Sunteți pe pagina 1din 70

Contenido

01 Introducción

02 Comparativa Normativa - Referentes Internacionales

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
03 La Señalética

04 Función de la Señalética

05 Clasificación de la Señalética

06 Señalética y Orientación Táctil 8.1 Colores


8.2 Tipografía
07 Ubicación - ergonomía y justificación
8.3 Espaciado de las letras
08 Especificaciones Técnicas
8.4 Las flechas en las señales

09 Fichas Técnicas 8.5 Línea Base

8.6
10 Pictogramas Braille

8.7 Espaciado
11 Señales de Seguridad

12 Recomendaciones Finales

13 Bibliografía

02
01
INTRODUCCIÓN

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
03
Introducción

A nombre del Comité Organizador de los XVIII Juegos Panamericanos y


Juegos Parapanamericanos Lima 2019, tengo el grato honor de dirigirme
a toda la Familia de los Juegos para extenderles mi especial consideración
por su contribución al desarrollo del deporte. En esta oportunidad deseo
presentarles la Guía de Señalética Accesible Lima 2019. Un manual técnico
de comunicación y orientación espacial, indispensable para la organización

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
de unos Juegos inclusivos.

La organización de los Juegos Parapanamericanos Lima 2019 en colaboración


estrecha con el Comité Paralímpico Internacional, no es solo una excelente
oportunidad para impulsar el desarrollo del Para deporte y el Movimiento
Paralímpico en el Perú, sino también para dirigir esfuerzos en favor de
la inclusión de las personas con discapacidad a través del desarrollo de
herramientas inclusivas y creación de entornos accesibles.

Este manual recoge referentes internacionales y en complemento de


las normas locales proporciona los lineamientos gráficos, materiales y
espaciales para la provisión de señalética accesible y universal en todas
las sedes de los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos Lima 2019.
Su formato didáctico facilita su comprensión a través de textos, diagramas
y fichas que delinean, en diferentes capítulos, la adecuada aplicación de
criterios de diseño accesible en los diferentes componentes de orientación de
una instalación deportiva.

Extendemos esta guía como el estándar de accesibilidad aplicable a todos


los juegos y cuyo contenido constituye un aporte valioso del legado de los
juegos a la comunidad en general y que aspira sentar bases para el desarrollo
de una normativa en señalética accesible en el Perú.

CARLOS NEUHAUS TUDELA


Presidente del Comité Organizador de los
XVIII Juegos Panamericanos y Juegos Parapanamericanos Lima 2019.

04
Modo de empleo

Esta guía se desarrolla pensando en ser una ayuda para definir los
requerimientos técnicos de la señalética que se va a emplear en toda la

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
organización de los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos Lima 2019.

Asimismo, se extiende la guía como referente para todas las áreas funcionales
involucradas en la provisión de sistemas de comunicación y orientación
visual.

La Guía de Señalética Accesible para los Juegos Panamericanos y


Parapanamericanos Lima 2019 aporta la siguiente información:

1. En primer lugar, se incluye un análisis de toda la normativa que se va


a emplear, destacando las partes más importantes de cada norma y la
solución que vamos a adoptar para este evento.

2. Se incluye una explicación detallada de cada elemento a tener en cuenta


para una conseguir una señalética accesible para todos: Tipografía,
colores, pictogramas, ubicación, etc.

3. Finalmente para cada tipo de señal se incluye su ficha técnica, donde


se aportan todos los detalles para poder solicitar al proveedor, su
fabricación.

05
Generalidades sobre accesibilidad

Para facilitar la comprensión de esta Guía se incluye información general sobre accesibilidad.

El Plan Nacional de Accesibilidad 2018-2023 define el concepto de Accesibilidad como:

“Asegurar el acceso de las personas con discapacidad en igualdad de condiciones con las demas
al entorno fisico, los medios de transporte, la informacion y las comunicaciones y a otros servicios
e instalaciones abiertos al publico o de uso publico, tanto en zonas urbanas como rurales, a fin de

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
que
puedan vivir en forma independiente y participar plenamente en todos los aspectos de la vida”. En
todo caso se debe asegurar la seguridad y comodidad de todos, así como permitir la autonomía
de todas las personas.

La Organización de las Naciones Unidas (ONU) lo califica como un derecho de las personas y así
está recogido en la carta de los derechos humanos. Por lo tanto, es responsabilidad de toda la
sociedad conseguir que esto se cumpla.

El concepto e Accesibilidad no es de aplicación exclusiva a las personas con discapacidad. Según


la OMS un 15% de la población mundial necesita algún tipo de ayuda para desplazarse, y esto
incluye niños, personas mayores, embarazadas, y un largo etc. Además, incluso no estando dentro
de este grupo de personas, la accesibilidad nos da comodidad y seguridad. Un espacio accesible
siempre es mucho más confortable para todos.

El enfoque de Diseño Universal que adopta esta guía plantea el beneficio de diseñar siempre
pensando en todas las personas. Todos aumentamos nuestras capacidades si eliminamos las
barreras, por eso es importante diseñar siempre pensando en todos. Para ello se han definido los 7
principios de Diseño Universal1:

1. Igualdad de uso
2. Flexibilidad
3. Uso simple y funcional
4. Información Comprensible
5. Tolerancia al error
6. Bajo esfuerzo físico
7. Dimensiones apropiadas

1 Para mayor información consultar Plan Nacional de Accesibilidad 2018-2023 06


Glosario de Términos

Cuando hablamos de señalética accesible se manejan algunos términos que


merece la pena definir para facilitar la comprensión:

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
SEÑALÉTICA
Conjunto de señales o símbolos que cumplen la función de guiar, orientar
u organizar a una persona en aquellos puntos del espacio que planteen
dilemas de comportamiento.

TIPOGRAFÍA
El arte y técnica del manejo y selección de tipos diseñados con unidad de
estilo, para desarrollar una labor de impresión.

PICTOGRAMA
Dibujo o signo gráfico que expresa un concepto relacionado materialmente
con el objeto al que se refiere.

CONTRASTE CROMÁTICO
Diferencia en las características de dos o más colores que interactúan en un
diseño afectando al modo en que se perciben.

