Sunteți pe pagina 1din 41

Instructivo Inspección Equipos de Pulling

OBJETIVO GENERAL .............................................................................................................................................................. 2


OBJETIVOS ESPECIFICOS ...................................................................................................................................................... 2
INSPECCIÓN ............................................................................................................................................................................ 2
CONTENIDO ............................................................................................................................................................................. 5

1 INGRESO ................................................................................................................................ 5

2. PROCEDIMIENTOS................................................................................................................. 6

3. HERRAMIENTAS MANUALES ................................................................................................ 7

4. OPERACIONES DE IZAJE ...................................................................................................... 8

5. FRENOS DE TAMBOR PRINCIPAL ....................................................................................... 10

6. PISO DE TRABAJO .............................................................................................................. 12

7. MÁSTIL ................................................................................................................................. 14

8. LOCACIÓN ........................................................................................................................... 18

9. TRAILER ............................................................................................................................... 18

10 MEDIO AMBIENTE ................................................................................................................ 19

11 EQUIPOS CONTRA INCENDIO ............................................................................................. 21

12 PROTECCIÓN RESPIRATORIA ............................................................................................ 22

14 IND........................................................................................................................................ 25

15 MEDICIONES VARIAS .......................................................................................................... 26

16 MOTORES ............................................................................................................................ 27

17 Estudios ............................................................................................................................... 30

18 VARIOS ................................................................................................................................ 32

19 Pileta/Acumulador para pozos con características especiales. .......................................... 39


Anexos y Referencias ............................................................................................................................................................ 40

P á g i n a 1 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

OBJETIVO GENERAL
Crear un instructivo de fácil acceso y comprensión, que se utilice para la inspección de cada uno de los componentes y sus cargas
solidarias o periféricos.

OBJETIVOS ESPECIFICOS
▪ Optimizar los tiempos de producción, como resultado de una inspección adecuada.
▪ Expandir los conocimientos del personal a cargo de la inspección o de los usuarios.
▪ Evitar accidentes por fallas de elementos, que hayan pasado por alto el proceso de inspección.
▪ Mantener la vida útil de cada uno de los elementos involucrados.

INSPECCIÓN
Las inspecciones “son procedimientos de mantenimiento y producción consistentes en visitas oculares a las diversas áreas
industriales, así como en los equipos y herramientas de trabajo, con la finalidad de detectar:

▪ Procedimientos incorrectos.
▪ Equipos defectuosos.
▪ Áreas peligrosas.
▪ Y riesgos especiales…

Analizando y evaluando dichos riesgos, formulando medidas correctivas y/o controlando correcciones anteriores”.

Sabemos que las condiciones de trabajo están cambiando constantemente. En tiempos muy cortos se almacenan y
desplazan equipos y materiales y en esta constante actividad existen riesgos potenciales inherentes al proceso industrial;
existe también la tendencia en los trabajadores a:

▪ Dar por seguro que todo está bien.


▪ Hacer reparaciones provisionales que tienden a ser permanentes.
▪ Hacer instalaciones inadecuadas por falta de conocimiento.
▪ Hacer cambios en los equipos sin autorización, disminuyendo los factores de seguridad.

Gran parte de los avances y éxitos de la seguridad y confiabilidad de los equipos, se deben al conocimiento que
determinados fallos y/o riesgos, podían y debían eliminarse y esto era factible mediante la práctica de la inspección.

SECUENCIA DE LA INSPECCIÓN
1. Identificación: se ubica el defecto y/o riesgo específicamente.
2. Evaluación: estudio y análisis del defecto y/o riesgo.
3. Prevención: Se elimina el defecto y/o el riesgo, asumiendo medidas correctivas.
4. Control: programación en seguimiento.

P á g i n a 2 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

Proceso de la inspección

Si bien todas las inspecciones son importantes y tienen los mismos objetivos estas varían según su:
1. Magnitud.
2. Frecuencia.
3. Alcance programado.

El proceso en referencia trata de las etapas comunes a toda inspección y que en mayor o menor grado deben cumplirse para
identificar las situaciones peligrosas y los defectos en el equipo.

El proceso consta de 3 etapas:

▪ Preparación.
▪ Ejecución.
▪ Informe.

1ra ETAPA: PREPARACION DE LA INSPECCIÓN


▪ Planificación.
▪ Información.
▪ Materiales.
▪ Hoja de inspección.

2da ETAPA: EJECUCIÓN DE LA INSPECCIÓN


Al realizar la inspección debe tenerse presente:

1. La secuencia.
2. Las condiciones generales.
3. Los procedimientos de trabajo.
4. Las partes críticas.

P á g i n a 3 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

3ra ETAPA: EL INFORME

Elaboración del informe

Una vez efectuada la inspección, el inspector debe presentar las conclusiones a la que ha llegado. Esto es tan importante como
las acciones mismas, porque a menos que se emprendan de inmediato acciones correctivas, tiempo y esfuerzo abran sido
inútiles. Esto se hace en un tiempo de análisis y desglose de información recaudado por el inspector. El informe debe incluir,
generalizar, subrayar y adjuntar algún detalle ilustrativo, así como a qué conclusiones llegar y qué recomendaciones hacer punto
por punto.

Recomendaciones

a) Codificar todos los puntos críticos.


b) Anotar todas las cosas que han sido corregidas desde la última inspección, enumerándolas y seguido de su clasificación
de peligro y otros símbolos de codificación.
c) Preparar un formulario para inspecciones frecuentes.

Control
El control de las medidas correctoras es de vital importancia ya que en la medida en que se cumplan, la inspección será efectiva.
Conviene dar un tiempo prudencial para la ejecución de dichas acciones y luego vigilar su cumplimiento e informar al supervisor
para que indique las sanciones correspondientes, si fuera necesario.

