos • Ajuste inadecuado del control de temperatura • Posicione correctamente el control de tem-
congelando en el del compartimiento refrigerador. peratura.
compartimiento • Alimentos posicionados próximos a las salidas • Reposicione los alimentos.
refrigerador de aire.
• Alimentos muy húmedos. • Séquelos antes de almacenarlos.
Alarma sonando • Puerta abierta. • Cierre ambas puertas, Cuando desee un
tiempo mayor de puerta(s) abierta(s) selec-
cione la función COMPRAS.
• Tensión de la red eléctrica diferente de la • Vea Instalación Eléctrica (pág. 29).
indicada en el producto.
• Turbo Congelamiento / Drink Express / Gour- • Fin de la función programada. Abra las puer-
met Express / Ice Express. tas o pulse en la tecla que esté guiñando.
Fuga en el depósito • Derramando agua del depósito para agua • Ajuste correctamente los sellos y las cone-
para agua (sólo DFI80 xiones de agua.
y DI80X).
Mensajes en el indica- • Falla de alguna de las funciones de su refri- • Llame al Servicio Técnico.
dor de funciones gerador.
No fue fabricado hielo • No hay agua en el depósito de agua. • Abastezca de agua potable el depósito.
automáticamente (mo- • Tecla “Ice Maker” desactivada. • Accione la tecla “Ice maker”.
delos DFI80/DI80X)
• Recipiente para almacenar hielo no está en • Coloque el recipiente en su posición original.
posición.
Teclado del panel de • Panel de control trabado. • Destrabe el panel de acuerdo a las instruc-
control no acepta co- ciones de la página 32. 5) Con el panel de
mando. control trabado no saldrá agua del dispenser.
Humedad excesiva en • Control de humedad cerrado. • Ajuste adecuadamente el control de humedad.
la gaveta de frutas y • Alimentos almacenados desembalados. • Embálelos adecuadamente.
legumbres
Aparece “rA” en el • Falta agua en el depósito. • Abastezca el depósito con agua potable, espere
panel de control algunos minutos y accione la tecla Ice Maker.
46
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Tocando en las teclas • Caída de energía eléctrica o oscilación de • Quite el tapón de la toma por 5 min.
la señal sonora no es tensión. volviendo a conectarlo en la secuencia.
emitida. La alarma no
toca TURBO CONGE-
LAMIENTO / “DRINK
EXPRESS” / “GOUR-
MET EXPRESS”
Tocada la tecla Tur- • Refrigerador está en proceso de deshielo • Aguarde la finalización de deshielo (aproxima-
bo Congelamiento, automático del freezer. damente 30 minutos) y la función seleccionada
“Gourmet Express”, será ejecutada de acuerdo a lo solicitado.
Fiesta, Compras o • Compresor (motor) recién-desconectado. • El compresor (motor), después de conectado,
“Drink Express”, el siempre aguardará algunos minutos antes de
compresor (motor) retornar a conectar para que las presiones inter-
no funciona inmedia- nas del sistema de refrigeración se estabilicen.
tamente Esto evita sobrecarga y desgaste prematuro del
compresor, lo cual es normal.
• Selección de tiempo de Turbo Congelamiento • Después de tocada una tecla de selección
“Gourmet Express”, Fiesta, Compras o “Drink de funciones, existe un tiempo de algunos
Express” segundos (intencional) para que la función
sea accionada. Esto es para que usted pueda
confirmar visualmente su elección antes de la
realización de la función.
Panel y lámparas están • Refrigerador está operando en modo “Show • Retire el enchufe del tomacorriente, espere
funcionando pero el Room”. es decir, modo demostración en Tienda. 10 segundos y recoloque el enchufe en el
refrigerador no hiela tomacorriente nuevamente.
El hielo derrite y se • Puerta del freezer abierta por un largo período • Mantenga la puerta del freezer cerrada.
aglutina (DFI80 y de tiempo.
DI80X) • El hielo no es usado. • Procure fabricar sólo lo que será consumido
de hielo.
• Recipiente para almacenar hielo fue removido • Evite dejar el recipiente para almacenamiento
de su local por un largo período de tiempo. de hielo fuera de su local por mucho tiempo,
Utilícelo “Ice Stock”.
• Hubo caída de energía eléctrica por tiempo • Retire el hielo derretido y repita el proceso de
prolongado. fabricación de hielo.

