Sunteți pe pagina 1din 50

SECUENCIA DIDÁCTICA PARA LA ENSEÑANZA DE LAS PREPOSICIONES EN

INGLES CON EL USO DE LAS TIC, EN SEXTO GRADO DE LA INSTITUCION


EDUCATIVA DE VALLECITOS DEL MUNICIPIO DEL VALLE DE SAN JUAN-
TOLIMA

AQUILINO AVILA SAAVEDRA

Trabajo de grado como requisito para optar al título de Maestría en Educación

UNIVERSIDAD DEL TOLIMA

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

Convenio interadministrativo 0736

2018
RESUMEN
INTRODUCCIÓN

La formación educativa que reciben los niños al asistir a las instituciones, debe ir más
allá del aprendizaje de las materias básicas, es necesario que además de su idioma
materno, expandan sus conocimientos aprendiendo otro idioma y que mejor que aquel
que se habla en la mayor parte del mundo pues es reconocido como el idioma universal
en la ciencia, tecnología, comercio etc., el Inglés.

Durante las últimas décadas se ha hecho énfasis en la necesidad que la nueva


generación domine una segunda lengua, pero a pesar de los lineamientos que da el
ministerio de educación estableciendo dichos parámetros, no se ha dotado de las
herramientas necesarias a los docentes para lograr este objetivo. Teniendo eso en
mente, se encuentran muchas falencias en la dotación de herramientas necesarias para
temas específicos como es el manejo de verbos, preposiciones, artículos y sustantivos.
Ante esto se propone implementar una secuencia didáctica que ayude en la enseñanza
de las preposiciones. Teniendo en cuenta el uso de las nuevas tecnologías y su libre
acceso con que cuentan los estudiantes, a pesar de todo el entusiasmo existente en
torno a lo que puede hacer la tecnología por la educación, frecuentemente los maestros
se encuentran frustrados por los retos que representa y la necesidad de aprender su uso
y adaptarse a los nuevos retos.

Sumado a eso que algunos estudiantes no siempre usan la tecnología educativa para su
propósito original y se convierte en una distracción constante. Además del deficiente
servicio de internet en algunas instituciones, sumado al bajo interés de algunos directivos
de instituciones que no captan la magnitud que convierten las nuevas tecnologías en una
necesidad más que en lujo.
1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

1.1. PROBLEMA

Teniendo en cuenta los lineamientos del ministerio de educación en lo que se refiere al


aprendizaje del idioma ingles en el Plan Nacional de Desarrollo 2014-2018 “Todos por
un nuevo país”, planteado desde la época del presidente santos, tiene como objetivo que
el Ministerio de Educación Nacional implemente el programa “Colombia Bilingüe”, que
busca hacer de Colombia la mejor educada para el año 2025. Dentro de ese programa
conocido como Colombia aprende, se tiene en cuenta los Derechos Básicos de
Aprendizaje (DBA) y el Currículo Sugerido de Inglés que se construyeron con el objetivo
de fortalecer los procesos de enseñanza y aprendizaje de esta lengua en cada uno de
los colegios oficiales del país. Los DBA y el currículo sugerido proponen un camino para
ayudar a los estudiantes, de los grados 6º a 11º de las instituciones oficiales del país, a
alcanzar un nivel Pre intermedio B1 durante sus estudios en secundaria. A pesar de las
buenas intenciones del gobierno santos no se logra este cometido sin el suficiente apoyo
económico del gobierno central.

Se ha observado que los estudiantes del grado sexto de la institución educativa,


presentan serias dificultades al momento de abordar algunas temáticas en el área de
inglés especialmente a nivel lingüístico, para el caso específico el uso de las
preposiciones en inglés. Cabe resaltar que las dificultades de los estudiantes hacen que
sus pruebas muestren un bajo dominio del idioma, si se habla del programa Colombia
Bilingüe, podría decirse que se está muy lejos de esa meta, como se menciona en la
publicación del tiempo: “Colombia está todavía muy lejos de ser bilingüe”, De acuerdo
con el Índice de Nivel de Inglés 2015 de Education First (EF), que analizó 70 países,
Colombia está en el puesto 57. En la clasificación obtuvo un puntaje de 46,54, que, según
el informe, resulta ser muy bajo.
Ante esta situación, la carencia de recursos y unos lineamientos claros por parte de las
políticas nacionales en lo que respecta al aprendizaje del idioma inglés, hace necesario
crear estrategias y métodos que logren incentivar a los niños permitiendo abordar
contenidos puntuales en los cuales el educador encuentra falencias en sus estudiantes
como es el caso de las preposiciones, es así que se implementa la aplicación de una
secuencia didáctica para este tema puntual, en el grado 6º de la institución, de manera
que se pueda articular la enseñanza de esta asignatura con los grados posteriores de su
educación en la institución educativa.

1.2. PREGUNTA DEL PROBLEMA

¿Cómo mejorar el uso de las preposiciones en ingles en los estudiantes del grado sexto
a través de una secuencia didáctica en la Institución Educativa Vallecitos del municipio
Valle de San Juan, Tolima?
1.3. ÁRBOL DEL PROBLEMA

Figura 1. Árbol del problema

SECUENCIA DIDÁCTICA PARA LA ENSEÑANZA DE LAS PREPOSICIONES EN INGLES EN SEXTO GRADO DE


LA INSTITUCION EDUCATIVA DE VALLECITOS DEL MUNICIPIO DEL VALLE DE SAN JUAN-TOLIMA

Descripción
del problema
Falta de capacitación en el área por
parte del docente para enseñar e
tema
Dificultad de los estudiantes para
entender las preposiciones en Debido a Falta de recursos en la institución
ingles

Falta de estrategias metodológicas


por parte del docente para abordar
los temas

Solución

Creación de una secuencia didáctica


que logre incentivar a los estudiantes
para apropiarse del uso de las
preposiciones en ingles

Fuente el autor
2. JUSTIFICACIÓN

En pleno siglo XXI bajo el fenómeno de la globalización se abre un gran número de


oportunidades por la integración cultural y las nuevas tecnologías este nuevo paradigma
también tiene sus exigencias. Pues si se quiere tener acceso a este nuevo mundo es
necesario ser bilingüe pues proporciona grandes oportunidades, puesto que permite
abrir fronteras, comprender otros contextos, entender y hacerse entender, apropiarse de
saberes para hacerlos circular, tener más oportunidades para ser más competentes y
competitivos. Esto obliga a los sistemas educativos a impulsar políticas que permitan
fortalecer, no sólo el desarrollo de la lengua materna sino también para fomentar el
aprendizaje de lenguas extranjeras, que permitan acceso a ese conocimiento, en ese
contexto se hace necesaria una segunda lengua, que por su uso y universalidad es el
idioma Inglés.

Por lo tanto el propósito de esta investigación es acercar a los niños del grado sexto de
la institución educativa Vallecitos del municipio de Valle de San Juan, al aprendizaje del
inglés canalizando todas las potencialidades del niño; entorno al interés que despiertan
las nuevas tecnologías

La institución hasta el momento no ha implementado ningún tipo de metodología que


conlleve a un aprendizaje efectivo y significativo del inglés en los niños, al no tener forma
de articular la enseñanza de esta asignatura con los grados posteriores, es así que se
ve de gran utilidad la implantación de la secuencia didáctica para la enseñanza del tema
de las preposiciones y de esta manera sirva de guía para los demás docentes la
enseñanza de sus temas de forma didáctica.
3. OBJETIVOS

3.1. OBJETIVO GENERAL:

Diseñar e implementar una secuencia didáctica para la enseñanza de las preposiciones


en el área de inglés en sexto grado de la institución educativa de vallecitos del municipio
del valle de san juan-Tolima

3.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

 Determinar el impacto de una secuencia didáctica para la enseñanza de las


preposiciones en grado sexto
 Utilizar las estrategias para mejorar el proceso enseñanza- aprendizaje de las
preposiciones.
 Evaluar la secuencia didáctica con un estudio que muestre obtenidos en este
trabajo.
4. MARCO REFERENCIAL

4.1. ANTECEDENTES

Los antecedentes de la investigación son todos aquellos trabajos realizados que tienen
correlación con las temáticas de este trabajo y sirven como punto de referencia para dar
luces a los investigadores acerca del camino que esta debe llevar, al respecto Tamayo
(1999) afirma “es todo hecho anterior a la formulación del problema que sirve para
aclarar, juzgar e interpretar el problema planteado” (97)

4.1.1. A nivel Internacional

Sobresale el trabajo realizado por Palacios Vizcano en el año 2015 el cual tiene por
nombre “Plataforma virtual de software libre (edmodo) para el apoyo en la enseñanza de
lengua extranjera (inglés), en estudiantes de décimo año de EGB, unidad educativa “de
la inmaculada”, Quito d.m., periodo 2013-2014” en esta investigación se toma como base
la inserción de las TIC en el sistema educativo, dándole la relevancia que debe tener su
uso en las aulas. Haciendo énfasis en el uso de la “Plataforma virtual de software libre
(Edmodo) se constituye un recurso de apoyo para la enseñanza de la asignatura de
lengua extranjera (inglés)”.

