Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
AL REPUBLICII MOLDOVA
CURRICULUM NAȚIONAL
ARIA CURRICULARĂ
LIMBĂ ȘI COMUNICARE
DISCIPLINA
LIMBA STRĂINĂ
Clasele V - IX
Chişinău 2019
Aprobat la Consiliul Naţional pentru Curriculum (Proces verbal nr.22 din 05.07.2019)
PRELIMINARII
Curriculumul la disciplina Limba străină (LS) pentru învățământul gimnazial este parte
componentă a Curriculumului Național şi componentă a Ariei curriculare Limbă şi comunicare și
reprezintă un document reglator şi act normativ pentru implementare în procesul educațional în
clasele gimnaziale. Prezentul curriculum este a patra generație de acest tip de documente și a doua
generație de curricula centrate pe competențe. Scopul Curriculumului pentru învățământul
gimnazial constă în concretizarea și valorificarea politicilor educaționale naţionale şi europene
legate de procesul de proiectare-predare-învăţare-evaluare a disciplinei LS la nivelul învățământului
gimnazial.
Nevoia schimbărilor a fost condiţionată de mai mulți factori precum:
• imperativul demarării unui alt ciclu curricular, urmare a expirării perioadei de funcționare
a ultimei generații de curriculum, aprobate în anul 2010;
• elaborarea şi promovarea unor noi politici educaționale și curriculare cu referire la
dezvoltarea sistemului de învățământ per ansamblu şi a sistemului de formare a competenţelor la LS
în particular;
• îmbunătățirea aspectelor vulnerabile, identificate în procesul evaluării Curriculumului
Naţional, inclusiv al Curriculumului la LS, în baza experiențelor educaționale acumulate de
comunitatea profesorală din republică, precum și a rezultatelor evaluărilor naționale a
competențelor lingvistice ale elevilor;
• corelarea conținuturilor educaționale din Curriculumul la LS cu cele din curricula
disciplinelor conexe de la nivelul gimnazial, mai ales din aria Limbă şi comunicare;
• recomandările noilor documente europene privind elaborarea curricula la disciplina LS şi
achiziționarea eficientă a competențelor-cheie în cadrul învățământului obligatoriu;
• racordarea competențelor elevilor la nivelurile de performanță lingvistică conform noilor
completări la Cadrul European Comun de Referinţă pentru Limbi (CECRL, 2018).
Schimbările produse în plan european şi național care au dictat revizitarea sistemică a
Curriculumului sunt fundamentate de prevederile mai multor documente normative naționale și
internaționale de politici educaționale: Strategia sectorială „Educaţia 2020”, 2014, Codul
educației, 2014, Cadrul Național de Referință al Curriculumului, 2017, CURRICULUM DE BAZĂ.
Sistem de competențe pentru învățământul general, 2018, CECRL, 2018, Standardele de
competențe digitale pentru cadrele didactice din învățământul general, 2015, Standardele de
competențe digitale ale elevilor din ciclul primar, gimnazial și liceal, 2015.
Toate aceste documente promovează abordarea sistemică a conceptului de curriculum, modelul
de proiectare curriculară centrat pe competențe şi finalități, adică pe produs sau pe achizițiile finale
ale procesului complex de predare-învățare-evaluare. Menţionăm, totodată, faptul că dezvoltările/
reconceptualizările efectuate în cadrul Curriculumului actual au avut ca premisă elementele de
noutate ale Cadrului Național de Referință al Curriculumului (CNRC): delimitarea clară a
profilului absolventului, precizarea noţiunii de competenţă, redefinirea și articularea în perspectivă
pragmatic-funcțională a unor competenţe specifice, restructurarea sau reorganizarea unor domenii,
apariţia conceptului de unitate de competenţă care l-a substituit pe cel de sub-competenţă etc., toate
aceste aspecte fiind expuse mai amănunţit în Ghidul de implementare a Curriculumului la disciplina
LS (în continuare Ghid).
Acești factori au determinat orientarea conceptuală a Curriculumului la LS pentru nivelul
gimnazial spre formarea la elevi a competențelor de receptare, producere, interacțiune și mediere
specifice nivelului A2+ conform versiunii actualizate a CECRL din 2018. În acest scop,
Curriculumul prevede eșalonarea corectă şi dozarea adecvată a conţinuturilor educaționale cu
specificarea finalităților concrete pentru fiecare clasă aparte, cu luarea în considerare a
particularităților de vârstă şi de învățare ale elevilor claselor gimnaziale, cu ajustarea conținuturilor
1
educaționale la cerințele actuale ale elevilor (exigenţa de necesitate, utilitate, plăcere) şi la
învăţământul incluziv.
Funcțiile Curriculumului la LS reies din stipulările CNRC şi au caracter de conceptualizare
şi proiectare, de reglare şi normare, de orientare şi sincronizare cu tendințele naționale şi
internaţionale actuale în sistemul educațional, cum ar fi funcția reglatoare ce ţine de componenta
teleologică și funcția strategică ce se referă la componentele de conținut și proces.
Beneficiarii prezentului document sunt atât conceptori de curricula, autori de resurse
didactice, manageri și cadre didactice, elevi și părinți, cât și alte persoane interesate.
1.3.Administrarea disciplinei
Statutul
disciplinei Aria curriculară Clasa Nr. de ore pe săptămână
V 2
Obligatorie Limbă și comunicare VI 2
VII 2
VIII 2
IX 2
4
1.4.Unităţi de învăţare
CS 1. Aplicarea normelor lingvistice în formularea de mesaje simple şi corecte, valorificând limba ca sistem
CS 2. Utilizarea structurilor lingvistice, demonstrând funcționalitatea limbii în cadrul unui contact social
CS 3. Utilizarea structurilor lingvistice în cadrul unor contexte familiare și previzibile, demonstrând coerență și precizie în comunicare
CS 4. Aproprierea elementelor specifice culturii țărilor limbii străine studiate, manifestând deschidere și motivație pentru dialog intercultural
Contexte tematice
1. Mediul personal
2. Mediul familial
3. Mediul şcolar
4. Mediul natural
5. Mediul cultural
6. Mediul social și informațional
Unități de competenţe Unități de conținut Activități și produse de învățare recomandate
CLASA A V-A
5
și scurte
Componenta gramaticală Elemente de construcţie a comunicării1 Activități care implică executarea unor
1.3. Distingerea formelor gramaticale și a instrucțiuni și indicații
structurilor sintactice simple specifice limbii Exerciții de stablire a tipului enunțului
străine în contexte cunoscute după intonația corespunzătoare
Exerciții de eliminare a cuvântului intrus
Jocuri chinestezice
Produse:
Rime sau versuri simple
Mesaje simple și scurte/ on-line
Dialoguri scurte și simple
Fișe de lucru
Hărți conceptuale simple
Producerea mesajelor orale
Acte comunicative Activităţi şi produse
Medierea
Componenta fonologică Activități:
1.4. Respectarea pronunției, ritmului și A solicita informații Exerciții fonetice de reproducere cu
intonației specifice limbii străine în A oferi informații exactitate după profesor/ din înregistrări
emiterea unor cuvinte, expresii și enunțuri A da ordine și indicații audio sau video a modelelor de intonaţie
simple din mediul cotidian A afirma şi de pronunţie a fonemelor studiate
A nega Recitarea poeziilor
Componenta semantică și lexicală A localiza obiecte în spațiu Interpretarea cântecelor individual și în
1.5. Utilizarea corectă a cuvintelor și A întreba grup
expresiilor simple și scurte, specifice Prezentarea unui monolog succint după
limbii străine, în situații de comunicare Elemente de construcţie a comunicării* modelul prestabilit
cotidiene Produse:
Recitări de poezii
Componenta gramaticală Dialoguri simple
1.6. Respectarea normelor gramaticale uzuale Răspunsuri simple corespunzător unei
în cadrul unor enunțuri simple și izolate situații
Dramatizări / jocuri de rol
1
Elementele de construcție a comunicării vizează Conținuturile lingvistice, ca şi componentă a Unităţilor de conținut, dar care, în virtutea specificului fiecărei limbi străine studiate,
sunt prezentate la final în compartiment aparte, pe limbi şi pe clase, în progresie formativă, conform nivelului A2 + al CECRL.
6
Produse digitale simple
Prezentări simple și scurte în format
tradițional și digital
7
Componenta gramaticală A localiza obiecte în spațiu ajutorul semnelor de punctuație
1.11. Utilizarea corectă a elementelor lexicale, A întreba corespunzătoare
gramaticale și sintactice simple în cadrul A răspunde la întrebări Transformarea enunțurilor după model
unor enunțuri și texte scurte pe teme de A explica Formularea întrebărilor și răspunsurilor
ordin cotidian Scrierea cuvintelor/ expresiilor/
enunțurilor după dictare
Elemente de construcţie a comunicării* Rezolvarea de rebusuri
Ordonarea literelor/ silabelor în cuvinte
Produse:
Rebusuri/ cuvine încrucișate/ puzzle
Enunțuri simple/ texte scurte/ mesaje
electronice
Fișe de lucru
Postere și colaje simple în format
tradițional și/ sau digital
Portofolii lexicale ilustrate simple
Proiecte individuale și de grup
8
audiovizual
Eliminarea cuvântului intrus
Clasificarea obiectelor/ însușirilor/
fenomenelor
Completarea hărților conceptuale
Aranjarea în ordine a enunțurilor dintr-un
text
Asocierea cuvintelor/ enunțurilor/ textelor
scurte și simple cu imagini
Produse:
Rime simple
Nori de cuvinte/ careuri de cuvinte
Benzi desenate
Hărți conceptuale
Orare zilnice
Formulare simple
Texte informative simple și scurte
Activități:
3.1 Identificarea prin audiere/ lectură/ A localiza Aranjarea în ordine logică a elementelor
vizionare a sensului global al mesajelor A remarca unui dialog/ unei scrisori/ unui e-mail
orale și scrise, exprimate simplu și clar, cu A ordona Exerciții de recunoaștere a formulelor de
referire la situații și subiecte familiare A prezenta ceva sau pe cineva salut și de politețe în mesaje orale/ scrise/
A numi online
3.2. Recunoaşterea cuvintelor-cheie sau a Ordonarea/ gruparea unor imagini pe
enunțurilor scurte din texte simple cu Elemente de construcţie a comunicării* baza informațiilor dintr-un text scurt și
referire la subiecte familiare şi de ordin clar
personal Exerciții de asociere a unor cuvinte/
enunțuri cu imagini
Vizionarea ghidată a unor secvențe
adaptate din emisiuni TV/ filme
Selectarea informațiilor relevante dintr-
11
un text audiat/ citit/ vizionat
Exerciții de tip adevărat/ fals, alegere
multiplă, întrebări cu răspuns scurt
Exerciții de completarea formularelor tip
grilă/ fișelor de lectură/ textelor lacunare
Exerciții de ordonare cronologică a
datelor
Exerciții de evaluare/ recapitulare tip
quiz
Produse:
Infografice
Hărți conceptuale
Quiz-uri/ postere/ colaje/ afișe/ pliante în
format tradițional și/ sau digital
Proiecte tip lapbook/ scrapbook/ albume
ilustrate
Activități:
3.3. Specificarea structurilor lingvistice pentru A se prezenta Crearea de dialoguri/ anunțuri/ invitații
a produce mesaje orale și scrise referitoare A exprima preferinţele scurte și simple
la informații de ordin personal din viața A localiza Formularea unui enunț / unei cărți poștale
cotidiană A descrie un obiect/o persoană în baza textului lecturat/ imaginilor,
A interoga respectând modelul prezentat
3.4. Specificarea structurilor lingvistice simple A nega Elaborarea unor texte pe teme cotidiene
pentru a descrie obiecte, oameni, locuri în baza răspunsurilor la întrebări simple
A descrie o locuinţă
A indica direcţia Descrierea unor activități zilnice/ a
A exprima cauza persoanelor în baza imaginilor
A accepta / a refuza o invitaţie Corectarea răspunsurilor false în baza
A solicita / a cere un produs textului
Produse:
Elemente de construcţie a comunicării* Descrieri/ texte simple în baza unui
suport verbal (întrebări, cuvinte de
sprijin, plan)
12
Interviuri
Fişe de lucru/ scheme/ tabele/ cărți
poştale în format tradițional și/sau digital
Eseuri fotografice simple
Proiecte individuale și de grup
Prezentări în format tradițional și/ sau
digital
Activități:
3.5. Aplicarea structurilor lingvistice A se angaja în dialoguri simple Realizarea unor conversaţii simple,
elementare în conversaţii surte cu referire A se referi la preferințe personale individuale şi de grup, despre persoane şi
la nevoi personale imediate A solicita și a oferi informații obiecte din anturajul apropiat sau despre
A accepta/ a refuza activităţi de interes personal
3.6. Participarea în cadrul unui schimb limitat A atrage atenţia Realizarea unor jocuri de societate în
de informaţii de ordin cotidian în scris/on- A mulțumi/ a-şi cere scuze perechi/ în grup
line cu condiţia folosirii unui instrument Formularea sfârșitului/ continuarea unui
A exprima acordul/ dezacordul
de traducere dialog simplu în baza unei liste de
A semnala neînțelegerea
întrebări/ imagini
Elemente de construcţie a comunicării* Formularea unor răspunsuri/ replici la
mesaje simple/ electronice în baza unei
liste de cuvinte
Formularea răspunsului în funcție de
preferință (acceptare/ refuz) cu ajutorul
unor structuri lexicale date
Produse :
Conversaţii simple/ on-line
Jocuri de rol
SMS-uri/ E-mail-uri
Postere și colaje în format tradițional și/
sau digital
13
Activități:
3.7. Relatarea orală, în propoziții simple, a A anunţa Selectarea informaţiei relevante din texte
informaţiei principale dintr-un text cu A da explicaţii simple
referire la subiecte de ordin familiar, A prezenta ceva/ pe cineva Formularea enunţurilor simple pe baza
utilizând limbajul non-verbal şi pauze A da indicaţii şi instrucţiuni simple şi cuvintelor-cheie dintr-un text
pentru a căuta cuvinte scurte Povestirea simplă în bază de imagini,
A informa/ a se informa cu refeire la liste de cuvinte, grile
3.8. Traducerea orală a informațiilor cheie din personae/ obiecte/ activități cotidiene Transmiterea simplă, cu pauze, a
texte scrise cu referire la persoane, obiecte, A exprima sentimente și emoții informaţiei relevante din anunţuri/ pliante
evenimente și locuri cotidiene din limba A în limba B
Elemente de construcţie a comunicării* Reformularea unor mesaje în baza
modelului prestabilit
Descrierea unor activități zilnice/ a
persoanelor în baza imaginilor
Produse:
Descrieri simple cu suport verbal
(întrebări, cuvinte de sprijin)
Texte simple, create după un plan
prestabilit
Eseuri fotografice simple
Cărți poştale
Traduceri orale
Proiecte individuale/ în perechi/ în grup
Receptarea mesajelor orale/scrise/online Acte comunicative Activități și produse
Activități:
4.1.Recunoașterea propriilor referințe A localiza Completarea textului lacunar cu
culturale în vederea formării conștiinței Asolicita/oferi informații răpunsuri scurte/ imagini/ cuvinte
culturale, lingvistice și identitare A povesti Ordonarea/ gruparea imaginilor pe baza
A se informa despre obiecte, informațiilor dintr-un text scurt și simplu
4.2.Înțelegerea sensului global al persoane, locuri, timp, spațiu Eliminarea cuvântului intrus
fragmentelor de texte literare/ nonliterare A prezenta persoane, obiecte, locuri Audierea de cântece/ poezii
14
scurte și simple pe subiecte familiare din A descrie succint activități culturale Vizionarea de povești/ povestiri/ filme
patrimoniul cultural al țării studiate de animație și analizarea acestora prin
Elemente de construcţie a comunicării* intermediul activităților de asociere de
4.3.Identificarea tradițiilor și obiceiurilor imagini/ legende cu personaje,
specifice țării studiate activități, locuri
Asocierea cuvintelor cu desene/
explicații
Completarea integramelor
Produse:
Texte lacunare
Mesaje simple/ mesage electronice
Agende/orare școlare
Liste de cuvinte
Citire de texte
Integrame /jocuri de cuvinte
Activități:
4.4.Reproducerea unor fragmente de texte A descrie succint persoane, obiecte, Înscenarea secvențelor din opere
literare/ nonliterare, cântece, din locuri familiare literare/ nonliterare studiate (povesti,
patrimoniul cultural studiat, pe subiecte A descrie succint ocupații și activități povestiri, benzi desenate)
cunoscute cotidiene Interpretare de cântece (individual/ în
A oferi un răspuns grup/ karaoke)
4.5.Descrierea succintă a personajului A exprima stări, sentimente, emoții, Recitarea de poezii, respectând modelul
principal din textul literar/ nonliterar senzații Crearea afișelor/ pliantelor pe teme
studiat, utilizând un limbaj simplu A exprima gusturi și preferințe legate de sărbători tradiționale
A povesti succint Completarea ghidată a listei de cuvinte
4.6.Utilizarea resurselor lingvistice pentru a cu similitudini lingvistice/ culturale pe
descrie tradiții și obiceiuri culturale din Elemente de construcţie a comunicării* bază de repere lingvistice
țara studiată Produse:
Dialoguri simple/ online
4.7.Compararea unor obiecte și simboluri
Fișe de lectură
culturale specifice țării studiate și țării de
Descrieri/ narațiuni simple
origine
15
Mesaje simple/ afișe/ anunțuri/on-line
Postere/ colaje/ tabele simple
Mini-poiecte individuale/ de grup
Activități:
4.8.Respectarea unor norme uzuale de A angaja şi a încheia o conversaţie Completarea unei cărți poștale simple/
comportament verbal și nonverbal A saluta/a răspunde la salut digitale, adresate unui prieten din țara
specifice culturii țării studiate, în situații A se prezenta studiată, în bază de suport lexical
din viața cotidiană A felicita Completarea unor formulare/ fișe simple
A oferi/ a solicita informaţii simple cu informații de ordin personal
A accepta/ a refuza Înscenarea dialogurilor simple
A exprima curiozitate Înscenarea unor dialoguri scurte și simple
pe subiecte de cultură, restectând
Elemente de construcţie a comunicării* modelul
Formularea unor răspunsuri simple la
mesaje/ mesaje electronice simple, în
baza listelor de cuvinte/ expresiilor/
întrebărilor/ colajelor/ imaginilor/
fotografiilor
Produse:
Dialoguri simple
Dramatizări
Cărți poștale/ afișe/ formulare/ fișe
simple
Postere simple
Proiecte simple
Bliț-interviuri/ interviuri simple
Activități:
4.9.Stabilirea unor relații individuale și de A spune că înțelege/nu înțelege Participarea la dialoguri simple
16
grup în cultura de origine, manifestând mesajul Completarea de răspunsuri la mesaje/
atenție și respect față de interlocutor A accepta/a refuza o propunere mesaje electronice pentru a accept/ a
A exprima acord/dezacord refuza propuneri/ invitații
A repeta Alegerea formulelor de politețe/ de salut
adaptate la interlocutor/ destinatar, în
Elemente de construcţie a comunicării* dialoguri /mesaje/ mesaje electronice/
cărți poștale simple
Selectarea răspunsurilor conform
intenției/ preferinței (acceptare/ refuz),
respectând modelul
Produse:
Jocuri de rol
Dialoguri simple
Mesaje /mesaje electronice
SMS-uri
utiliza expresii memorizate, enunțuri, texte simple și scurte, în bază de modele de intonație specifice limbii străine, în contexte simple și
uzuale;
utiliza corect forme gramaticale simple, specifice limbii străine, în contexte uzuale;
scrie lizibil și îngrijit respectând regulile ortografice;
identifica şi reproduce formulele elementare de adresare, de salut și de politețe, instrucțiuni scurte și simple, orale și scrise, în situații
cotidiene de comunicare;
exprima simplu idei, părerei, stări fizice, gusturi și preferințe;
înțelege sensul global al fragmentelor de texte literare/ nonliterare scurte și simple, din patrimoniul cultural al țării studiate, pe subiecte
familiare;
respecta norme uzuale de comportament verbal și nonverbal specifice culturii țării studiate, în situații din viața cotidiană,
17
deschidere și motivație pentru dialog intercultural.