Sudor en la Superficie Externa Maker” también puede generar ruido cuando el mismo
Según la norma internacional ISO8561, los refrigeradores, está produciendo hielo. Ésta es una característica normal
freezers y combinados de uso doméstico no deben pre- de funcionamiento de la varilla que verifica si hay o no
sentar escurrimiento de agua en la superficie externa, pero hielo formado en el recipiente de almacenamiento, o por
cuando son instalados en locales con humedad relativa el movimiento giratorio de extracción de hielo del fabricador
de aire mayor de 75% y con temperaturas superiores a automático “Ice Maker” (caída de hielo en el recipiente de
32ºC es normal que el refrigerador presente condensación almacenamiento en los modelos DFI80/DI80X).
externa (sudor). La contracción y dilatación de los componentes
internos, debido a la variación de temperatura, puede
Ruidos Normales de Operación generar pequeños chasquidos en su refrigerador, lo
Su refrigerador en funcionamiento puede presentar un cual no representa cualquier tipo de defecto.
ruido, principalmente cuando se encuentre con la puerta
abierta. Este ruido se debe a la expansión del fluido refrige- Cierre de la Puerta
rante dentro del evaporador, lo que no representa defecto. Al cerrar la(s) puerta(s) del refrigerador, habrá formación
El compresor (motor) puede generar un ruido. Esto es una de vacío interno, dificultando la abertura, lo cual es normal
característica de los compresores modernos que funcio- debido al perfecto sellado. Por lo tanto, no fuerce la apertu-
nan en velocidades mayores que los modelos antiguos, ra. Aguarde algunos instantes antes de abrir nuevamente.
presentando mejor desempeño y menor consumo de Hielo en el Compartimiento Freezer
energía. La alimentación de agua para el fabricador de hielo Su refrigerador en funcionamiento puede presentar
automático y para el dispensador de agua puede generar pequeñas capas de hielo en el compartimiento freezer,
ruido. Ésta es una característica normal de funcionamiento principalmente debajo de los anaqueles de vidrio y en las
de la bomba de agua localizada atrás del depósito de agua salidas de aire “Multi Flow”. Esto no traerá problemas al
(en los modelos DFI80/DI80X). El fabricador de hielo “Ice funcionamiento para su refrigerador.
47
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7. Pistas y Consejos
Evite el contacto de cualquier tipo de aceite o grasa con las partes plásticas del refrigerador, pues pueden
causar daños.
No lubrifique la bisagra de la puerta en hipótesis alguna, pues puede causar daños a las partes plásticas.
Atención: Evite utilizar imanes en las puertas, pues esto puede danificar su superficie.

TABLA PARA ENFRIAMIENTO/CONGELAMIENTO EN EL CONGELADOR *


COMPARTIMIENTO TURBO
CANTIDAD CONGELAMIENTO (TIEMPO EN MINUTOS)
ALIMENTO APROXIMADA
ENFRIAMIENTO CONGELAMIENTO
Barra de chocolate 200 g 30 no recomendable
Croqueta de bacalao/mandioca 300 g - 90
Caja de bombón 400 g 30 no recomendable
Carne de ganado 1.200 g - 150
Croqueta de pollo 300 g - 90
Creminuto (Pudín) 650 g 60 no recomendable
Flan 840 g 60 no recomendable
Pollo 1.200 g - 150
Gelatina 500 ml 30 no recomendable
Longaniza fina 300 g - 150
Mayonesa 1.200 g 30 no recomendable
Manjar de coco 820 g 45 no recomendable
Mousse 320 g 30 no recomendable
Pan de queso 500 g 60 no recomendable
Parfait (Trifle) 980 g 60 no recomendable
Pescado 1.500 g - 150
Polo 65 g - 60
Pizza 360 g - 30
Pulpa de fruta 100 g - 150
Pudín de leche 1.200 g 45 no recomendable
Helado (2 litros) 2 litros 120 150
Tarta de galleta 600 g 45 no recomendable
Tarta de helado 1.930 g 150 150
Agua (hielo) 250 ml - 60

* En temperaturas ambientes diferentes de 23ºC y compartimiento Freezer abastecido mayor de 50% de su


capacidad, los valores de referencia de la tabla arriba sufrirán variaciones.