TIPOS DE INSPECCIONES

Inspecciones continuas
Son aquellas que se realizan en forma regular a intervalos cortos de tiempo (Realizadas por el turno del equipo o personal
asignado, Líder Op. o Supervisión) antes o durante la jornada.

Inspecciones Especiales o de visita única.

Como su nombre lo indica se realizan ante situaciones que revisten especial importancia para la empresa (equipo nuevo,
accidentes y control de calidad) estas inspecciones muchas veces son realizadas por especialistas ajenos a la empresa
constituyéndose en inspecciones de visita única y de control especifico.

Inspecciones periódicas o de mantenimiento preventivo


Son inspecciones que responden a un programa de mantenimiento preventivo de equipos, maquinarias e instalaciones. En estas
inspecciones, personal especializado, detecta las fallas potenciales pronosticando su ocurrencia, efectuando las reparaciones y
cambios requeridos para evitar un accidente o pérdida total del equipamiento.

Clasificación y criterios de evaluación


Critico: deficiencias que pueden afectar o dañar a las personas en lo inmediato.
Mayor: deficiencias que podrían afectar o dañar a las personas en el futuro.
Menor: deficiencias que en general no afectarían a las personas, independientemente de la importancia del defecto.
Recomendación: solo comentarios de apoyo. No requieren acción.

P á g i n a 4 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

CONTENIDO

1 INGRESO
1.1. Carteles de ingreso legibles - Barrera cerrada - Vehículos en estacionamiento (bien señalizado). Sendas peatonales
demarcadas y sin estacas:
Referencia API RP 49 – Procedimiento o limitaciones de ingreso estipulado por cliente.
Los carteles de ingreso deben brindar información básica y entendible. Carteles de punto de encuentro (2) a 90° uno con
respecto al otro. API RP 49. Se deben contemplar los carteles para llegar al equipo en forma rápida y segura, información crítica
para seguimiento de ambulancia/bomberos en caso de emergencia. Descartar carteles borrosos o con doble mensaje. Durante
la visita verificar que todos los vehículos se encuentren estacionados en las áreas designadas para tal fin. Las sendas
peatonales para circular en forma segura se recomiendan no estar señalizadas con estacas que deban clavarse utilizando
mazas. Carteles: Bienvenida al equipo y cantidad de días sin accidentes. Uso de obligatorio de EPP. Anúnciese con el
responsable de locación.

1.2. En el registro de ingreso está todo el personal debidamente registrado - Alguien del equipo brindo instrucciones
básicas:
Referencia API RP 49 – Procedimiento o limitaciones de ingreso estipulado por cliente.
Alguien del equipo nos brindó instrucciones básicas sobre: maniobra en curso, rol de emergencias, cantidad de personas en
locación, medidas de actuación de personal visitante. Verificar si en el libro de ingreso se encuentra todo el personal registrado.

P á g i n a 5 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

2. PROCEDIMIENTOS
2.1. Verificar lectura y cumplimiento por parte del personal de ATS, procedimientos de trabajo de maniobra en curso. En
caso de aplicar, se encuentra el permiso de trabajo.
Referencia API RP 54 -Procedimiento de seguridad especifico del cliente.
Solicitar los registros de lectura del análisis de riesgo de la maniobra en curso debe estar firmada por todo el personal
participante, leerla y verificar su cumplimiento en el campo para identificar desvíos. Verificar procedimiento de la tarea. Verificar
que los riesgos identificados tengan una barrera de control adecuada. En caso de aplicar, se encuentra el permiso de trabajo
para tareas No Rutinarias y de Riesgo Significativo

2.2. Registro de lectura de procedimiento de Operadora y Cía. (Cronograma anual):


Ley 19587: Ley de Higiene y Seguridad en el Trabajo Decreto 351/79 /Procedimiento especifico del cliente.
Verificar el cumplimiento del cronograma anual de lectura de procedimientos de operadora y contratista. Constatar registro en
carpeta de cada uno de los turnos. Los procedimientos de la operadora deben ser conocidos por el personal, verificar
cronograma anual de capacitación.

P á g i n a 6 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

3. HERRAMIENTAS MANUALES
3.1. Llaves para tubo consignadas (tipo Stillson) - Procedimiento de consignación y uso con responsabilidad en
Supervisor (planilla): RECOMENDACIÓN. /Procedimiento de seguridad especifico del cliente.
Correcto bloqueo de llaves stillson. Toda llave stillson en uso debe tener su aprobación por superior. Se solicita una planilla
en donde se establezca la llave a utilizar, la tarea a realizar, y el responsable de la tarea. Prohibida su utilización, así como
también la llave de cadena, en columnas verticales que puedan devolver torsión.

3.2. Inspección de herramientas de mano planilla (anexo). Estado general de herramientas manuales.
Referencias Recomendaciones de uso fabricante/ Procedimiento especifico del cliente.
Solicitar el anexo. Es importante que el estado de las herramientas corresponda al mencionado en la planilla. Estado general
de herramientas manuales. Llaves stillson sin deformaciones, sin desgaste y juego en las mordazas, sin huelgo en perno de
vinculación. Eliminar llaves que posean mango torcido en cualquiera de los dos sentidos con una curvatura mayor a 1/16 de
pulgada por pie. Terminantemente prohibido colocar extensiones a las llaves, una llave stillson con su mango torcido es indicio
de malas prácticas de trabajo.

P á g i n a 7 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

3.3. Disponibilidad de mazas integrales - Disponibilidad de mazas de golpe seco - Estado adecuado de llaves de golpe:
Referencia Recomendación del fabricante/ Procedimiento especifico del cliente.
Si se encuentran en el equipo mazas con mangos de madera o metal deben ser descartadas. Verificar la existencia de masas
de diferentes medidas para abarcar diferentes tareas. Estado adecuado de llaves de golpe. Uso de mazas de golpe seco o
bronce en boca de pozo sin excepción. Eliminar o amolar mazas con rebabas ya que las mismas generan esquirlas al utilizarlas.
Las rebabas no deben superar 1/8 de pulgada sobre la línea natural de esta. La zona de golpe debe conservarse plana con un
máximo de 1/16 de pulgada por pulgada de desvío.