Con el estudio a 81 personas, docentes de inglés y estudiantes de 10º año de EGB, de


la Unidad Educativa “De La Inmaculada” Quito D.M., en el período 2013 – 2014. Con
base a esos resultados se describe lo que sería la implementación y uso de la misma:

 Brindar una capacitación a los docentes de inglés del décimo año EGB sobre lo que
son las plataformas virtuales, sus beneficios, funcionamiento y las maneras en las
que las podrían utilizar para apoyar su labor docente.
 Utilizar la plataforma de software libre llamada EDMODO (www.edmodo.com) ya que
la misma, a pesar de ser gratuita, ofrece aplicaciones que ayudarán a los profesores
a planificar y ejecutar de mejor manera sus clases.
 Guiar al docente para que sea él quien socialice y motive a sus estudiantes y padres
de familia al trabajo mediante la plataforma.
 Llevar el registro de notas en la aplicación que la plataforma ofrece para tal fin.
 Aplicar las evaluaciones a los estudiantes por medio de la plataforma con lo que los
docentes se evitarán la tarea de calificarlas ya que el sistema se encarga de hacerlo.
 Desarrollar un manual detallado sobre la utilización de las herramientas de la
plataforma para que los docentes pueden utilizarlo como referencia o consulta cuando
lo requieran.
 Incluir en el manual ideas y ejemplos de actividades que podrían ser llevadas a cabo
con la ayuda de la plataforma.
 Establecer un calendario de evaluaciones sobre el desarrollo de la propuesta para
tener una retroalimentación y realizar los ajustes que sean necesarios y de ser posible
expandir el uso de la plataforma en otros cursos.
 Solicitar a los docentes un informe al final del primer trimestre sobre su trabajo en la
plataforma.

La tesis denominada “Uso de las páginas web interactivas en el proceso de aprendizaje


del idioma inglés en los niños de 2do año de educación básica de la unidad educativa
cristiana Febe en el año lectivo 2012-2013” realizada por Villarreal Sierra, en el año 2014
en Quito-Ecuador. Esta investigación tiene como objetivo mejorar el aprendizaje del
Idioma Inglés en los estudiantes de segundo año de educación básica de la Unidad
Educativa Cristiana FEBE, mediante el diseño de una Guía Didáctica como herramienta
tecnológica motivacional del Idioma Inglés; dando un aporte importante en el desarrollo
de las habilidades, destrezas y competencias en el estudiante mejorando el rendimiento
académico y ayudando a mantener por mucho más tiempo la concentración. A la
población de estudio se le aplicó una encuesta y la evaluación antes y después del uso
de las Páginas Web Interactivas, que sirvió para darnos cuenta del impacto ocasionado
en los estudiantes en el proceso de enseñanza; por otro lado a los docentes del área de
inglés se les aplicó una encuesta con la cual pudimos saber su método de enseñanza.
Finalmente los resultados de las encuestas y evaluaciones fueron procesadas
estadísticamente.
4.1.2. A nivel Nacional

Se encuentra el estudio realizado por Daniela Roncancio Cardozo en el 2014


denominado “Desarrollo de competencias comunicativas en inglés mediadas por las tic
de un grupo de estudiantes entre los 12 y 15 años del colegio Litecom del municipio de
Jamundí, Valle del Cauca”. Donde mediante el uso de las nuevas tecnologías de la
información y la comunicación están configurando un nuevo tipo de relación comunicativa
en la sociedad y, por extensión, en los procesos de enseñanza y aprendizaje, pero no
sólo en el proceso como tal, sino en su organización, gestión y significado.

Las relaciones entre la escuela y las nuevas tecnologías han transitado diversos caminos
en los últimos años. Desde la llegada de los computadores a las instituciones, hasta el
impacto que hoy tienen los celulares, la constante ha sido la falta de articulación entre
ambas. Las TIC, resultan altamente motivadoras en los procesos de enseñanza y
aprendizaje y poseen un gran potencial educativo. Es por esto, que actualmente los
docentes no pueden ser ajenos a estos avances y deben integrar las TIC en su trabajo
educativo cotidiano, ya que involucran nuevos estilos de habla y escritura, y su
indagación requiere abordar las prácticas discursivas y los modos en que son
apropiadas, leídas y resemantizadas por los sujetos.

Otra tesis denominada “Estrategias docentes en la enseñanza del inglés hacia el


aprendizaje significativo a través de las tic” de los autores Steven Betancourt y Mauricio
Prieto quienes buscan describir las estrategias docentes utilizadas en la enseñanza del
inglés como lengua extranjera a través de las TIC en niños de 3ro de primaria de los
colegios Gimnasio de los Cerros y Santa Mariana de Jesús. Los colegios cuentan con
diversos recursos tecnológicos en el salón de clase pero no son utilizados por los
profesores de lengua extranjera, desaprovechando las ventajas que les pueden brindar
en su práctica pedagógica. Para ello, se realizó una investigación con enfoque cualitativo,
de tipo descriptivo, estableciendo cuatro categorías de análisis como son las de
motivación, cognitivas, organizativas y evaluativas.
Finalmente, los resultados del análisis permitieron dar cuenta que las TIC facilitan los
procesos cognitivos para lograr un aprendizaje significativo en los estudiantes Por esta
razón, se considera necesario que los profesores tengan objetivos claros de lo que
quieren lograr en los estudiantes, cuando hagan uso de las TIC en el salón de clase.

El trabajo realizado por los estudiantes López, Forero, Vera y Pinilla en el año 2015 “El
enfoque por tareas mediado por las tic en el aprendizaje del inglés como lengua
extranjera en estudiantes principiantes”. Muestra que el enfoque por tareas es una
estrategia de enseñanza que tiene como objetivo principal fomentar el aprendizaje
mediante el uso real de la lengua, donde se incluyan los procesos de comunicación (paso
a paso) y no solo la manipulación de unidades didácticas. Esta investigación se suscribe
dentro de un paradigma cualitativo y en una metodología de estudio de caso, por tal
motivo es necesaria la aplicación de encuestas a estudiantes, pruebas diagnósticas y la
creación de una plataforma virtual llamada Mr. Kosher que sirvió como recolector de
datos, con el fin de facilitar y hacer más dinámico el aprendizaje de una lengua extranjera.
Al final del proceso, se identificaron cuáles eran las principales ventajas que ofrece el
enfoque por tareas mediado por las TIC, que se enfocan en el aprendizaje del inglés en
niveles básicos con los estudiantes de la CUN (Corporación Unificada Nacional de
Educación Superior) y el colegio C.I.E.N (Centro de Integración Educativa del Norte).

Después de llevar a cabo lo dicho con anterioridad, se logró determinar por medio de
una segunda encuesta una mayor interacción con el idioma a través de la plataforma Mr.
Kosher.

Betancourt y Prieto (2017) del colegio La Salle realizaron un estudio para interpretar las
estrategias docentes utilizadas en la implementación de una unidad didáctica de cuatro
clases basada en el aprendizaje significativo. Encontrando tres categorías: Las TIC en la
enseñanza de una lengua extranjera, las TIC como herramientas en la enseñanza y
aprendizaje de otras áreas de los conocimientos diferentes a lenguas, y estrategias para
la utilización de las TIC en educación

En la unidad didáctica se pudieron identificar cuatro estrategias docentes:


motivacionales, organizativas, cognitivas y evaluativas. Siendo de gran aporte puesto
que demuestra que todas las estrategias organizativas influyen en el desarrollo de la
clase para lograr un aprendizaje significativo en los estudiantes y La evaluación formativa
es una herramienta de revisión y reformulación constante.
4.2. MARCO TEORICO

4.2.1. Secuencia Didáctica y el aprendizaje de lenguas extranjeras. Las exigencias


didácticas generales no pueden reflejar todos los requisitos de la estrategia didáctica
desarrolladora, por lo que hay que complementar principios de la Metodología de la
Lengua Inglesa, que se derivan de las leyes de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas
extranjeras. Estos son:

Estrategia parámetros
El protagonista (Orientación, ejecución y control), orientado hacia la
principal el estudiantes búsqueda activa del conocimiento, mediante un sistema de
actividades que propicien la búsqueda y exploración del
conocimiento desde posiciones reflexivas del alumno, que
estimulen el desarrollo de su pensamiento y su
independencia cognoscitiva.
Partir del diagnóstico Atender a las diferencias individuales en el tránsito del nivel
logrado hacia el que se aspira.
Estimular la formación En la medida que se produce la apropiación de los
de conceptos y el procedimientos y se eleva la capacidad de resolver
desarrollo de los problemas.
procesos lógicos

