Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Potencia Fluida
Director general: Sergio Fonseca Director de innovación y servicios: Alan David Palau Gerente de contenidos K-12:
Jorge Luis Íñiguez Gerente de arte y diseño: Asbel Ramírez Coordinadora de contenidos de bachillerato y custom:
Lilia Moreno Especialista en contenidos de aprendizaje: Fabiola Román Especialista en contenidos de aprendizaje
Jr.: Claudia Romero Coordinadora de arte y diseño: Mónica Galván Supervisor de arte y diseño: Gustavo Rivas
Correctora de pruebas y Revisora técnica: Mireille Bravo Lectura de pruebas: Luis Aguilar Diseño de interiores:
Daniela Torres Composición y diagramación: Zoraida Olvera Diseño de portada: Factor 02.
ISBN LIBRO IMPRESO: 978-607-32-3452-8 D.R. © 2016 por Pearson Educación de México, S.A. de C.V.
ISBN E-BOOK: 978-607-32-3450-4 Avenida Antonio Dovalí Jaime No. 70,
Impreso en México. Printed in Mexico. Torre B, piso 6, Colonia Zedec, ED Plaza Santa Fe,
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 – 18 17 16 15 Delegación Álvaro Obregón, Distrito Federal
C.P. 01210
Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana
Reg. Núm. 1031.
Reservados todos los derechos. Ni la totalidad ni parte de esta publicación pueden reproducirse, registrarse o transmitirse, por
un sistema de recuperación de información en ninguna forma ni por ningún medio, sea electrónico, mecánico, fotoquímico,
magnético o electroóptico, por fotocopia, grabación o cualquier otro, sin permiso previo por escrito del editor.
El préstamo, alquiler o cualquier otra forma de cesión de uso de este ejemplar requerirá también la autorización del editor o de
sus representantes.
www.pearsonenespañol.com
iii
Contenido
Agradecimientos viii
Prólogo ix
Agradecimientos
Damos gracias a nuestras familias, quienes nos motivaron a escribir este libro y nos inspiraron para
seguir investigando más.
Deseamos agradecer a nuestros colegas y estudiantes, tanto de la Facultad de Ingeniería Mecá-
nica y Eléctrica como de otras instituciones, quienes hicieron valiosas sugerencias para mejorar el
texto. También agradecemos a los ingenieros Salvador Hobe, Alfonzo Ramírez Martell y al maestro
Julio de la Garza por sus valiosas sugerencias y apoyos con la compañía FESTO, así como a la com-
pañía PARKER HANNIFIN por su visión de futuro y permitirnos usar su base de datos, fotogra-
fías, gráficas y tablas que conforman este texto; la mayor riqueza que una empresa puede aportar en
los jóvenes es el legado de sus experiencias y conocimientos.
ix
Prólogo
La mayoría de los estudiantes que ingresan al curso de Potencia Fluida no saben en qué consisten
temas como la mecánica de sólidos y la mecánica de fluidos, por lo que es necesario ayudarlos
a obtener una primera impresión de patrones de comportamiento de los circuitos, variación de
presiones a través de las válvulas de control de presión y de las fuerzas que interactúen en los
elementos de trabajo, así como de los accesorios utilizados para formar, por completo, un sistema
de potencia fluida.
Es por lo anterior que presentamos dichos conceptos de una forma clara y elemental, quedando
de la siguiente manera:
• Se utilizan, de forma abundante, fotografías e ilustraciones en las descripciones de los compo-
nentes y circuitos de la potencia fluida, así como en los enunciados de los problemas. Este mé-
todo visual está pensado para complementar las descripciones matemáticas de los conceptos
básicos de física, mecánica de sólidos, mecánica de fluidos y termodinámica —también podría-
mos incluir transferencia de calor— necesarios para los diseños en potencia fluida.
• Se incluye gran parte de los pasos de la deducción de ecuaciones, junto con descripciones com-
pletas con la finalidad de ayudar al estudiante a dar seguimiento a la deducción. Se trata de ser
especialmente claros en las deducciones que comprenden ecuaciones básicas de la ecuación de
energía, eficiencias, así como de física.
• Se incorpora una amplia variedad de problemas. Algunos de ellos se concentran en ideas con-
ceptuales con un mínimo de análisis que ayudan a encausar al estudiante en la dirección correc-
ta respecto a conceptos y principios básicos.
• Se incluyen numerosos ejemplos para el área de potencia fluida y neumática.
La primera mitad del texto está dedicada, en esencia, a principios básicos de dominio público
como son las propiedades de los fluidos hidráulicos, filtración y la segunda a la aplicación y diseño
de los circuitos para problemas de ingeniería. No obstante, en las secciones sobre principios básicos
se introducen aplicaciones prácticas mediante ejemplos y problemas, con lo que se busca motivar
aún más al estudiante en el estudio de estos temas.
En este texto se ha realizado la estructuración del uso de diagramas de fuerzas para las válvulas
de control y cilindros o motores hidráulicos, eficiencias en las bombas y motores hidráulicos,
ecuación de estado para el tamaño nominal del acumulador. Se han añadido varios problemas con
ejemplos usando diagramas y tablas de operación o funcionamiento de las bombas y motores oleo-
hidráulicos para su selección. Conforme se introduce más a la lectura de los capítulos, se observa
que la potencia fluida también se conoce como: oleohidráulica, hidráulica o hasta oleodinámica.
Es importante que se resuelvan los problemas que se han propuesto para el entendimiento de cada
tema y seguir avanzando en el diseño de los circuitos de la potencia fluida como son:
• El concepto de las propiedades: densidad, peso específico, índice de viscosidad.
• Filtros, colocación de los filtros y grado de filtración.
• La ecuación de Bernoulli y energía normal a líneas de corriente empleadas en tubería.
• Pérdidas de presión en los circuitos de potencia fluida.
• Curvas de caída de presión en válvulas direccionales.
• Simbología incluyendo algunos signos de válvulas de cartuchos.
• El análisis de fuerzas con válvulas de control de flujo, de control de presión y en cilindros.
• El uso de métodos de paso a paso en análisis de circuitos.
• Circuitos regenerativos, de alta y baja, de secuencia, contrabalance.
• Control de la velocidad de cilindros de doble efecto.
• Se agregaron un gran número de problemas por cada capítulo al texto.
• Diseño de circuitos neumáticos.
Por lo tanto, en este texto agregamos un significativo número de problemas abiertos que au-
mentarán el interés del estudiante en la materia de Potencia Fluida, que permitirán fortalecer su
x Potencia fluida
capacidad para aplicar el tema a necesidades reales, así como prepararlo mejor para la práctica de la
ingeniería. Debido a que muchos de estos problemas implican consideraciones de tipo explorato-
rio, de qué sucedería si…, y de sensibilidad de parámetros, se recomienda que se traten en compu-
tadora con un paquete de software para la solución de los circuitos de potencia fluida.
Aunque los estudiantes ciertamente pueden crear y solucionar los modelos y circuitos con un
software con el que ya estén familiarizados, es necesario solucionar de forma analítica y matemática
si se requiere, para después comprobarlos.
Recomendamos el uso de los software Automation Studio de FAMIC, Fluid Sim-H y Fluid
Sim-P de FESTO, ya que éstos facilitan la comprensión del comportamiento de los circuitos de
potencia fluida.
CAPÍTULO 1 Sistema de unidades y propiedades de la materia 1
Capítulo 1
Sistema de unidades y propiedades de la materia
a. SI (MLtT)
Es la abreviatura del Sistema Internacional de Unidades (“Système Internacional d´Unités), que es
una extensión y refinamiento del sistema métrico tradicional. Más de 30 países lo han declarado
como el único sistema legalmente aceptado.
En el SI la unidad de masa es el kilogramo (kg), la unidad de longitud es metro (m), la unidad
de tiempo es el segundo (s) y la unidad de temperatura es el kelvin (K). La fuerza es una dimen-
sión compuesta y su unidad, el newton (N), se define a partir de la segunda ley de Newton como:
1 newton es la cantidad de fuerza que se necesita aplicar a 1 kg masa para adquirir una aceleración
de 1 m/s2, es decir: 1 N = 1 kg m/s2.
En el sistema cgs absoluto de unidades la unidad de masa es el gramo (g), la unidad de longi-
tud es el centímetro (cm), la unidad de tiempo es el segundo (s) y la unidad de temperatura es el
kelvin (K). La fuerza es una dimensión compuesta y su unidad, la dina (dyn), se define en térmi-
nos de la segunda ley de Newton como: 1 dyn = 1 g cm/s2.
gc = 32.2 lbm/lbf s2
g dyn
Viscosidad =P s= P
dinámica o M kg cm · s cm2 lbm pdl
= s
absoluta Lt m·s ft · s ft2
(P = poise)
cm2 = St
Viscosidad L 2
m 2
ft2
s
cinemática t s s
(St = stoke)
Todos los análisis de unidades anteriores se basan en la segunda ley de Newton, por lo que
también son llamados newtonianos.
4 Potencia fluida
Asimismo, las cantidades se pueden expresar utilizando una notación de potencias de 10, tal
como se muestra en los siguientes ejemplos.
Ejemplo 1.1
Ejemplo 1.2
Ejemplo 1.3
Ejemplo 1.4
Ejemplo 1.5
Ejemplo 1.6
Potencias de números.
a. (10−3)5 = 10−3×5 =10−15
b. (2 × 10−2)−4 = 1/24 × (10−2)−4 = 1/16 × 106 = 6.25 × 106
Ejemplo 1.7
Raíces cuadradas.
a. 5x4 = 5 × x4 = x2 5
6 1 6 = 2
b. =
5 3 5 3 5
Ejemplo 1.8
Ejemplo 1.9
Ejemplo 1.10
Raíces cúbicas.
a. 27x2 = ( 27 )( x2 ) = 3x2/3
3 3
Finalmente, en la tabla 1.6 se muestran las equivalencias más comunes entre masa y fuerza.
Ejemplo 1.11
Uso del análisis dimensional para comprobar factores de conversión de un sistema a otro: 1 N es igual 1 × 105 dyn. Al
desglosar los términos se tiene:
1 kg · m 1 000 g 100 cm g · cm
1N = × × = 100 000 = 1 × 105 dyn
s2
1 kg 1m s2
Ejemplo 1.12
Ejemplo 1.13
Ejemplo 1.14
γ = W = mg = m g = ρg (1.2)
V V V
donde:
γ = peso específico (unidades: lbf /ft3, kgf /m3, pdl/ft3, N/m3)
W = peso (unidades: lbf , kgf , pdl, N)
V = volumen (unidades: ft3, m3)
10 Potencia fluida
La figura 1.1 muestra un cubo de agua totalmente lleno. Puesto que el contenido tiene los
lados de un rectángulo sólido, su volumen se puede calcular usando la ecuación (1.3), mostrada
1ft a continuación:
Volumen = (área de la base) × (altura) (1.3)
Al sustituir los valores correspondientes:
1ft
V = (1 ft × 1 ft) × (1ft) = 1 ft3
1ft Si se sabe que 1 ft3 de agua pesa 62.4 lbf , o bien, 1 m3 pesa 9 810 N, entonces es posible calcular
Figura 1.1 Cubo con agua el peso específico del agua utilizando la ecuación (1.2):
totalmente lleno.
62.4 lbf
γagua = W = = 62.4 lbf /ft3 = lbf /ft3
V 1 ft3
Si se quiere calcular el peso específico del agua en unidades de lbf /in3, se tendrán que desarro-
llar y manipular las siguientes unidades:
lbf lbf 1 ft3
γ = γ ×
in3 ft3 1 728 in3
Al sustituir los valores conocidos para el peso específico del agua en unidades de lbf /ft3 se tiene:
lbf lb
γagua = 62.4 = 0.0361 3f
in3 1 728 in
Ejemplo 1.15
Si un cuerpo tiene una masa de 3.42 slug y un volumen de 1.54 ft3, determine su peso específico.
Solución
Utilizando la ecuación (1.2) se tiene lo siguiente:
(3.42 slug)(32.2 ft/s2)
γagua = W = = 71.509 lbf /ft3
V 1.54 ft3
Al sustituir los valores típicos para el peso específico del aceite se tiene:
55 lbf /ft3
Sg aceite = = 0.8814
62.4 lbf /ft3
CAPÍTULO 1 Sistema de unidades y propiedades de la materia 11
Observe que en la gravedad específica se eliminan todas las unidades, por lo tanto, es un pará-
metro adimensional.
Ejemplo 1.16
El aire a 77 °F en condiciones atmosféricas, donde la humedad relativa es del 50%, tiene un peso específico de 0.07271 lbf /ft3.
Determine su gravedad específica.
Solución
De la ecuación (1.4):
γaceite 0.07271 lbf /ft3
Sg aceite = = = 0.001165 = 1.165 × 10−3
γagua 62.4 lbf /ft3
1.4.4 Densidad
La densidad es otra propiedad que, como el peso específico, relaciona la masa con el volumen de un
cuerpo. Está definida como la masa contenida en la unidad de volumen, es decir:
m
ρ= (1.5)
V
donde:
ρ = densidad (unidades: slug/ft3, lbm/ft3, kg/m3, U.T.M./m3)
m = masa (unidades: slug, lbm , kg, U.T.M.)
V = volumen (unidades: ft3, m3)
Debido a que el peso es proporcional a la masa (ec. 1.1), entonces la gravedad específica
(ec. 1.2) se puede definir como la densidad (ec. 1.5) de un fluido dividida entre la densidad del
agua. Esto es:
W = mg
γ V = ρVg
Al despejar la densidad se obtiene:
γ
ρ= (1.6)
g
donde:
γ = lbf /ft3, g = ft/s2 y ρ = slug/ft3.
Por tanto, la densidad es igual al peso específico dividido entre la aceleración de la gravedad.
Lo anterior permite obtener los resultados siguientes:
γ gρ ρ
Sg = = = (1.7)
γagua gρagua ρagua
La densidad para el aceite puede determinarse con la ecuación (1.6), sabiendo que su peso
específico es de 54 lbf /ft3.
54 lbf /ft3 lb slug
= 1.6770 3f × s = 1.6770
2
ρaceite =
32.2 ft/s 2
ft ft ft3
Como W = mg (ec. 1.1), se tiene la siguiente igualdad entre las unidades de peso y masa:
lbf = slug × ft/s2.
12 Potencia fluida
Ejemplo 1.17
Determine la densidad de un cuerpo que tiene una masa de 4 slug y ocupa un volumen de 1.8 ft3.
Solución
Al utilizar la ecuación (1.5) se obtiene:
m 4 slug
ρ= = = 2.22 slug/ft3
V 1.8 ft3
También, con γ = 71.509 lbf /ft3 y tomado del ejemplo 1.15 se obtiene que ρ es:
γ 71.509 lbf /ft3
ρ= = = 2.2207 slug/ft3
g 32.2 ft/s2
Práctica de laboratorio 1
Hidrómetro
Vaso
hidrométrico
+ +
+
+ +
+
+ +
+
+ +
+
+ +
+
+ +
+
+ +
+
+ +
+
+ +
+
+ +
+
Nota: Identifique las partes del hidrómetro que se muestra en la figura 1.2.
Procedimiento
Equipo Materiales
Fluido # 1. Agua
4 hidrómetros universales Fluido # 2. Aceite de transmisión
4 vasos de hidrómetro Fluido # 3. Aceite de motor
Fluido # 4. Glicerina
CAPÍTULO 1 Sistema de unidades y propiedades de la materia 13
Desarrollo
Primera parte. “Principio de Arquímedes”
Primero sumerja el hidrómetro en agua y observe la escala y la longitud de inmersión. Después,
repita la inmersión del hidrómetro en otro líquido y vuelva a observar la longitud de inmersión.
Si Lw es la longitud de inmersión en agua de densidad ρw y LL es la longitud de inmersión en el
líquido de densidad ρL, se dice que: ρL = Sg × ρw
Entonces:
Ww = ρw × g × A × Lw
WL = ρL × g × A × LL = Sg × ρw × g × A × LL
De acuerdo con el principio de Arquímedes el peso del tubo es igual al peso de agua desplazada,
que es igual al peso del líquido desplazado.
Ww = WL
ρw × g × A × Lw = ρL × g × A × LL
ρw × g × A × Lw = Sg × ρw × g × A × LL
L W
Sg =
LL
Tabla de datos
1. Agua 1.000
4. Glicerina 1.210
Los valores anteriores fueron tomados bajo las condiciones de presión atmosférica y tempera-
tura reales.
14 Potencia fluida
Cálculos y operaciones
Líquido Lectura de la escala (Sg)
ρlíq
Sg = ρlíq = Sg × ρH2O
ρH O
2
γlíq
Sg = γlíq = Sg × γH O
γH O 2
2
Nota: Al analizar el fluido, las propiedades de densidad y peso específico deberán calcularse en
los diferentes sistemas de unidades indicadas en la tabla 1.7. Se debe investigar cómo calcular el
volumen específico en los diferentes sistemas de unidades. El resto de los cálculos se debe anexar
en otras hojas.
Resultados y conclusiones
Tabla 1.7 Resultados de las propiedades de los fluidos
Fluido
Propiedad
Agua Aceite de motor Aceite de transmisión Glicerina
Sg
M.K.S. absoluto
ρ
γ
∀s
M.K.S. técnico
ρ
γ
∀s
c.g.s. absoluto
ρ
γ
∀s
c.g.s. técnico
ρ
γ
∀s
Inglés absoluto
ρ
γ
∀s
Inglés técnico
ρ
γ
∀s
CAPÍTULO 1 Sistema de unidades y propiedades de la materia 15
10 ft
1.5 2 2.5
1 3
La figura 1.3 muestra una columna de agua de 10 ft de altura, que tiene una sección transver-
sal de área de 1 ft2. Debido a esto, tiene un volumen de 10 ft3 de agua y se sabe que cada pie cúbico
pesa 62.4 lbf , por lo que el peso total de agua es de 624 lbf . La presión producida en la base es:
624 lbf
P= = 4.33 lbf /in2 = 4.33 psi
144 in2
Si cada pie, de los 10 ft del cabezal de presión, produce incrementos de 0.433 psi desde lo más
alto hasta su parte inferior, ¿cuál será la presión estimada para un fluido que no sea agua? Por ejem-
plo, en la figura 1.4 se presenta 1 ft3 de volumen de aceite; para un peso específico de 57 lbf /ft3, la
presión producida en la base es:
57 lbf
P= = 0.40 lbf /in2 = 0.40 psi
144 in2
Por lo tanto, al observar la figura 1.4, para una columna de aceite de 2 ft, en la parte inferior se
producirá una presión de 0.80 psi. Este valor es ligeramente menor para el aceite que para el agua,
debido a que su peso específico también es más pequeño.
La ecuación (1.9) permite calcular las presiones desarrolladas en la parte inferior de una co-
lumna de líquido.
P = γ Z (1.9)
donde
P = presión en la parte inferior
γ = peso específico del líquido
Z = altura de la columna o cabezal de presión
1 ft
N N
P = P(Pa) = γ × Z(cm)
m2 m3
lbf lbf
P = P(psi) = γ × Z(in)
in2 in3
o
lbf lbf
P = P(psf) = γ × Z(ft)
ft2 ft3
CAPÍTULO 1 Sistema de unidades y propiedades de la materia 17
Ejemplo 1.18
Determine la presión ejercida sobre la piel de un buzo, que desciende una profundidad de 56 ft en agua dulce.
Solución
Al utilizar la ecuación (1.9) se tiene lo siguiente:
P=γZ
lbf
P(psi) = γ × Z(in)
in3
lbf 12 in
P = 0.03611 (56 ft) = 24.265 psi
in3 1 ft
Presión atmosférica
La presión atmosférica es el efecto del peso del aire húmedo que rodea a la Tierra. Al aplicar la ley
de Pascal, P = F/A, la fuerza es el peso del aire entre la superficie de la Tierra que da como producto
la presión atmosférica. Por ejemplo, ¿cuál es la presión que se produce sobre la superficie de la Tie-
rra debido a este peso? Para todo propósito práctico de la vida, la parte inferior es la inmensidad del
mar o del aire, los cuales se extienden por miles de kilómetros alrededor del mundo.
psia
Nota: La ecuación (1.9) no puede ser usada para determinar la presión debido a que el aire es un
fluido compresible. La densidad es mayor en la superficie de la Tierra y disminuye conforme se
incrementa la altura sobre la superficie de la misma.
En la figura 1.5 se muestra una columna de aire con una sección transversal de área de 1 in2
y cuya altura se extiende desde la superficie de la Tierra hasta la atmósfera. Esta columna de aire
tendrá un peso de alrededor de 14.696 lbf y producirá una presión de 14.696 lbf /in2 sobre la su-
perficie de la Tierra. Esta presión es llamada presión atmosférica estándar. La presión atmosféri-
ca varía con la altura y el clima, porque se genera una banda de oscilación que afecta diariamente
el valor de dicha presión, ya que la densidad del aire también se modifica. Para usos prácticos,
en cálculos de ingeniería se utiliza la presión atmosférica estándar, a menos que se proporcione
una columna real.
Ejemplo 1.19
En la figura 1.7 se tiene una gráfica que muestra la diferencia entre la presión manométrica y la
absoluta. Si se examinan los dos niveles de presión, P1 y P2 , con relación al vacío perfecto se tiene que:
P1 = 51.7 cm Hg o 4.696 psia (a una presión menor que la presión atmosférica)
P2 = 127. 68 o 24.696 psia (a una presión mayor que la presión atmosférica)
Con relación a la presión atmosférica se tiene que:
P1 = 51.7 cm Hg de vacío o 10 psig de vacío, o también P1 = −10 psig
P2 = 51.7 cm Hg o 10 psig
El uso de los términos succión o vacío y del signo negativo significa que la presión P1 es
51.7 cm Hg (10 psi) por debajo de la presión atmosférica. Además, observe que los términos psi
Figura 1.7 Diferencia entre
la presión absoluta y la y psig son intercambiados, puesto que P1 también es igual a −51.7 cm Hg (−10 psi) y P2 es igual a
manométrica. 51.7 cm Hg (10 psi).
Presión
psi (KPa) Presión P2
Como se observa en la figura 1.7, la siguiente ecuación puede ser usada para convertir la pre-
sión manométrica a presión absoluta y viceversa.
Pabs = Pman + Patm (1.10)
La presión de succión o de vacío existe en ciertas locaciones de los sistemas de potencia fluida
(por ejemplo, en la línea de entrada o succión de la bomba). Por lo tanto, es importante entender
el significado de la presión por debajo de la presión atmosférica. Una manera para generar la pre-
sión de succión es extraer el fluido de un recipiente cerrado, ya que éste inicialmente está a presión
atmosférica.
Pvacío = Pman − Pabs. de vacío (1.11)
Práctica de laboratorio 2
Tablero
El tipo de barómetro utilizado para medir la presión atmosférica es un barómetro de sifón, el A
cual se muestra en la figura 1.8. El instrumento consiste en un tubo en forma de “U” con extremos
de diferente longitud. El extremo más corto está abierto a la atmósfera y es más ancho donde termi-
na. El extremo largo, el cual tiene alrededor de 900 mm de longitud, está cerrado. El tubo contiene Termómetro
mercurio y en el espacio que queda más arriba del punto “A” se forma un vacío torriceliano. Cuando A
el mercurio alcanza el punto “A” cae hasta el punto “B”. La presión de la atmósfera, que actúa en “B”, Barométrica h
(mm de Hg)
soporta el peso de una columna de mercurio cuya altura es la diferencia entre los niveles de mercu-
rio en los dos extremos del tubo.
Investigue sobre otros tipos de barómetros: barómetro Fortin y barómetro Aneroide. B
A B
Este instrumento de tipo industrial para la medición de la presión, que se muestra en la figura 1.9,
mide la presión con respecto a la atmósfera. El principio de operación del mismo se describe en
seguida.
La presión es aplicada en un tubo curvo de bronce fosforado a través de un bloque central. El
extremo libre del tubo está sellado y la expansión que sufre es directamente proporcional a la pre-
sión aplicada. El movimiento del extremo libre del tubo se transmite a través de un enlace con el
mecanismo que mueve la aguja del medidor.
Antes de usar este tipo de medidor es necesario calibrarlo con respecto a los estándares de me-
didores de presión, por ejemplo, con ayuda del calibrador de pesos muertos.
El medidor de presión de tipo tubo Bourdon se usa generalmente para medir grandes presio-
nes, superiores a la presión atmosférica. Si la presión que será registrada es relativamente pequeña,
puede utilizarse otro tipo de manómetro. Todos los manómetros son básicamente tubos en forma
de “U”, pero la forma exacta depende de la magnitud de la presión que va a ser registrada. El tipo de
manómetro de tubo simple en “U” incluido en esta prueba podrá, dependiendo de su tamaño,
tener una exactitud en la lectura de las presiones alrededor de 1.38 bar y 0.1 bar.
Para diferencias pequeñas de presión, pueden utilizarse las siguientes alternativas de forma
básica de tubo en “U” (véase la figura 1.10):
a. El tubo en “U” invertido
b. El piezómetro
c. Medidor de tubo simple
d. Micromanómetro
Presión absoluta
Presión atmosférica Pa
y
mts
Fluido manométrico h Fluido bajo presión
Densidad (ρm) mts Densidad (ρf)
0 0
Medidor de presión:
p − pa = (ρm × g × h) − (ρf × g × h) − (ρf × g × y)
Al sustituir la gravedad específica:
p − pa = (Sm × ρw × g × h) − (Sf × ρw × g × y)
donde ρw = densidad del agua
p − pa
∴ = (Sm × h) − (Sf × y) metros de agua
ρw × g
p − pa
= Sm × h
ρw
Piezómetro
El piezómetro es el aparato más sencillo y más simple que se utiliza para medir presión en un punto.
Es un tubo de material transparente abierto en ambos extremos, uno de los cuales se conecta al
punto donde se va a medir la presión y el otro se deja abierto a la atmósfera. El fluido se elevará en
el tubo hasta que alcance el equilibrio, y la presión será:
p=γ×h
Equipo a utilizar
Calibrador de presión de pesos muertos, vaso de 600 mm.
Manómetro
Masas aplicadas
Pistón
Válvula
venteo Válvula V8
Línea de recipiente
Línea de recipiente
Agua Válvula V6
Procedimiento
a. Cierre la válvula V8 y nivele el aparato.
b. Llene con agua el cilindro del calibrador de pesos muertos e inserte el pistón.
c. Abra la válvula V6. Abra la válvula de venteo para expulsar el aire del sistema.
d. Cierre la válvula de venteo.
e. Con el pistón únicamente en el probador, registre la lectura del medidor.
f. Mantenga girando el pistón para evitar que se pegue.
g. Cargue el pistón con incrementos de medio kilogramo y registre las lecturas del medidor, cada
vez que se aplique una masa. Es importarte asegurarse que el pistón siempre esté girando.
CAPÍTULO 1 Sistema de unidades y propiedades de la materia 23
Resultados
Masa nominal del pistón = 0.5 kg
Área nominal del pistón = 2.45 × 10−4 m2
mg
Presión = Fuerza =
Área A
Para 1 kg de masa:
1 kg × 9.81 m/s2
P=
2.45 × 10−4 m2
P = 4 × 104 N/m2 = 0.4 bar = 4.08 m H2O
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
Nota: Las masas disponibles fueron hechas con propósitos de demostración, por lo que debe con-
siderarse una tolerancia en la exactitud debido al proceso de fabricación. Para propósitos de cali-
bración, las masas deben medirse y pesarse con precisión, y sustituir el valor grabado en uno de sus
lados por el valor correcto.
24 Potencia fluida
d. (4 × 1014) h. (4 × 10−9)
3 3
1.21 El aire está a 19 °C y la presión atmosférica tiene una den- 1.27 Convierta −3.5 kPa de presión a presión absoluta en
sidad de 1.244 kg/m3. pdl/in2.
a. Determine su gravedad específica. 1.28 Un tanque de 152 gal se monta en un cuadrado de 3 ft por
b. ¿Cuál es la relación entre la gravedad específica del 3 ft. ¿Cuál es el peso mínimo del tanque?
agua y la gravedad específica del aire a 19 °C y a pre- 1.29 Un tubo con longitud de 125 ft se inclina un ángulo de
sión atmosférica? 30° con la horizontal y se llena con un aceite de gravedad
c. ¿Cuál es el significado de la relación del inciso b? específica de 0.882. ¿Cuál es la presión en la base del tubo
1.22 Un contenedor cilíndrico tiene un diámetro de 0.62 m y si la parte superior está abierta a la atmósfera?
una altura de 1.245 m. Si éste se llena con un líquido con 1.30 Un sistema de potencia fluida para la elevación de auto-
un peso específico de 1 988 N/m3, ¿qué cantidad de líqui- móviles (véase la figura 1.12) tiene un pistón hidráulico
do se deberá de agregar en kg para completar el volumen? con un diámetro de 282 mm. ¿Qué presión de aceite (en
1.23 Un litro de aceite SAE 40-5W pesa 8.72 N. Determine las kPa) se requiere para elevar un automóvil de 15 240 N?
siguientes propiedades del aceite:
a. peso específico
b. densidad
c. gravedad específica
1.24 El tanque de un camión contiene un volumen de Válvula de
112 500 L de un aceite hidráulico y una gravedad especí- control
Pistón
fica de 0.882. Determine el peso específico, la densidad Aire del
y el peso del fluido. compresor
1.25 ¿Cuál es la presión (en psi) en la parte inferior de una co-
lumna de 320 ft del fluido hidráulico del ejercicio 1.6? Aire
1.26 Determine la presión absoluta sobre la piel de un buzo que
desciende hasta una profundidad de 65.6 ft en unidades
de kPa.
Figura 1.12 Sistema para el ejercicio 1.30.
Autoevaluación
Conteste las siguientes preguntas.
1. Determine los factores de conversión para cambiar: de poise a Stoke, de centipoise a centistoke y de
SSU (segundos Saybolt Universal) a Stoke?
2. ¿Qué diferencia existe entre psig y psia?
3. ¿Qué unidades tiene la expresión psf?
4. ¿Qué unidades eliminan el factor de 1 714 cuando se trabaja con psi y GPM, para obtener HP?
5. ¿Quién tiene mayor densidad: un aceite cuya Sg = 0.865 o la glicerina cuya Sg = 1.22?
6. ¿Cómo se mantiene la columna de mercurio en un barómetro?
7. ¿Cuál de las siguientes ciudades desarrolla mayor presión atmosférica: la ciudad de México, Mon-
terrey o Tampico? Explique por qué.
8. ¿Cuál de las siguientes ciudades desarrolla mayor presión de vacío: la ciudad de México, Monterrey
o Tampico? Explique por qué.
26 Potencia fluida
Capítulo 2
Potencia fluida en la industria
En la industria, la potencia que se obtiene a partir de la potencia fluida u oleohidraú-
lica que proporciona soluciones a una amplia gama de aplicaciones, a través de la
tecnología hidráulica en movimiento. Los sistemas y componentes hidráulicos y neu-
máticos se usan en todas las industrias; se emplean, por ejemplo, para la fabricación
de bases de acero para lanzamientos espaciales y para la construcción de todo tipo de
tecnología como la utilizada en las plantas de procesadores de alimento. Con esta
potencia se puede operar en los climas más inhóspitos y en los entornos más peligros
para el medio ambiente, sin que su uso se vea afectado por las condiciones.
Cientos de industrias confían en la hidráulica y en la neumática puesto que aun si la
potencia no se está utilizando directamente en los equipos, ésta permite predecir qué
parte del material empleado puede ser manipulado, ya sea en una planta, granja o al-
macén. Asimismo, cuando un proceso de producción se ha completado y el producto
está listo para ser embarcado, nuevamente esta potencia proporciona la fuerza para
auxiliar a los sistemas de transporte como son aviones, barcos, trenes y camiones.
La tecnología de la potencia fluida aumenta la productividad de las personas, ya que
les proporciona la fuerza para sujetar, levantar y mover materiales y equipos fácilmente.
En la actualidad, con las ventajas tecnológicas de la electrohidráulica y la electroneu-
mática, todo proceso puede ser automatizado, lo que disminuye el tiempo de producción
y baja costos, al mismo tiempo que se contribuye a mejorar la calidad del proceso.
Tanto las universidades y colegios que ofrecen estudios profesionales de 5 años,
como en los colegios técnicos o comunitarios con estudios de 3 años carecen de
elementos que capaciten y formen instructores calificados en el área. Por ello, este
libro fue escrito para la materia de “Potencia fluida” de la Facultad de Ingeniería
Mecánica y Eléctrica, así como para ayudar a las personas que se dedican a impartir
temas relacionados.
2.1 Fluidos
La definición de fluido es cualquier sustancia que se deforma fácilmente al someterla a un esfuerzo cor-
tante, por más pequeño que éste sea. El término de fluido hace referencia tanto a gases como a líquidos.
A nivel molecular, las moléculas de la fase líquida no están en una posición fija y pueden girar
y trasladarse libremente. Las fuerzas intermoleculares son más débiles en comparación con los só-
lidos, pero son mayores con respecto a la fase gaseosa. Macroscópicamente, una masa dada tendrá
un volumen definido independiente de su forma; esto significa que todo líquido tomará la forma
Figura 2.1 Superficie libre del recipiente que lo contenga y, si éste se llena por completo, el líquido tendrá el mismo volumen.
de un líquido. Por ejemplo, si dentro de un vaso que contiene agua el volumen del líquido no es suficiente para
llenar dicho vaso, entonces se formará una superficie libre, como se
muestra en la figura 2.1.
Los líquidos se consideran incompresibles, lo que significa que su
Agua volumen no cambia cuando se someten a cambios de presión. Esto
no es totalmente cierto, pero dado que los cambios de volumen por
A nivel molecular cambios de presión son demasiado pequeños, en ingeniería se pue-
den consideran despreciables. Las consideraciones de variación de la
incompresibilidad se discuten en la sección 2.4.2, donde se define el
parámetro del módulo de incompresibilidad.
CAPÍTULO 2 Potencia fluida en la industria 27
Los gases son otra forma de fluidos realmente compresibles. Sus moléculas están bastante
apartadas, no poseen un orden, se mueven al azar y colisionan continuamente entre sí y contra
las paredes del recipiente que las contiene. Sus fuerzas moleculares son muy pequeñas, particu-
larmente a bajas densidades, y las colisiones son el único modo de interacción entre moléculas.
En la fase gaseosa, las moléculas tienen un nivel de energía considerablemente mayor que en la
fase líquida o la sólida, por lo tanto, para condensar o congelar un gas se debe liberar una cantidad
considerable de energía. Adicionalmente, el volumen ocupado por los gases dentro de un reci-
piente se completa fácilmente. Lo anterior se ilustra en la figura 2.2, donde el gas es alojado en
un recipiente vacío.
Aire
A nivel molecular
Figura 2.2 Un gas siempre
ocupará todo el volumen del
recipiente que lo contenga.
A diferencia de los líquidos que tienen un volumen definido para una masa dada, el volumen
del gas incrementará hasta llenar el recipiente que lo contenga. Los gases se ven fuertemente afec-
tados por la presión a la cual se someten; un incremento en la presión provoca que el volumen del
gas disminuya y viceversa. La tabla 2.1 muestra un resumen de las principales diferencias físicas
entre los líquidos y los gases para una masa dada.
No obstante todas las ventajas previamente mencionadas, esta potencia no es una panacea
para todas las aplicaciones de transmisión de potencia. Los sistemas que operan con fluidos tam-
bién tienen algunas desventajas como, por ejemplo, los aceites hidráulicos tienden a ser sucios
por lo que en caso de fugas es imposible eliminar todo el producto por completo. Las líneas hi-
dráulicas pueden reventarse, lo que posiblemente resulte muy peligroso ya que el aceite alcanza
altas velocidades y puede cortar la piel del ser humano o alguna otra parte del cuerpo; además, en
accidentes de procesos a altas velocidades, es común que algunas piezas de metal vuelen si no se
toman las medidas necesarias o éstas no son implementadas. La exposición prolongada al ruido
alto, como es la emanación de la bomba, puede resultar en pérdidas auditivas. También, muchos
aceites hidráulicos pueden causar incendios, por ejemplo, si ocurre una fuga de aceite en un área
de equipo caliente. En los sistemas neumáticos, los componentes como tanques de aire compri-
mido y los acumuladores tienden a ser muy explosivos cuando la presión permitida se incrementa
fuera de los límites de diseño de seguridad. Por lo tanto, cada aplicación debe ser estudiada para
poder determinar el mejor sistema que se va a emplear.
Acondicionadores
Control de sensado
del fluido hidráulico
de carga
Control de la posición
de los cilindros Bomba de pistones
de alta presión
Control
auxiliar
Eje impulsor
Control remoto
hidráulico y eléctrico Figura 2.3 Excavadora móvil
que incluye todo un sistema
oleohidráulico.
Industrial. La potencia fluida se usa para proveer control de transmisión y movimiento a las má-
quinas industriales. Sus aplicaciones incluyen trabajo de metales, controladores, manipuladores
automatizados, manejo de material y equipo para ensamble, extrusoras de aluminio, prensas uni-
versales, inyectoras de plásticos y guillotinas para el corte de láminas de acero, como la mostrada
en la figura 2.4.
Aeroespacial. Se requiere tanto en aviación comercial como militar y está relacionada con el equi-
po de soporte, en aplicaciones como el tren de aterrizaje, frenos, controles de vuelo, controles del
motor, el timón, etcétera.
El futuro de la industria que utiliza fluidos para producir potencia es muy prometedor, espe-
cialmente cuando se considera que la inmensa mayoría de los productos manufacturados han sido
procesados, de alguna manera, a través de sistemas con este tipo de potencia. Como resultado, las
oportunidades de carrera son brillantes. El fantástico crecimiento de dicha industria ha abierto
muchas nuevas oportunidades en todas las áreas, incluyendo supervisores, ingenieros, técnicos,
mecánicos, ventas y operadores.
Los fluidos hidráulicos más modernos son una composición compleja que se prepara con cui-
dado para tener un alto desempeño de su tarea. Además, contienen aditivos especiales para obtener
las características deseadas.
Un fluido hidráulico debe cubrir las siguientes cuatro funciones principales:
1. Transmitir potencia.
2. Lubricar partes en movimiento.
3. Sellar claros entre piezas en movimiento.
4. Disipar el calor.
2.4.3 Viscosidad
La viscosidad es la propiedad más importante de un fluido hidráulico. Es una medida de la resis-
tencia a fluir y se clasifica en viscosidad cinemática y viscosidad dinámica o absoluta. Cuando la
viscosidad de un fluido es baja éste fluye fácilmente y tiene una apariencia ligera. Cuando un fluido
fluye con dificultad tiene una viscosidad alta y una apariencia espesa.
En realidad, obtener la viscosidad ideal para un sistema hidráulico dado es un compromiso casi
imposible. Algunos de los problemas resultantes de trabajar con un fluido de viscosidad alta son:
1. Resistencia alta al flujo, lo cual causa una operación lenta.
2. Incremento en el consumo de la potencia debido a las pérdidas por fricción.
3. Incremento de las caídas de presión a través de válvulas y líneas.
4. Temperaturas altas debido a la fricción.
Por otro lado, si la viscosidad es demasiada baja se tendrán:
1. Incrementos en las fugas de aceite a través de los sellos.
2. Desgaste excesivo debido a la disminución de la película de aceite entre las partes en movi-
miento. Estas partes en movimiento pueden ser componentes internos de una bomba (como
los pistones reciprocantes de ésta) o el deslizamiento del carrete dentro del cuerpo de la válvula
como se muestra en la figura 2.8.
CAPÍTULO 2 Potencia fluida en la industria 33
4. Es este pasaje el que está bajo presión, Figura 2.8 Película delgada
y la película de fluido forma un sello de un lubricante y sellado de
entre los pasajes adjuntos. partes en movimiento.
donde τ es el esfuerzo de corte en el fluido en unidades de fuerza por unidad de área (lbf /ft2, N/m2,
pdl/ft2), es decir, el esfuerzo de corte producido por la fuerza que provoca un deslizamiento de la
capa adjunta del aceite; v es la velocidad de la placa en movimiento (ft/s, m/s); y es el espesor de
la película de aceite (ft, m); μ es la viscosidad absoluta del aceite, F es la fuerza aplicada a la placa
superior para moverla (lbf , N, pdl) y A es el área de la superficie de la placa en movimiento en con-
tacto con el aceite (ft2, m2).
Ѵ
F Placa en movimiento Ѵ
Placa fija
Figura 2.9 Perfil de velocidad
de un fluido entre placas
paralelas.
Para las unidades de μ en el sistema inglés (utilizando la ecuación 2.2) se obtiene lo siguiente:
lbf /ft2 lbf · s
μ= =
(ft/s)/ft ft2
De igual forma, para el sistema métrico se tienen la unidades de N · s/m2 = Pa · s.
Si la placa en movimiento en contacto con la superficie de aceite tiene área unitaria y tanto la ve-
locidad como el espesor de la película de aceite también son unitarias, la ecuación (2.2) se reduce a:
F/A F/1
μ= = =F
v/y 1/1
34 Potencia fluida
Ahora, es posible definir la viscosidad absoluta como la fuerza requerida para mover una placa
delgada (en unidad de área, a una distancia fija) a una velocidad, cuando el espacio entre las placas
está totalmente lleno de fluido. Por lo tanto, al utilizar un fluido de alta viscosidad se requerirá
mayor fuerza y viceversa. Esto demuestra que la viscosidad es una medida de la resistencia que el
fluido opone para moverse.
La viscosidad se puede expresar en unidades del sistema SI y CGS como:
Donde la dina es la fuerza que acelera a 1 g de masa a razón de 1 cm/s2. La conversión entre
dina y newton es la siguiente:
1 N = 105 Dina
A la relación de 1 dyn · s/cm2 se le llama poise (P). Un poise es una unidad de viscosidad muy
grande, por lo que es más conveniente utilizar centipoise (cP), donde 100 cP = 1 P.
Regulador
de temperatura
Aceite Resistencia
¿Qué es la viscosidad? calefactora
sometido
La viscosidad es una medida de la fluidez a
una temperatura definida. a la prueba
Baño
de aceite
60 mL
2.4.3.3 Viscosímetros
Un viscosímetro es un dispositivo experimental que permite determinar experimentalmente la
viscosidad de un fluido. A continuación se describen dos viscosímetros de uso común.
Viscosímetro Saybolt
El viscosímetro Saybolt (véase la figura 2.10) es un aparato para medir la viscosidad de un fluido.
Básicamente consiste en una cámara inerte que contiene la muestra de aceite a analizar y un com-
partimiento externo separado, el cual rodea por completo la cámara con cierta cantidad de aceite a
una temperatura constante; ésta es controlada por una resistencia eléctrica, que a su vez es contro-
lada por un termostato.
En la parte inferior del centro de la cámara se localiza un orificio estándar. Cuando la tempera-
tura de la muestra de aceite está a la temperatura deseada, se registra el tiempo que tarda en llenar
un recipiente de 60 mL. El tiempo t, medido en segundos, corresponde a la viscosidad del aceite en
unidades de segundos Saybolt Universal (SUS). Como un líquido espeso fluye más lentamente, el
valor de su viscosidad en SUS será muy alto en comparación con un líquido de apariencia más lige-
ra. Existe una relación entre viscosidad en SUS y cSt; esta relación está provista por las siguientes
ecuaciones empíricas:
195
ν(cSt) = 0.226t − para t ≤ 100 SUS (2.4)
t
135
ν(cSt) = 0.220t − para t > 100 SUS (2.5)
t
Donde el símbolo ν representa la viscosidad en cSt y t está relacionada con la viscosidad medi-
da en SUS, es decir, es el tiempo en segundos que el aceite tarda en pasar través del orificio y llenar
el recipiente de 60 mL. Para fluidos con mayor viscosidad se utilizan unidades de segundos Saybolt
Furor (SFS). La relación entre viscosidad en SFS y cSt está dada por la siguiente ecuación:
184
ν(cSt) = 0.224t − para 25 < t < 40 SFS (2.6)
t
La viscosidad cinemática está definida como la viscosidad absoluta dividida entre la densidad.
Puesto que en el sistema CGS la densidad del agua tiene la misma magnitud que su gravedad es-
pecífica (ρagua = 1 g/cm3 y Sg = 1), si la viscosidad absoluta está en cP y la densidad en g/cm3, para
determinar la viscosidad cinemática en cSt se puede utilizar la siguiente expresión:
μ(cP)
ν(cSt) = (2.8)
ρ
Lo haré porque
insistes, pero tengo
mayor resistencia
friccional.
Termina
100 F
o
210 F
Tú
sigues
Práctica de laboratorio
La masa me de la esfera, que se mueve con una velocidad uniforme Ve , se puede calcular como:
me = ρe × V = ρe 4 πr 3 (2.9)
3
∑Fy = 0 (2.10)
Fg = me × g = ρe 4 πr 3 × g (2.11)
3
FB = ml × g = ρl 4 πr 3 × g (2.12)
3
donde:
L = la viscosidad en SUS para un aceite con VI igual a 0 a 100 °F
X = la viscosidad en SUS para el aceite desconocido a 100 °F
H = la viscosidad en SUS para un aceite con VI igual a 100 a 100 °F
El VI de un aceite desconocido (X) se puede determinar a partir de otros dos aceites de propie-
dades conocidas, siempre que los tres aceites tengan la misma viscosidad a 210 °F. El primero, debe
tener un VI igual a 0 (L) y el otro igual a 100 (H). Se miden las viscosidades de los tres aceites a 100 °F
y se sustituyen en la ecuación (2.13). La figura 2.13 provee de una representación gráfica de las
viscosidades H, L y X en términos de la ecuación (2.13).
Los cambios de viscosidad de un aceite hidráulico en función de la temperatura se obtuvieron
de la carta de índice de viscosidad y temperatura del Estándar de la Sociedad Americana para Prue-
bas y Materiales (ASTM, por siglas en inglés). Éstos se muestran en la tabla 2.2.
Continuación
Tabla 2.2 Índice de viscosidad de tres aceites a distintas temperaturas
SUS a 98.9 °C SUS a 37.8 °C SUS a 98.9 °C SUS a 37.8 °C SUS a 98.9 °C SUS a 37.8 °C
XoU H L XoU H L XoU H L
50 255 422 91 1 006 2 166 132 1 894 4 636
51 272 456 92 1 026 2 217 133 1 918 4 705
52 288 491 93 1 046 2 270 134 1 941 4 775
53 305 525 94 1 066 2 322 135 1 965 4 845
54 322 561 95 1 087 2 375 136 1 988 4 915
55 339 596 96 1 107 2 428 137 2 012 4 986
56 356 632 97 1 128 2 481 138 2 036 5 058
57 374 669 98 1 148 2 536 139 2 060 5 130
58 391 706 99 1 168 2 591 140 2 084 5 202
59 408 743 100 1 189 2 646 141 2 108 5 275
60 426 781 101 1 210 2 701 142 2 132 5 348
61 443 819 102 1 231 2 757 143 2 156 5 422
62 461 857 103 1 252 2 814 144 2 180 5 496
63 478 897 104 1 273 2 870 145 2 205 5 570
64 496 936 105 1 294 2 928 146 2 229 5 645
65 514 976 106 1 315 2 985 147 2 254 5 721
66 532 1 016 107 1 337 3 043 148 2 278 5 796
67 550 1 057 108 1 358 3 102 149 2 303 5 873
68 568 1 097 109 1 379 3 161 150 2 328 5 949
69 586 1 140 110 1 401 3 220 151 2 353 6 026
70 604 1 182 111 1 422 3 280 152 2 378 6 104
71 623 1 225 112 1 444 3 340 153 2 403 6 182
72 641 1 268 113 1 466 3 400 154 2 428 6 260
73 660 1 311 114 1 488 3 462 155 2 453 6 339
74 678 1 355 115 1 510 3 524 156 2 478 6 418
75 697 1 339 116 1 532 3 585 157 2 503 6 498
76 716 1 444 117 1 554 3 648 158 2 529 6 578
77 734 1 489 118 1 576 3 711 159 2 554 6 659
78 753 1 534 119 1 598 3 774 160 1 580 6 740
79 772 1 580 120 1 620 3 838
80 791 1 627 121 1 643 3 902
40 Potencia fluida
Ejemplo 2.1
Un aceite a base de silicón tiene una viscosidad de 1 000 SUS a 37.8 °C y 130 SUS a 98.9 °C. Determinar el índice de visco-
sidad (VI).
Solución
De la tabla 2.2 con el valor de viscosidad de 130 SUS a 98.9 °C se obtiene:
La corrosión es otra forma de reacción química entre un metal y un ácido. El resultado de am-
bas reacciones es el carcomido de las superficies de metal de los componentes hidráulicos. Esto
puede provocar fugas excesivas a través de las superficies de los sellos de las partes afectadas. La
figura 2.15 muestra el carrete nuevo de una válvula y uno usado en el que se observan áreas de
corrosión causadas por la formación de ácidos en el aceite hidráulico. La herrumbre y la corrosión
pueden ser evitadas con la incorporación de aditivos para que las placas y las superficies metálicas
sean protegidas de una posible reacción química.
Ampliación × 100
1. Las imperfecciones
microscópicas de los
metales son separadas
La fuerza de fricción f es la fuerza paralela entre dos superficies en contacto que se deslizan
una con respecto a la otra. Esta fuerza actúa de forma opuesta al movimiento de las dos superficies.
Si la fuerza de fricción aumenta, el desgaste y la generación de calor también aumentarán; como
resultado habrán pérdidas de potencia, reducción de la vida útil del equipo y se incrementarán los
costos por el mantenimiento.
Como la fuerza de fricción f es proporcional a la fuerza normal entre las dos superficies N,
la constante de proporcionalidad que relaciona estas variables es el coeficiente de fricción μf , tal
como se muestra en la siguiente ecuación:
f = μf N (2.14)
donde μf es un parámetro adimensional.
Así pues, a mayor coeficiente de fricción y fuerza normal, mayor será la fuerza de fricción y por
lo tanto el desgaste. La magnitud de la fuerza normal dependerá en gran medida de la cantidad de
potencia y fuerza que sea transmitida y es independiente de las propiedades del fluido hidráulico.
