Sunteți pe pagina 1din 32

Polígono Industrial Juncaril-C/ Loja, parcela 119

18220 Albolote (GRANADA)


(ESPAÑA)
Tfno: (34) 958 466 990 – Fax: (34) 958 467 118
www.poyatos.com - taller@poyatos.com

LISTA DE REPUESTOS

MEZCLADORA
MF-1500 A
2 TRAMPILLAS A 90º

PRECON, S.A.
Las Plazas - Guatemala

FEBRERO 2008
MANTENIMIENTO
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORAS

INDICE

1. Indicaciones generales de seguridad 2


2. Dimensiones de la máquina 4
3. Movimiento e instalación de la máquina 4
4. Descripción de la máquina 4
5. Funcionamiento de la máquina 5
6. Uso de la máquina 6
Funcionamiento manual 6
Funcionamiento automático 7
7. Limpieza 7
8. Protecciones 8
9. Mantenimiento 8
Mantenimiento y cambio del cable del skip 9
Cambio de aceite del grupo hidráulico 10
Cambio aceite, relleno de aceite y purga de aire del reductor 11
Cambio aceite reductor del skip 12
Mantenimiento de motores eléctricos 13
10. Desmantelamiento de la máquina 14

LIBRO DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 1


Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORAS

En el presente libro de instrucciones se recogen las informaciones necesarias para un correcto uso de la
máquina, así como un adecuado mantenimiento y una correcta reparación de la instalación.

La empresa POYATOS se reserva e derecho de modificar en cualquier momento el contenido del


presente libro de instrucciones sin tener la obligación de comunicar dichas modificaciones y/o puestas al
día de sus libros de instrucciones a los propietarios de las máquinas y/o de las instalaciones realizadas
con anterioridad.

Este libro carece de carácter contractual, y es solamente un memorándum de las operaciones que la
máquina puede realizar así como del mantenimiento de la misma. Los datos que aparecen en este libro
son ciertos salvo error tipográfico o modificación por mejora del producto

La empresa POYATOS se considera exenta de toda responsabilidad por los daños causados por la
máquina a las cosas, personas o al producto en caso de:

1. Uso impropio de la instalación.


2. No respeto a la norma vigente.
3. Inobservancia de las instrucciones contenidas en este libro.
4. Inobservancia del programa de mantenimiento.
5. Realización de modificaciones no autorizadas por la empresa Poyatos.
6. Colocación en la instalación de piezas de recambio no originales.
7. Utilización de la instalación con fines distintos de aquellos para los que se proyectó y se
vendió.

1. INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Este manual va dirigido a las personas que van a trabajar con la máquina y a los técnicos que se
encargarán del mantenimiento, pero se recuerda que este libro no está hecho con el fin de que una
persona inexperta se capacite para trabajar como operario de la instalación. Este manual pretende ser un
recordatorio y una guía para personas ya expertas en el funcionamiento de la instalación. Se recuerda
que este libro no puede sustituir la experiencia del trabajador.

La persona o personas encargadas del funcionamiento de la instalación conocerán perfectamente el


modo de funcionamiento de todos los componentes de la misma, serán adiestradas en su manejo, ajustes
y limpieza por técnicos de POYATOS exclusivamente y queda totalmente prohibido que cualquier
persona no cualificada trabaje con la máquina. Leerán y conocerán el contenido de este manual (sobre
todo las medidas de seguridad) y lo tendrán a mano para cualquier consulta. Es muy importante que
estas personas se encuentren presentes en el montaje de la instalación desde su inicio.

No realice ninguna operación o maniobra si no están seguros de ella. En cualquier caso, póngase en

LIBRO DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 2


Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORAS

contacto con la empresa constructora o con el representante de la zona.

Esta instalación es automática, los órganos que la componen pueden ponerse en marcha en cualquier
momento.

Por razones de seguridad queda totalmente prohibido trepar a zonas altas o subir sobre cualquier parte
de la máquina mientras ésta está bajo tensión eléctrica. Para subir o trepar a cualquier parte de la
máquina, accionar la emergencia y llevarse la llave.

El ajuste, puesta a punto y cambio de herramientas lo hará una sola persona. Esta medida es muy
importante. Si interviene más de un operario, podrían producirse accidentes si uno de ellos está
manipulando la máquina y otro interviene en el panel de control. Las operaciones de mantenimiento y
reparación deben ser realizadas por personal profesional cualificado y competente.

Las operaciones de reparación, mantenimiento y limpieza se realizarán con la máquina desconectada de


la red eléctrica y con la presión del grupo hidráulico agotada. La presión del grupo hidráulico se agota al
parar el motor del grupo hidráulico.

No modificar o alterar los dispositivos de seguridad.

Impidan la presencia en el área de trabajo de personal no autorizado.

Usen prendas de vestir idóneos para el trabajo a realizar (guantes, botas, monos, etc.).

No fumen ni usen llamas cerca de materiales inflamables.

Al final de las operaciones de reparación o mantenimiento coloquen correctamente las protecciones


quitadas para realizar el trabajo.
La persona que va a utilizar cualquier medio que levante pesos, tendrá que estar a una distancia
adecuada de la parte que hay que levantar y asegurarse de que no haya personas o cosas en el radio de
acción de una eventual caída de la máquina.

Cuando se vayan a realizar trabajos de mantenimiento o reparación hay que desconectar la corriente
eléctrica por medio del interruptor general de toda la instalación.