07
02
NORMATIVA
COMPARATIVA

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
08
Comparativa Normativa - Referentes Internacionales

En Perú no existe una normativa de específica de señalética accesible, que aplicaremos para el desarrollo de toda la señalética de seguridad

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
como existe en otros países es por ello que, la guía adopta como base de nuestro Manual
dos referentes internacionales. En España y Ecuador se han desarrollado
unas normas muy completas que pueden aportarnos mucho para este Además, la norma ISO23599 regula los requisitos para los indicadores
Manual. Para mayor información se incluyen las normas completas en podotáctiles de superficie para personas ciegas o con discapacidad visual.
un anexo al final de este documento.
La provisión de señalética accesible nos ayuda a una mejor ubicación en
En tal sentido esta guía toma como referentes la Normativa UNE 170002: el espacio y a una mejor orientación cuando buscamos nuestro camino.
2009 “REQUISITOS DE ACCESIBILIDAD PARA LA ROTULACIÓN”, norma Algunos principios fundamentales son:
española donde se dan todas las pautas para tener una señalética
accesible. Cabe destacar que la norma ecuatoriana NTE INEN 2850 2014- 1. Considerar la accesibilidad en la señalética nos asegura que va a ser
10 REQUISITOS DE ACCESIBILIDAD PARA LA ROTULACIÓN, es equivalente fácilmente comprensible para la mayoría de la población.
a la norma española.
2. El uso de contraste cromático en textos y pictogramas facilitará a
En todo momento se pretende seguir los estándares internacionales. las personas con baja visión la lectura y comprensión del mensaje.
En este caso, aplicaremos normativa internacional ISO-7001 Graphical
symbols — Public information symbols, donde se recogen todos los 3. El uso de braille en aquellas señales bajas, ubicándolo a la altura
pictogramas aceptados internacionalmente y que por lo tanto son correcta, facilitará la lectura a las personas con discapacidad visual.
ampliamente reconocibles.
4. La altura debe ser siempre la óptima para facilitar la lectura a todas
Perú cuenta con normativa técnica para señalética de seguridad (NTP las personas, incluidas personas usuarias de sillas de ruedas y
399.009:1974 - REVISADA EL 2014. Es una norma técnica muy completa personas de talla baja.

09
Comparativa Normativa - Normativas Internacionales

CRITERIOS LINEAMIENTOS L2019 NORMATIVA PERUANA NORMA INTERNACIONAL IPC ACCESSIBILITY GUIDE SEPT 2016

Normativa de seguridad Aplicaremos la norma peruana NTP 399.009:1974 2014 N/A No se hace referencia

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
La Norma Técnica Peruana define perfectamente las características necesarias para el uso de la señalética de seguridad. Teniendo una normativa tan completa en Perú se opta por aplicarla,
ya que su uso está muy extendido. Existe una tendencia de uso de escritura braille en las señales de seguridad que no consideramos oportuno en este caso.

Indicadores táctiles de superficie Aplicaremos la normativa internacional N/A ISO23599 Se hace referencia a la necesidad de uso

La normativa internacional define las condiciones de accesibilidad que deben cumplir las señales podotáctiles. Se define la geometría, el contraste cromático y la superficie circundante. No
existe una norma peruana que defina estos elementos, por lo que se decide emplear la información aportada en la norma ISO23599.

Pictogramas Aplicaremos normativa internacional N/A ISO7001 Se hace referencia a la necesidad de uso

La IPC accessibility guide recomienda el uso de pictogramas reconocibles internacionalmente. La norma internacional ISO7001, que será la norma que se adopta para este manual, ya que
define perfectamente cuales son estos pictogramas aceptados y reconocibles internacionalmente, y define sus características.

Tipografía, Braille, Aplicaremos norma española / ecuatoriana N/A UNE170002 / Se hace referencia a la necesidad de uso
altorrelieve. NTE INEN 2850

La IPC accessibility Guide da pautas para el correcto uso de la señalética. Se recomiendan tipografías, tamaño de letra, ubicación, tipo de material, contraste cromático, etc. Estos mismos
parámetros también se consideran en la norma española y ecuatoriana, que son equivalentes. Se opta por usar estas normas internacionales, ya que son mucho más específicas y aportan
más detalles. Estas normas además definen las características que debe tener la escritura braille.

Señalética en pasamanos Aplicaremos la recomendación de la IPC AG N/A N/A Se hace referencia a la necesidad de uso

Con respecto a la señalética en pasamanos, la IPC Accessibility Guide hace referencia a la necesidad de uso de un mensaje táctil en los pisos donde se ubica la salida, en cada pasamanos.

10
03
LA SEÑALÉTICA

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
11
La Señalética

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
Las señales en sus diversos formatos contienen información en forma de
tipografía, pictogramas, flechas y franjas de color. La diagramación de todos
sus componentes debe seguir las pautas establecidas a continuación, a fin de
garantizar las siguientes características:

1. Uniformidad, respetando las distancias, alineaciones y márgenes.

2. Legibilidad, utilizando la tipografía adecuada, diferenciando las señales


identificativas de las indicativas.

3. Identificación de la unidad funcional, mediante la correcta aplicación de


la franja de color.

12
04
FUNCIÓN DE
LA SEÑALÉTICA

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
13
Función de la Señalética

03

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
02
Dormitorios
Bedrooms

01 La señalética tiene una clara función de orientación y comunicación. Una


señalética bien diseñada podrá transmitir perfectamente el mensaje que se
pretende. En este caso, el mensaje es el camino a recorrer para llegar a un
destino dentro de nuestro espacio.

La señalética debe implementarse de forma jerárquica según una ruta de


fuera a dentro.

El uso de colores es una buena forma de jerarquizar y agrupar según el tipo


de servicios a los cuales te guía la señal.

