Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
A TRUE
DEHLER
Eine Yacht – wie die Dehler 42 – kann man nur
bauen, wenn man durch und durch Segler ist.
Nur wer sein Leben diesem wunderbaren Sport
gewidmet hat, bleibt seinen eigenen Werten treu –
und entwickelt jede Yacht mit derselben Hingabe,
Innovationskraft und Präzision. Wir bei Dehler machen
das so seit über 50 Jahren.
2 3
VALUES
25,434 YACHTS
have been delivered by Dehler since 1963 – an experience that results in excellence.
EXPERIENCE
designers and developers.
MORE THAN
4 5
VALUES
DEHLER 42
FULL OF IDEAS
MORE SPEED HIGHEST SAFETY BEST RESALE VALUE
| Maximized sail area | High righting moment | Made in Germany
| judel/vrolijk & co designed | Dehler hull/deck joint | Timeless elegance
performance hull | Dehler Carbon Cage | Global customer support
| Light-weight construction
| Competition options available INTELLIGENT FUNCTIONALITY STRONG INNOVATIONS
| Sliding chart table | Carbon reinforcement in
PERFECT QUALITY | Mainsheet traveller the bottom structure
| Vacuum infusion hull | Dehler Uni Door Concept | German Mainsheet System
lamination | Integrated plotter pods
| Durable & reliable materials in coamings
OUTSTANDING DESIGN
installed | Under deck furler
| Distinctive window lines
| Hand-laid teak deck with | Recessed cockpit seats
| Sleek and elegant profile
vacuum bonded wood
6 7
OUR VALUES Value No. 1
SMART PERFECTION
Value No. 3
GERMAN ENGINEERING
In unserem Streben nach der idealen Yacht lassen Für uns gehört Segelleistung zu den wichtigsten Eine perfekte Yacht ist schnell, sicher und schön. Dehler steht für die Werte, die „Made in Germany“ zu
wir uns von drei klaren Werten leiten. Diese Werte haben Tugenden einer Yacht. Warum? Weil es immer wieder Die Ausstattung lässt keine Wünsche offen. Im Design dem Gütesiegel gemacht haben, das es bis heute ist.
uns einst zu den Pionieren im deutschen GFK-Bootsbau begeistert, die Kraft zu spüren, mit der der Bug rasant die verschmilzt Funktion mit Ästhetik und die Verarbeitung ist ma- Vor allem zählt für uns Gründlichkeit. Präzision in jedem
gemacht – und sie stecken noch heute in jeder Dehler, die Wellen durchschneidet. Und um Begeisterung geht es kellos bis ins kleinste Detail. Diesen hohen Ansprüchen füh- Detail prägt unser Denken und Handeln sowie die Wahl
unsere Werft verlässt. beim Segeln nun einmal. Deshalb haben auch unsere len wir uns bei Dehler täglich verpflichtet. Wir bauen jede unserer Partner. Dazu gehören vor allem die international
komfortablen Yachten immer Sport-Gene. Yacht so, dass Sie beeindruckt sind von den vielen cleveren renommierten Yacht-Konstruk teure judel/vrolijk & co.
Our passion for creating the perfect yacht is based on Ideen. Wenn alle Lösungen ganz einfach aussehen, obwohl Sichtbar wird dies in zeitlosen Formen mit dynamisch-
three clear values. These values made us a pioneer in For us, sailing performance is one of a yacht’s most es harte Arbeit war, dann ist es „Smart Perfection“. eleganten Linien.
German GRP boat building and can be found today in every important qualities. Why? Because it is incredible fun to
Dehler leaving our shipyard. feel the force the bow exerts when cutting through the A perfect yacht is fast, safe and beautiful. Its features Dehler justifies values that turned ‘Made in Germany’
waves at a terrific pace; and sailing is simply about having meet any desire a sailor might ever have. Its design blends into the seal of approval that it is today. Thoroughness
fun. That’s why our comfortable yachts have always functionality with aesthetics, and the workmanship is flaw- counts before everything else. Precision in every detail is
sports in their DNA, too. less, right down to the smallest detail. These are the high what shapes the way we think and act as well as who
standards we are committed to, striving to meet them we choose to be our partners. Most notably, the internati-
every day. We build each yacht in such a way that you will onally renowned yacht designers judel/vrolijk & co belong
be impressed by lots of clever ideas. ‘Smart Perfection’ to our partners. Timeless shapes with dynamic, elegant lines
is when solutions seem really simple although hard work are testimony to all of this.
has been put into them.