CLASA A VI-A
19
Infografice/ postere/ colaje simple în
format tradițional și/ sau digital
Receptarea mesajelor
Acte comunicative Activităţi şi produse
orale/scrise/audiovizuale
Activități:
2.1. Respectarea normelor A localiza (persoane, obiecte) Exerciții de identificare a informației cheie
de comportament verbal și A exprima ( stări, emoții, atitudini) din texte audiate sau lecturate
nonverbal în cadrul interacțiunilor A confirma / a nega Citirea unor postări online scurte
orale și scrise A compara (persoane, obiecte) Completarea unor texte lacunare/ benzilor
desenate
2.2. Recunoașterea indicațiilor, Elemente de construcţie a comunicării* Alegerea răspunsului corect în baza
recomandărilor și instrucțiunilor simple textului citit sau în baza suportului
în situații cotidiene audiovizual
Eliminarea cuvântului intrus
2.3. Distingerea sensului unor expresiilor Clasificarea obiectelor/ însușirilor/
fixe simple referitoare la fenomenelor
descrieri de persoane
Completarea hărților conceptuale
Aranjarea în ordine a cuvintelor /
enunțurilor din texte scurte și simple
21
Modificarea titlului textului
Produse:
Rime simple
Fișe de lucru
Benzi desenate
Hărți conceptuale
Cărți de vizită
Formulare simple
Careuri de cuvinte
Activități:
3.1. Identificarea prin audiere/ lectură/ A remarca informații (din scrieri Vizioarea materialelor video adaptate
vizionare a unor informații specifice din simple: scrisori, broșuri, articole de (povești, desene animate)
mesajele orale și scrise, formulate simplu ziar, etc.) Audierea materialelor în format MP3
și clar, referitoare la situații și subiecte din A localiza (informații din diferite (cântece, poezii, dialoguri, povești)
23
viața cotidiană surse autentice audio/ video cu referire Lectura textelor, poeziilor
la locuri, evenimente, personalități ale Utilizarea jocurilor lingvistice interactive
3.2. Recunoașterea cuvintelor-cheie sau a țărilor studiate) Utilizarea fișelor de lucru/ posterelor
enunțurilor scurte din texte simple cu A înțelege instrucțiuni simple tematice
referire la subiecte de ordin cotidian A deduce (dintr-un context sensul Exerciții de identificare a unor informații
unor cuvinte necunoscute) specifice pe baza unui text lecturat
Ordonarea/ gruparea unor imagini pe baza
Elemente de construcţie a comunicării* informațiilor dintr-un text scurt și clar
Exerciții de asociere a unor cuvinte/
enunțuri cu imagini
Utilizarea jocurilor de orientare pe hartă,
pe un plan, în spațiul clasei
Elaborarea posterelor/ colajelor/ cărților
digitale utilizând instrumete web
Produse:
Fișe de lucru
Proiecte tematice
Galerii de portrete/ postere
Chestionare
Rețete
Prezentări în format tradițional și/ sau
digital
Activităţi:
3.3. Organizarea structurilor lingvistice pentru A-şi exprima opinia / sentimentele Aranjarea în ordine a fragmentelor unei
a produce mesaje simple orale și scrise A situa povestiri/ unui text narativ
referitoare la aspecte din viața cotidienă A sfătui Descrierea aşezării geografice a unui țări/ a
A invita unui loc
3.4. Prezentarea structurilor lingvistice pentru a A propune Elaborarea unui text după un plan bine
descrie obiecte, oameni și locuri într-un A accepta/a refuza stabilit
limbaj accesibil
A mulţumi Gruparea activităţilor şcolare în enunţuri
A localiza simple și bine structurate
24
3.5. Aplicarea structurilor lingvistice relevante A compara Descrierea, în enunţuri simple, a
pentru producerea anunțurilor scurte cu obişnuinţelor alimentare/ jocurilor
referire la obiecte, evenimente și locuri Elemente de construcţie a comunicării* sportive/ casei/ orarului zilnic
familiare Citirea unui orar simplu
Produse:
Conversaţii pe teme familiare
Convorbiri telefonice simple
Eseuri fotografice
Scheme/tabele
Felicitări
Hărţi conceptuale/ infografice
Activităţi:
3.6. Aplicarea structurilor lingvistice A se angaja în dialoguri simple Realizarea unor conversaţii simple (la
elementare în conversaţii cu referire la A se referi la preferințe personale restaurant, la cumpărături)
subiecte cunoscute de interes personal A solicita și a oferi informații Realizarea unor jocuri de societate în
A accepta/ a refuza perechi/ în grup
3.7. Participarea în cadrul unui schimb de A mulțumi/ a-şi cere scuze Completarea unor dialoguri cu ajutorul
informaţii şi comentarii simple și scurte A exprima acordul/ dezacordul unei liste de cuvinte/ imagini
de interes personal, în scris/on-line, cu A atrage atenţia Simularea unei convorbiri faţă în faţă/ la
condiţia folosirii unui instrument de A semnala neînțelegerea telefon despre obiecte personale/ activităţi
A solicita o repetarea unui cuvânt sau de interes proriu
traducere
a unei fraze Formularea unor răspunsuri/ replici la
A cere confirmare mesaje simple/ electronice în baza unei
A întreba, dacă a fost înțeles liste de cuvinte/ expresii / întrebări
Redactarea unor comentarii scurte on-line,
însoţite de emoticoane/ imagini ca reacţie
de răspuns pentru a exprima emoţii
Elemente de construcţie a comunicării* pozitive sau negative
Produse :
Dialoguri simple/ comentarii scurte on-line
Jocuri de rol
25
Postere și colaje în format tradițional și/
sau digital
SMS-uri/ e-mail-uri
Medierea orală/ scrisă/ online Acte comunicative Activităţi şi produse
Activități:
A invita și a răspunde la o invitație Relatarea informaţiei cheie din texte
3.8. Organizarea structurilor lingvistice pentru simple în bază de imagini sau liste de
A exprima scuze
a realiza funcții comunicative în cuvinte
circumstanțe simple din viața cotidiană A accepta sau a refuza
Formularea enunţurilor simple pe baza
A exprima intenţii şi dorinţe
3.9. Relatarea, în enunțuri simple, a mesajelor cuvintelor-cheie dintr-un text
A solicita şi a oferi informaţii uzuale
cheie din texte, imagini sau tabele Transmiterea simplă, cu pauze, a
de ordin personal informaţiei relevante din anunţuri și pliante
A felicita din limba A în limba B
3.10. Traducerea orală, cu pauze şi reformulări,
a informațiilor relevante cu referire la A mulțumi Reformularea unor mesaje în baza
subiecte de ordin cotidian A explica și a justifica modelului prestabilit
A evalua și a aprecia Descrierea unor activități zilnice/ a
A exprima acordul sau dezacordul persoanelor în baza imaginilor
A da ordine/indicații Produse:
Elemente de construcţie a comunicării* Anunţuri/ pliante/ colaje
Descrieri simple cu suport verbal
(imagini/întrebări/cuvinte de sprijin)
Texte simple, create după un plan
prestabilit
Proiecte individuale/ în perechi/ în grup
Traduceri orale
Activități:
4.1. Reperarea informațiilor principale pe A solicita informaţii simple Asocierea unor simboluri/ pictograme/
subiecte cotidiene în texte literare/ A localiza în spaţiu semne uzuale în locurile publice (în stradă,
nonliterare simple din patrimoniul cultural în transportul public, într-un centru de
26
al țării studiate A solicita ajutor agrement) cu descrierea lor
A oferi informații despre timp, loc, Selectarea informațiilor pentru a descrie
4.2.Recunoașterea elementelor culturale modalitate, cantitate un personaj din desen animat/ poveste/
specifice țării studiate cântec
A exprima satisfacție, mirare
A exprima opinia Localizarea pe harta țării studiate a
reperelor geografice
Vizionarea secvențelor video despe
Elemente de construcţie a comunicării*
monumente celebre/ locuri turistice
renumite și completarea răspunsurilor cu
informații esențiale
Asocierea informaților din cântece/ texte
literare/ nonliterare (povești, povestiri,
benzi desenate, poezii) cu imagini
Completarea unei scheme/ hărti simple/
hărti digitale în baza instrucțiunilor (orale/
scrise)
Asocierea titlului cărții cu numele
autorului
Produse:
Mesaje simple/ mesaje electronice
Jurnale de lectură
Hărți conceptuale
Simboluri, pictograme simple
Fișe de lectură
Activități:
4.3.Reproducerea unor secvențe pe subiecte A descrie succint ocupații și activități Memorizarea și dramatizarea unor
din viața cotidiană din texte literare/ cotidiene povesti, povestiri, poezii, scenete,
nonliterare/ piese muzicale din A explica o informație simplă cântece, studiate
patrimoniul cultural al țării studiate A oferi/ a solicita (obiecte, servicii) Descrierea succintă a personajului
A compara preferat din poveste, povestire, desen
4.4.Explicarea în termeni simpli a A explica succint acțiuni animat, bandă desenată
27
preferințelor personale, cu referire la A povesti o istorie simplă Realizarea posterilor, pliantelor pe teme
textul literar/ nonliterar studiat de cultură
Elemente de construcţie a comunicării* Completarea unui tabel comparativ
4.5.Utilizarea resurselor lingvistice pentru a Exerciții de descoperire a similitudinilor și
relata unele aspecte ale culturii studiate asemănărilor de ordin lingvistic/ cultural,
în bază de texte
4.6.Compararea unor uzanțe culturale Produse:
specifice țării studiate și țării de origine
Dialoguri simple/ online
Citirea unor texte simple
Benzi desenate simple
Colaje foto
Jocuri de rol
Jocuri de societate
Mesaje simple/ mesaje electronice
Descrieri simple
Activități:
4.7.Aplicarea cunoștințelor culturale și a unor A cere scuze Conversații tematice simple, despre eroi
norme de comportament specifice țării A mulțumi și a răspunde la mulțumiri literari, personaje de ficțiune
țintă, în situații cotidiene, pentru a A se saluta/ a-și lua rămas bun Participarea la jocuri de rol, respectând
produce mesaje/texte orale și scrise A solicita şi a oferi informaţii simple modelul
A exprima bucurie, tristețe Elaborarea unui pliant al unui centru de
A iniția o conversație telefonică agrement destinat adolescenților, pentru a
Elemente de construcţie a comunicării* prezenta diverse activități recreative
Completarea de cărți poștale/ afișe/
anunțuri (invitație la o excursie / vizită/
sărbătoare, etc.)
Discuție despre alegerea activităților
culturale comune
Produse:
Dialoguri simple/ online
28
Formulare, fișe simple
Postere/ colaje foto
Proiecte simple
Chestionare/ interviuri simple
Activități:
4.8.Participarea la conversații pe subiecte A accepta/a refuza o propunere/ o Exerciții de aplicare a formulelor de
cotidiene în situații culturale cunoscute invitație politețe adecvate situațiilor cotidiene
A explica succint un mesaj Elaborarea și înscenarea dialogurilor
A invita Descrierea succintă a călătoriei, reale sau
A explica, a repeta imaginare, în bază de fișe/suport
A exprima surpriza digital/colaj foto
A situa Produse:
Jocuri de rol
Elemente de construcţie a comunicării* Dialoguri
Conversații
Program de activități
utiliza expresii uzuale, enunțuri, texte simple și scurte, în bază de modele de intonație specifice limbii străine, în contexte simple și coerente;
utiliza corect structuri sintactice și forme gramaticale simple în situații uzuale;
scrie lizibil, îngrijit, respectând regulile ortografice și gramaticale;
citi corect texte simple/ online, aplicând norme metalingvistice pentru a transmite adecvat un mesaj scris;
identifica şi adopta unele elemente şi norme de comportament verbal și nonverbal în cadrul interacțiunilor orale și scrise;
deduce sensul global al mesajelor simple, orale și scrise/ online, referitoare la informaţii de ordin personal;
solicita și oferi informații despre persoane, obiecte, locuri, animale;
exprima opinii, sentimente și emoții;
identifica unele similitudini și diferențe de ordin lingvistc și cultural, specifice țării studiate și tării de origine;
înțelege sensul global al fragmentelor de texte literare/ nonliterare scurte și simple, din patrimoniul cultural al țării studiate, pe subiecte
29
familiare;
respecta norme uzuale de comportament verbal și nonverbal specifice culturii țării studiate, în situații din viața cotidiană;
recunoaște unele eventuale dificultăți în interacțiunea cu membrii altor culturi;
participa la interacțiuni sociale scurte, utilizând forme cotidiene de politețe,
CLASA A VII-A
36
Elaborarea unor afișe în baza unui
document audio/ video
Produse:
Postere/ colaje/ afișe în format tradițional
și digital
Infografice/ hărți conceptuale/ tabele
Benzi desenate
Jurnale de lectură
37
Activități:
3.5. Utilizarea structurilor lingvistice în A se angaja în dialoguri simple Realizarea unor conversaţii simple
conversaţii simple cu referire la A exprima preferințe personale individuale şi de grup
persoane, obiecte și activităţi cunoscute A solicita și a oferi informații Realizarea unor jocuri de societate în
din viaţa cotidiană A accepta/ a refuza perechi/ în grup
A mulțumi/ a-şi cere scuze Completarea unor dialoguri cu ajutorul
3.6. Participarea în cadrul unui schimb de A exprima acordul/ dezacordul unei liste de cuvinte/ imagini
informații simple în scris/on-line cu Simularea unei convorbiri faţă în faţă/ la
A atrage atenţia
referire la activităţi cotidiene și telefon despre evenimente obişnuite/
A semnala neînțelegerea
evenimente de interes personal, cu activităţi de interes proriu
condiţia folosirii unui instrument de A întreba, dacă a fost înțeles
A solicita o repetarea unui cuvânt sau Formularea unor răspunsuri/ replici la
traducere mesaje simple/ electronice în baza unei
a unei fraze
A cere confirmarea liste de cuvinte/ unor expresii / întrebări
A solicita clarificări Redactarea unor comentarii scurte on-line,
însoţite de emoticoane/ imagini/ fotografii
Elemente de construcţie a comunicării* Produse:
Dialoguri structurate
Jocuri de rol
Postere și colaje în format tradițional și/
sau digital
Formulare/ chestionare simple
SMS-uri/ e-mail-uri
Medierea orală/ scrisă/ online Acte comunicative Activităţi şi produse
Activități:
3.7. Parafrazarea informațiilor cheie dintr-un A invita și a răspunde la o invitație Exerciții de parafrazare a unor enunțuri sau
text necunoscut interlocutorului A exprima scuze texte simple
A accepta sau a refuza Exerciții de selectare a informaţiei
3.8. Rezumarea punctelor importante din relevante din texte simple
A exprima intenţii şi dorinţe
textele simple cu referire la subiecte de Exerciții de rezumare a unor texte de
ordin personal A solicita şi a oferi informaţii uzuale
lungime medie
de ordin personal
Povestirea simplă în bază de imagini, liste
3.9. Traducerea orală, într-un limbaj A iniţia, a întreţine, a întrerupe o de cuvinte, grile
accesibil, cu pauze şi reformulări, a conversaţie Transmiterea simplă, cu pauze, a
38
informaţiei principale din text A-și exprima opinia informaţiei relevante din anunţuri și pliante
A evalua/ a aprecia din limba A în limba B
A exprima acordul sau dezacordul Reformularea unor mesaje în baza
A da ordine/indicații modelului
Exerciții de traducere
A formula intenții/planuri
Produse:
A spune că nu înțelege Jocuri de rol
Anunţuri/ pliante/ colaje în format
Elemente de construcţie a comunicării* tradițional și/ sau digital
Descrieri simple cu suport verbal (imagini/
întrebări/ cuvinte de sprijin)
Texte simple, create după un plan
prestabilit
Eseuri fotografice simple
Proiecte individuale/ în perechi/ în grup
Activități:
4.1. Recunoașterea informațiilor de detaliu A identifica locuri, obiecte, persoane Asocierea legendelor/ descrierilor simple
pe subiecte de interes personal în texte A localiza în spațiu și timp cu numele/ pozele personalităților studiate
literare/ nonliterare simple din patrimoniul A exprima satisfacție, nemulțumire, Clasificarea tipurilor de transport din țara
cultural al țării studiate mirare, indiferență, gratitudine, studiată/ țara de origine și completarea
recunoștință tabelului, în baza de text/ suport digital
4.2. Determinarea aspectelor culturale A evalua și a aprecia Citirea operelor literare/ nonliterare
semnificative ale țării studiate A confirma/a infirma (povestiri scurte, poezii, legende, fabule,
A indica cantitate romane-foto) și completarea
A exprima cauza organizatorilor grafici
A exprima opinia Localizarea monumentelor, muzeelor,
A face o alegere centrelor de agrement pe planul orașului
A încuraja Selectarea informațiilor relevante din
A exprima interes documente autentice ( hărți ilustrate,
A exprima momentul și frecvența pliante, ghiduri, etc.) cu scopul de a
realizării unei acțiuni organiza/ realiza o vizită (reală sau
39
imaginară) în țara studiată
Elemente de construcţie a comunicării* Vizionarea de secvente video tematice și
asocierea de informații simple
Realizarea posterelor cu informații despre
mesele și bucate tradiționale în țara
studiată
Produse:
Scrisori simple
Mesaje/ mesaje electronice
Colaje foto/video
Lectura imaginilor
Fișe de lucru
Tabele
Benzi desenate
Infografice
Activități:
4.3. Aprecierea în termeni simpli a unor A evalua și a aprecia Redactarea unui afiș simplu pentru a invita
aspecte ale textului literar/ nonliterar pe A caracteriza (personaje, la o sărbătoare tradițională/ scolară,
subiecte de interes personal personalități, monumente, etc) respectând modelul
A scrie un meniu Restabilirea ordinii replicilor unui text
4.4. Organizarea resurselor lingvistice pentru A exprima intenții și dorințe literar/ nonliterar și înscenarea lui
a reda informații factuale cu referire la A refuza/a accepta (povestiri, poezii, legende, fabule)
aspecte culturale specifice țării studiate A da sfaturi Relatarea biografiei personalității ilustre
A interzice în bază de suport
4.5. Compararea unor evenimente culturale
A solicita o explicație Completarea diagramei Venn cu
specifice țării studiate și țării de origine informații referitoare la modul de viață al
A exprima emoții, sentimente,
atitudini adolescenților din țara de origine și țara
studiată, în bază de texte literare/
Elemente de construcţie a comunicării* nonliterare, documente autentice (pliante,
afișe publicitare, anunțuri, etc. )
Elaborarea unui ghid al activităților
40
recreative din orașul natal
Redactarea meniurilor/ rețetelor de bucate
tradiționale
Descrierea în termeni simpli a unor
personalităţi marcante ale culturii studiate/
de origine (sport, muzică, etc.), în bază de
suport lexical/ iconografic/ digital
Realizarea hărții personajului literar/
nonliterar
Produse:
Proiecte simple
Planuri de idei
Mesaje simple/ electronice
Descrieri sumare de evenimente, acțiuni,
activități cotidiene
Descrieri sumare de persoane, obiecte,
locuri familiare
Meniuri simple
Pliante în format tradițional și/ sau digital
Activități:
4.6. Organizarea cunoștințelor culturale și a A solicita confirmare/infirmare Completarea unui dialog lacunar și
unor norme de comportament pentru a A exprima acceptare/neacceptare dramatizarea lui
participa la schimburi sociale simple pe A oferi/ a solicita obiecte, lucruri, Elaborarea unui dialog tematic simplu în
subiecte cotidiene servicii baza de imagini/ suport digital/ piesă
A exprima gusturi și preferințe muzicală
4.7. Prezentarea succintă a experienței A exprima simpatie, speranță, interes, Realizarea unui interviu imaginar/ în formă
personale de cunoaștere a țării-țintă, cu surpriză digitală cu o personalitate celebră din țara
suport lexical, iconic, digital A încuraja studiată, în bază de repere
A face o comandă (restaurant, cafenea) Elaborarea unui dialog despre călătorii,
reale sau imaginare, în țara studiată, cu
descrierea unor detalii
41
Elemente de construcţie a comunicării* Realizarea de sondaj în clasă referitor la
Personajul literar/ nonliterar preferat
explicarea și afișarea rezultatelor
Completarea unui chestionar simplu cu
informații principale din texte studiate
Scrierea unui mesaj de mulțumire pentru
un serviciu acordat
Elaborarea în cadrul unei sarcini comune, a
unui program de activități de vacanță,
prezentarea lui în clasă, votarea celui mai
interesant program
Realizarea unui interviu real sau imaginar,
simplu și scurt, cu o personalitate celebră
(muzică, sport, etc.), în bază de suport
lexical/ iconic/ digital
Elaborarea dialogurilor scurte și simple în
baza unui plan al orașului/ a semnelor
convenționale și înscenarea lor
Prezentarea orașului, atracțiilor turistice, a
persoanelor celebre pentru un ghid turistic/
pliant, în cadrul unui proiect educațional
Produse:
Dialoguri, conversații /on-line
Chestionare simple
Ghiduri turistice
Pliante
Proiecte și prezentări în format tradițional
și/ sau digital
Postere /colaje foto
Interviuri simple
Sondage de opinii simple
Rețete de bucate/ meniuri
Medierea orală/scrisă/online Acte comunicative Activităţi şi produse
42
Activități:
4.8. Utilizarea resurselor lingvistice pentru a A solicita, a oferi informații Discuție cu un coleg din țara studiată, cu
stabili contacte interculturale simple A exprima, a solicita, indicaţii/ referire la activități culturale preferate
instrucţiuni Întreținerea de discuţii/ conversaţii simple
A angaja și a încheia o conversație la telefon/ on-line pe teme cunoscute
A exprima satisfacție, respect, interes Participarea la dialog în spațiul public
A încuraja (magazin, muzeu, bibliotecă, etc.) cu
A exprima mulțumiri, scuze interlocutor din țara studiată, care nu a
A propune de a colabora înteles mesajul emis, oferind intermediere
A exprima propuneri, oferte culturală prin reformulări simple
Produse:
Elemente de construcţie a comunicării* Conversații și discuții/on-line
Mini-proiecte de grup
Jocuri de rol
utiliza îmbinări de cuvinte și fraze scurte în bază de modele de intonație specifice limbii străine în situații cotidiene;
utiliza corect structuri sintactice și forme gramaticale specifice limbii străine, în mesaje scurte și coerente;
scrie lizibil, îngrijit, respectând regulile ortografice și gramaticale, cuvinte, îmbinări de cuvinte, enunțuri și texte simple;
citi corect și fluent texte simple/ online conform normelor metalingvistice corespunzătoare;
modela situații simple de comunicare orală și scrisă de ordin cotidian;
aprecia în termeni simpli unele aspecte ale textului literar/ nonliterar studiat pe subiecte de interes personal;
prezenta succint o experiență personală de cunoaștere a țării studiate, cu suport lexical, iconic, digital;
participa activ în dialoguri care abordează teme interculturale,
43
Unități de competenţe Unități de conținut Activități și produse de învățare recomandate
CLASA A VIII-A
46
Transformarea propozițiilor afirmative în
propoziții negative și viceversa
Produse:
Mesaje simple/ on-ine
Texte/ dialoguri/ monologuri simple
Infografice
Benzi desenate
Panouri publicitare
Invitații/ felicitări/ anunțuri/ afișe/
chestionare în format tradițional și/ sau
digital
Pagini de ziare /reviste în format tradițional
și/ sau digital
Postere și colaje în format tradițional și/ sau
digital
Proiecte/ prezentări individuale/ de grup
47
enunțurilor/ textelor scurte și simple
Schimbarea titlului unui text
Identificarea sensului expresiilor
idiomatice
Produse:
Nori de cuvinte/ careuri de cuvinte
Hărți conceptuale
Texte informative/ publicitare/ anunțuri
Sondaje
Mesaje electronice
Scrisori
Postere în format tradițional și/ sau digital
48
A invita imaginilor, cuvintelor, expresiilor,
A caracteriza respectând modelul
A aproba/ a nega Completarea unui formular simplu/ unei
A indica fişe simple cu informaţii de ordin personal
A exprima posesia/ apartenența Formularea opiniei în legătură cu un
A permite/ a interzice subiect sau situație cunoscută
A explica Produse:
A cere scuze Reviste școlare
A opina Cărți poștale
Agende/ orare
Elemente de construcţie a comunicării* Liste/ legende
Mesaje/ mesaje electronice
Scrisori
Prezentări, postere și colaje în format
tradițional și digital
Dialoguri simple și scurte
Mesaje scurte (etichete, anunţuri, afişe)
Interacțiunea orală/scrisă/online
Acte comunicative Activităţi şi produse
Medierea
Activități:
2.7. Aplicarea normelor de A exprima gusturi și preferințe Formularea și executarea unor instrucțiuni
comportament verbal și nonverbal A da și a executa instrucțiuni simple și scurte
în cadrul interacțiunilor orale și A exprima stări, emoții și atitudini Înscenarea dialogurilor simple cu ajutorul
scrise A propune unor expresii și enunțuri standardizate
A planifica Jocul de rol
2.8. Identificarea și respectarea normelor A îndemna Elaborarea posterelor, colajelor și benzilor
de politețe verbală și nonverbală în desenate în format tradițional și digital
A da impuls conversației
cadrul unor activități sociale și Formularea opiniei proprii și argumentarea
