Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PROGRAMME;
UNIVERSITY OF LAHORE
ASSIGNMENT TOPIC;
SUBMITTED TO ;
The analyses the complex Case system of Urdu within the framework
of Government and Binding (GB) theory. It concentrates both on the
word order and the phrase structure order of the language and on the
various Cases to subject NPs in Urdu.
The Urdu language started evolving from Farsi and Arabic contacts
during the invasions of the Indian subcontinent by Persian and Turkic
forces from the 11th century onward. Urdu developed more decisively
during the Delhi Sultanate (1206–1526) and the Mughal Empire
(1526–1858).
Case Markers;
Case markers are defined as the relational morphemes or the lexical
units or words,which mark the grammatical functions to the words
with which they are used. In Urdu, the case markers are syntactically
attached with the words but are lexically independent.It means they are
treated with independent POS tags (Rizvi et al., 2005). They affect the
structure of the sentence and can cause grammatical ambiguities, like;
the free word order property of Urdu text is due to case markers.
A. Nominative Case;
If there is no case marker with the noun (or the noun phrase), the noun
is said to be in nominative case, which is the default case of noun, Here
both ‘boy’ and ‘book’ are in nominative form, which assume subject
and object functions respectively.
The Nominal Domain;
• No definite determiners (demonstratives, one indefinite determiner).
Specificity marked via
B. Ergative Case
The ergative is confined to subjects and must appear on transitive
C. Dative Case
The dative is identical in form to the accusative. It differs from the
accusative in that it marks indirect objects, and subjects, and never
alternates with nominative objects.The dative indirect object never
becomes subject under passivization, unlike the accusative.
D. Accusative Case
The accusative is form-identical with the dative ko. Many approaches
therefore assume that Urdu/Hindi lacks an accusative and that the ko is
an inherent dative case (e.g., Mahajan 1990,Davison 1998). However,
there are two distinct distributional patterns with regard to ko.
Furthermore, ko is associated with a notion of affectedness (Saksena
1982).
The noun (or noun phrases) marked with case marker, sey are
characterized as an instrumental case in most of the literature on Urdu
and Hindi. Actually, the ‘sey’ is too versatile and noun cases marked
with ‘sey’ occupy different grammatical relations. They are sometimes
subject, object, oblique arguments controlled by verb argument
structure and also as adjunct in a post-positional phrase or as an
adverbial phrase.
F. Agent Case
The animate noun (or noun phrase) marked with case marker, sey, is
categorized as agent case and occupies ‘subject’ position in the verb’s
argument structure.
G. Mutual Case
The case marker ‘sey’ is also used to mark animate nouns as ‘object’
position in the verbal argument structure. Here the marked noun is
undergoer or experiencer of the action involved and thus occupies
object position.
H. Instrumental Case
For the inanimate nouns (or noun phrases) known as the instrumental
nouns in Urdu: aesm-e-aalah, when marked with case marker, sey, are
categorized as instrumental case.For instrumental case the nouns are
inanimate, classified as instrumental nouns and typically used by some
agent or actor as an aid to accomplish some task.
In Urdu-Hindi, morphological formation of causatives exists for many
verbs. There are two causative forms in Urdu-Hindi. We refer to them
by numbers 1 and 2. Causative form 1, is formed by adding suffix -aa
to the stem form of the verb. It requires that the causee is in accusative
case marked with case marker ‘kao’. Causative form 2 is formed by
using suffix -waa to the verb’s stem form. The causee is required in
agent case marked with case marker ‘sey’.
Clause Structure
Butt, Miriam and Tracy H. King. 1996. Structural Topic and Focus
withoutMovement. In On-line Proceedings of the First LFG
Conference, Rank Xerox, Grenoble.
Bashir, Elena. 1999. The Urdu and Hindi Ergative Postposition ne:
Its Changing Role in the Grammar. In The Yearbook of South Asian
Languages and Linguistics, ed. Rajendra Singh.11–36. New Delhi:
Sage Publications.