Sin embargo, el coeficiente de fricción depende de la habilidad del fluido para prevenir el contacto
entre metal y metal de los claros o espacios de piezas en contacto.
Si f y N se pueden medir experimentalmente, entonces es posible determinar el coeficiente de
fricción para dar un índice de las propiedades de antidesgaste de un fluido.
se evapora. El intervalo de la temperatura de operación va desde −10 °F hasta cerca de 180 °F.
Los materiales de sellado utilizados deben ser sintéticos y compatibles con la solución agua-gli-
col; los metales como el cinc, cadmio y el magnesio reaccionan con esta solución de agua-glicol
por lo que no se deben emplear. Además, se debe utilizar una pintura especial.
2. Emulsión de aceite en agua. Consiste en cerca del 40% de agua dispersa en una base especial
de aceite. Se caracteriza por presentar pequeñas gotas de agua rodeadas de aceite. El agua pro-
vee una buena propiedad coalescente que lo hace ser más corrosivo, por lo tanto, se requiere de
una gran cantidad de aditivos inhibidores. El intervalo de la temperatura de operación va desde
−20 °F hasta cerca de 175 °F. Como en el caso de la solución agua-glicol, es necesario repeler
la evaporación del agua para mantener la viscosidad apropiada. Las emulsiones de aceite en
agua son compatibles con los sellos de materiales de caucho o bases de petróleo en los sistemas
hidráulicos.
3. Sintético. Se formula químicamente para inhibir la combustión y son de éster fosfato o
clorhidrato de hidrocarburo. En general tienen una resistencia al fuego a altas temperaturas, sus
desventajas incluyen el bajo índice de viscosidad, incompatibilidad con los sellos de caucho
natural o sintético y su alto costo. En particular, el éster fosfato se disuelve rápidamente en
pinturas, compuestos de roscas de tubería y aislantes eléctricos, además este tipo de aceites
tienden a producir cáncer en seres humanos y animales.
4. Fluidos con alto contenido de agua. Consisten en un 90% de agua y un 10% de concen-
trado. El concentrado está formado por aditivos que mejoran la viscosidad, la lubricación, la
protección contra la herrumbre y contra el crecimiento de bacterias. Las ventajas de este tipo
de fluidos incluyen su alta resistencia al fuego, con una característica notable de enfriamiento
y bajo costo, el cual está en 20% del costo de un aceite de base de petróleo de un fluido hidráu-
lico. La máxima temperatura de operación se encuentra alrededor de 120 °F, para una mínima
temperatura de evaporación. Debido a su alta densidad y baja viscosidad en comparación con
un fluido a base de petróleo, el conducto de entrada a las bombas debe ser sobredimensionado
para mantener baja la velocidad del fluido y prevenir la formación de burbujas de vapor de acei-
te, las cuales provocarían la cavitación. Los fluidos con alto contenido de agua son compatibles
con muchos de los sellos de caucho, pero el cuero, el papel o el corcho no deben utilizarse dado
que el agua tiende a deteriorarlos.
Ejercicios 2.22 Un aceite tiene una viscosidad de 210 SUS a 120 °F. Deter-
mine la viscosidad correspondiente en cS y cP.
2.23 Una muestra de aceite con índice de viscosidad de 72 se
Preguntas, conceptos y definiciones analiza con un aceite con índice de viscosidad igual a 0 y
2.1 ¿Qué es el módulo de compresibilidad? otro aceite con índice de viscosidad igual a 100 a una tem-
2.2 ¿Cuándo debe ser cambiado un fluido hidráulico? peratura de 100 °F, con valores de 374 y 123 SUS, respec-
2.3 Mencione algunas diferencias entre un fluido en fase líqui- tivamente. ¿Cuál es la viscosidad de la muestra de aceite a
da y en fase gaseosa. 100 °F en SUS?
2.4 Mencione tres ventajas y desventajas que tiene el aire en 2.24 Obtenga el factor de conversión entre las unidades de vis-
comparación con el aceite cuando son usados en los siste- cosidad en pdl · s/ft2 y N · s/m2.
mas para generación de potencia. 2.25 Obtenga el factor de conversión entre las unidades de vis-
2.5 ¿Qué significan las siglas SFS? cosidad en in2/s y mm2/s.
2.6 Mencione tres funciones principales de un fluido hidráulico. 2.26 Un fluido tiene una viscosidad de 10 Pa · s y una gravedad
2.7 Mencione las nueve propiedades básicas que debe tener específica de 0.887. Determine la viscosidad cinemática
un fluido hidráulico. de este fluido en ft2/s.
2.8 ¿Cuál es el factor principal que hace que aumente la oxida- 2.27 En la figura 2.9 la placa superior, que está en contacto
ción en un aceite hidráulico? con el aceite, se mueve 0.68 m sobre un lado, a una velo-
2.9 Explique la diferencia entre los términos viscosidad e ín- cidad de 1.1 m/s. El aceite tiene una gravedad específica
dice de viscosidad. de 0.882 y la película tiene un espesor de 3.89 mm. Si se
2.10 Mencione dos resultados no deseados cuando se usa acei- requiere una fuerza de 5.98 N para mover la placa, deter-
te con una viscosidad demasiada alta. mine la viscosidad cinemática del aceite en cS.
2.11 Mencione dos resultados no deseados cuando se usa acei- 2.28 Una fuerza de 0.4535 kgf mueve un pistón de 10.16 cm de
te con una viscosidad demasiada baja. diámetro, colocado dentro de un cilindro con un diámetro
2.12 ¿Qué es el segundo saybolt universal (SUS o SSU)? de 10.17 cm, a una velocidad de 3.048 m/s (véase la figura
2.13 Defina punto pobre o punto mínimo de fluidez. 2.17). El pistón está separado del cilindro por una película
2.14 ¿Cómo afectan los cambios de temperatura a la viscosidad de aceite. Determine la viscosidad absoluta del aceite en
de un aceite hidráulico? unidades de N · s/m2.
2.15 ¿Bajo qué condición es importante el índice de viscosidad?
2.16 A medida que un fluido se vuelve más compresible, ¿el 5.08 cm
módulo de compresibilidad aumenta o disminuye?
2.17 ¿Qué significa el término ISO 32?
F = 0.4535 kgf
Problemas Pistón V = 3.048 m/s
Autoevaluación
Conteste las siguientes preguntas.
1. ¿Qué características debe tener un fluido hidráulico?
2. ¿Qué tipos de aditivos se utilizan para dar al fluido hidráulico un uso más adecuado para el sistema
hidráulico?
3. ¿En qué caso se utiliza la emulsión agua-aceite?
4. ¿Cuál es la composición (porcentaje en masa) del fluido glicol-agua?
5. ¿Qué es un aceite sintético?
6. ¿Qué tipo de suciedad generalmente se encuentra en el fluido hidráulico?
7. Indica cómo evitar la contaminación del aceite.
8. ¿Para qué se utilizan los enfriadores?
9. ¿Qué significan las siglas: SAE, SSF, SSU?
10. Determine los factores para convertir:
a. de poise a stoke;
b. de centipoise a centistoke, y
c. de SUS a stoke.
11. ¿Qué diferencia existe entre un filtro y un colador?
12. ¿En qué parte de un circuito hidráulico se colocan los filtros?
13. ¿Qué impurezas eliminan los filtros?
14. ¿Cuál es la unidad de filtración?
15. ¿Qué es una malla?
16. ¿Cómo se puede detectar que un filtro está sucio?
17. Escriba el símbolo del filtro.
18. ¿Qué son los filtros de flujo completo?
19. Mencione los sistemas para detectar filtros dañados para su reposición.
20. Mencione entre qué intervalos de filtración se encuentran los filtros de succión y de descarga.
46 Potencia fluida
Capítulo 3
Principios básicos de mecánica de fluidos
Debido a que la oleohidráulica es ideal para la generación de fuerzas utilizadas
para la realización de trabajo, es necesario entender claramente las leyes básicas
de la mecánica y de la mecánica de fluidos, y su interacción con los sistemas oleo-
hidráulicos. A continuación se presenta un breve repaso.
3.1 Introducción
Sin la aplicación de alguna fuerza no se podría generar trabajo, realizar algún movimiento, ni trans-
mitir potencia a un sistema. Fue en el siglo xvii cuando Sir Isaac Newton formuló las tres leyes de
movimiento distribuidas de acuerdo con los efectos de una fuerza sobre un cuerpo:
1. Todo cuerpo permanecerá en reposo o con movimiento rectilíneo uniforme a menos que se le
aplique una fuerza externa que lo haga cambiar su estado.
2. Si se ejerce una fuerza sobre un cuerpo, éste tendrá una aceleración proporcional a la magnitud
de la fuerza e inversamente proporcional a la masa del cuerpo.
3. A toda fuerza de acción le corresponde una fuerza igual y opuesta de reacción.
El movimiento de un cuerpo puede ser en forma lineal o angular dependiendo de si su trayec-
toria es a lo largo de una recta o rotacional respecto a un punto de referencia.
1
V= (V + V0) (3.3)
2 f
1
L.C. = (V + V0)t (3.4)
2 f
CAPÍTULO 3 Principios básicos de mecánica de fluidos 47
Si dicho cuerpo presenta un cambio de velocidad, se tendrá una aceleración, definida como el cam-
bio de velocidad de una partícula en el tiempo (a = ∆V/∆t). De acuerdo con la primera ley de
Newton del movimiento, se requiere de una fuerza para producir este cambio en la velocidad. Pero
en la segunda ley, se tiene que:
F = ma (3.7)
donde:
F = fuerza [lbf , N]
a = aceleración [ft/s2, m/s2]
m = masa [lb, kg]
La fuerza y la aceleración poseen magnitud, dirección y sentido. Cuando varias fuerzas actúan
sobre un cuerpo, la segunda ley se puede escribir como:
De aquí se puede brincar al concepto de energía y trabajo. La fuerza que actúa sobre un cuerpo
moviéndolo a lo largo de una distancia específica en la dirección de esta fuerza aplicada es el traba-
jo y también es una cantidad escalar igual al producto de las magnitudes del desplazamiento y de
la componente de la fuerza en la dirección del desplazamiento. Sin energía, no se podría realizar
ningún trabajo.
W T = F · x = F x cos θ (3.9)
donde:
F = fuerza [lbf , N]
x = distancia [in, ft, cm, m]
W T = trabajo [lbf · in, lbf · ft, N · m = J]
Ahora toca discutir el término potencia, que se define como en trabajo dividido entre el tiem-
po, lo que se podría interpretar como el flujo de diferentes formas de energía (cinética, potencial,
calorífica, trabajo, etc.). Por lo tanto, la potencia es igual a:
Energía F·x WT
Pot = = = (3.10)
t t t
T = F × r sen θ (3.12)
si θ = 90°:
T=F×r
donde:
F = fuerza [lbf , N]
r = brazo de palanca [in, ft, cm, m]
T = torque [lbf · in, lbf · ft, N · m = J, N · cm]
Un segundo ejemplo del movimiento angular se ilustra en la figura 3.2. En este caso se tiene
una fuerza F aplicada por una banda alrededor de la periferia de un disco circular montado en una
flecha. Dicha flecha está montada en rodamientos, la cual puede girar junto con el cople de la bom-
ba acoplados directamente.
Rodamiento
T=Fr
Disco
Flecha
Rodamiento
N r
Qentrada
F
Tubería de
entrada
Bo Tubería de
mb
Figura 3.2 La fuerza F a salida
aplicada a la periferia del
disco genera un torque T en la
flecha para manejar la bomba Qsalida
a la velocidad de giro N.
La fuerza F crea un torque T con una magnitud igual al producto de la fuerza F y el brazo
de palanca r y donde es igual al radio del disco. El torque resultante provoca que el disco y
sus conexiones roten a la misma velocidad angular medida en unidades de revoluciones por
minuto (rpm).
El torque resultante gira a favor de las manecillas del reloj provocando que la flecha también
gire en ese mismo sentido como se muestra. Debido a esto se empieza a generar una carga de
CAPÍTULO 3 Principios básicos de mecánica de fluidos 49
resistencia por la bomba, por el trabajo hecho y la potencia transmitida. La potencia transmitida a
la bomba en HP se determina con la siguiente ecuación:
TT [lbf in] × N [rpm]
Pot T[HP] = (3.13)
63 025
El valor de 63 025 en el denominador es una constante válida sólo cuando el torque T y la
velocidad de rotación N tienen las unidades indicadas. En el sistema internacional la expresión
equivalente es:
TT [N · m] × N [rpm]
Pot T[HP] = (3.13b)
78.12
En la aplicación de la potencia fluida, la ecuación (3.13) es usada para calcular la potencia en-
tregada (la cual puede ser un motor eléctrico) para mover la bomba o por un motor hidráulico
para la manipulación de la carga externa. En el sistema de la figura 3.2 se usa un disco de banda
alrededor de la periferia para calcular la cantidad de potencia generada por el torque debido a la
fuerza a través de la flecha . La combinación del disco de banda y la fuerza de carga representan el
movimiento principal.
La potencia en caballos de potencia de la ecuación (3.13) es la producida por el torque en la
rotación del eje, esto comúnmente es llamado potencia al freno (BHP, por sus siglas en inglés) y
es medida a través de un freno Prony utilizado para medir la potencia en componentes mecánicos
transmitido por el torque a la flecha de rotación.
3.4 Eficiencia
La eficiencia (ηo) está definida como la potencia de salida entre la potencia de entrada y matemáti-
camente se expresa como:
Potencia de salida
ηo = × 100 (3.14)
Potencia de entrada
La eficiencia de cualquier sistema o componentes es siempre menor al 100% y es calculada para
determinar las pérdidas de potencia. En los sistemas hidráulicos estas pérdidas son debidas a fugas
al pasar en claros internos de sus componentes, la fricción del fluido debido al movimiento y la fric-
ción entre componentes mecánicos en contacto. La eficiencia determina la cantidad de potencia
que está realmente entregando en comparación con la potencia que es recibida. La diferencia de
potencias (potencia de entrada − potencia de salida) lo que representa las pérdidas debido a que
son transformadas en calor por los efectos de fricción y que, usualmente, no se dispone de esta
potencia para el desarrollo de un trabajo. La potencia de salida es comúnmente calculada con la
fuerza y la velocidad lineal (o torque y la velocidad angular) asociada con la carga. Mientras que
la potencia de entrada es calculada con los mismos parámetros asociados con el movimiento otor-
gado al sistema.
es de 129.03 cm2, con una fuerza de 44.44 N aplicados sobre el tapón se producirá una presión de
68.889 kPa. Esta presión es transmitida unidimensionalmente en el fondo de la botella, actuando en
su totalidad sobre los 129.03 cm2 y reproduciendo una fuerza de 888.88 N. Por lo tanto, es posible
romper la botella por la parte inferior con sólo empujar el tapón con una fuerza pequeña.
En esta sección se examinarán aplicaciones de la ley de Pascal que incluyen la operación de un
gato hidráulico y un multiplicador de presión aire-fluido hidráulico.
P = 68.889 KPa
4. Si en la botella se tiene un
área de 129.03 cm2 por lo tanto
Figura 3.3 Demostración se ejercerá una fuerza de
de la ley de Pascal. empuje de 888.88 N
44.44 N 444.44 N
Aceite
de la fuerza exterior. Como resultado, la fuerza de salida es 10 veces mayor que la fuerza de entrada
y será igual a 444.44 N. Esta fuerza multiplicadora en el sistema mecánico de elevación es similar a
la producida en un sistema de potencia fluida debido a la ley de Pascal.
Una interesante pregunta relativa al gato hidráulico de la figura 3.4a es: ¿cómo es que con poca
fuerza se genera el movimiento de una gran carga? Como podremos decirlo, dado que un gato hi-
dráulico produce más energía que la que recibe en apariencia, en un sistema de potencia generada
con fluidos (como cualquier otro sistema de potencia) solamente es una transformación de ener-
gía. Esto es la aplicación de la ley de la conservación de la energía. Para poder darle respuesta a esta
pregunta, tendremos que analizar el gato hidráulico ilustrado en la figura 3.5. Como se muestra, la
fuerza F1 es aplicada sobre un pequeño diámetro del pistón 1, el cual tiene un área A1. Esto produce
en el aceite una presión P1 en el fondo del pistón 1. Esta presión es transmitida a través del aceite a
lo largo del diámetro del pistón 2, el cual tiene un área A2. Por la presión P2 del pistón es empujado
hacia arriba para crear una fuerza F2.
A1 A2
Fentrada = F1
Fsalida = F2
S2
Pistón 1 Pistón 2
S1 P1 P2
Aceite
Figura 3.5 Operación
de un simple gato.
De acuerdo con la ley de Pascal P1 = P2. Como las presiones son iguales a las fuerzas divididas
entre el área, se tiene lo siguiente:
F1 F2
=
A1 A2
o bien:
F2 A2
= (3.15)
F1 A1
Así pues, ocurre una fuerza multiplicadora que va de la entrada a la salida del gato si el área de
salida es mayor que la de entrada. La relación de multiplicación F2/F1 es igual a la relación de áreas
A2/A1. Sin embargo, ahora se tendrá un movimiento muy pobre con respecto de la entrada y salida
del pistón. La relación del movimiento del pistón puede ser determinada asumiendo que el aceite es
incompresible. Dado esto, el volumen de aceite desplazado del cilindro por el pistón de entrada
es igual al volumen de aceite desplazado por el pistón de salida:
V1 = V2
Puesto que el volumen de un cilindro es igual al producto de un área de sección transversal-
mente y la altura, se tiene que:
A1 S1 = A2 S2
donde:
S1 = el movimiento hacia abajo del pistón 1.
S2 = el movimiento hacia arriba del pistón 2.
52 Potencia fluida
Dado esto:
S2 A1
= (3.16)
S1 A2
La ecuación (3.16) muestra cómo el pistón de salida mayor no se mueve igual que el pistón
pequeño de entrada, el cual lo hace lentamente. Note que la carrera del pistón es la relación S2/S1
y es igual a la relación de áreas A1/A2. Para una relación de áreas de 2, la fuerza de salida se incre-
menta por el factor de 2, pero el movimiento de salida disminuye con el factor de 2. Con base en la
ley de la conservación de energía se gana y se pierde algo. Por lo tanto, la fuerza de salida es mayor
que la fuerza de entrada, pero el movimiento de salida es menor que el movimiento de entrada.
Combinando la ecuación (3.15) y (3.16) corresponde la siguiente relación:
F2 S1
=
F1 S2
Y después:
F1 S1 = F2 S2 (3.17)
Como la energía del trabajo es igual al producto de la fuerza y la distancia movido por la
fuerza, en la ecuación (3.17) el estado de entrada de energía del gato hidráulico es igual a
la energía de salida. Este resultado ocurre debido al factor de multiplicación de fuerza que es igual al
factor de multiplicación de reducción de movimiento. Se notará que en realidad el gato hidráulico
presenta fricción entre la superficie del pistón y el agujero cilíndrico, los cuales producen una pérdi-
da de energía por fricción. Esto causa que la energía de salida sea menor que la energía de entrada.
Estas pérdidas de energía son tomadas en cuenta en donde la ecuación de la energía es usada para
resolver los problemas de los sistemas hidráulicos.
B C
W Carga o
peso
A
Manivela
Pistón de
la bomba
Cilindro
Válvula check 1
de carga
Una fuerza de mando es aplicada en el punto A del brazo ABC, el cual tiene un pivote en el
punto C. La punta del vástago del cilindro de la bomba está unida en el punto B del brazo. El cilin-
dro de la bomba tiene un pequeño diámetro del pistón, el cual se mueve libremente hacia arriba
y abajo. El pistón y el vástago están unidos rígidamente. Cuando el brazo es jalado hacia arriba,
el pistón también lo hace y genera un vacío en el espacio desalojado. Como resultado de esto, la
presión atmosférica empuja el aceite a elevarse desde el tanque y fluye a través de la válvula de
bloqueo (check 1) hasta llenar el espacio generado por la bomba de pistón. Esto es conocido como
el proceso de succión. Se colocan válvulas de bloqueo para que el flujo siga en una sola dirección
como indican las flechas.
Cuando el brazo es empujado hacia abajo, el aceite es inyectado de la bomba a través del pistón de
pequeño diámetro y fluye a través de la válvula check 2 y entra al fondo del pistón de mayor diámetro Figura 3.7 Cilindro de simple
o de carga. Dicho cilindro es similar en construcción al cilindro de la bomba y contiene un pistón co- efecto.
nectado al vástago. La presión incrementará con base en la carga del pistón; como la bomba inyecta el
aceite se tendrá una resistencia en función al lugar donde éste va. De la ley de Pascal se puede conocer
la presión que actúa sobre la carga del pistón que es igual a la presión de la bomba de pistón. La pre-
sión generada por dicha bomba es igual a la fuerza aplicada sobre el vástago del pistón dividida entre
el área del pistón de la bomba. La carga que puede ser elevada es igual al producto de la presión y el
área del pistón de carga. Sin embargo, por cada vez que el brazo sube y baja o se produce un ciclo, un
volumen específico de aceite es inyectado por la bomba hacia el cilindro de carga dando una distancia
de elevación. La válvula de aguja es operada en forma manual; cuando es abierta, el aceite alojado en
el pistón de carga permitirá el paso del aceite hacia el tanque.
Posiblemente ha notado que el aceite entra y sale por el pistón por un solo lado, por la parte
inferior, por lo cual el cilindro es llamado de simple efecto debido a que la potencia hidráulica es
aplicada en una sola dirección. En el gato hidráulico de la figura 3.6, su contracción o regreso del
pistón de carga es realizada debido al peso aplicado a la punta del vástago cada que la válvula de
aguja es abierta. La figura 3.7 muestra la construcción de un pistón de simple efecto. El resorte
interno del pistón tiene el fin de que el pistón regrese a su posición total original o contracción. La
figura 3.8 muestra un pistón de efecto doble, al cual puede aplicarse la potencia hidráulica por cada Figura 3.8 Cilindro de doble
lado de avance y regreso. efecto.
Alimentación
de aire
Válvula de aire
Pistón hidráulico
(área = 1 in2)
Aceite a
1 000 psi
La relación de presión del multiplicador de presión aire a hidráulico puede ser encontrada por
la siguiente ecuación:
Presión de salida del aceite Área del pistón de aire
Relación de presión = = (3.18)
Presión de entrada del aire Área del pistón de hidráulico
Sustituyendo dentro de esta ecuación para el amplificador de presión de la figura 3.10 se tiene:
1 000 psi 10 in2
Relación de presión = =
100 psi 1 in2
Para el cilindro sujetador el pistón tiene un área de 0.5 in2 (diámetro = 0.798 in), la fuerza del
sujetador es igual a 1 000 lbf /in2 × 0.5 in2 o 500 lbf . Para proveer las mismas 500 lbf de fuerza de su-
jeción sin amplificador se requerirá de un cilindro con área del pistón de 5 in2 (diámetro = 2.52 in),
considerando una presión del aire de 100 psi.
Los amplificadores de presión aire a hidráulico están disponibles en un amplio intervalo de
relaciones de presiones las cuales pueden ir hasta 15 000 psi utilizando 100 psi de aire almacenado.
V1
V2
Qentrada Qsalida
D1 D2
donde:
γ = peso específico del fluido [lbf/ft3, N/m3]
A = área de la sección de la tubería [ft2, m2]
V = velocidad del fluido [ft/s, m/s]
w = flujo del peso del fluido [lbf ]
Al analizar las unidades para el sistema inglés se obtiene:
[lbf /ft3][ft2][ft/s] = [lbf /ft3] [ft2][ft/s]
[lbf /s] = [lbf /s]
La ecuación (3.19) es una extensión de la ecuación de la continuidad.
Flujo volumétrico
Si el fluido es un líquido, las partes extremas del peso específico se podrán cancelar quedando la
ecuación de la continuidad. Esto es debido a que un líquido es incompresible, por lo tanto se tendrá
que el γ1 = γ2. El resultado es la ecuación de la continuidad para los sistemas hidráulicos:
Q
1
= A1v1 = A2v2 = Q 2 (3.20)
donde Q es el flujo volumétrico (volumen de fluido que pasa a través de un estado dado por uni-
dad de tiempo). Analizando las unidades para el sistema inglés se tiene:
[ft2][ft/s] = [ft2][ft/s]
[ft3/s] = [ft3/s]
y el sistema internacional:
[m2][m/s] = [m2][m/s]
[m3/s] = [m3/s]
Debido a que en los sistemas hidráulicos el flujo volumétrico es constante a través de la tubería.
La ecuación de la continuidad puede ser rescrita como sigue:
v1 A2 (π/4) d22
= =
v2 A1 (π/4) d12
v1 d22
= (3.21)
v2 d12
La ecuación 3.21 demuestra que a pequeños diámetros, la velocidad aumenta y viceversa. Note
que los valores del diámetro y áreas de la tubería son internos y no deberá incluirse el espesor de la
pared del tubo.
56 Potencia fluida
Fcarga
Q P
P(psi) Q(gpm)
PHC =
1 714
FL(lbf ) v(ft/s)
PSC =
550
Note que la potencia en caballos entregados por el fluido hacia el cilindro es llamada poten-
cia hidráulica en caballos (PHC). La potencia de salida en caballos entregada por el cilindro a la
carga es igual a la potencia hidráulica en caballos menos las pérdidas debido a la fricción y fu-
gas entre el pistón y el émbolo del cilindro. Ésta es llamada potencia de salida en caballos (PSC).
La potencia de salida en caballos es siempre menor que la potencia hidráulica en caballos debido a la
fricción y fugas. Esto es real o consistente dado que la eficiencia de cualquier componente es menor
del 100 por ciento.
Respuesta a la primera pregunta
Una bomba recibe el fluido del lado del puerto de entrada cercano a la presión atmosférica
(0 psig) y descarga dicho fluido en el lado del puerto de descarga hasta elevarse la presión P
suficientemente alta para vencer la carga. Esta presión actúa sobre el área del pistón A para
producir la fuerza necesaria para vencer la carga:
PA = Fcarga (3.22)
Resolviendo para el área del pistón A, se obtiene:
Fcarga
A=
P
De acuerdo con la aplicación, se conoce la carga y la máxima presión disponible es establecida
con base en el diseño de la bomba. La ecuación (3.22) permite calcular el área del pistón si la fric-
ción entre el pistón y el émbolo del cilindro se considera despreciable.
CAPÍTULO 3 Principios básicos de mecánica de fluidos 57
Vd = A × S (3.23)
Como son despreciables las pequeñas fugas entre el pistón y el émbolo del cilindro, el flujo
volumétrico requerido por la bomba Q es igual al volumen de desplazamiento del cilindro dividido
entre el tiempo t requerido por el pistón a través de la trayectoria de su carrera.
Vd
Q =
(3.24)
t
A×S
Q =
(3.25)
t
Puesto que la carrera S y el tiempo t son básicamente conocidos en alguna aplicación particular,
la ecuación (3.25) permitirá el cálculo del flujo requerido por la bomba. Recordando que para una
tubería el gasto se puede calcular como:
Q = A × v (3.26)
Energía (PA)(S)
Potencia = = = (P)(Av) (3.27)
tiempo t
Puesto que Q = Av, el resultado final para la potencia hidráulica (PotH) es:
PotH = P × Q (3.28)
Si la presión se utiliza en kPa, como 1 kPa = 1 000 Pa o 1 000 N/m2, entonces la potencia se
obtiene en watts [W] utilizando el factor de conversión como sigue:
P [kPa] × Q [m3/s]
PotH[W] =
(3.30)
1 kPa 1 000 N/m2
La presión en psi (lbf /in2) y el flujo en galones por minuto (gpm) son los más comúnmente
usados en el sistema inglés para los sistemas hidráulicos. Debido a esto, la ecuación de la potencia
hidráulica en caballos será adecuada más comúnmente en las unidades del sistema inglés como se
recordará, la potencia es igual al producto de la presión y el flujo:
PotH = P × Q
lbf gal
× 231 in × 1 min × 1 ft × 1 HP
3
PotH = P ×Q
in2
min 1 gal 60 s 12 in 550 ft · lbf /s
P(psi) × Q(gpm)
PotH[HP] =
(3.31)
1 714
Para cambiar la potencia en caballos de fuerza [HP] al sistema internacional MKS se tiene el
siguiente factor de conversión:
1 HP = 746 W
Observe las siguientes analogías para las cantidades mecánica, eléctrica y sistemas hidráulicos:
Estos tres tipos de potencia (mecánica, eléctrica e hidráulica) están típicamente envueltos en
un sistema hidráulico como se ilustra en la figura 3.13. En este diagrama, un motor eléctrico es
usado como inicio para mover la bomba. Como se muestra, el motor eléctrico convierte la poten-
cia eléctrica dentro en potencia mecánica vía a través de la flecha de giro. La bomba convierte la
potencia mecánica dentro en potencia hidráulica. Y finalmente el cilindro o motor hidráulico trans-
forman la potencia hidráulica de nuevo en potencia mecánica para la manipulación de la carga. Un
cilindro hidráulico entrega una fuerza para mover la carga en forma lineal así como su velocidad.
Continuando con un motor hidráulico entrega un torque para mover la carga en movimiento gira-
torio así como de una velocidad angular.
F×v
V×I T×w P×Q Fuerza × velocidad lineal
Voltaje × corriente Torque × velocidad angular Presión × flujo volumétrico (para un cilindro hidráulico
Cilindro
Motor Bomba o
motor
Carga extra
eléctrico hidráulica
hidráulico
T×w
Torque × velocidad angular
(para un motor hidráulico)
Z1 1 2 Z2
Daniel Bernoulli, científico suizo del siglo xviii, formuló una ecuación donde denotaba que la
energía total poseída por un fluido W del estado 1 es igual a la energía total poseída por el mismo
fluido W del estado 2, considerando que las pérdidas por fricción eran despreciables, esto es:
WP1 1 W 2 WP2 1 W 2
WZ1 + + v1 = WZ2 + + v (3.32)
γ 2 g γ 2 g 2
P = lbf /ft = ft o m
2
γ lbf /ft3
v 2 = (ft/s)2 = ft o m
2g ft/s2
60 Potencia fluida
Debido a que cada término de la ecuación de Bernoulli tiene las unidades de longitud, la expre-
sión de cabezal es más comúnmente utilizada, donde Z es el cabezal de elevación, P/γ es el cabezal
de presión y v 2/2 g es el cabezal de velocidad.
Bernoulli modificó su ecuación tomando en cuenta las pérdidas por fricción HL(también lla-
madas cabezal de pérdida) dadas desde el estado 1 al 2. Las pérdidas por fricción representan la
energía perdida debido a la fricción generada desde el estado 1 al estado 2.
Ahora se añade una bomba, la cual agrega energía al fluido, o un motor hidráulico, el cual quita
energía al fluido, los cuales pueden existir entre los estados 1 y 2. HB es el cabezal de la bomba y
representa la energía de un fluido agregada por la bomba y Hm es el cabezal del motor y representa
la energía de un fluido removida por el motor hidráulico.
La ecuación modificada de Bernoulli (que es un balance de energía mecánica), está condicio-
nada tal como sigue para un fluido a través de una línea de tubería del estado 1 al estado 2:
P1 V 12 P V 2
Z1 + + + HB − Hm − HL = Z2 + 2 + 2 (3.34)
γ 2g γ 2g
La energía total contenida por 1 lbf de una sección de fluido del estado 1 más la energía agregada
por la bomba menos la energía removida por un motor hidráulico menos la energía por pérdidas
debida a la fricción, es igual a la energía total contenida por 1 lbf de una sección de fluido cuando
ésta llegue al estado 2. Cada término representa un cabezal.
El método usado para determinar el cabezal de pérdida (HL ) será aplicado para su representa-
ción en este capítulo más adelante. La ecuación para determinar el cabezal de la bomba puede ser
resuelta como:
P = γ HB (3.35)
Al sustituir dentro de la ecuación (3.28) se obtiene lo siguiente:
3 950 × PotH [HP]
HB[ft] = (3.36)
Q [gpm] × Sg
con el respectivo factor de conversión válido sólo para las unidades dadas.
El cabezal del motor puede ser calculado usando la ecuación (3.36), donde el término HB pue-
de ser remplazado por el de Hm. Note que la potencia hidráulica de la bomba es la potencia entre-
gada por la bomba al fluido, así como la potencia hidráulica del motor es la potencia que entrega el
fluido al motor.
Puesto que v2 es mayor que v1 sabremos que la presión P1 será mayor que la P2. La razón es muy
simple: siguiendo el sentido del estado 1 al 2, el fluido gana energía cinética debido al teorema de la
continuidad. Como resultado, el fluido tendrá que perder energía de presión debido al principio de
que la energía no se crea ni se destruye sólo se transforma. Este efecto del venturi es comúnmente
llamado el principio de Bernoulli.
La figura 3.16 muestra cómo el efecto del venturi es usado en el carburador de un automóvil.
El volumen del flujo de aire es determinado por la posición de abertura de la válvula de mariposa.
Como el flujo de aire a través del venturi, su velocidad se incrementa y se pierde algo de presión,
mientras que en el tazón de combustible su presión es igual a la presión de entrada cerca del ven-
turi. Esta diferencia de presiones entre el tazón de combustible y la garganta del venturi provocará
que la gasolina fluya dentro del flujo de aire principal. La reducción de presión en el venturi ayuda-
rá a que se evapore la gasolina.
Q (aire)
Aire
Garganta
del
venturi
Combustible
Válvula de
mariposa Taza de combustible
Ejemplo 3.1
Puesto que no se tiene un motor entre los puntos 1 y 2 Hm = 0. También v1 = 0 debido a que la sección en el tanque es muy
grande. Debido a esto, la velocidad de la superficie en el aceite es despreciable. De acuerdo con la figura 3.17, Z2 – Z1 = 20 ft.
Sustituyendo todos los valores anteriores se tiene lo siguiente:
P2 V 22
Z1 + 0 + 0 + HB − 0 − 30 ft = Z2 + +
γ 2g
62 Potencia fluida
P2 V 22
= − 20 ft + HB − − 30 ft
γ 2g
P2 V 22
= HB − − 50 ft
γ 2g
Finalmente:
P2 = (679.2 ft)(56.2 lbf /ft3) = 38 200 lbf /ft2
Cambiando las unidades de presión a psi:
1 ft2
P2 = (38 200 lbf /ft2) = 265 lbf /in2
144 in2
P2 = 265 psi
Ejercicio: cambie las unidades del sistema inglés al sistema MKS, técnico y SI.
CAPÍTULO 3 Principios básicos de mecánica de fluidos 63
El teorema de Torricelli establece que la velocidad ideal para un chorro de fluido libre es
igual a la raíz cuadrada del producto de dos veces la aceleración de la gravedad, a su vez por
el cabezal producido por el chorro. Sin embargo, el teorema de Torricelli es esencialmente un
h
caso especial de la ecuación de Bernoulli para el sistema de la figura 3.18. En este sistema se
tiene un tanque con un orificio en uno de sus costados. El tanque es llenado de líquido hasta
una altura h por encima de la línea de centro del orificio. Puesto que el chorro del fluido está 2
a presión atmosférica es llamado chorro libre.
Para derivar la ecuación de Torricelli se considera un punto de referencia 1 en la parte
superior del líquido en el tanque y un segundo punto de referencia 2 justo a la salida del cho- Figura 3.18 Sistema para deducción
rro del orificio. Escribiendo la ecuación de la energía entre los dos puntos 1 y 2 se tiene que: de la ecuación de Torricelli.
P1 V 12 P2 V 22
Z1 + + + HB − Hm − HL = Z2 + +
γ 2g γ 2g
Para el sistema de la figura 3.18, se tienen que realizar las siguientes observaciones:
1. P1 = P2 = presión atmosférica = 0 psig.
2. El área de la superficie del líquido en el tanque es mayor y a su vez la velocidad v1 es igual a cero.
3. No hay una bomba o motor (HB = Hm = 0).
4. El fluido es ideal, y por lo tanto, no existen pérdidas por fricción (HL = 0).
5. Z1 – Z2 = h, Z2 se puede tomar como plano de referencia de nivel cero (Z2 = 0) por lo que Z1 = h.
Sustituyendo en el balance de energía, la ecuación se reduce a:
V 22
h=
2g
2. El fluido deberá inicialmente ser forzado con un flujo hacia arriba del contenedor entre la por-
ción central del tubo en U. Esto se hace en forma temporal provocando una presión de succión
en la parte final del sifón. Por ejemplo, cuando se extrae gasolina de algún tanque de un automó-
vil, una persona tendrá que desarrollar una presión de succión de forma momentánea sobre la
parte final de alguna manguera. Esto permitirá que la presión atmosférica en el tanque empuje
la gasolina hacia arriba a través de la manguera que es un tubo en U. Para que continúe el flujo en
operación deberá mantenerse la manguera en forma de U por debajo del nivel final de la gasolina
del tanque.
Si analizamos el flujo que pasa a través de un sifón será a través de la aplicación de la ecuación
de la energía al colocar los puntos 1 y 2 de la figura 3.19:
P1 V 12 P2 V 22
Z1 + + + HB − Hm − HL = Z2 + +
γ 2g γ 2g
v2 = 2 g(h − HL)
La ecuación anterior es igual que la ecuación de Torricelli para un fluido no ideal (3.38),
es decir, la velocidad dentro del sifón es reducida por el cabezal de pérdida HL debido al incre-
mento de la viscosidad. El flujo en el sifón puede ser determinado utilizando la ecuación de la
continuidad.
Tubo en U
h
Z1
Z2
Plano de referencia a elevación cero
Figura 3.19 Sifón.
CAPÍTULO 3 Principios básicos de mecánica de fluidos 65
3
D CL
Rugosidad absoluta
Tipos de tubería ε (in) ε (mm)
Vidrio o plástico suave suave
Tubing 0.00006 0.0015
Acero comercial o al carbón 0.0018 0.046
Asfalto con mortero 0.0048 0.12
Fierro galvanizado 0.006 0.15
Fierro vaciado 0.0102 0.26
Figura 3.21 Valores típicos
de la rugosidad absoluta.
Acero remachado 0.072 1.8
Para el flujo turbulento, los experimentos demostraron que el factor de fricción no sólo está en
función del número de Reynolds, sino que también de la rugosidad relativa de la tubería. La rugo-
sidad relativa está definida como la rugosidad de la superficie interna del tubo ε (letra griega épsilon)
dividida entre el diámetro interno del tubo D:
ε
Rugosidad relativa = (3.42)
D
La figura 3.20 ilustra una parte esencial de la superficie interna rugosa de un tubo ε, la cual es
llamada rugosidad absoluta. Los valores de la rugosidad de la tubería dependen del material de las
paredes y del método de fabricación. La figura 3.21 da valores típicos de la rugosidad absoluta para
diferentes tipos de tubería, considerando tuberías nuevas y limpias.
Después de tener la tubería en servicio para un determinado tiempo, los valores de rugosidad
irán cambiando significativamente debido a la incrustación de partículas sobre la pared del tubo.
Por lo cual se consultan otros manuales (Crane)1 para corregir los resultados.
0.05 0.02
lam
0.015
Factor de fricción f
inar
0.04
0.01
f = Re
0.008
D
Rugosidad relativa 3
64
0.006
0.03
0.004
0.025
0.002
0.02 0.001
0.0008
0.0006
Tubería lisa
0.0004
0.015
0.0002
0.0001
0.00005
0.01 0.000005
0.009 0.000001
0.008 0.00001
Figura 3.22 Diagrama 3 4 567 9 3 4 5 67 9 3 4 567 9 3 4 5 67 9 3 4 5 67 9
10 3 2(10 3) 10 4 2(10 4) 10 5 2(10 5) 10 6 2(10 6) 10 7 2(10 7) 10 8
de Moody.
Número de Reynolds NR = V D p
u
1 L. F. Moody = Lewis Ferry Moody (1880-1953), profesor de ingeniería norteamericano, desarrolló innovaciones en
el campo de la maquinaria hidráulica; el más conocido de sus trabajos consistió en la integración de las diversas
ecuaciones para el cálculo de pérdidas de fricción en tuberías en los diferentes regímenes de flujo en un diagrama.
CAPÍTULO 3 Principios básicos de mecánica de fluidos 67
Ejercicio: Demuestre que los factores de conversión de 7 740 y 1 000 para las ecuaciones
(3.44c) y (3.44d) son correctos.
Las siguientes características importantes se representan en el diagrama de Moody:
1. Sus graficas están colocadas en papel logarítmico debido a un gran intervalo de valores encon-
trados para f y NR = Re.
2. Del lado izquierdo de la carta (Re < 2 000) la línea recta de la curva corresponde a la relación
para el flujo laminar: f = 64/NR .
3. Las curvas en la zona crítica no están dibujadas (2 000 < Re < 4 000), debido a que no es posi-
ble determinar o predecir si se tiene un flujo laminar o turbulento en esta región.
4. Para números de Reynolds mayores de 4 000, cada curva dibujada representa un valor particu-
lar de ε/D. Para valores intermedios de ε/D se requiere de la interpolación.
5. Una vez alcanzada la turbulencia (en la región del lado derecho de la línea punteada), Re se
incrementará, teniendo efecto sobre los valores de f .
El ejemplo 3.2 ilustra el uso del diagrama de Moody para encontrar los valores del factor de
fricción f para flujo laminar y turbulento.
Ejemplo 3.2
La viscosidad cinemática de un aceite hidráulico es de 50 cSt. Si el aceite fluye a través de un diámetro de 1 in en tubería de
acero comercial calcule el factor de fricción si:
a. La velocidad es de 10 ft/s.
b. La velocidad es de 40 ft/s.
Solución
a. Calcule el número de Reynolds de acuerdo con la ecuación (3.44d):
υ× d 10 ft/s × 1 in
Re = 7 740 × = 7 740 × = 1 548
v 50 cSt
De acuerdo con este resultado, el flujo es laminar y por lo tanto se utiliza la ecuación (3.40) para obtener f :
64 64
f= = = 0.042
Re 1 548
b. Calcule el número de Reynolds de acuerdo con la ecuación (3.44d):
υ× d 40 ft/s × 1 in
Re = 7 740 × = 7 740 × = 6 192
v 50 cSt
68 Potencia fluida
De acuerdo con este resultado, el flujo es turbulento y por lo tanto se utiliza el diagrama de Moody y se tiene que calcular
la rugosidad relativa (ecuación 3.42):
ε 0.0018 in
= = 0.0018
D 1 in
Nota: este valor da un número fraccionario muy pequeño; existen diagramas de Moody que trabajan con la relación D/ε
para dar números mayores al entero y no trabajar con números demasiados pequeños.
Ahora, en la figura 3.22 con el número de Reynolds obtenido trazar una línea vertical y con el valor de la rugosidad rela-
tiva se busca su curva equivalente, la cual deberá cruzarse, y sobre este cruce se trazará una línea horizontal para determinar
en la columna vertical el valor del factor de fricción: f = 0.036.
Esto produce normalmente variaciones menores que ±0.001, lo cual es generalmente aceptable para los cálculos de
pérdidas por fricción en sistemas de tubería.
Figura 3.26 Codo de 90°. Figura 3.27 T. Figura 3.28 Codo de retorno. Figura 3.29 Válvula check de bola.
CAPÍTULO 3 Principios básicos de mecánica de fluidos 69
3.12.2 Factor K
En adición a las pérdidas debido a la fricción en tubería, también existen las pérdidas de energía
en válvulas y accesorios los cuales pueden ser Ts, codos o curvas. Para muchas aplicaciones de la
potencia generada con fluidos, la mayor pérdida de energía ocurre en válvulas y accesorios en los
cuales existen cambios en su sección del flujo así como en su dirección; es muy complejo debido a
la naturaleza del flujo, a través de las válvulas y accesorios.
Como un resultado, se utilizan técnicas experimentales para determinar las pérdidas. Los aná-
lisis demuestran que el cabezal de pérdida en válvulas y accesorios es directamente proporcional al
cuadrado de su velocidad del fluido:
v 2
HL = K (3.45)
2g
La constante de proporcionalidad K es llamada el factor K (o también llamado coeficiente de
pérdida) de la válvula o accesorio. La figura 3.30 muestra valores típicos del factor K para diferen-
tes tipos de válvulas y accesorios.
Mientras que los parámetros K y f son adimensionales, Le y D tienen las mismas dimensiones.
Por ejemplo, si D es medido en ft, Le deberá calcularse en ft.
La ecuación (3.45) permite la conveniencia de examinar cada válvula o accesorio de un sistema
de potencia generada con fluidos como si fueran una tubería de longitud Le. Esto provee de un mé-
todo conveniente de análisis de los circuitos hidráulicos donde las pérdidas de energía por fricción
son tomadas en cuenta.
Número de curva
Carrete Desplazado Condición de centro
número P-A P-B B-T A-T (P-T) (B-A) (A-B) (P-A) (P-B) (A-T) (B-T)
1 5 5 2 2 − − − − − −
2 4 4 1 1 2 3 3 3 3 1 1
3 5 5 2 3 − − − − − 1 −
4 4 4 3 3 − − − − − 1 1
5 6 5 2 2 − − − 2 − − −
6 6 6 2 2 − 4 4 2 2 − −
7 5 4 2 1 3 − − − 3 − 1
8 8 8 7 7 6 − − − − − −
9 5 5 4 4 7 − − − − − −
10 5 5 − − − − − − − − −
11 5 5 2 2 − − − − − 10 10
12 5 5 2 2 11 − − 10 10 10 10
14 4 5 1 2 3 − − 3 − 1 −
15 5 5 3 2 − − − − − − 1
16 5 6 2 2 − − − − 2 − −
20 5 5 2 2 − − − − − − −
21 5 4 − 1 − 9 − − − − −
22 4 5 1 − − − 9 − − − −
26 5 5 − − − − − − − − −
30 5 5 2 2 − − − − − − −
CAPÍTULO 3 Principios básicos de mecánica de fluidos 71
PSI Bar
350 24 11
9 8
10 7
280 19 6
5
Caída de presión
210 4
15
3
2
140 10 1
70 5
Ejemplo 3.3
A partir del número de Reynolds (Re) se determinará el tipo de flujo que se tiene en la tubería:
V× d
Re =
v
Como 1 St = 1 cm2/s, para tener unidades de [m2/s]:
2 St 1 cm2/s 1 m2
v [m2/s] = 100 cSt = 1 × 10−4 m2/s
100 cSt 1 St 1002 cm2
por lo tanto:
3.74962 m/s × 0.0254 m
Re = = 952.403
1 × 10−4 m2/s
L V 2
HL = f
D 2g
donde L se obtiene como:
L = L1 + L2 + Leq
Para un codo estándar de 90° K = 0.9:
K D 0.9 × 0.0254 m
Leq = = = 0.3402 m
f 0.06719
Por lo tanto:
L V 2 6.7502 m
HL = f = 0.06719 (0.7166 m) = 12.7957 m
D 2g 0.0254 m
Se utiliza la siguiente ecuación para determinar el cabezal de presión de la bomba:
Potencia
HB =
Q× γ
donde:
γ
Sg = γ = Sg γ H O = Sg γ H O = 0.9 × 9 810 N/m3 = 8 829 N/m3
γ H O 2 2
2
Entonces:
HB(m) =
3 730 W
×
1N·m s
= 222.3533 m
/
0.0019 m /s × 8 829 N/m
3 3 1W
P2
= 203.4576 m
γ
P2 = (203.4576 m) γ
P2 = (203.4576 m)(8 829 N/m3)
P2 = 1 796 327.759 N/m2
Cambiando las unidades a kPa:
1 kPa
P2 = (1 796 327.759 N/m2)
1 000 N/m2
P2 = 1 796.327 kPa
Motor
hidráulico Carga
N
2
1 in de diámetro
interno y 16 de ft de longitud
1 in de diámetro 20 ft de
interno y longitud de 1 ft elevación
Tapón abierto
Motor eléctrico Bomba
a la atmósfera
Codo estándar de 1 in
N
Q 1 in de diámetro
Nivel del
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
interno y 4 ft de longitud
aceite
1
Ejercicios
Preguntas, conceptos y definiciones 3.24 Para el sistema del ejercicio de la figura 3.34, si el pistón
pequeño se mueve 16 cm, ¿qué cantidad se mueve el pis-
3.1 Enuncie la ley de Pascal. tón mayor?, si asumimos que el aceite es incompresible.
3.2 Explique el significado de la ecuación de Bernoulli y qué 3.25 Una bomba entrega aceite a un tanque cilíndrico tal como
efecto tiene el flujo de un líquido en un circuito hidráulico. se muestra en la figura 3.35; dicho sistema tiene un inte-
3.3 Escriba la ecuación de continuidad y qué interpretación rruptor de presión el cual controla el motor eléctrico y éste
tiene con el flujo. a su vez se encuentra acoplado a la bomba. Haciendo la
3.4 Explique el teorema de Torricelli con sus palabras. función de detener el motor eléctrico cuando éste marque
3.5 ¿Cómo funciona un sifón? 18 psi al llenar el recipiente, ¿qué fuerza se ejercerá en la
3.6 Enuncie la ley de la conservación de la energía. parte superior del tanque, si en la parte inferior #1 se tie-
3.7 Explique cómo se utiliza la ecuación de Bernoulli para nen 18 psi? Para este análisis considere la ley de Pascal.
producir el efecto de un venturi en un carburador.
3.8 ¿Qué significado tienen los términos cabezal de presión, 12 ft
cabezal de altura y cabezal de velocidad?
3.9 Enuncie las tres leyes del movimiento de Newton.
3.10 ¿Cuál es la diferencia entre energía y potencia?
3.11 Defina el término torque. P1
22 ft
3.12 ¿Que significa el término eficiencia total? 32 ft
3.13 Describa la relación entre potencia hidráulica mecánica y
eléctrica.
Bomba
3.14 ¿Cuál es el significado de cada término que conforma la
ecuación de balance de energía para un circuito?
3.15 ¿Por qué es importante seleccionar adecuadamente el ta-
maño de las tuberías, válvulas y los accesorios en los siste-
Figura 3.35 Sistema del ejercicio 3.25.
mas hidráulicos?