(1) Maza de acero “Proto” peso 6,8 y 12 lbs. Mango de 32” (2) Maza de acero “Proto” peso 4 lbs. Mango de 10” (3)
Maza de golpe seco Stanley peso de 3 a 11,5 lbs.(4) Maza de acero Blue Point peso de 4 lbs. Mango de 10”

4. OPERACIONES DE IZAJE
4.1. Accesorios de izaje son todos de marca reconocida y en óptimo estado (eslingas, grilletes, ganchos, destorcedores,
eslabones de unión, etc.):
Referencia recomendación de uso del fabricante (IPH-Crosby) /Procedimiento especifico del cliente.
ASME B30.20 Dispositivo de izado- IRAM 3920 Seguridad en equipos de izado, condiciones generales para la operación
y la calificación del personal.
Accesorios de izaje deben contar con una certificación de la carga de trabajo y carga de rotura de acuerdo al servicio para el
cual son utilizados. Ej.: una eslinga para izaje que tiene una carga de trabajo de 1000 (kg) tiene que tener una carga de rotura
de 5000 (kg), por lo que su factor de seguridad es 5.

P á g i n a 8 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

4.2. Eslingas inspeccionadas visualmente cada día o antes de cada uso, y periódicamente (máximo cada 6 meses),
inspección detallada (instructivo disponible):
Referencia recomendación de uso del fabricante (IPH-Crosby) /Procedimiento especifico del cliente.
ASME B30.9 Eslingas- API RP 9B Recomendaciones de uso de cables de acero.
La inspección antes de cada uso debe hacerse en forma visual, y no es necesario registrarla, en caso de encontrar elementos
de izaje en mal estado debe ser descartado. La inspección semestral debe contar con los siguientes parámetros (condiciones
de descarte): Aplastamiento con pérdida de redondez en el cable, dobleces, partes retorcidas y enganches. Señales de
quemadura. Corrosión avanzada. Reducción del diámetro del cable máximo admisible 6%, rotura de alambres 6 hebras
cortadas en un tramo de 6 veces el diámetro del cable o 3 hebras cortadas en un mismo torón en 6 veces el diámetro.

4.3. Capacidad máxima de guinches (cartel) ajustada a igual o menor valor que el accesorio de menor capacidad nominal,
protocolo de ensayo y anclaje del cable:
Referencia recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
ASME B30.20 Dispositivo de izado- IRAM 3920 Seguridad en equipos de izado, condiciones generales para la operación
y la calificación del personal.
Verificar estudio de ingeniería que justifique la carga máxima del guinche o protocolo de ensayo con celda de carga. Reguladora
de presión de guinche bloqueada. Contar con protocolo de ensayo en equipo, la capacidad de guinche debe coincidir con este
último. El anclaje del cable debe ser de fábrica, tipo cuña o grampa, evitar grampas que sobresalgan de la línea horizontal del
tambor y que generen una mal enrollamiento de la primera camada. Verificar estado y funcionamiento de guía cable. Eliminar
o bloquear en los guinches palanca de caída libre/hombre muerto.

P á g i n a 9 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

4.4. Planilla de corrida y corte de cable de aparejo actualizada:


Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Verificar que corresponda a la última maniobra de trabajo. Tomar de referencia recomendaciones del fabricante para corte y
corrida de cable de aparejo. Siempre la inspección visual prevalece sobre el programa de corte y corrida de cable. Verificar que
los metros cortados sean proporcionales a las ton-milla efectivamente trabajadas de modo que se mantenga el promedio de
Ton-Milla/metro de cable.

5. FRENOS DE TAMBOR PRINCIPAL

5.1. IND de todos los componentes (Campanas, cintas, sistema de freno, etc.):
Referencia API RP 7L Recomendación de Mantenimiento e inspección- ASME B30.20 Dispositivo de izado- IRAM 3920
Seguridad en equipos de izado, condiciones generales para la operación y la calificación del personal. Procedimiento
especifico del cliente.
Verificar que cada componente del sistema de freno tenga la correspondiente IND. No olvidar que estén inspeccionadas las
partes fijas como los cajones. Diferenciar entre vencimiento de tambor principal 6 meses y tambor de pistoneo 1 año para cintas.
Verificar cuales son las empresas habilitadas. La planilla Anexo Control de IND debe estar al comienzo de las carpetas de IND,
ordenada y actualizada.

P á g i n a 10 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

5.2. Trazabilidad de tensores, gemelos, barra ecualizadora y levas (fecha de colocación, materiales utilizados, registros de
inspección):
Referencia Recomendación para una identificación del equipamiento por problemas de integridad.
Para que un sistema sea trazable debe contarse con los planos originales del equipo, o en su defecto un relevamiento del
mismo. Materiales y dimensiones de fabricación. También se debe poder conocer fecha de colocación, materiales utilizados,
registros de inspección.

5.3. Sistema de regulación consignado - Todos los pernos poseen arandela y chaveta, salvo diseño original en contrario:
Referencia Recomendación. El sistema de consigna en tambor principal refiere a la regulación de frenos por personal
competente.
Los barrales o los puntos de regulación de las cintas de freno deben estar consignados, solo se permite dejar sin consignar la
regulación del varillaje de la palanca. Verificar que los pernos del sistema de freno tengan las chavetas sin signos de desgaste,
posean arandelas en caso de que no se cuente con el diseño original del equipo.