engineered
by
8 9
DEHLER 42
CONTENT
INHALT
VALUES INDIVIDUALITY EXTERIOR INTERIOR TECHNOLOGY
64 OPTIONS
10 11
INDIVIDUALITY
IT’S UP
TO YOU
Die Dehler 42 ist wandelbar, wie ein Chamä-
leon. Fahrtenschiff, Performance-Cruiser, Regatta-
Yacht: Ihre Fahrleistungen lassen sich nach
Belieben steigern und passen sich Ihrem
Segelstil an. Auch unter Deck stehen Ihnen alle
Möglichkeiten offen. Hier löst eine Vielfalt an Kabi-
nenlayouts und Materialien unser Versprechen ein:
Die Dehler ist immer das, was Sie daraus machen.
12 13
INDIVIDUALITY
EASY HARD
TO SAIL TO BEAT
Höchster Segelkomfort gehört bei einer Ein paar Modifikationen genügen, und schon
Dehler zur Grundausstattung. Bestes Beispiel: wird aus dem komfortablen Performance-
das German Mainsheet System. Die beiden Enden Cruiser eine reinrassige Regatta-Yacht.
der Großschot werden auf getrennte Winschen Für kleine und große Crews, für die All-day-
gelegt. So haben Sie die Schot auf beiden Cock- Wettfahrt mit Freunden und Steg-Nachbarn,
pitseiten in unmittelbarer Reichweite. Ohne Ihren für die Regatta mit internationalem Feld – oder
Steuerstand zu verlassen, behalten Sie volle einfach nur für Ihren ganz privaten sportlichen
Kontrolle über das Segel. Ehrgeiz. Viel Spaß.
On a Dehler, great sailing comfort is part of Just a few modifications and your luxu-
the basic equipment. It comes, for example, rious performance cruiser will be turned
with the German Mainsheet System: both ends into a pure regatta yacht. For smaller and
of the mainsheet are taken to separate winches. bigger crews, for the all-day-races with friends
Now the sheet is within immediate reach on each and jetty neighbours – or simply for your very
side of the cockpit. You will always maintain full private sporty ambitions. Have fun.
control of the mainsail without leaving the helm.
14 15
INDIVIDUALITY
A B C D E I J K
COMPETITION PERFORMANCE
STYLE CRUISING STYLE
A RGONOMIC INSTRUMENT POD
E I
MAINDROP SYSTEM
PORT SIDE & STARBOARD and single-line reefing
2 B&G H5000 multifunction displays
J
TEAK ON SIDE DECKS
HPM SAILS natural teak and synthetic available
B
lighter and more stable with
a longer life span
K
S/S ANCHOR FITTING
with chain up to 50 m
C ARBON RIG
C BATHING PLATFORM
lighter and stiffer than aluminium, L
connected to hull with rod rigging for closed transom with integrated
swimming ladder
R
RETRACTABLE
F G H L M N O P Q R
BOWTHRUSTER
for perfect handling in harbour
16 17
EXTERIOR
CHARACTER
THAT MEETS
THE EYE
Die Dehler 42 ist vieles: Edles Appartment
auf See, High-Tech-Sportgerät – und dank ihres
Designs ein markantes Bekenntnis zum echten,
unverfälschten Segeln.
18 19
EXTERIOR
DECK
Auf den ersten Blick fällt das klare, auf
geräumte Design des Decks auf. Alle
Winschen, Klampen, Rollen und viele weitere
Y-spoke wheels and traveller for perfect sailing. Teak-covered side deck with genoa tracks adjustable from the cockpit and openable windows for optimum ventilation.
clevere Details sind an der richtigen Stelle
und genau so positioniert, dass beim sportlichen
Segeln alles perfekt zur Hand liegt.
Wide-opening flush hatch framed with vacuum bonded teak wood. Electric anchor with remote control. The bathing platform enhances the space on deck.
20 21
Keeps the beauty of your yacht: underdeck furler and rounded spring cleats. Cockpit table with retractable LED-light.
The latest Dehler innovation: recessed cockpit seats give more safety when sailing. Smart solution – the integrated companionway hatch. Ergonomic pod with backrest, handle and intelligent 9’’ multifunctional navigation display. Starboard with bow thruster control, portside with sound system.