3.16 ¿Cuál es la diferencia física entre un fluido laminar y un
fluido turbulento? 3.26 En el gato hidráulico mostrado en la figura 3.34, se ejerce
3.17 ¿Qué conclusiones importantes se obtienen del experi- sobre el pequeño pistón una fuerza de 120 lbf . Determine
mento de Reynolds? la fuerza de elevación de pistón mayor, si el diámetro del
3.18 Defina el término rugosidad relativa. pistón menor y mayor son 2.25 in y 6.5 in, respectivamente.
3.19 ¿A qué se refiere el coeficiente K de las válvulas o accesorios? 3.27 Para el sistema del ejercicio de la figura 3.34 si el pistón
3.20 ¿A qué se refiere el coeficiente de longitud equivalente de pequeño se mueve 1.75 in, ¿qué cantidad se mueve el pis-
las válvulas o accesorios? tón mayor? Asumiendo que el aceite es incompresible.
3.21 Para minimizar las pérdidas de presión, el coeficiente K 3.28 Para el sistema elevador de carros de la figura 3.36, el aire
debe ser tan pequeño como sea posible. ¿Cierto o falso? presurizado es de 540 kPa. Si el pistón hidráulico tiene un
3.22 Mencione dos casos de turbulencia en el flujo de un fluido. diámetro de 280 mm, ¿cuál es el peso máximo de un auto-
móvil que puede elevar? Si la gravedad específica del aceite
es de 0.887, ¿cuál es el porcentaje de error en este proble-
Problemas ma si se ignora un metro de altura o cabezal de aceite entre
3.23 En el gato hidráulico mostrado en la figura 3.34, se ejerce la superficie de frontera aire aceite y la superficie inferior
sobre el pequeño pistón una fuerza de 120 N. Determine del pistón?
la fuerza de elevación de pistón mayor, si el área del pistón
Válvula de
menor y mayor son 52 cm2 y 526 cm2, respectivamente. control
Fpequeño = 100 N Pistón
Fgrande = ?
Aire del
S2 compresor
Pistón 1 Pistón 2
S1 P1 P2
Aceite
Figura 3.34 Sistema del ejercicio 3.23. Figura 3.36 Sistema del ejercicio 3.24.
CAPÍTULO 3 Principios básicos de mecánica de fluidos 75
3.29 Dos cilindros hidráulicos están conectados a un pistón 3.33 Para el sistema del ejercicio 3.32, convierta los datos refe-
cada uno (su volumen de salida va hacia el puerto de en- ridos a unidades del sistema internacional y resuelva para
trada al segundo cilindro) por una sola tubería. El cilindro la carga requerida en el pistón de área A3.
A tiene 2.85 in de diámetro y el cilindro B es de 4.92 in 3.34 Para el amplificador de presión de la figura 3.36, se dan los
de diámetro. Una fuerza retráctil de 600 lbf es aplicada al siguientes datos:
vástago del cilindro A. • Presión de entrada del aire (P1) = 0.950 MPa.
Determine la: • Área del pistón con aire (A1) = 0.0150 m2.
a. Presión en el cilindro A. • Área del pistón con aceite (A2) = 0.00088 m2.
b. Presión en el cilindro B. • Capacidad de carga (F) = 328 560 N.
c. Presión en la tubería conectada entre ellos. Determine el área A3 del pistón de carga.
d. Fuerza de salida del cilindro B. 3.35 Un sistema hidráulico tiene un depósito de 120 galones por
3.30 Un operador realiza 18 ciclos completos durante un in- encima de una bomba para producir una presión positiva
tervalo de 14 segundos usando una bomba manual de la (mayor a la atmosférica) a la entrada de la bomba, como
figura 3.6. Cada ciclo completo consiste de una bomba de se muestra en la figura 3.38. El propósito de la presión
pistón (entrada y descarga de aceite) que desarrolla la suc- positiva es prevenir la cavitación cuando esté operando
ción y descarga (una carrera de potencia). La bomba tiene dicha bomba, especialmente al arranque. Si la presión en
un pistón de 2.32 in de diámetro y el cilindro de carga tie- la entrada de la bomba es de 50 psi antes de encender y el
ne un pistón de 4.5 in. El promedio de la fuerza manual es aceite tiene una gravedad específica de 0.887, ¿cuál sería
de 13 lbf durante cada carrera de potencia. el nivel del aceite por encima de la entrada de la bomba?
a. ¿Cuánta carga puede levantar? Venteo
b. ¿Qué distancia se moverá la carga en un intervalo de
14 segundos asumiendo que no hay pérdidas de acei-
te? El pistón de la bomba tiene 2.952 in de carrera.
c. ¿Cuál es la potencia de salida en HP asumiendo un
90% de eficiencia total (η0)? Contenedor
3.31 Para el sistema del ejercicio 3.30, convierte los datos del h
b y c.
Administración de aire Bomba
Fcarga
P3
Bomba
Venteo
Camisa 4.55 ft
Figura 3.37 Sistema del ejercicio 3.32. Patm
Determine la carga del pistón de sección A3 = 25 in2. Figura 3.39 Sistema para el ejercicio 3.36.
76 Potencia fluida
3.37 El gato hidráulico mostrado en la figura 3.40 se llena con 3.47 En un cilindro de doble vástago se obtiene la misma ve-
aceite. El pistón pequeño y el grande tienen un diámetro locidad de avance y regreso. ¿Cuál de ellos consiste de un
de 1.375 in y 3.5 in, respectivamente. ¿Qué fuerza F se re- pistón de 3.125 in de diámetro y 1.875 in de diámetro en el
quiere en la manivela para soportar 2 500 lbf de peso? Si vástago? Además desarrolle una carrera de 12 in a 58 ciclos
la fuerza aplicada mueve a la manivela hacia abajo 5.5 in, por segundo. ¿De qué tamaño deberá de ser la bomba para
¿qué distancia será levantado el peso? desarrollar lo antes mencionado en gpm?
3.48 Un cilindro con pistón de 7.85 cm y 2.95 cm del vástago
WCarga o de diámetro recibe 32 L/min. Si el cilindro tiene una ca-
peso
rrera de 38 cm, ¿cuál es el máximo ciclo desarrollado?
= 2500 lbf
3.49 Aceite con una gravedad específica de 0.887 entra por una
18 in 0.875 in T, según se muestra en la figura 3.41, con una velocidad
de 5.2 m/s; el diámetro de la sección 1 es de 11 cm, el diá-
metro de la sección 2 es de 8 cm y el diámetro de la sección
A Manivela 3 es de 7 cm. Si el flujo de en las secciones 2 y 3 son iguales,
determinar las velocidades 2 y 3.
Aceite
Cilindro
Aceite 2
3.54 La potencia y la capacidad de carga para un cilindro hi- 3.63 ¿Cuál es la energía cinética de 1.85 gal de agua moviéndo-
dráulico (en la extensión) es de 12 HP y 6 000 lbf respecti- se a 23 ft/s?
vamente. Determine la velocidad del pistón en ft/s. 3.64 Se tiene un sifón con un diámetro de 1.5 in y es utilizado
3.55 La potencia y capacidad de carga para un cilindro hidráu- para mantener constante el nivel de un fluido en un tanque
lico (en la extensión) es de 12 kW y 25 000 N, respectiva- a una altura de 25 ft. Si la punta de salida del sifón está por
mente, determine la velocidad del pistón en m/s. debajo de 32 ft de la parte superior del nivel del fluido, ¿de
3.56 En un sistema hidráulico se tiene un motor de 6.2 kW y cuánto es el flujo si el nivel del fluido está a 6 ft por debajo
opera a 9 MPa. Considere que no existen pérdidas, ¿cuál del nivel original del tanque?
es el flujo en el sistema en m3/s? 3.65 Para el sistema del ejercicio 3.60, convierta los valores a
3.57 Un cilindro hidráulico comprime un carro en un tiempo unidades del sistema internacional y determine el flujo.
de 9 segundos, dicha operación requiere de una carrera de 3.66 Para el sistema de la figura 3.33, se dan los siguientes datos:
3.67 m y una fuerza de 48 000 N, si 9 MPa se desarrollan a. La bomba agrega 5 HP al fluido.
en la bomba y asuma que el cilindro tiene una eficiencia b. La bomba entrega un flujo de 29 gpm.
del 100%. Calcule: c. La tubería tiene un diámetro interno de 0.875 in.
a. El área del pistón requerido (m2). d. La gravead específica del aceite es de 0.887.
b. El tamaño de la bomba (m3/s). e. El tanque está abierto a la atmósfera.
c. La potencia suministrados al cilindro en kW. f. El cabezal de pérdida entre los puntos 1 y 2 es de
d. La potencia suministrada por el cilindro a la carga. 48 ft de aceite.
e. Resuelva los incisos a, b, c y d si la fuerza de fricción Determine la presión disponible a la entrada del motor hi-
es 450 N y las fugas internas son de 1.45 L/min. dráulico (punto 2).
f. ¿Cuál es la eficiencia del cilindro tomando en cuenta 3.67 El tanque del sistema hidráulico de la figura 3.43 está pre-
la fuerza de fricción y las fugas? surizado a 13 psig. El puerto de entrada a la bomba está a
3.58 Un sistema elevador de carros eleva un automóvil de 11 ft por debajo del nivel de aceite. El flujo entregado por la
3 800 lbf hasta una altura con respecto al suelo de 8 ft. Si bomba es de 33 gpm. Determine la presión en el punto 2 si:
el pistón hidráulico tiene un diámetro de 9 in, mientras a. El cabezal de pérdida entre los puntos 1 y 2 es cero.
que para el vástago es de 5 in, determine: b. El cabezal de pérdida entre los puntos 1 y 2 es de 26 ft.
a. El trabajo necesario para levantar el automóvil. 3.68 Resuelva el ejercicio 3.66 usando las unidades del sistema
b. La presión requerida. internacional. Si los datos equivalentes en el sistema mé-
c. La potencia si el tiempo de elevación es de 12 s. trico son:
d. La velocidad de descenso del elevador para un flujo a. La bomba agrega al fluido 3.73 kW.
de 12 gpm. b. La bomba entrega un flujo de 109.765 L/min.
e. El flujo de descenso del automóvil en un tiempo de 11 s. c. La tubería tiene un diámetro interno de 0.0222 m.
3.59 Para el sistema de ejercicio 3.58, cambie los datos ofreci- d. La gravead específica del aceite es de 0.887.
dos en el sistema métrico y resuelva los mismos incisos. e. El tanque está abierto a la atmósfera.
3.60 Un fluido fluye horizontalmente a 120 gpm a través de f. El cabezal de pérdida entre los puntos 1 y 2 es de
una tubería de diámetro de 2 in hacia otra de 1 in, como 14.6304 m de aceite.
se muestra en la figura 3.42. Si la presión en el punto 1 es g. La diferencia de elevación entre los puntos 1 y 2 es
de 10 psi, determine la presión en el punto 2, si la gravedad de 6.096 m.
específica del aceite es de 0.887. Determine la presión disponible a la entrada del motor hi-
dráulico (punto 2).
Q entrada
2 in 1 in 1.5 in diámetro
interno
Nivel de aceite 1
20 ft totales de
longitud
Cedazo
11 ft
1 2
2
Figura 3.42 Sistema del ejercicio 3.60.
Bomba
3.61 Para el sistema del ejercicio 3.60, convierta los valores a
Motor eléctrico
unidades del sistema internacional y determine la presión
en el punto 2.
3.62 ¿Cuál es la energía potencial para 900 gal de agua a una Q = 33 GPM
elevación de 130 ft? Figura 3.43 Sistema hidráulico del ejercicio 3.67.
78 Potencia fluida
3.69 Resuelva el ejercicio 3.67 en unidades del sistema métrico. 3.77 Para el sistema del ejercicio 3.73, determine las pérdidas
Si los datos equivalentes son: debido a la presión en bar en una tubería lisa de 110 m
• La bomba entrega un flujo de 124.905 L/min. de longitud. El aceite tiene una gravedad específica de
• La presión en el punto 1 dentro del tanque es de 0.887.
89.609 kPa manométricos. 3.78 La viscosidad cinemática de un aceite hidráulico es de
• El puerto de entrada a la bomba está a 3.048 m por 0.000098 m2/s. Si este aceite fluye en una tubería de acero
debajo del nivel de aceite. comercial de 22 mm de diámetro, determine el factor de
• La tubería tiene un diámetro interno de 0.0381 m. fricción en cada caso:
Determine la presión en el punto 2 si: a. A una velocidad de 2.2 m/s.
a. No se tiene cabezal de pérdida entre los puntos 1 y 2. b. A una velocidad de 11 m/s.
b. Existe un cabezal de presión de 7.926 m entre los 3.79 Para un flujo laminar de un líquido en una tubería, las pér-
puntos 1 y 2. didas de presión por fricción son a
3.70 Para la bomba de la figura 3.44, el Q salida = 32 gpm y el la velocidad del líquido.
aceite tiene una gravedad específica de 0.887. ¿Qué flujo 3.80 Para un flujo totalmente turbulento de un líquido en una
está entrando (Q entrada)? Determine la diferencia de pre- tubería, las pérdidas de presión por fricción varían como
siones entre los puntos A y B si: el/la de la velocidad.
a. La bomba está apagada. 3.81 ¿Cuáles son las pérdidas a través de una válvula abierta
b. La potencia agregada por la bomba es de 2.45 HP. de 1.4375 in? Cuando el aceite (Sg = 0.887) fluye a través
de la misma con un gasto de 98 gpm.
3.82 ¿Cuál es el cabezal de pérdida (en bar) para una válvula
B
Qsalida
de compuerta de sección de 30 mm totalmente abier-
A ta? Si el aceite tiene una Sg = 0.887 y fluye a razón de
Qentrada Bomba
0.0045 m3/s.
1 in 3.83 Si el gasto volumétrico de una válvula es del doble,
2 in de diámetro ¿por qué el factor hace que se incremente la caída de
de diámetro
presión?
Figura 3.44 Sistema hidráulico del ejercicio 3.70. 3.84 Una válvula direccional con un área efectiva de 0.489 in2
genera una caída de presión de 42 psi a 59 gpm. Si el fluido
3.71 Para el sistema del ejercicio 3.70, cambie todos los datos tiene una Sg = 0.887, ¿cuál es coeficiente de flujo (Cv) y el
a unidades del sistema internacional y resuelva los inci- factor K de la válvula?
sos a y b. 3.85 Para la válvula direccional del ejercicio 3.84, si los datos
3.72 La viscosidad cinemática de un aceite hidráulico es de ofrecidos se convierten a unidades del sistema métrico,
68 cSt. Si fluye a una velocidad de 23 ft/s en una tubería ¿cuál es coeficiente de flujo (Cv) y el factor K de la válvula?
de 1.75 in de diámetro, ¿cuál es el número de Reynolds? Compare estos resultados con el sistema inglés y argumen-
¿El flujo es laminar o turbulento? te su respuesta.
3.73 La viscosidad cinemática de un aceite hidráulico es de 3.86 Un aceite (Sg = 0.887, v = 68 cSt) fluye a un gasto de
0.000098 m2/s. Si fluye a una velocidad de 6.34 m/s en 29 gpm a través de una tubería de acero comercial
una tubería de 32 mm de diámetro, ¿cuál es el número de de 0.785 in de diámetro. ¿Cuál es la longitud equivalente
Reynolds? ¿El flujo es laminar o turbulento? cuando está totalmente abierta?
3.74 Un sistema hidráulico está operando con un número de 3.87 Un aceite (Sg = 0.887, v = 0.000098 m2/s) fluye a un gasto
Reynolds de 1 300. Si la temperatura aumenta hasta que la de 0.00234 m3/s a través de una tubería de acero comer-
viscosidad del aceite disminuya, ¿el número de Reynolds cial de 22 mm de diámetro. ¿Cuál es la longitud equivalen-
incrementaría, disminuiría o se mantendría igual? te de la válvula totalmente abierta colocada en la tubería
3.75 Para el sistema del ejercicio 3.72, determine las pérdidas de 22 mm?
debido a la presión en unidades de psi en una tubería lisa 3.88 Para el sistema hidráulico de la figura 3.33, se dan los si-
de 110 ft de longitud. El aceite tiene una gravedad especí- guientes datos:
fica de 0.887. • La bomba está agregando 5 HP al fluido.
3.76 La viscosidad cinemática de un aceite hidráulico es de • El flujo de la bomba es de 20 gpm.
98 cSt. Si este aceite fluye en una tubería de acero comer- • La tubería tiene un diámetro interior de 0.785 in.
cial de 0.5 in de diámetro, determine el factor de fricción • La gravedad específica del aceite es de 0.887.
en cada caso: • La viscosidad cinemática del aceite es de 68 cSt.
a. A una velocidad de 14 ft/s. Determine la presión que se genera a la entrada del motor
b. A una velocidad de 48 ft/s. hidráulico (punto 2).
CAPÍTULO 3 Principios básicos de mecánica de fluidos 79
Válvula de globo
1.45 in diámetro totalmente abierta
interno P1 P2
Nivel de aceite 1
22 ft totales de
longitud Tubería 1 Tubería 2
Q= 40 gpm
Cedazo
12 ft
25 ft (diámetro 25 ft (diámetro
Motor eléctrico interno de 1 in) interno de 1 in)
R
• El flujo de la bomba es de 0.001261 m3/s. 10 ft
Codo de 90°
Cilíndro
Válvula 9
M
8
check
3
con K = 4 4
6 10
1
Tanque 7
11
3.97 Para el sistema en el ejercicio 3.96, como se muestra en la del sistema internacional y resuelva para la carga externa
figura 3.48, determine la cantidad de calor generado debi- F que el cilindro hidráulico puede mover en la dirección
do a las pérdidas de presión por fricción. de extensión.
3.98 Para el sistema en el ejercicio 3.96, como se muestra en la 3.100 Para el sistema del ejercicio 3.99, determine la cantidad de
figura 3.48, determine las velocidades de extensión y re- calor generado.
troceso del cilindro. 3.101 Para el sistema del ejercicio 3.99, determine las velocida-
3.99 Para el sistema en el ejercicio 3.96, como se muestra en la des de extensión y retroceso del cilindro.
figura 3.48, haga una conversión de los valores a unidades
CAPÍTULO 4 Componentes de los sistemas hidráulicos 81
Capítulo 4
Componentes de los sistemas hidráulicos
La operación de los sistemas hidráulicos que utilizan aceite a presión como medio
de transmisión de energía se representa mediante esquemas con símbolos nor-
malizados de uso general. Estos símbolos son los mismos que se utilizan para los
sistemas neumáticos, siempre que los equipos desempeñen una función similar. En
la práctica, el ingeniero especializado los interpretará sin ninguna dificultad ya
que se trata de componentes de uso frecuente.
Motor hidráulico bidireccional con Dispositivo que realiza trabajo en forma circular
drenaje a tanque y puede girar en ambos sentidos.
(Continúa)
84 Potencia fluida
Tabla 4.1 Símbolos de los principales elementos de los circuitos hidráulicos y neumáticos (continuación)
Símbolo Elemento Función
Pilotaje o mando
Dispositivo cuya función puede variar de acuerdo
con su instalación en el sistema hidráulico, puede
Válvula de control de presión, se le ser:
considera como normalmente cerrada • Válvula de alivio
(N.C.) • Válvula de secuencia
• Válvula de contrapresión
Resorte
de calibración • Válvula de frenado
A B
A B
P T
P T
Sin activar Esto es Activada
CAPÍTULO 4 Componentes de los sistemas hidráulicos 85
Válvula reguladora de flujo variable Restringe el paso del fluido en ambas direcciones
bidireccional dependiendo del ajuste que se le dé.
X X
Funciona como una válvula de cartucho
= Válvula de cartucho con relación 1:1
tradicional con relación 1:1, sólo que es más
B B y pilotaje en A
utilizada para el control de la presión.
A A
X X
Permite el paso del fluido del puerto A hacia
=
Válvula de cartucho con relación 1:X el puerto B o del puerto B hacia A, cuando el
B B pilotaje X está conectado hacia el tanque.
A A
(Continúa)
86 Potencia fluida
(Continuación)
Tabla 4.1 Símbolos de los principales elementos de los circuitos hidráulicos y neumáticos
Símbolo Elemento Función
X
Funciona como una válvula tradicional de
Válvula de cartucho con relación 1: X cartucho con relación 1:X, permitiendo un mejor
B y pilotaje en A control del puerto A hacia el B con respecto a la
presión.
A
X
Funciona como una válvula de cartucho
Válvula de cartucho con relación 1:X, tradicional con relación 1:X, excepto que la parte
B con amortiguación inferior es maquinada para reducir los golpes
entre su carrete y el cuerpo de la válvula.
A
Línea de aspiración
de la bomba
Tapón filtro
Indicador de nivel
Tanque o mirilla de nivel
Filtro de aspiración
de la bomba Tapa para
mantenimiento
Placa de
amortiguación
de olas Tapón de drenaje
Aceite VG 32
CAPÍTULO 4 Componentes de los sistemas hidráulicos 87
En la tabla 4.2, los números de la columna izquierda corresponden a partículas con tamaño
mayor a 5 μm y los números de la columna derecha corresponden a partículas con tamaño mayor a
15 μm. Por ejemplo, una designación del código ISO 18/15 indicara que por cada mililitro se tie-
nen 2 500 partículas con un tamaño mayor de los 5 μm y 320 partículas de tamaño mayor que
15 μm; la distribución de un fluido con un alto contenido de cieno y una baja cantidad de partícu-
las grandes se representaría como 25/10.
Muchos de los fabricantes de equipos hidráulicos se basan en el nivel de limpieza del fluido
requerido para alargar la vida útil de sus componentes; por lo tanto, un fluido con alto nivel de
suciedad con respecto al requerido dará como resultado el acortamiento de la vida de los compo-
nentes. La tabla 4.3 proporciona valores típicos del código ISO1 del nivel de limpieza requerido
para diferentes componentes hidráulicos.
Código ISO 3938 4406 acerca del grado de limpieza en aceites hidráulicos.
1
CAPÍTULO 4 Componentes de los sistemas hidráulicos 89
4.6 Cedazos
Como se indicará en la sección 4.8, un tanque ayuda a mantener el fluido hidráulico limpio; para ello,
algunos tanques contienen puntas magnéticas en la parte inferior que atrapan el hierro y las partículas
de acero arrastradas por el fluido (véase figura 4.2). Sin embargo, esto no es adecuado y en realidad el
principal trabajo de mantener el fluido limpio es desempeñado por los filtros y los cedazos.
Los filtros y los cedazos son elementos que atrapan los contaminantes. Un cedazo es un filtro
ordinario (véase figura 4.3); está construido por una cuadrícula o pantalla de alambre que rara
vez contiene una abertura menor a 100 mallas (número de Sieve) y la pantalla está envuelta
alrededor de una construcción metálica. Como se muestra en la figura 4.4, el equivalente a una
malla 100 es una pantalla con una abertura de 0.0059 pulgadas, de esta manera un cedazo sólo Figura 4.2 Puntas magnéticas.
removerá partículas mayores a esta medida. A menor número de mallas, la pantalla será más
gruesa. Debido a que el cedazo tiene una caída de presión baja, usualmente se instala en la línea
de succión de la bomba para la remoción de contaminantes mayores, los cuales podrían dañar la
bomba. Normalmente se instala un manómetro de presión entre la bomba y el cedazo para indi-
car las condiciones del cedazo. Una caída de presión indica que el cedazo se está tapando, esto
podría dañar la bomba por el resultado de una cavitación e incrementar el ruido en la misma.
4.7 Filtros
Específicamente, un filtro es un elemento cuya función principal es retener los contaminantes
insolubles del fluido, a través de un medio menor a los 40 micrones. Existe una diferencia entre
filtro y cedazo: mientras un cedazo puede remover partículas tan pequeñas como 0.0059 in
(aproximadamente 150 μm), los filtros pueden remover partículas de incluso 1 μm. Estudios
han demostrado que partículas tan pequeñas como 1 μm pueden provocar un daño efectivo
sobre los sistemas hidráulicos (especialmente en los sistemas servohidráulicos) y también pue-
den acelerar la degradación del aceite. Figura 4.3 Cedazo.
Como se ilustra en la figura 4.4, 1 μm es una millonésima de 1 m, la milésima de un milímetro
(0.001 mm) o 0.000039 in. Otra manera de visualizar el tamaño de un micrómetro es a partir de las
siguientes comparaciones de tamaños relativos:
• Un grano de sal tiene un diámetro cercano a 100 μm.
• Un cabello humano tiene un diámetro aproximado de 70 μm.
• El límite mínimo de visión es de cerca de 40 μm.
• Una milésima de pulgada es igual a 25 μm.
La figura 4.4 también muestra los tamaños relativos de las partículas micrométricas y en la tabla
4.4 se presentan las equivalencias lineales de partículas micrométricas, mencionadas en el capítulo 1.
44 micrones
235 mallas
200 mallas
5 micrones 25 micrones
Tamaños relativos
Glóbulos blancos 25 μm
Glóbulos rojos 8 μm Figura 4.4 Tamaño relativo
y absoluto de partículas
Bacteria coci 2 μm micrométricas.
90 Potencia fluida
En la tabla 4.5 se muestra una comparación de los tamaños de pantallas en diferentes sistemas
de medición.
Cuvierta externa
Elemento de limpieza
Anillo filtrante
del pistón
Tapa frontal
Tapa de elevación
del cartucho
del cartucho
Brazo indicador
La figura 4.5 muestra un filtro versátil que puede ser soldado directamente dentro del tanque e
instalado en la línea de succión o de retorno, o bien, montado dentro de la tubería para las aplicacio-
nes de la línea de presión. Estos filtros pueden retener partículas tan pequeñas como de 3 μm. Tam-
bién poseen un elemento que indica al operador cuando se requiere limpieza. La operación de este
indicador depende del paso del fluido a través de un filtro de porosidad media, el cual atrapa los
contaminantes. El indicador vigila la diferencia de presión que aumentará debido a la suciedad, lo
que refleja las condiciones del elemento filtrante. Puede manejar un intervalo de flujo de 700 gpm
y una presión de succión de 300 psi. Este filtro está disponible con o sin válvula de bloqueo o
“check” como alivio. La opción de un bypass garantiza el paso continuo del fluido, independiente-
mente de algún bloqueo por contaminantes del filtro. Las válvulas bypass pueden ser ajustadas para
proveer la caída de presión máxima permitida de acuerdo con las necesidades del sistema.
En general, la base de un método práctico para colocar los filtros en los mejores lugares es
considerar donde está entrando la suciedad en el sistema y colocar el filtro o filtros para un mayor
beneficio. La figura 4.6 muestra la localización de cuatro tipos básicos de filtros instalados en los
circuitos hidráulicos. Las consideraciones para la localización de estos cuatro filtros de distinto uso
se describen a continuación:
1. Filtros con flujo proporcional de localización simple (véase figura 4.6a): como su nombre
lo implica, estos filtros tan sólo se exponen a un porcentaje menor del flujo total del sistema
durante la operación; por ejemplo, para evitar una mezcla de componentes no deseables todo
el flujo de una recirculación se hace pasar a través de un filtro de flujo proporcional. La princi-
pal desventaja de este tipo de filtros es una inadecuada protección para algunos componentes
dentro del sistema y que no existe manera de saber cuando el filtro está sucio.
2. Filtros de flujo total para tres localizaciones: éstos aceptan todo el flujo de la bomba. La
figura 4.6b muestra la colocación sobre la línea de succión de la bomba, mientras que para las
figuras c y d se muestra el filtro colocado en la línea de presión de la bomba y en la línea de
retorno, respectivamente.
M Filtro Filtro a la
proporcional
Figura 4.6 (a) Filtro en una Figura 4.6 (b) Filtro en la
succión
línea de drenaje para un flujo línea de succión para un
proporcional. flujo total.
92 Potencia fluida
Filtro
de presión
Filtro de baja
presión
M M
Una relación β = 1 significa que no hay partículas de tamaño específico N atrapadas por el filtro;
una relación β = 50 significa que se atraparon 50 partículas de todas las que pasaron a través del
filtro. La mayoría de los filtros tienen una relación β mayor de 75, por lo cual N es igual a un al-
cance absoluto.
La eficiencia de un filtro puede ser evaluada usando la siguiente ecuación:
número de partículas a la entrada del filtro − número de partículas a la salida del filtro
eficiencia β = (4.2)
número de partículas a la entrada del filtro
1
eficiencia β = 1 − × 100 (4.3)
relación β
CAPÍTULO 4 Componentes de los sistemas hidráulicos 93
Hay que observar que, de acuerdo con la ecuación 4.3, a mayor valor de relación β mayor será
la eficiencia β. Con base en lo anterior, un filtro con una relación β = 50 tendrá una eficiencia del
98%. La designación β20 = 50 identifica el tamaño de las partículas de 20 μm y una relación β de 50
para un filtro en particular. Por lo tanto, β20 = 50 significa que el 98% de la partículas mayores de
20 μm serán atrapadas por el filtro durante el tiempo de limpieza, hasta llegar a su saturación.
Línea de
Línea retorno
de drenaje
Línea de aspiración
de la bomba
Tapón filtro
Indicador de nivel
Tanque o mirilla de nivel
Filtro de aspiración
de la bomba Tapa para
mantenimiento
Placa de
amortiguación
de olas Figura 4.7 Diseño
Tapón de drenaje de un tanque o depósito.
Como se muestra en la figura 4.8, una placa de amortiguación de olas o separación (también
placa deflectora) se extiende a lo largo del centro del tanque, a una altura cerca del 70% de la
altura del nivel de aceite. El propósito de una placa deflectora es separar la línea de retorno de
la línea de entrada de la bomba para prevenir que los mismos fluidos se recirculen continua-
mente dentro del tanque; de esta forma, todo el fluido es usado uniformemente por el sistema.
Esencialmente la placa:
1. Permite que las sustancias extrañas se asienten en el fondo.
2. Permite la entrada de aire hacia el escape del aceite.
3. Previene la formación de turbulencia en el tanque.
4. Promueve la disipación del calor a través de las paredes.
94 Potencia fluida
TA
Como se ilustra en la figura 4.8 el tanque está diseñado de manera que la bomba y el motor de
impulsión puedan ser instalados sobre su superficie superior. Se utiliza un maquinado suave en el
plano para que se tenga una adecuada fuerza sobre los soportes y se mantenga la alineación de las
dos unidades.
La línea de retorno debe entrar al tanque por un lado de la placa deflectora, opuesto al de la
línea de succión de la bomba. Para prevenir el espumeo del aceite, la línea de retorno se debe insta-
lar por dentro, con dos diámetros de tubería de la parte inferior del tanque. El cedazo de la bomba
debe instalarse en la parte inferior, en forma horizontal con respecto al nivel de aceite y a una dis-
tancia de 1 in del suelo. Si el cedazo es colocado demasiado alto, se formará un vórtice que permi-
tirá la entrada de aire en la línea de succión. En adición a la línea de succión, las conexiones deben
realizarse por encima del nivel del aceite, ya que esto dará un mejor sellado para prevenir la entrada
de aire dentro del sistema.
Las dimensiones de un tanque deben tomar en cuenta los siguientes criterios de diseño:
1. Permitir que la basura y viruta se asienten y el aire escape.
2. Mantener todo el aceite que se pueda drenar hacia la reserva del sistema.
3. Mantener el nivel de aceite alto para prevenir los efectos de remolino hacia la línea abierta de
entrada a la bomba. De lo contrario, el aire se incrustará en la bomba.
4. Tener mayor área de superficie para disipar el calor generado por el sistema.
5. Proporcionar un espacio adecuado de aire para que permita la expansión térmica del aceite.
El tanque debe tener una capacidad de tres veces el flujo volumétrico (en unidades de volumen
por minuto) de la bomba, para determinar el tamaño adecuado de acuerdo con la demanda prome-
dio esperada por el sistema hidráulico. La relación está dada por:
El tamaño del tanque (gal o m3) = 3 × el flujo de la bomba (gpm o m3/min) (4.4)
Por lo tanto, si un sistema usa una bomba de 10 gpm se requerirá de un tanque de 30 galones y
si la bomba entrega 0.1 m3/min se requerirá de un tanque de 0.3 m3. Es interesante mencionar que
los beneficios de un tanque de mayor tamaño se sacrifican para unidades móviles y aplicaciones
aeroespaciales, debido al peso y las limitaciones del espacio.
Q Q Q Q
Costados Costados
Figura 4.9 Flujómetro
Placa de cuadrados afilados de orificio.
orificio
Se puede mostrar la siguiente relación en unidades inglesas (ΔP) contra Q para una placa de
orificio instalado en una tubería para medir el flujo volumétrico del líquido:
Q = 38.1 CA ΔP (4.5a)
Sg
o en unidades del sistema métrico:
Q = 0.8251 CA ΔP (4.5b)
Sg
donde:
Q = flujo volumétrico [gpm, L/min].
C = coeficiente de flujo (C = 0.80 para orificio de lados con corte angulado, C = 0.60 para
orificio de lados rectangular).
A = área del orificio de abertura [in2, mm2].
ΔP = P1 – P2 = caída de presión en la sección del orificio [psi, kPa].
Sg = gravedad específica del fluido.
Como se puede ver en la ecuación (4.5), para un orificio dado a mayor flujo volumétrico mayor
será la caída de presión y viceversa. Asimismo, a una caída de presión dada, si el área del orificio es
pequeña, el flujo volumétrico será pequeño y viceversa; por lo tanto, un orificio también puede ser
usado como un componente para controlar el flujo.
9 8 7 6 5
Para una posición de abertura deseada, la válvula de aguja se comporta como un orificio. Sin
embargo, como es un orificio, el área A en la válvula de aguja puede variar. Debido a esto, la ecua-
ción (4.5) se modifica como sigue, para relacionar la caída de presión contra el flujo volumétrico
para una válvula de aguja:
Q = Cv ΔP (4.6)
Sg
donde:
Q = flujo volumétrico [gpm, L/min].
Cv = coeficiente de capacidad o diseño de la válvula [Cv = gpm/ psi , Cv = L/min/ kPa ]
ΔP = P1 − P1 = caída de presión en la sección de la válvula [psi, kPa].
Sg = gravedad específica del fluido en flujo.
En unidades inglesas, el coeficiente de capacidad es definido como el flujo volumétrico de agua
en gpm que debería fluir a través de la válvula a una caída de presión de 1 psi. En unidades métricas
se define como el flujo volumétrico de agua en L/min que debería fluir a través de la válvula a una
caída de presión de 1 kPa. El valor de Cv es determinado de forma experimental para cada tipo de
válvula en la posición de totalmente abierta y es listado como el “rango de Cv ” en los catálogos
de los fabricantes.
La ecuación (4.6) muestra cómo calcular el coeficiente de capacidad para una válvula de con-
trol de flujo utilizando los valores en el sistema inglés y métrico del flujo volumétrico y la caída de
presión. El ejemplo 4.1 ilustra cómo se determina el coeficiente de capacidad requerido para una
válvula de control de flujo para proveer la velocidad deseada en el cilindro hidráulico.
Ejemplo 4.1
Solución
Cuando la válvula de aguja está totalmente abierta, todo el flujo traído por la
bomba llega al pistón y produce la velocidad máxima en éste. Cuando la vál- Figura 4.12 Válvula reguladora de flujo utilizada
para controlar la velocidad del pistón.
vula se cierra parcialmente, se produce un incremento en la caída de presión.
Esto causará que también la presión P2 de entrada a la válvula se incremente y, por lo tanto, resultará un incremento en la
fuerza de oposición en el extremo del pistón. Debido a la presión de oposición y la carga, la parte de atrás del pistón provoca
el movimiento de avance del mismo, que para ello tendrá que vencer estas dos fuerzas de oposición incrementando su pre-
sión P1, provocando con esto que se alcance la presión de ajuste en la válvula de alivio y se empiece a abrir.
Lo anterior dará como resultado que el pistón presente una disminución de su velocidad, ya que cierta cantidad de aceite
se estará vertiendo directamente hacia el tanque a través de la válvula de alivio. Cuando la velocidad del pistón alcance el
valor deseado, la presión P1 será aproximadamente igual a la presión de ajuste de la válvula de alivio y la cantidad de flujo no
deseado traído por la bomba se irá a través de la válvula de alivio. Cuando esto ocurra se tendrá la cantidad de flujo deseado
al pistón, la cual es igual al flujo entregado por la bomba menos el flujo que pasa a través de la válvula de alivio.
Ahora es necesario determinar la presión en el vástago P2, la cual causa que se incremente P1 en el otro lado de la cámara
y que es igual a la presión de alivio. Esto se hace a través de una suma de fuerzas sobre el pistón de acuerdo con el diagrama
de cuerpo libre de la figura 4.13.
CAPÍTULO 4 Componentes de los sistemas hidráulicos 97
Se considera una velocidad constante para el pistón, por lo que la ∑Fx = 0, pero también se puede trabajar con velocidad
de salida υsal y velocidad final υf , la cual es igual a cero con aceleración constante; de tal manera que: ∑Fx = max.
FL F2 F1
Figura 4.13 Diagrama de cuerpo libre para las fuerzas que interactúan en el pistón.
∑Fx = 0
F1 − F2 − FL = 0
P1Ae − FL = P2Aefec.
donde:
Ae = área del pistón o área del émbolo
Aefec = área efectiva = Ae − Av
Av = área del vástago
π 2 π π 2 π
Ae = De = (2)2 = 3.1416 in2 Av = Dv = (1)2 = 0.7853 in2
4 4 4 4
P1Ae − FL
P2 Aefec. = P1Ae − FL P2 =
Aefec.
(500 psi)(3.1416 in2) − 1 000 lbf 1 570.8 lbf − 1 000 lbf 570.8 lbf
P2 = = =
2.3563 in 2
2.3563 in 2
2.3563 in2
CV = 0.373 gpm ∙ psi−1/2, mientras que para el sistema mks CV = 0.5669 L ∙ min−1kPa−1/2.
98 Potencia fluida
Puerto
de entrada
Obturador
Puerto de
Figura 4.16 Válvula compensador
salida
reguladora de caudal con
presión compensada tipo Resorte
restricción. desbalanceador
CAPÍTULO 4 Componentes de los sistemas hidráulicos 99
Para determinar cómo trabaja una válvula de tipo restricción, se examinará su funcionamiento
en forma detallada (véase figura 4.17). Si el obturador compensador está totalmente desplazado
hacia el lado A, cualquier flujo de fluido presurizado que pase por el puerto de entrada llega, casi
sin perder presión, hasta la válvula de aguja. Si el obturador se desplaza ligeramente hacia el lado
derecho B, se bloquea el paso del flujo de fluido presurizado a través de la válvula. El resorte desba-
lanceador empuja el obturador compensador hacia el lado A y, por tanto, tiende a permitir el paso
del flujo a través de la válvula.
Válvula de aguja
Obturador
compensador B
En el interior del cuerpo de la válvula existe un conducto piloto, el cual permite que la presión
en la entrada de la válvula actué sobre la cara del obturador del lado A. Cuando la presión del flui-
do en la entrada de la válvula tiende a ser mayor que la presión ejercida por el resorte, el obturador
se mueve hacia el lado B.
Si se supone que el obturador compensador se encuentra desplazado totalmente hacia el lado A,
el orificio de la válvula de aguja (que se encuentra dentro de la válvula reguladora de presión com-
pensada) está ajustado para permitir el paso de un caudal inferior al que entrega la bomba y pues ésta
se encuentra apagada. Cuando se enciende la bomba y el fluido comienza a circular por el sistema, la
presión en la entrada de la válvula de aguja (que es prácticamente igual a la presión en la entrada de
la válvula reguladora de caudal de presión compensada) tiende a crecer y alcanzar el valor de la pre-
sión de ajuste de la válvula de alivio. Al aumentar la presión en la entrada, llega un momento en que
ésta comienza a sobrepasar la presión que ejerce el resorte compensador. Como la presión del resor-
te es ligeramente inferior a la presión en la entrada, ésta logra (gracias al conducto piloto) mover el
obturador hacia el lado B. Debido a este cambio de posición, el obturador cierra parcialmente el paso
hacia la válvula de aguja. Cuando el fluido pasa a través de esta restricción, toda la energía de presión
en exceso sobre el valor de la presión del resorte se disipa en forma de calor.
Por ejemplo, cuando el resorte tiene un valor de 100 psi y la presión de ajuste de la válvula de
alivio es de 500 psi, la presión del fluido a la entrada de la válvula reguladora de caudal de presión
compensada es igual a 500 psi. Bajo estas circunstancias, el obturador compensador se mueve hacia
el lado B hasta adoptar una nueva posición de equilibrio, en la que cierra parcialmente el paso al flu-
jo. El fluido (al pasar a través de esta reducción en su camino) pierde presión antes de llegar hasta la
válvula de aguja. Por lo tanto, la presión del líquido dentro de la válvula de caudal ya no es de 500 psi,
sino de un valor inferior. Esta presión disminuida es la que actúa, por medio del conducto piloto,
sobre la cara A del obturador. Si la única presión que actúa sobre la cara B del obturador es la pre-
sión del resorte desbalanceador (que es de 100 psi) entonces, para que el obturador se encuentre
en reposo, la presión que actúa sobre su cara A también debe ser de 100 psi. Esto quiere decir que
los restantes 400 psi se transforman en calor conforme el fluido cruza por la restricción. También
significa que la presión justo en la entrada de la válvula de aguja es siempre igual a 100 psi, sin
importar cuál es la presión a la entrada de la válvula reguladora de caudal de presión compensada.
Como ya se ha visto en el estudio previo de otros circuitos que emplean la válvula de aguja, las
presiones en la entrada y la salida de ésta son las que determinan qué caudal cruza por su orificio,
de modo que es necesario compensar los cambios de estas presiones para que a través del orificio
circule un caudal constante. Por lo tanto, compensar las variaciones de la presión en la entrada de la
válvula de aguja (como lo hace la válvula reguladora de caudal de presión compensada) es tan sólo
100 Potencia fluida
la mitad de la batalla; también cada fluctuación de la presión después del orificio debe compensarse
para obtener un caudal constante. En otras palabras, se requiere un diferencial de presión constan-
te. Para lograrlo, existe en la válvula reguladora de caudal de presión compensada un pasaje piloto,
que comunica la salida del orificio con la cámara del resorte desbalanceador y permite que sobre la
cara B del obturador actúe (además de la presión del resorte) la presión de salida de la válvula de
aguja. Como resultado, son dos presiones que empujan al obturador hacia el lado A: la presión del
resorte y la presión después de la válvula de aguja.
Si el resorte tiene un valor de 100 psi, la presión en la entrada del orificio de la válvula de aguja sólo
podrá ser superior en 100 psi a la presión en la salida de este orificio. Entonces, la presión diferencial
a través de la válvula de aguja será siempre igual al valor del resorte (que en este caso es de 100 psi),
con la condición de que la válvula de alivio se encuentre ajustada a un valor suficientemente alto.
En conclusión, tanto la presión diferencial como el caudal a través de la válvula de aguja de una
válvula reguladora de caudal de presión compensada siempre son constantes, aunque cambien las
presiones en la entrada y la salida de ésta.
Válvula reguladora de caudal de presión compensada tipo restricción en un circuito
En el circuito ilustrado en la figura 4.18, la válvula reguladora de caudal de presión compensada
tipo restricción se ajustó para permitir el paso de un caudal de 3 gpm. La válvula de alivio está
ajustada a una presión de 500 psi. La presión de trabajo de la carga es 200 psi y el resorte que actúa
sobre el obturador compensador tiene un valor de 100 psi.
200 psi
300 psi
500 psi
A B
P T
3 gpm
2 gpm
M 5 gpm
Durante la operación del sistema, la presión de 200 psi de la carga más los 100 psi del resorte
empujan al obturador hacia el lado A. La bomba intenta empujar su caudal total de 5 gpm a través
del orificio de la válvula de aguja. Cuando la presión justo en la entrada de la válvula de aguja alcan-
za el valor de 300 psi, el obturador compensador se mueve hacia el lado B, restringiendo el paso del
fluido que entra en la válvula (véase figura 4.19). La presión en la entrada de la válvula reguladora
de caudal de presión compensada aumenta hasta el valor para el que se ajustó la válvula de alivio,
es decir, hasta 500 psi. Al pasar el fluido a través de la restricción que impone el obturador al flujo,
200 psi de los 500 psi se transforman en calor. La presión en la entrada de la válvula de aguja está
limitada a tener un valor de 300 psi. De estos 300 psi se usan 200 psi para vencer la resistencia que
CAPÍTULO 4 Componentes de los sistemas hidráulicos 101
opone la carga, mientras que los 100 psi restantes sirven para empujar el flujo a través del orificio
de la válvula de aguja. El caudal en este caso es de 3 gpm; los 2 gpm restantes se derivan al tanque
a través de la válvula de alivio.
200 psi
A
5 gpm
B
3 gpm Figura 4.19 Análisis de
presiones en la válvula
reguladora de caudal de
Resorte de 100 psi
presión compensada tipo
restricción.
Si la presión de trabajo de la carga aumenta hasta 400 psi o si la presión de ajuste de la válvula
de alivio aumenta a 600 psi, la presión diferencial disponible para empujar el flujo a través de
la válvula de aguja se mantiene constante a 100 psi. En tanto mayor (por lo menos en 100 psi) sea la
presión de ajuste de la válvula de alivio respecto a la presión de trabajo de la carga, se tendrá un
caudal constante de 3 gpm alimentando al cilindro.
Entrada Salida
Excedente
Válvula de aguja
Salida
Resorte
Entrada
desbalanceador
Durante la operación del sistema, la presión en la entrada de la válvula de aguja tiende a crecer
hasta el valor de la presión de ajuste de la válvula de alivio. Cuando aquella presión alcanza 100 psi,
el obturador se mueve y deja abierto (en forma parcial) el paso hacia el tanque; esta acción limita a
la presión en la entrada de la válvula de aguja a tener un solo valor (en este caso 100 psi), tal como
se muestra en la figura 4.21.
100 psi
Resorte de
100 psi
Obturador
Figura 4.21 Abertura del comprensador Hacia el
obturador compensador. tanque
Como ya se ha visto, una presión constante en la entrada del orificio de la válvula de aguja no
garantiza un caudal constante. Si la presión a la salida del orificio cambia, también lo hará la pre-
sión diferencial a través del orificio y, en consecuencia, se alterará el valor del caudal. Para evitar
esta posibilidad, la presión en la salida del orificio de la válvula de aguja se suma, por medio de un
conducto piloto, a la que ejerce el resorte sobre la parte superior del obturador como se muestra
en la figura 4.22. En suma, son dos las presiones que empujan al obturador hacia su posición de
cierre: la presión del resorte desbalanceador y la presión del fluido a la salida de la válvula de aguja.
En esta nueva situación, si el resorte tiene un valor de 100 psi, la diferencia entre la presión en
la entrada del orificio de la válvula de aguja y la presión en la salida de éste se verá limitada a tener
un único valor de 100 psi. En tanto la presión de ajuste de la válvula de alivio sea lo suficientemente
grande, la presión diferencial a través del orifico de la válvula de aguja será siempre igual al valor
constante del resorte (que en este ejemplo fue de 100 psi). De este modo, siempre se tiene la misma
presión diferencial para empujar al flujo a través del orificio, a pesar de los cambios que puedan
ocurrir en las presiones en la entrada y en la salida de la válvula reguladora de caudal de presión
compensada de tipo derivación (véase figura 4.23)
200 psi
300 psi
Resorte de
100 psi
bomba intenta empujar su caudal de 5 gpm a través del orificio de la válvula de aguja.
Cuando la presión en la entrada de ésta alcanza el valor de 300 psi, el obturador com- P T
pensador deja abierto el conducto hacia el tanque. Por lo tanto, la presión en la entrada 5 gpm
0 gpm
de la válvula de aguja está limitada a tener un valor de 300 psi. De estos 300 psi: 200 psi
se usan para vencer la resistencia que opone la carga y 100 psi se emplean para hacer
pasar el flujo a través de la válvula de aguja; el caudal en este caso es de 3 gpm. Los res- M 5 gpm
tantes 2 gpm son derivados hacia el tanque a través del ducto de derivación existente en
la válvula reguladora de caudal de presión compensada tipo derivación.
Si la presión de trabajo de la carga se incrementa hasta 400 psi, entonces la presión en la entrada
del orificio de la válvula de aguja tan sólo podrá tener un valor de 500 psi. A pesar de estos cambios,
a través del orificio se seguirá teniendo una presión diferencial de 100 psi y un caudal de 3 gpm. Figura 4.24 Derivación
Se debe notar que al emplear la válvula reguladora de caudal de presión compensada tipo deri- del gasto con una válvula
vación en un circuito, el flujo en exceso no se deriva hacia el tanque a través de la válvula de alivio. reguladora de caudal de
La presión de operación de la válvula reguladora de caudal es función de la presión de trabajo de la presión compensada tipo
derivación.
carga, ya que es igual a la suma de ésta y la presión del resorte (de 100 psi para este ejemplo), como
se muestra en la figura 4.25.
2 gpm
500 psi
500 psi
A B
P T Válvula de alivio
ajustada a 500 psi
5 gpm
0 gpm
M 5 gpm
Figura 4.25 Circuito con
incremento en la presión de
trabajo y en la válvula
de alivio.
Puesto que el flujo en exceso no se deriva al tanque vía la válvula de alivio, el aumentar la pre-
sión de ajuste de ésta no tiene efecto sobre la operación de la válvula reguladora de caudal. En
contraposición, si la presión de ajuste de la válvula de alivio no es superior en al menos 100 psi a la
presión de trabajo de la carga, el obturador compensador en la válvula reguladora de caudal no po-
drá realizar su función y el flujo a través de la válvula de aguja no tendrá compensación de presión.
La válvula reguladora de caudal de presión compensada que más se emplea en los equipos hi-
dráulicos industriales es la de tipo restricción. Aunque es cierto que una válvula de este tipo genera
más calor (y por lo tanto tiene más pérdidas) que una de tipo derivación, su popularidad se debe
a que permite una regulación precisa y flexible del caudal en cualquier parte del sistema. Además,
una reguladora de caudal de tipo derivación únicamente puede regular el caudal hacia un actuador.
