Sunteți pe pagina 1din 36

ENCUENTROS

FEBRERO 2019 N.16

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS HISPÁNICOS HAMILTON COLLEGE


Encuentros: Número 16. Febrero de 2019. Hispanic Studies Department. Hamilton College. 198 College Hill Road, Clinton,
NY 13323 Tel. 315 859 4777 Coordinación general: Marissa Ambio. Redacción: Estudiantes y profesores del Departamento de
Estudios Hispánicos. Diseño y composición: Julia Gorlovetskaya y Fátima Garciá. Fotografías Interior Contraportada: Nancy
Ford (excepto Hwangpo) Impresión: Yvonne Schick
CONTENIDO
CONTENIDO
4 CREACIÓN
“Cuando él se burla porque está enamorado “Lamento Borincano”
de ti” Laura Korkeakivi ‘20 Jose Torres II ‘20

“Luciana, la perra callejera. Cuento infantil.” “Mauricio: Un país ideal”


Sarah Gyurina ‘22 Hersheena Rajaram ‘19
“En el caso de un desastre
& Abigail Wolff ‘22 lunar”
Charlotte Guterman ‘22
“El último momento”
Melissa Mouritsen ‘20

“Doble identidad”
Grace Janes ‘21 “Somos más que tacos,
tequila y trabajadores:
“Reseña: Diarios de motocicleta” El Cinco de Mayo”
Desiree Pico ‘22 Rosario Alarcón ‘22

17 ACTIVIDADES
“Mi experiencia al enseñar español”
Nonso Mogor ‘21
“¡Buen provecho!: La cena cultural”
Grace Janes ’21
“Presentación a Maryta de
Humahuaca”
Grace Janes ‘21&
“Tu y yo hacemos La Vanguardia y todos son “¡El arte flamenco invade Hamilton! María Gabriela Portal
bienvenidos” ¡Olé!”
Connie Lorente ‘20 Inés Corujo-Martín

“Nunca he dicho a nada que ‘no’” “¡Aprendiendo español y cultura en el


Entrevista a Fernando Lafuente Lestón Wellin Museum of Art!”
DJ María & DJ Inés Inés Corujo-Martín

26 HCAYS
“Only Spanish”
Hispanic Studies Department
“One of Our Professors from Madrid
Visits Hamilton!”
FACULTY NEWS
Publications, talks and workshops

Edna Rodríguez-Plate
“¡Saludos desde Madrid!”
Xavier Tubau “HCAYS Alumnus James Mesiti Returns
to Madrid“
“Finding Home Abroad” Edna Rodríguez-Plate
Federico Pollevick ‘20
M. AMBIO


EDITORIAL
Este nuevo Encuentros incluye trabajos creativos, una reseña, ensayos, y artículos sobre las activi-
dades del departamento escritos, en su mayoría, por los estudiantes dentro y fuera de sus clases.
Así la buena disposición y entrega de los estudiantes nos permiten a todos la exploración y difusión
de la cultura hispánica. Además, verán las iniciativas del profesorado para enriquecer los cursos y
la vida cultural e intelectual del campus al invitar académicos y artistas, tales como Marisa Gómez,
la bailaora profesional. Para los estudiantes que pasaron por HCAYS y para los que aún piensan
en asistir, reconocerán a uno de los profesores de Madrid que visitó Hamilton este otoño para
ofrecer un taller de cine. Su presencia es solo una de las conexiones que mantenemos con HCAYS.
El director residente nos cuenta del programa actual, mientras recibimos noticias de un alumno
previo de HCAYS. Les agradezco a todos su participación a lo largo del proceso de la creación de
este número. Esta publicación es el resultado de las contribuciones de cada uno de Uds. Un saludo
especial a Julia Gorlovetskaya’19 quien se unió al equipo de Encuentros este semestre para encar-
garse del diseño. ¡Que disfruten de este Encuentros! M. Ambio
CREACION
CUANDO ÉL
SE BURLA
PORQUE ESTÁ
ENAMORADO
DE TI
LAURA KORKEAKIVI ‘20
5
CREACIÓN
ENCUENTROS

M ariana se sienta en la esquina del salón de clase, garabateando en su cuaderno. La mayoría de los
estudiantes está trabajando en la hoja de trabajo de matemáticas, pero Mariana terminó diez minutos
antes de todos los otros alumnos. A su lado, Mateo está sentado ante una hoja blanca de papel. Él estira
el cuello para copiar sus respuestas, y suspira cuando se da cuenta de que ella ya ha girado la hoja. Sin
embargo, cuando él capta un atisbo de su dibujo, comienza a reírse. Él se inclina y le susurra al oído.

“Guay, podrías ser el próximo Picasso.” Mariana lo toma en serio y le sonríe. Qué cumplido; Picasso es
su artista favorito.

“¡Gracias Mateo!” ella responde.

“Estaba bromeando, mi perro dibuja mejor que eso.” Avergonzada, Mariana borra el dibujo. ¿Cómo pudo
haberle creído? Mateo se ha burlado de ella todo el año. ¿Por qué esta vez habría sido diferente?

Él no ha terminado de atormentarla. “Hueles un poco a mi perro.” Él espera que le responda, pero Mari-
ana no quiere meterse en problemas, entonces se queda callada y mira los pies. Ella puede sentir que sus
ojos todavía están fijados en ella, y reza para que la maestra lo note. Pero como de costumbre, ella no
nota nada.