P á g i n a 11 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

5.4. Prueba inercial de aparejo, valor:………..., distancia de seguridad mínima 0,5 m hasta amortiguador de impacto. Anotar
valor de prueba. Prueba a realizar a inicio de cada pozo.
Referencia API RP 54 - Procedimiento especifico del cliente.
Verificar prueba de inercia de aparejo y registros. Verificar que se hayan realizado pozo a pozo, y que los valores de las distintas
planillas no se repitan (copy and paste). La prueba inercial de aparejo, debe dar una distancia de seguridad mínima 0,5 (m)
hasta amortiguador de impacto. La misma consiste en la diferencia entre altura de mástil y los componentes de elevación más
la distancia de frenado. Realizar prueba de Crown o matic antes de bajar o sacar cañería. Descartar válvulas manuales en
accionador del crown o matic.

6. PISO DE TRABAJO
6.1. Ordenado y limpio - BdP Piso antideslizante óptimas condiciones- Barandas estado. Salidas de emergencias libres de
obstáculos
Referencia API RP 54 - Procedimiento especifico del cliente.
Observar que las salidas de emergencias estén libres, que no haya herramientas tiradas en lugares de tránsito. Verificar que la
zona de trabajo sea segura y piso antideslizante se encuentre en buenas condiciones.

P á g i n a 12 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

6.2. Cuña neumática y collarines completas/os, Grampa para vástago, estado de componentes en general. Chavetas
adecuadas, manijas verdes.
Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Cuñas manuales, neumáticas y collarines completos/os, estado de componentes en general. Chavetas adecuadas, manijas
pintadas de color verde (3), preferiblemente no metálicas. Verificar estado de mordazas, anclaje de las mismas, mismo diseño.
Descartar mordazas rotas, fisuradas. Verificar el sentido de los dientes de las mordazas. Estado de chavetas de pernos de
articulación. Descartar chavetas de seguridad de alambre o clavos.

6.3. Estado cabina de maquinista, comandos señalizados (sistemas de consigna eficiente) - Cadena de palanca de freno,
fijación eficiente al piso (soldaduras abstenerse). Posee baranda en puerta de casilla lado piso de trabajo;
Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
La consigna debe evitar que bajo ninguna circunstancia se pueda mover el gancho del aparejo, no se admiten como consigna
carteles o tarjetas solamente. La fijación de la cadena para la palanca de freno debe ser eficiente, las soldaduras están
prohibidas, verificar estado de cadena, descartar si la misma cuenta con eslabones soldados, estirados, etc. Controlar estado
general de cabina de maquinista, aberturas, vidrios, buena visibilidad con piso de trabajo y piso de enganche, calefactor en
funcionamiento.

P á g i n a 13 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

6.4 Si se encuentra en uso, Verificar conexión de BOP varilla al sistema hidráulico/ Prueba de funcionamiento.
Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.

7. MÁSTIL
7.1. Placa de operación - Verificación técnica analítica (mástiles anteriores a 1995):
El mástil posee placa de acuerdo API SPEC 4 F punto 5. Verificación técnica analítica (mástiles anteriores a 1995). Fijación en
estructura de mástil. Verificar correcto diámetro de contravientos y riendas de carga según placa.

P á g i n a 14 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

7.2. Amortiguador en corona, recubrimiento y eslingas de seguridad:


Referencia Norma de fabricación API SPC 8C. API RP 54- Procedimiento especifico del cliente.
El amortiguador de corona debe estar recubierto y poseer eslinga de seguridad para el caso de taco de madera. En el caso de
los de goma estos deben tener un caño pasante y estar fijo al soporte del mástil. Según recomendaciones de Moduspec los de
goma también tienen que estar recubiertos, ya que la goma con el tiempo se seca, se quiebra y pueden caer pedazos. Verificar
que la eslinga de seguridad contenga la rejilla de protección.

7.3. Contravientos con ojal superior certificados, catenarias adecuadas y ajuste de grampas con torque correspondiente.
Verificar procedimiento y torquímetro:
Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Los ojales deben tener certificado de IND correspondientes. Verificar visualmente la ausencia de grampas en el extremo
superior del contraviento, la catenaria se verifica visualmente de acuerdo a API 4 G. Tensión de contravientos 1000 (lb)
superiores y 500 (lb) inferiores, riendas de carga 1500 (lb). API 4G. Según diámetro de cable es la cantidad de grampas que
lleva más una de seguridad. API 9B. Verificar procedimiento y torquímetro a utilizar.

7.4. Cable de seguridad en peines del piso de enganche:


Referencia API RP 54- Procedimiento especifico del cliente.
Verificar desde superficie los cables de seguridad. El cable debe pasar por todos los peines del piso de enganche, para evitar
la caída de los mismos ante una eventual rotura. Los peines y pisos rebatibles deben contar con cable, eslinga o cadenas de
seguridad.

P á g i n a 15 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

7.5. Perfiles rectos o con deformaciones admisibles. Estado de centralizadores de pistón de segundo tramo (verificación
visual)
Los perfiles deben estar rectos o presentar una deformación admisible de acuerdo a lo establecido en criterios de aceptación o
rechazo de mástiles o API RP 4G (¼ (pulg.) en 3 (m) perfiles principales y ½ (pulg.) en 3 (m) perfiles secundarios).
Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.

7.6. Línea de vida de escalera vertical debe pasar por el centro de la misma, estado, fijaciones, tres CR cable como mínimo.
T5 con soga para acceder a su vinculación.
Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Línea de vida en escalera de mástil debe estar sujeta en ambos extremos de forma correcta y centrada en la escalera, poseer
tres CR Cables, diámetro adecuado del cable (8 mm) y grampas acordes a la fijación. Verificar anclajes originales según
fabricante. Chequear correcta traba del T3 aplicando peso en el mismo.

P á g i n a 16 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

7.7. Instructivo de purga de sistema hidráulico para montar y desmontar mástil.


Referencia Recomendación/Procedimiento especifico del cliente.