104 Potencia fluida
presiones P1, P2, P3 y P4 para una velocidad constante si el 4.46 Se usa una válvula de aguja de tres vías para controlar la
solenoide se energiza para que baje el cilindro. velocidad de extensión y otra de dos vías con bloqueo para
a. W = 2 000 lbf el retroceso del pistón hidráulico; dichas válvulas están
b. W = 0 lbf (la carga es removida) colocadas como se muestra en la figura 4.27. Determine:
a. La cantidad de aceite que pasa por la válvula de alivio
P2
en gpm cuando el pistón avanza.
P1 b. La velocidad de avance en pulgadas por segundo.
c. Los HP de avance y retroceso.
d. Las presiones que indicarían los manómetros (P1, P2,
P
P4 P3 P3 y P4) en el avance.
T
e. La velocidad de retroceso.
f. Las presiones que indicarían los manómetros en el
M W peso retroceso.
P atm
Se proporcionan los siguientes datos: gasto de la bomba =
30 gpm, diámetro del émbolo = 2 in, diámetro del vástago
= 1 in, carga del pistón = 2 000 lbf , gravedad específica del
aceite = 0.88, presión de alivio = 1 900 psi y coeficiente de
Figura 4.26 Sistema para el problema 4.32. diseño de la válvula Cv = 0.139 gpm · psi−1/2.
gpm
4.43 Para el sistema del ejercicio 4.32 determine la velocidad Cv =
del cilindro para a y b si la válvula de control de flujo tiene psi
un coeficiente de capacidad de 0.5 gpm · psi−1/2.
4.44 Cambie los datos del ejercicio 4.32 a unidades del sistema Wpeso
internacional y resuelva para los datos dados en los puntos
P3
a y b. P6
P1
L/min
Cv = P4 P2
kPa P P5
T
4.45 Para el ejercicio 4.34 determine la velocidad del cilindro
para los puntos a y b si la válvula de control de flujo tiene
un coeficiente de capacidad de 0.72 L · min−1 · kPa−1/2. El M
fluido es aceite hidráulico y tiene una gravedad específica Patm
de 0.88.
gpm
Cv =
psi Figura 4.27 Sistema para el problema 4.36.
106 Potencia fluida
Capítulo 5
Bombas
Una bomba es el componente principal de un sistema hidráulico: convierte la
energía mecánica en energía cinética de un fluido. La energía mecánica se entrega
a la bomba a través del movimiento proporcionado por un motor eléctrico o de
combustión interna. La acción del movimiento del motor en la bomba genera un
vacío parcial en la entrada o succión, provocando que la presión atmosférica
empuje el fluido a través de la línea de entrada (o succión) hasta llenar los com-
ponentes internos de la bomba y poniendo en circulación o movimiento el fluido,
a través del puerto de descarga de la bomba hacia el sistema hidráulico. En el área
técnica existe la creencia de que las bombas de desplazamiento positivo generan
presión, pero no es así; si se conecta un manómetro en la línea de descarga de la
bomba y no se tuviera una restricción en dicha línea, el manómetro marcaría una
presión que tiende a cero.
Las bombas de desplazamiento positivo pueden clasificarse de acuerdo con el tipo de los ele-
mentos internos en movimiento; este movimiento puede ser giratorio o reciprocante. Aunque en
estas bombas existe gran variedad de diseños diferentes, las más utilizadas son las siguientes:
1. Bombas de engranes:
a. Bombas de engranes internos
b. Bombas de engranes externos
c. Bombas de tornillo
d. Bombas de lóbulos
Debido a las necesidades geométricas sólo se diseñan de desplazamiento fijo.
2. Bombas de paletas:
a. Bombas de paletas no balanceadas (desplazamiento fijo o variable)
b. Bombas de paletas balanceadas (sólo desplazamiento fijo)
3. Bombas de pistones:
a. Axiales
b. Radiales
c. De desplazamiento fijo o variable.
Las bombas de desplazamiento positivo más utilizadas en la industria son de paletas, engranes y
pistones. En todas ellas se puede modificar o variar su diseño interno, por ejemplo, los mecanismos
de paletas y de pistones también se clasifican en bombas de desplazamiento fijo o variable. Una
bomba de desplazamiento fijo es aquella en la que el volumen de fluido arrojado por cada revolu-
ción (volumen de desplazamiento) no puede variar. Mientras que una bomba de desplazamiento
variable puede modificarse a partir de sus componentes internos; los ajustes realizados producen
cambios en la entrega de flujo a la salida de la bomba aunque la velocidad de giro permanezca
constante.
Deberá entenderse que las bombas no generan presión, sino movimiento de un fluido. La re-
sistencia al flujo producido por el sistema hidráulico es lo que determina la presión. Por ejemplo,
si la línea de descarga de una bomba de desplazamiento positivo está abierta a la atmósfera habrá
flujo pero no presión; esto debido a que idealmente no existe una resistencia sobre el fluido. Por
el contrario, si la línea de descarga está bloqueada, entonces teóricamente la resistencia al flujo
tenderá al infinito; como el fluido no podrá desplazarse hacia ningún lugar, la presión aumentará
hasta que algún componente del circuito se colapse y alivie el sistema. Para evitar que suceda lo
anterior, se coloca una válvula limitadora de presión (válvula de alivio) cada vez que se utiliza una
bomba de desplazamiento positivo. Cuando la presión alcanza el valor fijado, la válvula de alivio
se abre para permitir el paso del fluido hacia el tanque. Así que una válvula de alivio delimita la
máxima presión que puede experimentar un sistema, independientemente de la magnitud de
la resistencia de carga.
Existen bombas fabricadas con compensación de presión, las cuales están diseñadas de manera
que si la presión del sistema aumenta, el flujo disminuye. Finalmente, en algún nivel predetermi-
nado de presión máxima, el flujo será cero debido a que el desplazamiento será nulo; esto previene
cualquier aumento de presión adicional. No se utilizan válvulas de alivio cuando se dispone de una
bomba con presión compensada, en estos casos la potencia hidráulica desarrollada por las bombas
es convertida nuevamente en energía mecánica por los actuadores hidráulicos, los cuales producen
un trabajo determinado.
Q Salida
Álabe
QEntrada
Balero
Carcasa
Figura 5.1 Vista interior Impulsor
de una bomba centrífuga.
Presión P
Presión máxima
Presión mínima
0 Flujo volumétrico Q
Figura 5.2 Curva de presión
vs. flujo volumétrico para una Flujo
bomba centrífuga. Flujo
cero máximo
A través de las bombas dinámicas se puede proveer un flujo continuo y suave (cuando exista
demanda) a la salida, reduciendo el flujo con base en el incremento de las resistencia al paso del
fluido. Cuando las resistencias externas disminuyen debido a la apertura de una válvula, el flujo
incrementa a expensas de reducir la presión. Como se muestra en la figura 5.2, donde se repre-
senta gráficamente la presión P contra el flujo volumétrico o gasto Q de una bomba centrífuga. En
este caso la presión máxima es llamada cabezal de corte y se debe al cierre total de alguna válvula
de algún circuito, que interrumpe el suministro de flujo.
bomba; el mecanismo también se describe a continuación: uno de los dientes del engrane se co-
necta a la flecha motriz (llamada impulsor) para ser impulsado, un segundo engrane embona con
el impulsor y así le transmite movimiento. Se forma una cámara de aceite entre los dientes de los
engranes, la carcasa de la bomba y los platos laterales de los engranes. En el lado de la succión,
los dientes quedan fuera de su contorno, el volumen se expande y la presión se reduce por debajo
de la presión atmosférica. El fluido es empujado dentro de los espacios por medio de la presión at-
mosférica, ya que el tanque de suministro es venteado hacia la atmósfera. En el lado de la descarga,
los dientes vuelven a embonar y el volumen entre cada diente disminuye. Como la bomba tiene un
sellado interno contra fugas muy cerrado, el aceite se arroja positivamente hacia el puerto de salida.
2. El aceite es llevado
alrededor de la carcasa Entrada 1. Aquí se crea un vacío cuando los
entre los dientes, carcasa dientes se apartan. El aceite entra desde Figura 5.4 Operación de una
y placas laterales el depósito bomba de engranes externos.
Ejemplo 5.1
Una bomba de engranes tiene un diámetro exterior de 3.2 in, un diámetro interior de 2.1 in y un espesor de 1.3 in. Si el flujo
de la bomba es de 45 gpm a 1 800 rpm, a cierto intervalo de presión, ¿cuál es el gasto teórico?
Solución
El volumen de desplazamiento se determina utilizando la ecuación (5.1):
π 2 2 π
Vd = (de − di ) Z = [(3.2 in)2 − (2.1 in)2] 1.3 in = 5.952 in3/rev
4 4
En seguida, utilizando la ecuación (5.2b) se puede determinar el gasto teórico:
5.952 in3/rev × 1 800 rev/min
QT=
231 in3/gal
Q T = 46.383 gpm
Ejemplo 5.2
Una bomba de engranes tiene un diámetro exterior de 78 mm, un diámetro interior de 54 mm y un espesor de diente de
22 mm. ¿Cuánto gasto teórico entregará la bomba si se desarrolla una velocidad de 1 200 rpm?
Solución
Primero se determina el volumen de desplazamiento de la bomba:
π 2 2 π
Vd = (de − di ) Z = [(0.078 m)2 − (0.054 m)2] 0.022 m = 0.00005473 m3/rev
4 4
Como 1 m3 = 1003 cm3 y 1 L = 0.001 m3:
m3 1 000 L
0.00005473 = 0.05473 L/rev
rev 1 m3
Ahora, el flujo volumétrico teórico se calcula a partir de la expresión (5.2):
L rev
Q T = 0.05473 1 200
rev min
Q T = 65.676 L/min
un segundo eje fuera del centro, por cada mitad de giro o revolución la carcasa empuja las paletas
contrayéndolas dentro de las ranuras y el volumen atrapado se reduce, descargándose en forma
positiva hacia el puerto de salida.
Salida
Entrada
Paletas 3. Es descargado
1. El aceite Rotor cuando el espacio
entra cuando el disminuye
Rotación
espacio entre del rotor Figura 5.5 Funcionamiento
Armadura Eje
el anillo y el de una bomba de paletas.
rotor aumenta
Al observar cuidadosamente la figura 5.5 se aprecia que existe una excentricidad entre la línea
central de la carcasa. Si la excentricidad se vuelve cero, entonces no existirá flujo alguno.
Algunas bombas de paletas tienen un mecanismo para variar la excentricidad, a éstas se les
llama de desplazamiento variable (ver la figura 5.6). En tal caso, para llevar a cabo el movimiento
de la carcasa y cambiar la excentricidad se utiliza una manivela, o bien, por presión compensada.
En tal caso, la dirección del fluido se puede mantener brevemente en la carcasa hacia ambos lados
de su centro.
Ejemplo 5.3
Una bomba de paletas tiene un diámetro exterior de 2.62 in, un diámetro interior de 1.56 in y un espesor de 1.8 in. Si el
flujo de la bomba es de 47 gpm a 1 800 rpm, para cierto intervalo de presión, determina el gasto teórico (flujo volumétrico).
Solución
El volumen de desplazamiento se determina utilizando las ecuaciones (5.3) y (5.5):
π π
Vd = (de + dr)e × Z = [(2.62 in + 1.56 in)](0.53 in)(1.8 in) = 6.263896 in3/rev
2 2
En seguida se determina el gasto teórico (ecuación 5.2b):
Vd × N (6.263896 in3/rev) × (1 800 rev/min)
QT= =
231 231 in3/gal
Q T = 48.810 gpm
Ejemplo 5.4
Una bomba de paletas tiene un diámetro exterior de 3.63 in, un diámetro interior de 2.85 in y un ancho de 2.15 in. Si el flujo
de la bomba es de 15.8 gpm a 1 750 rpm, para cierto intervalo de presión, determine el gasto teórico que la bomba debería
de entregar si en su interior contiene dos excentricidades.
Solución
El volumen de desplazamiento se determina modificando la ecuación (5.5) con la adición de una excentricidad:
π 2π
Vd = (de + dr)2e × Z = (de + dr)e × Z = π(de + dr)e × Z
2 2
Vd = π[3.63 in + 2.85 in)](0.39 in)(2.15 in) = 17.069781 in3/rev
En seguida se determina el gasto teórico:
(17.069781 in3/rev) × (1 750 rev/min)
QT=
231 in3/gal
Q T = 129.316 gpm
CAPÍTULO 5 Bombas 113
Unión universal
Pistón La rotación de la flecha hace
reciprocar a los pistones
El aceite es forzado hacia la salida
cuando el pistón es empujado
dentro del cilindro Flecha
Entrada
El pistón se retira
del calibre en la
entrada Figura 5.7 Accionamiento de
la bomba de pistones de eje
Salida inclinado.
Bloque de cilindros
0
0 Máximo ángulo Mejor ángulo
de desplazamiento de desplazamiento
No hay carrera
D
Figura 5.8 El volumen de
desplazamiento cambia con el
Sin ángulo
de desplazamiento ángulo del bloque de cilindros.
La figura 5.9 tiene un corte seccionado de una bomba de pistones de desplazamiento variable,
que cuenta con una manivela para establecer el ángulo de desalineamiento deseado. También se
muestra el símbolo usado en circuitos hidráulicos.
114 Potencia fluida
Puerto de salida
Eje impulsor
Puerto de entrada
Figura 5.9 Bomba de
pistones de desplazamiento
variable con manivela de
ajuste. Bloque de válvula Bloque de cilindros
Ejemplo 5.5
Determine el ángulo de desalineamiento de una bomba de pistones axiales que debería desarrollar 15 gpm a 2 900 rpm. La
bomba tiene nueve pistones arreglados con un diámetro de 0.57 in y forma un círculo con los pistones de 4.59 in de diámetro.
Solución
Utilizando la ecuación (5.10):
231 · Q T 231 in3/gal × 15 gal/min
tan θ = = = 0.1133
#P · D · A · N 9 × 4.59 in × [(π/4)(0.57 in)2] × 2 900 rev/min
θ = tan−1(0.1133) = 6.46°
CAPÍTULO 5 Bombas 115
Ejemplo 5.6
Determine el flujo teórico en L/s de una bomba de pistones axiales a una velocidad de 1250 rpm. La bomba tiene nueve
pistones, de diámetro de 16 mm, que arreglados forman un círculo de 135 mm de diámetro y el ángulo de desalineamiento
es de 9.5°.
Solución
El gasto se determina al sustituir directamente en la ecuación (5.9):
Q T = #P · A · D · N · tan θ
π
QT=9× (0.016 m)2 × 0.135 m × 1 250 rpm × tan 9.5 = 0.0511 m3/min
4
Ahora se utilizan factores de conversión para expresar el resultado en L/s:
m3 1 min 1L
Q T = 0.0511 × ×
min 60 s 0.001 m3
Q T = 0.8517 L/s
Movimiento Vástago 3
4
Émbolo 1
Ventéo o tapón de
Línea de
ventilación
entrada
Presión atmosférica
Nivel de aceite
El flujo de entrada ocurre porque la fuerza de empuje del fluido hace que la esfera de la válvula
de bloqueo 1 permanezca fuera de su asiento. Cuando el pistón es empujado hacia la derecha,
mueve la válvula de entrada 1 cerrándola y abre la válvula de descarga 2. La cantidad de fluido
desplazado por el pistón es arrojado fuertemente hacia afuera de la línea de descarga que lleva al
sistema hidráulico. El volumen de aceite desplazado por el pistón durante la carrera de descarga es
el volumen de desplazamiento de la bomba (Vd). Se deberá tener cuidado con el volumen de des-
plazamiento (Vd) ya que su unidad está dada también en unidades del volumen que se produce en
una vuelta, por ejemplo [cm3/rev] o [in3/rev].
El funcionamiento de las bombas depende primordialmente de su fabricación. Los componen-
tes deben tener tolerancias cerradas y deben mantenerse bajo estas condiciones de diseño duran-
te su funcionamiento. Las tolerancias cerradas permiten un sellado íntegro, así como una presión
balanceada o estable. Teóricamente, la bomba ideal es aquella donde no se consideran claros o
espacios entre componentes, de tal forma que se pueda mantener una película de fluido, la cual
se encarga de lubricar las partes en movimiento y reduce el desgaste.
5.3 Cavitación
Aunado a otros inconvenientes como, por ejemplo, el ruido, la cavitación y la aireación (también
llamada pseudocavitación) son de los problemas más importantes que pueden presentarse en una
bomba. Esto sucede debido a la entrada de burbujas de vapor del fluido o aire, por evaporación o
por una ruptura en la tubería de succión de la bomba cuando la succión es excesiva y la presión de
entrada cae por debajo de la presión de saturación del fluido (usualmente cerca de −5 psi). Como
resultado, las burbujas de vapor, que forman una zona de presión baja en la región de entrada de
la bomba, se colapsan cuando llegan a la región de descarga de alta presión, produciendo altas
velocidades, fuerzas de impacto elevadas y provocando la erosión de los componentes metálicos y
recortando la vida útil de la bomba.
Las siguientes reglas controlan o eliminan la cavitación, manteniendo la presión de succión por
encima de la presión de saturación del fluido:
1. Mantener una velocidad menor a 4 ft/s (1.2 m/s).
2. Mantener la línea de entrada lo más corta posible.
3. Minimizar el número de componentes en la línea de entrada.
4. Montar la bomba lo más cerca posible del depósito.
5. Utilizar caídas de presión bajas en las entradas de los filtros. Además de un elemento que indi-
que cuando deben ser remplazados en los intervalos apropiados, es decir, cuando comiencen
a taparse.
6. Usar el aceite apropiado, recomendado por los fabricantes de las bombas.
7. Operar dentro del intervalo de temperaturas sugerido. Es muy importante controlar la tem-
peratura ya que ésta se incrementará y con ello aumentará la tendencia para generar burbujas
de vapor. El intervalo de temperatura de operación correcto de un aceite es de 120 a 150 °F
(50 a 65 °C), de esta forma se mantiene un intervalo de viscosidad adecuado y una resistencia
máxima a la generación de burbujas de aire y vapor y, así, se reduce la posibilidad de cavitación.
2. Determinar los requerimientos del flujo. Esto involucra el cálculo del flujo necesario para ma-
nejar el actuador y mover la carga a través de una distancia específica, dentro de un límite de
tiempo dado.
3. Seleccionar la presión del sistema. Esto se basa en el tamaño del actuador y la magnitud de las
fuerzas de resistencia producidas por la carga externa en el sistema. También involucra que esta
cantidad total es la potencia que debe ser entregada por la bomba.
4. Determinar la velocidad de la bomba y seleccionar el tipo de movimiento. Esto, junto con el
cálculo del flujo, determina el tamaño de la bomba (volumen de desplazamiento). De forma
empírica para tuberías de aspiración o succión es 1.5 m/s (4.92 ft/s), mientras que para tube-
rías de retorno es 2.0 m/s (6.56 ft/s).
5. Seleccionar el tipo de bomba con base en su aplicación: bomba de engranes, paletas o de pisto-
nes con desplazamiento fijo o variable.
6. Seleccionar el depósito y todo lo asociado con las instalaciones, incluyendo tubería, válvulas,
filtros, coladores y otros componentes como acumuladores.
7. Considerar factores como los niveles de ruido, las pérdidas de potencia, la necesidad de inter-
cambiadores de calor debido a la generación de calor, el desgaste de la bomba y el manteni-
miento programado para proporcionar una vida útil de servicio para todo el sistema.
8. Calcular el costo total del sistema.
Normalmente, las secuencias de operación se repiten en diferentes momentos, con diversos ta-
maños y tipos de componentes de las bombas. Después de las repeticiones para los distintos sistemas
alternativos, se selecciona lo mejor de un sistema total para algún tipo de aplicación específico. A este
proceso se le llama optimización; esto significa determinar la selección final en combinación de los
componentes del sistema para producir una mayor eficiencia total, con un costo mínimo de consumo
y que cumpla con los requerimientos de alguna aplicación en particular.
VR
ηvol = × 100 (5.11)
VT
Si los volúmenes de la ecuación (5.11) se dividen entre el tiempo t:
VR /t
ηvol = × 100
V T /t
Como Q = V/t, entonces se obtiene una eficiencia en función de los flujos volumétricos o
gastos:
QR
ηvol = × 100 (5.12)
QT
118 Potencia fluida
o bien:
Flujo real producido por la bomba
ηvol = × 100
Flujo teórico que la bomba debería producir
Las eficiencias volumétricas tradicionalmente van de 81 a 92% para las bombas de engranes, de
82 a 93% para bombas de paletas y de 90 a 98% para las bombas de pistones.
2. Eficiencia mecánica (ηmec). Es la relación entre la potencia que entrega la bomba al fluido sin
tomar en cuenta las pérdidas internas y la potencia suministrada a la entrada de la bomba. La
eficiencia mecánica va desde 89 hasta 96% y generalmente los fabricantes no toman en cuenta
esta curva de eficiencia debido a que no se consideran las pérdidas.
Eentrada
ηmec = × 100 (5.13)
Esalida
donde E es energía.
Como potencia = energía/tiempo, al dividir las respectivas energías de la ecuación (5.13) entre
el tiempo t:
Eentrada /t
ηmec = × 100
Esalida /t
Se obtiene una eficiencia en términos de la potencia de entrada y la de salida, es decir, en térmi-
nos de los respectivos trabajos por unidad de tiempo:
Potenciaentrada WE /t
ηmec = = × 100 (5.14)
Potenciasalida WS /t
donde cada trabajo está definido como la fuerza F necesaria para realizar un desplazamiento a una
distancia x (WT = F · x).
En lo que respecta a la potencia de salida, de la definición de presión (P = F/A) se obtiene que
la fuerza F es: F = P · A. Por lo tanto:
WS (F · x)S P·A·x
Psal = = =
t t t
Como el volumen es V = A · x y el flujo volumétrico Q = V/t, entonces:
P·V
Psal = = PQ
t
Por otro lado, si la potencia de entrada es un trabajo oscilatorio, entonces la distancia x se de-
termina a partir del ángulo, donde θ = xr y como la velocidad angular es ω = θ/t, al sustituir x y ω
en la potencia de entrada se obtiene:
WE (F · x)E F·θ·r
Pent = = = =F·ω·r
t t t
Por otro lado, si el torque T entregado por la bomba es:
T = F · r · sen θ
para θ = 90°, sen 90° = 1 y por lo tanto T = F · r. Por lo que la potencia de entrada es:
Pent = T · ω
y como ω está dado en radianes, si se divide entre 2π se obtienen revoluciones por minuto (N):
ω
Pent = T · =T·N
2π
CAPÍTULO 5 Bombas 119
P·Q
ηmec = × 100 (5.15)
T·N
es decir:
Si se usan unidades inglesas, la potencia estará expresada en caballos de potencia [HP], por
lo que la presión estará en [psi], el gasto en [gpm], el torque en [in·lbf ] y N en [rpm], entonces la
expresión (5.15) requiere de los siguientes factores de conversión:
P · Q T/1 714
ηmec = × 100 (5.16)
TR · N/63 025
En unidades del sistema internacional la potencia está dada en watts, por lo tanto en la eficien-
cia mecánica se tiene la presión en [bar], el Q T en [L/min], el torque en [N·m] y N en [rpm], así
que la expresión (5.15) con los correspondientes factores de conversión es:
P · Q T/0.60
ηmec = × 100 (5.17)
TR · N/9.554
Las variables de las ecuaciones (5.16) y (5.17) están definidas en conjunto con la figura 5.11,
la nomenclatura utilizada es:
P = presión de descarga de la bomba [psi, bar]
Q T = flujo teórico de la bomba [gpm, L/min]
TR = torque real entregado a la bomba [in·lbf , N·m]
N = velocidad de la bomba [rpm]
Cople de la
flecha
P
Motor eléctrico Bomba
QT
QR
N TR
QA
Nivel de
aceite
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
Potencia teórica
ηmec = × 100
Potencia real
120 Potencia fluida
Observe que el torque teórico requerido para operar la bomba (TT) es el requerido si no exis-
tieran pérdidas internas.
Para determinar el torque teórico y el real se utilizan las siguientes ecuaciones:
a. Torque teórico en sistema inglés (ec. 5.19) y en sistema internacional (ec. 5.20):
VD(plg3/rev) × P(psi)
TT(plg-lbf ) = (5.19)
2π rad/rev
VD(m3/rev) × P(Pa)
TT(N-m) = (5.20)
(2π rad/rev)
b. Torque real en sistema inglés (ec. 5.21) y en sistema internacional (ec. 5.22):
Potencia real entregada a la bomba × 63 025
TA = (5.21)
N [rpm]
P · Q R 1 714
ηtot = T · N / × 100 (5.26)
R /63 025
CAPÍTULO 5 Bombas 121
Práctica de laboratorio
El siguiente ejercicio contiene una manera sencilla de encontrar la curva de eficiencia volumétrica.
M
Figura 5.12 Circuito para
determinar la eficiencia
de una bomba de pistones
axiales.
Procedimiento
El circuito de la figura 5.12 opera de la siguiente forma: se inicia la marcha del motor que está
acoplado a una bomba de pistones axiales, ésta comienza a operar y pone en movimiento el aceite
del depósito principal y lo conduce a la tubería del sistema. La válvula de control de flujo variable
se mantiene totalmente abierta antes de iniciar el ciclo (bajo esta condición al no tener restricción
la presión es prácticamente cero). El aceite pasa a través de esta válvula y más adelante se descarga
en el depósito medidor.
En este depósito se efectúa la lectura correspondiente al caudal entregado por la bomba en
un minuto (60 s) y a una presión cero. En este instante se mantiene la válvula de paso totalmente
cerrada, para que el nivel en la escala del depósito medidor suba. Una vez realizada la lectura del
caudal (caudal real Q R), se abre la válvula de paso para descargar el volumen de aceite acumulado
en el depósito medidor en el depósito principal. Cuando esto concluye, se vuelve a cerrar la válvula
para repetir y tomar la siguiente lectura.
La válvula de control de flujo variable se ajusta hasta obtener el siguiente valor de presión desea-
do para la segunda lectura de la prueba, el procedimiento anterior se repite hasta obtener 1 000 psi.
Finalmente, la eficiencia volumétrica se calcula para los valores de gasto obtenidos a sus correspon-
dientes presiones de trabajo; los resultados se muestran en la tabla 5.1.
100
Eficiencia en %
80
60
40
Gasto en LPM
20
30 24 cency 80
ll effi
efficency (overall, volumetric)
era
(8) (32)
ov
output flow lpm (gpm)
23 18 60
(6) (24) w
flo
ull
atf
15 12 er 40
(4) (16) p ow
ut
Inp
8 6 20
(2) (8)
adhead
Input over at de
0 0 0
Figura 5.14 Curva de
operación de una bomba Bar 0 69 138 207 275 345
de pistones a 1 800 rpm. pressure PSI 0 1 000 2 000 3 000 4 000 5 000
CAPÍTULO 5 Bombas 123
En la figura 5.15 se representa la bomba con el mismo número de serie, pero con diferente
velocidad. Se observa que el gasto disminuye a las mismas presiones sin alterar las eficiencias.
5.6.2 Utilidad
Generalmente, cuando se compra una bomba de desplazamiento positivo se desarrolla una curva
de operación nominal donde ninguno de sus componentes presenta desgastes anormales. Confor-
me se empieza a utilizar en algún sistema, con el paso de los años su curva de operación empieza a
disminuir debido a que se presentan pequeños desgastes por fricción, disminución de la viscosidad
del aceite y aumento de fugas internas, como lo muestra la figura 5.16.
Como se observa en la gráfica, si la curva disminuye de un 15 a un 20% cuando es muy im-
portante mantener la presión se recomienda que se cambie la bomba o, en su defecto, se repare.
De no ser tan importante mantener la presión, se puede disminuir la presión de trabajo y con esto
se mejora la eficiencia, así como el gasto y otros parámetros provocando una menor abertura entre
la gráfica de la bomba nueva y la usada.
Curva de eficiencia volumétrica
28 para una bomba nueva
100
(7.5) Curva de eficiencia
volumétrica para
una bomba usada
23 80
(6)
Flujo de descarga en lpm (gpm)
Eficiencia volumétrica en %
Curva de flujo
17 de una descarga 60
(4.5) para una bomba Curva de flujo
nueva para una bomba
nueva
11 40
(3)
6
20
(1.5)
Por ejemplo, si se tiene una presión de operación de 3 500 psi, utilizando la gráfica de la figura
5.16 se puede comparar la bomba nueva con respecto a la usada. Se nota que los valores de los
gastos son de 5.8 gpm para la nueva y de 5.25 gpm para la usada, aproximadamente, mientras que
para la eficiencia volumétrica los valores que se obtienen son de 91 y 85%, respectivamente. Con
estos valores de eficiencia volumétrica se observa que se tiene una abertura de 6% en la gráfica, por
lo cual la bomba por el momento no requiere de un mantenimiento correctivo.
Si se permite cambiar o seleccionar el valor de la presión de trabajo a 2 000 psi, el gasto de la
bomba nueva es de 6 gpm, mientras que en la usada es de 5.7 gpm y las correspondientes eficiencias
son 96 y 93%. A menor presión de operación, los gastos y las eficiencias tienden a aumentar.
5.43 Determine el factor X en unidades métricas de la siguiente c. ¿Cuál es la eficiencia total de la bomba?
ecuación para obtener L/min. d. Trace la gráfica de los datos del problema.
e. ¿Cuál es el torque teórico requerido para operar la
Vd N bomba?
QT=
X 5.54 Una bomba opera a una presión de 2 850 psi, desarrolla
5.44 Una bomba de engranes tiene un diámetro externo de un flujo de 7 gpm y se requieren 11 HP para manipular
3.38 in, un diámetro interior de 2.3 in y 1.25 in de ancho. la bomba. Determine la eficiencia total de la bomba. Si la
Si el caudal real entregado por la bomba es de 28.75 gpm bomba desarrolla una velocidad de 1 250 rpm, ¿cuál es el
a 1 850 rpm en un cierto intervalo de presión, ¿cuál es la torque y la potencia de entrada?
eficiencia volumétrica? 5.55 Una bomba tiene un volumen de desplazamiento de
5.45 Una bomba de desplazamiento positivo tiene una eficien- 5 in3/rev, entrega un flujo de 27 gpm a 1 250 rpm y
cia total del 87% y una eficiencia volumétrica del 93%, 1 250 psi. Si la eficiencia total es de 84%, determine el
¿cuál es su eficiencia mecánica? torque requerido y la potencia otorgada para operar la
5.46 Una bomba tiene una eficiencia total de 86% y una eficien- bomba.
cia volumétrica de 93%, mientras consume 9 HP. Deter- 5.56 Un volumen de desplazamiento de 1.86 in3/rev pertene-
mine la eficiencia mecánica y la potencia en caballos de ce a una bomba que entrega 11.5 gpm a una presión de
fuerza perdidos debido a la fricción. 1 850 psi, con una eficiencia total de 98.9%. ¿Cuál es la
5.47 Una bomba de engranes tiene un diámetro externo de potencia requerida en HP y la velocidad en rpm requeri-
83.32 mm, un diámetro interno de 58.43 mm y 26.32 mm da para mover la bomba?
de ancho. Si el caudal real entregado por la bomba es de 5.57 Para el sistema hidráulico de aceite de la figura 5.17, se
0.00191 m3/s a 1 850 rpm, en cierto intervalo de presión, dan los siguientes datos:
¿cuál es la eficiencia volumétrica? Diámetro del cilindro del pistón = 7.45 in
5.48 Determine la eficiencia total para una bomba a la cual se Diámetro del vástago = 3.98 in
le entregan 12 HP de potencia por el elemento impul- Velocidad de salida del cilindro = 3.45 in/s
sor y dicha bomba entrega 43 L/min a una presión de Carga externa en el cilindro = 48 890 lbf
9.55 MPa. Eficiencia volumétrica de la bomba= 93%
5.49 Una bomba de paletas tiene un diámetro interno de la Eficiencia mecánica de la bomba= 91%
carcasa de 4 in, el rotor tiene un diámetro de 2.35 in y un Velocidad de la bomba = 1 750 rpm
espesor de 1.5 in. Determine el flujo teórico si desarrolla Presión de entrada de la bomba = −3.5 psi
una velocidad de 1 800 rpm. La caída total de presión en la línea desde el puerto de
5.50 Una bomba tiene un volumen de desplazamiento de descarga de la bomba hasta la entrada del pistón para su
5.8 in3/rev. Entrega 23 gpm a una velocidad de 1 200 rpm avance es de 96 psi. La caída total de presión en la línea de
y 1 250 psi. Si el torque de entrada a la bomba es de retorno para el aceite en el cilindro es de 67 psi.
1 150 in · lbf: Determine:
a. ¿Cuál es la eficiencia total de la bomba? a. El volumen de desplazamiento de la bomba.
b. ¿Cuál es el torque teórico requerido para operar la b. La potencia requerida (en HP) para manipular la bomba.
bomba? c. El torque requerido para manipular la bomba.
5.51 ¿Cuántos caballos de potencia hidráulica produciría una d. El porcentaje de potencia de entrada de la bomba
bomba cuando esté operando a 2 350 psi y desarrolle un desarrollada hacia la carga.
flujo de 11 gpm? ¿De qué potencia eléctrica en HP se debe Cilindro
FL
seleccionar el motor para manipular esta bomba si su efi-
ciencia total es de 83%?
5.52 ¿Cuánta potencia hidráulica se produciría en una bomba
cuando esté operando a 140 bar y entregue 0.00145 m3/s
de aceite? ¿De qué capacidad deberá seleccionarse el mo-
tor eléctrico acoplado a la bomba si su eficiencia total es Línea de
presión
de 84%?
Válvula
5.53 Una bomba tiene un volumen de desplazamiento de check
Línea de
Motor retorno
97.954 cm3/rev. Entrega 0.00161 m3/s de aceite a Bomba
Eléctrico
Válvula
1 250 rpm y 68 bar. Si el torque de entrada a la bomba direcional
5.58 Para el sistema del ejercicio 5.57, convierta los datos al sis- PAVC100 1200 RPM
tema universal y resuelva los incisos a, b, c y d. LPM GPM Volumetric Efficiency KW HP
189.3 50 74.6 100
5.59 El sistema del ejercicio 5.57 contiene una bomba de 100
Efficiency - %
desplazamiento fijo con una válvula de alivio calibrada a y
cienc
90 170.3 45 67.1 90
1 675 psi. El sistema opera 18 horas al día, por 235 días al all Effi
Over 59.7 80
año. El cilindro permanece en su posición de extensión 80 150.4 40
completa el 68% del tiempo. Se fugan 0.89 gpm a través 70 132.5 35 52.2 70
Power
Flow
94.6 25 37.3 50
Capítulo 6
Motores hidráulicos
Se asume que los motores hidráulicos funcionan al inverso de una bomba, debido
a que extraen la energía del movimiento del fluido y la transforman en energía
mecánica para realizar algún tipo de trabajo. Los parámetros más importantes
a considerar son los que entrega un motor como la velocidad de giro de la fle-
cha y el torque, donde puede ser de giro limitado, unidireccional o bidireccional.
El motor de giro limitado, llamado motor oscilador, puede girar a favor o en
contra de las manecillas, pero su giro es menor a 360°. Mientras que un motor
hidráulico bidireccional puede girar continuamente a determinadas revolucio-
nes y está limitado por la cantidad de flujo de entrada al motor.
Presión del
sistema
Anillo de la carcasa
Rotor Paleta
La fuerza
Rotor Entrada
resultante sobre
esta paleta Paleta La fuerza resultante La entrada conecta también
origina un torque en esta paleta dos pasajes de presión
sobre el eje del origina torque sobre opuestos para balancear las
motor la flecha cargas de los lados sobre
el rotor
La presión sobre esta paleta
significa una fuerza
Los motores de paletas están universalmente diseñados de tipo balanceado, como se ilustra en
la vista B de la figura 6.1. En este diseño, el crecimiento de la presión en cada puerto es directo ha-
cia sus dos cavidades internas, localizadas a 180° de separación. Se crean los lados de carga y como
resultado de su distribución se cancelan. Puesto que los motores de paletas son hidráulicamente
balanceados las unidades en existencia son de desplazamiento fijo.
Perno
2. Esta paleta se
está forzando
hacia adentro
Balero
Sello
Paleta
Balero
Rotor
Cubierta
La figura 6.2 muestra un diseño donde el pivote del balancín está pegado al rotor y sirve como
resorte para forzar las paletas a que se mantengan contra la elíptica de la carcasa interna. Este
tipo de motor está disponible para operar a presiones superiores a los 3 400 psi y a velocidades
superiores de 3 600 rpm. El máximo flujo recibido es de 211 gpm.
Figura 6.3 Descripción del Estos dos dientes tienen sólo presión de
torque en un motor la línea del tanque oponiéndose a ellos
de engranes.
La presión entre los dientes en este
segmento son empujados en ambos
lados, y no afecta el torque cuando el
aceite es llevado alrededor de la salida
Tanto las bombas como los motores de engranes utilizan el término volumen de desplazamien-
to. Es de suma importancia no confundir el volumen de desplazamiento con el volumen lineal; el
primero se refiere a la cantidad de fluido que se mueve o transporta en una vuelta o revolución y
tiene unidades de in3/rev, cm3/rev o m3/rev, mientras que el volumen lineal tiene unidades de in3,
cm3 o m3. El motor de engranes que se muestra en la figura 6.3 no está balanceado respecto a la
presión de carga. La alta presión del puerto de entrada embona con la baja presión del puerto de
salida, produciéndose una gran carga sobre la flecha y los rodamientos. Los motores de engranes
están normalmente limitados a una presión de operación de hasta 3 000 psi y una velocidad de
5 000 rpm; están disponibles con una capacidad máxima de flujo de 30 gpm.
La principal ventaja de un motor de engranes es su simplicidad de diseño y su bajo costo. La
figura 6.4 muestra la vista de un corte seccional de un motor de engranes. También muestra el
símbolo hidráulico utilizado en los circuitos hidráulicos para la representación de un motor de
desplazamiento fijo.
Los motores hidráulicos también pueden ser de diseño de engranes internos, los cuales operan
a altas presiones y velocidades, además de tener un mayor desplazamiento que el motor de engra-
nes externos.
Como en el caso de las bombas, el motor de tipo tornillo utiliza tres tornillos sin fin em-
Figura 6.4 Motor de bonados (un rotor de potencia y dos rotores guía), como el que se ilustra en la figura 6.5. Los
engranes externos. rodamientos del tornillo al ser sometidos a una carga, realizan una operación extremadamente si-
lenciosa y el torque se desarrolla por
la diferencia de presiones actuando
sobre el área equivalente de una ros-
ca (hilo) del asiento del tornillo. El
torque del motor es proporcional a la
diferencia de presiones en la sección
del asiento del tornillo. Este motor en
particular puede operar con presio-
nes superiores a los 3 100 psi y puede
poseer volúmenes de desplazamiento
Figura 6.5 Motor de tornillo. superiores a los 12.9 in3/rev.
del bloque de cilindros del motor, buscando la salida por el puerto de descarga y produciendo una
velocidad angular en la flecha conocida como energía mecánica. La figura 6.6 muestra el diseño
axial, en el cual la flecha de impulsión y el bloque de cilindros del motor están centrados sobre el
mismo eje. La presión actúa sobre la parte final de los pistones generando una fuerza contra el plato
oscilador en ángulo. Esto provoca que el bloque de cilindros gire con un torque, que es proporcio-
nal al área de los pistones.
5. Conforme el pistón pasa la 4. Los pistones, la placa calzadora y la sección
entrada, empieza a regresarse del cilindro giran juntos. La flecha es estriada
dentro del cilindro a causa del para que se acople al bloque de cilindros
ángulo de la placa oscilante. El
3. El empuje del pistón es transmitido
fluido es empujado hacia el
al plato oscilador ocasionando el
puerto de salida
giro o rotación de la flecha motriz
Pistón
subensamblado
Puerto
de Plato oscilador
salida
Puerto
de Flecha motriz
entrada
El torque también está en función del ángulo del plato oscilador (véase figura 6.7). El ángulo
del plato oscilador, como se ilustra en la figura 6.8, determina el volumen de desplazamiento.
Puerto de
salida
Puerto de
Figura 6.7 Motores de
pistones axiales con dos
entrada
configuraciones.
El torque es generado por el pistón de fuerza,
e igual a la presión de entrada por el área del pistón
Puerto
de
salida
Figura 6.8 El desplazamiento
del motor varía con respecto
Desplazamiento mínimo Desplazamiento máximo al ángulo del plato oscilador.
134 Potencia fluida
El aceite es llevado por el diámetro del pistón hacia la La unión universal mantiene la
salida. Es forzado hacia afuera cuando el pistón alineacion para que el eje y
reingresa por acción de la brida de la flecha la sección del cilindro siempre
giren juntos
Flecha
Entrada
La velocidad y el torque dependen del ángulo entre el bloque de cilindros y la flecha de impul-
sión. Mientras más grandes sean los ángulos, el torque y el desplazamiento serán mayores, pero
la velocidad será pequeña. Este ángulo varía desde un mínimo de 7° hasta un máximo de 31°. La
figura 6.10 muestra un motor de eje inclinado de desplazamiento fijo, mientras que la figura 6.11
ilustra el diseño de uno de desplazamiento variable, en el cual la carrera de los pistones es modifica-
da por un elemento sin fin, para el ajuste o control del volumen de desplazamiento.
Los motores de pistones son los de mayor eficiencia de los tres tipos básicos y son capaces de
operar a altas velocidades y presiones. Por ejemplo, pueden trabajar a una velocidad de operación
de 11 000 rpm y una presión de 5 500 psi; los motores de pistones más grandes son capaces de
recibir flujos mayores de 320 gpm.
Pistón
Puerto de salida
Puerto de entrada
Puerto de Elemento sin fin para Flecha motriz
salida
el ajuste o control del Vástago del pistón
desplazamiento Bloque de cilindros
Puerto de Plato de válvula
entrada
Figura 6.10 Motor de eje inclinado de desplazamiento fijo. Figura 6.11 Motor de eje inclinado de desplazamiento variable.
CAPÍTULO 6 Motores hidráulicos 135
Puerto o vía
Tapa de acero en frío
Tuercas de ajuste
o rondanas de ajuste
Limitador
de la paleta
Retén del balero
Baleros de bola
Flecha
o eje
Sello de respaldo
de la paleta Cuerpo
Paleta
Sello de del cilindro
Figura 6.12 Motor hidráulico
la paleta de giro limitado.
Los actuadores giratorios están disponibles para intervalos de presión de trabajo superiores
a 5 000 psi. Típicamente están montados por horquillas, orejas o carcasas; para la amortiguación
de sus componentes se requerirá de un diseño mucho mayor. La figura 6.12 muestra un actuador
giratorio real similar al diseño de dos paletas y el ángulo de rotación se reduce hasta 100°; sin em-
bargo, la capacidad de torque de arrastre obtenido es del doble que el diseño de una sola paleta. Esta
unidad en particular puede operar con aire o aceite a presiones superiores a 1 000 psi.
Para el volteo o
posicionamiento
Mezclado
x x
x x
Ejemplo 6.1
P = 807.1023 psi
Ejemplo 6.2
Un motor hidráulico tiene un volumen de desplazamiento de 6 in3/rev; si se tiene un intervalo de presión de 1 500 psi y
debe recibir aceite a razón de 12 gpm (flujo teórico), determine a) la velocidad; b) el torque teórico, y c) la potencia teórica.
Solución
a. De la ecuación (6.6) se obtiene la velocidad:
231 Q T 231 in3/gal × 12 gpm
N= = = 462 rpm
Vd 6 in3/rev
b. El torque teórico se determina utilizando la ecuación (6.4):
P × Vd 1 500 psi × 6 in3/rev
TT = = = 1 433.12 lbf · in
2π 2π
c. La potencia teórica se obtiene de la ecuación (6.5):
TT × N 1 433.12 lbf · in × 462 rpm
Pot T = = = 10.50 HP
63 025 63 025 lbf · in · gpm/HP
3. Eficiencia total o global (ηtot). Como en el caso de las bombas, la eficiencia global o total
de un motor hidráulico es igual al producto de las eficiencias volumétrica y mecánica (véase
la figura 6.14); o también, la potencia real entregada por el motor entre la potencia real entre-
gada al motor.
ηtot × ηmec
ηtot = (6.11)
100
Al sustituir la eficiencia volumétrica de (6.7) y la mecánica de (6.8) en (6.11) se obtiene: Potencia de
entrada
QT TRN
× 100 × 100 P
QR PQ T QA
ηtot =
100
hidráulico
QT Potencia
Motor
TRN N TA de salida
ηtot = × 100 (6.12) (real)
PQ R
Figura 6.14 Representación
En unidades inglesas: de los parámetros de entrada y
salida de un motor hidráulico.
TR [lbf · in] N[rpm]/63 025
ηtot = × 100
P[psi] Q R[gpm]/1 714
O en el sistema internacional:
TR [N · m] N[rad/s]
ηtot = × 100
P[Pa] Q R[m3/s]
Como en el caso de las bombas, las fugas internas (por desgaste) entre la entrada y la salida redu-
cen la eficiencia volumétrica de un motor hidráulico. Similarmente, la eficiencia mecánica se reduce
por la fricción entre partes en movimiento y debido a la turbulencia del fluido. Típicamente los moto-
res de engranes tienen una eficiencia total de 72 al 80%, en comparación con el motor de paletas que
va del 78 al 88% mientras que para el de pistones es del 88 al 94 por ciento.
M4-030
7
I
0 P 0 PS
6
I 300
SI
PS
00
OW
150 5
20
FL
TORQUE (Lbs. In.)
125 4
100 3
2000 PSI
50 2
1000 PSI
25 1
La figura 6.15 representa las curvas de operación o funcionamiento obtenidas para un motor
de desplazamiento fijo de 0.30 in3/rev; en la parte superior de la gráfica aparece el modelo del
motor proporcionado por el fabricante PARKER. Para su lectura el fabricante ofrece un número
de serie: M4B-030-12S30NB, que se interpreta de la siguiente manera:
M4 = boluta clasificación SAE 82.
B = montaje por dos tornillos.
030 = el volumen de desplazamiento del motor; este número significa que tiene 4.91 cm3/rev
o 0.30 in3/rev.
12 = dimensión o tamaño de los puertos o vías, para este modelo es SAE12.
S = tipo de puerto con rosca lineal.
30 = tipo de flecha para el motor, la cual es flecha recortada lisa con cuñero.
N = tipo de drenaje, en este caso interno.
B = tipo de sellos o o-ring, el material es N-buna.
Lectura de una gráfica de operación de un motor hidráulico
En la parte inferior de la gráfica en la figura 6.15 se proporciona la velocidad de giro de la flecha
en rpm, de acuerdo con la presión a la que se someta dará un torque (lbf · in o en N · m) en la fle-
cha; también se determinará el consumo de flujo hacia el motor (gpm o L/min). Para explicar la
lectura de este tipo de gráfica se utiliza el siguiente ejemplo.
Ejemplo 6.3
Se tiene un motor hidráulico bidireccional que con una velocidad de 1 500 rpm desarrolla, con base a la carga, una presión
de 2 000 psi; determine el torque real y el gasto que consume el motor (Q R).
Solución
Utilizando la figura 6.15 con el dato de la N = 1 500 rpm se genera una línea vertical hasta cruzar con la pendiente de presión
de 2 000 psi para el flujo (en inglés FLOW); se genera una línea horizontal hacia la derecha para determinar cuánto gasto
consume el motor. La lectura indica que Q R = 2.89 gpm, aproximadamente.
Enseguida se vuelve a trazar la línea vertical con N = 1 500 rpm hasta cruzar con la curva de torque; generando una línea
horizontal hacia la izquierda se obtiene que el torque tiene un valor de T = 86 in · lbf .
Ejemplo 6.4
Un motor hidráulico tiene un volumen de desplazamiento de 6.7 in3/rev y opera a una presión de 1 550 psi, a una velocidad
de 1 900 rpm. Si el flujo real consumido por el motor es de 57 gpm, con un torque real desarrollado de 1 450 in · lbf determine
a) la eficiencia volumétrica; b) la eficiencia mecánica; c) la eficiencia total, y d) la potencia real suministrada por el motor.
Solución
a. Para encontrar la eficiencia volumétrica primero se debe calcular el gasto teórico:
N × Vd 6.7 in3/rev × 1 900 rpm
QT= = = 55.108 gpm
231 231 in3/gal
La eficiencia volumétrica se calcula con la ecuación (6.7):
55.108 gpm
ηvol = × 100 = 96.68%
57 gpm
b. Para determinar la eficiencia mecánica se necesita calcular el torque teórico (ec. 6.4):
P × Vd 1 550 psi × 6.7 in3/rev
TT = = = 1 652.824 lbf · in
2π 2π
CAPÍTULO 6 Motores hidráulicos 141
TR 1 450 lbf · in
ηmec = × 100 = × 100 = 87.72%
TT 1 652.824 lbf · in
c. La eficiencia total se calcula con la ecuación (6.11):
ηvol × ηmec
ηtot = = 84.81%
100
d. La potencia real suministrada por el motor se determina con la ecuación (6.5):
P2 P3
QM Motor
Válvula
P T de alivio
QB
QAliv.
P1
Bomba
M
Patm
Ejemplo 6.5
Un sistema hidráulico en lazo cerrado opera a una presión de 1 500 psi. Se cuenta además con los siguientes datos:
BOMBA MOTOR
Vd = 5.45 in3/rev. ¿Vd = ?
ηvol = 93% ηvol = 93%
ηmec = 88% ηmec = 89%
N = 1 200 rpm N = 550 rpm
Determine el volumen de desplazamiento del motor y el torque de salida del motor.