Orientar la motivación Desarrollar la necesidad de aprender y entrenarse en cómo


hacerlo.
La competencia Desarrollar formas que permitan favorecer el desarrollo
integral y la individual, logrando una adecuada interacción de lo individual
comunicación con lo colectivo en el proceso de aprendizaje. Donde la
enseñanza y el aprendizaje de la lengua inglesa, en un marco
donde la comunicación en esta lengua extranjera sirva,
también, como medio.
contenido de Integrar la práctica social y estimular la valoración por el
aprendizaje según las alumno en el plano educativo. Encaminada al desarrollo de
orientación práctica las habilidades lingüísticas.
habilidades receptivas,
comprensión auditiva y de lectura
Metodología para la implementación
Fuente el autor

Es también importante estudiar los componentes y organización que debe tener la


secuencia didáctica para un mejor entendimiento se realiza el siguiente esquema tomado
de Graves (2000)

Esquema de secuencia didáctica según Graves (2000)

Pasos de la secuencia Descripción


contenido, es lo que se quiere que el estudiante aprenda y depende de
otros factores para su escogencia
objetivos son las competencias o actitudes que se esperan que los
estudiantes alcancen al final de la secuencia
experiencia previa, El conocimiento previo tanto de los estudiantes como del
profesor sobre el contenido, aunque los profesores deben
estar bien documentados debido a que se han preparado con
anterioridad, puede que tengan ya experiencia en relación
con el contenido que les pueda ayudar luego.
necesidades de los son los aspectos que necesitan reforzar o aprender
estudiantes
creencias sobre la la concepción que cada profesor tiene sobre la enseñanza,
enseñanza esta puede ir modificándose a lo largo del curso
método o texto es la manera con la que se va a aplicar la secuencia, aquí se
deciden materiales y actividades
contexto el espacio y/o comunidad en la que va a tener lugar la
secuencia
Fuente el autor

Es así que estos parámetros se hacen necesario para que se cumpla el objetivo deseado
ya que la secuencia didáctica es un conjunto de actividades articuladas que se realizan
durante un tiempo determinado y que giran alrededor de una temática, aquí participa
tanto el profesor como los estudiantes, con el fin de cumplir con los objetivos de
aprendizaje propuestos en el programa de curso o en la secuencia didáctica.

4.2.2. La competencia lingüística. en la enseñanza del idioma inglés. La importancia


de emitir , percibir una comunicación en un lenguaje verbal adecuado y comprensible es
de importancia para un buen entendimiento, por lo tanto la competencia comunicativa
según Alcón (citado por Pérez, 2009, p. 37) considera que la competencia comunicativa
está compuesta por la interrelación de subcompetencias tales como: la competencia
discursiva, que incluye componentes lingüísticos, textuales y pragmáticos, respecto a la
cual opina que está influenciada por las habilidades lectoras, auditivas, orales y de
escritura; la competencia lingüística, la cual incluye al conocimiento gramatical y a todos
los aspectos del sistema lingüístico; las competencias textual y pragmática, cuyos
componentes son necesarios para la construcción e interpretación del discurso, y, por
último, la competencia estratégica, que incluye a la comunicación y a las estrategias de
aprendizaje.

Se puede plantear que poseer competencia comunicativa en un idioma extranjero, en


este caso el idioma inglés, es ser capaz de compartir experiencias, intercambiar ideas u
opiniones, actuar de manera adecuada en cada contexto o situación comunicativa, saber
qué decir y cómo en el momento y lugar adecuado, a quién o a quiénes, por qué y para
qué; lo que permite el desarrollo de la competencia comunicativa en el estudiante de una
manera consciente, activa, autónoma y reflexiva. (Berenguer, Roca & Torres 2016).

Según Walley, R.M. y Donaldson, M.D. (2005), a medida que crecen los niños, van
desarrollando sus esquemas cognitivos, ya que estos no permanecen estáticos. Vigotsky
(2001) coincide con ello y añade que el lenguaje hace parte de un proceso mental
superior que abarca habilidades como la planeación, evaluación, memorización y
razonamiento, todos desarrollados a partir de la interacción con los demás, es decir, el
aprendizaje y comprensión de una lengua son procesos netamente sociales, en la que
el niño utiliza los recursos de la lengua que emplean sus congéneres para comunicarse
y así satisfacer sus necesidades más básicas, no sólo biológicas, sino también afectivas.

Los niños empiezan a comprender el lenguaje al apropiarse e interactuar con los seres
de su entorno, ya que al formar parte de una comunidad específica que se comunica a
través de una misma lengua, ellos se habitúan a los recursos lingüísticos que se
emplean, con el fin de relacionarse y poder así transmitir sus necesidades. En el juego,
por ejemplo, se observa como en la infancia temprana los niños realizan intentos por
comunicarse al explorar diferentes manifestaciones lingüísticas tras recibir elementos
previos en situaciones sociales. El juego de roles es un claro ejemplo de cómo los niños
integran en representaciones de la vida cotidiana nociones y estructuras lingüísticas que
se adaptan a situaciones específicas y que han oído expresar a los adultos, aunque
muchas veces no conozcan su significado.

Por otro lado, Bruner empleó el término Sistema de soporte para la adquisición del
lenguaje LASS (Language Acquisition Support System) para referirse al apoyo y ayuda
que un niño requiere para incorporar una lengua. Generalmente es el adulto quién acude
y proporciona la estructura de soporte (scaffolding) para el dominio lingüístico correcto.
Vigotsky, por su parte al referirse a la ayuda y soporte que puede recibir una persona a
través de un adulto o un compañero conocedor de un tema, propone el término de Zona
de Desarrollo Próximo (ZDP) a este tipo de respaldo personalizado, con el fin de que la
persona termine por superar sus dificultades y se encuentre en el mismo nivel que sus
colaboradores.

Lo anterior es de gran importancia en materia de adquisición de la lengua, ya que


representa no sólo la posibilidad de la adquisición a partir de una imitación de un modelo,
sino que señala pautas en el orden y ritmo en el que éste se presenta. Por ejemplo,
también es común encontrar en los adultos ciertas expresiones gestuales y faciales,
entonaciones o variaciones en la voz de manera inconsciente para apoyar lo que los
niños a muy temprana edad intentan comunicar, y también se observa el soporte que
brindan tras repetir y corregirles las palabras con la pronunciación adecuada. Cuando
recibe este tipo de respuestas, el niño, rectifica, reconoce entre las palabras semejanzas
y diferencias, generaliza y propone leyes en las que nuevamente a partir de oír,
encuentra excepciones.

En esas experiencias interactivas el niño entiende los significados de las palabras en el


contexto, las pone a prueba en su habla y poco a poco emite construcciones lingüísticas
más largas y más autónomas. Si cuenta con la constante ayuda de un adulto interesado
en comunicarse con él, esa adquisición cada vez será más rápida y más efectiva. Es
importante señalar también, que una de las características de la adquisición de la lengua
materna en los niños, se evidencia de manera significativa en las respuestas que ellos
producen al relacionarse con objetos concretos, a través de sus experiencias vivenciales,
ya que de la misma manera, la lengua materna se va adquiriendo a través del entorno
inmediato que capta la atención del niño en una situación concreta. Como dice Tough
citado por Rojas Bernal (2011): “Los niños son ayudados a reconocer la forma en que el
habla se relaciona con lo que se ve o se toca y a darse cuenta de la forma en que las
estructuras lingüísticas se emplean para discriminar las variaciones en los
significados”(p.68).

Así pues, parece ser que de manera intuitiva tanto los niños como los adultos crean
estrategias para adoptar la lengua de manera eficiente. Citado por Sánchez, A. B. (1988).
el Tough igualmente señala que estas estrategias son: la imitación, repetición, habla
telegráfica e incorporación. Al intentar por ejemplo emitir palabras, se da paso a la
imitación que es reforzada por la repetición y que después conlleva al habla telegráfica,
es decir, nombrar con mayor frecuencia las palabras más significativas omitiendo las de
menor importancia para finalmente incorporar ese vocabulario en el habla cotidiana.

Existe cierto placer en los niños el hecho de ser conscientes que son capaces de emplear
una lengua y por lo tanto disfrutan haciéndolo. El juego nuevamente es una evidencia de
lo anterior, incluso si los niños se encuentran solos y formulan monólogos con las
palabras que han registrado, aunque muchas veces solo tengan significado para ellos
mismos. Poco a poco el hecho de ir sumando experiencias con la lengua generará
nuevas expectativas para comunicarse mejor con otros niños y adultos.