TABLA PARA ENFRIAMIENTO RÁPIDO DE BEBIDAS*


Tiempo (minutos) Tiempo (minutos)
BEBIDA DF80/DF80X DFI80/DI80X
(en el Congelador) (en Espacio Express)
Champagne (botella de 750 ml) 30 40
Refresco (lata de 350 ml) 35 45
Cerveza (botella de 600 ml) 40 45
Gaseosa (botella de 2 l) - 60

48
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TABLA PARA ENFRIAMIENTO RÁPIDO DE POSTRES*

POSTRE Tiempo (minutos)


(en Espacio Express) DFI80 y DI80X
Pudín (Pudding) 90
Mousse 60
Cheesecake 120
Parfait (Trifle) 150
* Estos son los tiempos programados considerando temperatura ambiente de 25ºC los tiempos de enfriamiento
sufrirán variaciones de acuerdo con la temperatura ambiente y tamaño, cantidades y tipo de recipientes (latas,
botellas de plástico, etc.).
Si no quedarse satisfecho con la temperatura de su bebida o postre, repita el proceso de enfriamiento rápido.
* Para evitar fuga de líquidos y rompimiento de botellas (plástico/vidrio) y latas, no deje bebidas en el interior
del freezer en las siguientes condiciones:
- Por tiempo prolongado;
- Función “Drink Express” (enfriamiento rápido de bebidas) desactivada; (modelos DF80 / DF80X);
- Función Turbo Congelamiento activada.

RECETAS GOURMET EXPRESS


Cheesecake
Ingredientes:
200g de galleta maicena
5 cucharas de sopa de mantequilla sin sal derretida a temperatura ambiente.
Relleno:
150g de cream cheese original
1 sachet 12g de gelatina sin sabor
1 lata de crema de leche sin suero
1 Lata de leche condenado.
Cobertura:
230g de mermelada de mora.
Modo de Preparar
Masa:
Pase las galletas en el procesador hasta formar una harina, retorne la harina de galleta al procesador y adicione
de a pocos la mantequilla derretida, hasta que la harina quede húmeda.
Forre el fondo y los laterales de un molde de aro removible de 20cm de diámetro con papel mantequilla.
Transfiera la masa de galleta para el molde y compacte con una cuchara de sopa, dejando toda la superficie lisa
y con el mismo espesor.
Lleve al horno para asar por 10 minutos a temperatura de 180°C, no ase demasiado para no quedar quebradizo.
Reserve para enfriar.
Relleno:
En la batidora junte la leche condensada, cream cheese y bata por 10 minutos. Adicione la crema de leche y la
gelatina disuelta en 5 cucharas de sopa de agua calentada en el microondas por 30 segundos, bata más un minuto
en la batidora para mezclar bien.
Montaje:
Coloque el relleno sobre la masa fría y esparza la mermelada con una espátula.
Cubra con película de plástico el recipiente y lleve para congelar en el compartimiento Gourmet Express, accione
la función “cheesecake” en el display aparecerá 120min. Al final del tiempo el “beep” (señal sonora) accionará y
en el display “00” aparecerá, avisando el fin de la programación.
Para servir retire el aro y el papel que envuelve el lateral del cheesecake.

Mousse de chocolate
Ingredientes:
3 huevos.

49
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2 cucharas de sopa de azúcar.
200g de chocolate medio amargo raspado.
1 lata de crema de leche a temperatura de refrigeración.
Modo de Preparar
Bata bien las claras a punto de nieve y reserve.
Derrita el chocolate y reserve.
Bata las yemas en la batidora hasta duplicar de volumen, junte el azúcar y continúe batiendo; incorpore el cho-
colate derretido y la crema de leche sin suero; Desconecte la batidora y junte las claras a punto de nieve, mezcle
delicadamente.
Transfiera para un recipiente hondo de 20 cm. de diámetro.
Cubra con película de plástico el recipiente y llévelo para congelar en el compartimiento Gourmet Express, accione
la función “mousse” en el display aparecerá 60min. Al final del tiempo el “beep” (señal sonora) accionará y en el
display “00” aparecerá, avisando el fin de la programación.