Solución
Para la bomba:
N × Vd 5.45 in3/rev × 1 200 rpm
QT= =
231 231 in3/gal
De la eficiencia volumétrica de la bomba se obtiene el flujo entregado (Q R):
QR ηvol × Q T 93 × 28.31 gpm
ηvol = × 100 QR= B
= = 26.329 gpm
B QT 100 100
Debido a que el flujo real consumido por el motor es igual al flujo entregado por la bomba, el gasto teórico del motor
se obtiene de la eficiencia volumétrica del motor como sigue:
QT ηvol × Q R 93 × 26.329 gpm
ηvol = × 100 QT= M
= = 24.48 gpm
M QR 100 100
Finalmente se puede calcular el volumen de desplazamiento:
231 × Q T 231 in3/gal × 24.48 gpm
Vd = =
N 550 rpm
Vd = 10.28 in3/rev
Para el motor:
PQ R 1 500 psi × 26.329 gpm
Pothidráulica = = = 23.04 HP
1 714 1 714 psi · gpm/HP
CAPÍTULO 6 Motores hidráulicos 143
TR × N
Potfreno =
63 025
TR = 2 184 lbf · in
Ejercicio
Resuelva el ejemplo 6.5 en unidades del sistema internacional (MKS), así como en el sistema
técnico MKS.
P2
P1
Serie S
La zona sombreada indica que el motor no puede ser sometido a estos parámetros de operación
en forma continua, ya que probablemente se dañe provocando incluso la fractura de la flecha o que
se rompa algún otro componente. Solamente puede operar con los valores de dicha zona en forma
intermitente.
Válvula Válvula
motriz de disco
o impulso
Plato de
puertos
Rotor engranado
Flecha motriz
La tabla 6.2 contiene la información de la operación del motor hidráulico charlyn serie 10 000,
que tiene un volumen de desplazamiento de 40.6 in3/rev, en un intervalo de presión (fila supe-
rior) de 250 psi a 3 750 psi, con un consumo de flujo (columna izquierda) de 1 gpm hasta 70 gpm.
112 111 110 109 108 107 106 104 103 102 101 100 99
1 260 2800 4 350 5 890 7 440 8 980 10 520 12 070 13 610 15 150 16 700 18 240
24
135 134 132 131 130 129 128 127 126 124 123 122
1 200 2750 4 290 5 840 7 380 8 920 10 470 12 010 13 550 15 100 16 640
28
157 156 155 154 153 151 150 149 148 147 146
1 140 2690 4 230 5 770 7 320 8 860 10 400 11 950 13 490 15 040 16 580
32
180 179 177 176 175 174 173 172 170 169 168
1 080 2620 4 160 5 710 7 250 8 800 10 340 11 880 13 430 14 970 16 510
36
202 201 200 199 198 196 195 194 193 191 190
1 010 2550 4 100 5 640 7 180 8 730 10 270 11 810 13 360 14 900 16 440
40
225 224 222 221 220 219 217 216 215 214 212
920 2460 4 000 5 550 7 090 8 630 10 180 11 720 13 260 14 810
45
254 252 251 249 248 247 245 244 243 242
610 2150 3 700 5 240 6 780 8 330 9 870 11 420 12 960
60
338 336 335 334 332 331 329 328 327
380 1930 3 470 5 010 6 560 8 100 9 640 11 190
70
396 393 391 390 388 387 385 384
Al igual que en la tabla 6.1, la zona de sombreado más intenso indica que el motor no puede ser
sometido a esos parámetros de funcionamiento en forma continua.
146 Potencia fluida
Práctica de laboratorio
A continuación se presenta una manera sencilla de encontrar las tablas de operación.
Procedimiento
El principio común de todos los motores hidráulicos es claro: el fluido a presión actúa sobre la parte
activa de la unidad y desarrolla una fuerza periférica que equivale a un par aplicado en el eje. Una
ventaja fundamental de los motores es la capacidad de desarrollar, incluso con el equipo parado,
un par de arranque de suficiente intensidad para vencer el par de oposición y poner en marcha el
sistema.
Equipo a utilizar
• Bomba de pistones axiales o bomba de paletas
• Motor eléctrico
• Válvula de alivio
• Manómetros
• Tacómetro digital
• Báscula
• Válvulas reguladoras de flujo variable
• Mangueras de conexión rápida
• Freno Prony
• Tanque
• Filtros
• Motor hidráulico con Vd = 22.6 in3/rev
• Flujómetro
Para obtener los datos correspondientes al motor hidráulico será necesario regular la válvula de
control de flujo colocada en la línea de trabajo del motor, obteniendo el valor más bajo en la lectura
en el flujómetro, lo que dará una velocidad de giro mínima.
Será necesario determinar el par y la velocidad de rotación, para ello se utilizará el tacómetro
digital y la presión leída en el manómetro del circuito. Se procederá a tomar las primeras lecturas
de velocidad, fuerza y presión; si el freno Prony se coloca sobre el motor hidráulico su brazo de
palanca descansará sobre la báscula, lo que indicará el valor de la fuerza. Para la prueba este pro-
cedimiento se repetirá cerrando o abriendo la válvula de control de flujo que está montada en el
motor hidráulico y entendiendo que cuando se regule el flujo se tomarán de nueva cuenta los datos
anteriormente descritos.
Cuando el brazo de la báscula se comience a mover significa que el freno ya está ejerciendo el
valor de la fuerza fijada en la escala de la báscula, el cual si se multiplica por la longitud del brazo
de palanca da el par correspondiente. Para este valor de fuerza se procederá a tomar los datos ante-
riormente mencionados.
T = F r = F × r = F r sen θ
Lo que está sucediendo es que mediante el freno Prony se envuelve el tambor del motor y a
través del tornillo de ajuste se ejerce una fuerza presionando la superficie, con lo cual se genera la
presión de trabajo. Al estabilizar el brazo de la báscula se obtiene la fuerza que se lee en la escala de
la báscula, a su vez se utiliza para obtener el torque.
La velocidad de giro de la flecha del motor se tomará mediante el tacómetro digital, por lo que
los datos obtenidos al final para el gasto real tendrán unidades de gpm. Con estos datos se pueden
trazar las gráficas de desempeño y la tabla de rendimiento del motor.
Se tiene como dato que la Vd del motor es de 22 .6 in3/rev.
Fórmulas
Treal
Tr = r × F = |r ||F | sen θ ηmec = × 100
Tteórico
(Continuación)
Presión QR QT
N [rpm] TR [lbf · in] ηvol [%] ηo [%] F [lbf]
[psi] [gpm] [gpm]
400
450
500
Q = [gpm]
100
150
200
250
300
350
400
450
500
Q = [gpm]
100
150
200
250
300
350
400
450
500
Con los datos obtenidos y calculados en las tablas anteriores se colocan los valores en una nueva
tabla de desempeño del motor al que se le realizaron las pruebas, como se muestra a continuación:
Tabla de desempeño
Q [gpm] 100 psi 150 psi 200 psi 250 psi 300 psi 350 psi 400 psi 450 psi 500 psi
T= T= T= T= T= T= T= T= T=
N= N= N= N= N= N= N= N= N=
T= T= T= T= T= T= T= T= T=
N= N= N= N= N= N= N= N= N=
T= T= T= T= T= T= T= T= T=
N= N= N= N= N= N= N= N= N=
= 1 500 lb
general)?
6.18 ¿Cuál es la expresión para la potencia de salida en un mo- Carga
1 955 psi 145 psi 6.34 Un motor hidráulico recibe un caudal de 82 L/min, a una
presión de 15 000 kPa, desarrollando una velocidad de
1 000 rpm. Si se tiene una pérdida de potencia de 3.85 kW,
2 300 psi Motor
determine (del motor):
a. El torque real entregado.
b. La eficiencia total.
M
Bomba 6.35 Un motor hidráulico tiene un volumen de desplazamien-
to de 22.6 in3/rev y opera con una presión de 1 850 psi, a
Patm una velocidad de 200 rpm. Si el flujo real consumido por
el motor es de 20 gpm y el torque real entregado por el
motor es de 6 120 in · lbf , determine:
a. La eficiencia volumétrica.
b. La eficiencia mecánica.
Figura 6.22 Sistema del problema 6.27. c. La eficiencia total.
d. La potencia en HP entregada por el motor.
6.29 Si la tubería entre la bomba y el motor en el ejercicio 6.27
6.36 Un motor hidráulico tiene un volumen de desplazamiento
es horizontal y de diámetro constante, ¿cuál es la causa de
de 170 cm3/rev y opera con una presión de 220 bar, a una
la caída de presión de 145 psi?
velocidad de 1 500 rpm. Si el caudal real consumido por el
6.30 Convierta los datos del ejercicio 6.29 a unidades del sis-
motor es de 0.00489 m3/s y el torque real entregado por
tema métrico y determine la causa de la caída de presión
el motor es de 350 N · m, determine:
en la tubería, desde la salida de la bomba hasta la entrada
a. La eficiencia volumétrica.
del motor.
b. La eficiencia mecánica.
6.31 ¿Qué torque entregaría un motor hidráulico a una veloci-
c. La eficiencia total.
dad de 1 800 rpm si se producen 6 HP (potencia al freno
d. La potencia en HP entregada por el motor.
en HP)?
6.37 Un motor hidráulico tiene una eficiencia volumétrica del
6.32 En el ejercicio 6.1, la presión permanece constante a
95% y opera a una velocidad de 1 850 rpm, a una presión
1 890 psi.
de 1 550 psi. Si el flujo real consumido por el motor es de
a. ¿Qué efecto tendría sobre el torque aumentar la ve-
85 gpm y el torque real entregado es de 1 750 in · lbf , deter-
locidad al doble?
mine la eficiencia total del motor.
b. ¿Qué efecto tendría sobre el torque dividir la veloci-
6.38 Un motor de engranes tiene una eficiencia total de
dad a la mitad?
86%, con una caída de presión de 2 850 psi a través
6.33 Se tiene un motor hidráulico bidireccional M4-060 (véase
de sus puertos, con una relación de flujo a velocidad de
figura 6.23) que con una velocidad de 2 100 rpm desarro-
0.0695 gpm/rpm. Determine el torque y el volumen
lla, con base en la carga, una presión de 3 000 psi. Determi-
de desplazamiento del motor.
ne: a. el torque real, b. el gasto que consume el motor (Q R),
c. la eficiencia volumétrica del motor, d. la eficiencia total
y e. el torque teórico. Sistemas hidráulicos en lazo cerrado
300
M4-060
12
y lazo abierto
Torque
3000 PSI
125 10
6.39 Un circuito hidráulico en lazo cerrado opera a 1 900 psi
0 0P
S I y tiene las siguientes características de operación:
30 I
PS
200
Flo
w 20
00
S I 8 BOMBA MOTOR
0P
Torque (Lbs. In.)
50 2
Determine:
a. El volumen de desplazamiento del motor.
b. El torque de salida del motor.
0 1000 2000 3000 3750
Speed (RPM) c. La potencia de salida del motor en HP.
Figura 6.23 Figura para resolver el problema 6.33. d. El torque teórico del motor hidráulico.
Fuente: disponible en: PARKER http://www.parker.com/literature/ e. La potencia de entrada a la bomba en HP.
Hydraulic%20Pump%20&%20Motor/_High_Speed_Series.pdf f. La eficiencia total del sistema.
CAPÍTULO 6 Motores hidráulicos 151
6.40 Un circuito hidráulico en lazo cerrado opera a 125 bar y PVP76@ 1800 RPM
tiene las siguientes características de operación: LPM GPM KW HP
Volumetrical Efficiency
BOMBA MOTOR 100 227.2 60 119.4 160.0
Vd = 150 cm3/rev.
Overall Efficiency
ηvol = 92% ηvol = 96%
Efficiency - %
ηmec = 85% ηmec = 93% 75 170.4 45 89.5 120.0
N = 1 200 rpm N = 700 rpm
FLOW
Determine:
POWER
Power
a. El volumen de desplazamiento del motor.
FLOW
50 113.6 30 59.7 80.0
b. El torque de salida del motor.
c. La potencia de salida del motor. r
we
Po
d. El torque teórico del motor hidráulico. 56.8 15
Flo
w 29.8 40.0
ll
e. La potencia de entrada a la bomba. Fu
f. La eficiencia total del sistema. r
Compensated Powe
6.41 Un circuito hidráulico en ciclo cerrado opera con una 0 0 0 0
Bar 0 69 136 207 275
presión de 2 000 psig. Con la curva de operación y tabla PSI 0 1000 2000 3000 4000
del fabricante (figuras 6.24 y 6.25) determine para lazo Pressure
abierto y cerrado, todas las características que faltan a con-
tinuación: Figura 6.24 Curva de operación de la bomba PVP76
para el ejercicio 6.41.
BOMBA PVP76@1800 RPM MOTOR
¿Vd = ? ¿TR = ? Vd = 40.6 in3 /rev.
¿ηvol = ? ¿TT = ? ¿ηvol = ?
¿ηmec = ? ¿ηmec = ?
¿ηo = ? ¿TR = ?
¿Potmotor eléctrico [HP] = ? si ηmotor eléctrico = 83% ¿TT = ?
N = 1 800 rpm N = 149 rpm
Figura 6.25 Tabla de operación de los motores hidráulicos del ejercicio 6.41.
Vd = 40.6 cu.in./rev
Presión (psi)
250 500 750 1 000 1 250 1 500 1 750 2 000 2 250 2 500 2 750 3 000 3 250 3 500 3 750
1 470 3 010 4 550 6 100 7 630
1
4 3 3 2 1
1 480 3 020 4 560 6 110 7 650 9 200 10 740 12 280 13 830 15 370 16 910
2
10 9 8 7 7 6 5 4 3 2 1
Flujo (gpm)
1 470 3 010 4 550 6 100 7 460 9 190 10 730 1 270 13 820 15 360 16 900 18 450 19 990 21 540 23 080
4
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8
1 440 2 980 4 530 6 070 7 610 9 160 10 700 12 250 13 790 15 330 16 880 18 420 19 960 21 510 23 050
8
44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 32 31
1 400 2 950 4 490 6 040 7 580 9 120 10 670 12 210 13 750 15 300 16 840 18 380 19 930 21 470 23 020
12
67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53
1 360 2 910 4 450 5 990 7 540 9 080 10 620 12 170 13 710 15 260 16 800 18 340 19 890 21 430
16
89 88 87 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76
(Continúa)
152 Potencia fluida
(Continuación)
Presión (psi)
1 310 2 860 4 400 5 940 7 490 9 030 10 580 12 120 13 660 15 210 16 750 18 300 19 840
20
112 111 110 109 108 107 106 104 103 102 101 100 99
1 260 2 800 4 350 5 890 7 440 8 980 10 520 12 070 13 610 15 150 16 700 18 240
24
135 134 132 131 130 129 128 127 126 124 123 122
1 200 2 750 4 290 5 840 7 380 8 920 10 470 12 010 13 550 15 100 16 640
28
157 156 155 154 153 151 150 149 148 147 146
1 140 2 690 4 230 5 770 7 320 8 860 10 400 11 950 13 490 15 040 16 580
32
180 179 177 176 175 174 173 172 170 169 168
Flujo (gpm)
1 080 2 620 4 160 5 710 7 250 8 800 10 340 11 880 13 430 14 970 16 510
36
202 201 200 199 198 196 195 194 193 191 190
1 010 2 550 4 100 5 640 7 180 8 730 10 270 11 810 13 360 14 900 16 440
40
225 224 222 221 220 219 217 216 215 214 212
920 2 460 4 000 5 550 7 090 8 630 10 180 11 720 13 260 14 810
45
254 252 251 249 248 247 245 244 243 242
610 2 150 3 700 5 240 6 780 8 330 9 870 11 420 12 960
60
338 336 335 334 332 331 329 328 327
380 1 930 3 470 5 010 6 560 8 100 9 640 11 190
70
396 393 391 390 388 387 385 384
CAPÍTULO 7 Válvulas oleohidráulicas 153
Capítulo 7
Válvulas oleohidráulicas
Para que un sistema oleohidráulico opere correctamente es necesario conocer la
función que cumple cada uno de sus elementos, así como la forma específica de
controlar la presión, velocidad, entre otros. Si los componentes de control no
se seleccionan adecuadamente, el sistema no funcionará como se requiere.
Los sistemas oleohidráulicos se controlan a través de válvulas. Su aplicación
adecuada no solamente se requiere de un tipo o tamaño en especial de instrumen-
to, también es necesario conocer su mecanismo de activación, los intervalos de
flujo y presiones que soportará y su mecanismo de control por medio de pilotajes,
ya sean internos o externos y la función que desempeñará en todo el sistema.
18
19 22
16 20 23
34 17 21 24
15 26
14 12
25
13 27
33
35
41
6 28
11 5
10 9
30
32
29 31
2
7 3
Figura 7.1 Banco de pruebas 8
oleohidráulicas PARKER.
En la figura 7.1 se muestra un banco de pruebas que sirve para la capacitación en el uso de los
distintos tipos de válvulas como son válvula direccional, válvulas de control de presión (válvula de
alivio, válvula de frenado y válvula de contrapresión), válvula de control de flujo fijo con bloqueo
(check) y de presión compensada. Además, permite entender su mecanismo de operación, fallas,
comportamiento y observar el posicionamiento de los elementos de trabajo dentro del circuito.
Dicho banco tiene un sinnúmero de aplicaciones adicionales, entre las que se encuentra que
hace posible conocer e identificar cada uno de los elementos principales del circuito, como la uni-
dad de potencia (formada por los componentes en la parte inferior del equipo y son los números 1
al 11 y 27 al 32), el depósito oleohidráulico (1), los elementos operacionales y la analogía con las
partes físicas.
CAPÍTULO 7 Válvulas oleohidráulicas 155
3 2 1 3 2 1
2
Figura 7.3 Comportamiento Superficie del carrete bloquea el pasaje 3
de una válvula direccional de
3 vías, 2 posiciones. Sin activar la palanca 1 3 Activada la palanca
2 2
O
1 3 1 3
M M
Figura 7.4 Válvula direccional
de 3/2 vías utilizada para
orientar el flujo hacia el pistón
de efecto simple y un motor
oleohidráulico unidireccional.
c. Válvula de 4 vías: estas válvulas se consideran normalmente como abiertas, a diferencia de la
de 3/2 que puede ser cerrada o abierta. Es muy común que las válvulas direccionales se puedan
convertir a una de menos vías, colocándole un tapón ciego en los puertos de trabajo. La figura
7.5 muestra cómo se distribuye el flujo a través de la válvula direccional de 4 vías, 2 posiciones.
Observe que el fluido entra a la válvula a través del puerto 1 pero las conexiones se pueden realizar
directamente hacia cualquiera de los puertos de salida 4 o 2, teniendo cuidado de que no se reali-
cen cambios en las conexiones externas, ya que se afectará el comportamiento del flujo interno lo
que ocasionará en un elemento de trabajo, alteraciones en sus funciones.
Resorte de
reposición
2 4
3 2 1 4 3 2 1 4
1 3
Figura 7.5 Vista interna de 1 se conecta con 2 1 se conecta con 4
una válvula direccional de 4 4 se conecta con 3 2 se conecta con 3
Sin activar Activada la palanca
vías, 2 posiciones.
El símbolo gráfico muestra un solo puerto del tanque T (para un total de cuatro puertos) dado
que en la realidad la válvula tendrá dos, como se muestra en el dibujo esquemático. Sin embargo,
cada puerto del tanque provee la misma función y, por lo tanto, se tendrá sólo cuatro puertos dife-
rentes de acuerdo con un punto de vista funcional.
Las válvulas de 4 vías son utilizadas para mover cilindros de doble efecto y motores bidireccio-
nales, como se muestra en la figura 7.6.
4 2 4 2
O O
3 3
M M
Figura 7.6 Válvula direccional
4/2 vías utilizada para un
pistón de doble efecto y
un motor oleohidráulico
bidireccional.
A B
Botón cabeza de hongo
o simplemente botón
P T Botón raso o plano
Pedal
T A P B
Figura 7.8 Válvula direccional
4/2 vías, reposición por Por palanca
resorte con diferentes tipos Resorte de
de activación. reposición
T A P B
A B
P T
Resorte
Leva
Rodillo
T A P B
Rodillo abatible o
Figura 7.9 Válvula direccional escamotable
4/2 vías, activada por rodillo
Enclavamiento
y con diferentes tipos de
activaciones.
Cuando el fluido se introduce en el extremo izquierdo del pasaje, se genera la presión necesaria
para empujar el pistón para cambiar el carrete hacia el lado derecho. Al quitar del lado izquierdo la
alimentación del fluido y se pilotea del lado derecho a través de sus pasajes, ocurrirá que el carrete
se cambie hacia el lado izquierdo. En la figura 7.10 se tiene una válvula direccional de 4 vías, 3 po-
siciones, centrada por resortes y activada por pilotajes. El símbolo oleohidráulico de la figura 7.10
muestra, además de las vías y posiciones, las líneas punteadas que representan las líneas de pilotaje
que activan la válvula direccional.
A B
P T
Armadura
Este efecto provoca que la armadura empuje la superficie del perno del carrete de la válvula
direccional. Los solenoides son actuadores acoplados y guiados al cuerpo de la válvula, como se
muestra en la figura 7.12, donde se visualiza las partes internas y su interacción. Existen en la ac-
tualidad dos tipos de diseños: en el primero, su transferencia de calor es generado por las espiras,
las cuales son enfriadas por el aire que las rodea, para lo que se necesita mayor espacio para en-
friar con mayor eficiencia; esto, a su vez, genera solenoides demasiado grandes. El segundo tipo
es una composición de mandos utilizando un solenoide y un servopilotaje oleohidráulico, con
lo que se logra reducir el tamaño de los solenoides provocando que se reduzca la generación de calor.
Se indica el símbolo oleohidráulico de este tipo de válvula direccional.
160 Potencia fluida
A B
P T
A B
P T
La válvula direccional activada por solenoides de la figura 7.12 tiene una capacidad de flujo de
20 gpm a una máxima presión de operación de 5 000 psi. El fluido alrededor de la armadura sirve
para enfriarla y amortigua los movimientos bruscos sin afectar el tiempo de respuesta. No existen
sellos alrededor de su armadura que puedan desgastar o restringir su movimiento, lo que permite
que toda la potencia desarrollada por el solenoide sea transmitida hacia el carrete de la válvula sin
tener que vencer la fricción de los sellos. Este tipo de válvula tiene solenoides en cada extremo del
carrete. La descripción quedará en una válvula direccional de 4 vías, 3 posiciones, activada por
solenoides y centrada por resortes.
La figura 7.13 muestra una válvula direccional de un solo mando de 4 vías, 2 posiciones activa-
da por solenoide y reposición por resorte, en la cual se indica el símbolo oleohidráulico.
A B
P T
En la figura 7.14 se puede ver una válvula direccional controlada por solenoide y operada por
pilotaje. Note que la válvula piloto está realmente montada en la parte superior del cuerpo de la
válvula principal. El carrete de este piloto (el cual es activado por solenoide) controla la presión
de pilotaje, que puede ser dirigida hacia cada lado del carrete principal. Esta válvula de 50 gpm y
5 000 psi está configurada de 4 vías, 3 posiciones, centrada por resortes y se tiene una activación
por solenoides.
CAPÍTULO 7 Válvulas oleohidráulicas 161
A B
X Z
P T
A B
3 2 1 4
P T
A B
A B
P T
P T
T A P B T A P B
Centro cerrado Centro regenerativo
A B A B
P T P T
T A P B T A P B
Centro tandem Centro abierto a P y B, cerrado a A y T
A B
A B
P T
P T
T A P B T A P B
Centro abierto Centro B cerrado; presión y A abiertos hacia tanque
A B
P T
X
A
X A B
Esta válvula permite el libre paso del flujo en dirección de A hacia B cuando no se manda
la señal oleohidráulica en el puerto X; pero si el fluido se mueve de B hacia A y el pilotaje no se
activa en el puerto X, el fluido será bloqueado. Si ahora el fluido se mueve de B hacia A y el pilotaje
es activado en el puerto X, el fluido pasará libremente ya que en su interior tiene un carrete que al
entrar la señal de pilotaje empuja el carrete que a su vez empuja una esfera (como se muestra en la
figura 7.17 en la parte activada).
Dicha válvula se utiliza para mantener los cilindros oleohidráulicos en una posición. Es muy co-
mún que se coloquen en los puertos de salida y entrada en los cilindros de doble efecto en posición
vertical, provocando daños en los empaques (o sellos) de los émbolos por un aumento en la carga al
sostener; pero si en lugar de colocar la válvula de bloqueo piloteada se coloca una válvula de contra-
presión se abrirá para evitar que aumente la presión sobre los empaques y se evite el daño.
La fuerza del
resorte determina
la activación o ajuste
El resorte mantiene
el pistón en su asiento 2 2
Puerto de Cuando se alcanza el ajuste de la
descarga válvula, el flujo de la bomba es
dirigido hacia el tanque
1
Cuando la presión 1
aquí es menor que el
Puerto de
ajuste del resorte, la válvula
entrada
se mantiene cerrada
válvula hasta que la presión alta permanezca en el valor de ajuste o calibración. Note que se puede
utilizar una perilla o un tornillo externo como amortiguador para proporcionar el ajuste deseado,
el cual variará la fuerza del resorte y, en consecuencia, también aumentará la presión a la cual la
válvula está calibrada y empezará a abrirse.
Esto significa que si se quiere que la válvula de alivio se abra por completo y permita que el
flujo total de la bomba pase o se dirija al tanque, deberá abrirse por completo, trayendo como con-
secuencia que en la línea se tenga la presión límite deseada; es común pensar que cuando el pistón
o poppet está completamente abierto, la presión se reduce al mínimo, lo cual no es cierto ya que al
reducirse la presión en la línea el resorte obligaría a regresar el pistón a su asiento cerrándose.
La presión que existe para el flujo total de la bomba puede ser sustancialmente mayor que la
presión de apertura. Esto se muestra en la figura 7.20, donde el flujo del sistema que pasa a través
de la válvula de alivio se representa gráficamente contra la presión de apertura. Deberá entenderse
que la válvula de alivio se empieza a abrir actuando en un punto como una regulación del flujo,
drenando cierta cantidad de aceite hacia el tanque por el movimiento del resorte. Pero cuando el
pistón se abre totalmente, se drenará todo el flujo de la bomba al nivel de la presión máxima permi-
tida por el ajuste de la válvula de alivio.
Flujo
a través
de la válvula
de alivio
Presión a flujo
máximo de la
bomba
Presión
0
Presión
0
La fuerza de compresión del resorte es la fuerza requerida para comprimir el resorte a una
distancia determinada (en unidades de in o cm). A mayor fuerza de compresión aplicada habrá
mayor presión de apertura sobre el pistón, esto es consecuencia directa de la tercera ley de Newton
que dice que a toda fuerza de acción le corresponde una fuerza igual y opuesta de reacción. Para
este resorte, la fuerza será –Kx, donde K es la constante de proporcionalidad del resorte en N/m o
lbf /in y x es la distancia de compresión del resorte en m o in.
Ejemplo 7.1
Una válvula de alivio tiene un poppet cuya área es de 0.643 in2 sobre el cual se ejerce la presión del sistema. Durante el en-
samble de la válvula de alivio se instala un resorte cuya constante es de 1 500 lbf /in manteniendo el poppet cerrado contra
el puerto de descarga. El mecanismo de ajuste de la válvula obliga al resorte a comprimirse una distancia de 0.18 in de su
longitud o posición libre del resorte. Para que pueda pasar todo el flujo de la bomba y proteger el sistema de una sobre
presión, el resorte se mueve a una posición 0.0343 in de la posición cerrada del poppet, determine a) la presión de apertura
b) la presión de apertura total de la válvula o de flujo máximo hacia la válvula de alivio.
Solución
a) La fuerza (F) ejercida sobre el resorte es igual al producto de la constante del resorte (K) y la compresión del resorte
(x) desde la posición libre del resorte. Debido a esto el resorte ejerce una fuerza sobre el poppet que mantiene cerrada
la válvula de alivio.
F = Kx
F = (1 500 lbf /in)(0.18 in) = 270 lbf
En el orden de poner el poppet sobre los bordes de apertura (presión de apertura) la fuerza hidráulica es igual a 270 lbf
ejercida sobre el resorte.
166 Potencia fluida
Cuando el sistema alcance aproximadamente los 500 psi el poppet se deslizara a una posición de 0.0343 in lo que provo-
cara que se abra la válvula de alivio, permitiendo el paso del flujo total de la bomba, aliviando el sistema de una sobre presión.
Este resultado denota que la activación de la válvula de alivio esta calibrada a más de 19 % por encima de la presión de aper-
tura de la válvula de alivio. En la práctica cuando no se sabe a cuanto se debe ajustar la válvula de alivio se utiliza el siguiente
rango de ajuste para la válvula que va desde el 15 % a 20 % del valor de la presión de trabajo del sistema oleohidráulico.
La figura 7.21 presenta un circuito oleohidráulico en el que se muestra una bomba y una válvula
de alivio a través de la simbología oleohidráulica. Si se genera una restricción hacia el sistema hidráu-
lico, que provoca el aumento de la presión hasta vencer la calibración de la válvula de alivio, permitirá
el paso de cierta cantidad del flujo generado por la bomba. Pero si la restricción se genera de manera
que el flujo hacia el sistema sea cero, entonces todo el flujo de la bomba retorna hacia el tanque
a través de la válvula de alivio. En esta unidad de potencia la válvula interactúa como una protección
para cada uno de los elementos que conforman este sistema. Por ejemplo, limita la fuerza de empuje
o arrastre en un cilindro y el torque producido en la flecha de un motor oleohidráulico.
Hacia el sistema
hidráulico
Válvula de
alivio
Línea
hidráulica
M Bomba
Filtro
Figura 7.21 Representación
de una unidad de potencia en
un circuito oleohidráulico. Tanque
CAPÍTULO 7 Válvulas oleohidráulicas 167
La figura 7.23 muestra una válvula de alivio indirecto, la cual es operada en forma de control
de un pilotaje o drenaje. Este modelo en particular tiene en su construcción una válvula de 2 vías,
2 posiciones activada por solenoide, que está localizada entre la cubierta y el cuerpo principal de
la válvula. Manualmente puede ser operada sin necesidad de activar el solenoide y regresar a su
posición por medio de un resorte.
La válvula de alivio es desfogada cuando el solenoide es desactivado y no desfoga cuando se
energiza. Estas válvulas de alivio tienen una capacidad máxima de flujo de 172 gpm y pueden ser
ajustadas para limitar presiones superiores a los 5 075 psi. Ellas pueden contener una contra tuerca la
cual aprieta a favor de las manecillas del reloj con el fin de evitar accidentes por descalibración de
la válvula o el uso de una perilla moleteada con candado.
Y1
1 2 = 1 2 = 1 2
(A) (B) (A) (B) (A) (B)
L L L
Y1 (opcional)
Y X
La figura 7.24 muestra una válvula de secuencia para alto caudal, lo cual implica que está com-
puesta por un cartucho indicando que es una válvula indirecta y es controlada por el resorte de
carga y un pistón de asiento cónico. Esta válvula puede ser controlada por pilotaje externo por el
puerto de desfogue X. También incluye el símbolo oleohidráulico y su forma de visualizarlos en
algunos planos; es interesante notar que el símbolo es idéntico al de una válvula de alivio pero con
la diferencia de que el puerto de salida se conecta al elemento de trabajo, mientras que la válvula de
alivio se conecta al tanque.
Ésta opera de la siguiente manera: el flujo entra al puerto A y es bloqueado por el cartucho a
baja presión. La señal de presión en A pasa a través del orificio hacia la parte superior del carrete y
hacia el poppet de asiento cónico. En este momento no existe flujo a través de esta sección hasta
que la presión se eleve en el puerto A, con una máxima presión permitida por el ajuste del resorte
de carga y el poppet de asiento cónico. Cuando la presión en el puerto A alcanza el valor de ajuste
en el resorte del poppet de asiento cónico, el cartucho principal se eleva, pasando flujo hacia el
puerto B. Esto mantiene la presión de ajuste en el puerto A hasta que la presión en B se eleve al
mismo valor. Un pequeño flujo de pilotaje (cerca de un 1/3 gpm) es llevado al pistón de control y
pasa al cono de pilotaje hacia el drenaje al mismo tiempo. Cuando la presión en el puerto B alcance
a la presión del puerto A, el pistón de control se bajará y esto provocará que el pilotaje se cierre. El
cartucho se abrirá totalmente y permitirá que la presión en A y B se eleve hasta su valor más alto. En
este instante, el flujo pasará libremente y la cavidad del resorte del poppet de control se drenará de
manera externa por el puerto Y1, generalmente hacia el tanque.
CAPÍTULO 7 Válvulas oleohidráulicas 169
y x
La figura 7.25 muestra una válvula de descarga que es utilizada para desfogar a la bomba o
elemento de trabajo conectado al puerto A; cuando se genera la presión por el puerto X la presión
de ajuste será vencida por el pilotaje externo. Una vez sucedido esto, la válvula quedará abierta por
el puerto B hacia el tanque o elemento de trabajo. El pistón del cartucho de alto flujo es contro-
lado por el resorte de carga y la presión aplicada al puerto X. Cuando el flujo entra al puerto A es
bloqueado por el cartucho a baja presión. La señal de presión de A pasa a través del orificio hacia
el pistón principal del área superior y sobre la esfera. No existe flujo a través de esta sección de la
válvula hasta que la presión se eleve a un valor máximo permitido por el ajuste realizado al resorte
de carga de esfera por el pilotaje X.
contrapresión se moverá. Esta abertura permitirá que el flujo se distribuya a través de la válvula
de contrapresión para descargarse mediante el puerto secundario hacia la válvula direccional 4/3
vías por el puerto B hacia el tanque.
Cuando se eleve el cilindro (ver figura 7.26b), se integra una válvula de bloqueo, la cual se abri-
rá para permitir el libre flujo al contraerse el cilindro. La figura 7.26c da el símbolo oleohidráulico
para una válvula de contrapresión.
Puerto B Puerto hacia la bomba
Puerto B Puerto hacia la bomba
Puerto A
Puerto A P1
Puerto P1
hacia el
Puerto P1
tanque
hacia el P2
tanque
Válvula P2
2 direccional P2
Válvula A (2)
P (1)
2 direccional
1
1 A A
Flujo hacia el carrete de la válvula de
contrapresión,
Flujo después
hacia el carrete de hacia la válvula
la válvula de Válvula de W
direccional y por
contrapresión, últimohacia
después hacialaelválvula
tanque P T
Válvula contrapresión
direccional y por último hacia el tanque Carga direccional
Carga
Puerto A
La válvula check se
Puerto A abre para permitir el
P1
Puerto P1 paso del fluido
hacia el
Puerto P1
tanque
hacia el
P2
tanque
Válvula P2 A (2)
P (1)
2 direccional
Válvula P2
2 direccional A A
1 Válvula de W
1 Flujo proveniente del check de la P T
contrapresión
Válvula
válvula
Flujo de contrapresión
proveniente del check de la direccional
válvula de contrapresión
Carga
Carga
b) El aceite empuja el pistón hacia arriba
P (1) A (2)
L
Salida
1 2
1
Resorte que IN
2
mantiene la Drenaje
Tanque
L válvula abierta L
Drenaje Drenaje Válvula de
alivio
En este tema se van a representar válvulas de 2 vías y 2 posiciones, que son las más utilizadas
en el mercado; también existen válvulas de cartucho roscado al cuerpo básico, que cumplen la fun-
ción de una válvula direccional de 2/2, 3/2, 3/3 y hasta 4/2, 4/3 vías activadas ya sea por palanca
o solenoide, al igual que las de carrete tradicional. A su vez, pueden encontrarse también válvulas
proporcionales de este tipo seleccionadas para aplicaciones muy diversas.
Las válvulas de cartucho de 2/2 vías son elementos que pueden realizar diferentes funciones
como:
a. Orientar el flujo o distribuirlo para controlar el sentido del movimiento de los actuadores.
b. Válvula de bloqueo, la cual impedirá que el fluido se mueva en un solo sentido mientras que lo
hará libremente en el otro.
c. Válvula de control de presión para el desempeño de dos diferentes funciones, como limitar la
presión máxima del sistema y regular por debajo de la presión de alivio en ciertas partes del
circuito. También pueden cumplir otras funciones dependiendo de cómo se armen en un cir-
cuito oleohidráulico y de su comportamiento con base en la interacción y función en el sistema.
d. Válvula de control de caudal.
Los diseños básicos de circuitos utilizando este tipo de válvulas son muy distintos a los princi-
pios utilizados con las válvulas clásicas mencionadas, cuyo principio de funcionamiento es bastan-
te simple. Mientras que en las de cartucho, el funcionamiento es más complejo ya que la apertura
o cierre del paso del fluido olehidráulico depende de las diferencias de presión existentes entre las
distintas cámaras del pistón móvil que se desliza por el interior del cuerpo de la válvula.
En esta sección se mostrará la operación y las características para las distintas funciones que
pueden desempeñar en un circuito oleohidráulico de este tipo.
1 Cubierta de
ensamble
Ap
x 4 x B
2 Inserto o cartucho
5 A
B
Como se muestra en la figura 7.28, la válvula está compuesta por una camisa fija (o cuerpo del
cartucho) (2 en la figura), y en su parte interior se encuentra el pistón (poppet) de asiento cónico
(5) que puede desplazarse ajustado al cuerpo de la camisa, cuya función es permitir o bloquear el
paso del fluido desde el puerto o vía A al puerto B, o viceversa. Dentro del pistón se aloja el resorte
(4) que presiona al pistón sobre el asiento cónico cerrando los correspondientes puertos A y B.
Todos estos elementos se insertan en el interior de un bloque (manifold) (3), con medidas y tole-
rancias basadas en la norma DIN 24342. Los bloques en su interior llevan alojados los agujeros de
conexión de los puertos A, B y el pilotaje X; pueden ser fabricados en un taller de tornos y fresas
por el propio usuario siguiendo las medidas e indicaciones de la norma antes mencionada, o bien,
pueden ser adquiridos por proveedores oleohidráulicos que ayudarán a seleccionar los componen-
tes más adecuados de la válvula de cartucho.
CAPÍTULO 7 Válvulas oleohidráulicas 173
La cubierta de ensamble (1) permite la conexión de los elementos insertables y los pilotajes
exteriores, así como el cierre y sujeción de los elementos. Los fabricantes ofrecen cubiertas con
sus dispositivos y conexiones internas para la asignación de diferentes funciones de control en los
circuitos oleohidráulicos.
La norma DIN 24342 también especifica las dimensiones de fijación y colocación del mini-
fold principal. Ofrece a la vez diferentes formas de cubiertas de ensambles con base en el caudal
(o tamaño) que pueden controlar los diferentes tipos de cartuchos, como las cubiertas cuadradas
utilizadas para válvulas de menor tamaño, rectangulares para las de tamaño medio y redondas para
las válvulas de máximo caudal.
Las válvulas de cartucho pueden trabajar a presiones máximas de hasta 5 075 psi y flujos
o caudales que oscilan desde 56.9 gpm hasta 1 851.9 gpm, para los tamaños más normales. En los
casos de montaje de tapas sin válvulas direccionales, se alcanzan presiones de hasta 6 000 psi, pero
los fabricantes recomiendan que no se sobrepasen los 5 075 psi.
Se consideran válvulas de tamaño nominal a los tipos normalizados por el diámetro interno
por donde pasa el fluido y, a mayor número de clasificación, mayor es el diámetro y, por lo tanto, es
mayor el caudal que se puede controlar, ofreciendo las siguientes clasificaciones: NG16(CE016)
tiene un diámetro aproximado de 20 mm, NG25(CE025) tiene un diámetro aproximado de 26
a 32 mm y NG32(CE032) tiene un diámetro aproximado de 50 mm. Para tamaños mayores a
NG100 se tienen que realizar por pedido con algún fabricante apto. En el caso del tamaño NG100,
los flujos que pueden pasar a través de los puertos A y B rondan en aproximadamente 1 852 gpm.
El pistón de asiento cónico de las válvulas de cartucho puede ser configurado o seleccionado
con o sin vástago de amortiguación. En las válvulas que presenten amortiguación del vástago se
consigue un proceso de apertura y cierre desde A hasta B, de transición más suave y lenta pero con
una menor velocidad de corte o cambio del pistón. Con base en estas características, se provoca
que las caídas de presión en válvulas con pistón amortiguado sean mayores, como se muestra en la
figura 7.29.
CE 032 CE 040
PSI Bar PSI Bar
145 10 145 10
116 8 116 8
08
Pressure di erential
Pressure di erential
08
87 6 87 6
01 , 04
58 4 58 4 01 , 04
07
29 2 29 2
0 0
LPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 LPM 500 1000 1500 2000
0
GPM 52.9 105.8 158.7
Flow
211.6 284.6 317.5 376.4 GPM 182.3 284.6
Flow
396.8 529.1
Tipos de cartuchos
Poppet 01 y 07 Poppet 04 Poppet 08
CE 016 CE 025
PSI Bar PSI Bar Sin ori cio regulado
145 10 145 10
116 8 116 8
Pressure di erential
Pressure di erential
08
08
87 6 87 6
01 , 04 01 , 04
07 07
58 4 58 4
Con ori cio regulado
29 2 29 2
0 0
LPM 0 100 200 300 400 LPM 200 400 600
GPM 26.5 52.9 79.4 105.8 GPM 0 52.9 105.8 158.7P
Flow Flow
CE 080 CE 100
PSI Bar PSI Bar
145 10 10
145
08
116 8 116 8
Pressure di erential
08
Pressure di erential
87 6 01 , 04
87 6
01 , 04
58 4 58 4
29 2 29 2
0
Figura 7.29 Caídas de
LPM 0
GPM
2000
529.1
4000
1058.2
6000
1587.3
8000
0
LPM 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 presión en válvulas de
2116.4 529.1 1058.2 1587.3
Flow
GPM
Flow
2116.4 2654.5 3174.6
cartucho.
174 Potencia fluida
En la figura 7.29 se indican las pérdidas de presión que se producen tanto para válvulas sin vás-
tago de amortiguación como para las que poseen dicho vástago. En las curvas de la figura 7.29 los
números indican el tipo de pistón como 01 y 07, que son sin vástago y sin amortiguación, mientras
que el número 04 indica con vástago y sin amortiguación; para el número 08 se tiene amortigua-
ción, así como sus caídas de presión respecto al gasto que pasa a través del cartucho. Como, por
ejemplo, se observa en la figura 7.29, seleccionando la curva para el tamaño NG50 (CE050), para
un flujo 1 800 L/min, que provoca una caída de presión de 50.8 psi en las válvulas sin amortigua-
ción (01, 04 y 07). Pero para la válvula con amortiguación (08) con la misma cantidad de flujo, se
tiene una caída de presión de aproximadamente 79.7 psi.
a)
Al comparar con una válvula direccional o de presión tradicional, el límite máximo dinámico
de potencia, la presión y el flujo se encuentran íntimamente ligados, mientras que en las válvulas de
cartuchos no existe tal relación limitante. Cualquiera de ellas podría utilizarse para flujos mayores
de los representados en los diagramas de la figura 7.29, con la única limitación del valor de las pér-
didas de presión, que aumentarán en la medida en que lo haga el flujo.
Este tipo de válvula es cada vez más empleado en circuitos y actualmente se utiliza preferente-
mente en accionamientos de maquinaria y equipos diversos, cuando los flujos superan los 40 gpm
b) y las presiones de trabajo se encuentran en un intervalo por encima de los 290 psi. Aunque su uso
se encuentra limitado respecto a las válvulas tradicionales de carrete, dichas válvulas son aplicadas
en la industria de la oleohidráulica compitiendo algunas veces con las válvulas tradicionales o clási-
cas, pero también se realizan combinaciones con éstas para lograr soluciones mixtas que permitan
resolver los diseños de forma más económica y segura.
Para hacerse una idea de las aplicaciones, se mencionan algunos campos o máquinas donde se
emplean con mayor frecuencia: en extrusión de aluminio, inyectoras de plástico y caucho, máqui-
nas herramientas diversas, en prensas en general, maquinaria para fundición a presión, en cizallas,
c) barcos, troqueladoras, etcétera.
En la figura 7.30 se muestra el cartucho o elemento insertable y las cubiertas de ensamble de
Figura 7.30 Válvula de una válvula de cartucho. Observando la figura 7.30a se muestra el elemento base, el cual está for-
cartucho mostrando algunos mado por el émbolo de cierre, la junta y el resorte de recuperación. En la figura 7.30b se muestra
de sus componentes.
una cubierta ciega para este tipo de válvulas y en la figura 7.30c se muestra otra cubierta provista
de un limitador de carrera del émbolo de la válvula variable utilizado para el control de flujo.
La superficie A3 es la máxima posible, ya que es la superficie total del pistón y, por lo tanto, el
resultado de A1 + A2. Cuando el fluido actúa generándose presión sobre esta superficie, el pistón
tiene tendencia a cerrar el paso del fluido del puerto A hacia el puerto B, y viceversa. Además, a la
fuerza originada por esa presión debe sumarse la acción del resorte que normalmente lleva incor-
porado el pistón.
Según los fabricantes de este tipo de válvulas, las relaciones entre las tres áreas del pistón son
variables, y una forma de expresarlas es a través de la relación A1 : A3. O sea la relación que existe
entre la superficie de referencia y la mayor de las superficies. Las firmas de mayor prestigio incluyen
relaciones que van desde: 1:1.666, 1:2.5, 1:2, 1:1.15, 1:1.0416, 1:1. Esta última supone A2 = 0.
Cada una de estas relaciones suele utilizarse para que cumpla la válvula con diferentes fun-
ciones. Así, la relación 1:2 se emplea principalmente para el control de caudal; la relación 1:1.1 se
utiliza preferentemente para el control de la dirección del fluido o de la presión, y la relación 1:1
se emplea para el control de la presión.
La fuerza resultante que permite el cierre o la apertura del asiento del pistón depende de la
relación de áreas, de las presiones que actúan sobre cada una de estas superficies y de la fuerza
del resorte incorporado. También ejerce algo de influencia la fuerza debida al flujo y que tiende a
abrir la válvula. En cuanto a los caudales se refiere, éstos pueden circular en los sentidos desde el
puerto A hacia el puerto B o bien hacerlo desde B hacia A, dependiendo de la función asignada a
la válvula.
Normalmente, en el mercado pueden existir cuatro o cinco tipos de resorte para montar en
estas válvulas insertables, aunque también existen versiones sin resorte. Las presiones de apertura
del cono dependerán, para un determinado resorte, tanto de la relación de superficies de la válvula,
como del sentido de circulación del fluido, que puede ser desde A hacia B, o bien en sentido inverso.
Para el caso de hacer circular el fluido desde el puerto A hacia el puerto B, la fuerza de los resor-
tes se mide por la presión necesaria para producir la apertura del pistón suponiendo que la fuerza
contrapuesta sea sólo la del resorte. Dichas presiones suelen ser: 0 para el caso de no existir resorte
y 0.5, 1.0, 1.5, 3.0 y 4.0 para las que incorporan resorte.
AP = A3
A3
x
B
A2
A1 A
AA = A1
Suponiendo que P1, P2 y P3 son las presiones que actúan sobre las superficies A1, A2 y A3 , res-
pectivamente, que Fr es la fuerza del resorte y Fc es la fuerza debida al flujo, las expresiones que
permiten determinar si la válvula se encuentra abierta o cerrada, respectivamente, son:
Para válvula abierta A3P3 + Fr − A1P1 − A2P2 − Fc < 0
Para válvula cerrada A3P3 + Fr − A1P1 − A2P2 − Fc > 0
El ejemplo 7.1 ayudará a entender las relaciones que existen entre las áreas, presiones y los
resortes de una válvula cualquiera de este tipo.
176 Potencia fluida
Ejemplo 7.2
Se tiene una válvula de cartucho de tamaño NG63 y con superficies A1 = 1.4322 in2, A2 = 0.71455 in2 y A3 = 2.1467 in2 y se
ejercen las siguientes presiones: P1 = 3 250 psi, P2 = 860 psi y P3 = 3 250 psi. Para el resorte, se considerará en este caso que
la presión de apertura desde A hacia B, para vencer únicamente la acción del mismo, será Pr = 60 psi. La fuerza Fc debida al
caudal se considera despreciable debido a su escaso valor.
Solución
La fuerza resultante para producir la apertura del pistón será:
Fa = A1P1 + A2P2 = (3 250 psi)(1.4322 in2) + (860 psi)(0.71455 in2)
Fa = 5 269.173 lbf
La fuerza resultante para producir el cierre será:
Fc = A3P3 + A1Pr = (3 250 psi)(2.1467 in2) + (60 psi)(1.4322 in2)
Fc = 7 062.707 lbf
Por lo tanto, y bajo estas condiciones de funcionamiento, al alcanzar la fuerza de cierre los valores superiores a la fuerza
de apertura del pistón, la válvula permanecerá cerrada. Sólo abrirá cuando la primera de las cargas, es decir, la de apertura,
sea superior a esta última de cierre.
1 3
Al observar la figura 7.32 se muestra la solución para la extensión de un cilindro de efecto sim-
ple utilizando una válvula 3/2 vías activada por palanca, reposición por resorte. Al mover la palanca
hacia la derecha en el carrete o corredera se produce el cambio de vías entre el puerto 1 y 2, el fluido
pasa libremente y con esto provoca que el cilindro salga y se mantenga en la posición de extendido,
si la palanca se mantiene activada. Al momento de soltar la palanca, por el resorte, la válvula direc-
cional regresa el carrete a su posición original, provocando que el cilindro regrese hacia atrás por el
resorte interno que tiene el cilindro.
Ahora se da la misma solución para el avance y retroceso del pistón de simple efecto utilizan-
do válvulas de cartucho con una relación 1:1x en áreas, por lo tanto el pistón tiene mayor área de
contacto del aceite que la del vástago (válvulas de cartuchos 1.2 y 1.3 mostradas en la figura 7.33).
Basado en esta relación, el aceite podrá regresar a través del puerto B hacia el puerto A o viceversa;
controlando los pilotajes se utiliza una válvula direccional 4/2 vías activada por palanca (numero
1.1 de la figura), reposición por resorte para el mando o control de los pilotajes de las válvulas de
cartucho. También se utiliza una válvula de alivio compuesta por una válvula cartucho con una
relación 1:1 en áreas (número 0.1 de la figura) para desalojar una gran cantidad de flujo ya que la
válvula de alivio tradicional provocaría un fallo.