22 23
EXTERIOR
HULL
Die innovative Vakuum-Infusions-Technologie
sorgt dafür, dass der 12,42 Meter lange Rumpf
20 Prozent steifer als bei herkömmlicher Bau-
weise wird. Dehler geht noch einen Schritt weiter
und kombiniert die Vakuum-Infusions-Techno-
logie mit der Vollsandwich-Bauweise, bei der
auch unterhalb der Wasserlinie hochwertiges
Sandwichlaminat verbaut wird. Das Ergebnis:
ein Quantensprung an Gewichtsersparnis. Als
weiteres Detail verlängert der steile Steven die
Wasserlinie und ermöglicht so eine erhöhte
Rumpfgeschwindigkeit.
24 25
TECHNICAL RIG SPECIFICATIONS BOOST YOUR SAIL
PERFORMANCE BY 20 S/NM
ALU RIG CARBON RIG
Weight 280 kg / 618 lbs Weight 195 kg / 430 lbs When equipped with HPM sails and carbon rig, competition rudder
Shrouds 1x19 Shrouds rod rig and deep keel, your Dehler 42 sails significantly faster:
Backstay one-sided Backstay one side hydraulic EXTERIOR
Spreader alu Spreader carbon
CARBON RIG
ALU RIG CARBON RIG
Boom alu Boom carbon
at 16 kn true wind at 16 kn true wind
Boom vang alu Boom vang carbon
39° 7.31 kn 37.7° 7.31 kn
Main sail Sliders Selden Main sail Sliders Antal
60° 8.33 kn 60° 8.35 kn
Total Sail Area 93.00 m² / 1,001 sq ft Total Sail Area 105.50 m² / 1,135 sq ft
90° 8.77 kn 90° 9.97 kn
I 16.44 m / 53'11" I 16.90 m / 55'5"
120° 8.18 kn 120° 8.31 kn
J 4.63 m / 15'2" J 4.63 m / 15'2"
Unser Rigg aus dem High-tech Werkstoff Carbon 135° 7.85 kn 135° 7.98 kn
P 16.10m / 52'10" P 16.90 m / 55'5"
E 5.70 m / 18'8" E 5.80 m / 19'0" bringt entscheidende Vorteile: Der Mast ist länger,
leichter und steifer als der Standard-Alu-Mast, bietet eine As a result the yacht is approx. 20 s/nm faster,
größere Segelfläche – und damit ein Mehr an Segel- achieving an ORC value of GPH 580 s/nm.
leistung bei leichtem Wind und bei Seegang. Zudem
sind die Carbonteile witterungsbeständiger und lang- Sail Performance
lebiger als Aluminium.
45° 30° 15° 15° 30° 45°
9
9
I
8
8
App. Wind
Making our rig of the high-tech material carbon
True Wind
°
7
60
7
10
60
8
°
P
P I provides decisive advantages: the mast is longer,
6
12
6
6
14
5
5
lighter and stiffer than the standard alu mast. It enlarges 16
4
4
75°
9 9
75°
8 8
3
3
7 7
20 6 6
5 5
2
4 4
3 3 8 10
2 2
are more weather-resistant than aluminium. 9 845° 7 30° 615° 5 15° 4 30° 3 2
45° 2 3 4 5 6 6 7
12
8 9
9
90°
App. Wind
True Wind
90°
8
8
2 2
7
60
7
3 3 14
60
10 8
°
4 4
6
6
6
E
12
5 5 16
5
5
14
6 6
2
2
4
4
75°
9 16 9
7 7
75°
8 8
3
3
7 7
86 6 8
20 5 5
2
3
2
9 9
3
4 4
3 3
20
105°
9 8 7 6 5 4 3 3 4 5 6 87 10 8 9
90°
90°
105°
4
6
3
3 3
6 12
3
J
4 4
J
5 5 14
6 6
7 7
16
5
8 8
5
3
9 9
3
6
105°
20
4
4
105°
4
3
6
4
8
3
6
5
6
6
4
8
6
8 8
5
7
0°
5
12
7
0°
10
5
12
7
10
0°
12
10
12
6
6
12
0°
12
9
10
8
7
8
7
14 14
5°
13
6 13
5°
6
16 16
12
8
12
9
20 20
9
9
0°
9
15 15
0°
7
14
7
14
165° 165°
5°
13
13
5°
16 16
8
20 20
0°
9
15
9
15
0°
165° 165° O C
26 27
NEW! DEHLER CODE ZERO
Der neue Dehler CODE ZERO besitzt die perfekte Segelgröße | High-grade furling system and special torsion
zwischen Genua und Gennaker und hat den größten Windeinsatz- cable included
UV-protected
bereich seiner Klasse. Das heißt: Vom Am-Wind-Kurs bis zum tiefen | Specially developed weatherproof sailbag
Raumkurs bringt das CODE ZERO Ihre Dehler auf Geschwindigkeit.