A sugera
culturale acesteia printr-un enunț simplu
A angaja și a încheia o conversație
A cere o explicație Transformarea dialogurilor în baza de
2.9. Utilizarea interactivă a expresiilor uzuale suport (imagini, cuvinte, expresii),
referitoare la subiecte cotidiene • A exprima acordul/ dezacordul
• A mima respectând modelul prestabilit
• A solicita și a oferi indicații Produse:
49
Mesaje scrise (mesaje electronice,
Elemente de construcţie a comunicării* felicitări, cărți poștale)
Hărți conceptuale
Jocuri de rol
Dialoguri simple
Infografice, postere și colaje în format
tradițional și/ sau digital
Postări online
Scenete
Chestionare
Ghiduri pentru călători
Receptarea mesajelor orale/scrise/online
Acte comunicative Activităţi şi produse
Activități:
3.1 Identificarea prin audiere/ lectură/ A indica locul Exerciții de identificare a unor informații
vizionare a informațiilor cheie din mesaje A prezenta pe baza unui text lecturat
simple din viața cotidiană A analiza informații (din scrieri simple: Aranjarea/ gruparea unor imagini pe baza
scrisori, broșuri, articole de ziar, etc.) informațiilor dintr-un text
3.2 Localizarea unei informații specifice în A înțelege instrucțiuni simple Exerciții de asociere a unor cuvinte/
anumite documente curente simple A deduce (dintr-un context sensul unor enunțuri cu imagini
cuvinte necunoscute) Bifarea unor informații în liste/ tabele
A ordona ideile Selectarea și procesarea diferitor
A solicita informații suplimentare informații
Exerciții de tip adevărat/ fals, alegere
Elemente de construcţie a comunicării* multiplă, întrebări cu răspuns scurt
Exerciții de ordonare cronologică a
datelor
Produse:
Postere și colaje în format tradițional și/
sau digital
Infografice, hărți conceptuale
Chestionare
Planuri de idei
Pliante, ghiduri turistice, albume ilustrate
50
Producerea mesajelor orale/scrise/online Acte comunicative Activităţi şi produse
Activităţi:
3.3. Aranjarea logică a structurilor lingvistice A exprima o dorinţă/ o ipoteză/ o Exerciții de descriere a activităţilor
pentru a produce mesaje simple și clare solicitare politicoasă/ o opinie cotidiene în baza unei liste de cuvinte/
referitoare la subiecte obișnuite de A justifica punctul de vedere imagini/ pictograme
interes personal A caracteriza o persoană Elaborarea unei fişe de identitate
A explica Prezentarea unui eveniment în ordine
3.4. Aplicarea structurilor lingvistice în A (se) informa cronologică
comentarii și descrieri simple cu referință A se referi la obiecte/ persoane/ Elaborarea portretului fizic şi/ sau moral
la activități cotidiene activităţi al unei persoane în baza unei liste de
A declara repere/ cuvinte/ a unei imagini
3.5. Utilizarea comparativă a structurilor Elaborarea structurată şi/ sau completarea
A sugera o idee
gramaticale și a expresiilor fixe pentru a unei scrisori tradiţionale/ electronice în
A remarca
produce mesaje orale/ scrise/ online baza unor întrebări şi/ sau unor puncte de
Elemente de construcţie a comunicării* referinţă
Formularea opiniei şi justificarea acesteia
în baza unei liste de expresii specifice
Elaborarea/ prezentarea unui proiect,
anunţ
Produse:
Prezentări în format tradițional și/ sau
digital
Scrisori/ cărți poştale/ invitaţii/ cărți de
identitate
Anunţuri
Interviuri scurte
Meniuri
Comentarii online
Jurnale/ itinerare de călătorie
Interacțiunea / medierea orală/ scrisă/
Acte comunicative Activităţi şi produse
online
Realizarea unor conversaţii individuale şi
3.6. Utilizarea structurilor lingvistice A se angaja în conversații simple de grup pentru a soluţiona o problemă/ o
corespunzătoare pentru a iniția, a A exprima preferințe/ emoţii sarcină
51
dezvolta și a încheia o conversație simplă A solicita și a oferi informații Realizarea unor jocuri de societate în
şi directă cu referire la subiecte din viaţa A felicita/ a invita perechi/ în grup
cotidiană A accepta/ a refuza Înscenarea unor dialoguri din secvenţe
A-și cere scuze/ a mulțumi audio/ video sau din diverse lecturi
3.7. Participarea în cadrul unor interacţiuni în A oferi/ a răspunde la sugestii Simularea unei convorbiri faţă în faţă/ la
scris/on-line cu referire la situații de A exprima acordul/ dezacordul telefon despre evenimente obişnuite/
ordin cotidian, cu condiţia folosirii unui A solicita şi a da indicaţii activităţi din viaţa cotidiană
instrument de traducere A oferi/ a cere un sfat Formularea unor răspunsuri/ replici la
A atrage atenţia mesaje simple/ electronice în baza unei
3.8. Utilizarea limbajului nonverbal pentru a liste de structuri lexicale / întrebări/
exprima emoţii pozitive/ negative în A întreba, dacă a fost înțeles
imagini
cadrul unui schimb direct de informaţii A solicita o repetarea unui cuvânt sau a
unei fraze Redactarea unor comentarii scurte on-
line, însoţite de emoticoane/ imagini ca
A cere confirmarea
reacţie de răspuns pentru a exprima
A solicita clarificări
emoţii pozitive/ negative
Produse :
Elemente de construcţie a comunicării*
Jocuri de rol/ sketch-uri
Dialoguri structurate/ interviuri simple
Postere și colaje în format tradițional și/
sau digital
SMS-uri/ E-mail-uri
Formulare simple în scris/ on-line
Postări/ comentarii on-line
Activități:
4.1. Determinarea informațiilor factuale și A remarca/ a evidenția informații Asocierea informațiilor de detaliu cu
ideilor principale în texte literare/ A exprima opinii imagini adecvate în bază de text literar /
nonliterare din patrimoniul cultural studiat A exprima ataşament, recunoştinţă literatura contemporană pentru
A exprima aprobare/dezaprobare adolescenți
4.2.Distingerea informațiilor despre realizări Plasarea pe axa cronologică a
A accepta informal o propune cu sau
importante în domeniul creației artistice evenimentelor istorice importane din țara
fără rezerve
din spațiul țării studiate studiată și comentarea lor succintă
A exprima puncpul său de vedere
A exprima nemultumire Completarea tabelului în baza textului/
documentelor autentice, cu referire la
A răspunde la o solicitare de
aspecte geografice şi de organizare
informații despre timp, loc, moduri de
administrativă a țării studiate/
realizare, comparații, cantități, cauze
monumente importante, personalităţi
53
A confirma/a infirma marcante/ etc. ale istoriei şi culturii
A exprima speranța, simpatie, Selectarea informațiilor principale din
neliniște articole de presă, reportaje simple, pe
A consola teme de cultură
A exprima posibilitate Completarea și explicarea orală/ scrisă a
personajelor din poveștiri simple, piese
Elemente de construcţie a comunicării* de teatru foarte simple, secvențe din
filme foarte simple
Exerciții de familiarizare cu aspecte ale
culturii țării studiate
Produse:
Dialoguri/ discuții/ conversații
Harta personajului
Planuri de idei
Postere
Portofolii simple
Fișe de autoevaluare
Activități:
4.3. Comentarea succintă a aspectelor A descrie persoane, obiecte, locuri Descrierea experienței, în bază unei
specifice culturilor țărilor studiate pe A descrie ocupații și activități liste de puncte succesive/ suport
subiecte cunoscute și de interes personal A extinde o conversație digital
A explica preferințe literare Redarea conținutului secvențelor
4.4. Utilizarea resurselor lingvistice pentru a A povesti o succesiune de fapte, preferate din literatura contemporană
descrie starea emotională a personajului acțiuni pentru adolescenți în baza planului de
literar/ nonliterar A evalua și a aprecia idei
A exprima sugestii Elaborarea și explicarea succintă a unui
4.5. Compararea unor elemente legate de
A exprima curiozitate tabel comparativ, cu referire la cuvinte/
modul de viață specific țării studiate și cel expresii/ proverbe, specifice limbilor și
al țării de origine A compara persoane, obiecte,
monumente, locuri, comportamente, culturilor studiate
valori Elaborarea unui plan de idei cu referire
la schimbările/ modrernizări din orașul
54
A exprima bucurie, tristețe, nefericire, natal
în mod informal Elaborarea altui sfârșit al textului
A solicita explicații a stărilor studiat
emoționale Caracterizarea unor personalități ilustre
A rectifica un enunț din spațiul studiat (domeniu, date
A exprima cunoașterea/ignoranța biografice, realizări, importanță)
Redactarea unui scurt articol despre o
Elemente de construcţie a comunicării* operă literară/ operă de artă preferată
(impresii, sentimente), pentru presa
locală/ regională
Elaborarea anunțurilor /invitațiilor/
pliantelor în bază de repere
Selectarea asemănărilor și diferențelor
între stilurile de viață/ preferințele/
activitățile culturale ale adolescenților din
țara studiată și țara de origine, în bază de
texte literare, documente autentice
Elaborarea textului simplu despre
prietenul din țara străină studiată
Produse:
Descrieri de evenimente, acțiuni,
activități, persoane, obiecte, locuri
Narațiuni
Anunțuri/ invitații
Hărți conceptuale
Jurnale de călătorie
Cărți de identitate
Proiecte individuale/ de grup
Ghiduri turistice
Pliante
Colaje foto/ video
Activităţi şi produse
Interacțiunea orală/scrisă/online Acte comunicative
55
Activități:
4.6. Integrarea cunoștințelor culturale și A exprima atitudine pozitivă/ negativă/ Elaborarea/ participarea la dialoguri/
normelor de comportament pentru a participa neutră conversații despre evenimente culturale/
la interacțiuni sociale pe subiecte curente și de A exprima obligația școlare, în bază de îmagini/ suporturi video/
interes general A interacționa prin mesaje/scrisori digitale /articole/ filme de scurtă durată
A exprima sugestii, intenții Redactarea de scrisori/ mesaj on-line pentru
A interzice un prieten din țara studiată pentru a relata o
A exprima norme morale sau sociale vizită la teatru, la cinematograf/ o călătorie/
o excursie
Elemente de construcţie a comunicării* Redactarea de scrisori adresate unui prieten
pentru a exprima o opinie, a solicita un sfat,
respectând codul epistolar
Comentarea unei experiențe personale
(vizită la restaurant tradițional) din țara
studiată
Elaborarea unui plan de acțiuni în cadrul
unei sărbători: loc, timp, activități, etc.
Produse:
Dialoguri /conversații/ on-line
Bliț-interviuri/ interviuri
Sondage de opinii
Chestionare
Formulare/ fișe/on-line
Scrisori/ mesaje / on-line
Proiecte în format tradițional și digital
Studii de caz
Jocuri de rol
56
Activități:
4.7. Aplicarea resurselor lingvistice A solicita/oferi informații și explicații Realizarea unui dialog pe teme cotidiene
pertinente pentru a identifica și soluționa A stabili un contact social cu persoane din țara studiată,
dezacordul în schimbul intercultural A exprima opinii intermediind prin reformulări, explicații,
A exprima ezitări repetări și limbaj nonverbal (gesturi,
4.8.Transpunerea orală a mesajuluil și A oferi sfaturi, a atenționa, a încuraja mimică, etc.)
informațiilor-cheie cu referire la A solicita permisiunea Programarea unei vizite reale/ imaginare,
necesități și dorințe personale, în A interzice, a reproșa la muzeu/ castel /site istoric din țara
schimburi interculturale A promite studiată, respectând algoritmul: lectura
A reformula, a explica, a preciza pliantului/ afișului publicitar, alegerea
perioadei, cumpărarea biletului,
Elemente de construcţie a comunicării* participarea la discuție cu ghidul
Produse:
Dialoguri/ conversații/ discuții
Reformulări de idei/ mesaje/ opinii
Jocuri de rol
CLASA A IX-A
59
Receptarea mesajelor scrise/audiovizuale Acte comunicative Activităţi şi produse
Componenta ortografică Activităţi:
1.7. Distingerea normelor de ortografie A se informa Asocierea enunțurilor/ mesajelor cu
specifice limbii străine studiate în mesaje A cere/ oferi informații secvențele vizionate/ imagini/ desene
uzuale A exprima sentimente/ emoții Localizarea conectorilor logici
A exprima accordul/ dezacordul Extragerea sinonimelor/ antonimelor/
Componenta lexicală și semantică A deduce sensul unui cuvânt/ expresii omonimelor din context
1.8. Utilizarea diverselor mijloace lingvistice A localiza în timp și spațiu Recunoașterea explicației corecte a
pentru definirea sensului unor cuvinte și A compara cuvintelor din text
expresii necunoscute A descrie Potrivirea întrebărilor cu răspunsurile
A explica corespunzătoare
Componenta gramaticală Ordonarea cuvintelor în enunțuri
1.9. Consemnarea structurilor sintactice și Elemente de construcţie a comunicării* Reperarea vocabularului tematic din text
gramaticale cunoscute, specifice limbii Alegerea variantei corecte
străine, în mesaje uzuale Produse:
Mesaje simple/ on-line
Texte / dialoguri
Fișe de lucru
Infografice
Tabele/ scheme/ grafice
Portofolii lexicale ilustrate
Postere și colaje în format tradițional și/ sau
digital
Proiecte individuale și de grup
62
Medierea
Activități:
2.4. Utilizarea structurilor lingvistice A formula întrebări și răspunsuri Completarea enunțurilor și a textelor
specifice comunicării spontane și A solicita/a oferi recomandări, lacunare
autentice folosite în diverse contexte sugestii, explicații Completarea formularelor, fişelor
funcționale A dialoga folosind expresii contextual Antrenarea în dialoguri utilizând expresii
adecvate adecvate contextului
2.5. Reproducerea mesajelor orale/ scrise A descrie aspecte cotidiene Expunerea unor anunțuri/ instrucțiuni
/online din diverse contexte de A relata evenimente, experiențe Descrierea aspectelor cotidiene cu
comunicare personale referință la persoane, obiecte, locuință,
A exprima opinii, preferințe, locuri și persoane publice
2.6. Integrarea instrumentelor lingvistice sentimente, stări Relatarea unor evenimente, experiențe
potrivit situației comunicative
A argumenta un răspuns, o aserțiune personale cu ajutorul unor elemente
A compara persoane, obiecte, lingvistice prestabilite
evenimente și activități Redactarea unor texte simple pe hârtie sau
A comenta fapte, evenimente, online conform modelului (povestire,
experiențe dialog, instrucțiune, anunț, scrisoare,
prospect, articol, reportaj, interviu, orar,
Elemente de construcţie a comunicării* meniu)
Comentarea unui fragment de text, a unei
secvențe audiate sau vizionate
Produse:
Fișe de lucru
Formulare/ tabele
Comentarii postate online
Povestiri/ dialoguri
Anunțuri/ prospecte în format tradițional
și/ sau digital
Scrisoarea familială/ amicală / de
felicitare
Înregistrări audio/ video
Articole/ reportaje/ interviuri
Texte publicitare
Bloguri/ portofolii simple în format
63
digital
Programe de știri școlare
Buletine meteo
64
Postere și colaje în format tradițional și/
sau digital
Înregistrări audio/ video
Interviuri redactate/ înregistrate
Activități:
3.1.Identificarea informațiilor principale din A prezenta Exerciții de identificare a unor informații
știri imprimate/ online/ televizate/ A solicita informații suplimentare pe baza unui text/ știre
radiodifuzate A localiza (informații din diferite surse Exerciții de căutare on-line
autentice audio/ video cu referire la Completarea unor texte lacunare
3.2.Selectarea informațiilor/ ideilor locuri, evenimente, personalități ale Exerciții de tip adevărat/ fals, alegere
principale dintr-o listă/ text/ documente țărilor studiate) multiplă, întrebări cu răspuns scurt
curente cu referire la viața cotidiană A propune/ a sugera Completarea de grile/ tabele/ formulare
A ordona ideile într-o succesiune logică Exerciții de discriminare
A enunța Produse:
Hărți conceptuale
Elemente de construcţie a comunicării* Itinerarii de vacanță
Pliante
Ghiduri turistice
Postere/ afișe/ colaje în format tradițional
și/ sau digital
Scrapbook-uri/ lapbook-uri
Activităţi:
3.3.Aplicarea structurilor lingvistice pentru a A-și prezenta punctul de vedere Exerciții de descriere/ caracterizare a
produce mesaje simple și clare cu referire A numi obiectele din trusa personală oamenilor, locurilor, experiențelor
la subiecte cotidiene A exprima preferinţe (studii, pasiuni, personale
timp liber) Prezentarea unei descrieri/ unor elemente
3.4. Implementarea structurilor lingvistice A exprima admiraţia despre o activitate cotidiană
65
specifice pentru a gestiona tranzacții on- A exprima incertitudinea Exprimarea părerii despre un spectacol în
line și sarcini simple în contexte cotidiene A justifica enunţuri scurte şi simple
A consilia Elaborarea unei invitaţii, cărţi poştale
3.5.Argumentarea în termeni simpli a opiniei A solicita/ a oferi simple, scrisori
proprii cu referire la probleme de ordin A propune Planificarea proiectelor de vacanţă după
cotidian şi/ sau de interes general un plan determinat
Elemente de construcţie a comunicării* Ordonarea diferitor tipuri de fișe în baza
3.6. Elaborarea unor descrieri, narațiuni, imaginilor existente
comunicări simple la subiecte uzuale în Prezentarea unui eveniment în ordine
baza unei liste simple de puncte de reper cronologică
Prezentarea informațiilor specifice și
previzibile în documente: prospecte,
meniuri, anunțuri, inventare și orare
Produse:
Rapoarte orale/ scrise simple/ scurte
Interviuri ghidate
Anunțuri publicitare/ articole de presă
simple
Formulare/ texte funcţionale
Scrisori personale/ oficiale simple
(invitaţie, solicitare de informaţii şi / sau
de documentaţie), e-mailuri
Eseuri structurate
Activități:
3.10. Exprimarea conţinutului mesajelor, A solicita/a oferi informații de bază (de Listarea informațiilor importante din
instrucțiunilor și anunțurilor simple cu exemplu, despre o călătorie) textele simple cu referire la subiecte
referire la subiecte uzuale şi/ sau de interes A solicita/a oferi explicații concrete și familiare
general
A cere/ a da instrucţiuni Simularea unor scene din viaţa cotidiană
Sublinierea, notarea informaţiei relevante
3.11. Deducerea punctelor principale sau a A informa/ a se informa despre un
din texte simple
evenimentelor importante prezentate în eveniment/ o activitate
Formularea enunţurilor simple în baza
programe de televiziune sau secvențe A aprecia cuvintelor-cheie dintr-un text
video A exprima o idee, o opinie Formularea unui mesaj oral pe baza
A saluta cuvintelor-cheie/ unei grile/ unor
3.12. Prezentarea instrucțiunilor pe subiecte A-și lua rămas bun întrebări
de ordin familiar A cere să vorbească mai rar/ repede, Povestirea unui eveniment/ unor fapte pe
67
tare/încet baza unei liste de puncte succesive
A cere şi a exprima atitudini şi Descrierea unor persoane/ obiecte/
sentimente proiecte simple/ dorinţe/ activități
A convinge cotidiene
A exprima cauza/ consecinţa Transmiterea simplă, cu pauze, a
A exprima atitudini şi emoţii informaţiei relevante de ordin cotidian
din limba A în limba B
Elemente de construcţie a comunicării* Producerea de dialoguri/ anunțuri/
invitații scurte și simple
Crearea unor texte pe teme cotidiene în
baza unei grile/ unui plan de idei/
întrebărilor simple
Reformularea unor mesaje în baza
modelului
Produse:
Anunţuri
Pliante/ colaje în format tradițional și/
sau digital
Descrieri simple cu suport verbal
(imagini/întrebări/cuvinte-cheie)
Naraţiuni, texte simple, create după un
plan prestabilit
Proiecte individuale/ în grup
Traduceri orale
Activități:
4.1. Identificarea temelor, ideilor și A oferi, a solicita informații despre Citirea unor texte literare/ nonliterare, articole
personajelor principale din opere literare/ persoane, obiecte, locuri, activități, de pe forum/ blog, despre personalități
nonliterare și opere de artă care aparțin acțiuni, evenimente ilustre/ evenimente istorice/ culturale/ sociale/
patrimoniului cultural al țărilor studiate A evalua monumente / orașe din spațiul studiat și
A interveni într-o discuție completarea organizatorilor grafici
4.2. Distingerea informațiilor despre realizări A exprima impresii Vizionarea unor secvențe din filme, emisiuni
marcante în diverse domenii specifice televizate, audierea unor emisiuni radiofonice
68
spațiului cultural studiat A aprecia comportamente, atitudini, simple și identificarea ideilor principale
valori Reconstituirea ordinii evenimentelor din
A accepta o experiență nouă textul literar/ nonliterar
A explica causa Elaborarea și completarea profilului
A aminti despre o obligație/ personajului literar/ nonliterar (nume,
responsabilitate caracteristici, exemple de
A exprima certitudine/ incertitudine/ acțiuni/atitudini/valori)
perplexitate Produse:
A exprima probabilitate, posibilitate Fișe de auto-evaluare
A răspunde la o solicitare prin acceptare Portofolii
necondiționată, cu rezerve, ezitări, refuz Hărți conceptuale
Puzzle-uri
Elemente de construcţie a comunicării* Descrieri
Narațiuni
Jurnal de lectură
Activități:
4.3.Descrierea temelor și personajelor A descrie (persoane, obiecte, locuri, Completarea jurnalului de bord cu
principale din opere literare/ nonliterare evenimente, valori) reflecții personale referitoare la povestire/
studiate, în termeni simpli A caracteriza film/nuvelă: temă, personaje principale,
A exprima opinia evenimente, atitudini, valori
4.4.Integrarea cunoștințelor de ordin cultural A exprima atitudini Elaborarea unei expoziții tematice cu
pentru a aprecia realizări importante din A solicita/a oferi explicații obiecte specifice culturilor diverse
diverse domenii specifice spațiului A solicita și a oferi informații Redactarea unui articol pentru un forum
A compara fenomene culturale de discuții pe teme variate
cultural studiat
A evalua/ a aprecia Elaborarea și completarea unei fișe de
A exprima necesități identitate/ fișe digitale a țării studiate/
4.5.Compararea unor comportamente
A descrie tradiții țării de origine, în cadrul unui proiect
specifice țării studiate și țării de origine internațional
A aprecia bucate, comportamente
alimentare/vestimentare Redactarea inceputului/ finalului unui
4.6. Utilizarea resurselor lingvistice pentru a roman pentru adolescenți, în cadrul unui
exprima opinia proprie cu referire la A relata amintiri
concurs național/ internațional
opera literară/ nonliterară studiată A exprima opinia/a nuanța opinia
69
A propune soluții Elaborarea unui ghid culinar al bucatelor
A exprima angagament specifice țării-țintă/ țării de origine și
A descrie locuri, activități culturale prezentarea acestuia în cadrul unui proiect
școlar
Elemente de construcţie a comunicării* Realizarea descrierilor de experiențe
personale în spații culturale diferite
Redactarea eseurilor simple/ scrisorilor/
mesajelor/ romanelor-foto simple pe teme
de cultură, respectând criterii explicite
Produse:
Descrieri/ narațiuni
Mesaje / mesaje electronice
Scrisori
Pliante, ghiduri turistice, itinerare
ilustrate, broșuri în format tradițional și/
sau digital
Postere în format tradițional și/ sau
digital
Portofolii/ proiecte în format tradițional
și/ sau digital
Activități:
4.7. Adaptarea cunoștințelor culturale și a A exprima opinia Realizarea și prezentarea unui sondaj/
normelor de comportament la schimburi A exprima și identifica atitudini interviu referitor la comportamente
sociale simple pe subiecte cotidiene A vorbi despre relații amicale alimentare corecte/ incorecte, specifice
previzibile A exprima scop, cauză, consecință adolescenților din spațiul cultural studiat și
A solicita/a oferi sfaturi din spațiului cultural de origine
A exprima interdicția, permisiunea, Elaborarea și prezentarea unui Cod al
obligația bunelor maniere, cu scopul de a respecta
A accepta/ a refuza propuneri/oferte în convențiile sociale și culturale în spațiul
mod formal/informal public din țara studiată
A exprima plăcere, bucurie, fericire, în Realizarea de dialog cu persoane din țara
studiată pentru a face schimb de impresii
70
mod formal/informal despre opere literare/ nonliterare și opere
A se informa despre obiecte, persoane, artistice studiate
locuri, timp, spațiu, modalitate, Redactarea de texte, respectînd norme
cantitate, cauză curente de comunicare scrisă, specifice
A exprima dorința de a se implica, de a culturii studiate pe teme variate
realiza o activitate Participarea la discuție cu semenii pe forum,
A exprima certitudinea/incertitudinea, în cadrul unui proiect cultural școlar “ Egali
evidența, încrederea/ neîncrederea și diferiți”
Scrierea unor comentarii/ on-line simple și
Elemente de construcţie a comunicării* scurte cu referire la evenimente istorice,
manifestări culturale, relații și viața socială,
etc.