Si los trabajos de mantenimiento o reparación forman parte del sistema eléctrico, delegar estos trabajos
en un electricista cualificado conocedor de los riesgos de la energía eléctrica. La corriente de soldadura
puede causar averías muy graves en las instalaciones eléctricas. Por favor, asegúrese de colocar la masa
en la misma pieza donde se va a soldar (lo más cerca posible) y de que exista buen contacto.

LIBRO DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 3


Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORAS

2. DIMENSIONES DE LA MÁQUINA.

Peso Capac.
Modelo A ØB C D
(kG.) (l.)
MF-500 950 1920 2550 2000 1850 350

D
MF-750 1000 2118 2750 2000 2400 500
MF-1125 1115 2612 3400 2300 3950 750

A
MF-1500 1115 2612 3400 2300 4000 1000
MF-2250 1700 3312 4115 2800 8450 1500 Ø B
C
MF-3000 1700 3312 4115 2800 8500 2000

3. MOVIMIENTO E INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA

La máquina se entrega sin embalajes, montada y preparada para realizar las conexiones eléctricas. A la
recepción de la máquina, controlen que ésta no haya sufrido daños durante el transporte, en tal caso
póngase en contacto con la empresa POYATOS o el representante de la zona.

En el momento de la recepción y, de todas formas, antes de la puesta en marcha de la máquina,


controlen el nivel de aceite de los grupos de mezcla y de la bomba hidráulica.
La máquina dispone de puntos de enganche realizados a propósito. Se recomienda que controlen el
correcto equilibrio de la carga. Se puede levantar y mover la máquina con un puente grúa corredera, una
grúa semimóvil, una carretilla elevadora o con cualquier medio idóneo que tenga una capacidad de
elevación mínima igual a dos veces el peso de la máquina.

Para la conexión eléctrica, la única conexión que hay que realizar es la del cuadro eléctrico con la
corriente eléctrica. Asegúrese de que la toma de tierra está conectada correctamente.

4. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA

4.1. MEZCLADORA

1. Tanque de mezcla: Realizado en acero, montada sobre un chasis de perfiles en U. Está protegido por
un carenado que impide la salida del polvo al exterior así como a los elementos interiores de la máquina.
2. Fondo y paredes del tanque de mezcla: Está compuesto de sectores intercambiables y atornillados de
chapa resistente al desgaste.
3. Brazos y paletas de mezcla: Los brazos están realizados en barra redonda de acero. Las paletas están
realizadas en hierro colado Ni-Hard. Ambos componentes están preparados para el trabajo de mezclado.

LIBRO DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 4


Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORAS

4. Descarga: Trampilla para descarga del producto de sección circular en el fondo del tanque accionada
mediante un cilindro neumático o hidráulico (según modelo).

4.2. SKIP DE CARGA

1. Guías de recorrido: Realizadas con perfiles metálicos en U colocados de forma inclinada que permiten
que la tolva para el material realice el recorrido necesario para recoger los áridos y descargarlos en el
tanque de mezcla. Se encuentra unido a la mezcladora en su base por medio de tornillos. En la parte
superior se encuentran los tambores que enrollan el cable.
2. Tolva de carga: Realizada en lámina de acero. Tiene una capacidad acorde con el tamaño y las
posibilidades de mezclado de la máquina. Se mueve por las guías de recorrido por medio de un cable de
acero cuyo diámetro varía según la carga que deba soportar (dependiendo de cada modelo de
mezcladora).

5. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA.

5.1. MEZCLADOR

El mezclador tiene como función mezclar de forma homogénea los productor sólidos y líquidos. Esto es
posible gracias a que el cabezal central de máquina es accionado por un grupo motor-reductor, que le
hace girar. A este cabezal están fijados los brazos y palas de mezclado, que giran de forma solidaria al
cabezal.
La secuencia de operaciones para el mezclado es la siguiente:

- Puesta en marcha del motor de mezclado.


- Cierre de la compuerta de descarga.
- Introducción de los componentes a mezclar.
- Mezclado en seco.
- Introducción del agua y los aditivos que estén previstos.
- Mezclado final.
- Descarga del producto.

5.2. SKIP DE CARGA

La función del skip de carga es la de elevar la carga desde el punto de carga inferior (donde recoge los
áridos a mezclar) hasta el punto habilitado en la mezcladora por donde se introducen los áridos al tanque
de mezcla.

La secuencia de operaciones para la carga es la siguiente:

LIBRO DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 5


Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORAS

- Poner en marcha la cinta de carga.


- Cargar la tolva del skip.
- Poner en marcha el motor de subida de la tolva de carga.
- Subida de la tolva de carga por las guías de recorrido del skip.
- Parada en el lugar programado para la descarga en la mezcladora.
- Descarga del material al tanque de mezcla por medio de la trampilla de descarga incorporada en el skip.
- Puesta en marcha del motor de bajada del skip.

6. USO DE LA MÁQUINA

La máquina se proyectó para realizar la mezcla de materiales inertes en polvo o grano de distinta
naturaleza, ya sea física o química. No se puede utilizar la máquina para otros fines.
La máquina puede trabajar en cualquier ambiente normal de trabajo, porque no es sensible a la humedad,
ni al polvo ni a los cambios normales de temperatura.
La máquina no presenta especiales problemas para trabajar al aire libre, de todas formas, se aconseja
adoptar sistemas de protección, sobre todo para los componentes eléctricos.

6.1. PUESTA EN MARCHA

- Dar tensión al pupitre.


- Poner el interruptor de MAN-AUT en la posición central.
- Dar línea.

6.2. FUNCIONAMIENTO MANUAL

- Pasar el interruptor de MAN-AUT a la posición manual y actuar el pulsador, interruptor, etc., de la parte
de la máquina que se quiera hacer funcionar. Todos los mecanismos de la tapa llevan un rótulo que
indica su función.