En cuanto a esto, Susan Halliwell (1993) opina que los niños pueden llegar a ser muy
creativos con las estructuras gramaticales, incluso pueden crear palabras por analogías
o también inventar palabras completamente nuevas a partir de su vocabulario básico.
Esto es fundamental para el desarrollo del lenguaje y todos los niños pasan por esta
etapa, de la misma manera que le ocurre al adulto cuando emplea otro idioma diferente
al que conoce. En ocasiones, por ejemplo, el adulto no sabe una palabra o no conoce la
estructura gramatical de lo que quiere decir, por lo tanto busca otros medios para
transmitir el significado, como decir palabras de la lengua materna con acento extranjero.

4.2.3. Estándares Básicos de Competencia en Lenguas Extranjeras: Inglés

De acuerdo con los Estándares Básicos de Competencia en Lenguas Extranjeras: inglés


(2006) propuestos por el Ministerio de Educación, el aprendizaje de la lengua se divide
en dos grandes habilidades (comprensión y producción), que a su vez se subdividen en
otras habilidades (escucha, lectura, escritura, monólogo y conversación).
Para los fines de este trabajo de grado, se tomaron en cuenta de manera general estos
criterios al momento de diseñar y aplicar la secuencia y algunos se desarrollaron más
que otros ya que estos estándares están diseñados para esta secuencia solo se dara a
conocer el tema de las preposiciones y el interés más importante es que sean
comprendidas y al momento de identificarlas exista una producción tanto escrita como
en la lectura una buena pronunciación que permita llegar a la conversación.

4.2.4. El inglés y las Tecnologías. Con la llegada de la globalización, se acentúa la


necesidad del aprendizaje del inglés para todas las personas, pues es de reconocer que
los adelantos tecnológicos ha hecho que la enseñanza del idioma extranjero
convirtiéndose en un aliado del proceso de aprendizaje en los estudiantes.

Es así que hasta hace unos años atrás nadie pensaba que fuera fácil aprender un nuevo
idioma sin la ayuda de un docente, pero la tecnología lo ha logrado de una manera en el
momento en que la máquina de manera ordenada realiza instrucciones y
retroalimentando de forma oral y escrita prepara una serie de ejecución lingüística.
El aprendizaje definido como conocimiento aplicable puede recibir fuera de la persona al
interior de una base de datos, está enfocado en conectar conjuntos de información
especializada, y las conexiones que permiten aprender más tienen mayor importancia
que el estado actual del conocimiento del individuo (Slenmens, 2004:6).

Naciendo la necesidad de poner a disposición las tecnologías en la educación y en


especial de la lengua extranjera pues proporciona de manera asombrosa que los
profesores y los educandos la utilicen como una herramienta didáctica que facilitan el
proceso en la enseñanza y aprendizaje. Pues al integrar medios diversos textos,
imágenes, audios, videos, animaciones además de sistemas de reconocimientos de voz
esto ofrece la posibilidad de más conocimiento eficaz y autónomo (Moreno 2011)
llevando al estudiante a innovar y de manera voluntaria explore e investigue en el mundo
tecnológico facilitando de esta manera el aprendizaje de la nueva lengua de acuerdo a
las circunstancias específicas y los intereses del estudiante. Involucrando aspectos
semánticos, ortográficos y fonéticos pues lo que se espera es que además de que
aprenda nuevas palabras también sepa escribirlas y pronunciarlas correctamente.

4.2.5. Las preposiciones. La necesidad de tener un conector entre palabras o grupos


de palabras hizo necesario para la gramática en los diferentes idiomas, de las
preposiciones, pues estas cumplen la función de unir ya sea un sustantivo o un
pronombre con otro elemento de una oración. Este enlace se crea mostrando la relación
entre una palabra de la frase y el objeto de la preposición. Por lo tanto permiten indicar
tiempo, lugar, dirección o para definir el estado de algo.

Aprender las preposiciones del inglés puede ser muy complicado para aquellos que lo
estudien como lengua extranjera, ya que no hay verdaderamente ningún atajo y todas
ellas han de aprenderse y entenderse de forma individual. No obstante, el proceso se
puede hacer ligeramente más fácil si las clasificamos en diferentes grupos.

Generalmente, se colocan delante del sustantivo o del pronombre, excepto en los


siguientes casos:
a.) Con el pronombre relativo, cuando va seguido de preposición, ésta puede colocarse
en la posición final.

The girls I study with / Las muchachas con las que estudio (en lugar de: The girls with
whom I study)

b.) En frases interrogativas cuando empiezan por un pronombre interrogativo:

Who were you speaking to? / ¿con quién estabas hablando? (En lugar de: To whom were
you speaking?)

Siendo para el dialogo y la comprensión de la gramática en ingles bastante importante


que el estudiante tenga claro las preposiciones, ya que estas constituyen una parte
esencial de la estructura de las frases. De hecho, en muchos casos, si se usa por error
la preposición equivocada, el significado de la frase puede cambiar por completo.

Es así que para el idioma del inglés es importante que las preposiciones sean aprendidas
y entendidas por los estudiantes.

4.3. MARCO LEGAL

Las bases jurídicas constituyen un conjunto de documentos de naturaleza legal que


sirven de testimonio referencial y de soporte a la investigación, los cuales pueden ser:
Normas, Leyes, Reglamentos, Decretos, Resoluciones, entre otros.

Por medio de estas bases, hacemos referencia que nuestra investigación ha sido
desarrollada dentro de los términos constitucionalmente legales, que se analizara a
continuación partiendo de un nivel internacional, nacional, regional y local, donde
sobresale la constitución del 91, la ley 115 de 1994 y otras disposiciones legales que
regulan el aprendizaje del inglés en las instituciones educativas.
4.3.1. A Nivel Internacional. Siguiendo con el propósito de desarrollar una
investigación para la enseñanza del inglés es importante tener en cuenta Los referentes
normativos que sustentan esta propuesta curricular como la Declaración Mundial sobre
Educación para Todos y el Marco de Acción para satisfacer las Necesidades Básicas de
Aprendizaje, aprobada por la conferencia mundial para todos y el Plan de Acción de la
Unesco para la Erradicación del Analfabetismo antes del año 2000.

Igualmente, basado en lo anterior, el presente proyecto de investigación también toma


en cuenta lo planteado por La Consejería de Educación, Ciencia y Tecnología de Junta
de Extremadura, Mérida, en su publicación: Enseñanza del Inglés en el Segundo Ciclo
de Educación Infantil. (2001) quienes resaltan que, la finalidad de la enseñanza de una
lengua extranjera en la Educación Infantil es sensibilizar a los niños y niñas con algunos
aspectos de la lengua y cultura que representa. El principal objetivo en esta etapa debe
ser favorecer el interés en comunicarse en otra lengua, teniendo en cuenta que:

• El aprendizaje se centra en la comprensión y expresión oral puesto que a estas


edades el estudiante no domina los códigos del lenguaje escrito, pero sí presenta un
adecuado nivel de comprensión oral y una gran plasticidad para la reproducción de los
nuevos sonidos.

• El primer contacto con la lengua extranjera ha de ser gratificante y lúdico,


cuidando los factores afectivos y motivacionales que son los que garantizan el éxito de
los aprendizajes en esta etapa. Por lo tanto el profesor debe procurar que el niño sea
capaz de entender globalmente lo que está oyendo y generar en él la confianza de que
puede expresarse en otra lengua diferente de la propia.

• La funcionalidad del aprendizaje de una lengua extranjera en la Educación


Infantil está justificada por su estrecha vinculación con los medios de comunicación que
convierten a la lengua Inglesa en una realidad social que alcanza también a los niños y
niñas de esta etapa.

• En la etapa infantil la adquisición de la lengua extranjera se consigue modelos


y pautas por los que ha adquirido su propia lengua. Este aprendizaje no se produce de
la misma forma en todos los estudiantes, por lo que se ha de respetar el ritmo de
aprendizaje de cada uno.

4.3.2. Esta publicación nos orienta en los principales conceptos a tener en cuenta a
la hora de concebir la aplicación de nuevas metodologías en la enseñanza de un
segundo idioma en los niños menores de siete años y la Sugestopedia como método
pedagógico tiene en cuenta dentro de su planteamiento estos mismos lineamientos.

Finalmente, El Marco común europeo de referencia proporciona una base común para la
elaboración de programas de lenguas, orientaciones curriculares, exámenes, manuales,
etc., en toda Europa. Describe de forma integradora lo que tienen que aprender a hacer
los estudiantes de lenguas con el fin de utilizar una lengua para comunicarse, así como
los conocimientos y destrezas que tienen que desarrollar para poder actuar de manera
eficaz. La descripción también comprende el contexto cultural donde se sitúa la lengua.
El Marco de referencia define, así mismo, niveles de dominio de la lengua que permiten
comprobar el progreso de los estudiantes en cada fase del aprendizaje y a lo largo de su
vida

El Marco de referencia cumple el objetivo principal del Consejo de Europa según se


define en las recomendaciones R (82) 18 y R (98) 6 del Comité de Ministros: «conseguir
una mayor unidad entre sus miembros» y aspirar a este objetivo «adoptando una acción
común en el ámbito cultural».