Dabei ist es ein voll einhandtaugliches Segel. Es wird aus dem 22° TWA
25 kn TWS integrated torsion
speziell entwickelten Sailbag vom Deck gesetzt. Mit zwei Klicks wird
es am Ankerbeschlag und Gennakerfall befestigt und kann ein- cable and endless
45° TWA 20 kn TWS furling system
gerollt als zweites Vorstag im Hafen gesetzt bleiben. Gefahren wird
das Dehler CODE ZERO mit den Gennakerschoten über eine 15 kn TWS
beliebige Winsch im Cockpit. 67° TWA
Fock
10 kn TWS
The new Dehler CODE ZERO is the perfect intermediate size 5 kn TWS
between genoa and gennaker, offering the largest wind range 90° TWA
in its class. The CODE ZERO speeds up your Dehler, no matter wind range
CODE
if your are sailing a close reach or broad reach course. ZERO starting at 5 kn
Fully optimised for single-handed sailing, it is set out of the specially MAINSAIL:
designed sailbag at deck level. Attaching it to the anchor arm and 52.5 m2
112° TWA
gennaker halyard takes two simple clicks. The rolled-up sail can Gennaker JIB:
remain set as second forestay in the marina. It is operated with the 41 m2
gennaker sheets using any winch in the cockpit. 135° TWA Dehler CODE ZERO:
72 m2
157° TWA
180° TWA
28 29
EXTERIOR TECHNICAL SPECIFICATIONS
HULL RIG
TECHNICAL
LOA 12.84 m / 42'2" Mast length above WL
Mit unseren vielfältigen Ausstattungsoptionen können Sie Ihre Dehler auf Ihr
Hull length 12.42 m / 40'9" Standard 19.50 m / 63'12"
Segelrevier und Ihre Art zu segeln abstimmen. Wählen Sie aus vier Kielarten – von LWL 11.50 m / 37'9" Competition 20.25 m / 66'4"
der Flachwasser- bis zur Performance-Version mit extrem tiefem Schwerpunkt. Wünschen Beam 3.91 m / 12'10"
Standard Competition
Sie es noch sportlicher, nehmen Sie das Carbon- anstelle des Aluminium-Riggs. Für die
SPECIFICATIONS
DRAUGHT I 16.44 m / 53'11" I 16.90 m / 55'5"
optimale Geschwindigkeit bei tieferen Kursen bietet Ihnen die Dehler 42 die Möglichkeit, Standard 2.15 m / 7'1" J 4.63 m / 15'2" J 4.63 m / 15'2"
gleich drei verschiedene Segel einzusetzen. L-keel medium 2.16 m / 7'1" P 16.10 m / 52'10" P 16.90 m / 55'5"
Competition 2.38 m / 7'10" E 5.70 m / 18'8" E 5.80 m / 19'0"
Shallow 1.98 m / 6'6"
Thanks to our diverse range of configuration options, you can perfectly adapt your MAINSAIL
Dehler to your yachting waters and manner of sailing. Choose from four keel types: from DISPLACEMENT Standard Competition
Standard 9.10 t / 20,062 lbs 52.50 m2 / 565 sq ft 57.50 m2 / 618 sq ft
shallow water to a performance version with an extremely low centre of gravity. If you want it L-keel medium 9.20 t / 20,282 Ibs
even sportier, opt for the carbon rig instead of aluminium. When it comes to achieving opti- Competition 8.70 t / 19,180 lbs JIB
Shallow keel 9.50 t / 20,943 lbs Standard (105%) Competition (105 %)
mal speeds with downwind courses, your Dehler 42 lets you select from three different sails.
41.00 m2 / 441 sq ft 43.00 m2 / 462 sq ft
BALLAST P I
Standard 3.00 t / 6,614 lbs TOTAL SAIL AREA
L-keel medium 3.00 t / 6,614 Ibs Standard Competition
Competition 2.60 t / 5,732 lbs 93.00 m² / 1,001 sq ft 105.50 m² / 1,135 sq ft
Shallow keel 3.25 t / 7,165 lbs
SPINNAKER
Beam 3.91 m / 12'10"
CE CERTIFICATE
A - 10
Hull length 12.42 m / 40'9"
30 31
EXTERIOR | GELCOAT HULL, EXTERIOR | PAINTED HULL,
WATERLINE & COVELINE WATERLINE & COVELINE
EXTERIOR
The hull, waterline & coveline can be painted in almost every colour
MATERIALS
(metallic/non metallic) according to the Alexseal Yacht Coatings Selection.