6.3. ALGUNAS CONDICIONES PARA FUNCIONAMIENTO MANUAL

- Para poder proceder a poner la cinta báscula en marcha es condición imprescindible que el Skip esté abajo.
- Para que el SKIP suba tiene que estar en marcha la mezcladora.

6.4. CARGA DE ARIDOS

- Programar los Kg. que se quieran cargar. Si se quiere anular algún árido, bastará con programar cero.
- Corregir las colas del árido en su parámetro correspondiente.

6.5. CARGA DE CEMENTO

- Seleccionar los Kg. de cemento que se quieren cargar.

LIBRO DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 6


Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORAS

- Corregir la cola del cemento.


- Cuando se inicie la carga de cemento en manual no se puede pasar a automático hasta que no esté
cargado del todo.
- La carga en automático se inicia cuando está la trampilla de la tolva del cemento cerrada y la báscula
está vacía.

6.6. FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO

- Para pasar a funcionamiento automático hay que tener en cuenta varios puntos:

1º.- Que la mezcladora esté vacía. Si la mezcladora está haciendo una masa y se interrumpe el automático,
hay que terminar esa masa en manual, siguiendo el mismo proceso que se seguiría en automático,
hasta dejar la mezcladora totalmente vacía.

2º.- Que el cemento esté cargado del todo, o totalmente descargado. Si el ciclo automático se interrumpe
estando el cemento a media carga, hay que terminar de cargarlo en manual y, seguidamente, si se
cumplen las otras condiciones, pasar a AUTOMATICO.

3º.- Que el SKIP esté abajo o esté totalmente cargado y la cinta báscula vacía.

Durante la carga de áridos se puede pasar de automático a manual, y viceversa, sin que ello afecte al ciclo
de carga de áridos.

- Al poner funcionamiento automático se inicia la carga de áridos y cemento, si éstos estuvieran sin
cargar.
- Cuando están los áridos cargados, se pone en marcha la cinta báscula, hasta que quede vacía. El SKIP
inicia la subida.
- El SKIP se detiene arriba y está descargando un tiempo controlado.
- Al bajar el SKIP, abre la trampilla del cemento, que cierra cuando la báscula queda vacía, iniciando una
nueva carga de cemento.
- Al terminar de descargar el cemento entra el tiempo de PREAMASADO, y una vez finalizado, empieza a
caer agua.
- Finalizado el tiempo de agua se pone en marcha el TIEMPO DE AMASADO y, cuando éste termina, abre la
trampilla de la mezcladora. Finalizada la descarga, cierra la trampilla de la mezcladora y se inicia un
nuevo ciclo.

7. LIMPIEZA

Tiene que haber un operario que se responsabilice y dirija las operaciones de limpieza.
Si estas operaciones las realiza un sólo operario, la seguridad es mayor.

Proceso de la limpieza:

1.- Abrir el interruptor general y bloquearlo.

LIBRO DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 7


Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORAS

2.- Limpiar la mezcladora haciendo uso de herramientas adaptadas a tal fin como rasquetas, martillo, etc...
No golpear en los laterales.
3.- Una vez despegados todos los restos de hormigón que había en la mezcladora, cerrar ésta. La suciedad
queda dentro.
4.- Con cepillos barrer el polvo que hay sobre la mezcladora, plataforma, etc...
5.- Limpieza del foso del SKIP y zona de tolvas.
6.- El responsable de la limpieza se asegurará de que ningún otro operario queda dentro de la zona del
SKIP cerrando la puerta de acceso.
7.- Limpieza de la cinta de hormigón, rascador y bandejas de la cinta.
8.- Pondrá la planta bajo tensión, arrancará la mezcladora y abrirá la trampilla de la limpieza para extraer la
suciedad que tiene dentro. Si no dispone la mezcladora de trampilla de limpieza, se extraerá la suciedad
por la trampilla de la cinta, no dejando que la suciedad llegue a la prensa.
9.- Limpieza del suelo y alrededores de la mezcladora.

8. PROTECCIONES

La mezcladora está dotada de protecciones que impiden el acceso a los órganos móviles del interior.
Estas protecciones son detectores de seguridad que bloquean el funcionamiento en caso de apertura.
Durante el movimiento se puede realizar inspecciones desde el exterior mediante una ventana situada en
la tapa de la mezcladora convenientemente protegida para evitar accidentes.
El skip también dispone de protecciones para evitar el acceso a los elementos móviles de éste y para
evitar que en su movimiento pueda ocasionar algún accidente.

9. MANTENIMIENTO

La máquina se ha proyectado para reducir en lo posible las intervenciones de mantenimiento. Se


recuerda que las operaciones de reparación y mantenimiento deben ser realizadas por personal
competente y cualificado.

Realizar periódicamente el engrasado de las partes dotadas de grasa y/o engrasadores.


Controlar periódicamente las sujeciones de las partes atornilladas de la instalación. Esto tiene especial
importancia en los elementos sometidos a movimiento, ya que si una de estas piezas se desprende
puede causar daños importantes en la máquina (por ejemplo las palas mezcladoras). El par de apriete
recomendado para cada tipo de tornillo se puede ver en esta tabla:

Tamaño métrico 8x1 10x1,5 12x1,75 14x2 16x2 18x2,5 20x2,5 24x3
Par de apriete (N·m) 27 50 86 137 214 290 432 744

LIBRO DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 8


Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORAS

Controlar periódicamente las partes de la máquina sometidas a desgaste, y sustituir cuando sea
necesario.