14
05
LA SEÑALÉTICA
CLASIFICACIÓN DE

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
15
Clasificación de la Señalética

POR SU UBICACIÓN

Exteriores Informativas
las señales exteriores deben usar un material resistente a la intemperie, con Se ubican sobre el entorno (directorios, etc.) y aportan información sobre los

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
bajo mantenimiento y alta durabilidad. Se usarán terminaciones mate para servicios ofrecidos en cada espacio
evitar deslumbramientos que da como resultado dificultades en la lectura.
Señalética y orientación táctil
Interiores Pueden ser señales que se detectan con las manos o señalización podotáctil.
Las señales interiores pueden usar otro tipo de materiales, siempre con Aporta una forma de trasmitir la información muy valiosa para las personas
protección para evitar que la acción del sol afecte al color de las señales. Se con discapacidad visual, que se detecta con el sentido del tacto. Vamos a
usarán terminaciones mate para evitar deslumbramientos. contemplar la señalética táctil en pasamanos y en gradas deportivas, asi
como la señalización podotáctil de advertencia o de guiado.

POR SU FUNCIÓN Wayfinding


En ocasiones resulta interesante señalizar una ruta mediante código de
Direccionales colores en el piso para guiar al público en eventos masivos.
Indican líneas de desplazamiento o circulación (salida/entrada, baños, etc.).
Reguladores
Identificativas Normas de orden prescritas: Prohibido el paso, Dirección obligatoria, etc.
Designan o confirman destinos (Aula, Caja, etc.). Se puede considerar la
última jerarquía del proceso de guiado.

16
06
TÁCTIL
ORIENTACIÓN
SEÑALÉTICA Y

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
17
La Señalética y la Orientación Táctil

La señalización y orientación táctil es fundamental para ayudar a las


personas con discapacidad visual. En el apartado correspondiente de esta

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
guía se detallan los conceptos a tener en cuenta en la escritura braille, pero
aquí vamos a definir 3 tipos de señales que resultan de una gran ayuda

ALTORELIEVE • Pisos podotáctiles


El relieve en letras y números • Señalética direccional en pasamanos
se aplica en el centro del trazo • Señalética táctil en gradas deportivas
de la letra. Ha de tener bordes • Mapas hápticos
suavemente redondeados, sin
aristas u otras circunstancias que
puedan producir lesiones al tacto.

Parámetros del
1 mm altorelieve mín. 10mm
Altura 2 mm máx. 12mm
Los parámetros del relieve son
del relieve Ancho iguales en símbolos, flechas y
del trazo
letras.

mín. 12mm
máx. 14mm

18
PISOS PODOTÁCTILES

La señalización podotáctil se detecta al pisar y notar un cambio importante de


textura. La Norma Internacional especifica dos tipos de señales podotáctiles:
patrones de atención (o señales STOP) y patrones de guía (o señales GO).
Ambos pueden ser usados en interior y al aire libre en el entorno construido
donde no hay suficientes señales para orientación

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
Aunque los pisos pootáctiles son utilizados por las personas ciegas o con
discapacidad visual, el diseño y la instalación de las señales podotáctiles
tendrán en cuenta las necesidades de las personas con movilidad reducida
y/o usuarios de silla de ruedas, de manera de no generar obstáculos al rodaje
de silla de ruedas.

Como norma general todas las señales podotáctiles deben:

Patrones de Atención • ser fácilmente detectable desde la superficie circundante o adyacente


por perfiles táctiles levantados y contraste visual;
• mantener la detectabilidad durante toda su vida;
• estar diseñada para evitar tropiezos;
• ser antideslizante;
• ser utilizado de una manera lógica y secuencial;
• instalarse consistentemente para permitirles ser interpretados por los
usuarios; y
• tener el suficiente fondo en la dirección de desplazamiento para
proporcionar adecuada detección y respuesta apropiada por los usuarios,
tales como parar y girar.

Las señales de guiado se usan en lugares muy abiertos, donde no exista


manera de orientarse por la línea de fachada o por otros elementos.

Patrones de Guía En la vía pública, las señales de guiado se ubican en uno de los lados de la
vereda, siempre que se estime necesaria su utilización, dejando libre el otro
lado

19
PISOS PODOTÁCTILES

Cambio de dirección

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
El ancho de las señales de guiado viene determinado por la cantidad de
personas que vayan a usar el espacio. En zonas de mucha afluencia de gente
Guía para el
desplazamiento deben usarse piezas más grandes, mientras en zonas con poco tránsito pueden
usar se unidades más estrechas. Siempre habrá que tener las dimensiones
mínimas estipuladas por la normativa.
Giro en ángulo
máximo 45º Los cambios de dirección es recomendable señalizarlos mediante una señal
de advertencia y realizarlos a 90 grados. El trazado de las líneas de guiado
debe ser lo más sencillo posible evitando trazados complejos.
Alerta /
Detención

Cambio de
dirección

0.40 m

20
PISOS PODOTÁCTILES
Se usarán acabados mate para evitar deslumbramientos

Las señales de advertencia se usan para avisar sobre


posibles peligros en el camino. Zonas con paso de vehículos,
cruces de calles, desniveles en el recorrido, etc.

Las señales podotáctiles de atención deberán: Ancho Efectivo

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
• ser distinguibles de los podotáctiles de guía,
• extenderse a través de todo el ancho de un camino de Fondo Efectivo
acceso y perpendicular a la dirección de marcha al
acercarse a un peligro,

el fondo de las señales podotáctiles deberá ser como


mínimo 60 cm que equivale a la longitud estimada
recorrida con un paso.

Ancho efectivo: distancia entre los bordes detectables


de las señales podotáctiles medido perpendicular a la
dirección principal del recorrido

Fondo efectivo: distancia entre los bordes detectables de


las señales podotáctiles medido en la dirección principal
del recorrido

Fondo Efectivo

Ancho Efectivo

21
Señalización Podotáctil

¿CÓMO FUNCIONA UNA SUPERFICIE DETECTABLE?

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
TACTO CARACTERÍSTICAS
(Sentir Superficie)

DURABILIDAD
Domos y placas de
RESISTENTE al
polímeros especiales
con fibra de vidrio. efecto del sol
Colores vibrantes y
VISTA definidos que resaltan.
(Color Contraste)

CERTIFICACIÓN
internacional

OÍDO Superficie
GARANTÍA
(Sonido Alerta) ANTIDESLIZANTE
certificada de cinco años.
en húmedo y seco.