& COLOURS
STANDARD OPTIONS
Die Farbe des Rumpfes, der Stil des Teak- dark blue RAL 5004 flag blue T 5153
Decks: Erst mit der Gestaltung der Oberflächen
verleihen Sie dem Exterieur seinen letzten Schliff.
32 33
EXTERIOR | COVERS & UPHOLSTERY EXTERIOR | NATURAL TEAK & SYNTHETIC TEAK
Maindrop, Sprayhood, Steering Wheel Cover, Cockpit Table Cover NATURAL TEAK OPTION SYNTHETIC TEAK OPTIONS
OPTIONS teak teak look | white caulking teak look | grey caulking teak look | black caulking
scrubbed look | white caulking scrubbed look | grey caulking scrubbed look | black caulking
Cockpit Cushions
OPTIONS
34 35
36 37
INTERIOR
DESIGNED
TO MAKE YOU
FEEL AT HOME
Machen Sie es sich bequem. Gestalten Sie
den harmonischen Innenraum mit seinen elegant
fließenden Formen nach Ihren Wünschen.
38 39
INTERIOR
SALOON
& PANTRY
Der zentrale Bereich im Salon bietet zahl-
Shift the chart table to increase seating space or to create another berth.
reiche bemerkenswerte Lösungen zur optima-
len Raumnutzung. So lassen sich zum Beispiel
die Salonschränke mit ihren markanten Run-
dungen praktischerweise nach oben öffnen.
Cleverly hidden: the saloon table features a pull-out wine bar. A feast for the eye: gently rounded shapes and superb mahogany woodwork.
40 41
Large two-part sink. Put on both covers to use it as a worktop.
42 43
Spacious galley where everything is in the right place.
Seating area with foldable saloon table and pull-out wine bar.
44 45
INTERIOR
MASTER &
GUEST CABIN
In der Standard-Version verfügt die Dehler 42 über
Additional spacious guest cabin on portside. eine Eignerkabine, eine geräumige Achterkabine
steuerbord und einen großen, begehbaren Stau-
raum backbord, den Sie als Segellast oder für
sonstige Bordausrüstung nutzen können. An dessen
Stelle können Sie auch eine zweite Achterkabi-
ne wählen.
46 47
engineered engineered
by by
CABIN STANDARD
A1
OPTION
A2
LAYOUTS
Large master cabin Large master cabin
with semi island berth with double berth
and own head
lässt. Der Clou dabei ist eine Tür für zwei Rahmen. Saloon with longitudinal Saloon with longitudinal
Schwingt die Tür zur einen Seite, entsteht ein ge- sofa and sliding chart table sofa and sliding chart table
räumiges Badezimmer, das vom Salon getrennt ist. on port, U-shaped sofa and on port, U-shaped sofa and
Schwingt sie zur anderen, verschließt sie stattdes- L-galley on starboard L-galley on starboard
sen den Raum mit Dusche und WC. Gleichzeitig gibt
sie den Durchgang vom Bad zum Salon frei, was ein
besonders großzügiges Raumgefühl schafft.
The Dehler Uni Door Concept creates two different room layouts.
48 49
INTERIOR | UPHOLSTERY BALTIC
Mix and match as you wish.
All upholstery can be matched with the following piping colours: gold, silver, red, blue and black.
INTERIOR
MATERIALS STANDARD
& COLOURS
cream / gold piping
50 51
INTERIOR | UPHOLSTERY ATLANTIC INTERIOR | UPHOLSTERY PACIFIC
Mix and match as you wish. Mix and match as you wish.
All upholstery can be matched with the following piping colours: gold, silver, red, blue and black. All upholstery can be matched with the following piping colours: gold, silver, red, blue and black.
OPTIONS OPTIONS
blue / silver piping grey / red piping grey melange / silver piping chocolate / gold piping
red / black piping brown / gold piping beige melange / black piping anthracite / blue piping
52 53
INTERIOR | UPHOLSTERY ADRIATIC LEATHER INTERIOR | SURFACES
Mix and match as you wish.
All upholstery can be matched with the following piping colours: gold, silver, red, blue and black.