9.1. MANTENIMIENTO Y CAMBIO DEL CABLE DEL SKIP

Controlar periódicamente el estado del cable del skip, limpiar exteriormente y lubricar el cable cada 1000
horas de funcionamiento. El lubricante penetrará más fácilmente en el cable si se aplica a su paso por
una polea o sobre el tambor.
Sustituir el cable cuando se vea un deterioro o desgaste del mismo para anticiparnos así a una posible
rotura del mismo. El cable debe ser sustituido:
- Cuando el diámetro total del cable se haya reducido más de un 10% respecto al diámetro original.
- Cuando un torzal esté completamente roto o cuando haya sufrido daños que reduzcan en algún punto el
40% de la sección útil.
- Cuando la pérdida de sección efectiva, por rotura de alambres visibles, en dos pasos de cableado
alcance el 20% de la sección total.
- Cuando el cable presente magulladuras, torceduras o dobleces permanentes.
- Cuando el núcleo sale fuera del cable.
- Cuando se ven uno o más torzales flojos y saliendo del cable.

LIBRO DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 9


Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORAS

Para cambiar el cable del skip:


1. Mover éste hasta que descanse en los topes que se encuentran en las guías de recorrido del
skip.
2. Cuando el skip está apoyado en estos topes, soltar el cable del sujeta-cables de la parte superior
del skip y sacar el cable de todas las canaletas, poleas y del tambor tirando del mismo.
3. Inspeccionar el tambor y las poleas para determinar su nivel de desgaste. Comprobar que las
poleas giran libremente.
4. Volver a colocar el nuevo cable a través de las canaletas, poleas y el tambor y fijarlo al sujeta-
cable. Asegurarse en la colocación del cable que éste no se enrolle.

9.2. CAMBIO DE ACEITE DEL GRUPO HIDRÁULICO

El aceite a emplear será Cepsa Hidráulico HM-46, Cepsa Hidráulico EP-46 o similares de otras marcas.
No mezclar aceites diferentes.
Controlar el nivel semanalmente.
Primer cambio a las 500 horas.
Sucesivos cambios cada 2000 horas o una vez al año.
LIBRO DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 10
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORAS

En el momento del cambio del aceite hidráulico, vaciar completamente la instalación, incluyendo los tubos
y cilindros hidráulicos.
Cambiar también los filtros con cada cambio de aceite.

9.3. CAMBIO DE ACEITE DEL REDUCTOR.

El aceite a emplear será Cepsa Engranajes HP-150 o similares. No mezclar aceites diferentes.
Primer cambio a las 100 horas de funcionamiento.
Sucesivos cambios cada 2000 horas o una vez al año.
Los pasos a seguir para el cambio de aceite del reductor son los siguientes (ver figura 1):

1.- Desconectar de los codos números 02 y 03 los tubos 04 y 05, y quitar el tapón 06, tapón D y mirilla 07.

2.- Dejar salir todo el aceite del reductor (a través de los tubos 04 y 05) y del depósito número 01 (a
través de los codos 02 y 03), a un recipiente adecuado.

3.- Una vez vaciado todo el aceite, conectar el tubo 04 al codo 02 (parte inferior del reductor-depósito) y
quitar el conector A.

4.- Introducir el nuevo aceite por el orificio del tapón D, hasta que el aceite salga por el orificio del
conector A.

5.- Cuando el aceite empiece a salir por el orificio del conector A, colocar el tapón D, conectar el tubo 05
al conector A y dejar que el aceite salga de nuevo por el extremo del tubo 05. Comprobar que no se
crean bolsas de aire dentro del tubo 05 ni tubo 04.

6.- Conectar el tubo 05 al codo 03 y colocar la mirilla 07. Completar el llenado a través del orificio del
tapón 06 hasta el nivel de mirilla número 07 y comprobar que el nivel es estable. Se habrá introducido una
cantidad aproximada de 23 litros.

7.- Colocar el tapón de llenado número 06.

9.3.1. RELLENO DE ACEITE Y PURGA DE AIRE DEL REDUCTOR.

Periodicidad de relleno de aceite: Cada vez que se aprecie una bajada del nivel con respecto a la mirilla
número 07.
Los pasos a seguir para el relleno de aceite y la purga de aire del reductor son los siguientes (ver figura 1):

A. RELLENO DE ACEITE:

1.- Quitar el tapón 06.

2.- Echar aceite a través del orificio del tapón 06 hasta el nivel de la mirilla 07.

3.- Como máximo han de entrar 2,5 litros de aceite.

4.- Colocar el tapón 06.

5.- Si han entrado 3 litros de aceite o más, proceder a la purga de aire del reductor.
LIBRO DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 11
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORAS

B. PURGA DE AIRE:

1.- Con el tapón 06 y tapón D quitados, desconectar el tubo 05 del conector A y del codo 03.

2.- Echar aceite a través del orificio del tapón D mediante un embudo hasta que el mismo salga
por el orificio del conector A.

3.- Limpiar el tubo 05 de aceite mediante aire a presión.

4.- Conectar el conector A junto con el tubo 05, colocar el tapón D y continuar echando aceite
a través del orificio del tapón 06 hasta que salga por el otro extremo del tubo 05.

5.- Conectar el tubo 05 al codo 03 y terminar el relleno de aceite.