Pregătirea expoziții în cadrul unui proiect de
grup „Obiecte din trecut”
Redactarea unui program de activități
culturale pentru vizitatori dintr-o țară străină
pentru a promova imaginea țării de origine
Produse:
Dialoguri
Comentarii în format tradițional și/ sau
digital
Sondage de opinii
Interviuri
Postere în format tradițional și/ sau
digital
Proiecte/ mini-proiecte de grup în
format tradițional și/ sau digital
Activități:
4.8 Respectarea convențiilor culturale A angaja și a încheia o conversație Formularea regulilor de comportament
esențiale pentru a exprima mesajul și A exprima respectul alterității civilizat în spațiul public al țării studiate
informațiile cheie din limba A în limba A exprima o opinie, în termeni simpli / spațiul public de origine, în bază de
afiș/ pliant/ suport digital
71
B, în schimburi interculturale A răpunde la o solicitare de informații Realizarea unor dialoguri cu persoane
prin confirmare/infirmare din țara studiată solicitând să
4.9. Adaptarea resurselor lingvistice A exprima capacitatea/ dorința/ intenția reformuleze și să clarifice anumite detalii
disponibile pentru a identifica soluții de de a realiza acțiuni, proiecte Produse:
A exprima norme morale sau sociale Jocuri de rol
compromis sau acord în schimburi
A gestiona discuția Studii de caz
interculturale
Dialoguri
Elemente de construcţie a comunicării* Conversații tematice
utiliza corect structuri lexicale, sintactice și forme gramaticale specifice simple limbii străine în contexte cotidiene;
citi într-un ritm corect și cursiv texte de complexitate medie;
utiliza formulele uzuale de adresare, de salut și de politețe în contexte sociale simple;
exprima opinii, gusturi și preferințe în legătură cu subiecte de interes;
iniția, menține și încheia conversații scurte în contexte sociale uzuale;
descrie teme și personaje principale din opere literare/ nonliterare studiate, în termeni simpli, cu referire la situații cunoscute;
adapta resursele lingvistice disponibile pentru a identifica soluții de compromis sau acord în schimburi interculturale, utilizănd strategii
diverse;
integra cunoștințe de ordin cultural pentru a aprecia realizări importante din diverse domenii specifice țării studiate;
acționa ca mediator pentru a comunica esența/ ideea principală expusă în situații cotidiene,
72
1.5.Conținuturi lingvistice
LIMBA ENGLEZĂ
CLASA A V-a CLASA A VI-a CLASA A VII-a CLASA A VIII-a CLASA A IX-a
LEXIS
Synonyms. Antonyms. Synonyms. Antonyms. Synonyms. Antonyms. Synonyms. Antonyms. Synonyms. Antonyms.
Lexical field. Lexical field. Lexical field. Hyponyms. Homonyms. Hyponyms.
Compound nouns Word building. Adjectives Word building. Nouns Word building (using Noun derivation:
(birthday, bathroom). formed by adding suffixes: formed by adding suffixes: prefixes and suffixes). affixation, conversion,
Word building. Adjectives -ful, -less. Advebs formed -er/-or, -ness. Antonyms Lexical chunks: contraction, deflexion.
formed by adding the by adding the suffix -ly. formed by adding prefixes: collocations (do, make), Lexical family.
suffix -y (rain-rainy). Word combinations (white un-, dis-, im-. conversational formulas Lexical chunks: strong
Word combinations (fast bread, to have breakfast.) Lexical chunks: Communicative collocations,
train, clear day, to do Conversational formulas. collocations (have, take), phraseological units conversational formulas.
one’s homework). Communicative conversational formulas. (proverbs) Communicative
Conversational formulas. phraseological units Communicative phraseological units
Communicative (proverbs) phraseological units (proverbs)
phraseological units (proverbs)
(proverbs)
PHONETICS, ORTHOEPY AND ORTHOGRAPHY
Long/ short vowels. Long and short vowels. Letter combinations: ft, gn, Letter combinations: cc, Lexical and prosodic stress
Voiced/ unvoiced Pairs of consonant sounds: isl, mb, ng/nk, sl, st, th, xh. ch (architect), ie, pn. (DEsert/ deSSERT).
consonants. /p/-/b/, /t/-/d/, etc. Falling intonation for Falling and rising Syllable devision.
Nasal consonants. Phonetic symbols. statements/ exclamations/ intonation for disjunctive Punctuation marks: period,
Letter combinations: ch, Monophthongs. commands. questions. quotation mark, hyphen,
ck, dge, ft, gh, kn, lk/ lf/lm, Diphthongs. Pronunciation/spelling: Capitalization: holidays, etc.
mn, ph, wh, wr. Consonant sounds: /l/, /r/, ir/regular verbs (Past historical names.
Phonetic symbols. /j/, /w/. Simple, Past Participle)
The sounds: / ʃ/, / ʧ /; /ʒ/, Stressed syllables. -ing forms.
/ʤ/. /ð/, /θ/, /ŋ/. Asking questions: basic Capitalization (regions,
Stressed/ unstressed intonation patterns (rising organizations and
syllables. and falling). institutons, titles of
Asking questions: basic Falling intonation for persons, titles of books)
intonation patterns (rising special questions.
and falling) Pronunciation/spelling:
73
Pronunciation/spelling: ir/regular verbs (Past
plural of nouns Simple, Past Participle)
Present Simple Spelling:
-ing forms -ing forms
ir/regular verbs (Past adverbs ending in -ly.
Simple/Past Participle) Capitalization:
Pronunciation of the geographical names,
article ”the”. languages, nationalities.
Capitalization: proper
nouns, school subjects,
months, the pronoun I.
MORPHOLOGY: THE NOUN
Proper nouns: Countable and Abstract and concrete Singularia and Pluralia Plural of nouns.
geographical names, days uncountable nouns. uncountable nouns. Tantum. Nouns that can be either
of the week, months, titles The Saxon (’s) and the Nouns that are always in The Saxon Genitive (’s) countable or uncountable
of books,, nationalities Norman (of) Genitives. the plural (trousers, jeans, with indefinite pronouns (stone – a stone, glass – a
and languages. The Saxon Genitive with spectacles). (somebody’s advice). glass).
Regular and irregular coordinated noun phrases: The Saxon Genitive (‘s) The Saxon Genitive (‘s) Collective nouns (cattle,
plural forms. individual/joint ownership with geographical names. to express time and police).
The Saxon Genitive ( ‘s) (Mary and John’s car/ duration (today’s The Saxon Genitive (’s)
with names and animate Mary’s and John’s cars.). with collective nouns (the
newspaper).
nouns (singular, ir/regular country’s riches) and
plural forms). some institutions (the
government’s decisions).
The Saxon Genitive (‘s)
with places like people’s
houses, shops, churches,
etc. (at the baker’s, St
Paul’s (Cathedral)).
NOUN DETERMINERS: THE ARTICLE
Definite and Indefinite The indefinite article with The definite article ”the” Zero article with places The article (revision)
Article. countable/ uncountable with geographical names like school, college,
Zero article/omission of nouns. (cities, countries, university, church, etc. (go
the article (with proper Zero and definite articles continents, mountains, to -- church).
names, languages and with means of transport lakes, etc).
74
nationalities, sports and and meals of the day: (by
school subjects). -- train/take the train; to
have -- dinner/She cooked
the dinner).
75
THE VERB
Auxiliaries: to be, to have, Auxiliaries: to be, to have, Verbs followed by adverb Verbs followed by adverb Verbal phrases used with a
to do, shall/ will. to do, shall/ will. particles (put on/off). particles. preposition (insist on, to
Modal verbs: can (ability), Modal verbs: can (ability), Modal verbs: can/could Modal verbs: can, may succeed in, to thank for,
may (polite request, may (permision, (ability), must/ had to and their equivalents to be etc.)
permission), must possibility), must/ have to (obligation, necessity), able to, be allowed to. Modal verbs: may/ might
(obligation), have to (obligation, necessity); should (advice, Tenses. (supposition, possibility)
(necessity). should (advice, suggestion). Future Continuous shall (questions, offers,
Verbs followed by suggestions). Tenses. Present Perfect suggestions), should
prepositions (come from, ”Used to” to express past Present Simple and Future Continuous (advice, suggestions), will/
go to, look at, listen to). habits. Simple. Past Perfect Continuous would (polite requests),
Tenses. Tenses. Present Simple and Reported Speech: could (polite requests,
Present Simple Present Simple and Present Continuous statements and questions, suggestions).
Present Continuous Present Continuous Past Simple and Present general truth (Future Tenses (revision)
Past Simple (regular/ Past Simple: regular/ Perfect Simple. Simple, Present Simple, Present Simple and Future
irregular forms) irregular forms (revision) Past Simple and Past Past Simple, Present Continuous (time clause)
Present Perfect Simple Past Continuous (actions Continuous. Continuous, Past Present Continuous
(experiences and in progress) Past Perfect Simple. Continuous, Present (temporary situations)
achievements, recent Past Simple and Past Past Simple and Past Perfect Simple, Past Reported Speech:
actions) Continuous (eg. When Perfect Simple Perfect Simple). statements/ questions,
Future Simple mother came home, I was Reported Speech: Reported Speech, orders/ requests/
Imperative (Run! – Don’t doing my homework.) statements (Future Simple, changes: time, place, suggestions.
run!) Present Perfect Simple Present Simple, Past pronouns. Reported Speech,
-ing form after the verbs/ ”Going to” Future (future Simple, Present Passive Voice (Simple changes: time, place,
verb phrases like, love, plans and intentions) Continuous, Past Tenses) pronouns.
enjoy, prefer, to be good Conditional (Type 1) Continuous). Conditional (Type Zero, Passive Voice
at. Reported Speech, Types 1, 2) (Continuous and Perfect
changes: time, place, Tenses).
pronouns (yesterday – the Conditional (Type Zero,
day before/ the previous Types 1, 2 - revision)
day, etc.).
Conditional (Type 2)
THE ADVERB
Adverbs of time. Adverbs of time. Demonstrative adverbs: Adverbs/ adverbial Adverbs/ adverbial
Adverbs of indefinite Adverbs of indefinite now, then, here, there. phrases of time and phrases of time, sequence
76
frequency frequency. Adverbs of sequence sequence (when, after, and definite frequency
(always, usually, often, Adverbs of place and (after/ before – present before, as soon as,in case, (once/twice, etc.).
sometimes). direction. and future meanings). till, untill, while). Relative adverbs (when,
Interrogative adverbs Interrogative adverbs Relative adverbs (when, where, how, why).
(When/ Where/ How/ (When/ Where/ How/ where, how, why).
Why...?). Why...?).
THE PREPOSITION
Prepositional use for Prepositions of place and Prepositions of direction Prepositions of time Noun, verb and adjective
common nouns without direction (to, at, for, from, and destination (over, (before, between, during, preposition combinations
articles (at lunch, to above, below, etc.). along, across, from, for, since). (an example of, to
school, by car). towards). Prepositional phrases contribute to, worried
Prepositions of time and (with difficulty, in a high about)
place: at, on, in. voice).
THE CONJUNCTION
Coordinating conjunctions The disjunctive Subordinating Disjunctive conjunctions Subordinating time
and, but. The conjunction or. conjunctions of time if, either...or, neither...nor. conjunctions (when, after,
subordinating conjunction when, as soon as (present before, until, since, while,
because. and future meanings). as soon as, etc.).
SYNTAX
Simple and compound Simple and compound Compound and complex Disjunctive questions Ellipsis.
sentences. sentences. sentences. (revision). ”It” as subject
Types of sentences: Declarative and Declarative and Introductory subjects: placeholder (It is strange
declarative and interrogative sentences. interrogative sentences. ”There”(with nouns), ”It” /clear that...).
interrogative. Imperative sentences Exclamatory sentences. (with adjectives). The secondary parts of the
Imperative sentences (affirmative and negative). Special questions The secondary parts of sentence: the indirect
(affirmative and negative). General questions. (Whom/Whose/Which...?) the sentence: the direct object.
General questions. Special questions (How Disjunctive questions object. Direct and indirect objects
Special questions (Who/ much/How many/How (Present Perfect Simple, The direct object used as passive subjects.
What/ When/ Where...?). often...?). the modal verb can). expressed by a reflexive Subject verb agreement
Disjunctive questions Disjunctive questions Subject verb agreement pronoun (Jack decided to with collective nouns
(Present Continuous, (Present Simple, Past with singular invariable reward himself with a (group, team, family, etc.).
Future Simple). Simple) nouns (bread, water, dinner out . Subordinate clauses (if,
The main parts of the Alternative questions. knowledge, information, Subject verb agreement when, so, while).
sentence: the subject, the The main parts of the etc.) and plural invariable with indefinite pronouns Non-finite subordinate
predicate. sentence: the subject, the nouns (articles of dress) (everybody, everyone, clauses with 'to', to
77
Introductory subject predicate. Word order in statements etc.) introduce purpose (To
”There” (There is a vase Introductory subject and questions. Subject verb agreement reach my house you have
on the table.) ”There”. with singular invariable to take the bus.).
The impersonal ”It” to ”It” as the subject of the nouns (physics, athletics,
denote time, date and sentence (It is time for news, measles, Athens).
weather (It often rains in dinner). and plural invariable
autumn.). Subject verb agreement nouns (tools).
Subject verb agreement with compound subjects The direct object used in
Word order in statements joined by ”and” (John and Passive Voice.
and general/ special Mary are friends. My
questions. brother and I...)
Word order in statements
and general/ special
questions.
TEXT COHESION AND COHERENCE
Discourse markers: Discourse markers: Discourse markers: Discourse markers: Discourse markers:
coordination/ non- coordination/ non- time and sequence time and sequence time and sequence
coordination (but, and, coordination (but, and, (first, then, when, while, (first, then, when, as (first, second, third)
also) also) after that); soon as, before, till, opinion
causality (because) opinion (I think..., In until, at the end) illustration
my opinion...); opinion (I believe..., conclusion
illustration (for To my mind...);
example). illustration
LIMBA FRANCEZĂ
CLASA A V-a CLASA A VI-a CLASA A VII-a CLASA A VIII-a CLASA A IX-a
PHONÉTIQUE, ORTHOÉPIE, ORTHOGRAPHE
Sons et lettres. Elision. Graphèmes et Semi-voyelles. Accent Accent tonique. Rythme. Accent tonique. Rythme.
Voyelles. Consonnes. phonèmes. Voyelles tonique. Rythme. Débit. Débit. Débit.
Semi-voyelles. nasales. Rythme. Débit. Mélodie de la phrase Mélodie de la phrase Mélodie de la phrase
Syllabes. Rythme. Mélodie de la phrase assertive, interrogative, assertive, interrogative, assertive, interrogative,
Débit. Liaisons assertive, interrogative, exclamative, impérative exclamative, impérative exclamative, impérative
vocaliques, liaisons exclamative, impérative Abréviations. Sigles.
78
consonantiques. Lettres Signes diacritiques Prononciation des mots
majuscules (cédille, tréma, d’origine étrangère.
Enchaînement. Accent apostrophe).
tonique. Mélodie de la Signes de ponctuation
phrase assertive, (point-virgule, point de
interrogative, suspension, deux points).
exclamative,
impérative.
Signes diacritiques.
Signes de ponctuation.
(tiret, guillemet,
paranthèse)
LEXIQUE ET SÉMANTIQUE
Mot. Formation des Formation des mots par Formation des mots par Formation des mots par Formation des mots par
mots par dérivation. dérivation. Onomatopée. dérivation. Préfixes usuels dérivation. Suffixes usuels et dérivation et par
Synonymes. Synonymes. Antonymes. et valeurs sémantiques. valeurs sémantiques. composition.
Antonymes. Homonymes Synonymes. Antonymes. Synonymes. Antonymes. Polysémie.
Homonymes Familles lexicales. Homonymes Homonymes. Paronymes. Synonymes. Antonymes.
grammaticaux (a/à, Champs lexicaux. Familles lexicales. Champs Hypéronymes. Familles Homonymes. Paronymes.
ou/où, et/est). lexicaux. lexicales. Champs lexicaux. Familles lexicales.
Familles lexicales. Sens propre et sens figuré Locutions phraséologiques. Champs lexicaux.
Champs lexicaux. du mot. Maximes. Proverbes. Hyponymes.
Proverbes et dictons. Locutions
phraséologiques.
Maximes. Proverbes.
MORPHOLOGIE
ARTICLE
Articles définis, Article contracté. Article Articles. Omission de Articles. Emplois de l’article Articles. Emplois de
indéfinis. Genre et partitif. Nombre et genre. l’article. en situation de l’article en situation de
nombre Formes identiques des Emplois de l’article en communication communication
articles indéfinis, situation de communication
partitifs, contractés.
NOM
79
Noms communs, noms Genre et nombre. Noms comptables et non Noms composés. Nombre et Féminisation des noms de
propres. Noms animés Formation irrégulière. comptables. Pluriel des genre. Orthographe métiers. Noms d’origine
et inanimés. Genre et Cas particuliers. Noms noms propres. Noms collectifs. étrangère.
nombre. concrets, noms abstraits. Singularia tantum, pluralia Groupe nominal. Accord. Formation des noms.
Formation des noms par tantum. Formation des noms à partir Aspect sémantique des
dérivation, composition. Noms - homonymes d’adjectif. Locutions. noms: synonymes,
Comparaison lexicaux. antonymes, homonymes,
Nominalisation des verbes polysémie.
(visite, réponse, etc.)
Noms indiquant la quantité
déterminée (un kilo de, une
bouteille de ...)
PRONOM
Pronoms personnels Pronom démonstratif Place des pronoms Pronoms démonstratifs Pronoms personnels
(sujets, toniques). Place (ce). Place personnels. Pronoms personnels (rappel)
des pronoms. Pronoms interrogatifs Pronom réfléchi. compléments (COD et COI) Pronom complément: „y”
Pronom de politesse (Qui ? Que? Quoi?) Pronoms relatifs simples: Pronoms relatifs simples (où, (le lieu)
(vous). qui, que, quoi. dont) Pronom complément „en”
Pronom on: les valeurs Pronoms interrogatifs. (la quantité).
(nous, ils, quelqu’un) Pronoms indéfinis
Pronoms interrogatifs (plusieurs, quelques,
(Qui ? Que?) certains…)
Pronoms possessifs.
ADJECTIF
Adjectifs qualificatifs. Adjectifs qualificatifs. Adjectifs qualificatifs. Adjectifs qualificatifs. Place. Adjectifs qualificatifs.
Genre et nombre. Genre et nombre. Place. Place. Accord. Valeurs Accord. Valeurs sémantiques. Adjectifs interrogatifs et
Accord. Place. Degrès Accord. sémantiques. Adjectifs Adjectifs qualificatifs exclamatifs. Valeurs
de comparaison. Adjectifs invariables qualificatifs irréguliers. irréguliers. sémantiques.
Comparatif Degrès de comparaison. Place et accord. Adjectifs indéfinis (tout,
Adjectifs possessifs. Comparatif (infériorité, Accord des adjectifs toute, tous, toutes)
Adjectifs exclamatifs supériorité, égalité) qualificatifs composés. Adjectifs accompagnés de
(quel... !) Adjectifs interrogatifs Degrès de comparaison. prépositions (différent de,
Adjectifs démonstratifs. Superlatif content de, prêt à, fort en).
Adjectifs interrogatifs
Adjectifs possessifs. Adjectifs numéraux
Adjectifs numéraux Adjectifs numéraux cardinaux. Place des
80
cardinaux (100-1000). cardinaux (100-1000). adjectifs cardinaux.
Emploi, prononciation, Place. Adjectifs numéraux
orthographe. ordinaux. Accord et place.
VERBE
Verbe et locutions Temps simples et Passé composé avec avoir Conditionnel présent: Accord du participe passé
verbales. Nombre, composés: présent, futur Passé composé (participes formation et emploi. (verbe avec avoir).
personne, mode, temps. simple, futur proche, passés) Certaines valeurs modales du Concordance des temps
Forme affirmative pasée composé des Participe passé et son accord conditionnel présent. La (plan du présent)
négative, interrogative. verbes usuels (passé composé avec être) politesse, la proposition (On Temps passés dans la
Verbes à la forme Verbes prépositionnels pourrait + infinitif) narration (présent - passé
Infinitif: verbe du I affirmative, négative, (arrêter de, penser à) Si + imparfait. composé - imparfait)
groupe (chanter, interrogative. Verbes pronominaux. Alternance entre le passé Conditionnel présent: les
habiter, etc.), du II Verbes à une, deux et Imparfait: description dans composé et l’imparfait hypothèses certaines (Si
groupe (choisir, finir, trois bases (manger, le passé (il était, il y avait, il Temps passés dans le récit + présent + présent/
etc.), du III groupe venir, vouloir) faisait ...) (présent-passé composé - futur)
(faire, écrire, lire, etc.) Passé composé: imparfait) Verbes impersonnels
Le présent de l’indicatif Impératif affirmatif et
événements dans le usuels
(l’habitude, l’état) négatif
passé. Emplois des verbes en
Verbes usuels (verbes Verbes indirects (parler/
Verbes usuels: (les situation de
d’état et de mouvement/ demander ... à qn)
actions quotidiennes) communication
les actions Infinitif et impératif
(venir, aller, mettre,
quotidiennes) (avoir, Structures avec infinitif
savoir, voir, prendre, etc)
être, aller, venir, voir, Les principaux verbes de
(sans+infinitif )
prendre; etc.) Verbes modaux et infinitif
mouvement (aller,
Verbes à 1 et 2 bases monter, traverser,
Il faut / Il ne faut pas +
Verbes pronominaux infinitif
descendre, etc.)
usuels: verbes réfléchis Verbes + infinitif
Quelques semi-auxiliaires
(se lever, s’habiller) au présent + infinitif
(vouloir/pouvoir/devoir)
Présent progressif (être Verbes pronominaux
(vouloir, pouvoir, devoir +
en train de) lire)
usuels (réfléchis et
Futur proche réciproques: se regarder,
Passé récent (venir de) s’appeler, se rencontrer)
Participes passés (sans
développer les accords)
Futur simple: la prévision
81
Impératif positif et
négatif: l’instruction, la
directive
ADVERBE
Adverbes de manière Adverbes de lieu Adverbes et locutions Adverbes et locutions Adverbes et locutions
(bien, mal). Adverbes de temps adverbiales de lieu (en bas, adverbiales adverbiales
Adverbes de temps Adverbes de quantité en haut, là-bas). Adverbes de manière en - Adverbes:
(demain, aujourd’hui, (beaucoup, peu) Adverbes et locutions ment. de manière
bientôt, tard, tôt). Adverbes de manière adverbiales de temps. (passionnement, vite,
Adverbes de lieu (ici, Adverbes de fréquence Degrès de comparaison. Le Adverbes de fréquence mieux, ensemble),
dehors, dedans). (parfois, souvent, comparatif et le superlatif Expresion de quantité de temps (tard, d’abord,
Adverbes de négation toujours, …) des adverbes réguliers. Adverbes de temps ensuite, alors),
(ne....pas, ne...rien, ne Adverbes de négation (ne Adverbes de manière en Adverbes de quantité de lieu (partout, ici, là),
...jamais). ... jamais, ne... personne, -ment. Adverbes de lieu d’affirmation (certes,
Adverbes interrogatifs ne …plus). Adverbes de fréquence Degrès de comparaison des certainement, bien sûr),
(Où ? Quand ? Adverbes d’intensité: Expression de quantité adverbes réguliers et de négation (jamais, plus,
Comment ?) très, trop, etc. Adverbes Adverbes de temps irréguliers. Comparatif et d’intensité (tellement,
interrogatifs (Où ? Adverbes de quantité (assez, superlatif. tant, plus),
Quand ?, Comment? plus de) d’incertitude (peut-être),
Combien ? Pourquoi ?) Adverbes de lieu de quantité (assez, aussi).