22
SEÑALÉTICA DIRECCIONAL EN PASAMANOS
Deben fijarse textos en relieve o símbolos tactiles a los pasamanos de forma permanente y sin que
constituyan un obstáculo, como fuente importante de información para las personas con deficiencia
visual. La información que se da debe ser muy concisa. Proponemos indicar únicamente el número
de planta.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
30 cm

Número de planta
a la que se asciende
(Se ubicará en la parte interna
de la baranda)

Piso Podotáctil

30 cm

90-110 cm

60-75 cm

23
SEÑALÉTICA TÁCTIL EN GRADAS DEPORTIVAS
Se recomienda instalar en las butacas un tag que indique en Braille y altorrelieve el número de silla
para facilitar la localización por parte de las personas con discapacidad visual.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
24
MAPAS HÁPTICOS
Los mapas hápticos de ubicación son planos donde se usa códigos de colores y
altorrelieve para delimitar los espacios. Esto se complementa con texto en letra y
braille. Mediante estas soluciones se facilita la orientación a todas las personas.

Se colocan en una zona próxima al ingreso. Deben ser fácilmente detectables por
contraste visual y táctil. Se colocan en un plano ligeramente inclinado sobre la línea
horizontal para que sea más fácil su percepción, y a una altura entre 80-120 cm.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
El área debe estar correctamente iluminado para facilitar su uso.

90cm
Distancia
del suelo al
plano

80cm
Distancia
del suelo al
soporte

25
07
UBICACIÓN
Ergonomía y justificación

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
26
Ubicación. Ergonomía y Justificación
Los distintos tipos de señales deben ubicarse a cierta altura dependiendo del tipo de información que
aportan y la distancia a la que se va a leer.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
1,75 cm

1,45 cm

1,25 cm

90 cm

27
Ubicación. Ergonomía y Justificación
Debe considerarse una altura que sea cómoda para ser leída por un mayor número de personas.

Las señales identificativas deben ubicarse al lado derecho de la puerta de ingreso. En caso de que
esto sea imposible, entonces podrá colocarse sobre la misma puerta.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
1 750 mm
1 450 mm

1 250 mm
900 mm
28
08
TÉCNICAS
ESPECIFICACIONES

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
29
8.1 COLORES
Tabla orientativa de contrastes cromáticos.
Las unidades funcionales tienen que ser claramente identificadas, para ello, se aplicarán franjas de color en las señales.

Pantone Red 032 Pantone 2935 Pantone Yellow Pantone 347 Pantone Orange Pantone Violet C Pantone 449 Pantone Process Pantone Cool Blanco
012 021 Gray 9

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
NO

SÍ SÍ

NO NO SÍ

NO NO NO NO

NO NO SÍ NO NO

NO NO SÍ NO NO NO

NO NO SÍ NO SÍ NO NO

NO NO SÍ NO NO NO NO NO

SÍ SÍ NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ

30
8.2 TIPOGRAFÍA

GOTHAM BOLD

ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
1234567890
Para uso en las señales indentificativas en español.

GOTHAM BOOK ITALIC

ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz
1234567890
Para uso en las señales indentificativas en inglés.

31
8.3 ESPACIADO DE LAS LETRAS
Todos los textos de las señales deben estar convenientemente Altura de las letras
espaciados para tener una apariencia ordenada y legible. Dependerá de la importancia de la señal y a que distancia deberá
ser leída.
El correcto espaciado (técnicamente llamado como kerning o
tracking) mostrado en los ejemplos debe ser usado como guía. El Como una guía general para una mejor legibilidad la altura
espaciado es vital para una perfecta lectura a distancia. de las letras debe ser de 10 mm de alto por cada 6 metros de
distancia de visualización.
También es importante que los textos no sean distorsionados

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
vertical y horizontalmente.

GOTHAM BOLD GOTHAM BOOK ITALIC

COLISEO COLISEO
COLISEO COLISEO
COLISEO COLISEO
COLISEO COLISEO
COLISEO COLISEO

32
8.4 LAS FLECHAS EN LAS SEÑALES
Las flechas son imprescindibles junto a la parte tipográfica o pictogramas en cualquier Flechas y alineamiento de textos
señal de tipo direccional.
Justificado a la izquierda: Justificado a la derecha:
Según la inclinación de su eje, pueden presentarse en horizontal, vertical o en ángulo de Flechas, textos y pictogramas Flechas, textos y pictogramas
45°. Conforme a la dirección que indican mostrarán cuatro sentidos: Derecha, izquierda,
arriba, abajo.
ADELANTE
Se debe respetar el espacio entre las flechas y el texto para dar mayor claridad a la

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
información, tal como se muestra en los siguientes ejemplos:
IZQUIERDA 45 ARRIBA

IZQUIERDA

IZQUIERDA 45 ABAJO
Cuadrícula de Construcción
DERECHA 45 ARRIBA
DERECHA 45
DERECHA 45 ABAJO

ABAJO

Distancia entre el texto, la flecha y el pictograma

X COLISEO
COLISEO

1/3 X 1/3 X

33
8.5 LA LÍNEA DE BASE

Recepción

mayúsculas
Una adecuada línea de base será aplicada a todas las señales.

Altura total

Altura
del texto
El texto debe ser centrado verticalmente en la tabla teniendo en
cuenta los extremos inferior y exterior del total del texto.
Línea de base
Los pictogramas y flechas deben ser centrados verticalmente a la del texto
tabla teniendo en cuenta la altura del total de ambos textos.

Reception

mayúsculas
Altura total

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
del texto

Altura
Línea de base
del texto

Alineamiento Vertical con flechas y pictogramas.

Recepción
Reception
34
8.6 BRAILLE
Dimensiones de la
celda braille

CELDA BRAILLE

El sistema de lectoescritura braille se desarrolla


a partir de una matriz de seis puntos que están
distribuidos en dos columnas y tres filas.
4.35 mm
El tamaño de reproducción de los signos braille

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
siempre es constante, aunque se aplique en distintos
formatos, puesto que sus medidas se basan en la
optimización de la aprehensión táctil.