Pavê de durazno
Ingredientes:
2 cucharas de sopa de harina de maíz disuelto en 200 ml de leche fría.
1 lata de leche condensada.
3 yemas tamizadas.
1 lata de crema de leche sin suero.
200g de galleta champagne.
1/2 lata de conserva de durazno en mitades.
3 claras a punto de nieve.
3 cucharas de azúcar.
Achocolatado o chocolate en polvo para decorar.
Modo de Preparar
En una olla junte la harina disuelta con la leche, la leche condensada, las yemas tamizadas y cocine en fuego
bajo hasta dar consistencia siempre moviendo; deje enfriar; Después de frío junte la crema de leche sin suero,
mezcle bien y reserve.
En un recipiente de 20cm X 30cm distribuya las galletas y humedézcalos con el almíbar del durazno, cubra las
galletas con el durazno cortados en pequeños cubos.
Esparza sobre la fruta mitad de la crema fría; y haga más una capa de durazno;
Bata las claras a punto de nieve y junte 1 cuchara de azúcar de cada vez hasta quedar bien firme, mezcle mitad de
la clara batida al restante de la crema. Esparza esa mezcla sobre los melocotones, decórela cerniendo chocolate
en polvo.
Lleve para congelar en el compartimiento Gourmet Express, accione la función “pavê” en el display aparecerá 150min.
Al final del tiempo el “beep” (señal sonora) accionará y en el display “00” aparecerá, avisando el fin de la programación.

Pudín de coco
Ingredientes:
1 lata de leche condensada.
1 crema de leche sin suero.
100g de coco fresco rallado.
200 ml de leche.
24g (2 sachets) de gelatina sin sabor, disuelta en ½ vaso de agua.
Modo de Preparar
En la licuadora coloque la leche, la leche condensada, el coco rallado y la gelatina disuelta y bata por 2 minutos,
adicione la crema de leche y bata por más 1 minuto.
Transfiera para un recipiente de vidrio para pudín con orificio en el medio de 20 cm de diámetro.
Cubra con película de plástico el recipiente y lleve para congelar en el compartimiento Gourmet Express, accione
la función
“pudín” en el display aparecerá 90min. Al final del tiempo el “beep” (señal sonora) accionará y en el display “00”
aparecerá, avisando el fin de la programación.
Después de helado vierta el pudín sobre un plato raso y decore al gusto.
Sugerencia: cubra con almíbar de ciruela negra.

50
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Como Economizar Energía Descongelación de Alimentos
Mantenga la puerta de su refrigerador abierta sólo Para descongelar carnes, pecados y frutas, man-
el tiempo necesario. téngalos en el compartimiento refrigerador.
Si la puerta no se encuentra debidamente cerrada, Pedazos pequeños de carne pueden ser cocidos
aumentará el consumo de energía y podrá ocurrir aun congelados.
formación irregular de hielo. Se pueden congelar vegetales en agua ferviente.
Busque regular la temperatura conforme informa- Platos precocidos pueden ser calentados directa-
ciones contenidas en este manual. mente en el horno siempre y cuando su embalaje
Es importante no obstruir la circulación del aire sea adecuado.
con la colocación de toallas, plásticos o con la Hornos de microondas son adecuados para
mala distribución de los alimentos en los anaque- descongelar todos los tipos de alimentos, depen-
les, con el objetivo de mantener la temperatura diendo del tipo de embalaje. Siga las instrucciones
homogénea. del fabricante de su horno.
Nunca coloque alimentos calientes en el refri-
gerador. Almacenamiento de Alimentos
En caso de que haya corta ausencia (ej.: feriados), Para preservar las características de los alimentos
su refrigerador podrá quedar conectado utilizando o líquidos, manténgalos en recipientes cerrados.
la función vacaciones. Sin embargo, recuerde que Para verduras, legumbres y frutas colóquelos en
podrá haber caída de energía prolongada durante sacos de plástico y almacénelos en las gavetas
su ausencia. frutas/verduras.
En caso de que haya prolongada ausencia (ej.: Seque los recipientes antes de ponerlos en el
viajes), pretendiendo desconectar el refrigerador, refrigerador.
remueva todos los alimentos y límpielos dejando Cuando usted almacene productos alimenticios
las puertas entreabiertas para evitar moho y olores o líquidos que absorban o transmitan olores muy
desagradables. fuertes con facilidad, guárdelos en recipientes con
El hecho de que el refrigerador permanezca des- tapa o embalados cuidadosamente.
conectado no comprometerá su funcionamiento
al ser reconectado.
Cuando falte energía eléctrica por un período pro-
longado, evite abrir las puertas mientras la energía
eléctrica no es restablecida para no comprometer
la conservación de los alimentos.