7.8. Tacos absorbentes en soporte de mástil para transporte:


Verificar el diseño original del mástil, controlar si posee tacos absorbentes. Si el soporte de mástil originalmente no posee tacos
y los soportes están en buen estado, verificar que los perfiles en donde apoya no se marquen.
Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.

P á g i n a 17 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

8. LOCACIÓN
8.1. Verificar ensayo de anclajes según API RP 4G - Señalización de anclajes en lugares de tránsito ( Señal lumínica ):
Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Solicitar ensayos al responsable en equipo y verificar que resistan de acuerdo a la distancia de montaje. Se considera que un
anclaje resiste cuando la carga es soportada por más de 2 (min.), el grafico de tensión vs tiempo debe mantenerse lineal, si el
mismo tiende a decaer se toma como no valido, por lo cual el anclaje esta cediendo. Verificar que los anclajes de mayor tránsito
se encuentren señalizados en sus extremos (triángulo) y por debajo del contraviento hasta los 3 (m) de altura. Referencia en
norma API RP 4G.

9. TRAILER
9.1. Prueba de disyuntores diferenciales y luces de emergencia. Registro mensual:
Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Se debe contar con un registro mensual de pruebas de disyuntores y luces de emergencia. La prueba debe realizarse de
acuerdo a lo establecido por fabricante. Verificar funcionamiento con personal eléctrico del equipo.

P á g i n a 18 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

9.2. Detectores de humo, registro de pruebas. Los detectores deben estar conectados a una doble redundancia (eléctrica
y batería Recomendación):
Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Verificar que se cuente con detectores de humo de doble redundancia para evitar que dejen de funcionar al quedarse sin pilas,
también deben llevar un registro de inspección que contemple cambio de pilas.

10 MEDIO AMBIENTE
10.1 Bandejas colectoras están limpias:
Referencia API RP 54- Ley 2600 Neuquén aptitud ambiental y su decreto regl./Procedimiento especifico del cliente.
Verificar que las bandejas se encuentren libres de fluidos. El equipo deberá contar con bandejas colectoras ubicadas debajo
de aquellos lugares de potenciales pérdidas de fluidos, para evitar el derrame de: grasas, lubricantes y aceite hidráulico en la
locación, motores, sistemas hidráulicos, bomba de trasvase, bombas principal y auxiliar, tambores de 200 (lts), pistola del
surtidor.

P á g i n a 19 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

10.2 El terreno libre de derrames:


Referencia API RP 54- Ley 2600 Neuquén aptitud ambiental y su decreto regl./Procedimiento especifico del cliente.
Las líneas deben ser purgadas y las bandejas vaciadas regularmente, durante la operación del Equipo y antes de realizar los
DTM. En caso de derrame, sanear el mismo a la brevedad, especialmente si se trata de gasoil/aceite hidráulico para minimizar
su penetración en el suelo y posterior afloramiento. Los productos químicos sólidos deben disponerse sobre pallets de madera
y éstos sobre membrana impermeable, los tambores de 200 (lts.) deben disponerse sobre bandejas.

10.3 Correcta clasificación y disposición de residuos:


Referencia API RP 54- Ley 2600 Neuquén aptitud ambiental y su decreto regl./Procedimiento especifico del cliente.
Depositar los Residuos Sólidos Urbanos en bolsas verdes, Residuos No contaminados/No degradables en bolsas blancas y
Residuos petroleros en bolsas rojas. No mezclar dichos residuos entre sí, particularmente los últimos. Verificar si cuentan con
manifiestos realizados de despacho de Contenedores.

P á g i n a 20 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

11 EQUIPOS CONTRA INCENDIO

11.1 Prueba de equipo espumígeno fijo. Si es del tipo carro ¿Se puede acceder a todos los posibles focos de incendio? -
Stock suficiente de líquido AFFF (mínimo 20 l):
Referencia API RP 54- Procedimiento especifico del cliente.
Poner en funcionamiento el espumígeno y verificar que la cantidad de espuma sea la correcta. Según recomendaciones del
LADS, una capa de 7 (cm) de espesor cubriendo la pileta completa en 15 (seg) aproximadamente sería correcto, se debe cubrir
piletin de ensayo. En caso de carro espumigeno, que las mangueras no pierdan y que el alcance de la lanza sea suficiente para
acceder a todos los posibles focos de incendio. Verificar el vencimiento de la espuma y su correcta identificación.

11.2 Planilla mensual control de extintores - Adecuado estado de los extintores:


Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Verificar Planilla mensual control de extintores. Verificar que no hayan vencidos. Adecuado estado de los extintores y su etiqueta
de control. Condición de descarte. Deben existir mínimamente 160 (Kg) de polvo químico seco a disposición en el equipo.
Verificar cálculo de carga de fuego.

P á g i n a 21 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

12 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
12.1Equipos autónomos, cuatro como mínimo. Registro de inspección mensual, certificados de calidad de aire y pruebas
hidráulicas. 2 equipos autónomos por punto de encuentro.
API RP 49- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Debe haber cuatro equipos autónomos, repartidos dos en cada punto de encuentro y con sus respectivas mascaras. Se debe
llevar un registro de inspección mensual, donde contemple estado general del equipo (arnés, mascara, etc.), estado de carga
y fechas de vencimiento tanto de carga como de prueba hidráulica. Los equipos deben estar preparados para ser utilizados en
cualquier momento con sus respectivos arneses de cuerpo y arnés de mascara en posición de utilización.

12.2 Equipos autónomos, almacenamiento hermético. Kit de limpieza y desinfección:


API RP 49- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Los equipos deben estar dispuestos de tal forma que se garantice su higiene y limpieza. Verificar almacenamiento en bolsas o
maletines metálicos para evitar ingreso de tierra. La mascara individualmente debería estar contenida contra ingreso de polvo,
etc. El kit de limpieza debe contener mínimamente jabón neutro, franela y cepillo. Registro mensual de inspección.