PRÉPOSITION
Prépositions usuelles Prépositions et locutions Prépositions de lieu (près Prépositions et locutions Prépositions (rappel)
à, en, de, chez, vers, prépositives de, au bord de) / prépositives
avec, avant, après, Expression de but (pour Prépositions de temps (pour Locutions prépositives
devant, dans, derrière, + nom/infinitif) l’instant) Prépositions de temps
Prépositions de lieu Les indicateurs de temps
sous, sur , etc. Prépositions de lieu. L’espace et le temps (à partir de, dès)
Prépositions de temps L’expression de la cause (situation, direction,
Localisation
provenance) Valeur sémantique de la
temporelle : quelques (pour) (parce que, à cause de, préposition
prépositions (quand, grâce à)
Localisation temporelle :
pendant) quelques prépositions de Complément du nom: la
matière (en laine, en cuir)
temps (quand, pendant)
l’usage, la contenance (une
82
boîte à outils, un paquet de
serviettes)
CONJONCTION
Conjonction de Conjonction de Conjonction de coordination Conjonction de coordination Conjonction de
coordination mais, et coordination et de et de subordination et, mais et de subordination et,mais, coordination et de
subordination parce que, ou, car, donc, parce que, ou, car, donc, subordination et, mais
parce que, ou , car, ainsi, encore ainsi, encore parce que, ou, car, donc,
donc, ainsi, encore ainsi, encore
INTERJECTION
LIMBA GERMANĂ
CLASA A V-A CLASA A VI-A CLASA A VII -A CLASA A VIII-A CLASA A IX-A
85
Steigerungsstufen. Vergleichsstufen: attributiven Adjektivs mit attributiven Adjektivs mit gemischte Deklination
(fleißig – fleißiger – am Positiv: ebenso... wie, bestimmten und dem Possessivartikel und des Adjektivs .
fleißigsten). Komparativ: als unbestimmten Artikeln im Negativartikel im N., D. Wortbildung. Komposita.
Prädikativer und Die Deklination des N. și Akk. (Wiederholung) und Akk.
adverbialer Gebrauch attributiven Adjektivs mit Die Deklination des Die starke Deklination des
des Adjektivs. (Er ist bestimmten Artikeln. attributiven Adjektivs mit Adjektivs im Plural.
fleißig. Er geht schnell.) Die Deklination des bestimmten und Wortbildung. Die
attributiven Adjektivs mit unbestimmten Artikeln im Ableitung durch Suffixe: -
unbestimmten Artikeln im D. bar, -ig,
Nominativ und Akkusativ, Wortbildung. Die Ableitung -lich
Singular, nach Nullartikeln durch Präfixe und Suffixe:
im Plural. un-, -los.
DAS ZAHLWORT
Die Kardinalzahlen. Die Ordinalzahlen. Datum. Die Deklination der Die Deklination der Die Deklination der
Die Ordinalzahlen. Die der fünfte September, am Ordinalzahlen mit Ordinalzahlen mit Ordinalzahlen mit
Rechtsschreibung und fünften September. Fragen: bestimmten Artikeln im N., bestimmten Artikeln im N., bestimmten Artikeln
Aussprache. wann? Etc. D. und Akk. D. und Akk.
Jahreszahlen. (Wiederholung)
Wiederholungszahlen.
(dreimal)
DAS PRONOMEN
Die Fragepronomina: Die Fragepronomina: Die Fragepronomina: Das Das
Wer? Was?,Wen? etc. welch- im N., D. und Akk. was für ein… im N., D. und Demonstrativpronomen: Demonstrativpronomen:
Das Das Personalpronomen im Akk. dies- im N. und Akk. dies- im D.
Demonstrativpronomen: Dativ. Das Reflexivpronomen im Das Reflexivpronomen im Das Indefinitpronomen:
das. Das Reflexivpronomen im D. D. und Akk. jede-, all-, jemand/
Das Personalpronomen Akk.. Das Indefinitpronomen man. Das Indefinitpronomen: niemand
im Nominativ und einer, keiner, welch-. Das Possessivpronomen
Akkusativ. Das Interrogativpronomen. im N. und Akk.
Das
Interrogativpronomen.
(Wiederholung)
DAS VERB
Indikativ Präsens: Indikativ Präsens Modalverben. Indikativ Perfekt. Konjunktiv II:
regelmäßige und (Wiederholung). Das Modalverb sollen. Das Verb lassen. (Lass Gegenwart. (sein, haben,
86
unregelmäßige Verben. Modalverben: wollen, Indikativ Perfekt. mich in Ruhe. Lass mich Modalverben)
Hilfsverben: sein, müssen, dürfen, können, Partizip Perfekt der jetzt lesen.) Passiv Präsens.
haben. mögen. trennbaren und untrennbaren Das Verb werden + Verben mit festen
Trennbare Verben. Das Hilfsverb werden. Verben.Perfekt mit sein. Nomen/ Adjektiv. Präpositionen
Modalverben: dürfen, Indikativ Perfekt: Imperfekt von haben und Reflexivverben mit (Einführung).
können, möchten. regelmäßige Verben und sein. (Wiederholung) Reflexivpronomen im Die Reflexivverben.
Unpersönliche Verben: unregelmäßige Verben (aussteigen – ist Dativ. (sich kaufen)
es regnet, es schneit, etc. Partizip Perfekt. ausgestiegen usw.) Imperfekt der
Indikativ Perfekt: Imperfekt von haben und Reflexivverben mit Modalverben.
regelmäßige Verben. sein. Reflexivpronomen im Verben mit
Unregelmäßige Verben Imperativ. (Wiederholung) Akkusativ. Dativergänzung und
(Einführung). Imperativ: Hilfsverben. Verben mit Dativergänzung. Akkusativergänzung.
Imperativ: trennbare Die Reflexivverben (gefallen, schmecken etc.)
Verben. (Einführung).
Verben mit Verben mit
Nominativergänzungen Akkusativergänzung.
(Das ist ein...). Positionsverben (liegen –
legen).
DAS ADVERB / DIE PARTIKEL
Die Komparation: die Der Vergleich und die Das Temporaladverb (oft, Das Lokaladverb und das Das Lokaladverb und das
Steigerungsstufen. Vergleichsstufen: immer etc.). Direktionaladverb Direktionaladverb ( von
(gern – lieber – am Positiv: ebenso... wie, Das Temporaladverb im D. (dorthin, hierher, hinein – hier unten etc.)
liebsten) Komparativ: als und Akk. (in einigen Tagen, hinaus; herein – heraus, Das Pronominaladverb
Das Temporaladverb Das Temporaladverb. letzten Sonntag etc.) rein, raus etc.). (Einführung).
(heute, gestern, bald, (morgens, abends etc.) Das Lokaladverb und das Das Temporaladverb (vor Das Temporaladverb.
früh, etc.). Das Lokaladverb und das Direktionaladverb (draußen 2 Tagen – seit 2 Tagen) Die Gradpartikel: total,
Das Lokaladverb und Direktionaladverb (oben – – nach draußen etc.). Die Gradpartikel: bestimmt
das Direktionaladverb nach oben etc.). Die Gradpartikel: nicht so besonders. Modalpartikel: doch.
(hier, links, geradeaus Die Modalpartikel: ja Die Modalpartikel: denn Die Modalpartikel: mal.
etc.)
Die Gradpartikel: sehr,
so.
DIE PRÄPOSTION
Die Die Temporalpräposition. Die Temporalpräposition. Die Temporalpräposition, Die Temporalpräposition,
Temporalpräposition. Die lokale Präposition mit Die Temporalpräposition zweiteilige Präposition zweiteilige Präposition
87
Die lokale Präposition Akkusativ. ohne Artikel (zu Ostern, zu (von ... an, um ... herum (Wiederholung).
mit Akkusativ. Die Wechselpräposition Weihnachten). etc.). Die Wechselpräposition
(Einführung) (in, an, auf, neben, Die lokale Präposition mit Die Präpositionen mit Die Präposition mit Akk.
Die Präposition mit zwischen, unter... ) Akkusativ. (Wiederholung) Dativ. (Wiederholung) Die Präpositionen mit
Akk. Die Die Präpositionen mit Die Wechselpräposition Dativ und Akk.
Verschmelzung der Dativ. (Einführung) (Wiederholung).
Präposition und des Die Verschmelzung der Die Präpositionen mit Dativ.
Artikels in+das=ins, Präposition und des
bei+dem=beim Artikels bei+dem=beim
NEGATION
Die Verneinung mit Die Verneinung mit kein/ Die Verneinungen kein/ Die Negation nicht Die Verwendung der
kein/ keine. keine (Fortsetzung). keine, nicht (Wiedrholung). (Wiederholung). Die Negationswörter
Die Verneinung mit Die Verneinung von Deklination der Negation nie/niemals, niemand,
nicht. Die Verwendung Verben (Negation nicht am kein/ keine mit dem nichts.
der Negation nicht vor Ende des Satzes). Substantiv im N, D, und Die Deklination der
Adjektiven und Akk. Negation kein/ keine mit
Adverbien. dem Substantiv im
Genetiv.
DIE SYNTAX
Satzbau: Aussagesatz. Satzbau (Fortsetzung): Satzbau: Aussagesatz. Satzbau: Wortstellung im Satzbau: Wortstellung im
Gradpartikeln sehr, zu Aussagesatz. Fragesatz. Gradpartikeln (zu, ziemlich, Hauptsatz. Position der Hauptsatz. Sätze mit
(zu teuer). Entscheidungsfragen total usw.). Verneinte Sätze. Angaben im Hauptsatz Dativ- und
Fragesatz. (Fragen ohne Fragewort). Satzglieder: (TeKaMoLo). Akkusativobjekt.
Ergänzungsfragen (W- Imperativsatz. Verneinte Akkusativobjekt. Satzglieder: Lokal-, Satzglieder: Akkusativ-
Fragen). Imperativsatz. Sätze. Position der Zusammengesetzter Satz: Temporal- und und Dativobjekt.
Verneinte Sätze. Negation nicht. Satzreihen: Sätze mit Modalangaben. Kausalangaben.
Satzglieder: das Subjekt Imperativsatz mit Konjunktionen und, aber, Indirekter Fragesatz (wo- Zusammengesetzter Satz
und das Prädikat. Modalpartikeln bitte, doch, oder, denn. Satz, warum-Satz usw.). (Wiederholung):
Stellung des Prädikats mal (freundliche Bitte). Nebensatz: Konditionalsatz Kausalsätze. Sätze mit dem Satzreihen (Sätze mit
im Satz. Das zweiteilige Satzglieder: das Subjekt (wenn-Satz). Konjunktionaladverb Konjunktionen und, aber
Prädikat. Endposition und das Prädikat. Die erste darum/ deshalb. usw.).
des Vollverbs (Hilfs-/ Position im Aussagesatz. Satzgefüge (Sätze mit
Modalverb … Sätze mit Konjunktionen Subjunktionen weil, wenn
Vollverb). und, aber. usw.).
Nebensatz Nebensatz: Indirekter Fragesatz (ob-
88
(Satzstellung): Temporalsatz. Satz).
Kausalsatz (weil-Satz). Wortstellung: Hauptsatz Konjunktionaladverb
Objektsatz (dass-Satz), hinter dem Nebensatz: NS sonst.
Temporalsatz (wenn- + HS.
Satz).
Unpersönlicher Satz (Es
regnet. usw.).
LIMBA ITALIANĂ
CLASA A V-A CLASA A VI-A CLASA A VII-A CLASA A VIII-A CLASA A IX-A
Potenziare la conoscenza Elisione. Apocope. Pronuncia corretta delle Uso dell’accento grafico Segni di punteggiatura e il
delle regole di pronuncia. L’uso dell’apostrofo. parole di origine straniera. nelle parole tronche loro uso: il punto, la virgola,
Gruppi di lettere: Accento grave e acuto. Uso dell’intonazione per (virtù), nei monosillabi il punto e virgola, i due
digrammi e trigrammi. Le vocali „e” e „o” distinguere tipi di con dittongo (più), nei casi punti, i puntini di
La regola dell’accento: chiuse e aperte. enunciati con significati di parole omografe che si sospensione, le virgolette, la
parole tronche, piane, diversi: frasi affermative, differenziano nell’accento lineetta, ecc.
sdrucciole,bisdrucciole. interrogative ed tonico (intùito – Regole ortografiche e
Divisione in sillabe delle esclamative. sostantivo; intuìto – da corrispondenze fonetiche
parole contenenti Casi comuni di uso della intuire). dell’italiano.
dittonghi, trittonghi e le maiuscola (nomi propri, La durata delle consonanti
doppie. nomi geografici, ecc.). doppie.
Ortografia dei sostantivi La grafia delle parole con
propri che indicano nomi le consonanti „h” e „q”.
di persone e nomi
geografici.
LESSICO
Formazione delle parole Relazioni semantiche Il significato denotativo e La derivazione con suffissi Il significato delle parole nel
mediante suffisso. lessicali: sinonimia, connotativo delle parole. diminutivi, accrescitivi, contesto.
Il campo semantico. antonimia e omonimia Arricchimento del lessico: vezzeggiativi,
89
(omofoni e omografi). parole composte. dispregiativi. La polisemia delle parole.
Relazioni semantiche tra Parole e frasi
parole: sinonimia, Formazione delle parole corrispondenti alle aree Unità fraseologiche. Mezzi di arricchimento del
antonimia. con il prefisso. tematiche proposte. Proverbi e modi di dire. lessico: i neologismi.
Parole e frasi Parole e frasi Famiglie lessicali. Variazioni del registro.
corrispondenti alle aree corrispondenti alle aree Parole e frasi Mutamento del valore
tematiche proposte. tematiche proposte. corrispondenti alle aree grammaticale delle parole.
tematiche proposte. Proverbi e detti.
MORFOLOGIA
ARTICOLO
Articolo determinativo e Articolo partitivo. Uso e omissione dell’ Uso e omissione Uso dell’articolo
indeterminativo. Uso e omissione articolo con i nomi di dell'articolo con i nomi determinativo con i nomi
dell'articolo partitivo. parentela. propri. geografici e i nomi di
Uso e omissione famiglia.
dell'articolo
determinativo.
SOSTANTIVO
Il genere dei sostantivi Il genere dei sostantivi Il plurale dei sostantivi Il plurale dei sostantivi Classificazione dei
secondo la terminazione. secondo la invariabili. femminili con la sostantivi: propri, comuni,
Il plurale dei sostantivi terminazione. Formazione del femminile: terminazione in -ca, -ga,- concreti, astratti,
maschili con la Il plurale dei sostantivi marcatura del genere cia,-gia,-scia. individuali, collettivi.
terminazione in -o e dei maschili e femminili opposto con mezzi Sostantivi con doppia Il plurale dei sostantivi
sostantivi femminili in -a. con la terminazione in - grammaticali. forma del plurale. composti.
Nomi propri: nomi di e. Sostantivi difettivi. Sostantivazione dei verbi,
persone e nomi geografici. Il plurale dei sostantivi degli aggettivi, dei participi.
maschili con la Declinazione analitica dei
terminazione in -o, -a, sostantivi.
-ca, -ga, -co, -go.
AGGETTIVO
Aggettivi qualificativi. Aggettivi qualificativi I gradi di comparazione Aggettivi qualificativi. Aggettivi indefiniti.
Aggettivi con quattro con tre forme: una degli aggettivi: grado I gradi di comparazione Accordo del sostantivo con
combinazioni di valori: singola forma per il comparativo di minoranza degli aggettivi: positivo, l’aggettivo qualificativo in
90
maschile singolare in maschile e femminile e uguaglianza. comparativo e superlativo. funzione attributiva o di
-o e il plurale in -i, il singolare in -a, il Il grado superlativo Accordo degli aggettivi nome del predicato.
femminile singolare in -a e plurale femminile in -e, assoluto. bello, buono, grande, Accordo dell’aggettivo con
il plurale in -e. e il plurale maschile in - Aggettivi invariabili. santo quando precedono il due o più sostantivi.
Aggettivi dimostrativi. i. Aggettivi numerali sostantivo. Posizione dell’aggettivo
Aggettivi possessivi. I gradi di comparazione frazionari. Aggettivi numerali qualificativo e emutamento
L’accordo dell’aggettivo degli aggettivi: grado Uso degli aggettivi distributivi. di significato degli aggettivi
con il nome. comparativo di numerali cardinali e anteposti.
Aggettivi numerali maggioranza. ordinali. Aggettivi numerali collettivi
cardinali (1-100). Il grado superlativo e moltiplicativi.
Aggettivi numerali relativo.
ordinali (1-10). Aggettivi interrogativi.
Aggettivi numerali
cardinali (100 - 1000).
Aggettivi numerali
ordinali (1-100).
PRONOME
Il pronome personale e e le Pronomi riflessivi. Pronomi relativi che, chi. Pronomi personali: Particelle pronominali e
sue forme in nominativo Si impersonale. Posizione delle forme combinazioni di pronomi avverbiali ci,vi, ne.
(funzione di soggetto). Forme toniche e atone pronominali atone nelle atoni. Pronomi relativi.
Pronomi dimostrativi. dei pronomi personali costruzioni V+V Pronomi di cortesia: Pronomi indefiniti.
Pronomi possessivi. in Accusativo (in all’infinitivo. forma e topica. Elisione e troncamento dei
Pronomi riflessivi. funzione di Pronomi di cortesia. Pronomi relativi pronomi indefiniti.
complemento oggetto) e Pronomi interrogativi. il/la quale, i/le quali.
Dativo (in funzione di
complemento di
termine).
La posizione dei
pronomi personali
atoni.
VERBO
Le coniugazioni verbali. Il Presente Indicativo Modo Indicativo: Futuro Modo Indicativo: Modo Condizionale.
Il Presente Indicativo dei dei verbi irregolari. semplice e Futuro Imperfetto dei verbi Formazione del Presente.
verbi regolari e dei verbi Il Passato prossimo dei anteriore. regolari e irregolari. Forme impersonali del
ausiliari (avere, essere). verbi irregolari. Costruzione verbale V+ Costruzione perifrastica verbo.
91
Il Presente Indicativo dei Formazione del futuro prep. +V all’infinitivo con stare + gerundio per Concordanza dei tempi
verbi riflessivi. semplice. soggetto unico esprimere l’aspetto all’Indicativo.
Il Presente Indicativo dei Costruzione aspettuale (continuare a +infinitivo, continuo. Costruzione verbale V+
verbi modali (dovere, stare + per + infinitivo. smettere di + infinitivo, Imperativo positivo e prep. +V all’infinitivo con
potere, volere, sapere). etc.) negativo. soggetti differenti
Formazione del Participio (insegnare a scrivere a qlc.,
passato. dare da bere a qlc., prego di
Il Passato prossimo dei chiamare qlc.).
verbi regolari.
AVVERBIO
Avverbi di modo. Particella avverbiale ci Avverbi di quantità. Avverbi interrogativi. Gradi di comparazione degli
Formazione degli avverbi nelle espressioni c’è, ci Derivazione degli avverbi Locuzioni avverbiali. avverbi bene, male, poco,
dagli aggettivi con il sono. dai sostantivi e verbi con molto.
suffisso -mente. Avverbi di tempo. l’aggiunta del suffisso -
Avverbi di luogo. Avverbi valutativi: oni.
affermativi, negativi, di
dubbio.
PREPOSIZIONE
Preposizioni proprie. Preposizioni semplici Uso delle preposizioni a, Preposizioni articolate. Preposizioni improprie.
I valori grammaticali delle su, con, per, tra, fra. di con alcune categorie di Valori semantici della Locuzioni preposizionali.
preposizioni a, da, di, in. Uso delle preposizioni verbi. preposizione da.
Formazione delle articolate.
preposizioni articolate.
CONGIUNZIONE
Le congiunzioni Le congiunzioni Le congiunzioni causali Le congiunzioni temporali, Congiunzioni coordinative e
copulative e, anche, pure. dichiarative cioè, perché, poiché, che. modali e di luogo. subordinative.
Le congiunzioni infatti. Locuzioni congiuntive per Le congiunzioni
avversative ma, però. Le congiunzioni il fatto che, per il motivo subordinative che e se che
La congiunzione conclusive dunque, che, dal momento che, richiedono il modo
disgiuntiva o. quindi, allora. dato che. indicativo.
Le congiunzioni
correlative sia...sia, non
solo...ma anche, né...né
92
INTERIEZIONE
Interiezioni primarie o Interiezioni improprie. Espressioni Valori semantici e Interiezioni con valore
proprie. Significato e uso. onomatopeiche. pragmatici delle olofrastico (Dio mio!, poveri
Significato e uso. interiezioni. noi!)
SINTASSI
Frasi affermative e Frasi enunciative, La frase complessa. La frase circostanziale La frase subordinata relativa
negative. interrogative, La frase reggente e la frase esplicita di tempo, che richiede l’Indicativo.
Rapporto di coordinazione esclamative. subordinata. introdotta dall’avverbio La frase subordinata
fra le proposizioni. La coordinazione: frasi Subordinate esplicite ed relativo quando o dalla condizionale o ipotetica
Frasi copulative, dichiarative, implicite. congiunzione (ipotesi reale).
avversative e disgiuntive. conclusive, correlative. La frase circostanziale di appena, costruita con
causa. l’Indicativo.
Coordinazione per
giustapposizione La frase circostanziale
(asindeto). esplicita di modo
introdotta da (così)
come (+ indicativo).
La frase circostanziale
esplicita di luogo
introdotta dagli avverbi
relativi
dove e dovunque
(+indicativo).
COERENZA E COESIONE DEL TESTO
Uso in contesti comunicativi semplici di elementi linguistici per garantire la coerenza tra parole e frasi coordinate e subordinate costruite con il
modo indicativo. Recezione e uso di elementi e strutture linguistiche in contesti di comunicazione semplici per redigere e produrre messaggi
scritti e orali, garantendo lo sviluppo della competenza pragmatica.