CAPÍTULO 7 Válvulas oleohidráulicas 177
1.0
x x
1.3 1.2
B B
1.1
A B A
A
P T
0.1
y
B
Z
A
M 0.2
En la figura 7.33 se muestra el cilindro con el vástago contraído o en reposo. Para que tal es-
tado sea posible, es condición indispensable que la cámara posterior del cilindro se encuentre co-
municada con la válvula cartucho 1.3 entre los puertos A y B hacia el tanque, para que el resorte
incorporado al cilindro ejerza su función de hacer retroceder al vástago. Observe que la presión de
la bomba 0.2, además de actuar sobre la superficie A1 de la válvula insertable 1.2, actúa también
sobre la superficie A3 de pilotaje de la misma válvula, llegando esta presión a través de la válvula 1.1.
Como la superficie efectiva A2 de la misma se encuentra en comunicación con el retorno al tanque,
el pistón de la válvula 1.2 se encuentra cerrado, ya que la fuerza de cierre, debida a la diferencia de
superficies del pistón más la acción del resorte, es notablemente superior. En estas condiciones, el
aceite a presión de la bomba circulará hacia el tanque a través de la válvula 0.1 a la presión de ajuste
ya que este cartucho tiene la función de una válvula de alivio.
Con base en esta condición, si el cilindro está extendido el resorte del elemento de trabajo
1.0 comprime el aceite de la cámara posterior, obligándolo a escapar hacia el tanque a través de la
válvula de cartucho 1.3, por el puerto A hacia el puerto B. Ello es posible gracias a la contribución
esencial de la válvula 1.1, que permite la descompresión de la cámara posterior de la mencionada
válvula de cartucho, para hacerla permanecer abierta. La acción del resorte mencionada compri-
miendo el aceite de la cámara posterior del cilindro crea una cierta presión en el retorno, de escaso
valor pero suficiente como para que ésta venza la fuerza del resorte incorporado en la válvula de
cartucho y, por tanto, se produzca la apertura de la misma. Para hacer avanzar el vástago de cilindro
bastará con activar la válvula direccional 4/2 vías 1.1 tal como se muestra en la figura 7.34.
1.0
x x
1.3 1.2
B B
1.1 A B
A A
P T
0.1
y
B
Z
A
M 0.2
Ahora es la válvula de cartucho 1.2 la que se abre para permitir el paso de alimentación de aceite
hacia la cámara del cilindro. La apertura de 1.2 es posible por la comunicación libre de la cámara
posterior del resorte de reposición, con el retorno al tanque del aceite a través de la válvula 1.1.
Mientras tanto, puede observarse que la misma cámara inferior de la válvula 1.3 recibe la mis-
ma presión de aceite que el cilindro. Pero esa misma actúa también sobre la superficie superior
de la misma, gracias a la conmutación de las vías de la válvula direccional de 4/2 vías activada por
palanca 1.1. La diferencia de superficies de empuje de la misma presión mantiene a la válvula de
cartucho 1.3 cerrada, impidiendo que el aceite que fluye hacia el cilindro se fugue hacia el tanque.
Puede observarse que el circuito presentado puede utilizar válvulas de cartucho con cualquier
relación de superficies, ya que independientemente de los valores de las presiones, el predominio
de una u otra área de contacto del aceite de la válvula, durante el funcionamiento para producir la
apertura o el cierre del pistón, es único. En la figura 7.35 se muestra la misma solución utilizando
una válvula de cartucho con una relación 1:1 y la otra 1:1x en áreas, obteniendo las mismas respues-
tas en el cilindro de simple efecto con reposición por resorte.
1.0
x x
1.3 1.2
B B
1.1
A B A
A
P T
0.1
y
B
Z
A
M 0.2
Z1 Z Z2
Y
X
B
Y
X Z1 B
Normalmente, y para que este pilotaje pueda producirse, es necesario que la presión en Z1 sea,
al menos, el 30 % de la presión del conducto B, donde se supone se encuentra aplicada la carga que
se pretende retener mediante el volumen de aceite retenido correspondiente.
180 Potencia fluida
7.41 En el ejercicio 7.40, una válvula de descarga es utilizada 7.45 En la figura 7.38, ¿cómo se podría ajustar la válvula regula-
para descargar el flujo de la bomba. Si la válvula abre a dora de presión a una nueva presión de 600 psi? Explique
480 psi, ¿qué cantidad de potencia hidráulica en HP se cómo lo realizaría.
está perdiendo? 7.46 Realice una secuencia con base en el diagrama espacio
7.42 Una válvula de alivio tiene una presión de ajuste de fase utilizando válvulas de cartucho, como muestra en la
206 bar. Determine la potencia perdida en kW sobre la figura 7.39.
válvula si todo el flujo de la bomba de 95 L/min regresa
al tanque. Fase
0 1 2 3 4=0
7.43 En el ejercicio 7.42, una válvula de descarga es utilizada 1
para descargar el flujo de la bomba. Si la válvula abre a
Cilindro A
12 bar, ¿qué cantidad de potencia hidráulica en kW se está
perdiendo?
0
7.44 En la figura 7.38, si se cierra la válvula reguladora de flujo,
1
la presión de la válvula de alivio es de 1 000 psi y el ajuste
de la válvula reguladora de presión es de 450 psi, ¿qué lec- Cilindro B
turas marcarían los manómetros 1(IN) y 2(OUT)?
0
Salida
Válvula de
alivio
Línea
hidráulica
Bomba M
Filtro
Tanque
Capítulo 8
Circuitos hidráulicos
En este capítulo se analizarán diferentes tipos de circuitos hidráulicos para dis-
tintas aplicaciones; especificando su modo de operación, describiendo la función
de sus elementos principales como las válvulas, acumuladores, y además, se mos-
trarán los cálculos de las variables de proceso más importantes involucradas.
P3
Válvula reguladora
de flujo variable
totalmente abierta
P4
P2
Q1
Flujo
hacia el
Q2 pistón
A B
Restricción de
la válvula de
alivio Flujo de la P T
bomba
Q1
2
P1
T P
QP
Se suministra energía eléctrica al motor (véase figura 8.3) para que las bobinas de éste generen
un par torsor sobre la flecha motriz, la cual está conectada con la bomba mediante un cople (en-
granes, bridas o sprockets), comenzando a revolucionar y generando movimiento en los engranes
impulsores, paletas o en su defecto pistones de la bomba de desplazamiento positivo.
Cople de la
flecha
P
Motor eléctrico Bomba
QT
QA
N TA
QA
Nivel de
aceite
Con el movimiento, para este caso en sentido opuesto, los engranes de la bomba comienzan a
succionar en la parte inferior de la carcasa comenzándose a generar un vacío parcial. El papel que
desempeña la presión atmosférica es comenzar a empujar al fluido hacia el interior de la bomba
(ésta comienza a succionar el fluido que pasa antes por un filtro colocado en la línea de succión
para eliminar impurezas). Una vez el fluido en la bomba, los engranes comienzan a transferirle la
energía mecánica que proporciona la flecha del motor, en forma de energía cinética hacia el fluido
para que se distribuya en el circuito hidráulico.
En el siguiente circuito hidráulico se van a analizar las fuerzas, presiones de trabajo y flujos que
puede desarrollar el sistema de potencia sin carga, posteriormente se someterá a una carga para
que realice un trabajo útil. En seguida se indican las observaciones y los cálculos de las presiones
y flujos del sistema para ser comparados.
Es posible hablar de que en las bombas se tiene el gasto teórico y el gasto real, de los cuales se
habló en el capítulo 5. Al salir el gasto de la bomba Q B el fluido tiene dos trayectorias diferentes por
donde moverse: hacia la válvula de alivio y a la válvula direccional 4/2 vías (4 vías, 2 posiciones)
(véase figura 8.4), donde: Q B = Q 1 + Q 2.
Si la válvula direccional se activa, el gasto Q 2 es cero mientras no se venza la válvula de alivio, de
modo que todo el gasto suministrado por la bomba se dirige a donde haya menos restricción, para
este caso hacia la válvula direccional abierta. En este punto: Q 1 = Q B.
Q1 = Flujo de la
bomba
Q2 = 0 GPM
Restricción de la
válvula de alivio Flujo
de la bomba
Flujo de entrada
Válvula check
Flujo de salida
El fluido sigue su recorrido hasta llegar al émbolo del cilindro, y como el circuito no tiene carga
(una restricción) el actuador sale libremente. Durante este proceso, en la parte de escape del actua-
dor (línea de retorno hacia el tanque en la figura 8.2), pasa la descarga del fluido a tanque que se
encuentra en la salida de la válvula direccional.
Los datos registrados de los gastos y en los manómetros, teóricamente:
No olvidar que estos datos son cuando sale el vástago al inicio y con la válvula reguladora de
flujo abierta.
De la ecuación de continuidad se tiene que:
Q = vmáx × Aémbolo(8.1)
F F = PA
P= Donde la fuerza F es la carga en el pistón W:
A
W = PA
P3
Válvula reguladora
de flujo variable
totalmente abierta
P4
P2
A B
P T
Q1
Q2
P1
T
P
QB
Cuando el pistón llega a su punto muerto (final de la carrera, véanse figuras 8.6 y 8.7) el émbolo
llega hasta la pared rígida del cilindro, lo que ocasiona una restricción máxima en el ramal de suc-
ción del circuito, es decir, el émbolo ya no puede moverse. Al tener esta restricción, la presión del
circuito comienza a elevarse hasta llegar a un valor máximo de 35 kgf /cm2; una vez que la presión
ha sido alcanzada, la válvula de alivio (que fue previamente calibrada a 35 kgf /cm2) comienza a
abrirse para limitar las presiones superiores a éstas, dejando pasar hacia el tanque todo el gasto que
está siendo bombeado (se recuerda que es una bomba de desplazamiento positivo, lo cual impide
el retorno del fluido hacia la línea de succión). Por lo tanto, para estas condiciones las presiones en
los manómetros son aproximadamente:
Cabe mencionar que sólo se está analizando el inicio de la salida y el final de carrera. Por tanto,
V0 = Vsal y Vf = Vf sal , con x igual a la longitud de carrera del pistón (L.C.); considerando que la acele-
ración instantánea a es una constante y aplicando los conceptos de física, se tiene la siguiente serie
de ecuaciones que se deben cumplir:
Vf = V0 + at(8.4)
1
V= (V + V0) (8.5)
2 f
1
L.C. = (V + V0)t (8.6)
2 f
1
L.C. = V0t + at2 (8.7)
2
Vf2 = V02 + 2a(L.C.)(8.8)
Además de la segunda ley de Newton: F = ma.
CAPÍTULO 8 Circuitos hidráulicos 187
P3
Válvula reguladora
de flujo variable
totalmente abierta
P4
P2
Patm
Figura 8.7 Fin de carrera del
cilindro.
Al cambiar de posición, la palanca de la válvula direccional cambiará la dirección del flujo, en-
trando por la parte posterior del cilindro empujando el émbolo hacia la izquierda, y el fluido que
se encontraba en el interior del cilindro comienza a ser desalojado, pasando por la válvula check,
sin entrar a la válvula reguladora de flujo (véase figura 8.8). El fluido será regresado al tanque por
medio del drenaje que se conecta en la válvula direccional. Por lo tanto, para estas condiciones, las
presiones que marcan los manómetros son:
P1 ≈ 0 kgf /cm2 Q1 = 20 L/min
P2 ≈ 0 kgf /cm2 Q2 = 0 L/min
P3 ≈ 0 kgf /cm2
P4 ≈ 0 kgf /cm2
Recordando que está sin carga (en etapa de retroceso).
Carrera de retroseso (sin carga)
P3
Válvula reguladora
de flujo variable
totalmente abierta
P4
P2
Las ecuaciones para el análisis de retroceso sin carga son las siguientes (ec. 8.1 y 8.2):
Velocidadmáx de regreso = Gasto × Aefectiva
π 2 π 2
Aefectiva = d émbolo − d vástago
4 4 Avance
A efectiva
A émbolo Avástago
π
Aefectiva = (d 2émbolo − d 2vástago)
4 Retroceso
A efectiva
La relación de diámetros 2:1 sirve para poder determinar la dimensión del diámetro del vástago,
para ello se utiliza la fórmula de área del émbolo y se fija la relación 2:1 para el diámetro buscado:
4 ·A 4 · (19.35 cm2)
démbolo = émbolo = = 4.96 cm
π π
dvástago 1
=
démbolo 2
démbolo
dvástago =
= 2.48 cm
2
Entonces, con este dato (pistón sin carga), se puede calcular la velocidad máxima de regreso del
pistón:
Cuando el pistón se encuentra al final de su carrera de retroceso o punto muerto, como se mues-
tra en la figura 8.9, el émbolo está en la pared rígida del cilindro, lo que provoca una restricción
máxima y, por lo tanto, un incremento de presión en esa parte de la red hidráulica; el émbolo ya no
puede moverse. Esta restricción origina que la presión comience a incrementarse hasta llegar a un
valor máximo de 35 kgf /cm2; una vez que la presión alcanza este valor, la válvula de alivio (que pre-
viamente fue calibrada a 35 kgf /cm2) se abre dejando pasar el fluido de regreso hacia el tanque. Por
lo tanto, para estas condiciones, el valor de las presiones que marcan los manómetros equivalen a:
P3 ≈ 0 kgf /cm2
P4 ≈ 35 kgf /cm2
CAPÍTULO 8 Circuitos hidráulicos 189
P3
Válvula reguladora
de flujo variable
totalmente abierta
P4
P2
A B
Gasto de la bomba = 20 L/min
P T
Presión de alivio = 35 kgf /cm2
Área del émbolo = 19.35 cm2
Q1
Relación de diámetros 2:1
Q2
P1
T QP
QB
Patm
Figura 8.9 Retroceso total
del cilindro.
Esto es válido cuando se tiene una sola fuerza, en caso de tener más fuerzas se tendrá que utili-
zar el diagrama de cuerpo libre así como ∑F = ma.
Como se conoce la velocidad de salida del pistón, de la ecuación de continuidad, se puede de-
terminar la relación del gasto hacia el pistón y lo que se está descargando hacia el tanque:
De la ecuación de continuidad (8.1):
Q 1 = Aémbolo × vsalida Q 1 = 19.35 cm2 × 3 m/min = 5.805 L/min
Q 2 = Q bomba − Q 1 Q 2 = (20 L/min) − (5.805 L/min) = 14.195 L/min
Los datos registrados en los manómetros son los siguientes, aproximadamente
Wpeso
P3
Válvula reguladora
de flujo variable
totalmente abierta
P4
P2
Patm
Figura 8.10 Cilindro con
carga a velocidad reducida.
Cuando el actuador alcanza su punto muerto, o sea, el final de la carrera, se detiene totalmente
(Vf = O) en la pared rígida del cilindro, como lo muestra la figura 8.11, por lo que ocasiona una
restricción máxima en el circuito, provocando que la presión en los manómetros marcados como 1,
2 y 3 en el circuito posterior, incrementen hasta alcanzar el valor de ajuste de 35 kgf /cm2, presión
a la cual está calibrada la válvula de alivio haciendo su función de limitar las presiones excesivas al
valor anterior, haciendo pasar todo el gasto hacia el tanque.
Los datos registrados en los manómetros son los siguientes:
Wpeso
P3
Válvula reguladora
de flujo variable
totalmente abierta
P4
P2
Patm
Ahora se analiza el circuito (véase figura 8.12) cuando se cambia de posición el mando direccio-
nal. Al cambiar la posición de la palanca, el fluido se comienza a desplazar por el ramal de descarga
(que ahora se ha convertido en el ramal de succión), pasando por la válvula check y no por la re-
guladora de flujo (obsérvese que hacia esta dirección el paso de la check es libre) llegando hacia el
actuador, empujándolo por medio del área efectiva de regreso y el área del émbolo empuja el fluido
de la cavidad de retorno al tanque.
Nota: en el análisis se considera una fuerza de fricción = W cuando no se da el valor del coefi-
ciente de fricción cinético, donde se considera = 1.
Los datos de diseño como áreas del pistón calculados son:
Aémbolo = 19.35 cm2
Aefectiva = 14.48 cm2
Para este instante, la presión que marca el manómetro 4 por medio de la ley de Pascal es:
W 400 kgf
P4 = = = 27.62 kgf /cm2 (Cuando hay una fuerza)
Aefectiva 14.48 cm2
Observe que el manómetro 1 está en el mismo ramal sin ningún accesorio (como, por ejemplo,
una válvula reguladora de flujo con check integrado) que modifique la magnitud de la presión en
esa parte del circuito. Por lo tanto, P1 = P4.
Con estos datos es posible calcular la velocidad de retroceso para el pistón cargado con 400 kgf .
De la ecuación de continuidad (8.1):
Q 1 = Aefectiva × vretroceso
QB 20 L/min 1 000 cm3 1m
υretroceso = = = 1 381.2 cm/min = 13.812 m/min
Aefectiva 14.48 cm2 1L 100 cm
Ahora se puede calcular la carga máxima de regreso que puede operar el circuito (ec. 8.3):
Wmáx = Palivio × Aefectiva
P2 ≈ 0 kgf /cm² Q 2= 0
P3 ≈ 0 kgf /cm²
Estos datos son al inicio del retroceso a la misma carga de 400 kgf .
Wpeso
P3
Considerando que µ = 1
Válvula reguladora por lo tanto ff = Wpeso
de flujo variable
totalmente abierta
P4
P2
F F = PA
P= Donde la fuerza F es la carga en el pistón W:
A
W = PA
Al final de la carrera el émbolo ha llegado al tope del cilindro, y como ya no puede avanzar más
esta restricción total hace que la presión comience a incrementarse llegando al valor máximo de
35 kgf /cm2, como se muestra en la figura 8.13, valor calibrado en la válvula de alivio. Cuando la
presión ha alcanzado este valor, la válvula de alivio se abre, dejando pasar todo el fluido de regreso
al tanque. De tal manera que las lecturas en los manómetros ahora marcan lo siguiente:
P3 ≈ 0 kgf /cm²
P4 ≈ 35 kgf /cm²
CAPÍTULO 8 Circuitos hidráulicos 193
W peso
P3
P4
P2
Patm
ax = 0
∑FX = 0
Aémbolo = 19.35 cm2 Aefectiva = 14.48 cm2
Nota: en el análisis se considera una fuerza de fricción = W cuando no se da el valor del coefi-
ciente de fricción cinético, donde se considera = 1.
194 Potencia fluida
D. C. L. De acuerdo con el diagrama de cuerpo libre de la figura 8.14, el sistema queda definido como:
F2 – W – F3 = 0
P2 (Aémbolo ) – P3(Aefectiva) – W = 0
Wpeso
Considerando que µ =1
P3 por lo tanto ff = Wpeso
P2
Válvula reguladora
QVal de flujo ajustada
para obtener una
Q1 velocidad de 2m/min
Q2
P1
T P
QB
Patm
Figura 8.15 Carrera de
avance del cilindro con
válvula de control de flujo
a la descarga del cilindro.
Durante la carrera de regreso del pistón (véase figura 8.16), el ramal de succión se convierte en
ramal de descarga y viceversa, pasando el fluido por la parte libre de la válvula check, por lo tanto
CAPÍTULO 8 Circuitos hidráulicos 195
W 400 kgf
P3 = = = 27.62 kgf /cm2
Aefectiva 14.48 cm2
W peso
P3 Considerando que µ = 1
P2 por lo tanto ff = W peso
QB
Patm
Al final de la carrera de regreso el pistón llega a la pared del cilindro, haciendo que la presión co-
mience a incrementarse hasta alcanzar el valor máximo que es de 35 kgf /cm², abriéndose la válvula
de alivio para proteger la red hidráulica, mientras que en el otro ramal no se genera presión. Todo
el gasto de la bomba regresa al tanque al abrirse la válvula de alivio.
Los datos registrados en los manómetros son los siguientes:
P1 FL
P2
P1 FL
Línea
P2 P1
bloqueada
Línea P1
O
P2
bloqueada
O
P2
T P
TM P
M
M
Patm
M
Patm
Figura 8.17 Pistón en circuito
regenerativo.
a) Circuito completo b) Circuito parcial mostrando la suma de flujo en la carrera de extensión
QB
VPret. = (8.12)
Ap – Av
VPext. Ap
= –1 (8.13)
VPret. Av
De la ecuación (8.13), se observa que cuando el área del pistón es igual a dos veces el área del
vástago, las velocidades de extensión y retracción son iguales. En general, a mayor relación de áreas
del pistón respecto a la del vástago, mayor será la relación de velocidades de extensión respecto a
la de retracción.
Capacidad de carga de arrastre durante la extensión
Esto podría dar a pensar que la capacidad de carga de arrastre de un cilindro regenerativo durante
la extensión es menor que la obtenida de un cilindro de doble efecto común o sin ser regenerativo.
La capacidad de carga de arrastre Fcarga ext para un cilindro regenerativo durante la extensión es igual
preferentemente a la presión por el área del vástago del pistón que la presión por el área del pistón.
Esto es debido a que la presión en el sistema actúa en ambos lados del pistón durante la carrera de
extensión del pistón del cilindro regenerativo, como se muestra en la figura 7.17b.
De acuerdo con la ley de Pascal se tiene:
Fcarga ext = PAv (8.14)
De esta manera, ya no se obtendrá la potencia del cilindro regenerativo durante la extensión,
debido a que la velocidad de extensión se incrementa a expensas de reducir la capacidad de carga de
arrastre.
Ejemplo 8.1
Un cilindro de doble efecto es utilizado como un circuito regenerativo como el de la figura 8.17a, mientras que la válvula de
alivio abre a 1 000 psi. El área del pistón es de 25 in2 y el área del vástago es de 7 in2. La bomba desarrolla un flujo de 20 gpm.
Determine la velocidad del cilindro, la capacidad de arrastre y la potencia entregada hacia la carga (asuma que la carga es la
misma capacidad de arrastre del cilindro) durante a. la carrera de extensión o avance y b. la carrera de retracción o retroceso.
198 Potencia fluida
Solución
QB (20 gpm)(231 in3/galón)(1 min/60 s)
a. VPext. = = = 11 in/s
Av 7 in2
1 HP 1 ft
Potenciaext. = (77 040 lbf in/s) = 11.67 HP
550 lbf ft/s 12 in
Note que la potencia hidráulica entregada por la bomba en HP durante las carreras de extensión y retracción puede ser
calculada con la siguiente ecuación:
P[psi] × Q Bomba [gpm] (1 000 psi) × (20 gpm)
HPBomba = = = 11.66 HP
1 714 (psi · gpm/HP) 1 714 (psi · gpm/HP)
cuando se aplique un flujo en la parte superior. La válvula direccional de centro abierto descarga
la bomba. Esta válvula es activada por solenoides, centrada por resortes con configuración de la
distribución del flujo de centro abierto.
A B A B
Carga Carga
M M
gal Q↑
Bomba de baja presión y alto caudal Q 2 = 36
min P↓
Primer análisis: la válvula reguladora de flujo de la figura 8.22 está totalmente abierta.
Después de poner en marcha ambas bombas, comienza la distribución de los dos caudales. El
caudal de 36 gpm (Q 2) encuentra dos caminos distintos al salir de la bomba, uno bloqueado por
la válvula de descarga (se tiene que generar una presión de 500 psi para poder abrirse) y el otro
hacia la válvula de bloqueo, totalmente libre donde el flujo encuentra con el caudal Q 1. Simultánea-
mente, el caudal de 7.6 gpm encuentra tres caminos distintos al salir de la bomba, uno totalmente
restringido (o a la válvula check), el segundo camino hacia la válvula de alivio (se tiene que generar
una presión de 3 000 psi para poder abrirse) y el tercer camino a la reguladora de flujo (totalmente
abierta). A final de cuentas, los dos gastos se encuentran y se suman para dar un gasto total Q T .
Los datos registrados de los gastos Q 1, Q 2 y de los manómetros son:
Hay que recordar que estos datos se obtienen con la válvula reguladora de flujo variable total-
mente abierta.
Válvula reguladora
de flujo
P3 P4
Pilotaje de la
válvula de
descarga
Válvula
Válvula de de alivio
P1
descarga
T P P T
Válvula
check
Q2 Q1 P2
Bomba de M Bomba de
baja presión alta presión
alto caudal Patm bajo caudal
Para el segundo análisis (véase figura 8.23), se comienza a cerrar la válvula reguladora de flujo,
de manera que en un instante los dos caudales ya no se suman, debido a que el gasto de 36 gpm (Q 2)
excede los 500 psi de presión mandando una señal por el pilotaje externo de la válvula de alivio hacia
CAPÍTULO 8 Circuitos hidráulicos 201
la válvula de descarga, haciendo ésta su trabajo enviando el caudal de 7.6 gpm (Q 1) al tanque. Si se
sigue cerrando la reguladora de flujo, de tal modo que la presión originada exceda la calibración de la
válvula de descarga a 3 000 psi, ésta se abre dejando salir todo el fluido de regreso al tanque.
Los datos registrados de los gastos Q 1, Q 2 y de los manómetros son:
La presión de ajuste de la válvula reguladora de flujo es vencida por el piloto externo y no por
la fuerza del caudal de 7.6 gpm.
Pilotaje de la
válvula de
descarga
Válvula
La válvula de de alivio
P1
descarga se abre
T P P T
Válvula
check
Q2 Q1 P2
Bomba de M Bomba de
baja presión alta presión
alto caudal Patm bajo caudal
A continuación se muestra, en la figura 8.24, la aplicación de un circuito que utiliza una bomba
de alta presión y bajo caudal en conjunto con una bomba de baja presión y alto caudal, para una
punzonadora de hojas de metal por presión en la cual el émbolo de percusión hidráulico (cilindro)
debe de extenderse rápidamente a una gran distancia con muy baja presión pero requiriendo el alto
caudal. Esta rápida extensión del cilindro ocurre sin carga con sólo la herramienta del punzonador
(conectada al final del vástago del pistón del cilindro) acercándose a la hoja de metal para punzonarla
o taladrarla. Sin embargo, durante la parte de movimiento de corte cuando ocurre la operación de
punzonado, la presión requerida será alta debido a la carga de punzonado. Durante la operación
de punzonado, el cilindro desarrolla una pequeña distancia y el intervalo de flujo requerido es bajo.
El circuito muestra que elimina la necesidad de tener una gran bomba de alta presión y alto
caudal. Cuando la operación del punzonado empieza, el incremento de la presión abre la válvula
de descarga para descargar el flujo de la bomba de baja presión. El propósito de la válvula de alivio
es proteger la bomba de alta presión de una sobrepresión al final de la carrera del cilindro y cuando
la válvula direccional esté en la posición centrada. La válvula check protege a la bomba de baja
presión de las presiones altas, las cuales ocurren durante la operación de punzonado, a cada final
de carrera del cilindro y cuando la válvula direccional esté en modo de centrado por los resortes.
202 Potencia fluida
Válvula
de
alivio
Válvula
Línea de baja de
Línea de alta descarga
presión presión
Bomba de bajo
M Bomba de bajo
caudal
caudal
pero de alta
pero de baja
presión
presión
Cilindro A
0
Posición 2 1
Posición 1
Cilindro B
Posición 3
Diagrama espacio-fase
Figura 8.25 Circuito
hidráulico con doble
secuencia.
CAPÍTULO 8 Circuitos hidráulicos 203
P1
FL
M
Patm FL Figura 8.26 Cilindros
hidráulicos interconectados
en paralelo por lo que no
funcionarán en sincronización.
Av
Cilindro 1 1
P1 Ap
1
F1
P2
P1
Av
M Cilindro 2 2
Ap P3
2
Patm F2
Figura 8.27 Cilindros P2
hidráulicos interconectados en
serie por lo que funcionarán
en sincronización.
P1 P2 Carga
VAv
QVAL
QB
M
Figura 8.28 Control de
la velocidad en un pistón
hidráulico en la extensión
mediante la válvula de control
de flujo.
CAPÍTULO 8 Circuitos hidráulicos 205
Q VCF = ΔP = Cv P1 − P2 (8.17)
Sg Sg
donde:
ΔP = caída de presión en la sección de la válvula de control de flujo.
Cv = coeficiente de capacidad o diseño de la válvula.
Sg = gravedad especifica del aceite.
P1 = PVAL = presión de calibración de la válvula de alivio.
La presión P3 = 0 (se desprecian las caídas de presión por fricción y en la línea de drenaje del
extremo del vástago del cilindro hacia el tanque). La presión P2 puede ser obtenida al realizar una
suma de fuerzas en el cilindro hidráulico:
Fcarga
P2 Apistón = Fcarga o P2 = (8.18)
Apistón
También, la velocidad de extensión del cilindro puede ser representada en función del flujo
Q VCF , a través de la válvula de control de flujo como sigue:
Q cil. Q VCF
Vcil. = =
Apistón Apistón
Combinando las ecuaciones procedentes con las ecuaciones (8.17) y (8.18) se obtiene el re-
sultado final deseado:
CV PVAL − Fcarga/Apistón
Vcil. = (8.19)
Apistón Sg
En la ecuación (8.19) se puede observar que para diferentes ajustes de la válvula de control de
flujo y de su respectivo valor de Cv, la velocidad de extensión deseada del cilindro se podrá calcular.
Ver información de las válvulas reguladoras de flujo en los capítulos 4 y 7.
2. Cuando la válvula de 4/3 vías es activada hacia el lado izquierdo, el motor gira en una dirección.
Esta velocidad puede ser ajustada a través de la válvula de control de flujo. En esta forma la
velocidad puede ser variada indefinidamente, mientras el excedente de aceite se va a través de
la válvula de alivio.
3. Cuando la válvula direccional es desactivada, el motor se detiene súbitamente y se queda estático.
4. Cuando la válvula se activa hacia la derecha, el motor gira en sentido opuesto. La válvula de
alivio protege de una sobrecarga si, por ejemplo, el motor experimenta una excesiva carga
de torque.
QB QVAL
M Qcil. = QB – QVAL
Figura 8.30 Control de la
velocidad de extensión de un
cilindro hidráulico utilizando
una válvula de control de flujo
a la descarga del cilindro.
Los sistemas de regulación a la entrada son utilizados principalmente cuando la carga externa
se opone a la dirección del cilindro hidráulico. Un ejemplo de esta situación de oposición es el caso
de un peso, jalándolo desde abajo sobre el vástago del pistón de un cilindro vertical. En este caso, el
peso caerá súbitamente por jalar el vástago del pistón si el sistema de regulación se realiza como
el de la figura 8.29, aun si la válvula de control de flujo está completamente cerrada. Debido a esto, el
sistema de regulación de salida es generalmente preferido sobre el de regulación a la entrada.
Por la parte posterior del sistema de regulación de salida, se tiene la posibilidad de un aumento
de una presión excesiva en el extremo del vástago del cilindro, mientras se está extendiendo. Esto
se debe a la cantidad de presión en la parte trasera que la válvula de control de flujo puede crear en
el momento de empezar a cerrar por completo o de acuerdo con la necesidad de ajuste, así como
por la carga externa y la relación de áreas del pistón y el vástago del cilindro. En adición a una excesi-
va presión e incremento en el extremo del vástago del cilindro, da como resultado en una gran caída
de presión sobre la sección de la válvula de control de flujo. Esto produce un efecto no deseado de
la generación de calor ya que como resultado se incrementa la temperatura.
fluido hacia el motor provocando que éste actúe como una bomba. En una situación como ésta, el
circuito deberá ser diseñado para proveer fluido hacia el motor, mientras esté bombeando, y preve-
nir el arrastre de aire. Además, realiza la descarga del fluido del motor, regresándolo hacia el tanque
sin ninguna restricción o a través de la válvula de alivio. Esto detendrá el motor rápidamente cuan-
do no se tenga demanda en el sistema. La figura 8.31 muestra un circuito de frenado de un motor
hidráulico que posee la configuración deseada para cada dirección de giro del motor.
Válvula de frenado con pilotaje externo o piloto remoto y pilotaje interno
M
Una válvula de frenado es una válvula de control de presión normalmente cerrada, operada por
pilotaje remoto o directo. Generalmente se emplea con motores hidráulicos, en reemplazo de una
válvula de contrabalance.
La válvula de frenado de la figura 8.32 consiste en un cuerpo, conductos primario y secundario,
Figura 8.31 Sistema
conductos para presión piloto remota e interna, un pistón, un conmutador de émbolos, un resorte hidráulico para el frenado
que actúa sobre el conmutador y un ajuste para el resorte. de un motor.
Perilla de ajuste
del resorte
Resorte de
reposición
del conmutador
Puerto
secundario
B
Puerto Conmutador
primario de émbolos
A
Conducto del
piloto interno Cuerpo de
válvula
Conducto
para piloto
remoto Figura 8.32 Descripción de la
Pistón
válvula de frenado.
La válvula de frenado es una válvula normalmente cerrada. Por ejemplo, si el resorte que actúa
sobre el conmutador de operación directa se ajusta a 800 psi, cuando la presión en el conducto
piloto interno alcanza 800 psi el pistón se mueve hacia arriba, empuja el conmutador y se abre un
ducto a través de la válvula como se muestra en la figura 8.33. Si la presión cae, la válvula se cierra.
Hasta aquí, la válvula de frenado funciona como una válvula de contrabalance.
800 psi
B
800 psi
El área del pistón sobre la que actúa la presión del piloto interno, es mucho menor al área trans-
versal del conmutador. Generalmente, la relación de áreas es de 8:1. Si la presión remota se conecta
en la línea opuesta del motor, solamente se necesitará una presión de 100 psi para abrir la válvula,
ya que la parte inferior del conmutador sobre la que actúan los 100 psi es ocho veces mayor que el
área del pistón como se muestra en la figura 8.34.
208 Potencia fluida
A 800 psi
B A
Motor
hidráulico
Válvula
check
Nn
Válvula de
Línea de alivio
presión
Q
B
P T
P1 Línea de
retorno
Motor
Eléctrico
Bomba
M
Ejemplo 8.2
El sistema mostrado en la figura 8.36 contiene una bomba que desarrolla una alta presión, en el aceite que se dirige hacia el
motor hidráulico, debido a una carga externa acoplada a la flecha del motor hidráulico. Se dan los siguientes datos:
estado 1 al 2).
Motor
hidráulico
Línea de
Accesorios = 2 codos de 90° (K = 0.75 para cada codo) y una válvu- presión
P1
B
Válvula
check
Línea de
Bomba
e) la potencia entregada por el motor; f) el torque entregado por el
motor, y g) la eficiencia total del sistema.
Nota: trazar una gráfica con los datos de la bomba y el motor
como ejercicio.
Figura 8.36 Sistema para el ejemplo 8.2.
Solución
a. Para determinar el flujo de la bomba, se tendrá primero que calcular el flujo teórico (ecuaciones 5.2b y 5.12):
NB × Vd 10 in3/rev × 1 000 rpm
QT = = = 43.29 gpm
B
231 231 in3/gal
b. Para obtener la presión de descarga P1 se necesitará primero calcular las pérdidas por fricción (P1 – P2) en la línea de
descarga de la bomba. Al escribir la ecuación del balance de energía entre los estados 1 y 2 se tiene:
P1 V12 P2 V22
+ + Z1 + H B = + + Z2 + Hm + Hf
γ 2g γ 2g
Debido a que no existe un motor o una bomba entre los estados 1 y 2, la Hm = HB = 0. También, υ1 = υ2 y z1 · z2 = 20 ft.
De tablas de fabricantes de tubería para cédula 40 con diámetro nominal de 1 in se determina un diámetro interno = 1.040 in.
Ahora se tendrá que resolver el número de Reynolds para obtener el factor de fricción y, por último, las pérdidas por fricción.
De la ecuación de continuidad se obtiene la velocidad:
QR=υ ×A
donde:
πd 2 π(1.04 in)2 0.849 in2
A= = = = 0.005899212 ft2
4 4 144 in2/ft2
210 Potencia fluida
Por lo tanto:
in3 1 ft3 1 min
39.826 gpm 231 gal 1 728 in3
QR 60 s
υ= = = 15.01414 ft/s
A 0.005899212 ft2
Para el número de Reynolds:
υ×d
Re =
v
donde la viscosidad cinemática v y el diámetro interno d, en el mismo sistema de unidades son:
125 cSt 1 m2 10.7584 ft2
v= × × = 1.3448 × 10−3 ft2/s
100 cm2
cSt 10 000 cm2 1 m2
/s
1.040 in
d= = 0.0866 ft
12 in/ft
Por lo tanto:
υ×d 15.0414 ft/s × 0.0866 ft
Re = = = 969.354
v 1.3448 × 10−3 ft2/s
Debido a que el flujo es laminar, el factor de fricción se puede encontrar directamente con el número de Reynolds:
64 64
f= = = 0.066023
Re 969.354
Además se puede calcular Hf :
L V 2
Hf =
d 2g
donde:
L = Ltub + Leq
Leq = Leq codos + Leq check
P1 − P2
= (Z2 − Z1) + Hf
γ
CAPÍTULO 8 Circuitos hidráulicos 211
P1 − P2
= 20 ft + 153.133 ft = 173.133 ft
γ
P1 − P2 = γ (173.133)
γ
Sg = ; γ = Sg · γH O = 0.9 × 62.4 lb/ft3 = 56.16 lb/ft3
γH O 2
2
P1 = P2 + (56.16 lbf /ft3)(173.133 ft)
1 ft2
P1 = 500 lbf /in2 + (9 723.14928 lbf /ft2) = 567.521 lbf /in2
144 in2
P1 = 567.521 psi
c. Potencia de la bomba (ecuación 5.24):
Potencia hidráulica de la bomba
Potencia entregada a la bomba =
η0 de la bomba/100
d. Para obtener la velocidad del motor se necesita determinar el flujo teórico solicitado por el motor hidráulico (ecuaciones
6.6 y 6.7):
Q Teórico motor ηvol × Q Real 90 × 39.826 gpm
ηvol = × 100; Q Teórico motor = = = 35.843 gpm
Q Real 100 100
e. Para determinar la potencia de salida del motor primero se debe determinar la potencia de entrada (ecuación 6.8):
ΔP × Q Real (500 psi − 8 psi)
Potencia de entrada al motor = = = 11.431 HP
1 714 1 714 psi · gpm/HP
Así que:
Potencia de entrada al motor = 11.431 HP × 0.92 = 9.465 HP
f. El torque de salida se calcula como (ecuación 6.5):
Potencia de salida del motor × 63 025
Torque de salida del motor =
Nmotor
9.465 HP
η0 sistema = × 100 = 61.423%
15.4095 HP
212 Potencia fluida
Peso muerto
Émbolo
Empaques
Fluido
golpes, debido a la inercia del pistón y la fricción de los sellos. La principal ventaja del acumulador
de pistón es la habilidad para manejar altas y bajas temperaturas del fluido del sistema a través del
uso compatible de o-ring (o sellos).
Válvula de
carga de gas
Gas
* *
Pistón
* * Símbolo del
acumulador
Perno Válvula
de tornillo de carga de gas
Caparazón
de acero
Gas
Símbolo
del acumulador
Diafragma Válvula
de tope o cierre
Figura 8.41 Acumulador Puerto
de gas de tipo diafragma. de aceite
La figura 8.42 ilustra la operación de un acumulador de tipo diafragma. La bomba hidráulica en-
trega el aceite hacia el acumulador y deforma el diafragma. Como la presión se incrementa, el volumen
del gas disminuye, por lo tanto almacena energía. En el caso inverso, cuando el aceite sea requerido
en el circuito, éste vendrá del acumulador por la caída de presión en el sistema para una cantidad co-
rrespondiente. La principal ventaja de este tipo de acumulador es la pequeña relación peso-volumen,
por lo que lo hace el más adecuado y de uso exclusivo para la aplicación de la aeronáutica.
a) Sin carga b) Con carga c) Entrada de
de nitrógeno CAPÍTULO 8 Circuitos hidráulicos
de nitrógeno fluido para el 215
para una precarga P1 almacenaje
Válvula Guarda
de carga de gas de la válvula
(check)
Caparazón
de acero
Bolsa
Válvula
de carrete
Resorte
Anillo
Puerto de goma
Figura 8.43 Acumulador
de aceite de tipo vejiga.
fluye del acumulador hacia el émbolo del cilindro. Esto extiende el pistón hasta que se alcanza el
extremo de su carrera. Mientras la operación está ocurriendo (el cilindro está en su posición total
de extensión), el acumulador se empieza a cargar por la bomba. La válvula de 4/2 vías se suelta o
se desactiva para la retracción del cilindro.
El flujo de aceite de la bomba y el acumulador hacen retraer el cilindro rápidamente. El tamaño
se selecciona con base en la alimentación adecuada de aceite durante la retracción de su carrera.
la bomba. El acumulador, entonces, alimenta las fugas de aceite hacia el sistema por un largo perio-
do. Finalmente, cuando las caídas de presión del sistema activan la presión mínima del interruptor
de presión, se cierra el circuito eléctrico del motor de la bomba (no se muestra) hasta que el sistema
se haya recargado. El uso de un acumulador como compensador de fugas ahorra potencia eléctrica
y reduce el calor en el sistema.
0 psi
Switch de presión
Hacia el sistema
hidráulico
Considerando que P2 es la presión máxima del circuito y P3 la presión mínima (esto basado en
la figura 8.8), el valor de esa presión máxima tendrá que ser menor o igual a la presión de servicio
máxima que sea capaz de proporcionar el acumulador. Para que el acumulador desarrolle su fun-
ción con suficiente volumen será preciso que la relación P2/P3 sea igual o inferior a 4.
La presión del gas de la precarga del acumulador es fundamental para lograr el mejor rendi-
miento. El máximo volumen de gas coincide (como podrá apreciarse en el apartado siguiente)
con la presión de precarga del acumulador P1 que se aproxima bastante a la presión P3 mínima de
funcionamiento.
En la práctica suelen cumplirse las relaciones siguientes: P1 ≤ 0.9 P3 y P1 ≥ 0.25 P3.
Según la aplicación que se le dé al acumulador, la presión de precarga conviene que alcance unos u
otros valores con objeto de lograr la máxima eficacia. Así, por ejemplo, si se trata de utilizar el acumu-
lador como amortiguador de pulsaciones de la bomba, es conveniente respetar los valores siguientes:
P1 = de 0.60 a 0.75 de la presión de trabajo o funcionamiento del circuito (P3).
En el caso de ser utilizado como elemento amortiguador o eliminación de los golpes de ariete,
los valores más aconsejables de la presión de precarga deben ser aproximadamente:
P1 = de 0.60 a 0.90 de la presión media de funcionamiento del sistema.
Todos estos valores ayudarán a seleccionar el acumulador con un mayor conocimiento de cau-
sa, ya que se han obtenido a través de numerosos ensayos de laboratorio y experiencias diversas.
P3Vd P3Vd
P1V1 = P1V1 =
P2 P P
− P3 1 − P3
P2 2 2
V2
V1
V2
V3
Vd
V3
De tal forma que el volumen nominal del acumulador para condiciones adiabáticas es:
1/k
P3
P1
V1 = 1/k
Vd (8.24)
P3
1− P2
Ejemplo 8.3
Determine el tamaño de un acumulador para que se desarrolle un volumen de desplazamiento Vd de 300 in3, el cual moverá
un pistón. Con una relación de Pmáxima = 3 000 psig y Pmínima = 2 000 psig, considerando que P1 = 0.75P3 para un proceso
adiabático.
Solución
Considerando que la presión atmosférica es de 14.7 psi y que k = 1.4 debido a que se utiliza nitrógeno para precargar el acu-
mulador, se obtendrán las presiones P2 P3 y P1 de forma absoluta para poder utilizar la ecuación (8.24).
Volumen nominal:
1/k 1/1.14
P3 2 014.7 psia
P1 1 511.025 psia
V1 = Vd × 1/k
= 300 in3 × 1/1.14
P3 2 014.7 psia
1− 1−
P2 3 014.7 psia
V1 = 1472.897 in3
222 Potencia fluida
Cilindro B
un cilindro regenerativo? 1 0 1 2 3 4=0
8.4 ¿Cuál es la diferencia de tener una válvula de control de
flujo a la entrada o en la descarga en un cilindro de efecto Cilindro A Actuador
doble? 0
8.5 ¿Bajo qué condiciones es deseable utilizar el sistema de 1
frenado de un motor hidráulico? M
Problemas
Figura 8.51 Circuito del problema 8.16.
8.13 La línea de descarga de un cilindro de efecto doble se une
como un circuito regenerativo, tal como se muestra en la 8.17 ¿Qué características desarrolla el circuito de la figura 8.52
figura 8.17a. La válvula de alivio es ajustada a 1 500 psi. que afectan la operación del cilindro hidráulico?
El área del pistón es de 22 in2 y el área del vástago es de
11 in2. Si el flujo entregado por la bomba es de 30 gpm,
determine la velocidad y la capacidad de carga de arrastre
para el cilindro en el:
a. Avance
b. Retroceso
8.14 La línea de descarga de un cilindro de efecto doble se une
como un circuito regenerativo tal como se muestra en la
figura 8.17a. La válvula de alivio es ajustada a 100 bar. El
área del pistón es de 120 cm2 y el área del vástago es de
M
60 cm2. Si el flujo entregado por la bomba es de 96 L/min,
determine la velocidad y la capacidad de carga de arrastre
para el cilindro en el:
a. Avance
b. Retroceso Figura 8.52 Circuito del ejercicio 8.17.
CAPÍTULO 8 Circuitos hidráulicos 223
8.18 Para el circuito de la figura 8.53, describa la secuencia de 8.21 Para el sistema que se muestra en la figura 8.56, si la carga
operación del cilindro A y B cuando la bomba está funcio- del cilindro 1 es mayor que la del cilindro 2, ¿cómo se mo-
nando. Considere que los dos cilindros están totalmente verán los cilindros cuando sea activada la válvula direccio-
contraídos. nal para el avance y retroceso?
Cilindro A Cilindro B
Cilindro 1
Válvula
direccional
2 (K = 7.8)
4
M
Válvula check
(K = 5)
3 6
Codo
Te (K = 2)
Codo Te (K = 2)
1 5
7
8
9
M
Cilindro 2
d. Considere que la válvula de descarga y la válvula de 8.32 Para el sistema del ejercicio 8.30, como se muestra en la
alivio se calibran (para un flujo total en sus bombas) figura 8.56, ¿en qué se convierten las pérdidas de presión
a una presión 40% mayor que la presión requerida por fricción? Determine los valores de las pérdidas.
para vencer las pérdidas de presión por fricción y la 8.33 Para el sistema del ejercicio 8.30, como se muestra en la fi-
carga de punzonado en el cilindro, respectivamente. gura 8.56, determine las velocidades de extensión y retrac-
8.29 Una válvula de alivio contiene un carrete de área de ción en ambos cilindros hidráulicos. Asuma que la carga
0.70 in2 sobre el cual la presión del sistema actúa. El ca- real en los cilindros es igual y son menores que las cargas
rrete se mueve 0.178 in desde su posición totalmente dado que pueden ser sostenidas durante el movimiento.
cerrada hasta una disposición que le permite el paso total 8.34 Para el sistema del ejercicio 8.31, como se muestra en la
del flujo de la bomba al activarse la válvula de alivio. La pre- figura 8.56, ¿en qué se convierten las pérdidas de presión
sión requerida para mover la carga externa es de 1 100 psi. por fricción? Determine los valores de las pérdidas.
Asuma que la válvula de alivio se ajusta a una presión 8.35 Para el sistema del ejercicio 8.31, como se muestra en la fi-
40% mayor que la presión requerida para mover la carga gura 8.56, determine las velocidades de extensión y retrac-
externa y que la presión de rompimiento o vencimiento ción en ambos cilindros hidráulicos. Asuma que la carga
del resorte es 11% mayor que la presión requerida para real en los cilindros es igual y son menores que las cargas
mover la carga externa. Determine: dado que pueden ser sostenidas durante el movimiento.
a. La constante del resorte de compresión de la válvula. 8.36 La figura 8.57 muestra un centro regenerativo en el que
b. La compresión inicial del resorte para una condición el motor eléctrico entrega 25 HP a una bomba con una
de longitud libre ya que es ajustado mecánicamente eficiencia del 92%. Determine la carga externa F que el
dentro de la válvula de alivio (esto para asentar el ca- cilindro puede sostener en el modo regenerativo (en la
rrete y evitará que salga libremente el aceite). posición centrada de la válvula direccional). A la descarga
8.30 Para el sistema hidráulico que se muestra en la figura 8.56, de la presión se genera una presión de 1100 psi. Tome en
determine la carga externa (F1 y F2) en cada cilindro, que cuenta las pérdidas de presión por fricción, así como los
puedan sostener mientras están en movimiento en la ca- siguientes datos:
rrera de extensión. Tome en cuenta las pérdidas de presión Viscosidad cinemática del aceite = 0.00089 ft3/s
por fricción. La bomba sostiene una presión de 1 200 psi Peso especifico del aceite = 54 lbf /ft3
desde el puerto de entrada hasta el puerto de descarga y Diámetro del pistón = 9 in
entrega un flujo de 42 gpm. Los siguientes datos aplican Diámetro del vástago = 5 in
a este sistema: Todos son codos de 90° con K = 0.85
Viscosidad cinemática del aceite = 0.00089 ft3/s Longitudes y diámetros de las tuberías:
Peso específico del aceite = 54.3 lbf /ft3
Diámetro del pistón = 6 in # de la tubería Longitud (ft) Diámetro (in)
Diámetro del vástago = 3 in
Todos son codos de 90° con K = 0.85 1 3 2.5
Longitudes y diámetros de las tuberías:
2 25 2
# de la tubería Longitud (ft) Diámetro (in)
3 35 2
1 5 2.5
2 35 1.5 4 35 2
3 22 1.5 5 25 2
4 15 1.5
5 15 1.5 Cilindro 1
6 15 1.5 Válvula
direccional
(K = 7.8)
M
7 15 1.5
2 3
8 45 1.5 Codo
Codo Codo
9 45 1.5
1 4
8.31 Para el sistema del ejercicio 8.30, como se muestra en la fi-
gura 8.56, convierta los datos al sistema universal y resuel-
5
va para la carga externa que cada cilindro puede sostener,
mientras están en movimiento en la carrera de extensión. Figura 8.57 Sistema para el ejercicio 8.36.