7.1 mm
CONDICIONES DE REPRODUCCIÓN

El relieve ha de ser suavemente redondeado, sin


aristas u otras circunstancias que puedan producir Parámetros dimensionales
lesiones al tacto.
Distancia entre centros de puntos Diámetro de la base de los puntos
El sistema empleado para la consecución del relieve
debe garantizar su estabilidad y un ciclo de vida 2.75 mm
prolongado, evitando procedimientos en que los
puntos en relieve puedan desprenderse o alterar su 1.6 mm
forma. 2.75 mm

Los materiales deben ser ignífugos, preferiblemente 2.75 mm


metálicos. 11.26 mm

Los relieves deberán ir coloreados con el mismo


color que los caracteres visuales si los hubiere, o en
color contrastado del soporte si sólo se reproduce el Altura del relieve
braille.

La superficie de exploración táctil debe ser mate 0.65 mm


y quedar exenta de tornillos salientes u otros
elementos que puedan provocar lesiones al tacto.
6.91 mm

35
8.6 BRAILLE

ALFABETO BRAILLE Alfabeto Braille

En el siguiente gráfico se representan los signos en 1 4


braille, correspondientes al alfabeto latino, al que
se le ha incorporado la letra “ñ”. Debajo de cada
carácter se indica la identificación del número de
a b c d e f g h i j
(1) (1-2) (1-4) (1-4-5) (1-5) (1-2-4) (1-2-4-5) (1-2-5) (2-4) (2-4-5)
orden de los puntos de la celda braille. 2 5

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
k l m n ñ o p q r s
DIÉRESIS Y ACENTOS (1-3) (1-2-3) (1-2-4) (1-2-4-5) (1-2-4-5-6) (1-3-5) (1-2-3-4) (1-2-3-4-5) (1-2-3-5) (2-3-4) 3 6

Los signos con tilde se representan con caracteres


distintos. Números de identificación
t u v w x y z de los puntos de la celda
(2-3-4-5) (1-3-6) (1-2-3-6) (2-4-5-6) (1-3-4-6) (1-3-4-5-6) (1-3-5-6) braille, según su posición.

SIGNOS DE PUNTUACIÓN
Vocales con diéresis y Signos de Puntuación
acentos
Al aplicar estos signos, como en las normas de
ortografía española y vasca, no se deja un espacio
Ü
, . “ ”
(1-2-5-6)
en blanco entre el carácter afectado y el signo de
puntuación.
á (1-2-3-5-6)
coma (2) punto (3) comillas (2-3-6)

é (2-3-4-6) ; ¿ ? -
punto y coma (2-3) interrogación (2-6) guión (3-6)

í (3-4)

ó (3-4-6)
: ¡ ! ( )
dos puntos (2-5) admiración (2-3-5) abrir paréntesis (1-2-6)
cerrar paréntesis (3-4-6)

ú (2-3-4-5-6)

36
8.6 BRAILLE

Signo especial En los ejemplos de esta página se ha remarcado en rojo


SIGNO ESPECIAL PARA MAYÚSCULAS para mayúsculas el signo de mayúsculas para facilitar la comprensión.
(4-6)

Para indicar una letra en mayúsculas, en braille se


utiliza un signo especial que precede a la letra que
se quiere transformar a la condición de mayúscula, 1 4
a modo de prefijo. Signo “i” mayúscula Signo “i” minúscula

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
Este signo está formado por los puntos 4 y 6 de la
celda braille. 2 5
INFORMACIÓN
EMPLEO DE MAYÚSCULAS 3 6
Se aplica en los casos en que dictan las normas de Aunque el texto visual esté compuesto en mayúsculas, en
ortografía del castellano y del inglés. braille sólo se utiliza la mayúscula sólo en el inicio de escritura
(Información)
En una señal, aunque el texto visual esté compuesto
todo en mayúsculas, en Braille se aplicará lo que
dicta la ortografía de cada idioma.
El signo mayúscula en

Servicios generales
braille se aplicará en cada
caso según las normas de
ortograafía que rigen el
SIGNO ESPECIAL PARA NÚMEROS castellano.

Para indicar un número, en braille se utiliza un


signo especial que precede a la letra que se quiere
transformar a la condición de número, a modo de
prefijo.

El signo está formado por los puntos número 3-4-5-6


En una cifra de varios dígitos el signo especial para
Servicios Generales
números sólo se escribe una vez, precediendo al
primer carácter.

37
8.6 BRAILLE

Signo especial
COMPOSICIÓN para números
(3-4-5-6)

Ubicación del texto braille

En la parte inferior de la señal, a la izquierda con


una distancia de los márgenes, preferentemente de
1 4 Signo de la letra “b”
106

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
10 mm y nunca superior a 30 mm.
2 5
La distancia mínima del texto visual será de 10 mm.
La alineación del texto braille siempre es a la
izquierda, aunque el texto visual vaya centrado en
El signo “número”, En una cifra de varios dígitos, el
la señal. 3 6 precedienendo a la letra signo “número” sólo se escribe una
“b” conforma el número vez, antes del primer caracter:
arábigo “2” (106= Signo + “ajf”)
Tratamiento idiomático

Arriba bloque de texto en castellano. Debajo bloque


de texto en inglés. En los ejemplos de esta página se ha remarcado en rojo el signo de número para
facilitar la comprensión.
No se deja un espacio adicional de separación entre
las líneas de texto braille de los dos idiomas.

Excepcionalmente, siempre que operen razones


justificadas, se podrá colocar en una misma línea
de texto primero el castellano y después el inglés, 1 2 3 4 5
dejando un espacio en blanco de separación o El signo “número” El signo “número” El signo “número” El signo “número” El signo “número”
espacio, guión, espacio. y letra “a” y letra “b” y letra “c” y letra “d” y letra “e”

6 7 8 9 0
El signo “número” El signo “número” El signo “número” El signo “número” El signo “número”
y letra “f” y letra “g” y letra “h” y letra “i” y letra “j”

38
8.7 ESPACIADO
Las siguientes pautas se aplicarán cuando las señales contengan pictogramas,
textos en español, inglés y braille.