LIMBA SPANIOLĂ
CLASA A V-A CLASA A VI-A CLASA A VII-A CLASA A VIII-A CLASA A IX-A
FONÉTICA Y ORTOGRAFÍA
Acentuación y entonación Pronunciación. Sílaba. El principio de Acento léxico. El papel del El acento. Reglas de
93
en las oraciones Fenómenos de delimitación silábica en acento gráfico en la acentuación. Palabras con
enunciativas, asimilación: español. diferenciación semántica doble acentuación.
exclamativas, sonorización, Acento. Acentuación de de las palabras: /adverbios en -mente/. Uso
interrogativas. labialización, formas verbales utilizadas (termino/ término/ correcto de (porqué, porque,
El alfabeto, el sonido, la asimilación completa /- con pronombres terminó/, depósito/ por que, por qué).
letra Pronunciación. s seguida por -r al inicio personales átonos deposito/ depositó).
Diptongo, triptongo, hiato. de la palabra/ postpuestos /infinitivo, Entonación del vocativo
Acento. Sílaba tónica y átona gerundio, imperativo Ana, ¿me das tu libro?
Signos diacríticos. Signos La entonación en los afirmativo/. (hablarle, Entonación en las
de puntuación. saludos y expresiones cántala, escribiéndole) enumeraciones:
básicas de cortesía Tengo un diccionario, un
Elementos de entonación
Muchas gracias cuaderno, un libro de
Buenas tardes La entonación en las español.
Adiós oraciones enunciativas,
¿Qué tal?, etc interrogativas, Uso correcto de : sino, si
Signos de puntuación. exclamativas. no; conque, con qué, con
Uso de línea de diálogo, que.
comillas.
Particularidades.
LEXICO Y SEMANTICA
Palabras y sintagmas Palabras y sintagmas Palabras y sintagmas Palabras y sintagmas Palabras y sintagmas
correspondientes a la correspondientes a la correspondientes a la correspondientes a la correspondientes a la
realización de los actos de realización de los actos realización de los actos de realización de los actos de realización de los actos de
habla y a los contenidos de habla y a los habla y a los contenidos habla y a los contenidos habla y a los contenidos
temáticos propuestos contenidos temáticos temáticos propuestos temáticos propuestos temáticos propuestos
Elementos de sufijos propuestos Relaciones semánticas Relaciones semánticas Relaciones semánticas
diminutivos (ito/ -ita, - Relaciones semánticas /sinónimos, antónimos, /sinónimos, antónimos, /sinónimos, antónimos,
ico/- ica, - uelo/uela, - /sinónimos, antónimos, homónimos, familias de homónimos, familias de homónimos, familias de
illo/illa, etc) homónimos, familias de palabra. Elementos de palabras/ palabras/
palabras/ prefijos (ante-, anti-, Refranes, frases hechas Elementos de sufijos
Elementos de sufijos contra-, de-, en-, etc.). despectivo: - aco/ -aca, -
nominales Modismos uco/ - uca, - astro/
(-ero, -ar, -al, -ancia, - Uso de las palabras
dad, etc) compuestas (abrelatas,
Refranes telaraña, etc)
94
Refranes, modismos
MORFOLOGIA
ARTICULO
Artículo definido e Artículo definido e Uso de los artículos con Uso con nombres propios. Sustantivación del artículo
indefinido. Artículo indefinido. los nombres propios el Juan, la María. (El gordo es más listo que el
definido en expresiones de Uso de los artículos con geográficos seguidos por Uso con antropónimos en flaco. etc )
tiempo /días de la semana, los topónimos un determinante: La singular y plural: la El carácter enfático de los
hora, fecha/ (La Coruña) España de Franco; La Martínez/los Martínez. artículos ( hace un frío
Artículo contracto Alemania de nuestros días. Casos de ausencia del tremendo)
/del, al/ artículo Uso del artículo neutro
Ausencia del artículo Uso del artículo neutro/Lo /extensión/
/introducción/ importante es…/Lo que
más/
SUSTANTIVO
Modo de formar el género Sustantivos femeninos Sustantivos femeninos en Singularia tantum: oro, Sustantivos epicenos (la
femenino y el plural en -o(la mano, la moto, -esa, -triz, -ina, -isa (el leche, dinero avispa macho/ la avispa
(repaso) la foto, etc) príncipe/ la princesa, Pluralia tantum: las hembra, la pantera macho/
Plural de los sustantivos Sustantivos masculinos el actor/ la actriz, el rey/ afueras, las tijeras la pantera hembra)
acabados en -z Sustantivos en -a la reina, el poeta/ la Sustantivos terminados /introducción/.
comunes y propios, (el rosa, el día, el poetisa) en -ma - el problema, el Femenino en títulos ,
concretos y abstractos. problema) Sustantivos terminados en tema cargos, profesiones ( la jefa,
Género de los sustantivos Modificaciones gráficas -ista (el/ la artista, el/ la Determinantes de los la jueza, la presidenta )
según la terminación. y fonéticas en el plural pianista) sustantivos
Substantivos femeninos de los sustantivos: lápiz Sustantivos homónimos
terminados en: dad, - tad, - - lápices, joven – con significado
ción - sión jóvenes, etc. determinado por el género
ADJETIVO
Adjetivos calificativos Adjetivos calificativos: Género, número del Adjetivo calificativo; Adjetivos indefinidos:
terminados en consonante grado comparativo: adjetivo. grado superlativo relativo género, número
(-r, -z) y(-e, - i) más…que, tan…como, Adjetivos en – ista (mi y absoluto (- ísimo) Formas: alguno (-a,-os, -as),
Apócope : menos … que abuelo es pensionista) Adjetivo posesivo cual (es)quiera, uno (-a,-os,
buen, mal, gran Adjetivos con grado Adjetivo mismo postpuesto para identificar: -as), otro (-a,-os, -as), todo
Adjetivo posesivo comparativo/ Posición del adjetivo un … mío (-a,-os, - as).
Adjetivo demostrativo superlativo irregular: calificativo; apócope (un amigo mío/ mi amigo) Apócope de alguno,
(este, ese, aquel) mejor, peor, mayor, (Una mujer grande – Combinaciones con otros ninguno delante del
95
Adjetivo menor cualidad física determinantes: todos mis sustantivo
indefinido:mucho, Adjetivo indefinido Una gran mujer – amigos, mis otros amigos
poco, bastante, todo, otro, Demasiado, alguno, cualidad personal)
tanto, cada ninguno
Contraste: muy/mucho
PRONOMBRES
Pronombres personales Pronombres átonos Pronombres de OI Pronombres personales : Pronombres indefinidos
tónicos de OD /Objeto directo/ /Objeto Indirecto/ Uso simultáneo de (mucho, poco, tanto,
Pronombres tónicos Formas invariables de Formas invariables Pronombres de Objeto bastante, etc)
/primera y segunda 1.ª y 2.ª persona me, te, nos, os Directo e Indirecto El valor de los pronombres
persona singular/ con me, te,, nos, os, 3.ª persona con variación Colocación del pronombre demostrativos Pronombres
preposición: conmigo, Ayer os vi en el de número de Objeto Directo e posesivos
contigo, a ti, para mí aeropuerto. le / les Indirecto en el Imperativo, Formas tónicas. Un
Pronombre reflexivo (me, Te quiero. Gerundio, Infinitivo poseedor. Variación de
te, etc) 3.ª persona con Colocación del pronombre /extensión/ género y número
Pronombre relativo que variación de género y en las perífrasis más Valor de reciprocidad del mío/a/os/as, tuyo/a/os/as,
Pronombre interrogativo número habituales pronombre se suyo/a/os/as
quién/ - es, qué, cuál/es lo, la, los, las Pronombre impersonal se Los dos rivales se Formas tónicas. Varios
Pronombre de cortesía Lo usamos todos los insultaron. poseedores. Variación de
Usted ,Ustedes días. Pronombres indefinidos: Pronombres relativos e género y número
Pronombres nadie, alguno, ninguno, interrogativos suyo/a/os/as
demostrativos: nada /sistematización/ Pronombres negativos:
(este, esta, estos, estas, Formas neutras: lo mío, lo nada, nadie, ninguno/-a, -
ese, esa, aquel, aquella, tuyo, etc os, -as/
etc) Particularidades de los
Colocación del pronombres negativos
pronombre en las
perífrasis más
habituales:
Pronombres posesivos
/introducción/
El exclamativo qué
/¡Qué niño tan bonito!/
NUMERAL
El numeral cardinal El numeral cardinal El numeral cardinal Numerales fraccionarios: El numeral multiplicativo:
96
( 100 – 10 000) ( hasta 1 000 000) ( hasta 1 000 000) la midad ,un medio,un doble, triple, cuádruple,
El numeral ordinal El numeral ordinal: Uso de la preposición tercio, un cuarto,un quíntuplo etc.. Acuerdo en
(1 - 12) Acuerdo en número y de en sintagmas: quinto), etc género y nombre con el
Apócope del numeral con género con el millón/billón + de + Sust. sustantivo determinado: (la
valor de adjetivo ( uno, sustantivo: (millones de toneladas de quíntupla cantidad, el triple
ciento, primero, tercero) Segundo coche trigo). campeón).
Segunda casa Uso de mil y miles
El libro tiene mil páginas.
Hay miles de obreros.
VERBO
El Indicativo Presente El Indicativo Presente Imperfecto de Indicativo: Pluscuamperfecto de Concordancia de los
Irregularidades vocálicas y de los verbos verbos regulares e Indicativo: verbos tiempos del Modo
consonánticas más irregulares /verbos con irregulares regulares e irregulares Indicativo
frecuentes Irregularidades transformación vocálica Marcadores temporales del Uso del Pluscuamperfecto Modo Subjuntivo: Presente
propias: saber, dar y consonántica/ Imperfecto de Indicativo de Indicativo de Subjuntivo
/extensión/ Contraste Pretérito Potencial Simple: verbos Forma
Irregularidades
Pretérito Indefinido de Indefinido Imperfecto de regulares e irregulares. Paradigma de los verbos
ortográficas
los verbos regulares e Indicativo Casos del empleo del regulares en las tres
Proteger - protejo irregulares /ser, estar, Futuro Simple de los Potencial conjugaciones
El Indicativo Presente de ir, tener, hacer, querer, verbos regulares e Simple./extensión/ Irregularidades
los verbos reflexivos saber, poder/ irregulares /extensión/ Uso de ser y estar heredadas del presente de
/extensión/ Marcadores temporales Expresión de la /extensión/ indicativo
del Pretérito Indefinido condición: Si + presente Construcciones cierro > cierre / cerremos
Pretérito Perfecto: Imperativo Afirmativo: de indicativo + presente impersonales: ser+ pido > pida / pidamos
Participios regulares e verbos regulares e de indicativo/ Si + adjetivo /Es importante…/, Irregularidades en el
irregulares irregulares / II - a presente de indicativo + , estar + adverbio /Está mal tema y en la raíz: estar, ser,
Marcadores temporales del persona singular y futuro simple …/ dar, ir
Pretérito Perfecto plural/ /extensión/ Potencial Simple: verbos Uso del Presente de
Imperativo Afirmativo: Uso de ser y estar regulares e irregulares. Imperativo Afirmativo y Subjuntivo:
verbos regulares e /extensión/ Uso del Potencial Simple. Negativo: verbos regulares En oraciones
irregulares / II - a persona Estar + Participio Perífrasis verbales: e irregulares independientes, orientado al
singular y plural/ Verbos impersonales Soler + infinitivo /II – a singular y plural/; presente o al futuro
meteorológicos: Volver a + infinitivo no + imperativo mucho;
Uso de los verbos ser / Pensar + infinitivo No + imperativo tanto
Con expresiones
estar llover, nevar desiderativas (o para
Uso de la forma Acabar de + infinitivo Imperativo en las formas expresar deseos)
Uso de la forma
97
impersonal hay impersonal hace Terminar de + infinitivo de: usted / ustedes Ojalá que tengas suerte.
Perífrasis verbales: Perífrasis verbales: Hay que + infinitivo Imperativos lexicalizados Con expresiones de
Ir a+ infinitivo básicos duda
Estar + Gerundio,
Saber + infinitivo con función fática Quizá / tal vez vaya.
Empezar a +Infinitivo
Lo mejor es + infinitivo mira, oye, ¿diga?, ¿dígam
Tener que + Infinitivo e? Infinitivo sin
Deber +Infinitivo Perífrasis verbales: preposición: Es necesario
Dejar de +Infinitivo trabajar.
Seguir + infinitivo Infinitivo con
Llevar + infinitivo preposición: He venido
Llevar sin + infinitivo para felicitarte.
Voz activa: Verbos
transitivos e intransitivos
Voz activa: Acuerdo en
género y número entre
Participio y sujeto
ADVERBIO
Adverbio de lugar: Adverbio de tiempo: Marcadores de discurso: Adverbios en – mente Adverbios en – mente
Ahí, dentro, fuera, abajo, ayer, anteayer, anoche, primero, segundo, al abiertamente abiertamente /extensión/
arriba etc antes, mañana, luego, principio, luego, al final,
Adverbio de tiempo: pronto, después, más entonces
Ahora, hoy, después, tarde, próximamente, Locuciones adverbiales:
tarde, temprano, etc etc Siempre, nunca, de vez en
Adverbios interrogativos: Adverbios de modo: cuando, a menudo, vez –
Cuánto, cómo, cuándo, Grado comparativo veces, algunas veces,
(de) dónde regular e irregular muchas veces, todos los
Adverbios de cantidad: /mejor, peor, más, meses/años/días, etc.
Más, menos, algo, nada menos/
Uso de también y
tampoco
PREPOSICIÓN
Uso de las preposiciones: Uso de las Uso de: por, para, contra, Uso de las preposiciones y Verbos con régimen
a, en, de, con, hacia, preposiciones y entre, etc locuciones preposicional
sobre, desde, sin, para locuciones preposicionales: Acercarse a...
preposicionales: Sobre, hacia, a eso de, Aburrirse de, etc
98
a/en, de/a, desde/hacia, hasta que, etc Extensión del uso
durante, por/para
CONJUNCIÓN
Uso de: Uso de las conjunciones Situaciones del uso de las Uso de las conjunciones y Extensión
y, o, pero, que, cuando, y locuciones: e (español conjunciones y locuciones: locuciones:
porque e inglés), u (uno u si, cuando, así que, por Cuando, desde que, hasta
otro), como, así que, eso, etc. que, etc.
por eso, es que, después
de, antes de
INTERJECCIÓN
Interjecciones para Interjecciones para Interjecciones para ¡Ánimo!, ¡Ojo! ¡Basta!, ¡Fuera!
acompañar estados de acompañar estados de acompañar estados de ¡Hombre!, ¡Socorro! , ¡Mi madre!
ánimo, salud, tristeza:¡Ah!, ánimo, salud, ánimo, salud, tristeza:¡Ah!, ¡Ojalá!, ¡Mira! ¡Dios mío!
¡Oh!, ¡Ay!, ¡Uf! tristeza:¡Ah!, ¡Oh!, ¡Oh!, ¡Ay!, ¡Uf!
¡Ay!, ¡Uf! Onomatopeyas : ¡Ki-ki -ri-
ki!, Miau, ¡Zas!, etc.
SÍNTAXIS
Oraciones compuestas por Oraciones causales Oraciones temporales: Oraciones imperativas Oraciones interrogativas
coordinación: introducidas por: es que Cuando + indicativo Oraciones temporales: indirectas. Transformación
Copulativas, disyuntivas, Oraciones temporales: Oraciones consecutivas: desde que/hasta de las interrogativas
adversativas hace + pretérito así que, por eso que/cuando + pretérito indirectas en oraciones
Oraciones relativas: que + indefinido, después de Oraciones relativas: indefinido, al + infinitivo, subjetivas (No sé qué le
indicativo; + Que/donde + indicativo hace + tiempo pasa. No se sabe que le
finales: para + infinitivo Infinitivo + pretérito Oraciones impersonales Estilo indirecto con Modo pasa)
causales: porque + indefinido; antes de + con se Indicativo Oraciones subordinadas de
infinitivo infinitivo + pretérito Se venden casas. modo con como, según que,
/Inicio/ indefinido conforme, etc
Oraciones subordinadas de
causa con porque, a causa
de que, ya que, pues (que),
puesto que
Oraciones subordinadas de
fin con para (Leo para
saber mejor.)
Construcción de oraciones
99
finales con Presente de
Subjuntivo. Nexos: para
que, a fin de que, con objeto
de que, etc
Oraciones subordinadas
consecutivas. Nexos: tan,
tal, así, de modo, de
manera, etc (Fue tal su
espanto que perdió la voz.)
Oraciones subordinadas
concesivas: Nexos: aunque,
aun cuando, por mucho que,
por poco que, a pesar de
que.
Acción real, construidas
con tiempos del Modo
Indicativo; Acciones
posibles, eventuales, con
verbo concesivo en el Modo
Subjuntivo.
Concordancia de los
tiempos del Modo
Indicativo
NEXOS DE COHERENCIA ENTRE FRASES
1.6.Conținuturi tematice
CLASA a V-a CLASA a VI-a CLASA a VII-a CLASA a VIII-a CLASA a IX-a
MEDIUL PERSONAL
100
2Descrierea personală: Eu și lumea mea. Descrierea personală: Adolescentul. Identitatea Adolescentul și
3
aspectul fizic, calități Agenda personală și aspectul fizic, trăsături de personală. Centre de preocupările sale în
morale, preferințe. responsabilități cotidiene. caracter, personalitate, interese și activități de secolul XXI. Implicarea
Acțiuni și activități Ținuta și preferințele autoportretul. dezvoltare personală. în proiecte școlare și
cotidiene. vestimentare. Sănătatea: Modul sănătos Pasiuni artistice. extra-școlare.
Culori și vestimentație. Sănătatea: reguli simple de de viață. Sănătatea: Stilul sănătos Vocații, aptitudini și
Sănătatea: deprinderi de igienă personală. Stări de Profesii neobișnuite. de viață. domenii profesionale.
igienă personală, stări sănătate. Timpul liber: plimbări în Vocația și alegerea Autocunoașterea și
fizice și părți ale corpului Profesii și meserii aer liber, parcurile de profesiei. alegerea profesiei.
uman. Vizita la medic. periculoase/ interesante. distracție. Planificarea timpului Profesiile secolului XXI.
Profesii și meserii: Timpul liber: activități Lectura. Cartea și autorul liber. Lectura. Sportul Organizarea timpului
activități specifice. recreative, jocuri video / preferat. preferat. Competiții liber. Lectura. Ziua
Timpul liber: activități online. Preferințe muzicale. Sporturi de echipă și sportive. Internațională a Cărții.
recreative, jocuri Lectura. individuale. Alimentația: Cultura Planuri și proiecte de
sportive. Lectura. Sporturi și preferințe. Alimentația: Educația alimentației în țările viitor.
Alimentația: gusturi și Sporturile de vară și de iarnă. alimentară. studiate. Bucate
preferințe, mesele zilei, Alimentația: gusturi și Proiecte de vacanță. tradiționale.
meniu simplu, produse preferințe alimentare. Călătorii, excursii,
alimentare (elemente). Alimentația sănătoasă. vizite.
Alimentația sănătoasă Evenimente: planificarea
(inițiere). zilei de naștere.
Evenimente: aniversarea Destinații și activități de
zilei de naştere. vacanță.
Activități de vacanță.
MEDIUL FAMILIAL
Familia. Membrii Familia. Membrii familiei Familia. Persoane din Căminul familial. Căminul familial.
(numele, vârsta, (caracterizarea fizică și mediul familial: relații de Relații interpersonale Relații și arta
caracterizarea fizică și morală, pasiuni și interese). rudenie, atitudini și (inițiere). comunicării.
morală, profesii și Valorile familiei: dragoste și sentimente. Activități recreative în Drepturile și
meserii). respect, sinceritate. Activități recreative în familie. responsabilitățile
Responsabilități în Responsabilități în familie. familie. Tradiții și evenimente copilului.
familie. Obiecte de uz Locuința: tipuri, camerele și Tradiții de familie: în familie: masa de Generații și interese.
2
Temele obligatorii apar cu caractere groase.
3
Temele pentru extindere apar cu caractere simple.
101
cotidian. Ocupații mobilierul, localizare. întâlniri de familie, povești sărbătoare, rețete culinare Familii celebre.
cotidiene. Obiceiuri de familie. de noapte bună, activități de familie. Importanța reciclării.
Locuința: adresa, planul, în sânul familiei. Consumul responsabil Tipuri de reciclare.
mobilierul. Locuința de vis. al resurselor. Trierea
Evenimente în familie. deșeurilor.
MEDIUL ȘCOLAR
Spațiul școlar Spațiul școlar (extindere). Școala mea: reguli de Școala mea: fișa de Școala și societatea.
(elemente). Sala de clasă Activități în cadrul lecțiilor. comportament, festivități identitate a școlii, Rolul școlii. Ghidarea în
(extindere). Regulile clasei. școlare. vestimentația, tradițiile carieră. Profilul
Orarul. Disciplinele Colegii/ prietenii de școală. Activități și școlii. absolventului sec. XXI.
școlare (extindere). Comunicare și relații. responsabilități școlare. Elevul: problemele Cultura şcolară.
Disciplina școlară Activităţi şi interese comune. Actorii școlari: elevului, activități școlare Proiecte educaționale.
preferată. La pauză. Cercuri de interese și comunicare și relații, și extrașcolare. Parteneriate școlare.
Colegii de clasă: cluburi școlare. forme de colaborare. Elevul din spațiul Parlamentul/ senatul
comunicare şi relaţii. Vacanțe școlare. Tabere de vară. cultural al limbii studiate. elevilor.
Prietenia.
Școala – o șansă egală
pentru toți.
MEDIUL NATURAL
Anotimpuri. Anotimpul Prognoza meteo. Puncte Clima și schimbările Clima și efectele ei Schimbările climaterice
preferat. Caracteristici cardinale. climaterice (elemente). (elemente). globale. Tipuri de
climaterice ale vremii. Flora și fauna pădurii. Cadrul natural: forme de Biodiversitatea: păsări poluare.
Activităţi recreative O vizită la ZOO. relief (munte, deal, și animale pe cale de Omul și natura: Cartea
sezoniere. Spațiul urban și rural: câmpie). Habitatul dispariție. Roșie.
Flora și fauna: fructe și activități specifice. viețuitoarelor (elemente). Parcuri naționale și Acțiuni prietenoase
legume (extindere), flori Protecţia naturii: Rezervații naturale regionale. mediului.
și pomi fructiferi. comportament ecologic (în (elemente). Turismul verde. Monumente naturale.
Beneficiile consumului natură, în stradă, la școală). Ocrotirea mediului.
de fructe și legume
(inițiere). Animale de
companie
Spațiul urban și rural.
Peisaje. Parcul.
Protecţia naturii
(elemente).
102
MEDIUL CULTURAL
Țara studiată: limbă, Țara studiată: simbolurile Spațiul cultural studiat Structura Instituțiile de stat
simboluri naționale (imn, țării studiate (extindere). (elemente): regiuni din țaraadministrativă a țării (inițiere).
drapel). Situația geografică a țării studiată (localizare, studiate. Orașe Valori culturale.