CAPÍTULO 8 Circuitos hidráulicos 225
8.37 Para el sistema del ejercicio 8.36, como se muestra en la como se muestra en la figura 8.59. Determine: a) la can-
figura 8.57, convierta los datos al sistema internacional tidad de aceite que pasa por la válvula de alivio en gpm
y determine la carga externa F que el cilindro hidráulico cuando el pistón avanza, b) la velocidad de retroceso en
puede sostener en el modo regenerativo. in/s y c) las presiones que indicarían los manómetros
8.38 Para el sistema en el ejercicio 8.36, como se muestra en la en el retroceso.
figura 8.57, determine la generación de calor (en sistema Se proporcionan los siguientes datos:
inglés) debido a las pérdidas de presión por fricción en el Gasto de la bomba = 30 gpm
modo regenerativo. Diámetro del émbolo = 2.25 in
8.39 Para el sistema en el ejercicio 8.37, como se muestra en la Diámetro del vástago = 1 in
figura 8.57, determine la generación de calor (en sistema Carga del pistón = 2 200 lbf
métrico) debido a las pérdidas de presión por fricción en Gravedad específica del aceite = 0.887
el modo regenerativo. Presión de alivio = 1 600 psi
8.40 Para el sistema en el ejercicio 8.36, como se muestra en la Coeficiente de diseño o capacidad de la válvula
figura 8.57, determine las velocidades para cada posición Cv = 0.189 gpm1/2/psi1/2
de la válvula direccional.
8.41 Para el sistema en el ejercicio 8.37, como se muestra en la
figura 8.57, determine las velocidades para cada posición Velocidad
de la válvula direccional.
8.42 Del sistema de la válvula de control de flujo mostrado en la L= Carrera del pistón
P A
figura 8.58, se conocen los siguientes datos:
T B
Velocidad del cilindro deseada = 12 in/s
Diámetro del cilindro = 3 in P1
Patm
Wpeso
P2
Figura 8.59 Sistema para el ejercicio 8.44.
P1
8.44a El sistema hidráulico mostrado en la figura 8.59 tiene
un pistón con las siguientes dimensiones: demb = 2.15”,
P
P4 P3
dvas = 1.45”, longitud de carrera 18” y mueve una carga de
T 4 050 lbf si P1 = 0.85 P3, determine a) el volumen de avance
y retroceso en pulgadas cúbicas b) el tamaño nominal del
acumulador en galones para un proceso isotérmico c) el
M tamaño nominal del acumulador en galones para un pro-
Patm ceso adiabático con K = 1.4 (nitrógeno).
8.45 Una válvula de aguja de tres vías es usada para controlar la
velocidad del motor hidráulico a 568 rpm (véase tabla de
operación en la figura 8.62), Pt = 2 000 psi y el excedente
Figura 8.58 Sistema del ejercicio 8.42. va hacia el pistón hidráulico como se muestra en la figura
8.60. Se instala una bomba PVP76@1 800 rpm (véase fi-
8.43 Cambie los datos en el ejercicio 8.42 al sistema internacio- gura 8.61 para su operación), de = 4 in, dv = 2.5 in y carrera
nal y determine el coeficiente de capacidad de la válvula del pistón = 8 ft. Determine a) la cantidad de aceite que
de control de flujo. desarrolla la bomba en gpm y b) el tamaño nominal del
8.44 Una válvula de aguja es utilizada para controlar la veloci- acumulador para una velocidad de avance y retroceso de
dad de un pistón hidráulico. Dicha válvula está colocada 10 m/min.
226 Potencia fluida
Velocidad = 10 m/min
P A
Peso
PVP76 @ 1800 RPM
B LPM GPM Volumetric Efficiency KW HP
P4 P3 T
100 227.2 60 119.4 160.0
L= Carrera del pistón
Overall Efficiency
Efficiency - %
P1
T P
P A 75 170.4 45 89.5 120.0
T B
Flow
Q check
Power
B Acumulador
Flow
Filtro de V 1 =?
alta presión
50 113.6 30 59.7 80.0
r
we
P atm Po
50.8 15 w 29.8 40.0
Flo
N = 556 r.p.m.3
ll
Fu
Vd = 7.1 plg/rev.
er
Compensated Pow
0 0 0 0
Bar 0 69 138 207 275
Figura 8.60 Sistema del ejercicio 8.45. PSI 0 1 000 2 000 3 000 4 000
Pressure
Vd = 7.1 cu · in/rev
Presión (psi)
500 1 000 1 500 2 000 2 500 3 000
480 949 1 407 1 853 2 260 Torque lbf in
2
65 63 62 58 47 RPM
480 994 1 492 1 989 2 430 2 848
4
130 128 125 118 105 83
458 972 1 483 1 966 2 458 2 915
6
195 192 189 187 176 154
446 961 1 475 1 966 2 458 2 915
Flujo (gpm)
8
260 258 255 251 239 219
424 927 1 449 1 944 2 444 2 915
10
325 322 319 316 306 290
412 904 1 407 1 921 2 444 2 898
12
390 387 383 379 371 353
396 859 1 373 1 876 2 373 2 882
14
455 451 447 442 437 419
379 825 1 339 1 853 2 345 2 848
16
521 515 510 505 497 482
362 791 1 288 1 785 2 317 2 814
18
586 580 574 568 556 545
Figura 8.62 Tabla de operación del motor hidráulico para el ejercicio 8.46.
CAPÍTULO 8 Circuitos hidráulicos 227
8.46 Cuál es el tamaño de un acumulador que se necesita para 8.48 Cuál es el tamaño nominal de un acumulador que se ne-
que el volumen de desplazamiento Vd , el cual, correspon- cesita para que el volumen de desplazamiento Vd, el cual,
de a un cilindro para que sale y regresa una vez con las corresponde a un cilindro para que salga y regrese cinco
siguientes dimensiones demb = 2.5 in, dvas = 1.75 in, longi- veces teniendo las siguientes dimensiones demb = 2.3 in,
tud de carrera 12 in y una relación de presión máxima de dvas = 1.7 in, longitud de carrera 13 in y con una carga a
3 000 psi y mínima de 2 000 psi, P1 = 0.70 P3 si el proceso mover de 3 000 lbf , P1 = 0.73 P3 si el proceso es adiabático
es adiabático. El proceso se trabaja con nitrógeno (gas con una presión atmosférica de 716 mm de Hg.
diatómico con k = 1.4). 8.49 De los problemas anteriores seleccione el tipo de acumu-
8.47 Determine el tamaño de un acumulador para que se desa- lador que utilizaría y diga por qué.
rrolle un volumen de desplazamiento (Vd) de 300 plg3 el 8.50 Describa las partes de un acumulador de tipo vejiga.
cual moverá a un pistón. Con una presión atmosférica de 8.51 Del acumulador de vejiga y el acumulador de diafragma
720 mm de Hg, Pmáxima = 2500 psig y Pmínima = 1 250 psi, si diga cuál es más eficiente.
se considera un proceso isotérmico. 8.52 Al comparar el acumulador de pistón con el de vejiga, cuál
de los dos desarrolla mayor volumen de desplazamiento.
228 Potencia fluida
Capítulo 9
Neumática
9.1 Introducción
La palabra neumática proviene del vocablo griego pneuma que significa alma y se puede definir
como la técnica que utiliza el aire comprimido como vehículo para transmitir energía.
La historia muestra que desde hace más de 2 000 años ya se construían máquinas que pro-
ducían energía neumática por medio de un pistón como instrumento de trabajo, utilizando un
cilindro de madera dotado de un émbolo. En el Viejo Testamento fueron encontradas referencias
del uso del aire comprimido en la fundición de plata, hierro, plomo y estaño. Incluso Leonardo Da
Vinci lo utilizó en diversos inventos. Aunque el conocimiento y la aplicación del aire comprimido
tomaron consistencia a partir de la segunda mitad del siglo xvii, no fue hasta la segunda mitad del
siglo xix cuando adquirió importancia industrial.
La aplicación del aire comprimido no tiene límites y presenta connotaciones muy importantes
desde el punto de vista de su utilización. Iniciando por su necesidad para la vida del ser humano,
que en el proceso de respiración llena en los pulmones y lo comprime, siendo éstos el compresor
más antiguo de la historia, capaz de bombear 6 103 in3 (26.42 gal) por minuto con una presión
entre 0.29 psi y 1.161 psi. También se utilizan instrumentos de medición con aire a baja presión
para, por ejemplo, comprobar la presión del fluido en el ojo humano, para realizar multiplicidad de
movimientos lineales y rotativos en máquinas con procesos robóticos, e incluso para proporcionar
las grandes fuerzas necesarias para las prensas y martillos neumáticos que rompen el hormigón.
Algunas de las ventajas de utilizar aire comprimido en neumática son:
1. No posee características explosivas.
2. Los cambios de temperatura no alteran sus cualidades.
3. Es limpia su utilización.
4. Su costo no es elevado.
5. Se obtienen elevadas velocidades en los actuadores.
6. Disponibilidad.
7. Simplicidad de diseño y control.
8. Fiabilidad.
9. Resistencia al entorno.
10. Seguridad.
11. Es compresible y se puede almacenar.
(6.1 km), la relación es casi lineal respecto a la caída de presión de 0.5 psi por cada cambio de
1 000 pies de altitud (11 kPa por cada km). Para los cálculos de los circuitos neumáticos, se utiliza
la presión atmosférica estándar de 14.696 psia.
El término aire libre se refiere a aire bajo condiciones atmosféricas estándar. Debido a que la
presión atmosférica y la temperatura varían día a día, las propiedades del aire libre también lo hacen.
Por lo tanto, para los cálculos de circuitos neumáticos se utiliza el término aire libre estándar, es de-
cir, a nivel del mar, con una temperatura de 77 °F, a una presión de 14.696 psia (25 °C y 101.3 kPa)
y una humedad relativa de 36%. El valor del peso específico del aire es 0.0752 lbf /ft3 a 14.696 psia y
68 °F (11.8 N/m3 a 101.3 kPa y 20 °C).
Como se muestra en la sección 9.3, la densidad de un gas depende no solamente de su presión
sino también de la temperatura. Si se supone que el aire es un gas ideal, también se puede suponer
que sus moléculas están a una distancia considerable unas de otras y su volumen dependerá del
recipiente que lo contenga. Si se comprime rápidamente, la energía interna de sus moléculas se
modificará y esto se verá reflejado en diferentes valores de densidad, cuyo valor será muy sensible a
los cambios de presión y temperatura.
V1 P2
= (9.1)
V2 P1
La ley de Boyle se comprueba con un cilindro de la figura 9.1. Como se muestra, el aire en el
cilindro es comprimido a temperatura constante para un volumen V1 hasta V2 al incrementar la
fuerza aplicada hacia el pistón desde F1 hasta F2. Debido a que el volumen disminuye, la presión
incrementa, como lo describiría un manómetro.
F1
F2
10
15 20 25
30
Pistón 15
20 25
30
T2
10
Pistón
5 35 35
5
0 40 40
0
T1
Aire Aire
V1 V2 Figura 9.1 Compresión del
aire a temperatura constante
(proceso isotérmico).
230 Potencia fluida
Ejemplo 9.1
El cilindro neumático de la figura 9.2 tiene un diámetro de 2.1 in y se retrae 3.9 in hasta la posición actual (P1 = 22 psig,
V1 = 24 in3) debido a una carga externa sobre el vástago. Si el puerto de entrada para el avance del pistón se cierra, determine
la nueva presión dentro del cilindro, considerando un proceso isotérmico (presión atmosférica de 13.89 psig).
Solución
V1 = 24 in3
π
V2 = 24 in3 − (2.1 in)2 (3.9 in) = 10.4919 in3
4
24 in3 P2
=
10.4919 in3
35.89 psia
P2 = 82.0976 psia
Émbolo o pistón
Émbolo o pistón Vástago Vástago
P2 Aire
F carga F carga
V2 P1 = 22 psi
V1= 24 in3
Camisa Camisa
La ley de Charles se demuestra con el pistón de la figura 9.3. Como se muestra, el aire del cilin-
dro es calentado mientras que el pistón ejerce una fuerza F constante sobre el pistón, resultando en
una presión constante mientras que el volumen incrementa.
CAPÍTULO 9 Neumática 231
P2 = P1
F T2 > T1
P1 P2 V2 > V1
15 20 25 F
10 30
10
15 20 25
30
Pistón
5 35
5 35
0 40
T1 0 40
Pistón T2
Aire Aire
V1 V2
Ejemplo 9.2
El cilindro de la figura 9.2 tiene una posición inicial donde P1 = 22 psig y V1 = 24 in3 y es sometido a una carga en la punta del
vástago. La temperatura del aire es de 68 °F. La carga sobre el vástago mantiene una presión constante, pero la temperatura
del aire se incrementa hasta 128 °F. Determine el nuevo volumen de aire en el puerto de entrada para el avance del pistón.
Solución
• Conversión de unidades relativas de temperatura a unidades absolutas:
T1 = 68 °F + 460 = 528 R
T2 = 128 °F + 460 = 588 R
• Sustituyendo en la ecuación (9.2):
24 in3 528 R
=
V2 588 R
V2 = 26.7273 in3
P2 > P1
T2 > T1
P1 P2 V2 = V1
15 20 25 15 20 25
10 30 10 30
5 35 5 35
0 40 0 40
T1 T2
Aire Aire
V1 V2
Figura 9.4 Aire sometido a
un proceso de calentamiento
Parrilla para generar a volumen constante (proceso
F
calor
isocórico).
232 Potencia fluida
Ejemplo 9.3
Para el cilindro de la figura 9.2 el movimiento del vástago y la camisa se fijan (V = constante). P1 = 22 psig y T1 = 68 °F. Si la
temperatura incrementa a 168 °F, determine la nueva presión dentro del puerto de entrada (en psig) para el avance del pistón
si la presión atmosférica es de 718.32 mm Hg.
Solución
• Presión atmosférica y P1 (absoluta):
1 atm 14.696 psi
Patm = 718.32 mm Hg × × = 13.89 psi
760 mm Hg 1 atm
P1 = 22 psi + 13.89 psi = 35.89 psia
• Conversión de unidades relativas de temperatura a unidades absolutas:
T1 = 68 °F + 460 = 528 R
T2 = 168 °F + 460 = 628 R
• Sustituyendo en la ecuación (9.3):
35.89 psia 528 R
=
P2 588 R
P2 = 42.6874 psia
• Presión dentro del puerto de entrada (P2man):
P2 = Patm + P2man
P2man = 42.6874 psi − 13.89 psi
P2man = 28.7974 psig
como nR = constante:
P1V1 P2V2
= (9.5)
T1 T2
La ecuación (9.5) es la ley combinada de los gases ideales a composición constante.
Para casos particulares en los que T, P o V se mantienen constantes, entonces la ecuación de
estado (9.5) se reduce a la ley de Boyle, Charles o Gay-Lussac, según corresponda. Por ejemplo, si
T1 es igual a T2, la ecuación se reduciría a P1V1 = P2V2, es decir, la ley de Boyle.
La ecuación de estado de un gas ideal fue utilizada en el capítulo 8 para determinar el tamaño
nominal de un acumulador cargado por un gas. Además, los ejemplos 9.4 y 9.5 ilustran su uso.
Ejemplo 9.4
Un gas a 1 100 psig y 98 °F es contenido en un cilindro de 1 800 in3 como se muestra en la figura 9.5. Mientras que un pis-
tón comprime el gas hasta un volumen de 1 350 in3 y dicho gas es calentado hasta una temperatura de 198 °F. Determine la
presión final dentro del cilindro (en psig) para una presión atmosférica de 9.754 m H2O.
Solución
• Presión atmosférica y P1 (absoluta):
1 atm 14.696 psi
Patm = 9.754 m H2O × × = 13.89 psi
10.32 m H2O 1 atm
P1 = 1 100 psi + 13.89 psi = 1 113.889 psia = 1 113.89 lbf /in2
• Conversión de unidades relativas de temperatura a unidades absolutas:
T1 = 98 °F + 460 = 558 R
T2 = 198 °F + 460 = 658 R
• Resolviendo la ecuación (9.5) para P2 y sustituyendo los valores conocidos:
V1 T2 1 113.89 lbf /in2 × 1 800 in3
P2 = P1 = = 1 751.3491 lbf /in2
V2 T1 558 R × 1 350 in3
P2 = 1 751.3491 psia
• Presión final dentro del cilindro (P2man):
P2 = Patm + P2man
P2man = 1 751.3491 psi − 13.89 psi
P2man = 1 737.4591 psig
Ejemplo 9.5
Un gas a 7.0 bar manométricos y 32 °C es contenido en un cilindro de 14 700 cm3, como se muestra en la figura 9.5. Mientras
que un pistón comprime el gas hasta un volumen de 10 900 cm3 y dicho gas es calentado hasta una temperatura de 100 °C.
Determine la presión final dentro del cilindro si la presión atmosférica es de 449.2 pdl/in2.
Solución
• Presión atmosférica y P1 (absoluta):
pdl 1 lbf 1 atm 1.013 bar
Patm = 449.2 × × × = 0.961599 bar
in 2
32.2 pdl 14.696 lbf /in2
1 atm
P1 = 7.0 bar + 0.961599 bar = 7.9616 bar
234 Potencia fluida
P1 F
P2
Pistón
15 20 25
15 20 25
10 30
10 30 Pistón
5 35
5 35
0 40
0 40
T1 T2
Aire Aire
V1 V2
9.4 Compresores
Un compresor es una máquina que comprime, es decir, reduce el volumen de aire o algún otro tipo
de gas que entra a baja presión (usualmente atmosférica) y sale a un nivel de presión mayor desea-
do. Los compresores de aire son generalmente unidades de desplazamiento positivo que pueden
ser reciprocantes de tipo pistón o rotatorios de tipo tornillo o paletas.
Descargador centrífugo,
dispositivo durable y
eficiente para liberar
presión y para asegurar
que no haya cargas.
Cañas de
conexión
diseñadas
Anillos principales, anillos
para forzar la
rolados soportados en el
lubricación Medidor de aceite: el Caja del cigüeñal: cigüeñal en ambos lados.
del tipo auto nivel de aceite se Sistema de totalmente
motivo con Cigüeñal cerrada.
verifica rápidamente lubricaciones. forjado
anillos de
inserción.
mediante una vista Lubricación de mediante codos Figura 9.6 Características de
simple al medidor; el anillo balanceados en diseño de un compresor
depósito de aceite controlado contra de las
ahora es más grande positivamente de tipo pistón.
manecillas del
y está ubicado para forzado reloj con
lubricar rápidamente. mediante superficies de
aceite para apoyo súper
cubrir todo finas y
tipo de terminadas.
superficies.
Los compresores portátiles o industriales pequeños son normalmente enfriados por aire
mientras que las unidades más grandes deben ser enfriadas por agua. La figura 9.7 muestra una
unidad de pequeñas dimensiones, con una unidad de compresión de 2 etapas. Observe que es un
sistema completo y que no sólo contiene un compresor sino que también cuenta con un tanque
de aire comprimido (depósito), un motor eléctrico y una transmisión de bandas y poleas, con-
troles de presión e instrumentación de conexión rápida para su uso. Esta unidad de compresión
en particular contiene un motor de 10 HP, un tanque de 120 gal y está diseñada para operar en Figura 9.7 Unidad de
intervalos de 145 a 175 psi, con una capacidad de 46.3 ft3/min (cfm) de aire libre. compresión de tipo pistón
La figura 9.8 muestra un corte seccionado de un compresor del tipo de pistón con dos ci- de dos etapas.
lindros y acoplado directamente al motor eléctrico. El abanico que se muestra en la parte frontal
acelera el enfriamiento del compresor mediante la aplicación de un flujo de aire.
Un compresor de pistón sencillo puede proveer una presión de hasta 150 psi. Por encima de
los 150 psi, el tamaño de la cámara de compresión y el calor de la compresión impiden una eficien-
te acción de bombeo. Para los compresores que tienen más de un cilindro, las etapas pueden ser
utilizadas para mejorar la eficiencia en el bombeo. Las etapas significan que el compresor divide
la presión total en dos o más cilindros mediante la alimentación de descarga de un cilindro hasta la
entrada del siguiente. Esto debido a que el enfriamiento implementado entre estas etapas es más
efectivo y, por lo tanto, los compresores multietapas incrementan dramáticamente la eficiencia re-
duciendo la potencia de entrada requerida.
Los compresores multietapas se usan más comúnmente en la industria ya que sus tamaños de
cilindro e interenfriador disminuyen en una porción significativa para la remoción del calor en
la compresión. Esto aumenta la densidad del aire y la eficiencia volumétrica del compresor.
Figura 9.8 Compresor
En la tabla 9.1 se dan las capacidades de presión de las diferentes etapas de un compresor de acoplado directamente con
tipo pistón. ventilador de tipo pistón.
236 Potencia fluida
de un arranque sin carga para prevenir que se establezca una presión en contra, la cual empuja rá-
pidamente la descarga del compresor e intentará oponerse a la velocidad de giro de éste, viéndose
reflejado como una carga en contra (aumento del torque) y la velocidad del compresor no se desa-
rrollará por completo reflejándose en un aumento también en la potencia requerida del motor.
Líneas al 10
5
15 20 25
30
35
arrancador 0
psia
40
Switch de presión
15 20 25
Filtro 10
5
30
35
de entrada
0 40
psia
de aire Diafragma
Válvula de Palanca de acción
Válvula liberación
Compresor check
de émbolo
y cilindro
Tanque receptor
La figura 9.11 muestra un controlador sin carga de tipo interruptor de presión. Cuando el in-
terruptor de presión se activa, el motor eléctrico se apaga, mientras que la presión entre el cabezal
del compresor y la válvula check se fuga hacia la atmósfera, a través de una válvula de desfogue. El
compresor, de esta manera, se libera de una carga de arranque para comenzar de nuevo cada vez
que se necesite.
Una vez que el compresor de aire es equipado con un arrancador de control sin carga, éste pue-
de ser operado automáticamente por un interruptor de presión como se muestra en la figura 9.10.
Éste es el método normal usado en los presostatos para el ajuste de presión de arranque y paro.
Normalmente los compresores de aire tienen trabajos o desarrollos de tiempo desde un 50 u 80%
cuando se usa un controlador de presión. Un compresor de aire que recicla muy seguido (más de
cada 6 minutos o lapsos de arranque y paro de 10 por cada hora) o uno que desarrolle más del 80%
del tiempo entregando aire hacia el tanque, deberán utilizar un variador de frecuencia para regular
el control de velocidad de forma constante.
Note que para la ecuación (9.6) los valores utilizados para presión y temperatura deberán ser
en valores absolutos.
Ejemplo 9.6
Se utiliza aire a razón de 36 ft3/min y es recibido a 106 °F y 122 psi. Si la presión atmosférica es de 716 mm Hg y la tempera-
tura de 80 °F, determine la cantidad de aire libre que desarrolla el compresor en ft3/min.
Solución
• Presión atmosférica y P1 (absoluta):
1 atm 14.696 psi
Patm = 716 mm Hg × × = 13.845 psi
760 mm Hg 1 atm
P1 = 122 psi + 13.845 psi = 135.845 psia = 135.845 lbf /in2
• Conversión de unidades relativas de temperatura a unidades absolutas:
T1 = 80 °F + 460 = 540 R
T2 = 106 °F + 460 = 566 R
• Sustituyendo los valores conocidos en la ecuación (9.6):
P2 T1 135.845 psia 540 R
Q1=Q2 = 36 ft3/min × × = 337 ft3/min
P1 T2 13.845 psia 566 R
ser comprimido. La diferencia de presión entre la compresión y la carrera en vacío es bastante pe-
queña. En este caso, se necesita sólo un pequeño depósito.
Para el cálculo de volumen puede emplearse la siguiente ecuación empírica:
Q 1Patm
Vo [L] = × 1 000 (9.7)
18.8 × Pmáx
donde:
Q 1 = flujo volumétrico de aire libre suministrado por el compresor en [m3/h].
Pmáx = presión máxima absoluta en el interior del tanque en [bar].
Patm = presión atmosférica en [bar].
Vo= volumen nominal del tanque en [L].
Ejemplo 9.7
Determine el tamaño nominal del tanque para que alimente un sistema neumático si el compresor suministra 41 ft3/min
de aire libre (sfcm) por un lapso de conexión/desconexión de 7 por cada hora, entre un intervalo de 120 y 98 psi, presión
atmosférica de 13.8 psi.
Solución
• Presión atmosférica y presión máxima en bar:
1 atm 1.013 bar
Patm = 13.8 psi × × = 0.9512 bar
14.696 psia 1 atm
1 atm 1.013 bar
Pmáx = 120 psi + 13.8 psi = 133.8 psi × × = 9.2229 bar
14.696 psia 1 atm
V0 = 382.44 L
donde:
t = tiempo de recepción que puede alimentar al requerirse una cierta cantidad de aire [min].
Q N1 = flujo de consumo de aire libre del sistema neumático [scfm, m3/min estándar].
Q C1 = flujo de aire libre del compresor [scfm, m3/min estándar].
Pmáx = presión máxima en el interior del depósito [psi, kPa].
Pmín = presión mínima en el interior del depósito [psi, kPa].
Patm = presión atmosférica [psi, kPa].
V T = volumen nominal del depósito o tanque [ft3, m3].
Ejemplo 9.8
Un sistema neumático consume 48 scfm de aire libre por un lapso de 5 minutos entre un intervalo de 110 y 90 psi, si la pre-
sión atmosférica es de 13.8 psi. Determine el tamaño nominal del tanque en L y gal a) antes de que arranque el compresor y
b) cuando está en operación el compresor y entrega un flujo de 41 cfm de aire libre.
a. Utilizando la ecuación (9.8) se obtiene el V T para el compresor apagado (Q C1 = 0).
t(Q N1 − Q C1)Patm 5 min × (48 ft3/min − 0 ft3/min) × 13.8 psi
VT = = = 165.6 ft3
Pmáx − Pmín (110 psi − 90 psi)
12 in 3
1 gal
V T = 165.6 ft3 × × = 1 238.774 gal
1 ft 231 in3
1m 3
1 000 L
V T = 165.6 ft3 × × = 4 692.873 L
3.28 ft 1 m3
V T = 165.6 ft3 = 1 238.774 gal = 4 692.873 L
b. Utilizando la ecuación (9.8) se obtiene el V T con el compresor trabajando.
t(Q N1 − Q C1)Patm 5 min × (48 ft3/min − 41 ft3/min) × 13.8 psi
VT = = = 24.15 ft3
Pmáx − Pmín (110 psi − 90 psi)
12 in 3
1 gal
V T = 24.15 ft3 × × = 180.655 gal
1 ft 231 in3
1m 3
1 000 L
V T = 24.15 ft3 × × = 684.377 L
3.28 ft 1 m3
V T = 25.15 ft3 = 180.655 gal = 684.377 L
Ejemplo 9.9
Un sistema neumático consume 1.64 scfm de aire libre por un lapso de 10 minutos, entre un intervalo de 125 y 90 psi, si la
presión atmosférica es de 13.8 psi. Determine el tamaño nominal del tanque.
Solución
Utilizando la ecuación (9.8) se obtiene el V T con el compresor trabajando.
t(Q N1 − Q C1)Patm 10 min × 1.64 ft3/min × 13.8 psi
VT = = = 6.4663 ft3
Pmáx − Pmín (125 psi − 90 psi)
12 in 3
1 gal
V T = 6.4663 ft3 × × = 48.3712 gal
1 ft 231 in3
1 m 3 1 000 L
V T = 6.4663 ft3 × × = 183.2459 L
3.28 ft 1 m3
V T = 6.4663 ft3 = 48.3712 gal = 183.2459 L
CAPÍTULO 9 Neumática 241
(K − 1)/K
K P1Q 1 Psal
PotT [kW] = −1 (9.10)
K−1 59.9 P1
donde:
PotT = potencia teórica del compresor en [HP] (ecuación 9.9) o [kW] (ecuación 9.10).
P1 = presión atmosférica de entrada al compresor en [psia, kPa].
Psal. = Presión de descarga por el compresor en [psia, kPa].
Q 1 = flujo de aire libre a la entrada del compresor en [sfcm, m3/min estándar].
K = exponente o coeficiente politrópico. Para el aire es de 1.41, para otros gases se utiliza la
relación de calores específicos: K = CP/CV .
CP = calor específico a presión constante.
CV = calor específico a volumen constante.
Para determinar la potencia al freno, la potencia teórica de la ecuación (9.9) o (9.10) se divide
entre la eficiencia mecánica del compresor.
Potencia teórica
ηmec = × 100 (9.11)
Potencia al freno
Despejando:
Potencia teórica
Potencia al freno =
ηmec /100
Pero si se conoce la eficiencia global o total, la ecuación (9.9) o (9.10) se divide entre la eficien-
cia global o total del compresor para calcular la potencia al freno.
Potencia real agregada al aire
ηo = × 100 (9.12)
Potencia al freno
Despejando:
Potencia real agregada al aire
Potencia al freno =
ηo/100
Ejemplo 9.10
Determine la potencia al freno requerida para manipular un compresor que entrega 41 scfm de aire, a una presión de
110 psig. Si la presión atmosférica es de 13.8 psi y la eficiencia mecánica del compresor es de 75 por ciento.
Solución
• Presión de salida y P1:
Psal = P2 + Patm = 110 psi + 13.8 psi = 123.8 psia
P1 = Patm
242 Potencia fluida
PotT = 7.5416 HP
• En seguida, de la ecuación (9.11) se obtiene la potencia al freno:
7.5416 HP
Potencia al freno =
75 /100
Potencia al freno = 10.055 HP
El propósito de acondicionar el aire es hacer que sea lo más aceptable posible como medio
fluídico para los sistemas neumáticos, como un bien en alguna operación o un trabajo en par-
ticular. Después de pasar por todo el proceso de producción, tratamiento y distribución, el aire
comprimido debe sufrir un último acondicionamiento, antes de ser colocado para trabajar, a fin
de producir mejores desempeños. Este proceso consiste en filtración, regulación de presión e in-
troducción de cierta cantidad de aceite para la lubricación de todas las partes mecánicas de los
componentes neumáticos.
Los acondicionadores del fluido neumático van desde filtros, reguladores, lubricadores, silen- Símbolo
ciadores, separadores y secadores de humedad. El beneficio del proceso de acondicionamiento es
que al mismo tiempo que permite a los componentes trabajar en condiciones favorables, también
prolonga su vida útil.
Una vida útil prolongada y un funcionamiento regular de cualquier componente en un circuito
dependen, antes que nada, del grado de filtración, de la eliminación de la humedad, de una presión
estable de alimentación al equipo y de una adecuada lubricación a las partes móviles. Todo eso es
exactamente obtenido cuando se aplican en las instalaciones, dispositivos, máquinas, entre otros,
los componentes de tratamiento preliminar del aire comprimido en los puntos de toma del aire: el Figura 9.12 Unidad de
filtro, la válvula reguladora de presión (regulador) y el lubrificador, que reunidos forman la unidad mantenimiento.
de mantenimiento o FRL (véase figura 9.12). El uso de esta unidad de servicio es indispensable en
cualquier tipo de sistema neumático, desde el más simple al más complejo.
A Deflector superior
B Pantalla
C Vaso
D Elemento filtrante
E Deflector inferior
A F Agujero manual
G Drenaje
C
D
E
F
Drenaje manual Drenaje automático
G
Figura 9.14 Corte seccionado Símbolo
de un filtro y separador de
humedad.
Observando la figura 9.14 el aire comprimido entra por el orificio en el cuerpo del filtro y fluye
a través del deflector superior (A) causando una acción de turbulencia en el aire comprimido. La hu-
medad y las partículas sólidas contenidas en el aire son lanzadas contra la pared del vaso (C) debido a
la acción centrífuga del aire comprimido en estado turbulento por efecto del deflector. Las partículas
sólidas tienen bastante humedad y escurren por la pared del cuerpo debido a la fuerza de gravedad. La
pantalla (B) asegura que la acción de turbulencia ocurra siempre que el aire pase directamente a través
del elemento filtrante. El deflector inferior (E) separa la humedad y las partículas sólidas depositadas
en el fondo del vaso, evitando así la entrada de las mismas en el sistema de aire comprimido. Después
que la humedad y las partículas sólidas más grandes sean removidas por el proceso de turbulencia, el
aire comprimido fluirá a través del elemento filtrante (D) donde las partículas más pequeñas serán
retenidas. El aire vuelve entonces hacia el sistema, dejando la humedad y las partículas sólidas con-
tenidas en el fondo del vaso, que debe ser drenado antes que el nivel alcance la altura donde puedan
retornar hacia el flujo de aire. Este drenaje puede ser ejecutado por un drenador manual (F), cuando
es accionado un obturador (G) girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj o por un dre-
nador automático, que libera el líquido cuando éste alcanza un nivel predeterminado.
(Continuación)
Separador de humedad
Los separadores de humedad son dispositivos fijados en la parte inferior del cuerpo del vaso y sir-
ven para eliminar el condensado y las impurezas, retenidos por la acción de filtración. Pueden ser
manuales o automáticos.
a. Purgador manual
El acumulado del condensado permanece inactivo, dentro del vaso. Para eliminar el condensado
acumulado es necesaria la intervención humana, que permite manualmente la abertura del obtu-
rador, creando el paso para que el agua y las impurezas sean escurridas por la fuerza de la presión
del aire que actúa dentro del vaso. Extraídas las impurezas, el aire se escapa y el obturador debe ser
reacomodado a su posición cerrada inicial.
b. Purgador automático
Es utilizado para eliminar el condensado acumulado en el interior del vaso, sin necesidad de la
intervención humana. El volumen de agua condensada, a medida que es removido por el filtro, se
acumula en la zona neutra del interior del vaso, hasta provocar la elevación de un flotador o boya.
Cuando la boya se mueve, permite el paso de aire comprimido a través de un pequeño orificio. El
aire que fluye sobrecarga un compartimiento donde existe una membrana; la presión ejercida en la
superficie de la membrana crea una fuerza que provoca el desplazamiento de un elemento obtura-
dor, que bloquea el agujero de comunicación con el ambiente. Siendo liberada esta comunicación,
el agua condensada dentro del vaso es expulsada por la presión del aire comprimido. Con la salida
del agua, la boya vuelve a su posición inicial, cerrando el orificio que había liberado, e impidiendo
la continuidad de sobrecarga en la cámara donde está la membrana. El aire que forzó el despla-
zamiento de la membrana a través de un elemento poroso fluye hacia la atmósfera, permitiendo
que un resorte vuelva a colocar el obturador en la sede, impidiendo la fuga del aire y reiniciando la
acumulación de condensado. Es ideal para el uso en lugares de difícil acceso, donde el condensado
se acumula con facilidad, etcétera.
246 Potencia fluida
y se vuelven más difíciles de ser removidos, pues son capaces de delinear las fibras y escapar del
filtro. En general, la eficiencia del mecanismo aumenta en la medida que el tamaño de los poros
(o la densidad de la fibra) disminuye. Las fibras con un diámetro medio de 0.5 μm son utilizadas
para optimizar el desempeño de los filtros en esa faja de contaminantes. Cuando las partículas y
aerosoles en suspensión se aproximan a una fibra que mide la mitad de sus diámetros, sus fuerzas
inerciales son superadas y las partículas son capturadas.
Intercepción: 0.2 a 2 µm
Una capa de drenaje conduce al contaminante de la superficie externa del elemento filtrante
hacia un depósito localizado en el fondo de la carcasa de donde es drenado periódicamente. Los
poros externos mayores del elemento reducen la turbulencia del aire y evitan que vuelvan a entrar
contaminantes al flujo de aire. Otro factor importante del proyecto de los filtros coalescentes es
la relación entre el diámetro externo del elemento filtrante y el diámetro interno de la carcasa. El
espacio entre esas dos superficies debe ser dimensionado de forma que la velocidad del aire sea
minimizada, reduciendo el arrastre de las partículas en suspensión del agua o aceite.
Cámara de drenaje
tamaño de los poros coalescente borosilicato gruesa
Retenedor
Entrada del poro (tamaño Secado divergente
• Envoltura de
aproximado de 8-10 μm)
protección de nylon
Salida del poro (tamaño Poros de control 0.5 μm
graduación 6 • Red de manejo Figura 9.19 Tamaño del poro
aproximado de 40-80 μm) de un filtro coalescente.
9.5.2.3 Eficiencia
La eficiencia del filtro es medida por el porcentaje de contaminantes de un tamaño específico de par-
tículas retenidas por el filtro. Es importante porque no sólo afecta la acción de retención del conta-
minante sino también la vida útil del filtro (mayor eficiencia requiere mayor capacidad de retención
de contaminantes). Los valores nominales de eficiencia de remoción de contaminantes varían de
90% a más de 99.99%, ofreciendo una gama de capacidades apropiadas para las diversas necesidades.
Como los medios filtrantes más eficientes presentan menos vida útil, en algunos casos se hace más
conveniente sacrificar un poco la eficiencia en favor de la economía.
En aplicaciones donde la alta eficiencia y larga vida útil es fundamental, se usa un pre-filtro para
remover la mayor cantidad de partículas sólidas, antes que ellas tapen el filtro coalescente (véase
figura 9.20).
Sujetador de contacto firme
entre el medio y la retención
Retención rígida
Salida de flujo
Superficie sintética Figura 9.20 Construcción
Entrada de flujo de drenaje de un filtro de coalescencia.
Este procedimiento puede aumentar hasta seis veces la vida útil del filtro coalescente. Para un
mayor desempeño, seleccione un pre-filtro con valor nominal absoluto de 3 μm. La tabla de selec-
ción del grado de aplicación muestra, a través de la graduación de la fibra, la eficiencia de remoción
de contaminantes y características de funcionamiento de varios filtros coalescentes. Los grados
de eficiencia son válidos para caudales entre 20 y 120% del valor nominal del catálogo a 7 bar. En
caudales debajo de 20% o en circuitos de caudal constante, las partículas de aerosol en suspensión
no se aglomeran eficientemente en gotas mayores, sino que permiten que más partículas pasen
libremente por el filtro. En flujos por encima de 120% del valor nominal de catálogo, la velocidad
del aire es tan alta que algunos contaminantes pueden devolverse al circuito neumático.
250 Potencia fluida
E A Resorte
B Diafragma
F C Válvula de asiento
D Manopla
E Orificio de escape
F Orificio de sangría
G
A G Orificio de equilibrio
H Paso del flujo del aire
B J I Amortiguador
J Comunicación con manómetro
H
Figura 9.21 Corte seccionado C
de una válvula reguladora de Simbología
presión. I
CAPÍTULO 9 Neumática 251
Materiales
Cuerpo Zamac
La presión secundaria, al exceder una presión regulada, causará, por medio del orificio (G), en
el diafragma (B), un movimiento ascendente contra el resorte de regulación (A), abriendo el orifi-
cio de sangría (F) contenido en el diafragma. El exceso de aire es fugado hacia la atmósfera a través
del orificio (E) en la tapa del regulador (solamente para reguladores con sangría). Para una salida
de presión prerregulada y un proceso de apertura-cierre de la válvula de asiento (C), se ocasiona
cierta vibración. Eso puede ser evitado con ciertos reguladores que están equipados con un amorti-
guador (I) de resorte o aire comprimido. El dispositivo autocompensador (C-J) permite montar el
regulador en cualquier posición, y confiere al equipo un tiempo de respuesta corto.
La presión de salida es alterada por la actuación sobre la manopla de regulación, no importa
si es para disminuir –cuando la presión secundaria regulada es mayor, el resto del aire de esta re-
gulación es expulsado automáticamente al exterior a través del orificio (F) hasta que la presión
252 Potencia fluida
requerida sea obtenida–; (el incremento) el aumento se obtiene normalmente actuando la mano-
pla y comprimiendo el resorte (A) de la manera ya mencionada, y a través de un manómetro ( J) se
registran las presiones secundarias reguladas.
Existen también reguladores de presión sin escape que operan de una forma semejante a la
descrita anteriormente, pero presentan algunas diferencias:
• No permiten el escape del aire debido al aumento de presión; el diafragma no está dotado del
orificio de sangrado (F), porque es sólido.
• Cuando se desea regular la presión respecto a un nivel inferior a lo establecido, la presión secun-
daria debe presentar un consumo para que la regulación sea efectuada.
A F
G
B
C A Manopla
B Orificio de sangría
C Válvula de asiento
D Deflector superior
I
D E Deflector inferior
J F Resorte
G Orificio de escape
E H Diagrama
I Paso del flujo del aire
J Elemento filtrante
Este sistema economiza el espacio, pues ofrece el filtro y regulador en un solo conjunto para un
desempeño óptimo y gran eficiencia en la remoción de la humedad; las características de los filtros
con regulador integrado se muestran en la tabla 9.5.
Opera de la siguiente manera: girando la manopla (A) en el sentido contrario de las agujas
del reloj se aplica una carga al resorte de regulación como se ve en la figura 9.26 (F), haciendo
que el diafragma (H) y el conjunto de la válvula de asiento (C) se desplacen hacia abajo, permi-
tiendo el paso del flujo de aire filtrado por el orificio (I). La presión sobre el diafragma (H) está
balanceada cuando el conjunto filtro/regulador está en funcionamiento; si la presión secundaria
excede la presión regulada causará al diafragma (H) un movimiento ascendente contra el resorte
de regulación (F), abriendo el orificio de sangría (B) contenido en el diafragma. El exceso de
aire es fugado hacia la atmósfera a través del orificio (G) en la tapa del conjunto filtro/regulador.
El primer paso de la filtración comienza cuando el aire comprimido fluye a través del deflec-
tor superior (D), el cual causa una acción de turbulencia. Las impurezas contenidas en el aire
comprimido son lanzadas contra las paredes del vaso debido a la acción centrífuga causada por
el deflector superior (D). El deflector inferior (E) separa la humedad de las partículas sólidas
depositándolas en el fondo del vaso, evitando que éstas entren al sistema de aire comprimido.
La segunda etapa de filtración ocurre cuando el aire pasa por el elemento filtrante ( J) donde las
partículas menores son retenidas. El aire pasa entonces a través del área de asiento (I) para la
conexión de salida hacia el proceso.
CAPÍTULO 9 Neumática 253
9.5.3.3 Manómetros
Son los instrumentos utilizados para medir e indicar la intensidad de presión del aire comprimido,
aceite, etc. En los circuitos neumáticos e hidráulicos los manómetros son utilizados para indicar el
ajuste de la intensidad de presión en las válvulas, la cual influye en la fuerza o torque de un conver-
tidor de energía. Su descripción se vio en el capítulo 1.
Conviene recordar que existen dos tipos de presión estática: absoluta y relativa o manométrica.
a. Absoluta: es la suma de presión manométrica con la presión atmosférica.
b. Relativa: es la presión indicada en los manómetros, exenta de presión atmosférica.
9.5.4 Lubricación
Los sistemas neumáticos y sus componentes están formados de partes que poseen movimientos re-
lativos, estando, por tanto, sujetas a desgastes mutuos, que las tienden a inutilizar. Para disminuir los
efectos del desgaste y las fuerzas de fricción a fin de facilitar los movimientos, los equipos deben ser
lubricados convenientemente, a través del aire comprimido. La lubricación del aire comprimido es
la mezcla de éste con una cantidad de aceite lubricante, utilizada para la lubricación de partes mecá-
nicas internas movibles que están en contacto directo con el aire. Esa lubricación debe ser efectuada
de una manera controlada y adecuada, a fin de no causar obstáculos al paso del aire y problemas en
los empaque y sellos. Además de eso, este lubricante debe llegar a todos los componentes, aun cuan-
do las líneas tengan circuitos sinuosos. Esto se ha logrado haciendo que las partículas de aceite se
queden en suspensión dentro flujo, es decir, no se depositen a lo largo de las paredes de las tuberías o
líneas. El medio más práctico de efectuar este tipo de lubricación es con un lubricador.
9.5.4.1 Lubricador
Genera la distribución proporcional del aceite en una larga franja del flujo de aire. El sistema con
aguja asegura una distribución de aceite repetitiva y permite el llenado del vaso aun con la línea
presurizada; las características de los lubricadores se muestran en la tabla 9.6.
H
G
F
A
C I
J
D E
A Membrana de restricción
E B Orificio Venturi
C Esfera
D Válvula de asiento
E Tubo de succión
F Orificio superior
G Válvula de regulación
H Tapón de reposición de aceite
Figura 9.23 Sección Símbolo I Canal de comunicación
de un lubricador. J Válvula de retención
CAPÍTULO 9 Neumática 255
Opera de la siguiente manera (véase la figura 9.23): el aire comprimido fluye a través del
lubricador por dos direcciones. En caudales bajos, la mayor parte del flujo de aire es a través
del orificio Venturi (B) y la otra parte fluye deflectando la membrana de restricción (A), y al mis-
mo tiempo presuriza el vaso a través del asiento tipo esfera de la placa inferior. La velocidad del
aire que fluye a través del orificio de Venturi (B) provoca una depresión del orificio superior (F),
que es sumada a la presión positiva del vaso a través del tubo de succión (E), lo cual hace que el
aceite se consuma a través del conjunto de goteo.
Ese flujo se controla a través de la válvula de regulación (G) y el aceite gotea a través del paso (I),
encontrando el flujo de aire que pasa a través de Venturi (B), provocando así su pulverización. Cuan-
do el flujo del aire aumenta, la membrana de restricción (A) impide el paso del aire, haciendo que la
mayor parte pase por el orificio de Venturi (B), asegurando que la distribución del aceite aumente
linealmente con el incremento del vacío de aire. El vaso puede llenarse con aceite sin necesitar despre-
surizar la línea de aire, debido a la acción de la esfera (C). Cuando el tapón del relleno (H) es retirado,
el aire contenido en el vaso se escapa hacia la atmósfera y la esfera (C) impide el paso de aire hacia el
vaso, evitando así su presurización. Al volver a poner el tapón, una pequeña porción de aire entra en
el vaso y cuando éste es totalmente presurizado la lubricación vuelve a la normalidad.
Sugerencias de mantenimiento:
• Usar solamente algodón para limpiar, no usar estopa.
• Lavar sólo con queroseno.
• Evitar llenar el vaso demasiado con aceite.
• Verificar que los empaques y sellos no estén dañados.
• Verificar que los extremos del tubo pescador del filtro no estén obstruidos.
• Evitar forzar demasiado el tornillo del control de flujo, al intentar cerrar el paso del aceite.
Materiales
Cuerpo Zamac
Policarbonato transparente
Vaso
Zamac (vaso metálico)
Protector de contenido Aço
256 Potencia fluida
Anillo de fijación del vaso Plástico (policarbonato serie 06/07) o metálico (serie 06)
Sellos Buna-N
Visor del vaso metálico Poliamida
9.5.4.2 Lubricantes
No todos los lubricantes son apropiados para la utilización de los sistemas neumáticos. Predomi-
nan los lubricantes a base de petróleo; sin embargo, se está teniendo un incremento en la utilización
de los aceites sintéticos. Existen muchos aceites empleados que crean serios inconvenientes para el
funcionamiento perfecto de válvulas, cilindros, etc. La mayor parte de los aceites contienen aditi-
vos especiales propios para ciertos fines, inadecuado para otras aplicaciones.
Dos aceites pueden parecer iguales bajo ciertas propiedades físicas pero pueden comportarse
de manera diferente frente a diversos materiales. El aceite apropiado para los sistemas neu-
máticos debe contener antioxidante, es decir, no debe oxidarse al ser nebulizado con el aire;
debe contener aditivos antiespumantes para no formar espuma al nebulizarlo. Otro factor
importante para el aceite es su IV (índice de viscosidad), que debe ser mantenido lo más unifor-
me posible con las variaciones de temperatura.
Un factor determinante en la selección del tipo de aceite más adecuado es el hecho de que los
sellos de los componentes neumáticos sean de goma nitrílica (N-Buna). El aceite no debe alterar
el estado del material. Con esto, queremos referirnos al punto de anilina del aceite que puede pro-
vocar la dilatación, contracción y ablandamiento de los sellos. El punto de anilina se define como
la temperatura en la cual tiene inicio la mezcla del aceite convertido en anilina con el aceite consi-
derado. En las lubricaciones neumáticas, el punto de anilina no debe ser inferior a 90 °C (194 °F)
ni superior a 100 °C (212 °F). Un sistema lubricado apropiadamente no presentará tales inconve-
nientes en relación a los sellos.
Los aceites pertenecen a tres clases principales:
a. Parafínicos: en general, se caracterizan por un alto índice de viscosidad, alta estabilidad contra
el óxido, menor tendencia en la formación de barnices, alto punto de fluidez y baja densidad.
b. Nafténicos: presentan bajo índice de viscosidad, menor estabilidad contra el óxido, mayor ten-
dencia en la formación de barnices, punto de fluidez más bajo y densidad elevada. Sin embargo,
su poder disolvente es menor que los parafínicos y el tipo de carbono formado al quemarse es
menos duro que el formado por los primeros. Las características básicas pueden ser alteradas
de acuerdo con el servicio, pues el producto final puede presentarse bajo la forma de aceite
mineral puro, compuesto, con aditivos o aceites emulsionables.
c. Aromáticos: A continuación se muestran algunas marcas de aceites que pueden ser utilizados
en unidades de lubricación para los sistemas neumáticos:
Humedad relativa
A excepciones de condiciones atmosféricas extremas, como una repentina caída de la temperatura,
el aire atmosférico no se saturara nunca. El coeficiente entre el contenido real de agua y el del punto
de condensación se llama humedad relativa y se indica en porcentaje.
Cantidad real de agua
Humedad relativa = × 100 (9.13)
Cantidad de saturación
258 Potencia fluida
PW
W = 0.622 (9.15)
Pa
donde:
Pa = Presión que ejerce el aire seco
Pw = Presión que ejerce el vapor de agua sobrecalentado
Si:
Patm = Pw + Pa
Entonces:
PW
W = 0.622 (9.16)
Patm − PW
donde las presiones de la ecuación (9.16) están evaluadas a la temperatura del punto rocío (Td).