P á g i n a 22 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

12.3 Equipos autónomos: prueba de alarmas de reserva de aire. Completamente cargados a 2216/3000/4500/5500 (psi)
según características del cilindro:
Se debe verificar el funcionamiento de alarma de reserva de aire. Los cilindros deben estar cargados 2216/3000/4500/5500
(psi) según características del cilindro. Verificar si la condición de utilización a demanda del aire funciona correctamente.
Reemplazar cilindros con presiones menores a las establecidas.

13 DETECCIÓN DE H2S
Estos puntos están definidos por Norma API RP49 Operaciones en sitios con presencia de H2S sulfuro de hidrogeno,
donde se establecen las pautas a cumplir en presencia de este tipo de gases.

13.1 Detector fijo con dos sensores, calibración según recomendaciones del fabricante, en ausencia de estas < a 100 días:
Referencia API RP 49- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Debe haber un sensor en boca de pozo y otro en pileta ( pileta de ensayo). Los detectores deben colocarse siempre aguas
abajo de los posibles focos de emanación según dirección predominante del viento (oeste-este). API RP 55 establece las pautas
de calibración, según recomendaciones del fabricante, en ausencia de estas < a 100 días. Se recomienda colocar doble
redundancia.

P á g i n a 23 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

13.2 Detectores portátiles, cuatro como mínimo. Calibración según recomendaciones del fabricante, en ausencia de estas
< a 100 días:
Referencia API RP 49- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Deben ser cuatro equipos mínimo (para maquinista, enganchador y dos boca de pozo), se usan a la altura de la cintura debido
a que el Sulfuro de Hidrogeno es más denso que el aire tiende a encontrarse a baja altura. API RP 55 establece las pautas de
calibración, según recomendaciones del fabricante, en ausencia de estas < a 100 días.

13.3 Detector multigas, con sensores de H2S, LEL, CO2 y O. Calibración según recomendaciones del fabricante, en
ausencia de estas < a 100 días: Registro actualizado de Analista de gases
Referencia API RP 49- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Debe haber uno como mínimo, la persona que utilice este equipo debe estar capacitada para su utilización y la forma correcta
de medición. La persona que realice las mediciones de gases debe estar incluida en el listado de analista de gases remitido
por la compañía de servicios. API RP 55 establece las pautas de calibración, según recomendaciones del fabricante, en
ausencia de estas < a 100 días.

P á g i n a 24 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

13.4 Tubo de gas patrón con manorreductor y manguera


Referencia API RP 49- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Debe haber uno como mínimo, la persona que utilice este equipo debe estar capacitada para su utilización y la forma correcta
de medición. La persona que realice las mediciones de gases debe estar incluida en el listado de analista de gases remitido
por la compañía de servicios. API RP 55 establece las pautas de calibración, según recomendaciones del fabricante, en
ausencia de estas < a 100 días.

14 IND
14.1 Realizado por empresas homologadas. Verificar certificados IND al azar, mencionar elementos, n° de identificación,
fecha de inspección
Referencia API RP 4F- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Verificar que se encuentre correctamente llenado y actualizado la planilla de IND correspondiente al elemento chequeado.
Verificar primero el anexo, si se encuentra alguna vencida o próxima a vencerse, (siempre verificar por fecha y no por la leyenda
de las observaciones).

P á g i n a 25 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

14.2 Planilla de control IND completo y actualizado:


Referencia API RP 4F- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Controlar que estén bien cargados los datos de mástil, subestructura, Carrier (año, capacidad, tipo). Al certificado emitido por
la empresa de IND se le debe controlar la fecha de inspección, fecha de puesta en servicio, si estas difieren debe estar el
número de precinto y firmado por un responsable de la empresa de inspección. Verificar, además, si no existen observaciones
por parte de la empresa de IND, verificando, también, el apto o no apto.

15 MEDICIONES VARIAS
15.1De ruido (anuales)/ Iluminación(anual). Medidas de mitigación en zonas que sobrepasen los 85 dB.
Verificar que no se superen los valores admitidos por Ley 19587. Verificar cumplimiento de recomendaciones del estudio. Uso
de protectores auditivos por parte del personal. Implementación de medidas de ingeniería según recomendaciones del estudio.

Verificar cumplimiento de recomendaciones del estudio. Correcto funcionamiento y limpieza de las luminarias. Todas las
luminarias deben contar con eslinga de seguridad, la misma debe retener la carcasa del artefacto como el vidrio. Verificar
además funcionamiento de las luces de emergencias, las mismas deben estar colocadas en lugares de posible trabajo en
contingencia, ej.: casilla de maquinista, casilla de enganchador, piletas, piso de trabajo, piso de enganche, mástil, traillers tanto
adentro como afuera, usina y demás.

P á g i n a 26 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

15.2 De PAT por cada pozo:


Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Verificar que los valores de PAT sean inferiores a 10 (ohm) preferentemente inferiores a 5 (ohm). IRAM 2281-III. Verificar
conexiones del anillado. Las mazas deben conectarse individualmente a tierra por medio de un anillado.

16 MOTORES
16.1 Pares de emergencia por combustible y aspiración en motores a menos de 100 (ft):
Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Pares de emergencia por combustible y aspiración en motores a menos de 100 (ft) de boca de pozo. Verificar funcionamiento
de pistón de charnela en admisión. La función del mismo es impedir que siga entrando aire al motor y el mismo siga funcionando.

16.2 Ausencia de pérdidas de aceite u otros fluidos - Limpieza general:


Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Prestar atención a pérdidas de aceite sobre zonas calientes de motores. Preferiblemente aisladas. Las zonas de posible pérdida
deben poseer bandejas ecológicas las cuales deben ser vaciadas de manera regular, esto se debe a la posibilidad de generar
focos ígneos.