6.- Comprobar que el nivel de aceite es estable y colocar el tapón 06.
06
EM B UDO 07

A TAP ÓN D

C 01

03
04 05 02

Figura 1

9.4. CAMBIO DE ACEITE REDUCTOR DEL SKIP

Realizar el primer cambio después de 100 horas de funcionamiento, y los sucesivos cambios cada 2500
horas de funcionamiento o de todos modos cada año.
El aceite a emplear será Cepsa Engranajes HP-150 o similares. No mezclar aceites diferentes.
Se aconseja controlar periódicamente los niveles, así como cambiar el aceite con el reductor caliente para
favorecer la salida.
Los pasos a seguir para el cambio de aceite son los siguientes (ver figura 2):

- Desenrollar el cable del tambor para liberar el orificio de este y tener así acceso al tapón del reductor.
- Quitar el tapón A
- Hacer girar el reductor y el tambor hasta poner el orificio del tapón A en el punto máximo inferior. Quitar el
tapón B para facilitar la salida del aceite.
- Añadir aceite por el tapón A hasta que comience a salir por el tapón B.
- Colocar los tapones A y B y hacer dar unas vueltas al reductor para eliminar posibles burbujas de aire.
Luego controlar los distintos niveles.
LIBRO DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 12
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORAS

TA MBOR
TAPON B

TAPON A

REDUC TOR

Figura 2

9.5. MANTENIMIENTO DE MOTORES ELÉCTRICOS (Ver figura 3)

9.5.1. INSPECCIÓN GENERAL

- Inspeccione el motor a intervalos regulares.


- Mantenga el motor limpio y asegúrese de que tiene una buena ventilación.
- Compruebe el estado de los retenes y cámbielos si es necesario.
- Compruebe el estado de las conexiones y de los pernos de montaje.
- Compruebe el estado de los rodamientos.

9.5.2. LUBRICACIÓN.

Hay que reengrasar los motores mientras están en funcionamiento. Si esto no es posible, se puede llevar a
cabo el engrase mientras el motor está parado. Los pasos para en engrase son los siguientes:
- Abrir los orificios o válvulas de salida de grasa, si el motor dispone de ellos.
- Comprobar que el conducto de lubricación está abierto.
- Introducir la grasa en el rodamiento.
- Dejar funcionar el motor 1 ó 2 horas para asegurar que todo el exceso de grasa ha salido del rodamiento.
Cerrar los orificios o la válvula de salida, si existe.

9.5.3. REGLAJE PAR FRENANTE

El par frenante es proporcional a la compresión de los resortes (18) que se puede variar accionando las
tuercas (20). La compresión de los tres resortes debe ser cuanto más uniforme posible. Si alimentando el
freno el electroimán no lograra atraer el núcleo móvil (24) de un golpe seco, manteniéndolo atraído sin
vibraciones, verificar la correcta regulación del entrehierro (60) y de perdurar la anomalía, aflojar las tuercas
(20) de dos roscas y ensayar de nuevo hasta lograr el correcto funcionamiento.

9.5.4. SUSTITUCIÓN DEL DISCO DE FRENO

Aflojar el tornillo (27), quitar la tapa protección freno (26) y aflojar las tuercas (22), sacar de los prisioneros
(19) el electroimán (25), quitar las tuercas (20-21) y los resortes (18). Sacar el núcleo móvil (24) de los
prisioneros (19), quitar el disco de freno (23) viejo y poner el nuevo. Seguir el procedimiento inverso para
seguir desmontando. Se recomienda tener las manos limpias antes de tocar el disco de freno, puesto que
toda la presencia de grasa disminuiría la capacidad frenante, aumentando el ruido.
LIBRO DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 13
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORAS

9.5.5. SUSTITUCIÓN DEL ELECTROIMÁN

Aflojar el tornillo (27), quitar la tapa protección (26), desconectar los terminales del electroimán (25), aflojar las
tres tuercas (22) y sacar de los prisioneros (19) el electroimán (25). Colocar sobre los prisioneros el nuevo
electroimán cuidando que al conectar los terminales los colores correspondan, evitando que se confundan los
conductores de los dos grupos (freno AC). Apretar las tuercas (22) y controlar antes de volver a montar la
tapa de protección, que el electroimán funcione correctamente. Alimentando el freno, el electroimán (25)
debe atraer nuevamente el nucle móvil (24) de un golpe seco y mantener una atracción sin vibraciones ni
ruidos. Si el núcleo móvil vibrara, controlar que los terminales estén correctamente acoplados.

9.5.6. REGLAJE DEL ENTREHIERRO


El entrehierro (60), o sea la distancia entre los dos núcleos electromagnéticos del electroimán (25) y del
núcleo móvil (24), debe ser de 0,2-0,4 mm. No es prudente sobrepasar 0,5 mm. para evitar vibraciones del
núcleo móvil, ruidos excesivos y la eventual quemadura de las bobinas del electroimán. Para devolver el
entrehierro a su valor, intervenir sobre el par de tuercas (21-22) que detienen el electroimán (25),
avanzándolo hacia el núcleo móvil. Terminada esta operación, controlar la uniformidad del entrehierro y la
sujeción de las tuercas.

Figura 3

10. DESMANTELAMIENTO DE LA MÁQUINA.

La máquina puede ser desmantelada y reducida a chatarra sin tener que realizar ninguna operación especial
o particular.
Es necesario, únicamente, quitar el aceite del reductor, el aceite hidráulico del circuito (si el modelo dispone
de él), así como las partes de plástico o de goma (cables, protecciones, etc.) y eliminarlo todo a través de una
empresa autorizada.