Congelamiento de Alimentos
Los productos a ser congelados deben ser frescos
y limpios.
Embale los alimentos en porciones adecuadas al
tamaño de su familia y que puedan ser consumi-
dos de una sola vez. Alimentos descongelados no
deben ser congelados nuevamente.
Paquetes pequeños permiten un congelamiento
rápido y uniforme.
Alimentos grasosos tienen un menor plazo de
congelamiento. La sal también reduce el tiempo
de almacenamiento de los alimentos.
Embale bien los alimentos asegurándose de que
se encuentren bien cerrados.
Nunca coloque alimento a ser congelado en
contacto con el alimento ya congelado, porque
la temperatura del alimento congelado tiende a
aumentar.

51
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8. Informaciones Técnicas

FICHA DE INFORMACIONES TÉCNICAS CONFORME IRAM 2404-3:1998


Nombre o marca comercial del proveedor ELECTROLUX ELECTROLUX
Identificación del modelo del proveedor DF80/DF80X DFI80/DI80X
Refrigerador/ Refrigerador/
Tipo de aparato
Congelador - 7 Congelador - 7
Clasificación del modelo por su eficiencia energética
(escala que abarca de A (mayor eficiencia) a G (menor eficiencia) B B
Etiqueta ecológica --- ---
Consumo de energía 650 kWh/año 650 kWh/año
Volumen útil del compartimiento de alimentos frescos (5°C) 421 l 413 l
Volumen útil del compartimiento de alimentos congelados 132 l 129 l
Clasificación por estrellas del compartimiento de alimentos congelados
( ) ( )
Mención “Sin escarcha” cuando sea procedente Sin escarcha Sin escarcha
Período de elevación de la temperatura (máx.) 17 h 17 h
Capacidad de congelación 7,5 kg/24h 7,5 kg/24h
Clase climática Sub-Tropical - ST Sub-Tropical - ST
Ruído 51 dB(A) 50 dB(A)

INFORMACIONES TÉCNICAS CONFORME ISO 8561 (1995)/Amd. (1996)


Capacidad
Almacenamiento Refrigerador 421 l 413 l
Almacenamiento Freezer 132 l 129 l
Almacenamiento Total 553 l 542 l
Bruta Refrigerador 134 l 131 l
Bruta Freezer 423 l 415 l
Bruta Total 557 l 546 l
Deshielo del compartimiento refrigerador Automatic Automatic
Deshielo del compartimiento freezer Automatic Automatic
Altura 1900 mm 1900 mm
Ancho del gabinete 800 mm 800 mm
Ancho de las puertas 809 mm 809 mm
Profundidad con puerta cerrada 750 mm 750 mm
Profundidad con puerta abierta (incluye distancia mínima hasta la pared) 1423 mm 1423 mm
Peso neto 104 kg 112 kg
Potencia máxima de la lámpara 25 W 25 W
Capacidad de congelación 7,5 kg/24h 7,5 kg/24h
Tiempo de retención 14 h 14 h
Gas refrigerante R134a R134a

52
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CONSUMO DE ENERGÍA - DF80 y DF80X
Tensión / Frecuencia 127V/60Hz 220V/60Hz 220V/50Hz
Conforme ISO 8561(1995)/Amd.(1996) 71 kWh/mes 71 kWh/mes 53,4 kWh/mes
Conforme COVENIN 3193:1999 668 kWh/año - -
Conforme INEN 864 kWh/año - -

CONSUMO DE ENERGÍA - DFI80 y DI80X


Tensión / Frecuencia 127V/60Hz 220V/60Hz 220V/50Hz
Conforme ISO 8561(1995)/Amd.(1996) 70 kWh/mes 70 kWh/mes 53,4 kWh/mes
Conforme COVENIN 3193:1999 685 kWh/año - -
Conforme INEN 852 kWh/año - -
Conforme ISO 15502 Y NCH 3000 - - 39,69 kWh/mes

Sistema de Filtrado
(Sólo para los modelos DFI80 y DI80X)

Temperatura de Utilización: mínimo 5ºC / máximo 50ºC

53
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Anotações

54
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
55
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
69492215 Mai/13
Rev.05
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

S-ar putea să vă placă și