El texto debe separarse del pictograma a una distancia de 1/3 de la altura de las
mayúsculas.

Cuando uno o más pictogramas se aplican en la misma señal deben estar


separados a una distancia equivalente al 75% de la altura de las mayúsculas.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
Distancia entre el texto, la flecha y el pictograma en Distancia entre los márgenes, el braille y la flecha.
señales adosados.

X COLISEO
Coliseum
1 cm

1/3 X 1/3 X
1 cm 1 cm

39
09
FICHAS TÉCNICAS

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
40
SEÑALES EXTERIORES

Indicativo Exterior En Bandera 2 cm

SEÑAL IDENTIFICATIVA que sirve para dirigir a 13 cm


3 cm
6 cm
los peatones a través de rutas principales

UBICACIÓN
En los extremos de los edificios
15 cm
MATERIALES

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
Celtex de 5mm y aplicación diseño con vinil
autoadhesivo ploteado.

DIMENSIONES
60 x 60 cm. 60 cm

60 cm

220 cm

41
SEÑALES EXTERIORES

Indicativo Exterior En Bandera con Poste


SEÑAL IDENTIFICATIVA que sirve para dirigir a
los peatones a través de rutas principales

UBICACIÓN
En los extremos de los edificios 3 cm
13 cm 3 cm
MATERIALES 6 cm

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
Celtex de 5mm y aplicación diseño con vinil
autoadhesivo ploteado.

DIMENSIONES 15 cm
60 x 15 cm.

60 cm

220 cm

42
SEÑALES INTERIORES

Indicativo de Ruta Adosado a la pared. UN CUERPO


SEÑAL IDENTIFICATIVA que ayuda a encontrar las
rutas adecuadas, en medio de un pasadizo.

UBICACIÓN
En medio de espacios abiertos. Pared de pasadizo. 4 cm

MATERIALES

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
Celtex de 3mm y aplicación de vinil autoadhesivo.
6 cm
DIMENSIONES
60 x 30 cm. 3 cm

21 cm

60 cm

Altura máxima
1.60 cm

43
SEÑALES INTERIORES

Indicativo de Ruta Adosado a la pared. DOS CUERPOS


SEÑAL IDENTIFICATIVA que ayuda al usuario
a encontrar la ruta adecuada, en medio de un 4 cm 4 cm
pasadizo

UBICACIÓN
En medio de espacios abiertos. Pared de pasadizo. 6 cm

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
3 cm
MATERIALES 20 cm
Celtex de 3mm y aplicación de vinil autoadhesivo.

DIMENSIONES
60 x 42 cm.

22 cm

Distancia al borde
de la esquina
20 cm 60 cm
Altura Máxima
160 cm

44
SEÑALES INTERIORES

Indicativo de Ruta Adosado a la pared. TRES CUERPOS


SEÑAL IDENTIFICATIVA que ayuda a encontrar las 4 cm 4 cm
rutas adecuadas al llegar a una esquina.

UBICACIÓN
En la pared casi al borde de una esquina. 6 cm

3 cm
MATERIALES

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
Celtex de 3mm y aplicación de vinil autoadhesivo.

DIMENSIONES
60 x 63 cm.

63 cm

Distancia al borde
de la esquina
20 cm

60 cm
Altura Máxima
180 cm

45
SEÑALES INTERIORES 6 cm
16.5 cm
6 cm

Indicativo de Bifurcación Colgante


SEÑAL IDENTIFICATIVA que ayuda al usuario a 12 cm
encontrar las diferentes unidades funcionales en
rutas donde se producen bifurcaciones.

50 cm
UBICACIÓN
En puntos cruciales donde se produce dilemas de
desplazamiento.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
MATERIALES
MDF de 9mm forrado con vinil autoadhesivo
blanco, con diseño en vinil autoadhesivo ploteado,
se fijaran armellas y se colgará con cadena de
acero a la altura indicada. 120 cm

DIMENSIONES
120 x 35 cm. y 120 x 50 cm.
si se requiere más espacio.
Comedor
Dining hall

Recepción Dormitorios
Reception Bedrooms
Sujetación arriba Auditorio
dependiendo del techo, Auditorium
35 cm
utilizar tarugo de 8mm
y tornillo de 2”

240 cm
Armella de 1/2” con
cable de acero o
cadena

46
SEÑALES INTERIORES

Indicativo de Ubicación de Escaleras y Ascensores


SEÑAL IDENTIFICATIVA de circulación que ayuda 2.5 cm
al usuario a encontrar el acceso a las escaleras y
ascensores.

UBICACIÓN 3 cm
Cerca de hall de ascensores y escaleras principales.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
MATERIALES
Celtex de 3mm, aplicación de diseño en vinil 16 cm
adhesivo ploteado.

DIMENSIONES
45 x 16 cm.

45 cm

Altura Mínima
160 cm

47
SEÑALES INTERIORES

Identificativo de Área o Unidad Funcional


SEÑAL IDENTIFICATIVA que ayuda al usuario
a identificar las áreas principales o unidades
funcionales en sus ingresos.
120 cm
UBICACIÓN
Encima de la puerta.
8 cm

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
MATERIALES
Celtex de 3mm, aplicación de diseño en vinil 30 cm
adhesivo ploteado.

DIMENSIONES
120 x 30 cm.

48
SEÑALES INTERIORES
80 cm

Indentificativo de Ambiente Secundario


SEÑAL IDENTIFICATIVA que ayuda al usuario a 6 cm
identificar ambientes secundarios. 18 cm

UBICACIÓN
En la pared adyacente derecha a la puerta o en las
puertas.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
6 cm
MATERIALES
Celtex de 3mm, aplicación de diseño en vinil
20 cm
adhesivo ploteado.

DIMENSIONES
80 x 18 cm. con texto
40 x 20 cm. sin texto 40 cm
Distancia entre
5 y 15cm máx.