01

LIBRO DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO 14


LISTA DE REPUESTOS
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORA MF-1500 A

INDICE

11-01-01 Cuerpo de la mezcladora 2


11-01-02 Chapas de desgaste 3
10-02-01 Cabezal giratorio 4
10-03-01 Tapa 6
11-04-01 Trampilla 7
CL-298 Cilindro hidráulico de trampilla 8
- Esquema hidráulico 9
12-01-01 Skip 10
16-10-02 Tolva báscula de cemento 12
48-10-00 Cinta alimentadora 13
46-01-00 Cinta de hormigón 14
- Esquema neumático 15

LIBRO DE REPUESTOS 1
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORA MF-1500 A

CUERPO DE LA MEZCLADORA (11-01-01)

11- 01-01-02

11- 01-01-03
11- 01-01- 01

11- 01-01-08

11-01-01-05
11-01-01-04

11- 01-01- 07
11- 01-01- 06

11- 01-01- 10
11- 01-01- 09

Referencia Denominación Cantidad Codigo


11-01-01-01 Cuerpo 1
11-01-01-02 Reductor 1 510 638
11-01-01-03 Tornillo cogida reductor 12
11-01-01-04 Campana motor-reductor 1
11-01-01-05 Tornillo de campana 6
11-01-01-06 Acoplamiento motor-reductor 1
11-01-01-07 Motor 1 510 146
11-01-01-08 Tornillo cogida del motor 4
11-01-01-09 Cono de descarga 1
11-01-01-10 Tornillo de cono 3

LIBRO DE REPUESTOS 2
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORA MF-1500 A

CHAPAS DE DESGASTE (11-01-02)

11-01-02-02
11-01-02-06
11-01-02-03
11-01-02-01

11-01-02-05
11-01-02-07
11-01-02-04

Referencia Denominación Cantidad Codigo


11-01-02 Juego de chapas antidesgaste -
11-01-02-00 Juego de chapas antidesgaste de fondo 1 561 062
11-01-02-01 Chapa interior 2 560 681
11-01-02-02 Chapa exterior inferior 4 561 061
11-01-02-03 Chapa de fondo 1 2
11-01-02-04 Chapa de fondo 2 2
11-01-02-05 Chapa de trampilla 2
11-01-02-06 Chapa exterior superior 4
11-01-02-07 Tornillo avellanado + tuerca 70

LIBRO DE REPUESTOS 3
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORA MF-1500 A

CABEZAL GIRATORIO (10-02-01)

10-02-01-23
10-02-01-22
10-02-01-21
10-02-01-20
10-02-01-19 10-02-01-17
10-02-01-16
10-02-01-18
10-02-01-15
10-02-01-00
10-02-01-01
10-02-01-02 10-02-01-09
10-02-01-03

10-02-01-08
10-02-01-10

10-02-01-07

10-02-01-11
10-02-01-25
10-02-01-12

10-02-01-26

10-02-01-06
10-02-01-04
10-02-01-25
10-02-01-12
10-02-01-11

10-02-01-14
10-02-01-05 10-02-01-13

Referencia Denominación Cantidad Codigo


10-02-01-00 Cabezal giratorio 1
10-02-01-01 Brida tope 1
10-02-01-02 Tornillo de brida + arandela 3
10-02-01-03 Tornillo de reductor + arandela 1
10-02-01-04 Brazo 1 1
10-02-01-05 Brazo 2 1
10-02-01-06 Brazo 3 1
10-02-01-07 Brazo 4 1

LIBRO DE REPUESTOS 4
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORA MF-1500 A

CABEZAL GIRATORIO (10-02-01)

Referencia Denominación Cantidad Codigo


10-02-01-08 Brazo 5 1
10-02-01-09 Brazo 6 1
10-02-01-10 Brazo 7 1
10-02-01-11 Protector de brazo 7
10-02-01-12 Pala rascadora 2 510 543
10-02-01-13 Pala mezcladora 6 510 300
10-02-01-14 Tornillo + tuerca de pala mezcladora 12 590 727
10-02-01-15 Balancín de regulación 7 510 914
10-02-01-16 Pasador 7 560 778
10-02-01-17 Tornillo + tuerca de regulación 7 560 790
10-02-01-18 Chaveta 7
10-02-01-19 Balancín amortiguador 7 510 915
10-02-01-20 Silentbloc 7 510 605
10-02-01-21 Tuerca + arandela de silentbloc 7
10-02-01-22 Arandela tope silentbloc 7 560 779
10-02-01-23 Tornillo + tuerca de balancín 7 590 742
10-02-01-24 Tapa del buje giratorio 1
10-02-01-25 Tornillo + tuerca de pala rascadora 4

LIBRO DE REPUESTOS 5
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORA MF-1500 A

TAPA DE LA MEZCLADORA (10-03-01)

01

10-03- 01-04
10-03- 01-01

10-03- 01-00

15-05-11
10-03- 01-0 5
15-05-12
10-03- 01-06

10-03- 01-02

10-03- 01-03

Referencia Denominación Cantidad Codigo


10-03-01-00 Conjunto tapa 1
10-03-01-01 Tornillo de tapa 4
10-03-01-02 Cierre de tapas 2
10-03-01-03 Cierre de seguridad magnético 2
10-03-01-04 Tapa central 1
10-03-01-05 Conjunto difusor de agua 1
15-05-11 Rueca de agua 2
15-05-12 Difusor de agua 2
10-03-01-06 Electroválvula 1

LIBRO DE REPUESTOS 6
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORA MF-1500 A

TRAMPILLA (11-04-01)