4.3.3. A Nivel Nacional. La Constitución Política de un país es quien define el tipo de


país, sociedad y ciudadano que se quiere formar y las Instituciones que lo hacen posible.
Los principios fundamentales para el sistema educativo colombiano están consignados
en la Carta Constitucional de 1991 y desde su promulgación se viene despertando el
interés por aportar nuevas propuestas para la transformación del sistema educativo a fin
de asegurar la calidad con la utilización al máximo de la ciencia, la tecnología, la
información y en general todos los recursos disponibles.
La Educación de este modo, encuentra en la Carta Magna una herramienta jurídica y
conceptual para su transformación basado en la redefinición de aspectos como:

• Artículo 27. Libertades de enseñanza, aprendizaje, investigación y cátedra.


• El Artículo 42. Indica la responsabilidad como pareja y como padres, los cuales
tienen deberes y derechos para elegir libremente el número de hijos a sostener y a
educar mientras sean menores de edad o impedidos físicamente.
• Artículo. 44. La educación como derecho fundamental.
• Artículo 67. La educación como servicio público con función social
Obligatoriedad de la educación entre los cinco y los quince años de edad teniendo como
mínimo, un año de preescolar
• Artículo 68. Participación de la comunidad educativa en la dirección de las
Instituciones de educación.
La enseñanza estará a cargo de personas de reconocida idoneidad ética y pedagógica.
La Ley garantiza la profesionalización y dignificación de la actividad docente.
Derecho de los padres de familia a escoger la educación de sus hijos menores.
• Artículo 70: El Estado promoverá la investigación, la ciencia, el desarrollo y la
difusión de los valores culturales de la Nación.

Fruto del mandato constitucional de 1991, después de un amplio proceso de


coordinación, concertación y ensamble entre los diversos puntos de vista y tendencias
sobre el desarrollo educativo del país, se formuló en 1994 la Ley General de Educación.
La Ley 115 de febrero 8 de 1994, comienza por definir la educación, a quién se presta el
servicio educativo, y que se persigue con la prestación de éste servicio. Posteriormente,
define la educación formal, los niveles educativos, fija los contenidos generales de la
enseñanza obligatoria, y diferencia entre cómo responder a las necesidades de los
distintos grupos poblacionales: grupos étnicos, adultos y niños. Adicionalmente, protege
el tiempo de servicio de los maestros en Centros de Educación para Adultos como válido
para el ascenso en el Escalafón nacional Docente (Art. 42).
El sector educativo en cumplimiento de la Ley general de Educación está comprometido
en su misión de promover e impulsar acciones de orden económico y pedagógico para
el desarrollo de la educación preescolar. Es una voluntad mancomunada entre el
gobierno, la familia y la sociedad civil, para transformar las concepciones acerca de la
educación infantil de tal manera que se pueda garantizar un servicio educativo de calidad
que se ajuste a las necesidades y características sociales, étnicas, económicas,
cognoscitivas y culturales de los niños y las niñas colombianas.

La Ley 115 de 1994, pone especial énfasis en la enseñanza preescolar, tal como lo
consignan los artículos 10 a 18. Allí determina que la educación preescolar tendrá como
mínimo un grado obligatorio, es así como dentro de los objetivos específicos del nivel
preescolar están, entre otros, los del conocimiento del propio cuerpo y de sus
posibilidades de acción, así como la adquisición de su identidad y autonomía; el del
crecimiento armónico y equilibrado del niño, de tal manera que facilite la motricidad, el
aprestamiento y la motivación para la lectoescritura y para las soluciones de problemas
que impliquen relaciones y operaciones matemáticas; y el desarrollo de la capacidad
para adquirir formas de expresión, relación y comunicación y para establecer relaciones
de reciprocidad y participación, de acuerdo con normas de respeto, solidaridad y
convivencia.

Hasta hace poco, en Colombia, enseñar Inglés a los niños en la instituciones educativas
oficiales era considerado como un recargo inútil y en consecuencia era un área afín a los
niveles superiores de enseñanza media y posteriormente se amplió a todos los grados
de educación secundaria; sin embargo, a partir de la promulgación de La Ley 115 de
1994 en los artículos 21 literal m y 22 literal l que en sus objetivos para la educación
Básica y Media, demanda "la adquisición de elementos de conversación, lectura,
comprensión y capacidad de expresarse al menos en una lengua extranjera", la mayoría
de instituciones escolares adoptaron la enseñanza del Inglés como segundo idioma.

Cuando hablamos de enseñar inglés desde la edad preescolar no se trata solo de llevar
vocabulario, y de repetición o memorización, debemos tener en cuenta que podemos
llegar a los niños y niñas por medio del arte, la música, el juego, la lúdica, etc. Para hacer
que este aprendizaje sea más significativo, por medio de experiencias como manipular
material, recrear el vocabulario por medio de títeres, juegos realizados por los mismos
niños, etc, todo está a la creatividad del docente. Es importante que los que enseñan a
los niños del nivel preescolar, piensen en ellos como personas que aprenden de una
manera activa que usan sus conocimientos y las experiencias previas para entender el
mundo a medida que crecen y aprenden.

En consecuencia, el Ministerio de Educación Nacional, en 2002 expidió los lineamientos


curriculares para preescolar haciendo énfasis en torno a los principios del desarrollo
humano y del sentido pedagógico por qué "la educación preescolar tiene una función
especial que la hace importante por sí misma y no como preparación para la educación
primaria", lo cual destacó como un gran avance por cuanto "educar a los niños y a las
niñas para la vida, para formar ciudadanos libres, democráticos y especialmente para ser
niños es la idea central que da sentido a la educación preescolar".

En este contexto, el Ministerio de Educación formula el Programa Nacional de


Bilingüismo 2004-2019, que incluye los nuevos Estándares de competencia
comunicativa en inglés. Para ello en la publicación de Serie Guías No. 22, Formar en
lenguas extranjeras: ¡El Reto! Compila algunos conceptos clave en el Programa Nacional
de Bilingüismo, los estándares propuestos en el contexto de dicho programa y pretende
explicar ¿Por qué enseñar inglés en Colombia?, dentro de lo cual cabe destacar la
relación que expone entre el aprendizaje de una lengua extranjera y el desarrollo
personal:

(Ministerio de Educación Nacional, 2006) “Aprender una lengua extranjera es una


oportunidad invaluable para el desarrollo social, cultural y cognitivo de los estudiantes
porque:

• Disminuye el etnocentrismo y permite a los individuos apreciar y respetar el valor de su


propio mundo, lo mismo que desarrollar el respeto por otras culturas. El aprendizaje de
una lengua extranjera fomenta el respeto y la valoración de la pluralidad y de las
diferencias, tanto en el entorno inmediato, como en el globalizado.
• Apoya a los estudiantes en la práctica de la interacción social y en la negociación de
significados. Así mismo, mejora su capacidad para entablar relaciones con otras
personas y para desenvolverse en situaciones nuevas.
• Dada la naturaleza de las diferentes competencias que se desarrollan en el aprendizaje
de una lengua extranjera, el individuo aumenta su conciencia de cómo aprende.
• El individuo desarrolla mayor conciencia lingüística, lo que se traduce en un proceso de
monitoreo de la lengua que está aprendiendo, de los hablantes de ese idioma y de la
cultura de donde provienen. En consecuencia, acentúa también la conciencia social que
se refleja en la lengua
• Aprender otra lengua favorece el desarrollo de un mayor grado de conciencia
metalingüística y aumenta la habilidad para apreciar lo arbitrario y lo convencional de los
símbolos lingüísticos.” (p8)
Por su parte, El Código de la Infancia y la Adolescencia, Ley 1098 de Noviembre 8 de
2006, al referirse al derecho a la educación en su artículo 28, reproduce los mandatos
constitucionales y legales establecidos con anterioridad y agrega que “Incurrirá en multa
hasta de 20 salarios mínimos quienes se abstengan de recibir a un niño en los
establecimientos públicos de educación”.