Si las presiones se evalúan a una temperatura T, que depende del estado actual de saturación del
agua, entonces la ecuación (9.16) se modifica como:
CAPÍTULO 9 Neumática 259
PW
WS = 0.622 s
(9.17)
Patm − PW
s
donde:
PW = presión que ejerce el vapor saturado de agua a una temperatura T.
s
Ws = razón de humedad a una temperatura T de saturación.
Si la humedad relativa (ecuación 9.13) se expresa en fracciones molares se tiene lo siguiente:
xW
φ= × 100 (9.18)
xW
s
de gas ideal:
(PWVW)/(RWTW)
φ= × 100
(PW VW )/(RWTW )
s s ws
PW
φ= × 100 (9.19)
PW
s
donde:
PW = presión del vapor de agua del estado actual evaluada con temperatura de rocío (Td)
PW = presión del vapor de agua saturada evaluada con temperatura del estado actual (T)
s
Ejemplo 9.11
Se tiene aire a temperatura de 25 °C con una humedad relativa φ = 65%, determine la cantidad de agua en g por 1 m3 de
volumen, para una presión atmosférica de: a) 14.696 psia y b) 13.8 psia.
Solución
a. A T = 25 °C = 77 °F, de las tablas de vapor de agua saturado a esas condiciones se lee:
PW = 0.45966 psia
s
Nota: este valor fue obtenido de las tablas de propiedades termodinámicas del agua, las cuales se consultaron en un libro
de termodinámica (Fuente: Thomas H. Kuehn, James W. Ramsey, James L. Threlkeld. Thermal environmental engineering; 3a. edición,
Prentice Hall).
• Pw se obtiene de despejar la ecuación (9.19):
Pw = φ × PW /100 = 0.65 × 0.45966 psia = 0.29876 psia
s
260 Potencia fluida
Ejemplo 9.12
Si 10 m3 de aire libre a 15 °C y humedad relativa de 65% se comprimen a 87 psig y la temperatura se modifica hasta alcanzar
los 25 °C determine la cantidad de agua condensada si la presión atmosférica es de 14.696 psi.
Solución
A T = 15 °C = 59 °F, de las tablas de vapor de agua saturado a esas condiciones se lee:
PW = 0.24735 psia
s
Nota: este valor fue obtenido de las tablas de propiedades termodinámicas del agua, las cuales se consultaron en un libro
de termodinámica (Fuente: Thomas H. Kuehn, James W. Ramsey, James L. Threlkeld. Thermal environmental engineering; 3a. edición,
Prentice Hall).
CAPÍTULO 9 Neumática 261
Nota: este valor fue obtenido de las tablas de propiedades termodinámicas del agua, las cuales se consultaron en un libro
de termodinámica (Fuente: Thomas H. Kuehn, James W. Ramsey, James L. Threlkeld. Thermal environmental engineering; 3a. edición,
Prentice Hall).
Como φ = 100%, entonces Pw = PW = 0.45966 psia.
s
Con la ecuación (9.16) se obtiene W:
PW 0.45966 psia
W = 0.622 = 0.622 = 0.00282 lbw /lba
Patm − PW 101.696 psia − 0.45966 psia
Con la ecuación de estado se puede obtener la densidad del aire seco ρ:
ma Pa
PaVa = maRaTa = = ρa
Va RaTa
262 Potencia fluida
P = Pa + PW ; Pa = P − PW
P − PW
ρa =
RaT
mw2 = 33.19885 g
La condensación es igual a la cantidad total de agua en el aire, menos el volumen que el aire comprimido puede absorber,
así se tiene que:
Agua condensada = mw1 − mw2 = 82.5944 g − 33.19885 g = 49.39555 g
Esta agua de condensación debe eliminarse antes de que se distribuya el aire comprimido, para evitar paros en los com-
ponentes así como efectos nocivos del sistema neumático.
30 30
20 20 80 psig
g
psi
60
15 15 60 psig
sig
40 p
10 10 40 psig
sig
20 p
5 5 20 psig
0 0
0 5 00 1 000 1 500 2 000 2 500 3 000 0 5 00 1 000 1 500 2 000 2 500 3 000
Velocidad en la Velocidad en la Figura 9.24 Gráficas de
flecha en RPM flecha en RPM operación de un motor
neumático.
Ejemplo 9.13
Solución
T×N 20
Se sabe que: Pot = por tanto despejando T se obtiene: 80 psig P = 92 psig
63 025
0
0 5 00 1 000 1 500 2 000 2 500 3 000
Ejemplo 9.14
Si un motor neumático opera a 2 100 rpm y en la flecha se desarrolla un torque de 19 lbf · in, determine aproximadamente la
cantidad de aire en scfm que consume el motor.
Solución
Con las condiciones dadas de la gráfica (figura 9.26a) se obtiene P = 87 psig.
264 Potencia fluida
De la segunda gráfica (figura 9.26b) con la velocidad N = 2 100 rpm y P = 87 psig, se obtiene el flujo de 22.8 scfm.
30 30
sig
40 p
10 40 psig 10
sig
20 p
5 20 psig 5
0 0
0 5 00 1 000 1 500 2 000 2 500 3 000 0 5 00 1 000 1 500 2 000 2 500 3 000
Velocidad en la flecha en RPM Velocidad en la flecha en RPM
a) b)
Con frecuencia, se requiere que un pistón avance y se retraiga a diferentes velocidades y fuerzas,
provocando un efecto en el consumo de aire en el cilindro. Por lo tanto, muchas de las veces, el
consumo del aire debe ser configurado individualmente tanto para el avance como para el retro-
ceso. Además, el número de ciclos para el avance puede ser diferente al de retroceso, esto está en
función de la velocidad del pistón. Simplemente en el promedio del número de ciclos del pistón
en resumen, el tiempo de avance y el de retroceso no deberá ser considerado como la única forma
de cálculo exacto para el consumo total de aire actual. El consumo de aire en cada dirección de la
carrera deberá ser calculado por separado, mientras se ignora el tiempo de llenado; solamente se
resolverá para los picos de flujo en cada dirección.
Ejemplo 9.15
Determine la cantidad de aire libre en scfm que requiere un pistón de simple efecto si tiene un diámetro de 1.25 in y una
carrera de 5.8 in, desarrollando 56 ciclos por minutos a una presión de 90 psig, presión atmosférica de 13.8 psi.
Solución
Para utilizar la ecuación (9.20) se requiere:
π 2 π 1 ft 2
Ae = de = (1.25 in)2 = 1.2272 in2 × = 0.0085 ft2
4 4 12 in
1 ft
X = 5.8 in × = 0.4833 ft
12 in
P1 = 13.8 psia
P2 = 90 psi + 13.8 psi = 103.8 psia
P2 103.8 psia
RC = = = 7.5217
P1 13.8 psia
Sustituyendo:
Q sefec = Ae · X · NC · RC = 0.0085 ft2 × 0.4833 ft × 56 ciclos/min × 7.5217
Q sefec = 1.7303 ft3/min = 1.7303 scfm
Ejemplo 9.16
Un compresor de aire entrega un flujo de 14 scfm, a 117 psig. Determine el número de ciclos para un cilindro de doble efecto
si tiene un diámetro de 2 in y desarrolla un carrera de 4.5 in; considere presión atmosférica de 13.75 psi.
Solución
Para utilizar la ecuación (9.21) se requiere:
π 2 π 1 ft 2
Ae = de = (2 in)2 = 3.1416 in2 × = 0.0218 ft2
4 4 12 in
266 Potencia fluida
1 ft
X = 4.5 in × = 0.3750 ft
12 in
P1 = 13.75 psia
P2 = 117 psi + 13.75 psi = 130.75 psia
P2 130.75 psia
RC = = = 9.5091
P1 13.75 psia
Sustituyendo:
Q defec 14 ft3/min
NC = =
2 · Ae · X · RC 2 × 0.0218 ft2 × 0.3750 ft × 9.5091
NC = 90 ciclos/min
F carga = FL
Para el cálculo de la velocidad de avance, así como el flujo de aire libre consumido se tiene:
X
Vav = (9.24)
tav
Q av = AeVavRCav (9.25)
Analizando para retroceso, la presión dentro del cilindro es:
FLret
Pret = (9.26)
Aefec
Para el cálculo de la velocidad de retroceso, así como el flujo de aire libre consumido se tiene:
X
Vret = (9.27)
tret
Ejemplo 9.17
Un cilindro de doble efecto tiene un diámetro de 3.25 in, diámetro del vástago 1.5 in y una carrera de 26 in; mientras arrastra
una carga de 570 lbf en el avance, en un lapso de tiempo de 2.5 segundos y una carga en el retroceso de 656 lbf en un lapso de
tiempo de 4 segundos. Determine el flujo de consumo de aire libre por el cilindro en scfm y m3/h, si la presión atmosférica
es de 13.9 psi.
Solución
Hacer el análisis para el avance y retroceso: determinar las presiones de avance y retroceso, las relaciones de compresión, las
velocidades y las áreas de empuje del aire comprimido.
• Áreas:
π 2 π 1 ft 2
Ae = de = (3.25 in)2 = 8.2958 in2 × = 0.0576 ft2
4 4 12 in
π 2 π 1 ft 2
Av = dV = (1.5 in)2 = 1.7672 in2 × = 0.0123 ft2
4 4 12 in
• Para el avance:
Presión del cilindro (ecuación 9.23):
FL 560 lbf
Pav = = = 67.40 lbf /in2 = 67.40 psig
Ae 8.2958 in2
1m 3
60 min
Q av = 17.5186 ft3/min × × = 29.7872 m3/h
3.28 ft 1h
1m 3
60 min
Q ret = 12.1149 ft3/min × × = 20.5992 m3/h
3.28 ft 1h
Flujo del compresor y tamaño del tanque receptor c. La cantidad de humedad por día que puede ser reci-
bida por el sistema neumático si un secador de aire se
9.30 Aire con un flujo de 32 cfm es enviado hacia un tanque instala para enfriar el aire comprimido a una tempe-
con una temperatura de 98.5 °F y presión de 125 psi; si la ratura de 41 °F.
presión atmosférica es 13.82 psi con una temperatura de 9.38 ¿Qué presión de descarga del compresor se requiere para
88 °F, determine la cantidad de flujo de aire libre en cfm que el 87% de la humedad sea removida por un interen-
que desarrolla el compresor. friador? El compresor recibe aire saturado a 95 °F de la at-
R: Q 1 = 315.392 scfm mósfera y el interenfriador regresa el aire comprimido de
9.31 Determine el tamaño del tanque receptor para que ali- nuevo a 95 °F.
mente de aire a un sistema neumático que consume
17 scfm por lapsos de tiempo de 10 min, entre un intervalo Intervalo de flujo de aire en válvulas
de presión de 128 psi y 105 psi.
9.39 Aire a 105 °F pasa a través de orificio cuyo diámetro es de
R: V T = 55.29 gal
0.75 in, teniendo una constante de capacidad de flujo de 8.
9.32 Determine el tamaño del tanque receptor para que ali-
Si en el flujo se genera en contra una presión de 122 psig,
mente de aire a un sistema neumático que consume
¿cuál es el máximo flujo de aire en unidades de scfm?
17 scfm por lapsos de tiempo de 10 min, entre un inter-
9.40 Una válvula de control de flujo es instalada en un sistema
valo de presión de 128 psi y 105 psi, si el compresor en-
neumático dejando pasar 700 m3/h de aire estándar. La
trega un flujo de aire libre de 9 scfm.
válvula genera una presión absoluta en contra de 450 kPa y
R: V T = 26.019 gal
una caída de presión absoluta a su salida de 190 kPa. ¿Está
9.33 Se utiliza aire con un flujo de 1.2 m3/min de un tanque
la válvula regulando el flujo? ¿De cuánto es la constante de
receptor a 42 °C y presión manométrica de 1 200 kPa. Si la
capacidad de flujo?
presión atmosférica es de 95.1 kPa y su temperatura es de
22 °C, determine la cantidad de flujo de aire libre en cfm Requerimiento de flujo en los actuadores
que desarrolla el compresor. neumáticos
9.34 Cambie los datos de los ejercicios 9.31 y 9.32 al sistema
internacional y resuélvalos. 9.41 Un cilindro de efecto simple tiene un diámetro de 2.45 in
y una carrera 13 in, opera a 110 psig y desarrolla 31 ciclos
Requerimiento de potencia de un compresor por minuto. Calcule el consumo de aire en scfm.
9.42 Un cilindro de efecto simple tiene un diámetro de 5.95 cm
9.35 Determine la potencia real requerida para que el compre- y una carrera de 31 cm y opera a una presión manométrica
sor entregue un flujo de aire de 60 scfm, a una presión de de 715 kPa, desarrollando 32 ciclos por minuto. Determi-
128 psi. Si la eficiencia mecánica del compresor es del 71% ne el consumo de aire en m3/h.
y la presión atmosférica es de 720 mm Hg. 9.43 Un cilindro de efecto doble tiene un diámetro de 5.2 cm
R: Potfreno = 16.934 HP y una carrera 220 mm y opera a una presión manométrica
9.36 Determine la presión de operación o salida del compre- de 625 kPa, desarrollando 68 ciclos por minuto. Deter-
sor con los siguientes datos: a) con la potencia actual re- mine el tiempo que toma el consumo de 120 m3 de aire
querida para manipular 21 kW, b) con una eficiencia del atmosférico estándar.
compresor de 74%, c) para que el compresor entregue 9.44 Un pistón de efecto doble tiene un diámetro de 2.2 in y
4.2 m3/min de aire estándar y d) con una presión absoluta una carrera de 13 in, desarrollando 208 ciclos por minuto
de entrada al compresor de 95.1 kPa. y utilizando aire a 100 psig. Determine el flujo de aire en
R: P2 = 472.328 kPa scfm que el pistón desarrolla, despreciando el área efectiva
y considerando temperatura constante.
Remoción de la humedad del aire
9.45 Un motor neumático de paletas tiene un volumen de des-
9.37 Un compresor desarrolla 51 scfm de aire a 128 psig hacia plazamiento de 5 in3/rev y opera a 1 250 rpm, a una pre-
un sistema neumático. El aire de la atmósfera que entra al sión de 120 psig. Determine el flujo de consumo de aire
compresor está saturado a 83 °F. Si el compresor opera 12 en scfm y la potencia de salida en HP, considerando que se
horas al día, determinar: mantiene a temperatura constante.
a. La cantidad de in3 de humedad desarrollada por el 9.46 Un motor neumático de paletas tiene un volumen de
compresor hacia el sistema neumático por día. desplazamiento de 98 cm3/rev y opera a 1 650 rpm a una
b. La cantidad de humedad por día que se recibirá por presión manométrica de 780 kPa. Determine el flujo de
el sistema neumático si se instala un interenfriador consumo de aire estándar en m3/h y la potencia de sali-
para enfriar el aire comprimido para respaldar una da en kW, considerando que se mantiene a temperatura
temperatura de 82 °F. constante.
CAPÍTULO 9 Neumática 271
Alimentación de aire
Pistón de aire
Aire
Pistón hidráulico
Válvula check 1
Aceite
Tanque o depósito de aceite
Capítulo 10
Diseño de circuitos neumáticos
10.1 Simbología
El funcionamiento de los sistemas que utilizan aire a presión como medio de transmisión de ener-
gía se representa mediante esquemas que utilizan símbolos normalizados de uso general; a veces
se emplean también símbolos no normalizados, pero al tratarse de componentes de uso frecuente,
en la práctica el técnico o ingeniero especializado los interpreta sin ninguna dificultad. Tales sím-
bolos poseen la ventaja de que son comunes en más de un 90% a los utilizados en los sistemas
hidráulicos, ya que es similar la función que cumplen los elementos que representan.
El objetivo de todo proyecto neumático es lograr que se satisfagan a través de este medio las ne-
cesidades requeridas en un determinado proceso. Para ello será preciso mostrar el desarrollo de la
secuencia completa del ciclo a través de las diferentes fases o etapas que se requieren, entendiendo
que se pueden aplicar métodos por experiencia (intuitivamente) o de forma sistematizada.
Para diseñar el circuito será necesario una fase previa en la cual se elaborará primero un es-
quema del mecanismo donde se muestre el trabajo a desarrollar por cada uno de los actuadores o
elementos de trabajo; después se representará la secuencia o el orden de movimientos a través del
cuadro o diagrama correspondiente y, a continuación, se desarrollará el circuito neumático preciso
con los símbolos correspondientes.
Para representar los esquemas neumáticos se emplearán generalmente símbolos normalizados
de uso universal. Estos símbolos muestran de una forma muy simple la función que cada uno de
los elementos cumple en el circuito. Los principios de simbolización utilizada en los esquemas
de transmisiones neumáticas han sido establecidos por la norma ISO 1219 y ANSI Y32.10.
Las figuras 10.1 a 10.7 que se muestran a continuación están divididas en grupos según la
función que cumplen los distintos elementos. A su vez, se indican también símbolos no norma-
lizados aún, pero de uso corriente en la práctica, y lo suficientemente representativos como para
identificar a través de ellos la función que desempeñan. También se recomienda ver la simbolo-
gía en la sección 4.1.
Unidad de mantenimiento
Unidades de mantenimiento
Purga de
Filtro
condensados
2
Lubricador Regulador
de presión
Figura 10.1 Símbolos 1 3
Eléctrico
4 2
2
Válvula distribuidora de 3/2 Accionamiento con simple
Válvula distribuidora debobina
5/2 vías
vias normalmente cerrados
Accionamiento con doble bobina 5 3
1 3
1
2
Combinado 4 2
Válvula distribuidora de 3/2 Válvula distribuidora de 5/3 vías
vias normalmente abiertas pFuncionamiento
centro cerrado con doble pilotaje
1 3
y accionamiento manual auxiliar
5
1
3
Figura 10.2 Símbolos
Símbolos para válvulas distribuidoras (1) Métodos
Símbolo de accionamiento
de válvulas direccionales(2)
(2) de válvulas direccionales.
VálvulaPulsador
distribuidora de 2/2 vias Accionamiento neumático indirecto (servopilotado)
1
Palanca de enclavamiento
Eléctrico
Pedal 2
Válvula distribuidora de 3/2 Accionamiento con simple bobina
vias normalmente cerrados
Mécanico Accionamiento con doble bobina
1 3
Retorno por muelle
Rodillo abatible
Símbolos para válvulas distribuidoras (1) Métodos de accionamiento (2) Figura 10.3 Símbolos
Métodos de accionamiento (1) de elementos de mando.
4 2
2
12
3 5 3
1
1
2 4 2
12 10 14 12
5 3
1 3
1 Figura 10.4 Símbolos de
válvulas direccionales con
Ejemplos de válvulas distribuidoras diferentes activaciones.
Válvula de antirretorno
Contador neumático 12
Válvula reguladora de presión ajustable , tipo con con válvula 3/2 vias NC
descarga (las sobrepresiones se descargan)
1 3
Válvula de secuencia 14
Pilotaje externo
2
Válvula de secuencia
Pilotaje interno
Temporizador con 12
2 válvula 3/2 vías NC
Válvula de secuencia
1 3
combinada
Figura 10.6 Símbolos para
válvulas de control de presión 12 1 3
y válvulas de conteo y tiempo. Válvulas de presión Silenciador
En la electricidad, una corriente de 1 000 mA crea sobre una resistencia de 0.001 kΩ una ten-
sión de 1 V. Esto se cumple bien sea desde 101 V a 100 V o desde 5 V a 4 V. En cambio, una caída de
presión a través del mismo objeto y con el mismo flujo, puede variar con la presión inicial y también
con la temperatura, debido a que el aire es un fluido compresible.
Para definir uno de los cuatro datos interrelacionados que han sido mencionados, a partir de
los otros tres, se necesita el diagrama que se muestra en la figura 10.8. El triángulo en la esquina
inferior derecha marca el intervalo del flujo a velocidad “sónica”, es decir, cuando el flujo del aire
alcanza una velocidad próxima a la velocidad del sonido. En este caso, el caudal ya no se puede
incrementar independientemente de la diferencia de presión que puede existir entre la entrada y la
salida. Como puede verse en la figura 10.8, las curvas, en esta zona, caen de forma vertical.
Flujo sónico
3
Ejemplo 10.1
Se conoce la presión antes de pasar a través de una sección de 6 bar. Al pasar el flujo a través de esta sección se genera una
caída de presión de 1 bar, dicha sección tiene un diámetro de 3/32. Determine el flujo de aire libre.
Solución
Utilizando la figura 10.8, se sigue la curva que parte de 6 bar hasta que corta la horizontal del nivel de presión de 5 bar. Desde
este punto, se sigue la línea a trazos que baja verticalmente hasta la escala de flujo, en la que se obtiene un valor aproximado
de 54 L/min. Esta situación concreta define lo que se llama flujo de aire libre o flujo estándar (Q 1), un valor encontrado en
los catálogos para una rápida comparación de la capacidad de flujo de otras válvulas.
El flujo obtenido en este diagrama es para un elemento (válvula, racor, tubería, etc.) con una sección equivalente “AS” de 1
mm2. Si el elemento que se analiza tiene 3/32 in de diámetro se debe convertir a mm y en seguida obtener el área como sigue:
3 25.4 mm
d= in = 0.09375 in = 2.38125 mm
32 1 in
π 2
A= d
4
π
A= (2.38125 mm)2 = 4.453 mm2
4
Por lo tanto el flujo será de 4.453 veces mayor. En este caso será: 4.453 × 54 = 240.462 L/min de aire libre.
276 Potencia fluida
Ejemplo 10.2
Ahora se tiene una válvula neumática con una sección de 12 mm2, una presión de alimentación de 7 bar y un consumo de
600 L/min de aire libre; determine la presión de salida en la válvula.
Solución
Para un flujo de 600 L/min en una sección de 12 mm2 de sección equivalente le corresponden 50 L/min para 1 mm2. Se di-
vide 600 entre 12, basado en este dato ya que en el diagrama se trabaja con una sección equivalente de 1 mm2. Ahora se sigue
la curva que comienza en 7 bar hasta que corta con la línea vertical de 50 L/min de aire libre (Q 1). A partir de este punto, se
sigue la línea horizontal hasta la escala de presión y se obtiene un valor aproximado de 6.3 bar.
Cuando se requiere un cálculo más exacto que el obtenido en el diagrama de la figura 10.8, el flujo
puede ser calculado con alguna de las fórmulas siguientes.
La ecuación para obtener la velocidad del sonido en el aire tomando en cuenta la temperatura
es la siguiente:
C= KRT (10.1)
donde:
C = velocidad del sonido
K = coeficiente politrópico, para el aire = 1.41
T = temperatura del aire o gas a analizar
R = constante particular de un gas; para el aire = 0.288 kJ/(kg K), que surge de:
R U
R=
PM
donde:
PM = peso molecular del aire = 28.92 kg/kmol
RU = constante universal de los gases = 8.3447 kJ/(kmol K)
El número de Match es un parámetro adimensional que compara la velocidad del gas con la
velocidad del sonido y permite determinar el tipo de flujo. Para obtenerlo se utiliza la siguiente
ecuación:
V
Ma = (10.2)
C
donde:
Ma = número de Match
V = velocidad del aire o gas a analizar
C = velocidad del sonido que se puede obtener con la ecuación (10.1).
Si el número de Match es:
Ma < 0.9, el flujo es subsónico
0.9 ≤ Ma ≤ 1.0, el flujo es sónico
1.02 ≤ Ma ≤ 1.3, el flujo es transónico
Con la siguiente ecuación se determina si se genera un flujo sónico o subsónico basado en las
presiones:
K
P0 K−1 K−1
= 1+ M 2
a
P 2
K−1
K−1 P0 K
1+ Ma2 =
2 P
CAPÍTULO 10 Diseño de circuitos neumáticos 277
K−1
K−1 P0 K
M = 2
a
−1
2 P
K−1
2 P0
Ma = K
−1 (10.3)
K−1 P
donde:
Ma = número de Match
K = coeficiente politrópico
P0 = presión absoluta inicial o sin pérdidas o caídas de presión
P = presión obtenida o con pérdidas o caídas de presión
Ejemplo 10.3
Determine el flujo de aire libre o nominal si se tiene una presión manométrica de trabajo de 7 bar y a la salida de la válvula
genera una presión manométrica de 6.3 bar en una sección de 12 mm2.
Solución
Con la ecuación (10.3) se obtiene el número de Match para poder determinar el tipo de flujo a través de la válvula y calcular
el flujo nominal:
Patm = 1.013 bar
Po = 7 bar + 1.013 bar = 8.013 bar
P = 6.3 bar
1.41 − 1
2 8.013 bar
Ma = 1.41
−1
1.41 6.3 bar
Ma = 0.3205509
Con base en este resultado en el número de Match, el flujo que presenta en la sección es subsónico dado que Ma < 0.9.
Considerando que la velocidad del sonido estándar es 340 m/s y con la ecuación (10.2) se obtiene la velocidad prome-
dio como sigue:
V
Ma = ; V = MaC
C
V = (0.3205509)(340 m/s)
V = 108.987 m/s
Ahora se determina el flujo de aire comprimido con la velocidad y el área.
A = 12 mm2 y V = 108.987 m/s
Q 2 = VA
m 1 m2 60 s 1 000 L
Q 2 = 108.987 (12 mm2)
s 1 000 000 mm2 1 min 1 m3
L
Q 2 = 78.47
min
278 Potencia fluida
L 8.013 bar
Q 2 = 78.47
min 1.013 bar
L
Q 1 = 620.711
min
(Continuación)
Ejemplo 10.4
Un compresor entrega 100 scfm de aire a través de una tubería cédula 40 con un diámetro de 1 in. Si es recibido a una presión
de 150 psi, determine la pérdida de presión para una tubería cuya longitud es de 250 ft.
Solución
Primero se obtiene la relación de compresión:
Ptubería 150 + 14.696
RC = =
Patm 14.696 psia
RC = 11.20685
En seguida se obtiene el valor de d 5.31 de la tabla 10.1:
d 5.31 = 1.2892
Finalmente, utilizando la fórmula de Harris para una tubería cédula 40 (ecuación 10.6) se determina la pérdida de presión.
2
ft
(0.1025)(250 ft) 100 min
3
0.1025 LQ 2
Hf γ = =
3 600(RC)d 5.31 (3 600)(11.20685)(1.2892)
Hf γ = 4.9267 psi
Las pérdidas también se pueden determinar a través del factor de fricción (ƒ).
A continuación se muestran diferentes formas para calcular el factor de fricción. Entre 1938 y
1939 Colebrook propuso la siguiente ecuación para el cálculo del factor de fricción:
1 12 ε 2.51
= −2 log + (10.7)
f 3.7 d Re f
En 1975, Altshul et al. (1987) simplificó la fórmula de Colebrook (1938-1939), misma que
después fue modificada por Tsal (1987). La ecuación de Altshul-Tsal para el cálculo del factor de
fricción es:
12 ε
0.25
68
f' = 0.11 + (10.8)
d Re
donde:
si f' ≥ 0.018, f = f'
(10.9)
si f' < 0.018, f = 0.85 f' + 0.0028
280 Potencia fluida
f' = 0.0308346
Como f' ≥ 0.018, entonces el factor de fricción f = f'
f = 0.0308346
Finalmente, con la ecuación de Darcy-Weisbach:
L V 2
Hf = f (10.11)
d 2g
se obtiene:
L V 2 250 ft (277.696 ft/s)2
Hf = f = 0.030835 × 12 in/ft
d 2g 1.049 in 2 × 32.2 ft/s2
Hf = 105 594.938 ft
Si γ = 0.075 lbf /ft3, entonces:
Hf γ = 105 594.938 ft × 0.075 lbf /ft3 = 7 919.620 lbf /ft2
1 ft2
Hf γ = 7 919.620 lbf /ft2 ×
144 in2
Hf γ = 54.997 lbf /in2 basado en aire libre
Como dentro de la tubería se tiene aire presurizado, el valor de Hf γ se corrige al dividirlo entre
el valor de la relación de compresión:
54.997 lbf /in2
Hf γ =
11.20685
Hf γ = 4.9074 lbf /in2 basado en aire presurizado.
Si se instala una tubería de ¾ de pulgada en lugar de la de 1 pulgada, la pérdida de presión es
igual a 17.756 psi. Este valor representa un 360% en el incremento de la pérdida de presión, lo cual
señala la necesidad de medir adecuadamente los tubos neumáticos.
CAPÍTULO 10 Diseño de circuitos neumáticos 281
Las pérdidas por fricción en los accesorios neumáticos pueden ser calculadas utilizando la
fórmula de Harris (ec. 10.4) si se conocen las longitudes equivalentes de los accesorios, donde el
término L en dicha fórmula representa la longitud equivalente total la tubería, incluyendo los ac-
cesorios. En la tabla 10.2 se proporcionan los valores de longitud equivalente en ft para diferentes
válvulas y accesorios. Si no se conocen las longitudes equivalentes, se puede utilizar la ecuación de
Altshul-Tsal (ecuación 10.8) para determinar las pérdidas de presión.
Te (a través de línea recta) 0.50 0.70 1.10 1.50 1.80 2.20 3.30
Ejemplo 10.5
Un compresor entrega 110 scfm de aire a través de una tubería de cédula 40, con un diámetro de 1.25 in. Si es recibido a una
presión de 125 psi, determine la pérdida de presión para una tubería cuya longitud es de 250 ft y si la presión atmosférica
es 14.3 psia; además, tiene dos válvulas de compuerta, 3 válvulas de globo, 5 Ts en el trayecto de la tubería (en línea recta),
4 codos de 90° y 6 codos de 45°.
Solución
Obteniendo la relación de compresión:
Ptubería 125 + 14.3
RC = =
Patm 14.3 psia
RC = 9.741258
La longitud total equivalente del tubo es:
L = 250 + 2(0.74) + 3(38.6) + 5(1.80) + 4(3.50) + 6(1.60)
L = 250 + 1.48 + 115.8 + 9 + 14 + 9.6 = 399.88 ft
Sustituyendo en la fórmula de Harris (ec. 10.6) se obtiene la respuesta:
2
ft
(0.1025)(399.88 ft) 110 min
3
0.1025 LQ 2
Hf γ = =
3 600(RC)d 5.31 (3 600)(9.741258)(5.5304)
Hf γ = 2.557 psi
282 Potencia fluida
Las pérdidas de presión para la longitud de la tubería serían de 1.598 psi; al utilizar válvulas y accesorios son de un 60%
más que las pérdidas de presión en un solo tubo. Esto muestra que las válvulas y accesorios también deben ser adecuados al
tamaño, para evitar pérdidas excesivas de presión.
Utilizando las ecuaciones (10.7) a (10.11), considerando que la rugosidad (ε) promedio es de 0.0005 ft se soluciona el
ejemplo anterior como sigue:
• Velocidad:
4 110 minft3
Q1 4Q 1 144 in2 1 min
V= = = × ×
A πd 2 π(1.38 in)2 1 ft2 60 s
V = 10 590.272 ft/min = 176.504 ft/s
• Número de Reynolds:
min ft
Re = 8.56 Vd = 8.56 × 10 590.272 × 1.38 in
ft/in min
Re = 125 100.765
• Factor f':
12 ε 12 in/ft × 0.0005 ft
0.25 0.25
68 68
f' = 0.11 + = 0.11 +
d Re 1.38 in 125 100.765
f' = 0.02909046
Como f' ≥ 0.018, entonces el factor de fricción f = f' = 0.02909046.
• Con la ecuación de de Darcy-Wesbach:
L V 2 399.98 ft (176.504 ft/s)2
Hf = f = 0.02909046 × 12 in/ft
d 2g 1.38 in 2 × 32.2 ft/s2
Hf = 48 945.682 ft
Finamente, si γ = 0.075 lbf /ft3, entonces:
1 ft2
Hf γ = 48 945.682 ft × 0.075 lbf /ft3 = 3 670.962 lbf /ft2 ×
144 in2
Hf γ = 25.493 lbf /in2 basado en aire libre.
Como dentro de la tubería se tiene aire presurizado, el valor de Hf γ se corrige al dividirlo entre el valor de la relación de
compresión:
24.493 lbf /in2
Hf γ =
9.741258
Hf γ = 2.6170 lbf /in2 basado en aire presurizado.
Con el ejemplo 10.6 se pretende presentar las posibilidades de representación más utilizadas.
t2
Unidad de transferencia de producto
t3 B+
B
a0 a1
Entrada de productos
d1 D-
t1 Remoción y transporte
b0
Unidad de
remoción y
D apilamiento
Figura 10.9 Esquema para
Unidad de elevación A b1 el ejemplo 10.6.
Ejemplo 10.6
Paquetes que llegan por una correa transportadora de rodillos son levantados y empujados por el vástago del cilindro neu-
mático hacia otra correa transportadora como se muestra en la figura 10.9. Debido a las condiciones de proyecto, el vástago
del segundo cilindro sólo podrá retornar después de que el vástago del primero haya retornado.
Formas de representación
a. Secuencia cronológica
El vástago del cilindro A avanza y eleva el paquete. El vástago del cilindro B avanza y empuja el paquete hacia la correa II.
El vástago del cilindro A retorna a su posición inicial. Por último, el vástago del cilindro B retorna a su posición inicial.
b. Notación en forma de tabla
c. Indicación vectorial
En la indicación vectorial se representan los movimientos de los elementos de trabajo con flechas. Si la flecha va de
izquierda a derecha indica que el elemento de trabajo sale, mientras que si va de derecha a izquierda significa que el
elemento de trabajo retrocede.
Avance Retroceso
Cilindro A Cilindro B Cilindro A Cilindro B
d. Indicación o representación algebraica
Este método utiliza signos para la representación de los movimientos de los elementos de trabajo donde tienen el si-
guiente significado:
Avance + Retroceso −
Cilindro A + Cilindro B + Cilindro A − Cilindro B −
A lo anterior se le conoce como secuencia de movimientos.
284 Potencia fluida
Diagramas de movimientos
a. Diagrama espacio-fase (o trayecto-paso)
Se representa la secuencia de movimientos de un elemento de trabajo, llevando al diagrama los
movimientos y las condiciones operacionales de los elementos de trabajo como se muestra en la
figura 10.10. Esto se hace a través de dos coordenadas, una representa el trayecto de los elementos
de trabajo y la fase o el paso (diagrama trayecto-paso).
1 2 3 4 5
Avance
Cilindro A
Retroceso
Si existen diferentes elementos de trabajo para un mando, éstos serán representados de la mis-
ma forma en una cuadrícula y en cada diseño será interpuestos unos debajo de los otros, para cada
comportamiento a través de la fase o pasos (o también etapas), véase figura 10.11. De la primera
fase o paso cero hasta la fase o paso 1 el vástago del cilindro A avanza de la posición final trasera
hacia la posición final delantera, siendo que ésta es alcanzada en el paso o fase 1 por el cilindro B.
A partir de la fase 3, el vástago del cilindro A retorna y en la siguiente fase alcanza la posición final
trasera en el paso o fase 4 del cilindro B.
Fase
0 1 2 3 4=0
1
Cilindro A
0
1
b. Diagrama espacio-tiempo
En este diagrama el trayecto de una unidad constructiva se diseña en función del tiempo, contra-
riamente al diagrama espacio-fase o paso. En este caso, el tiempo es un dato y representa la unión
cronológica en la secuencia, anteriormente descrita, entre los mismos elementos de trabajo.
CAPÍTULO 10 Diseño de circuitos neumáticos 285
Cilindro A
0
1
Cilindro B
Fase
0 1 2 3 4 5 6
Activada 1
a1 a1
Desactivada Figura 10.13 Diagrama
0 de mandos de una válvula.
Ejemplo 10.7
A
Entrada
de productos Unidad de reservas
Figura 10.14 Diagrama del esquema de un transporte y ensamble de productos.
286 Potencia fluida
1V2 4 2 2V1 4 2
14 12 14 12
5 3 5 3
1V1 2 1 1
1 1 2
2S1 2
1 3 2
1S2 2 1S3 2 1S0
1S1 1 3
1 3
1 3 1 3
1A1
F=0
1V3
100%
100%
1V2
activa la válvula direccional 5/2 vías, llamada 1V1, provocando que el pistón de doble efecto salga
5
1
3
hasta el final de su carrera; la velocidad alcanzada por el cilindro dependerá del ajuste de la válvula
2 2
de control de flujo 1V2. Para lograr que el cilindro retroceda se tiene que activar la válvula direc-
1 3 1 3 cional 3/2 vías, llamada 1S1, y de esta manera el cilindro retrocederá hasta su carrera final mientras
1S2 1S1
que la velocidad alcanzada en esta secuencia se controla con la válvula de control de flujo 1V3.
El circuito de la figura 10.16 puede ser cambiado a un circuito semiautomático utilizando una
Figura 10.16 Circuito válvula direccional 3/2 vías activada por botón NC que realice la función de arranque; después,
neumático accionado de
forma manual en el avance y para el retroceso del cilindro se utiliza una válvula direccional 3/2 vías activada por rodillo NC y el
retroceso. circuito quedaría como se muestra en la figura 10.17.
CAPÍTULO 10 Diseño de circuitos neumáticos 287
1A1 1S1
F=0
1V3
100%
100%
1V2
1V1 4 2
5 3
1
2 2
1 3 1 3
1S1 Figura 10.17 Circuito
semiautomático.
Como ejercicio intercale la nomenclatura para las válvulas y elementos de trabajo de la figura
10.17.
Descripción de un circuito básico 3
Realizando la secuencia de A+ A− con una válvula de arranque colocada en formato “Y” con una
válvula activada por rodillo, el retroceso será automático al activar un rodillo (véase figura 10.18).
Surgirá un problema si la válvula 2 no está desactivada cuando el cilindro alcance el final de su
carrera, ya que el cilindro no retrocedería. La válvula 2 es incapaz de conmutar la válvula 3 mientras
la señal opuesta procedente de la válvula 1 permanezca. Una válvula biestable sólo puede ser con-
mutada mediante una señal de pilotaje, cuando ha desaparecido la señal de pilotaje opuesta como
se muestra en la figura 10.18.
F=0 F=0
2 1 2 1
100%
100%
100%
100%
4 2 4 2
3 3
2 2 5 3 4 5 3
1 1
1 2 1 2
1 3
m0 2 2
2
1 3 1 3
2
1 3 1 3
1 3
Figura 10.18 Circuito
neumático semiautomático
para la secuencia A+ A−.
Si el cilindro debe retroceder incondicionalmente tan pronto como alcance el punto final de la
carrera, una solución simple sería transformar la señal de la válvula en un impulso (señal momen-
tánea). También, en la figura 10.18, se colocó una válvula de simultaneidad para hacer la misma
función.
Carreras repetitivas (repetición indefinida de la carrera)
Mediante la detección en ambos extremos de la carrera con válvulas accionadas por rodillos y usán-
dolas para conmutar la válvula principal 5/2 biestable 3 (conocida como de memoria), el cilindro
será recíproco (él mismo produce las señales para su propio control del movimiento), como se
muestra en la figura 10.19. Con una válvula activada por botones m0 conectada en serie con la
válvula accionada por rodillo número 2 (inicio de carrera), el cilindro parará de realizar ciclos repe-
titivos si se desactiva m0, pero lo hará después de volver siempre a su posición de vástago retraído.
288 Potencia fluida
F=0
2 1
100%
100%
4 2
3
2 2 5 3
1
1 2
1 3
m0 2
1 3
m0 a1 b1 a0 b0
Como ahora se tienen codificadas las válvulas de finales de carrera de acuerdo con su secuencia,
no es necesario dibujar el circuito como un mapa, sino con cada uno de sus elementos mostrados
en sus emplazamientos físicos reales, cerca de los cilindros o indicándolas con números.
1 2 3 4 5 6 7=1
1
Actuador A
0
1
Actuador B
0
1
Actuador C
Figura 10.21 Diagrama
0 espacio-fase de la secuencia
A+ B+ B− A− C+ C−.
290 Potencia fluida
Ahora se deben localizar, en la secuencia, las señales que inciden sobre una misma válvula di-
reccional y añadirlas, también de forma gráfica, al diagrama anterior (diagrama de mandos), como
se muestra en la figura 10.22. Considerando las posiciones de inicio se tiene lo siguiente:
• Para el arranque del elemento de trabajo A, las válvulas direccionales activadas por rodillo c0 y
b0 dan una señal neumática.
• Para el arranque del elemento de trabajo B, observando el diagrama de espacio-fase, entran
señales de las válvulas direccionales a1 y b1.
• Para el arranque del elemento de trabajo C, las válvulas direccionales activadas por rodillo a0 y
c1 dan una señal neumática.
Una vez representadas las señales en el diagrama se debe observar, con especial atención, el
momento en que cada una de ellas aparece en el mismo, como se muestra en la figura 10.22. Si en
ese momento la señal anterior no está presente, no habrá problemas. Por el contrario, cuando una
señal aparece si está presente la que incide sobre la misma memoria, habrá problemas que serán
generados por la que está presente y no deja actuar a la que acaba de aparecer.
1 2 3 4 5 6 7=1
1
Actuador A
0
1
Actuador B
0
1
Actuador C
0
c0
b0
a1
b1
a0
Figura 10.22 Diagrama
espacio-fase junto a señales
de mando de la secuencia c1
A+ B+ B− A− C+ C−.
En la secuencia se puede observar que las dos señales que inciden sobre la válvula direccional
que mueve al elemento de trabajo A son permanentes entre sí, puesto que cuando aparece c0 está
presente b0 y cuando aparece b0 también está presente c0. En la válvula direccional que mueve al
elemento de trabajo B, no se tiene problemas con la señal a1, ya que ésta puede entrar libremente,
sin embargo, cuando actúa la señal b1 no puede conseguirlo debido a que a1 está presente. Por lo
tanto, en la válvula direccional sólo se tiene una señal permanente llamada también contrapresión.
En el mismo caso se tiene que analizar la válvula direccional del elemento de trabajo C y se observa
que a0 puede entrar libremente; sin embargo, cuando quiere hacerlo c1, no puede puesto que está
presente a0 generando también una contrapresión. Por lo tanto, para que esta secuencia funcione
de forma correcta, se debe solucionar el problema que presentan las cuatro señales permanentes
que se acaban de localizar.
X
X
En la figura 10.23 se muestra que de la formación de dos grupos resulta una memoria para
evitar la simultaneidad de señales de presión en pilotajes contrapuestos.
x x
x x
x x
En la figura 10.24 se muestra que de la formación de 3 grupos resultan dos memorias para
evitar la simultaneidad de señales de presión en pilotajes contrapuestos.
x x
x x
x x
x x
En la figura 10.25 se muestra que de la formación de cuatro grupos resultan tres memorias para
evitar la simultaneidad de señales de presión en pilotajes contrapuestos.
Método sistemático paso a paso
Es un método sistemático con el fin de evitar la simultaneidad de señales de presión en pilotajes
contrapuestos, utilizando válvulas biestables 3/2 vías como memorias. Debe empezarse a partir
de 3 memorias debido a que existe la probabilidad de que no arranque el sistema si se llegaran a
utilizar dos memorias o grupos o pasos.
Se deben formar grupos, evitando formar grupos del mismo elemento de trabajo.
• Número de grupos formados = número de memorias formadas
• Formación de líneas de alimentación = número de grupos formados.
En la figura 10.27 se muestra el diagrama de ensamble al utilizar el método paso a paso, donde
se debe respetar como mínimo utilizar 3 memorias (lo que es igual al mismo número de grupos
formados), donde se muestra que la última memoria se queda abierta alimentando el último grupo,
mientras que las demás deberán estar cerradas. El orden de colocación para la primera memoria y
su alimentación del puerto o vía A de la válvula direccional, va hacia el grupo número uno, mientras
que para la segunda memoria el puerto A de la válvula direccional se conecta en el segundo grupo y
así sucesivamente, excepto la última memoria o paso (véase figura 10.26 y figura 10.27).
x x
x x
x x
x
Grupo 1 x
x
Grupo 2 x
x
Grupo 3 x
A
z Y A
z Y A
Figura 10.27 En el ensamble P R z Y
para cuatro grupos se tienen P R
P R
cuatro memorias.
Cada vez que se alimente un grupo, éste tendrá que mandar una señal para quitar la memoria
del paso como se observa en la figura 10.27. Se puede observar que, por regla, si la memoria ali-
menta a un determinado grupo, el siguiente grupo quitará a la memoria que alimentaba al grupo
anterior, excepto la última memoria que será quitada por el primer grupo.
CAPÍTULO 10 Diseño de circuitos neumáticos 293
En ambos métodos se necesita saber cómo obtener el número de grupos de una secuencia de
funcionamiento como se muestra en el siguiente ejemplo:
1 2 3
A + B + B − A − C + C − Esta secuencia tiene 3 grupos
D −
Para realizar esto se debe comenzar agrupando las secuencias de cada elemento de trabajo o
actuadores en una forma por grupos, donde no se debe repetir la misma designación de la letra
o número del elemento de trabajo.
A continuación se muestra otro ejemplo de lo anterior:
Nota: ¡Por regla general, el último grupo siempre debe tener presión! Siempre que se cambie de
grupo se toma la presión del grupo anterior.
≥1 &
a) Función “O” b) Función “Y”
1 1
mO mO
bO ≥1 &
bO
Figura 10.32 Funciones 2
lógicas booleanas. 2
1 2
Función de
negación
bo 1
d. Acciones
Las acciones son especificadas en un rectángulo situado a la derecha del símbolo de etapa, tal como
se muestra en la figura 10.34. Estas acciones pueden ser de tipo impulsional, como activar un tem-
porizador, incrementar en 1 un contador o abrir una electroválvula.
Etapa 1
1 1 A+
Figura 10.34 Representación Acciones asociadas
de una acción.
Estructuras en Grafcet
a. Secuencia única
Una secuencia única se compone de una sucesión de etapas que son activadas una a continuación
de otra. A cada etapa le sigue solamente una transición y cada transición es validada por una sola
etapa. El franqueo de una transición activa la etapa siguiente y desactiva la anterior, como se mues-
tra en la figura 10.35.
m0
1 A+
a1
2 B–
b0
3 A–
a0
4 B+
Figura 10.35 Representación b1
estructurada de un Grafcet.
b. Secuencias simultáneas
Cuando el franqueo de una transición conduce a la activación de varias secuencias al mismo tiem-
po (véase figura 10.36a) se dice que son secuencias simultáneas. Después de la activación simultá-
nea de estas secuencias (como se muestra en la figura 10.36b), las evoluciones de las etapas activas
en cada una de las secuencias son independientes.
CAPÍTULO 10 Diseño de circuitos neumáticos 295
2 4 2 4
2 4 2 4
b1 b1
3 3
m1
1 A+
Reposo
0 a1
etapa inicial
Elementos de transición 2 B+
Etapa 1 b1
1 Acciones asociadas
c1
Elementos de transición 3 B-
a0
Etapa 2
2 b0
a1 Acciones asociadas
b1 Elementos de transición 4 A-
m0
Etapa 3
Acciones asociadas a0
3
b0
Elementos de transición 5
C+
c1
6 C-
mecanizada; si esto no fuera así, se corre el riesgo de que haya fractura de herramientas e incluso
accidentes laborales, por lo tanto se deberá utilizar un temporizador como anulador de señal del
esquema resultante, tal como se muestra en la figura 10.39.
A a0 a1
B b0 b1
C c0 c1
4 2 4 2
4 2
5 3 5 3
1 1 5 3
1
2 2
2
C0 B1
A1 2
1 3 1 3
1 3 C1
2
2 1 3
B0
A0
2
1 3
1 3
1 3
Si se considera que la máquina ha de realizar altas producciones, esto será posible con movi-
mientos rápidos de los cilindros. Como al trabajar con velocidades altas los rodillos escamoteables
pueden presentar problemas por la corta duración de la señal, este problema no se presentará si se
utilizan memorias que cierren el paso a una contrapresión tal como se muestra en la figura 10.40
y métodos sistemáticos. La solución de esta secuencia empleando una conexión de memorias en
cascada, se muestra en la sección 10.6.2.2.
A A0 A1
B B0 B1
C C0 C1
4 2 4 2
4 2
5 3 5 3
1 1 5 3
1
2 2 2
C0
1 3 3 1 3
1 2
2 B1 2
1 3
2
1 3 2 1 3 2
B0 2
1 3 A1 C1
3 1 3
Figura 10.40 Esquema A0
1 3
neumático con válvulas de
rodillo y memorias de forma
intuitiva.
CAPÍTULO 10 Diseño de circuitos neumáticos 297
Así como el tamaño de las válvulas direccionales para 10.33 Un compresor entrega un flujo de 69.7 m3/h de aire libre
cada pistón de doble efecto, donde se dan los siguientes hacia dentro de una tubería cuyo diámetro es de 38.1 mm
datos: diámetro del pistón de 32 mm, diámetro del vásta- a una presión de 900 kPa. Determine las pérdidas de pre-
go de 12.7 mm, velocidad de 150 mm/s, P2 = 7.013 bar y sión para una longitud de 150 m.
P1 = 1.013 bar. 10.34 Un compresor entrega un flujo de 90 m3/h de aire libre ha-
cia dentro de una tubería cuyo diámetro es de 38.1 mm, a
Pérdidas de presión por fricción una presión de 879 kPa. Determine las pérdidas de presión
10.31 Un compresor entrega 160 scfm de aire a través de una para una longitud de 150 m, donde se tienen 4 válvulas de
tubería de 1.25 in y es recibido a 128 psig. Determine la compuerta, 3 válvulas de globo, 5 Ts y 6 codos de 90°.
pérdida de presión para una longitud de 200 ft.
10.32 Si en el trayecto de la tubería de 250 ft cuyo diámetro es
de 1.5 in se tienen 4 válvulas de compuerta, 3 válvulas de
globo, cinco Ts y 6 codos de 90°, determine las pérdidas
generadas.
299
NOTAS
300 Potencia fluida
NOTAS
301
NOTAS
302 Potencia fluida
NOTAS