11-04-01-11
11-04-01-12
11-04-01-01 11-04-01-13

11-04-01-18
11-04-01-20
11-04-01-21

11-04-01-14
11-04-01-15
11-04-01-16
11-04-01-05
11-04-01-17
11-04-01-02

11-04-01-03
11-04-01-04
11-04-01-06 11-04-01-18
11-04-01-07
11-04-01-08
11-04-01-09
11-04-01-10

11-04-01-19

Referencia Denominación Cantidad Codigo


11-04-01-01 Conjunto trampilla y eje soldado 2
11-04-01-02 Buje soporte de trampilla 2
11-04-01-03 Eje de la trampilla 2
11-04-01-04 Chaveta 4
11-04-01-05 Tornillo 16
11-04-01-06 Casquillo de fricción 2 510 907
11-04-01-07 Rodamiento 2 510 617
11-04-01-08 Arandela eje trampilla mezcladora 2
11-04-01-09 Tuerca 4 510 440
11-04-01-10 Arandela de seguridad 2 510 729
11-04-01-11 Brida del rascador 6
11-04-01-12 Rascador 2
11-04-01-13 Tornillo avellanado + tuerca autoblocante 18
11-04-01-14 Goma sobre trampilla 2
11-04-01-15 Brida goma 6
11-04-01-16 Tornillo avellanada + tuerca autoblocante 12
11-04-01-17 Cilindro hidráulico 2
11-04-01-18 Anillo elástico 4
11-04-01-19 Engrasador recto 2
11-04-01-20 Eje posterior 2
11-04-01-21 Tornillo + arandela 2

LIBRO DE REPUESTOS 7
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORA MF-1500 A

CILINDRO HIDRÁULICO DE LA TRAMPILLA (CL-298)

12 11 13
08
09
05 10 17
19
03 07

16
15
14
01 04
06

Color : Gris
Ø camisa = 40 mm.
Ø vástago = 22 mm.
Carrera = 300 mm.

Referencia Denominación Cantidad Codigo


01 Camisa 1
03 Vástago 1
04 Pistón 1
05 Tapa anterior 1
06 Pieza media tapa anterior 1
07 Cierre tapa anterior 1
08 Junta tórica interior de tapa 1
09 Anillo elástico 1
10 Arandela 1
11 Empaquetadura del pistón 1
12 Junta tórica del pistón 1
13 Pasador elástico 1
14 Empaquetadura 1
15 Junta tórica + aro duro 1
16 Rascador 1
17 Guia del vástago 1
19 Cabeza de rótula 1

LIBRO DE REPUESTOS 8
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORA MF-1500 A

ESQUEMA HIDRÁULICO MEZCLADORA

14 TRAMP ILLA 14 TRAMP ILLA

CHICLE 1 mm. CHICLE 1 mm.

12

13 A B 13 A B

P T

17

9
16 10
3 7
4 M
8
5
6
2
1

Referencia Denominación Cantidad Codigo


01 Depósito 1
02 Filtro de aspiración (cartucho) 1 541 171
03 Soporte de la bomba 1 540 485
04 Bomba de engranajes 1 540 502
05 Desvaporador 1 541 051
06 Nivel de aceite 1 540 163
07 Acoplamiento de bomba 1 540 337
08 Brida aspiración de bomba 1 540 258
09 Brida impulsión de bomba 1 540 257
10 Motor eléctrico 1
11 Bloque 1 540 920
12 Regulador de presión 1 541 030
13 Electroválvula 2 540 156
14 Cilindro de trampilla 2
15 Manómetro 1
16 Exclusor para manómetro 1

LIBRO DE REPUESTOS 9
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORA MF-1500 A

SKIP (12-01-01)

1 2-0 1-0 0-00


1 2-0 1-0 0-01
1 2-0 1-0 0-02

1 2-0 1-0 1-14


1 2-0 1-0 1-24

1 2-0 1-0 1-04


1 2-0 1-0 1-05
1 2-0 1-0 1-06
1 2-0 1-0 1-07
1 2-0 1-0 1-00
1 2-0 1-0 1-08
1 2-0 1-0 1-29
1 2-0 1-0 1-01 1 2-0 1-0 1-08
1 2-0 1-0 1-02
1 2-0 1-0 1-08 1 2-0 1-0 1-09
1 2-0 1-0 1-10
1 2-0 1-0 1-11
1 2-0 1-0 1-12
1 2-0 1-0 1-13

1 2-0 1-0 1-24


1 2-0 1-0 1-18
1 2-0 1-0 1-25
1 2-0 1-0 1-17 1 2-0 1-0 1-28
1 2-0 1-0 1-26
1 2-0 1-0 1-19 1 2-0 1-0 1-27
1 2-0 1-0 1-20
1 2-0 1-0 1-21
1 2-0 1-0 1-22
1 2-0 1-0 1-23

1 2-0 1-0 1-15

1 2-0 1-0 1-16

LIBRO DE REPUESTOS 10
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORA MF-1500 A

SKIP (12-01-01)