También establece es su artículo 41 por lo menos siete obligaciones del Estado en


cuanto a educación, entre ellas, garantizar a niños y niñas “desde su nacimiento”, el
acceso a la educación idónea y de calidad, garantizar la permanencia en el sistema
educativo y el cumplimiento de su ciclo completo de formación, garantizar un ambiente
escolar respetuoso de la dignidad y los derechos humanos, erradicar prácticas
pedagógicas discriminatorias o excluyentes y las sanciones que conlleven maltrato,
atender necesidades educativas específicas a niños, niñas y adolescentes con
discapacidad, con capacidades excepcionales y en situaciones de emergencia,
garantizar la etno-educación y diseñar y aplicar estrategias de prevención y control de la
deserción escolar.
Además, dicha Ley establece garantizar como obligación que la educación inicial tenga
cobertura entre 0 y 6 años de edad, en condiciones de igualdad y promoviendo un
desarrollo integral, ofrecer a todos los niños y las niñas una educación inclusiva de
calidad, que garantice el acceso y la permanencia en el sistema educativo y la promoción
del desarrollo integral en la primera infancia, atendiéndolos con base en el
reconocimiento de sus diferencias, y señala la obligatoriedad de asignación de recursos
necesarios para garantizar el cumplimiento de las políticas públicas de niñez en los
niveles nacional, departamental, distrital y municipal para asegurar la prevalencia de los
derechos de los niños.

La reglamentación en la cual se fundamentan las directrices de la institución observada,


enfáticamente en lo que respecta a la sección preescolar está básicamente dada en los
Decretos 1860 de 1994, 2247 de 1997 y 1290 de 2009. Según el decreto 1860 de 1994
artículo 14, por el cual se reglamenta parcialmente la Ley 115 de 1994, en los aspectos
pedagógicos y organizativos generales, todo establecimiento educativo debe elaborar y
poner en practica con la participación de la comunidad educativa un Proyecto Educativo
institucional que exprese la forma como se ha decidido alcanzar los fines de la educación
definidos por la ley, teniendo en cuenta las condiciones sociales, económicas, culturales
de su medio.
Este decreto también estipula en su artículo 6 que la educación preescolar de que trata
el artículo 15 de la Ley 115 de 1994, se ofrece a los niños y las niñas antes de iniciar la
educación básica y está compuesta por tres grados, de los cuales los dos primeros
grados constituyen una etapa previa a la escolarización obligatoria y el tercero es el grado
obligatorio. De igual manera, en el artículo 36 establece los proyectos pedagógicos como
actividades dentro del plan de estudios encaminados a la solución de problemas
cotidianos y seleccionados por tener relación directa con el entorno social, cultural,
científico y tecnológico del estudiante.

Con el Decreto 2247 de Septiembre 11 de 1997, se establecen las “normas relativas a la


prestación del servicio educativo del nivel preescolar”, como parte del servicio público
educativo formal y se establece como nivel de Educación Preescolar, los grados Pre-
jardín, Jardín y Transición, así: Pre-jardín, dirigido a educandos de tres (3) años de edad,
Jardín, dirigido a educandos de cuatro (4) años de edad y Transición, dirigido a
educandos de cinco (5) años de edad y que corresponde al grado obligatorio
constitucional.

Así mismo, el decreto 2247, en el capítulo III, artículo 11 se enumeran como principios
del preescolar la integralidad que considera al educando como ser único y social en
interdependencia y reciprocidad permanente con su entorno familiar, natural, social,
étnico y cultural; Participación. Reconoce la organización y el trabajo de grupo como
espacio propicio para la aceptación de sí mismo y del otro y la Lúdica como medio de
construcción de conocimientos. Así mismo, reconoce que “el gozo, el entusiasmo, el
placer de crear, recrear y de generar significados, afectos, visiones de futuro y nuevas
formas de acción y convivencia, deben constituir el centro de toda acción realizada por y
para el educando, en sus entornos familiar, natural, social, étnico, cultural y escolar”.

Por su parte, la resolución 2343 de 1996 señala horizontes de desarrollo integral humano
tanto personal como grupal y social y tiene el propósito de orientar los procesos
pedagógicos en las instituciones educativas, presenta los lineamientos curriculares y los
indicadores de logro curriculares. En este, igualmente se plantean los Indicadores de
logros curriculares para el conjunto de grados del nivel preescolar en las diferentes
Dimensiones, para este caso, la Dimensión Comunicativa.

Los Estándares Básicos de Competencias de lenguas extranjeras inglés, 2006, están


enmarcados en el trabajo que ha realizado el Ministerios de Educación Nacional para la
formulación de Estándares Básicos de Competencias y en su programa Nacional de
Bilingüismo. El referente teórico que ofrece el texto Marco Común Europeo de Referencia
para las Lenguas: enseñanza, aprendizaje y evaluación, describe de forma integradora
lo que tienen que aprender a hacer los estudiantes de lenguas con el fin de utilizar una
lengua para comunicarse, así como los conocimientos y destrezas que tienen que
desarrollar para poder actuar de manera eficaz. La descripción también comprende el
contexto cultural donde se sitúa la lengua. El Marco de referencia define, asimismo,
niveles de dominio de la lengua que permiten comprobar el progreso de los estudiantes
en cada fase del aprendizaje y a lo largo de su vida.

Cabe anotar como orientaciones al proyecto se tienen los "Lineamientos Curriculares,


idiomas Extranjeros", publicados en 1999, que son la guía para el desarrollo curricular
(conceptos básicos, enfoques, pedagogía delas lenguas extranjeras; supuestos que
permitieron el diseño de los indicadores de logro; nuevas tecnologías);y los "Estándares
2006" , que además de las competencias comunicativas propuestas en los
lineamientos(lingüística, pragmática, sociolingüística), incorpora las competencias
generales enlazando la enseñanza de linglés con los propósitos de la educación.

Dentro del Plan Nacional De Desarrollo 2010-2014 “Prosperidad para todos” propuesto
por el Presidente Juan Manuel Santos, propone como lineamientos estratégicos para
promover la competitividad y el crecimiento de la productividad en el país: “…profundizar
el desarrollo de las competencias básicas y ciudadanas en niños, jóvenes y docentes, y
fortalecer el uso y apropiación de las TIC y el bilingüismo”.

4.3.4. A Nivel Regional. El Programa de Gobierno del gobernador Luis Carlos


Delgado Peñón, señala dentro de la tabla de contenido en el numeral 1.1.6, el ítem
“Bilingüismo” como parte de las estrategias para alcanzar una educación con calidad
para los tolimenses y un desarrollo humano sostenible; sin embargo, al remitirnos a la
página 8 que alude al tema, solo se encuentra el subtítulo del mismo sin desarrollo
alguno, lo que puede interpretarse que el gobierno departamental no considera como
prioritario el aprendizaje de un segundo idioma para el desarrollo de los Tolimenses.
Coherente con ello, el Plan de Desarrollo Departamental “Unidos por la Grandeza del
Tolima” 2012 – 2015 tampoco contempla el tema en ninguno de sus apartados.

4.3.5. A Nivel Institucional. La enseñanza del inglés dentro de la Institución


VALLECITOS DEL VALLE DE SAN JUAN MUNCIPIO DEL TOLIMA está establecida en
el Proyecto Educativo Institucional PEI, dentro del Plan de Área de Humanidades y en el
cual se establece la enseñanza de este idioma como Lengua Extranjera, bajo la
metodología de Proyectos.

Pese a ello la aplicación desde con sus bases formales según lo establecen los
Estándares y Lineamientos curriculares solo están proyectados desde la iniciación de la
básica Primaria, es decir desde el grado primero, siendo omitida la importancia de su
enseñanza en el grado preescolar de la institución

Sin embargo, algunas docentes enseñan vocabularios básicos que no alcanzan a ser
clasificados dentro de la clasificación “Marco” y sin seguir una línea curricular definida,
so pretexto de que esta asignatura se encuentra establecida dentro de las áreas
fundamentales de las enseñanzas contempladas en la Ley 115 de Educación Nacional.

4.4. MARCO CONTEXTUAL

El Municipio de Valle de San Juan, se encuentra situado al Centro del Departamento del
Tolima

Localización, temperatura y distancia

Latitud norte 4º 12’

Longitud oeste 75º 07’

Altura sobre el nivel del mar (m. s. n. m) 600

Temperatura (°C) 25

Distancia a la capital (Km) 48

El área urbana de Valle de San Juan está dividida en 3 barrios. De acuerdo con la
información recolectada a partir del último censo realizado en Colombia por el
Departamento Administrativo Nacional de Estadística (DANE), Valle de San Juan
contaba en el año 2005 con un total de 6.178 habitantes. La evolución de la población y
su distribución urbano - rural para los años 2011 - 2015, permanece sin cambios
representativos.
La institución con el nombre Vallecitos Sede Principal, la cual se encuentra ubicada en
la zona rural del municipio de Valle de San Juan-Tolima en la vereda Vallecitos y se
encuentra catalogada como zona de difícil acceso. La mayoría de las familias de nuestra
institución se encuentran en un nivel socio económico de estrato uno, donde la fuente
principal de ingreso es el cultivo del café. Siendo dependientes de lograr obtener una
buena cosecha, si el clima se los permite. Si no es así, ocasiona que algunas familias
tengan que trasladarse hacia otras zonas en busca de trabajo. Otra fuente de ingreso
que tienen las familias es la de los subsidios recibidos por el gobierno con su programa
de familias en acción.