P á g i n a 27 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

16.3 Resguardos completos en partes móviles y partes calientes:


Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Protectores efectivos y que no permitan el paso de los dedos, de todas las piezas móviles tanto superiores como inferiores,
externos e internos. Las protecciones en partes calientes deben garantizar la aislación de altas temperaturas, para impedir
daños a la persona, en zonas de menos de 1,80 (m) debe existir protección térmica.

16.4 Arrestallamas en escapes o silenciadores aptos, verificar certificación del fabricante o por medio de plano firmado
por responsable de Ing.:
Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Arresta llamas en escapes o silenciadores aptos, verificar certificación del fabricante o por medio de plano firmado por
responsable de Ing. Verificar similitud entre plano y arrestallama. Diseño de salida de escape que evite el ingreso de agua de
lluvia. Se deberán limpiar aquellos escapes que se vean contaminados con aceite.

P á g i n a 28 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

16.5 Indicadores de presión de aceite, temperatura y alternador o sistema de control electrónico:


Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Buen estado de los relojes indicadores. Correcto funcionamiento.

16.6 Llave de corte en baterías y protección de bornes:


Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
La protección debe ser efectiva se preferirán los plásticos que sólo cubren los bornes, chequear bornes sulfatados. Verificar
que cada batería tenga una llave de corte. Preferiblemente baterías dentro de cajas con ventilación al exterior para evitar
acumulación de gases.

P á g i n a 29 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

17 Estudios
17.1 Anclaje superior de línea de vida vertical en escalera de mástil, resistencia 5400 (lbs.) - Anclaje inferior y superior
de deslizador R-2, resistencia 3000 (lbs.):
Justificar por medio de estudio de ingeniería que el anclaje superior de línea de vida vertical en escalera de mástil, tiene una
resistencia de 5400 (lbs) y el anclaje inferior y superior de deslizador R-2, posee una resistencia de 3000 (lbs) API RP 54.
Verificar que los parámetros establecidos en el cálculo coincidan con las resistencias adecuadas. Además, el estudio deberá
ser coincidente con la estructura del equipo (Tipos de soporte).

17.2 Resistencia al viento estático/dinámico en (km/h) según fabricante o cálculo de ingeniería. Ausencia de estacas y
contravientos: Recomendación /Procedimiento especifico del cliente.
Para zonas ventosas la resistencia debe ser superior a 150 (km/h). Si es posible se debe considerar como hipótesis el arrastre
de la casilla. Este cálculo (dinámico) contempla la variación de centro de gravedad al montar la casilla sobre un carretón para
su transporte. Los cálculos deben ser para traillers estáticos como para traillers en movimiento (DTM), los valores máximos
deben ser conocidos en este último caso para verificar el traslado o no en condiciones climáticas adversas.

P á g i n a 30 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

17.3 Ajuste de platinas en caracol de cable muerto y en tambor de aparejo con torque determinado por fabricante o
estudio de ingeniería. Verificar bulonería de grado. Instructivo:
Ajuste de platinas en caracol de cable muerto y en tambor de aparejo con torque determinado por fabricante o estudio de
ingeniería. Verificar que la bulonería de grado coincida con lo establecido en el cálculo (La tuerca debe ser del mismo grado o
superior). Se deberá tener un Instructivo para realizar el torque adecuado en los bulones de la platina. Verificar colocación de
arandela grover. Debe colocarse una grampa adicional de seguridad la cual debe ser tipo platinas. Descartar grampas de
contraviento.
Ejemplo de Grado SAE.

17.1 Parante de llaves hidráulicas/ de poder con cálculo de ingeniería:


Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Verificar cálculo de parante de llave hidráulica/ de poder. Verificar brazo de retenida y eslinga de seguridad para llaves de caño.
Evitar grampas de sujeción en largueros principales de mástil, ya que los perfiles verticales no están diseñados para recibir
esfuerzos transversales. Debe contemplarse en el cálculo los efectos de fatiga sobre estos los perfiles.

P á g i n a 31 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

18 VARIOS

18.1 Equipo lavaojos estado y planilla de control.


Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Verificar especificaciones establecidas por ANSI Z 358.1. Debe posicionarse a no más de 10 (seg.) o 30,5 (m) de zona de
manipulación de químicos, sin obstáculos.

18.2 Eslingas de retención con abrazaderas en líneas de alta presión ( especificar en procedimiento 16000 lbs):
Las eslingas deben ser inspeccionadas de acuerdo a especificaciones del fabricante o procedimiento interno. Se debe tener
registro de la inspección que se realiza. Verificar correcto anclaje entre ojal de eslinga y grampa de sujeción. Verificar resistencia
del conjunto grampa/eslinga, según API 7L, debe resistir una carga de rotura de 16000 (lb).

P á g i n a 32 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

18.3 Certificados de presión de trabajo de manguerotes. Verificar N° de manguerote correspondiente al certificado:


Los manguerotes deben tener certificado de presión vigente, de acuerdo a los plazos establecidos- Planillas de control de IND
de elementos de izaje y críticos. Criterios de inspección ver ISS-059. Las grampa de seguridad en los manguerotes debe
colocarse en la marca del mismo o, en ausencia de esta, entre 15 y 25 (cm) de la conexión.

18.4 Camillas tipo CP 4 y rígida. Sogas guía. Instructivo/procedimiento de rescate de piso de enganche:
Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Se deberá encontrar dentro del recinto asignado, camilla tipo CP4 y rígida preferentemente de fibra (ambas), dos sogas de
25mts aprox., perchas ramal de cuatro rienda (pulpo). Se deberá contar con un procedimiento e instructivo para hacer uso del
equipamiento ante una contingencia. Colas de amarre 1015 o 1016 (2) para reaseguro de la persona al bajarla.

P á g i n a 33 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

18.5Certificado de mantenimiento (remanufacturación) de BOP por taller autorizado:


El certificado de mantenimiento debe ser realizado por una empresa autorizada. La vigencia del mismo debe ser menor a 5
años. Las empresas certificantes en Argentina son IPS y ACYS, las mismas cuentan con patente de Cameron y Schaffer. API
STD 53 6.5.7.3.