Situația geografică a studiate (extindere). capitală, scurt istoric, importante (extindere). Festivaluri și
țării studiate (elemente). Sistemul de învățământ al tradiții), orașe importante.Viața cotidiană și carnavaluri. Obiceiuri și
Sistemul de învățământ țării studiate. Structura anului Capitala țării studiate normele de tradiții.
al țării studiate. Trepte de școlar al țării studiate. (elemente). comportament socio- Personalități notorii din
învățământ (inițiere). Sărbători tradiționale. Sistemul de învățământ culturale din spațiul țara studiată
Activitati școlare. Activități al țării studiate. Sistem destudiat Literatura pentru
Sărbători tradiționale culturale/educaționale notare. Sistemul de învățământ adolescenți/tineret
(elemente). specifice spațiului cultural Sărbători tradiționale al țării studiate. clasică și modernă din
Personalități literare/ studiat. Literatura pentru (extindere) și naționale. (extindere) spațiul studiat (povestiri
nonliterare din țara copii din spațiul studiat Literatura pentru Sărbătoarea simple, poezii, piese de
studiată. Eroi de poveste. (povești, povestiri scurte, adolescenți din spațiul orașului/satului. Rețete teatru simple, nuvele
benzi desenate, poezii). studiat (povestiri, poezii, culinare tradiționale. foarte simple).
Personalități: inventatori, legende, fabule). Obiective turistice și
descoperiri și invenții din Personalități din țara culturale din țara
spațiul studiat. studiată (sport, muzica, studiată.
literatură, etc.) . Evenimente și
Cultura țării studiate: personalități istorice
atitudini și comportamente importane din țara
specifice. studiată (elemente).
Literatura pentru
adolescenți din spațiul
studiat (povestiri simple/
adaptate, poezii, piese de
teatru simple).
MEDIUL SOCIAL ȘI INFORMAȚIONAL
Cartierul. Planul Localitatea natală. Locurile Viața socială: vizita la Orașul modern: Tranzacții în spații
cartierului. Strada. de interes turistic. Planul teatru și cinema. Reguli de avantaje și probleme. publice: magazin, oficiu
Reguli simple de localităţii. comportament.Anunţurile Vizitarea obiectivelor poștal, bancă.
deplasare. Semne Transportul urban. Reguli şi mesajele în locurile turistice. Situații de contact
convenționale și de comportament în publice. La hotel. social: drepturi și
semnificații. transportul public. Diferiți, dar egali. Relațiile cu semenii: obligațiuni.
103
Magazinul alimentar. Servicii poștale. Valori general-umane: respectul şi toleranţa. Prietenii: influențe
Lista de cumpărături. La cumpărături: magazinul generozitate și compasiune Mass-media. Anunțuri pozitive/ negative.
Călătoriile şi mjloacele de haine și încălțăminte, Eu și mass media. publicitare simple. Voluntariat și implicare
de transport. supermarketul. Reguli de Comunicarea în spaţiul Resurse digitale de civică (inițiere).
Comunicare: convorbiri politețe. Amabilitate. virtual (reguli de etichetă). informare. Progresul tehnologic în
telefonice, formule de Valori umane: bunătatea, Reţele de socializare. societatea contemporană.
salut, comunicare online prietenia, empatia (inițiere). Protecţia în spaţiul Dependenţa de
(inițiere). Prietenii de peste hotare: virtual. tehnologie: provocări şi
corespondența online (reguli soluţii.
simple) Biblioteca digitală: cărţi,
dicţionare, etc.
Educația pentru media
(inițiere).
104
1.7. Repere metodologice de predare-învățare-evaluare
107
BIBLIOWEBOGRAFIE
► A cura degli Enti certificatori dell’italiano L2
https://www.unistrapg.it/sites/default/files/docs/certificazioni/sillabo-4-enti-B1.pdf
► Afanas A. Metodologia dezvoltării competenţei de comunicare a elevilor în limba străină.
Monografie. Chişinău: Print Caro, 2013. 174 p. ISBN 978-9975-56-117-4.
► Akker J., Fasoglio D., Mulder H., A curriculum perspective on plurilingual education (2008).
► Ambroso, S., & Bonvino E.. Livelli diversi di competenza nella gestione dell’italiano L2. Ipotesi
dall’analisi di un corpus. In M. Voghera (A cura di). Testi e Linguaggi, 2. Roma: Carocci Editore
(p. 37-65), (2008) www.parlaritaliano.it.
► Beacco J-C., Byram M., Cavalli, M., Coste, D., Cuenat M. E., , Goullier F., Panthier J.,
Guide for the Development and Implementation of Curricula for Plurilingual and Intercultural
Education, ISBN 978-92-871-8234-02016 (2016).
► Beacco J.-C., Lepage, S., Niveau A 2 pour le français. Un Référentiel. Division des Politiques
linguistiques, Strasbourg. Référentiels pour les langues nationales et régionales. Les Editions
Didier (2008).
► Billina, A., Reimann, M. Deutsch als Fremdsprache. Übungsgrammatik für die Grundstufe.
Hueber Verlag, Ismaning (2012).
► Bucur N.F. Curriculum de limba engleză. Evoluție și particularități. Presa Universitară Clujeană
(2015).
► Candelier, M., Camilleri-Grima, A., Castellotti,V., de Pietro, J.-F., Lörincz, I., Meißner, F.-J.,
Schröder-Sura, A., Noguerol, A. & Molinié, M. Le CARAP - Un Cadre de Référence pour les
Approches plurielles des langues et des cultures – Compétences et ressources. Strasbourg : Conseil
de l’Europe.: http://carap.ecml.at/ (2012).
108
► Richards Jack C. Curriculum Development in Language Teaching. Cambridge, UK: Cambridge
University (2001).
► The Commonwealth of Massachusetts Department of Education. Massachussets Foreign
Languages Curriculum Framework. Malde (1999).
► Thornbury S. Beyond the Sentence: Introducing Discourse Analysis. Macmillan (2005).
109
GHIDUL
LIMBA STRĂINĂ
Clasele V-IX
110
Chişinău, 2019
Introducere
Bibliowebografie
111
Introducere
Ghidul metodologic pentru implementarea Curriculumului dezvoltat la disciplina Limba
străină în gimnaziu se adresează cadrelor didactice, autorilor de manuale și factorilor de decizie,
constituind un reper important pentru instituțiile abilitate în formarea inițială și continuă a
specialiștilor.
Ghidul metodologic facilitează realizarea prevederilor din Curriculumul dezvoltat, punerea în
practică a aspectelor teoretice și metodologice. Ghidul este un instrument de dezvoltare a abilităților
și a competențelor profesionale ale cadrelor didactice în calitate de ghizi și îndrumători ai elevilor în
demersul de formare/ dezvoltare a competențelor.
În ghid sunt propuse sugestii de proiectare a activităților, având la bază principiul abordării
integrate. Materialele propuse în ghid au un caracter de sugestii și îndeamnă cadrele didactice să
organizeze activitățile creativ, luând în considerație multiplele inteligențe ale copilului, nevoile și
interesele elevilor, condițiile și posibilitățile reale în care se desfășoară procesul educațional de
educație lingvistică și literar-artistică la disciplina Limba străină.
Prezentul document corespunde cu provocările şi schimbările din era digitală: globalizarea,
digitalizarea, tehnologizarea, criza valorilor, dar şi cu cele din societatea modernă: criza social-
politică, economică, demografică, inclusiv din sistemul educațional naţional: teoretizarea curricula
pe discipline și legătura interdisciplinară insuficientă la nivel curricular.
112
2.1.Referinţe conceptuale ale curriculumului la disciplina Limba străină
Curriculumul la Limba străină (2019) pentru învățământul gimnazial este parte integrantă a
Curriculumului naţional pentru învățământul general din Republica Moldova, reflectă asigurarea
continuității în reformele curriculare și politicile educaționale implementate la nivel național şi
constituie o direcție strategică de promovare a calității învățământului general prin racordarea
acestuia la standardele europene şi internaționale. Ghidul de implementare a Curriculumului la
Limba străină este parte a sistemului de produse ale Curriculumului pentru învățământul gimnazial
și reprezintă un document de reper în implementarea Curriculumului în procesul educaţional la
disciplina LS.
Prezentul document corespunde provocărilor şi schimbărilor din era digitală: globalizarea,
digitalizarea, tehnologizarea, criza valorilor, dar şi cu cele din societatea modernă: criza social-
politică, economică, demografică, inclusiv din sistemul educațional naţional: teoretizarea
curriculumului pe discipline și legătura interdisciplinară insuficientă la nivel curricular. Nu în
ultimul rând, acesta ia în calcul experiența cadrelor didactice în procesul de predare-învățare-
evaluare, interesele şi nevoile elevului modern și analiza calităţii rezultatelor obținute la final de
proces.
Curricumulul la disciplina Limba străină vizează curriculumul ca proces (cercetare-proiectare-
predare-învățare), cât şi curriculumul ca produs (cadru de referință, programe, ghiduri, caiete, teste
etc.). La elaborarea prezentului Ghid s-a ţinut cont de: orientarea spre învățarea activă, spre „a
învăța să înveți”, spre formarea de competențe, spre dezvoltarea creativității elevilor ca generatori
de valori; asigurarea unui echilibru optim între abordările teoretice și aplicative; posibilitățile reale
de aplicare la clasă și adaptarea la nivelurile CECRL (A2+ la treapta gimnazială).
Ghidul se adresează cadrelor didactice care predau disciplina LS la clasele gimnaziale,
managerilor în educație și autorilor de manuale. Condițiile care vor asigura o implementare reuşită a
Curriculumului dezvoltat la LS includ următoarele:
adaptarea permanentă a Curriculumului la LS la CECRL;
respectarea şi promovarea politicilor europene privind învăţarea limbilor străine, incluse în
volumul complementar al CECRL publicat în anul 2018;
promovarea unui management eficient al implementării curriculumului pentru învăţământul
gimnazial;
crearea unui climat psihologic și relațional favorabil LS la toate nivelurile;
crearea mediului de învățare adecvat LS;
crearea unui cadru motivațional pentru cadrele didactice și elevii care studiază LS;
integrarea conștientă a schimbărilor şi noutăţilor în cadrul curricular;
parteneriatul eficient cu părinții în cheia Strategiei intersectoriale de dezvoltare a abilităţilor şi
competenţelor parentale pentru anii 2016-20224;
parteneriatul eficient cu reprezentanții comunității, cu structurile internaţionale care reprezintă
limbile străine respective în Republica Moldova.
Publicarea volumului complementar al CECRL în anul 2018 a solicitat introducerea unei serii de
reconceptualizări în cadrul Curriculumului pentru disciplina Limba străină. Elementele de noutate
care se regăsesc în noul document se referă la:
4
Strategia intersectorială de dezvoltare a abilităților și competențelor parentale pentru anii 2016-2022, MECC,
publicat: 07.10.2016 în Monitorul Oficial Nr. 347-352, art. Nr : 1198.
113
delimitarea clară a profilului absolventului pentru fiecare ciclu de studii conform noilor
descriptori din volumul complementar, și anume A2+ pentru treapta gimnazială;
precizarea noţiunii de competenţă și formularea noilor competențe: competența lingvistică,
competența sociolingvistică, competența pragmatică și competenţa (pluri/inter)culturală;
apariţia conceptului de unitate de competenţă care l-a substituit pe cel de sub-competenţă;
organizarea sugestiilor tematice în creștere, pe clase, conform fiecărui ciclu de studii;
organizarea conținuturilor lingvistice în creștere, pe clase, conform fiecărui ciclu de studii;
introducerea secțiunii dedicate activităților produselor de învățare recomandate;
introducerea elementelor care țin de formarea la elevi a competențelor de mediere.
114
Funcțiile Curriculumului la LS reies din stipulările CRCN şi au caracter de conceptualizare şi
proiectare, de reglare şi normare, de orientare şi sincronizare cu tendințele naționale şi
internaţionale actuale în sistemul educațional. Astfel, la finele nivelului gimnazial elevii vor poseda
competenţe de comunicare în limba străină, conform nivelului A2+ și, respectiv, a noilor
descriptori CECRL. La treapta gimnazială demersul curricular este eșalonat pe clase, pe tipuri de
competențe şi unități de învățare, şi corelează cu finalitățile descrise pentru fiecare clasă, iar la final
elevul poate:
utiliza corect structuri lexicale, sintactice și forme gramaticale specifice simple limbii străine în
contexte cotidiene;
citi într-un ritm corect și cursiv texte de compexitate medie;
utiliza formulele uzuale de adresare, de salut și de politețe în contexte sociale simple;
exprima opinii, gusturi și preferințe în legătură cu subiecte de interes;
iniția, menține și încheia conversații scurte în contexte sociale uzuale;
descrie teme și personaje principale din opere literare/ nonliterare studiate, în termeni simpli, cu
referire la situații cunoscute
adapta resursele lingvistice disponibile pentru a identifica soluții de compromis sau acord în
schimburi interculturale, utilizând strategii diverse;
integra cunoștințe de ordin cultural pentru a aprecia realizări importante din diverse domenii
specifice spațiului alofon;
acționa ca mediator pentru a comunica esența/ideea principală expusă în situații cotidiene,
117
Unitățile de competență sunt constituente ale competențelor. Ele facilitează formarea
competenţelor specifice, reprezentând etape în achiziţionarea acestora. Unitățile de competenţe
reprezintă achizițiile pe care trebuie să le dobândească elevul pentru a-și forma competențele, nu
doar cele specifice disciplinei. Una și aceeași pre-achiziție poate fi semnificativă pentru toate
categoriile de competențe formate.
Unitățile de conținut constituie mijloace informaționale prin care se urmărește realizarea
sistemelor de unități de competență proiectate pentru unitatea de învățare dată. Respectiv, este
vizată realizarea competențelor specifice disciplinei, dar și a celor transversale/transdisciplinare.
Unitățile de conținut includ liste de termeni specifici disciplinei: cuvinte/sintagme care trebuie să se
transforme în vocabularul activ al elevului către finele unității de învățare respective.
Actele comunicative se referă la exprimările lingvistice cu ajutorul diferitor mijloace de
comunicare: verbală (orala/scrisă/pe diferite suporturi), non-verbală (gest, mimica, comportament)
şi paraverbală (calitatea vocii, tonalitate, ritm, pauze).
Activitățile și produsele de învățare recomandate prezintă o listă deschisă de contexte
semnificative de manifestare a unităților de competențe proiectate pentru formare/dezvoltare și
evaluare în cadrul unității respective de învățare. Cadrul didactic are libertatea și responsabilitatea
să valorifice această listă personalizată la nivelul proiectării și realizării lecțiilor, dar și să o
completeze în funcție de specificul clasei concrete de elevi, de resursele disponibile etc.
La disciplina LS:
119
- numărul de evaluări sumative (ES) se determină ținând cont de recomandările stipulate în
Repere metodologice, elaborate anual de MECC și se proiectează, de regulă, la sfârșitul fiecărei
unități de învățare/modul;
- după fiecare evaluare sumativă (ES) se va aloca timp pentru analiza evaluării. Se recomandă
cel puțin două evaluari sumative orale și o evaluare sumativă în baza unui produs, din numarul
total de ES proiectate pentru un an de studiu. Produsul evaluat va fi selectat, la discreția
profesorului, din lista de produse recomandate în curriculumul disciplinar.
Observații – se înregistrează modificările care, eventual, vor surveni pe parcursul anului
şcolar.
La baza proiectării demersului didactic de scurtă durată stau trei repere intercondiționate:
Obiectivele lecției: Obiectivele operaționale trebuie să fie clar definite, specifice și măsurabile,
axate pe activitatea elevilor, nu a profesorului. Se vor lua în considerare necesitățile elevilor și
specificul vârstei, precum și nivelul de cunoaștere a limbii studiate. Obiectivele propuse vor fi
realizabile, realiste, dar și provocatoare, în același timp. La formularea obiectivelor se recomandă
utilizarea verbelor clasificate conform Taxonomiei lui Bloom, pentru a asigura evaluarea eficientă a
activității elevilor, pe parcursul lecției.
Evocare Reflecție
Realizarea sensului Extindere
MODEL NR 2
Unitatea de învățare: ______________________
Nr. de ore alocate: ________________________
Data – se trec datele calendaristice pentru fiecare subiect tematic indicat în coloana
anterioară, ținând cont de structura anului școlar.
Resurse – se indică paginile din manual și, eventual, din suporturi didactice auxiliare,
pentru fiecare subiect tematic; la discreția învățătorului, pot fi notate și alte elemente
(materiale didactice, forme de organizare a activităţilor ş.a.); la nivelul unității de învățare
122
nu este obligatoriu de a proiecta metodele și formele activității didactice la lecții (la dorință,
referințe la acest aspect pot fi făcute în detalierea conținuturilor).
Evaluare – se vor indica lecțiile în cadrul cărora se proiectează:
o evaluarea inițială (EI);
o evaluare formativă (EF);
o evaluarea sumativă (ES),
La disciplina LS:
- la început de an, semestru, modul, se proiectează o EI;
- numărul de ES se determină ținând cont de recomandările stipulate în Repere metodologice a
MECC, de regulă la sfârșitul fiecărei unităi de învățare;
- repartizarea EF în parcursul învățării se face în corespundere cu ritmul de învățare al elevilor,
alți factori eventuali;
- se vor proiecta cel puțin două EF pe parcursul finalizat prin ES;
- după fiecare evaluare sumativă se realizează o lecție de activități postevaluative diferențiate:
de recuperare, de antrenare, de dezvoltare. Se recomandă de a proiecta unitățile de competențe
și/sau produsele selectate pentru fiecare EFE. Acestea pot fi indicate, corespunzător, în rubrica
Observații – se înregistrează modificările care, eventual, vor surveni pe parcursul anului școlar.
Minim 30% din numărul lecțiilor dintr-o unitate de învățare vor include
IMPORTANT! elemente de receptare audio-vizuală. Durata secvențelor de de receptare audio-
vizuală în cadrul lecției se stabilește în funcție de nivelul de competență al
elevilor, realizându-se o creștere graduală.
123
Lecția de formare a Lecția de formare a
capacităților de analiză-sinteză capacităților de evaluare a Lecția mixtă
a cunoștințelor cunoștințelor
Prioritatea unui cadru didactic care predă o limbă străină este de a selecta corect resursele
procedurale, strategiile, metodele şi instrumentele de evaluare moderne care vor pune în valoare
potențialul fiecărui elev și îl vor implica activ în procesul de învățare. Recomandăm menținerea
echilibrată a celor trei niveluri - cunoaşterea, aplicarea şi integrarea pe parcursul procesului de
evaluare. Sunt binevenite metodele și strategiile care dezvoltă abilităţile de pronunţie corectă ale
elevului, exercițiile de îmbogățire a vocabularului şi construcţiei gramaticale, racordate la contexte
reale, autentice și utile elevului în procesul formării competenţelor lingvistice, sociolingvistice,
pragmatice și (pluri/inter)culturale.
Volumul complementar al CECRL publicat în 2018 acordă o importanță deosebită
combinării sarcinilor bazate pe situații autentice de învățare și necesitățile comunicative ale elevilor.
La baza acestei selecții de strategii, metode şi instrumente de predare vor sta prevederile care
accentuiază faptul că elevii își vor însuși/vor învaţă o limbă străină conform uneia din următoarele
modalităţi:
a. prin expunerea directă la situaţiile de utilizare autentică a unei limbi;
- prin comunicarea faţă în faţă cu locutorii nativi;
- ascultând conversaţii la care ei nu participă;
- ascultând emisiuni radio, înregistrări etc.;
- ascultând și vizionând emisiuni și filme televizate, înregistrări video etc.;
- citind texte scrise care nu sunt manipulate și progresive (ziare, magazine, povestiri,
romane, afi șe și panouri publice, etc.);
- utilizând soft-uri, CD-romuri etc.;
- participând la forumuri on-line sau off-line;
124
b. prin expunerea directă la discursuri orale și texte scrise selecţionate (adică progresive) în LS
(„aflux inteligibil”).
c. prin participarea directă la o interacţiune comunicativă autentică în LS, de exemplu ca partener al
unui interlocutor competent.
d. prin participarea la realizarea sarcinilor concepute și elaborate intenționat în LS („aflux
comprehensibil”).
e. prin inițierea învăţării autonome (ghidate), urmărind obiectivele fixate și utilizând materialul
didactic disponibil.
f. prin combinarea prezentărilor, explicaţiilor, exerciţiilor (mecanice) și activităţilor de exploatare,
toate în LS.
La baza definiției noțiunii de strategie didactică stă conștientizarea rolului complex pe care îl
au sarcinile sau activităţile de învățare, care sunt întemeiate pe natura socială și interactivă „reală” ,
atunci când elevii sunt antrenaţi într-o „simulare liber acceptată”, pentru a juca jocul utilizării
limbii-ţintă, în cadrul unor activităţi centrate pe accesul la sens, în locul limbii materne. Aceste
activităţi vizează dezvoltarea competenţelor de comunicare pe baza cunoștinţelor efectiv acumulate
în procesul de învăţare a LS. După cum este indicat în CECRL, sarcinile de învățare comunicative
(spre deosebire de exerciţiile formale scoase din context) vizează implicarea elevului în
comunicarea reală, autentică; ele au un sens (pentru elev), sunt pertinente (aici și acum, în situaţia
formală de învăţare), solicitante, dar fezabile (cu posibilitatea de reajustare a activităţii, în caz de
necesitate) și au un rezultat ușor de identificat. Activităţile organizate în sala de clasă, fie că se vor a
fi „autentice”, fie că au un pronunţat caracter „pedagogic”, vor urmări implicarea elevilor în măsura
în care li se va cere să înţeleagă, să negocieze și să exprime sensul pentru a putea atinge un scop
comunicativ.
Adițional la receptarea orală, receptarea vizuală, interacțiunea orală și producerea orală și
scrisă, volumul complementar din 2018 a inclus două aspecte noi legate de elaborarea contextelor
de predare-învățare-evaluare: interacțiunea scrisă în mediul online și medierea dintre două limbi sau
doi interlocutori care vorbesc aceeași sau două limbi diferite.
Conceptorii de manuale, cât şi cadrele didactice sunt invitați să aplice în practică principiile
curriculare fixate în Reperele conceptuale:
repetării şi restructurării materialului,
accesibilității,
abordării individualizate și diferențiate,
abordării comunicative și contextuale a conținuturilor lingvistice şi tematice,
abordării interculturale,
centrării pe succes.
În sprijinirea acestei implementări pot fi recomandate variate strategii didactice active şi
interactive, după cum urmează:
1) strategii expozitive;
2) strategii didactice ilustrativ – explicative;
3) strategii euristice;
4) strategii algoritmice;
5) strategii de învățare prin cooperare;
6) strategii problematizate.
Propunem cadrelor didactice și autorilor de manuale explorarea alternativelor
metodologice de predare-învăţare-evaluare, a învățării active, învățării prin descoperire, învățării
în bază de sarcini, învățării în bază de probleme și învățării în bază de proiecte.