La institución está conformada por nueve sedes ubicadas en diferentes veredas del
municipio. Beneficiando alrededor de 350 estudiantes que viven en veredas del mismo
municipio, y veredas de los municipios de Rovira y San Luis. El enfoque pedagógico de
la IE se encuentra centrado dentro del Constructivismo Social, ya que el aprendizaje no
es considerado como una actividad individual, sino más bien como una actividad social.
Fomentando el compañerismo e intercambio de ideas. Dicho enfoque se encuentra
apoyado en modelos pedagógicos flexibles como lo es: escuela nueva, postprimaria y
mema.
5. DISEÑO METODOLOGICO

5.1. METODOLOGIA

El presente proyecto de investigación utiliza aspectos cualitativos, elementos comunes y


recomendados en el desarrollo de investigaciones en el área de la educación.

Siguiendo lo expresado por Tamayo (1984) que señala que el diseño es la estructura
a seguir en una investigación ejerciendo el control de la misma a fin de encontrar
resultados confiables y su relación con los interrogantes surgidos de la hipótesis del
problema. Construye la mejor estrategia a seguir por el investigador para la adecuada
solución del problema planteado”. Adicionalmente expresa que el diseño metodológico
“nos ayuda en el logro opcional de la investigación, indicando las estrategias de cómo
lograr los objetivos específicos”. (p.15).

A partir de este concepto, las prácticas pedagógicas realizadas en la institución


Educativa Vallecitos; y teniendo en cuenta las orientaciones de la Universidad del Tolima,
el proyecto se divide implementa un método de investigación cualitativa con su método
Investigación-Acción-Participativa (IAP), desde una perspectiva explicativa; para lo cual
Sandoval (2002) expresa:

“Los contextos fundamentales en los que ha florecido particularmente la


IAP han sido, el de la educación popular, de una parte, y el del desarrollo
rural, de la otra...” (pág. 69).

Con base en lo anterior, se puede determinar que este método de Investigación Acción
Participativa es ideal para aplicarlo en este Proyecto de investigación “Secuencia
Didáctica para la Enseñanza de las preposiciones en el área de inglés mediante el uso
de las TIC en el sexto grado de la Institución Educativa de Vallecitos del Municipio del
Valle de San Juan-Tolima”, porque se desarrolla en el ámbito educativo, es de carácter
cualitativo y se busca dar solución en parte a una problemática como es la dificultad que
presentan los estudiantes en el estudio y aplicación de las preposiciones en este
desarrollo es importante enfatizar que el docente hace parte de dicha investigación como
objeto activo al igual que los estudiantes.

Igualmente, Rojas (2009) expresa que:

“La investigación – acción está destinada a encontrar en forma


participativa, soluciones racionales y adecuadas a problemas comunes que
pueden tener un grupo, una institución, una comunidad o una organización,
por lo que es importante que los propios sujetos involucrados participen en
el desarrollo de la investigación, la cual se convierte en una modalidad de
investigación participante”. (pág. 2).

Para el proyecto, se toma como escenario de ejecución el aula de clase de los


estudiantes del grado sexto de la Institución Educativa de Vallecitos del Municipio
del Valle de San Juan-Tolima. Puesto que es un grado donde el estudiante da
inicio a un aprendizaje más avanzado del inglés y que según la observación
realizada en la institución es notorio las falencias que presentan estos estudiantes.

5.1.1. Población Y Muestra

La población: objeto del presente estudio de investigación son los estudiantes del
grado sexto de la Institución Educativa de Vallecitos del Municipio del Valle de
San Juan-Tolima.

Muestra: son 30 estudiantes que hacen intervención corresponde y son


pertenecientes al grado sexto.

5.1.2. Variables a identificar. Mediante la realización de cada actividad se


lleva a reconocer 2 variables: fluidez de pronunciación –comprensión de la
estructura las cuales serán evaluadas en cada actividad realizada en clase y
reforzada mediante las TIC.
5.2. ESTRUCTURA METODOLÓGICA.

Se realizara la aplicación de la secuencia didáctica donde las actividades son


planteadas y algunas tendrán el apoyo de las TIC material manipulativo, material
impreso.

Para la aplicación de la secuencia didáctica se realizara en 4 clases de 2 horas


cada una

Las fases o etapas a realizar durante el desarrollo metodológico son 3

Fases I: Pre Test con el fin de detectar las falencias que tiene los estudiantes en
cuanto al conocimiento de las preposiciones a nivel gramatical tanto en español
como en inglés. El cual se realiza en una hora para su aplicación, haciendo un
test o evaluación que proporciona los resultados sobre el conocimiento del tema.

Fase II: fases o actividades. Durante esta fase se llevan a cabo una serie de
actividades que están presentadas en 4 clases de 2 horas cada una. Cada
momento o clase fue preparado y diseñado para que el estudiante cree su propio
vínculo con el tema y lo lleve a la práctica.

Tabla 1. Diseño de la estrategia metodológica

ESTRATEGIA ESTRATEGIAS RECURSOS EVALUACIÓN


CON METODOLOGICAS
CRITERIO DE
DESEMPEÑO
Usar Prerrequisitos: Indicador Técnica:
preposiciones  Formar grupos de  Tablero Esencial
de lugar y 4. Trabajo en
tiempo  Usar elementos  Regla Aplicar clase
de aula impliquen preposiciones
uso preposiciones Instrumento:
 Video de lugar y
Esquema Beam tiempo. Guía
conceptual de dídáctica
partida:  Guías "Las
didácticas preposiciones
Actividad en inglés" y el
Motivadora video "Where
 portátil y is the
Construcción del parlantes. Monkey".
Conocimiento:

 Observar
imágenes e
identificar la
posición del
objeto.

Secuencia aplicada.

Uso de la secuencia
en el computador lo
cual refuerza lo
visto en la
construcción del
conocimiento

Transferencia del
Conocimiento
 Corroborar lo
aprendido forma
oral y escrita,
según el lugar que
indique la imagen.
 10 oraciones
usando
preposiciones.

Fase III: Post Test aplicado a los estudiantes para medir el nivel de aprendizaje
que obtuvieron después de aplicada la secuencia didáctica. Y las diferentes
actividades de aprendizaje a través de las TIC.

5.3. DESARROLLO METODOLOGICO

5.3.1. FASE 1 PRE TEST: en la Institución Educativa de Vallecitos del Municipio del
Valle de San Juan-Tolima.se hizo un diagnóstico entre los estudiantes del grado 6º
mediante el cual se realizó un primer trabajo de pre test. Para lo cual se les practico una
prueba que permitió medir el grado de conocimiento que tenían sobre el tema las
preposiciones tanto en español como en inglés.

Esta muestra se hizo con estudiantes pertenecientes al grado 6º con un grupo de 21


estudiantes con seis pregunta de genero gramatical español con el objeto de medir el
conocimientos sobre las preposiciones en general La preposición es una palabra que

 Preguntas de gramática general en español

Figura 1 pregunta 1, las preposiciones sirven para enlazar dos palabras u oraciones

las preposiciones sirven para enlazar dos palabras u oraciones A 1


CORRECTA INCORRECTA
11 10
PREGUNTA 1 48%
52%

CORRECTA INCORRECTA

Fuente el autor

Figura 2. Pregunta 2. Son palabras que acompañan al sustantivo y siempre van


delante de él.

2. son palabras que acompañan al sustantivo y siempre van delante de él.


CORRECTA INCORRECTA
9 12

PREGUNTA 2
43%
57%

CORRECTA INCORRECTA

Fuente el autor

Figura 3. Las preposiciones son palabras variables que relacionan los componentes de
una oración.

Las preposiciones son palabras variables que relacionan los componentes de


una oración PREGUNTA 3
CORRECTA INCORRECTA
8 13

PREGUNTA 3 38%

62%

CORRECTA INCORRECTA

Fuente el autor

Figura 4.pregunta 4 Son una clase de palabra que complementa un sustantivo para
calificarlo
Son una clase de palabra que complementa un sustantivo para calificarlo
CORRECTA INCORRECTA
9 12

PREGUNTA 4 43%
57%

CORRECTA INCORRECTA

Fuente el autor

Figura 5. Pregunta 5. Las preposiciones de clasifican en propias, impropias y arcaicas.

. Las preposiciones de clasifican en propias, impropias y arcaicas.


CORRECTA INCORRECTA
10 11

PREGUNTA 6
48%
52%

CORRECTA INCORRECTA

Fuente el autor

Figura 6. Pregunta 6. Las preposiciones se clasifican en Simples y Compuestas,


dependiendo de cómo están conformadas.