18.6Pruebas Certificado de BOP de varilla/ si lo permite la operación destapar la misma, para verificación del
estado de la misma.
Referencia - Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.

P á g i n a 34 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

18.7Deslizador R2, estado, anclajes sin piquetes:


Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Equipamiento armado en su totalidad respetando las especificaciones del fabricante. El anclaje del pirosalva no debe ser a
través de piquetes. Verificar ángulo de pirosalva 30°. Descartar Pirosalva engrampado. Verificar eslingas de seguridad en zona
de aparejos

18.8Pisos, escaleras y rodapiés en general, estado:


Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Todas las escaleras, pisos y rodapiés presentes en el equipo deben estar en condiciones seguras de uso. Escaleras y piso con
sus rodapié completo en todo su trayecto. Los puntos de vinculación y articulación en óptimo estado y con elementos
adecuados. Primeros dos escalones pintados con colores amarillos y negros. Altura mínimo de barandas 1,10 (m). API RP 54.

P á g i n a 35 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

18.9Zona de agarre de equipamiento y herramientas identificadas con código de color:


Referencia Recomendación/Procedimiento especifico del cliente.
En todas las herramientas y equipamiento se deberá identificar con código de color sus zonas de agarre. Preferiblemente utilizar
guantes de protección mecánica para realizar tareas de maceado. Verificar actitudes del personal al colocar las manos en zona
de agarre insegura.

18.10 Mangas de viento, mínimo 2 y bien iluminadas:


ReferenciaAPI RP 49- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Las mangas no deben estar deterioradas. Deben estar ubicadas e iluminadas de tal forma que se pueda visualizar de cualquier
punto de la locación al menos una. Como mínimo deben ser dos.

P á g i n a 36 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

18.11 Uniones de golpe, desgaste admisible (hasta 6mm entre caras):


Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Las uniones de golpe, cualquiera sea su tamaño y serie no deben presentar un desgaste entre sus caras de impacto que supere
los 6,35 (mm) (1/4”), y sin superar la longitud R original, no deben poseer rebabas. También se debe controlar que las partes
que la componen correspondan a la misma serie y rango de presión. Es posible enroscar una tuerca mariposa 2” serie 1502 en
una reducción 2” serie 602 o 1002, la conexión podrá soportar cierta cantidad de presión. Sin embargo, si hay una falla el
resultado será explosivo. Por ello debemos revisar el equipamiento y acondicionarlo de ser necesario.

P á g i n a 37 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

18.12 Guardacables en lugares de tránsito y pisos aislantes en generadores:


Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Pisos aislantes, cuando haya un sector lateral energizado, especialmente en tableros. Debe quedar claro que el uso de esta
plataforma es para evitar hacer tierra cuando la persona hace contacto con una parte del cuerpo. Los cables que se encuentren
sobre el terreno y en zona de tránsito de vehículos, deberán estar protegidos mediante un dispositivo que los aísle de posibles
daños a su protección. Totalmente prohibido tener cables con cinta aisladora.

18.13 Equipamiento eléctrico según API RP 500:


Equipamiento eléctrico según API RP 500. Instalaciones eléctricas estancas en zona 1 división 1 y zona 1 división 2. Se
clasifican en 3 zonas:
Zona 0: solo se encuentran en zonas de producción. Gas constantemente.
Zona 1: área donde pueden ocurrir mezclas de aire/gas durante las operaciones normales.
Zona 2: área donde una mezcla de aire/gas probablemente no ocurra durante operaciones normales o un área en la cual, si
esta mezcla ocurre, solo existirá durante poco tiempo.

P á g i n a 38 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

18.14 Estado de luminarias con sus respectivas eslingas:


Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
Estado de las luminarias en general, verificar que estén con sus eslingas correspondiente y que las mismas contengan tanto la
carcasa como el vidrio.

19 Pileta/Acumulador para pozos con características especiales.


Referencia API RP 54- Recomendación de uso del fabricante /Procedimiento especifico del cliente.
19.1 Sello hidráulico de separador 1.8 metros de altura mínimo:
El sello hidráulico del separador no debe ser inferior a 1,80 (m). Para el caso de los separadores de fondo abierto la altura de
sello lo da el nivel de fluido que presenta el compartimento de la pileta donde se encuentra. Preferiblemente golpeador cerrado.
Contar con plano de diseño en donde se especifique: altura de golpeador, diámetro, placa de choque, deflectores ángulo de
trabajo configurado de manera escalonada. El ingreso al golpeador debe ser tangencial. En golpeadores abiertos garantizar
que el compartimiento posee fluido.

P á g i n a 39 | 40
Instructivo Inspección Equipos de Pulling

19.2 Línea de venteo diámetro 6" mínimo y de longitud adecuada - Anclaje de líneas de venteo:
El diámetro de la salida del golpeador debe ser de 6” mínimo. Estar anclada de forma tal que impida su movimiento, y no
presentar piquetes. La longitud debe ser la necesaria para desembocar en la fosa de quema y no debe poseer perdida de
diámetro en su trayectoria (abollones). Verificar montaje de línea de directa.

19.3 Acumulador según API STD 53

Anexos y Referencias
N° Nombre
1 API STD 53
2 API RP 4G
3 API RP 7L
4 API RP 500 y 505
5 API RP 49
6 API RP 55
7 API RP 54 Práctica recomendada para la Seguridad en el Trabajo para el Petróleo y el Gas
8 API RP 9B
9 API SPEC 4F
10 Ley 19587 Decreto 351
11 Legislación Vigente y Decreto 911.
12 Manual IADC en ambas versiones.
13 “Inspección no destructiva en elementos de izaje y
críticos”, diversas Compañías de Inspección”.

P á g i n a 40 | 40

S-ar putea să vă placă și