180 cm

120 cm

49
SEÑALÉTICA TÁCTIL

Señales Podotáctiles de ADVERTENCIA


SEÑAL de advertencia que sirve para llamar la
atencion a los a peatones sobre un peligro en 1235.7 mm
1540.5 mm
PART O.A.
PART O.A.

su camino. 30.5 mm
1174.8 mm
20 - EQUAL SPACES
30.5 mm 30.5 mm
1479.6 mm
25 - EQUAL SPACES
30.5 mm

mm
30.4
mm
30.4
UBICACIÓN
En el piso, en aquellas zonas donde exista un
desnivel en el itinerario peatonal.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
9 - EQUAL SPACES
9 - EQUAL SPACES

PART O.A.
PART O.A.

609.5 mm

548.6 mm
609.5 mm

548.6 mm
MATERIALES
Polímero compuesto de fibra de carbono
' A' ' A' ' A' ' A'
y fibra de vidrio reforzada, con colores
homogéneos en toda la esructura de la pieza y
resistentes a los rayos UV.

mm
30.5
mm
30.5

DIMENSIONES 930.9 mm
PART O.A.

60 x 90 cm. / 60X120 cm / 60x150 cm 30.5 mm


870.0 mm
15 - EQUAL SPACES
30.5 mm

59.7
mm

mm
30.5
30.5 ' B' ' B'
mm

R0.125 [R3.2]

9 - EQUAL SPACES
4 - PL

PART O.A.
609.6 mm

548.6 mm
30.5 59.7
mm mm

' A' ' A'


PART. O.A.
11.2 mm

mm
30.5
WALL THICKNESS
3.4 mm

79°
15 - PL
5.9 mm

1.5 mm 12.2
2.9 mm

5.1mm
15 - PL

1.8 mm mm
12.7 mm 11.7 mm
4 - SIDES DIA. 210 PL. 5.1mm
DOME 210 PL.
0.8 mm

11.2 24.9
4.9 mm

mm mm
15°
38.1mm 30°

3.4 mm
1.6 mm
5.0 mm
1.6 mm

19.1 23.1
mm mm
DIA. 210 PL.

50
SEÑALÉTICA TÁCTIL

Señales Podotáctiles de GUIADO


SEÑAL de guiado que sirve para marcar el
camino seguro a los a peatones, especialmente
a aquellos con alguna discapacidad visual.

UBICACIÓN
En el piso, en el itinerario peatonal seguro, en 0.100 (25.4)
X 0.040 (1.02) HIGH
Ø
21.4 28.0
5 X 24 RECTANGULAR
aquellas zonas donde exista un espacio abierto 609.6 mm PATTERN
mm mm

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
81.8 mm 47.5 mm 81.8 mm
155.0 mm 299.5 mm 155.0 mm
grande, done no haya posibilidad de guiarse
R16.7 mm

por otros elementos. 38.1 mm


22.2
mm
33.4
mm

152.4 mm 76.2 mm
'A' 'A'
MATERIALES 276.2 mm

38.1mm 287.4 mm
Polímero compuesto de fibra de carbono DETAIL 1
y fibra de vidrio reforzada, con colores
SEE DETAIL 1
'B'
DIRECTIONAL BAR TILE PLAN
homogéneos en toda la esructura de la pieza y
resistentes a los rayos UV. COMPOSITE SLEEVE ANCHOR
6 TOTAL PER TILE ADHESIVE BED OVER DETAIL 2
EXISTING SUBSTRATE

DIMENSIONES
15 x 60 cm. / 30 x 30 cm
609.6 mm

Notas: se usa el tamaño más ancho si se SECTION A CAULK SEAM BETWEEN


WALKWAY AND TILE
ALL AROUND
304.8 mm

espera un tránsito de personas elevado. ADHESIVE BED OVER ' B'


155.0 mm
EXISTING SUBSTRATE
38.1mm

3.2 mm ' A' ' A'


76.2 mm

38.1 76.2 mm
mm

304.8 mm
CAULK SEAM BETWEEN 152.4 mm 76.2 mm
WALKWAY AND TILE
ALL AROUND SECTION B
2.4 mm 80°

0.5 mm
mm
4.8

5.9 mm
1.6 mm 76.2 mm

2.8 mm
1.5 mm

2.9 mm
11.9 mm Ø 1.8 mm

38.1mm
0.8 mm
mm
3.2

' B'
11.2 24.9

4.9 mm
7.1 mm Ø mm mm
DIRECTIONAL BAR TILE PLAN
38.1 mm

FASTENER COUNTERSINK DETAIL COMPOSITE SLEEVE ANCHOR


WITH STAINLESS STEEL NAIL
DETAIL 2 (6.35mm X 38.1mm)

51
SEÑAL EXTERIOR

Indicativo exterior con poste.


Topes
Estacionamiento Reservado
SEÑAL IDENTIFICATIVA reservar espacios para
estacionamientos.

UBICACIÓN
Proximidades del espacio reservado. 5.00 m

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
MATERIALES
Celtex de 5mm y aplicación diseño con vinil
autoadhesivo ploteado.

DIMENSIONES
60 x 40 cm.
2.50 m 1.30 m 2.50 m
Las señales de acceso ubicadas
al centro de los espacios de 3.80 m
estacionamiento vehicular
accesibles, serán de 1.60m x 1.60m.