Las preposiciones se clasifican en Simples y Compuestas, dependiendo de


cómo están conformadas.
CORRECTA INCORRECTA
11 9
PREGUNTA 7 45%
55%

CORRECTA INCORRECTA

Fuente el autor

Figura 7. Pregunta 7. Identifique las preposiciones de la siguiente lista

Identifique las preposiciones de la siguiente lista


ante 8 el 8
la 10 bajo 12
cabe 9 menos 11
con 7 contra 5
durante 18 los 7
De 10 210 preguntas CORRECTA INCORRECTA

preguntas a 95 115
21 estu.

¿identifique las preposiciones


de la siguiente lista? 45%
55%

CORRECTA INCORRECTA

Análisis

Es importante reconocer de algunos estudiantes aun no reconocen que son


preposiciones y su manera de utilizarlos en la gramática en general es por esta razón
que se hace necesario reforzar este conocimiento en los estudiantes del grado sexto
primero en español y luego en ingles de esta manera les será más fácil entender su
utilidad y necesidad al formar las oraciones y composiciones orales.

 Preguntas de Preposiciones en ingles


Se hace necesario realizar un sondeo sencillo sobre el conocimiento de los estudiantes
del grado sexto acerca de las preposiciones en inglés.

Figura 8. Pregunta 8. Cuáles de las siguientes frases utilizan preposición.

I'll see you at five o'clock. PREGUNTA 1


CORRECTA INCORRECT
A
3 18

14%
PREGUNTA 1
86%

CORRECTA INCORRECTA

Fuente el autor

Figura 9. Pregunta 9. What’s the name of the airline company?


What’s the name of the airline company?
CORRECTA INCORREC
TA
5 16

PREGUNTA 2 24%

76%

CORRECTA INCORRECTA

Fuente el autor
Como se observa son muy pocos los niños que reconocen en ingles las preposiciones
haciéndose necesario la enseñanza de ellas mediante una secuencia didáctica con
diferentes actividades que les permite a través de las tic relacionarlas e identificarlas
para la conformación de las oraciones.
5.3.2. Fase ll Implementación de la secuencia didáctica. A través de este secuencia
didáctica se diseña cuidadosamente la estructura secuencial para dar un aprendizaje
significativo a la enseñanza de las preposiciones en el idioma ingles del grado sexto de
la institución educativa Vallecitos del Municipio del Valle de San Juan

Con esta investigación, se pretende llevar la didáctica de la enseñanza del idioma


inglés en 6to grado, ya que con frecuencia las preposiciones dentro del idioma ingles
son una complicación pues no existe un método mágico para su memorización por lo
tanto lo más ideal es ejercitarlas observando y luego empleándolas pues lo que se
espera es logra que los estudiantes del grado sexto tomen una noción de ellas que las
lleven a un estadio superior de desarrollo, es así que a partir de la incorporación de
nuevos elementos teóricos a las categorías didácticas existentes y a la reformulación
de las mismas.

5.3.2.1. Desarrollo de la Secuencia Didacta

Esta secuencia se distribuyó en 4 clases las cuales fueron valoradas mediante la


realización del diario de campo que permitió calificar cada estudiante tomando como
base 2 variables a calificar
La comprensión y la producción
Las cuáles serán valoradas mediante el diario de campo que permite hacer un
seguimiento durante las cuatro clases a desarrollar en el tema.

SECUENCIA DIDACTICA: LAS PREPOSICIONES

TEMA I: El mundo de las preposiciones


DURACION 2 horas
MATERIALES computador fichas de preposición en español tablero y marcadores

Objetivo: crear un vínculo de relación entre el español y el inglés en la utilización de


la preposiciones
Las preposiciones no tienen un significado concreto pues su identificación cambia
dependiendo el contexto en que se utilice y por ello hay que saber diferenciar entre
los tipos que existen:
De tiempo
De movimiento
De lugar: In, on, behind, next to, under, in front of, between
En esta secuencia se estudia las de lugar

Los niños después de clase revisan los Que son y para qué?, este paso será de
computadores para que observen refuerzo de la clase y se les pone de tarea
didáctica mente lo que el docente dio en para la casa subrayar las preposiciones
la clase sobre las preposiciones tanto que encuentren en las hoja que se les da
en español como en ingles para ser evaluada su comprensión sobre el
tema mediante el diario de campo.
El docente trae las preposiciones en
fichas y el estudiante debe hacer una
frase en español en el tablero ubicando
la preposición que le corresponde
Al lado de = en el lugar inmediato o
contiguo a.
Alrededor de = rodeando en torno a
algo.
Cerca de = junto a = a poca distancia.
Debajo de = en lugar (o puesto) inferior.
delante de = en la parte anterior = frente
a / enfrente de

Fuente el autor
Durante la enseñanza del primer tema se observa a los estudiantes con gran entusiasmo
escucharon la clase pues la mayor parte se realizó en español ya que se hizo una
recordación de lo que son las preposiciones creando ejercicios de practica que
permitieron evaluar a los estudiantes sobre su interés, reconocimiento del tema, y la
comprensión del tema haciendo un introducción y muestra de los que eran las
preposiciones en inglés y su utilidad. Para finalmente dejar visto para investigación lo
que eran las preposiciones en ingles se evaluó por grupo en las fichas de diario de campo
mediante la observación del estudiante el proceso en esta clase

Tabla

TEMA II: preposiciones de tiempo AT-IN-ON


DURACION 3 horas
MATERIALES computadora para reforzar lo enseñando en clase y el video que se
les muestra

Objetivo: se busca mediante el uso de las preposiciones At, In, On que por lo
general se prestan para confusión al final de la clase los niños las identifique y logren
formar frases con ellas
IN : Significa dentro de o en - No se usa para expresiones como en la pared, en el
techo, etc.
Uso: Meses del año, estaciones, años, y partes del día (menos la noche)
Espacios abiertos, espacios cerrados, y lugares geográficos
Ejm: The ring is in my pocket / El anillo está en mi bolsillo
My birthday is in June. (Mi cumpleaños es en Junio.)
I used to live in Valle de san Juan. (Yo solía vivir en Valle de San Juan.)
I read it in the newspaper. (Lo leí en el periódico)

AT : junto o cerca de /en


Uso: horas, fin de semana, noche y fiestas
Universidad, aeropuerto, espacios cerrados, lugares de juego
At se utiliza para horarios y momentos específicos de la siguiente manera:
Ej; He usually get up at 9 o’clock / Èl usualmente se levanta a las 9:00
The movie starts at 10 :15 / La película empieza a las 10 :15
Cuando se trata de lugares, at se utiliza para hablar de sitios específicos. Por
ejemplo: The football game is at the stadium. (El partido de fútbol es en el estadio.)

ON: Significa sobre o encima de


Uso: días de la semana y fiestas
Lugares específicos, pisos de edificios, transporte publico
Cuando el objeto / sujeto esta sobre un lugar en contacto físico y con las palabras left
y right
Ej: He was born on September 24th. (El nació el 24 de septiembre.)
I left the keys on the counter. (Dejé las llaves sobre el mostrador)
She is on the phone. (Ella está al teléfono.)

Ejercicio para no olvidar


Video
https://www.youtube.com/watch?v=4GANSucidJY&ab_channel=DiloenIngles
Ejercicio de refuerzo en el computador

Ejercicio en clase se repartieron entre los niños las fichas con las afirmaciones para
Marcar con una X la oración correcta

We Will meet in 5:00 pm.


I live at a hause

I live on a hause We Will meet on 5:00 pm.

I live in a hause We Will meet at 5:00 pm.

My Birthday is on May 5th. I usually study at Sundays.

I usually study on Sundays.

I usually study in Sundays.


My Birthday is in May 5th.

My Birthday is at May 5th.

We met in the partk entrance It rained a lot on the spring

We met on the partk entrance It rained a lot in the spring

We met at the partk entrance It rained a lot at the spring

Fuente el autor

TEMA III: preposiciones de tiempo Behind - Next to - Under


DURACION 3 horas
MATERIALES computadora para reforzar lo enseñando en clase y el video que se
les muestra

TEMA IV: preposiciones de tiempo Between - In front of


DURACION 3 horas
MATERIALES computadora para reforzar lo enseñando en clase y el video que se
les muestra

CATEGORÍAS Clases HABILIDAD

La comprensión Clase 1 Presta atención

Clase 2 Relaciona el español con el


ingles

Clase 3 Clasifica bien las respuestas

Clase 4 Buena pronunciación y


escritura

la producción Clase 1 Presta atención

Clase 2 Relaciona el español con el


ingles

Clase 3 Clasifica bien las respuestas

Clase 4 Buena pronunciación y


escritura

Refuerzo del tema Calificación individual promedio

S-ar putea să vă placă și