Referencia Denominación Cantidad Codigo


12-01-01-00 Soporte de la tolva 1
12-01-01-01 Trampilla 1
12-01-01-02 Eje de avance de la trampilla 1
12-01-01-04 Eje de ruedas 4 560 029
12-01-01-05 Rueda 6 560 653
12-01-01-06 Tornillo + tuerca 8
12-01-01-07 Rodamiento 12 510 091
12-01-01-08 Anillo elástico 8
12-01-01-09 Eje de polea 2 560 103
12-01-01-10 Polea 2 560 188
12-01-01-11 Rodamiento 2 510 068
12-01-01-12 Anillo elástico 2
12-01-01-13 Anillo elástico 4 560 029
12-01-01-14 Tolva para skip 1 560 466
12-01-01-15 Soporte del reductor-tambor 1 560 791
12-01-01-16 Tornillo del soporte 10
12-01-01-17 Tambor del cable 1 560 707 (300)
560 708 (400)
12-01-01-18 Cable de acero 1 511 431
12-01-01-19 Eje del tambor (acoplamiento atornillado) 1 560 792
12-01-01-20 Rodamiento 1 510 070
12-01-01-21 Anillo elástico 1 511 186
12-01-01-22 Anillo elástico 1 560 217
12-01-01-23 Tornillo del eje del tambor 6
12-01-01-24 Reductor 1 511 263
12-01-01-25 Tornillo reductor-tambor 12
12-01-01-26 Tornillo del reductor 15
12-01-01-27 Motor freno 1 510 272
12-01-01-28 Tornillo motor-reductor 4
12-01-01-29 Eje de giro de la trampilla 1 560 030
12-01-00-00 Criba de áridos 1
12-01-00-01 Barra de regulación 4
12-01-00-02 Tornillo + tuerca 10

LIBRO DE REPUESTOS 11
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORA MF-1500 A

TOLVA BASCULA DE CEMENTO (16-10-02)


16- 10-02- 07 16-10-02- 09 16- 10-02- 01
16-10-02- 08
16- 10-02- 06

16- 10-0 2- 05
16- 10-0 2- 04

16-10 -02- 03

16- 10-0 2-16


16- 10-0 2-15

16- 10-02-02

1 6- 10-02- 11
1 6- 10-02- 10
1 6-10-02- 12
16- 10-02- 13

1 6- 10-02- 14

Referencia Denominación Cantidad Codigo


16-10-02-01 Soporte de tolva 1
16-10-02-02 Tornillo 10
16-10-02-03 Tolva 1
16-10-02-04 Tapa de tolva 1
16-10-02-05 Tornillo 4
16-10-02-06 Esparrago 1
16-10-02-07 Tuerca de esparrago 3
16-10-02-08 Célula de carga 1
16-10-02-09 Tornillo de célula de carga 2
16-10-02-10 Unidad de descarga 1
16-10-02-11 Tornillo de sujección 8
16-10-02-12 Cilindro accionador 1
16-10-02-13 Tubo de goma 1
16-10-02-14 Abrazadera 2
16-10-02-15 Vibrador 1
16-10-02-16 Tornillo + tuerca 4

LIBRO DE REPUESTOS 12
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORA MF-1500 A

CINTA ALIMENTADORA (48-10-00)

48-10-00-10 48-10-00-11 48-10-00-06

48-10-00-02

48-10-00-05 48-10-00-01
48-10-00-09
48-10-00-04
48-10-00-08
48-10-00-03
48-10-00-07
48-10-00-12

Referencia Denominación Cantidad Codigo


48-10-00-01 Chasis 1
48-10-00-02 Tambor motriz 1
48-10-00-03 Rodamiento 1
48-10-00-04 Rodamiento 1
48-10-00-05 Conjunto tornillo 8
48-10-00-06 Tambor de retorno 1
48-10-00-07 Rodamiento 2
48-10-00-08 Esparrago 2
48-10-00-09 Tuerca 6
48-10-00-10 Rodillo 12
48-10-00-11 Banda 1
48-10-00-12 Motor-reductor 1

LIBRO DE REPUESTOS 13
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORA MF-1500 A

CINTA DE HORMIGON (46-01-00)

46-01 -00-17 46-01-00 -19


46-01-00 -13
46-01-00 -04

46 -01 -00-01

46-01-00 -03 46-01-00 -14


46-01-00 -02 46-01-00 -15
46-01-00 -18
46-01-00 -16

46 -01-00-06
46 -01-00-05 46 -01-00-08
46 -01-00-07

46-01-00 -10
46 -01-00-09

Referencia Denominación Cantidad Codigo


46-01-00-01 Chasis de cinta 1
46-01-00-02 Rodamiento 2 510 029
46-01-00-03 Tornillo 8
46-01-00-04 Tambor motriz 1
46-01-00-05 Reductor 2
46-01-00-06 Polea reductor 2 510 980
46-01-00-07 Motor 2 510 115
46-01-00-08 Polea del motor 2 510 557
46-01-00-09 Correa transmisión 8 510 175
46-01-00-10 Tornillo de motor 8
46-01-00-11 Protección 2
46-01-00-12 Tornillo de protección 4
46-01-00-13 Tambor de retorno 1
46-01-00-14 Rodamiento tambor de retorno 2 510 046
46-01-00-15 Esparrago 2
46-01-00-16 Tuerca 6
46-01-00-17 Rodillo Ø 60 x 220 - 510 509
46-01-00-18 Rodillo Ø 60 x 640 - 510 439
46-01-00-19 Banda transportadora 1 510 920

LIBRO DE REPUESTOS 14
Polígono Industrial Juncaril – C/ Loja, parcela 119
18220 Albolote (Grandada) – ESPAÑA
www.poyatos.com - taller@poyatos.com
MEZCLADORA MF-1500 A

ESQUEMA NEUMÁTICO MEZCLADORA

TOLVA DE
CEME NTO

06

4 2

05

04
3 1

02
01 03

Referencia Denominación Cantidad Codigo


01 Filtro 1
02 Regulador de presión 1
03 Lubricador 1
04 Electroválvula de clapet 1
05 Regulador de caudal 1
06 Cilindro de tolva de cemento 1

LIBRO DE REPUESTOS 15

S-ar putea să vă placă și