2.20 m

2.50 m 1.30 m 2.50 m

52
10
PICTOGRAMAS

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
53
SIMBOLO INTERNACIONAL DE ACCESIBILIDAD (SIA)
Fondo: color azul Pantone 294C.
Silueta: Blanco
DImensiones exterior: 15 x 15 cm mínimo.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
X/10

8X/10 X

X/10

X/5 7X/10 X/10

54
Pictogramas Universales

Ascensor Aseo Bebedero Botar Basura Cafetería Comedor

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
Elevator Toilet Water fountain Trash box Cafe Restaurant

SS.HH. Mujer SS.HH. Hombre Teléfono Accesible Teléfono Escalera Escalera Bajada
Toilets - female Toilets - male Accessible telephone Telephone Stairs Stairs, down

Escalera Subida Escalera Mecánica Escalera Mecánica Bajada Escalera Mecánica Subida Sala de Espera Informes
Stairs, up Escalator Escalator, down Escalator, up Waiting room Information

100

Cambio de moneda Dispensador de Efectivo Mujer Embarazada Tercera Edad Emergencia Accesible
Money/currency exchange Cash dispenser Pregnant woman Seniors Emergency Full accesibility

55
Pictogramas Universales

Rampa Estacionamiento de Bicicletas Bicicleta Parada de Taxis Estacionamiento de autos Reciclaje


Ramped Access Cycle parking Bicycle Taxi stop Car parking Recycle

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
Objetos Perdidos Venta de Tickets Sala de Conferencia Cambiador Ascensor Accesible Duchas
Lost property Ticket sales Conference facilities Baby care Accessible elevator Shower

SS.HH. Niñas SS.HH. Niños Guardaropa Silencio Caja Auditorio


Toilets - girl Toilets - boy Cloakroom Silence Cashier Auditorium

Depósito Limpieza Vestidor Hombres Vestidor Mujeres Vestidor Accesible Vestidor


Deposit Cleaner Dressing room - male Dressing room - female Dressing room - accessible Dressing room

56
Pictogramas Universales

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
Acceso para ciegos Descripción de Audio Máquina de Escribir Telefónica
Blind Audio Description Telephone Typewriter

Interprestación del Teléfono de control de


lenguaje a señas Sistema de escucha asistida volumen
Sign Language Interpretation Assistive Listening Systems Volumen Control Telephone

Large
Print
Braille Impresión Accesible Subtítulos
Braille Accesible Print Open Captioning

57
11
SEGURIDAD
SEÑALES DE

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
58
Señales de Seguridad
En determinados lugares hay que regular
el acceso de las personas a fin de velar Color Significado Ejemplo de aplicación: Contraste Pictograma
por su seguridad. Las señales se aplicarán
Rojo Detenerse, prohibición. Paradas de emergencia, Blanco Negro
en escalones, sendas seguras, salidas de equipos contra incendio.
emergencia, puertas de maquinarias, tapas
de objetos eléctricos, magnéticos, etc. Amarillo Precaución Indicación de riesgos Negro Blanco
(incendio, explosión, radiación,
Se deberá colocar los planos de evacuación Indicación de desniveles,
pasos bajos, obstáculos).

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
y equipos de protección contra incendios
en lugares visibles de acuerdo a los Azul Obligatoriedad Usar equipos de protección personal. Blanco Azul
requerimientos exigidos por el INDECI.
Verde Condiciones seguras Rutas de escape, salidas de emergencia. Blanco Verde

SEÑALES DE PROHIBICIÓN SEÑALES DE OBLIGACIÓN

Destaca el círculo con la barra transversal Destaca el color azul del fondo, el
roja. El pictograma al que se refiere será pictograma
de color negro, estará ubicado en el será de color blanco y estará ubicado en el
centro y nunca se superpondrá a la barra centro.
transversal. El texto de la obligación debe ser de color
El texto de prohibición debe ser de color negro sobre fondo blanco.
negro sobre fondo blanco.

SEÑALES DE ADVERTENCIA SEÑALES DE EVACUACIÓN

Destaca la forma triangular con fondo Se utilizarán en rutas de escape, zonas


amarillo y el pictograma en el centro. seguras y donde convenga instalar.
El texto de advertencia debe ser de color El texto informativo debe ser de color negro
negro sobre fondo blanco sobre fondo blanco.

59
Señales de Prohibición
Medidas: 20x30 cm. Material: Vinil Autoadhesivo blanco. Soporte: celtex de 2mm.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
60
Señales de Advertencia
Medidas: 20x30 cm. Material: Vinil Autoadhesivo blanco. Soporte: celtex de 2mm.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
61
Señales de Advertencia
Medidas: 20x30 cm. Material: Vinil Autoadhesivo blanco. Soporte: celtex de 2mm.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
62
Señales de Obligación
Medidas: 20x30 cm. Material: Vinil Autoadhesivo blanco. Soporte: celtex de 2mm.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
63
Señales de Evacuación
Medidas: 20x30 cm. Material: Vinil Autoadhesivo blanco. Soporte: celtex de 2mm.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
64
Señales de Fotoluminiscentes
Medidas: 20x30 cm. Material: Vinil Autoadhesivo blanco. Soporte: celtex de 2mm.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
65
Señales de Evacuación en caso de incendio
Medidas: 20x30 cm. Material: Vinil Autoadhesivo blanco. Soporte: celtex de 2mm.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
66
12
FINALES
RECOMENDACIONES

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
67
Recomendaciones Finales

1. El sistema Braille tiene su propia alineación y esta no debe modificarse.


2. El sistema Braille debe tener contraste cromático.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
3. Pictogramas y flechas preferiblemente en altorrelieve.
4. Nunca usar bajorrelieve.
5. La señalización podotáctil de advertencia se usa para advertir de un
peligro en el camino.

68
13
BIBLIOGRAFÍA

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
69
Bibliografía

1. UNE 170002:2009 “Requisitos de accesibilidad para la rotulación”.


2. NTE INEN 2850 2014-10 “ Requisitos de accesibilidad para la rotulación”.

M A N U A L D E S E Ñ A L É T I C A A C C E S I B L E - J U E G O S PA N A M E R I C A N O S Y PA R A PA N A M E R I C A N O S
3. ISO-7001 “Graphical symbols - Public information symbols”.
4. NTP 399.009:1974 - revisada 2014 - COLORES PATRONES UTILIZADOS EN
SEÑALES Y COLORES DE SEGURIDAD.
5. ISO23599: Asistive products for blind and vision-impaired persons --
Tactile walking surface indicators.
6. IPC Accesibility Guide.
7. El Reglamento de la Ley No 29973, Ley General de la Persona con
Discapacidad)
8. Plan Nacional de Accesibilidad 2018-2023 del Ministerio de Vivienda
Cosntrucción y Saneamiento.
9. Reglamento Nacional de Edificaciones; Norma A.120
10. Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de la
Organización de las Naciones Unidas.

70

S-ar putea să vă placă și