Worktop Galley Furniture Wood Floorboards
cream / black piping blue / silver piping white mahogany australian acacia
mud / red piping red / gold piping black teak noce nero
piave oak
54 55
56 57
3D CONSTRUCTION HULL WINDOWS
• More natural light inside the boat
FRESH WATER TANK (295 l)
• Installed beneath the bow cabin
BOW SPRIT
• Increases sailing performance
• More storage space in saloon with asymmetrical headsails
THREE-DIMENSIONAL THINKING CREATES SPACE • Extra large saloon window
• Improves weight distribution of • Allows for increased gennaker
the entire yacht surfaces thus hence increasing
TECHNOLOGY DEHLER UNI DOOR CONCEPT downwind performance
DEEPER
The Dehler Uni Door Concept allows the use of two cabins at the • Easier gybing due to increased
same time. The door is hinged in a position that will either separate space between sail and forestay
the head from the bathroom or close to the adjacent cabin to extend
• Allows for headsails such as
the space of the bath. Smart perfection!
CODE ZERO
58 59
engineered
by
A rigid floor structure is the secret in strong and well per- HOW IT WORKS LESS TORSION
LIGHTER, STIFFER, STRONGER. forming hulls. Being the backbone of the yacht, it directly The floor structure is reinforced with car- The hull’s torsion is minimised under high rig loads and in high
affects the sailing performance. That is why the Dehler bon fibre at thoughtfully selected points. seas, enabling it to better withstand the forces of water and wind.
Dehler uses a state-of-the-art process to join the hull layers. After all air
Carbon Cage comes as standard with the Dehler 42.
has been drawn off, resin is sucked into the laminate by vacuum pres-
sure via carefully placed tubing. This technique delivers just the right
amount of resin to every inch – without voids, dry or over-wetted spots.
Vacuum infusion will be applied on special request.
CARBON
• Stronger hull – 20 % more rigidity
REINFORCEMENT
• Significant weight savings
• High durability due to high-quality vinylester resins
KEEL TYPES
WIND
T-SPEED-KEEL COMPETITION-KEEL
• High aspect ratio keel • A hybrid construction comprising a
• Low center of gravity cast iron fin with a lead bulb
• optimised hydrodynamics for • Extremely low center of gravity, leading
maximum performance to highest possible righting moment With Dehler
• Draught 2.15 m, Weight 3,000 kg • Narrow fin for reduced drag and higher speed Carbon Cage
• Bulb shape achieves optimum hydrodynamics
Center of gravity • Perfect ballast distribution for optimal trim
in water
Center of gravity • Draught 2.38 m, Weight 2,600 kg
A NEW LEVEL OF STABILITY HIGHER LONGEVITY CLOSER TO THE WIND
The rigidity of the mast base is increased A hull less stressed lasts longer and The Dehler Carbon Cage benefits not only ambitious
by 50 %; the inner grid is 25 % stronger. extends the life span of your yacht. sailors, it also increases the general sailing fun onboard.
60 61
PACKAGES PACKAGES PACKAGES
INDIVIDUALITY
AS YOU
LIKE IT
Mit den folgenden Ausstattungsoptionen können Sie
genau definieren, wie komfortabel bzw. wie sportlich Ihre
Dehler 42 sein soll. Um Ihnen die Wahl ein bisschen The Package includes The Package includes The Package includes
P
zu erleichtern, bieten wir Ihnen einige Extras in besonders CE L
6
| Coveline - Competition | 2 B&G H5000 multifunction displays, | FUSION MS-AV750 Multimedia radio
RA
U S
attraktiven Paketen an. 1 per helm station, incl. transducer with bluetooth and CD/DVD player –
| Rudder - Competition
for saloon and cockpit
| B&G Autopilot with H5000 control
W | 2 GRP steering wheels, Y-spoke
The following furnishing options allow you to define pre-
S
IN unit and Precision 9 compass
cisely how comfortable or sporty your Dehler 42 should CHE (black or white)
| B&G CPU Hydra computer TV Package
| 4 LEWMAR 45 Race Plus
be. To make your choice a little easier, we offer some extras, (only with B&G H5000 instrument)
manual winches | LED TV Flatscreen in saloon
conveniently bundled in packages.
| 2 LEWMAR 50 Race Plus | TV lifting system
manual winches
| DVB-T2 antenna for TV
62 63
Dehler Maindrop system with lazy bags, available in different colours. Electrical anchor windlass with remote control. Elvstrøm gennaker trioptimal. Cockpit table with retractable light. DELTA anchor incl. anchor fitting, 30 m chain.
64 65
66 67
Dehler Yachts
Ladebower Chaussee 11
D-17493 Greifswald
www.dehler.com