125
Învățarea activă - presupune folosirea unor metode, tehnici și procedee care să implice
activ elevul în procesul de învățare-predare-evaluare, urmărindu-se dezvoltarea gândirii critice,
stimularea creativității și dezvoltarea interesului pentru învățare. Astfel, elevul este ajutat să
înțeleagă lumea în care trăiește și să aplice în diferite situații de viață ceea ce a invățat în cadrul
programului școlar. Elevii îşi asumă responsabilitatea pentru propriul succes. Fie că realizează un
film digital despre școala lor pentru a fi prezentat colegilor din altă țară, fie că elaborează un poster
tradițional / digital pentru a rezuma cele studiate în cadrul unei lecții / modul, fie că prezintă
argumentele pro şi contra în cadrul unei dezbateri, elevii sunt implicaţi activ în fiecare etapă a
învățării.
Învățarea prin descoperire – îl situează pe elev în ipostaza de subiect al cunoașterii
științifice și reprezintă o modalitate de lucru prin intermediul careia elevii sunt puși în situația de a
descoperi adevărul, reconstituind drumul elaborarii cunoștințelor prin activitate proprie,
independentă. Acest tip de învățare se derulează într-un cadru problematizant, fiind o finalitate a
problematizării și a dezbaterii. Elevii se confruntă cu o situație-problemă, iar pentru soluționarea ei
nu se cunoaște nici o metodă. Rezolvarea se poate găsi doar prin descoperire și presupune
organizarea și corelarea de date, structurarea și interpretarea lor, exersarea operațiilor gândirii și
utilizarea unor principii care necesită intuiție, imaginație și creativitate. Fie că analizează un
filmuleț de scurt metraj / desen animat / bandă desenată / carte în limba străină pentru a identifica
sunete, grupuri de sunete, intonații și modele de pronunție specifice, fie că discută în baza unui
studiu de caz, elaborează un poster interactiv în format tradițional/ digital despre tema preferată sau
comunică online cu semenii de peste hotare, elevii sunt implicaţi în activităţi autentice, care îi
motivează să descopere lumea dincolo de pereții sălii de clasă.
Învățarea în bază de sarcini – elevii întâmpină probleme legate nu doar de conţinut şi
subiect, dar şi de organizarea activităţii lor. Aceștia trebuie să găsească o soluţie pe cont propriu și
astfel își formează un spectru larg de abilităţi, cum ar fi gestionarea timpului, planificarea activităţii,
cooperarea în echipe, obţinerea materialelor şi selectarea informaţiilor, accesarea şi utilizarea
instrumentelor, etc. Învăţarea bazată pe sarcini de lucru este flexibilă, deoarece elevii pot adapta
sarcina de lucru la abilităţile lor. Elevii îşi dezvoltă nu doar competențele lingvistice, dar și cele
necesare pentru o carieră de succes. Fie că realizează un desen animat / bandă desenată pentru a
explica obiceiurile sau tradițiile unui popor, fie că elaborează o broşură turistică pentru a evidenţia
locurile cu semnificaţie istorică a comunității lor sau realizează o prezentare în format tradițional /
digital despre interesele personale, elevii sunt implicaţi în activităţi practice, care fac învățarea
distractivă, fiind provocați să învețe lucruri noi.
Învățarea în bază de probleme – este parte a schimbării paradigmei de la predare la
învățare, profesorii jucând rolul de facilitatori ai procesului de învățăre. Metoda folosește cazuri
(scenarii construite) ce etalează o problemă pe care elevii o utilizează ca punct de plecare pentru a
descoperi informații și a formula opinii și soluții diverse. Problema este prezentată elevilor înainte
de procesul de învățare, profesorul intervenind ulterior, atunci când este cazul, cu clarificări, dar
bazându-se pe ceea ce studenții au descoperit în lectura lor. Un element important este autonomia,
întrucât elevii își definesc singuri obiectivele, ce anume au nevoie să cerceteze și să învețe, ceea ce
generează responsabilitate privitor la sursele de informație utilizate. Fie că realizează un CV în
format digital pentru a obține o bursă sau pentru a participa la un concurs școlar, fie că crează un
colaj artistic despre problemele de mediu și soluționarea acestora sau elaborează un spot publicitar
pentru a promova un produs / brand autohton, elevii sunt invitați să identifice soluții creative și
inovatoare care le pun la încercare toate abilitățile și competențele.
Învățarea în bază de proiecte - implică elevii în activităţi de investigare a unor probleme
obligatorii şi are drept rezultat obţinerea unor produse autentice. Proiectele se dezvoltă pornind de
la întrebări provocatoare care nu pot primi răspunsuri prin învăţarea bazată pe memorare. Prin
proiecte, elevii îşi asumă roluri active — cel care rezolvă problema, cel care ia decizia, cel care
efectuează investigaţii, responsabilul pentru documentare. Pentru mulţi elevi, acest stil de învăţare
126
este unul foarte atractiv deoarece derivă din autenticitatea experienţelor. Elevii îşi asumă rolul şi
comportamentul celor care lucrează într-un anumit domeniu. Fie că realizează un film documentar
despre probleme de mediu, fie că elaborează o broşură turistică pentru a evidenţia locurile cu
semnificaţie istorică din comunitatea lor sau realizează o prezentare multimedia cu argumentele pro
şi contra construirii unui mall, elevii sunt implicaţi în activităţi reale, care au semnificaţie dincolo
de sala de clasă sau şcoală.
Urmând metodologia sugerată de CECRL și volumul complementar publicat în anul 2018,
vom invita conceptorii de manuale şi cadrele didactice care predau LS la treapta gimnazială și
liceală să includă la realizarea unităților de învățare, conform tipului de competenţă formată şi
modulului tematic propus, sarcini din perspectiva comunicativă sau acţională. Propunem în cele ce
urmează diferite modele de sarcini în diferite limbi străine la diferite clase, cu menționarea
competenţelor specifice LS vizate, unităților de competență, modulelor tematice etc.
EXEMPLE DE SARCINI
Clasa a V-a, limba franceză
Competențele vizate: lingvistică (1.3; 1.5; 1.6; 1.8; 1.9; 1.11), sociolingvistică (2.5),
pragmatică (3.1; 3.4; 3.5; 3.6), pluri/interculturală (4.2; 4.4; 4.9)
Fiche de travail
8.Schritt: Präsentieren Sie die Ergebnisse, verwenden Sie dabei folgende Ausdrücke.
Wir feiern Ostern am ...
Bei uns gibt es dieses Fest nicht ...
128
In meinem Land feiern die Menschen ...
Ich mag dieses Fest, denn ...
Competențele vizate: lingvistică (1.4; 1.6; 1.8; 1.11), sociolingvistică (2.4; 2.6; 2.9),
pragmatică (3.4; 3.6; 3.8), pluri/interculturală (4.1; 4.3; 4.7; 4.8)
Conversation au téléphone
Competențele vizate: lingvistică (1.4; 1.9), sociolingvistică (2.6; 2.7; 2.9), pragmatică (3.3;
3.5), pluri/interculturală (4.4; 4.6)
Competențele vizate: lingvistică (1.2; 1.3; 1.4;), sociolingvistică (2.5; 2.6; 2.9), pragmatică
(3.1; 3.4; 3.5; 3.6), pluri/interculturală (4.1; 4.4; 4.6)
[Profesorul va înregistra descrierea pe telefon, Mp3 player, post informatic, disc, etc.]
3.Escribe un anuncio semejante. Usa las formas verbales correspondientes. No olvides que el
anuncio debe ser corto y atractivo.
Sarcina: Viaje a Berlín. Raul, un adolescente de Madrid, viaja con un Programa de Intercambio de
alumnos a Berlín. Cuando llega al hotel por la noche, le escribe un correo electrónico a su mamá y le
cuenta las cosas que ha hecho durante el día. A la mañana siguiente, escribe a su profesor.
1. Lee los correos
2. Identifica las transformaciones que hace Raul en los correos electrónicos.
3.Escribe tú ahora dos correos electrónicos a un amigo tuyo y a tu profesor. Respeta el estilo del
mensaje formal e informal.
130
Clasa a IX-a, limba italiană
EXEMPLE DE EVALUĂRI
Clasa a V-a, limba engleză
to cook
A. Read the text and fill in the spaces with the right word in the box. (10
different
points)
school
Daniel is like any other boy. He goes to 1) __________, does his homework,
meals
131 enjoys
together
dinner
meets his friends and 2) __________ playing football. But in the evening, he does
something 3) __________ . He cooks 4) __________ for all the family: mother,
father, younger sister Ann and 5) __________ brother Andrew.
Mother: It’s important for boys to know how 6) __________. First I taught Daniel
how to cook easy 7) __________ like eggs or cereals. Then he started using my
recipes. Yesterday he made 8) __________ salad. It was delicious!
Daniel: I love cooking and I think I’m really good at it. It is easy and we have
a great time 9) __________ .
In the past Daniel didn’t help his parents 10) __________ the house. Today
things are different and his mother is very happy.
B. Circle the right answer (True/False). Correct the false sentences. (10 points)
C. Choose the correct lines below to complete the dialogue. Write full answers. (10 points)
1. Not really.
2. No, I don’t. I prefer blue. How much does it cost?
3. Yes, please. I’m looking for a school shirt.
4. Here you have the money. Thank you.
5. I like the design. Do you have that in yellow colour, too?
1. I really like (a/ an/ --/ the) white T-shirt. 2. The (girl’s/ girls’/ girls) names are Liz and Betty.
3. There are (some/ any/ no) apples in that bag. 4. What’s (bad/ wrong/ happen)? You look upset.
5. This film is (badder/ worse/ worst) than the last one. 6. I (am reading/ read/ reads) a book now.
7. What time (he/ do he/ does he) get up in the morning? 8. When did John (phoned/phones/phone)?
8. He (haven’t/ hasn’t/ doesn’t have) got any sisters. 10. My father likes to travel (with/ on/ by)
plane.
E. Put the words in the right order to make up sentences/ questions. (10 points)
132
1. did/English/when/you/learning/start? ____________________________________________
2. lunch/near/we/office/have/sometimes/his. ____________________________________________
3. you/listening/enjoy/music/do/to? ____________________________________________
4. doing/in/do/what/like/summer/you? ____________________________________________
5. most/chess/he/successful/player/the/is. ____________________________________________
1 Einen Text über ein Fest in Deutschland lesen und
verstehen.
2 Auf die Fragen zum Text antworten.
3 Kurzvorträge von den SchülerInnen hören und
verstehen.
4 Sätze richtig schreiben.
5 Fragen bilden.
6 Fragen stellen und Antworten notieren.
7 Ergebnisse präsentieren.
8 Ein (deutsches) Fest beschreiben.
133
1.
2.
Instrucciones: Te proponemos el tema: “El tiempo libre” para preparar una exposición oral.
Tendrás que hablar durante 2 o 3 minutos sobre las ventajas y desventajas de una serie de ideas
propuestas. Después, conversarás con el profesor sobre el tema.
Tiempo libre
En nuestro país hay un problema con el tiempo libre de los adolescentes. Algunos pasan mucho
tiempo solos en casa o paseando por las calles, otros casi no lo tienen. Lee las siguientes ideas y,
durante 2- 3 minutos explica sus ventajas e inconvenientes. Al preparar tu discurso debes presentar
por qué razones te parece una buena solución y qué inconvenientes tiene, qué consecuencias puede
tener una u otra idea. Ten en cuenta que debes hablar, como mínimo, de 2 de ellas. Usa frases
desarrolladas, 2- 3 expresiones fraseológicas y por lo menos 3-4 conectores discursivos estudiados.
1. Los alumnos de hoy tienen muchas obligaciones en el colegio y por eso necesitan pasar su
tiempo libre como les den la gana.
2. Los alumnos deben practicar en su tiempo libre más deportes activos como fútbol, baloncesto,
etc
3. Los niños deben dedicar más tiempo al refuerzo de los conocimientos de lenguas extranjeras o
matemáticas.
4. Los padres deben decidir cómo organizar el tiempo libre de sus hijos.
Nombre, Apellido_______________
135
Se era la nonna a farmela mangiare, e questo accadeva di rado, le cose andavano abbastanza
rapidamente, perché mi metteva in soggezione5.
Se era la mamma, che di persona si assumeva l’incarico, allora, lentamente, la mandavo giù,
tra baci, carezze, parole dolci, rimproveri, minacce, promesse, tra due sculaccioni6.
Accadeva anche questo.
Quando mia madre e la nonna uscivano, era la donna di servizio che doveva farmela
inghiottire. La poveretta girava con la scodella per tutta la casa per convincermi. Ballava, cantava,
la metteva dovunque. Se si freddava, bisognava riscaldarla. Dopo che era stata riscaldata, bisognava
farla raffreddare. Stringevo i denti rifiutandomi di ingerirla o, se ne avevo ingerita un po’, la
spruzzavo via con la bocca e, con un colpo di mano, facevo volare il cucchiaio.
Un giorno, presa dalla disperazione, la donna di servizio ha aperto la finestra, ha posato la
scodella sul davanzale e mi ha messo lì vicino, in piedi, su una sedia.
È stata un’idea geniale. Subito si era stabilito un equilibrio fra la cosa amata e quella odiata.
Da quel giorno ho voluto sempre mangiare la mia minestra lì, al davanzale.
Ogni volta che mia madre e mia nonna ritornavano, le chiedevano:
- L’ha mangiata la minestra?
- Sì, signora.
(Adattato da: Aldo Palazzeschi, Stampe dell’Ottocento)
5
mi rendeva timoroso
6
colpi sul sedere con la mano aperta
136
_________________________________________________________________
e) Completare le frasi con le forme del Presente, Imperfetto e Condizionale composto. 15 punti
Racconta di una cosa che ti piaceva di più e una che odiavi quando
eri piccolo. 0-5 il volume
(Volume – 60-80 parole) 0-5 correttezza ortografica
_____________________________________________________________ 0-5 correttezza grammaticale
0-5 correttezza lessicale
0-5 esposizione coerente e
pertinente al tema
137
Totale : _______ / 80 punti
este recomandată pentru evaluarea continuă sau evaluarea sumativă. Cadrul didactic
Grila va nota pe o grilă categoriile care urmează să fie evaluate, de exemplu: conversaţie,
schimb de informaţii, formularea de întrebări, utilizarea vocabularului țintă,
corectitudine gramaticală, pronunție, fluență și le va evalua în mod corespunzător,
de exemplu de la ”1” la ”5” sau de la ”1” la ”10”.
139
2.6.Elemente de noutate: interacțiunea online și integrarea produselor digitale în procesul de
predare-învățare-evaluare
Evaluarea unui produs digital va urma aceleași criterii ca și în cazul evaluării unui
Atenție! produs tradițional. O lucrare digitală creată de elev va putea fi notată în baza unei grile
de evaluare conform competențelor specifice vizate: competența linvistică,
sociolingvistică, pragmatică și (pluri/inter)culturală și unităților de competențe
corespunzătoare. Se va urmări evaluarea categoriilor pertinente pentru producerea orală
sau/ și comunicarea scrisă, cum ar fi: stăpânirea sistemului fonologic, stăpânirea
vocabularului, volumul vocabularului, exactitatea gramaticală, fluenţa, coerenţa,
dezvoltarea tematică.
Indicatori de competență
Categoriile de evaluare 1 2 3
140
(în care măsură informația plasată pe doar parțial tema într-o măsură foarte bine tema
pagini reflectă cerințele sarcinei și studiată. acceptabilă tema studiată.
conținutul studiat în clasă) studiată.
Coerența conținutului Textul conține Textul este Textul este
(cât de clar și logic se exprimă elevul) erori construit logic și construit logic și
semnificative. coerent cu unele coerent.
mici abateri.
Vocabularul țintă utilizat Elevul a utilizat Elevul a utilizat Elevul a utilizat
(măsura în care elevul a utilizat doar o parte a o mare parte din vocabularul
vocabularul țintă studiat la unitatea vocabularului vocabularul țintă.
respectivă) țintă. țintă.
Exactitatea gramaticală și Au fost comise Au fost comise Textul este
ortografică mai mult de 5 2-3 erori. corect.
(gradul de corectitudine gramaticală erori.
și ortografică a textului scris)
Total:
Indicatori de competență
Categoriile de evaluare 1 2 3
141
Activităţile de mediere se regăsesc în contextul sarcinilor de comunicare lingvistică care au
ca scop dezvoltarea competenţei de comunicare a elevului în realizarea activităţilor care implică
recepţia, producerea, interacţiunea și medierea (mai ales, activităţile de traducere și interpretare),
fiecare din aceste moduri de activitate fiind susceptibile de a fi realizate fie în formă orală, fie în
forma scrisă, fie în ambele forme. Mobilizând și recepţia, și producerea, activităţile de mediere în
forma lor scrisă și/sau orală permit, prin intermediul traducerii sau interpretării, rezumatului în scris
sau a dării de seamă, de a efectua pentru o terţă persoană o (re)formulare accesibilă a textului-sursă,
la care terţul nu are acces direct. Activităţile comunicative de mediere care (re)procesează un text
existent ocupă un loc considerabil în funcţionarea lingvistică normală a societăţilor noastre.
Printre activităţile de mediere orală găsim, de exemplu interpretarea simultană (întruniri,
conferinţe etc.), interpretarea neoficială pentru prieteni, familie, vizitatori străini, pentru vizitatori
străini în propria ţară, pentru vorbitori nativi, în străinătate, în situaţii de negociere și situaţii
mondene, a unor pancarte, meniuri, mici afișe etc. Printre activităţile de mediere scrisă se numără
traducerea exactă (a contractelor, textelor de lege, textelor știinţifice etc., traducerea literară
(romane, teatru, poezie, librete etc.), rezumatul esenţialului (articole de ziare și reviste etc.) în L2
sau între L1 și L2, reformularea (texte specializate pentru nespecialiști etc.).
Strategiile de mediere reflectă modalităţile de a se descurca cu resurse limitate pentru a
prelucra informaţia și a găsi un sens echivalent. Procedura poate antrena o planificare pentru a se
organiza și a profita la maximum de resurse: dezvoltarea cunoașterii anterioare, localizarea
suporturilor, pregătirea unui glosar, dar și pentru a examina modul de abordare a sarcinii de
executat (luarea în considerare a nevoilor interlocutorilor; selecţia lungimii unităţii ce trebuie
interpretată).
Pentru a include elemente de mediere în procesul de predare-învățare-evaluare, autorii de
manuale și profesorii de limbi străine vor crea cel puțin patru tipuri de situații diferite în cadrul
cărora elevul:
► primește un text și produce un text conex pentru a fi primit de o altă persoană care nu are
acces la primul text;
► acționează ca un intermediar într-o interacțiune față în față între doi interlocutori care nu
se înțeleg reciproc pentru că nu vorbesc aceeași limbă;
► interpretează un fenomen cultural în raport cu o altă cultură;
► participă la o conversație sau discuție care implică mai multe limbi, explorându-și
repertoriul plurilingual și pluricultural.
142
Exemplu: atunci când un elev primește în ospeție un elev de aceeași vârstă din
altă țară, acesta este pus în situația de a parafraza enunțurile emise de părinți, în
cazul în care părinții nu vorbesc limba străină a oaspetului. Vice versa, elevul
va relata părinților cele spuse de elevul străin, va transpune oral cerințele sau
comentariile acestuia, de regulă într-o formă mai simplă, recurgând la
parafrazare și rezumare. În acest caz nu avem de a face cu un exercițiu de
traducere, întrucât nivelul de cunoaștere a celor două limbi: limba maternă a
elevului și limba străină vorbită de oaspete este diferit.
Exemplu de sarcină care include activități de mediere
Sunteți membru al echipei Radio Tineret Moldova. Tema emisiunii de astăzi
este muzica engleză pentru adolescenți. Selectați 2 dintre cele mai populare
piese, interpretate în limba engleză și realizați un rezumat scurt al mesajului
versurilor (maximum 100 de cuvinte), însoțit de informații succinte referitor la
viața și activitatea interpretului (maximum 100 de cuvinte). Aveți la dispoziție
2 minute pentru a prezenta informația ascultătorilor Radio Tineret Moldova.
► Lapbook colecție de pagini organizate sub forma unei cărți sau a unui
portofoliu care are ca scop prezentarea detaliată a unei teme cu
ajutorul imaginilor, frazelor scurte, cuvintelor cheie, simbolurilor
grafice și desenelor executate de autor sau colectate din diverse
surse
144
BIBLIOWEBOGRAFIE
►Centro Virtual Cervantes. Gramática. Inventario B1-B2. Sursa:
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/niveles/02_gramatica_inventario_
b1-b2.htm
► Curriculum de Francais pour les classes bilingues. I-XII-ieme classes. Chişinău, CEP USM,
(2008).
► Curriculum pentru disciplina Limba străină 1. Clasele V-IX. Chișinău : Cartier (2010).
► Dahmen, Ch. Zwischendurch mal Landeskunde.A2 – B1. Hueber Verlag, Ismaning (2012).
► Dardano, M., Trifone, P. Grammatica italiana: con nozioni di linguistica. Zanichelli, Bologna
(2002).
► De Mauro, T., Mancini, F., Vedovelli, M., & Voghera, M. Lessico di frequenza dell'italiano
parlato. Milano, Roma: Etas-Fondazione IBM (1993).
► Dollez, C., Pons, S. Alter ego 3, B1. Méthode de français. Hachette Livre (2013).
► Gallon, F., Himber, C., Reboul, A., Adomania 3, A2 Méthode de français. Hachette Livre
(2017).
► Georgiakaki, M., Seuthe, Ch., Schümann, A. Beste Freunde A2.1. Deutsch für Jugendliche.
Kursbuch, Arbeitsbuch. Hueber Verlag, München (2015).
► Georgiakaki, M., Graf-Riemann, E., Schümann, A., Seuthe, Ch. Beste Freunde A2.2. Deutsch für
Jugendliche. Kursbuch, Arbeitsbuch. Hueber Verlag, München (2015).
► Gottstein-Schramm, B., Kalender, S., Specht, F. Grammatik – ganz klar. Übungsgrammatik A1 –
B1. Hueber Verlag, München (2011).
► Empfehlungen zur Ausarbeitung nationaler curricula fUr die Sekundakstufe 1. Deutch als
Fermdsprache. Ergebnisse eines Kollogviums. Balton (1995).
► Italiano. Guida practica al parlare e scriver correttamente. A cura di Aldo Gabrielle. Milano,
(1986).
► Jin, F., Rohrmann, L., Rizou, G. Tipptopp. A2.1. Prior, Copyright Cornelsen Schulverlage
GmbH, Berlin (2012).
► Jin, F., Rohrmann, L., Rizou, G. Tipptopp. A2.2. Prior, Copyright Cornelsen Schulverlage
GmbH, Berlin (2011).
► Parrot, M. Grammar for English Language Teachers. Cambridge University Press (2000).
► Roach P. English Phonetics and Phonology. Cambridge University Press (2009).
► Servicio Lingüístico de la Universitat Oberta de Catalunya. Guía práctica de español (2016)
► Schmitt, D., Lehr-und Obungsbuch der deutchen. Grammatik. Munchen (1995).
► Schneider G., North B., Flügel. Ch. & Koch L., Europäisches Sprachenportfolio – Portfolio
européen des langues – Portfolio europeo delle lingue – European Language Portfolio, Schweizer
Version, Bern, EDK (1999).
►¡A debate! Estrategias comunicativas para la interacción oral. Edelsa (2013).
145