“Mi perro tampoco habla. Ustedes son tan similares que es ridículo. Probablemente podría reemplazar
tu plaza con mi perro y nadie se daría cuenta.” Mariana odia más este comentario porque es verdad. Si
la maestra no se da cuenta de que la está acosando constantemente, probablemente no se dará cuenta
si Mariana desaparece por completo. Harta, decide tomar la situación en sus propias manos. Mariana
decide que tan pronto como termine la clase irá a hablar con su maestra. Ella le dirá a la Señora Rodrí-
guez que Mateo no deja de molestarla, y la Señora Rodríguez lo hará detenerse. Cuando las campanas
suenan para el recreo, Mariana reúne toda su confianza y se acerca a la maestra. Respira hondamente y
le explica su situación.

“Tengo un problema y necesito ayuda. Hay un chico en nuestra clase que no deja de molestarme. Hace
comentarios mezquinos todos los días y no me deja en paz. Me hace sentir incómoda, pero no sé qué
hacer para que se detenga.” Al principio, la maestra parece preocupada, pero cuanto más Mariana explica
lo que pasa, la maestra comienza a sonreír.

“Estás hablando de Mateo, ¿verdad? No te preocupes, él solo te está molestando porque está enamora-
do de ti. Los muchachos lo hacen a veces, pero en realidad es solo un cumplido. ¡No lo tomes como algo
personal!” Mariana espera que la profesora Rodríguez le hable más y que le asegure que le diría a Mateo
que dejara de molestarla. En cambio, acaricia el hombro de Mariana y le dice que vaya al recreo. Pero
Mariana no está satisfecha. ¿Cómo ser grosero a una chica puede ser halagüeño? ¿Por qué su maestra
considera el acoso continuo un acto de cortejar? Mariana sale de la clase más molesta y confundida que
antes.

Al día siguiente, Mariana camina hacia su clase y tatareando su canción favorita. Casi está en la puerta
cuando de repente un pie sobresale frente a ella. Sorprendida, Mariana se tropieza con el pie y se cae al
suelo. Ella golpea su codo con fuerza, y ve que comienza a sangrar. Levanta la vista del suelo y ve a Mateo
que se alza sobre ella, su mano cubriendo su boca. “Oh, Dios mío, lo siento Mariana, no quise hacerte
daño, solo estaba jugando.”

Furiosa, Mariana se levanta y cruza los brazos sobre su pecho. Ella no siente dolor, solo siente ira y, sobre
todo, se siente poderosa.

“Mateo. Estoy harta de la forma en que me tratas. No es graciosa, adorable ni encantadora. Si quieres
gustarme, sé amable. Nunca me interesaría un chico que fuera malo con las chicas. Es grosero y ver-
gonzoso. Deberías avergonzarte. Así que haznos un favor a ambos y nunca más hables conmigo.” Los
compañeros de clase a su alrededor comienzan a aplaudir, y el director aparece para llevar a Mateo a su
oficina. De repente, Mariana se siente diez metros más alta. Ella se siente imparable. Nunca dejaría que
un chico lastimara a una chica nunca más.

Mariana limpia la sangre del codo, y entra en el salón de clase como una niña de tercer grado cambiada.

6
CREACIÓN
ENCUENTROS

SARAH GYURINA ‘22


ABIGAIL WOLFF ‘22
CUENTO INFANTIL L uciana era una perra que vivía con sus amigos en las calles de la Ciudad de
México. Todos los días dormía en las calles, mendigaban en las puertas de la gente, y
escogían entre lo que el chef les daba de comer. A Luciana le gustaban sus amigos,
pero siempre deseaba vivir en una casa con humanos.

--¡Ojalá que pueda vivir en una casa! ¡Ojalá que tenga a una persona que me ame!
Algún día, viviré en una casa así--dijo ella, mirando la casa grande al lado.
--Luciana, ¡no! --dijeron sus amigos, Sofía y Mateo
--Si vives aquí tú puedes hacer lo que quieras. Con los humanos, ¡hay muchas reglas!
Tú no puedes visitarnos.

Un día, Luciana, Sofía, y Mateo iban por el barrio para suplicar por las puertas de
las calles. En una de las casas, una mujer alta y hermosa abrió la puerta. Estuvo muy
guapa y amable.

--¡Hola! ¡Qué lindo! ¿Quieres comida? ¿Agua? ¿Dónde está su dueño?

Luciana no pudo responder, entonces se volteó y la mujer la acarició. Sofía y Mateo


trataron de apartarla de la casa. --Luciana, ¡no nos dejes!-- le dijeron, pero ella se
quedó. Ese era su nuevo hogar.

Todo en la casa era muy agradable porque había mucha comida siempre que Lu-
ciana tenía hambre. Luciana vivió felizmente en la casa por muchos días. Tenía una
cama cómoda para dormir y siempre un gato para perseguir.

Pero después de algunas semanas, Luciana se puso deprimida. La mujer no le per-


mitía ir afuera cuando quería, no le permitía sentarse en el sofá, y la mujer salía de
la casa por muchas horas con frecuencia. Luciana pasaba los días sola, durmiendo y
esperando a la mujer. Luciana quería estar fuera.

Un día, cuando Luciana miraba por la ventana, vio a sus amigos jugando juntos en la
calle. Ellos parecían muy felices. -- ¡Ven acá, Luciana!—le dijeron. --No puedo-- re-
spondió Luciana.

Luciana suplicó a la mujer que la sacara a pasear. Por fin, la mujer dijo que ellos
podían salir a caminar. Cuando Luciana estuvo afuera vio a sus amigos. Corrieron
hacia la mujer y la distrajeron.

Todos los perros confundieron a la mujer, y soltó la correa. Luciana se sentía apena-
da por dejar a la mujer pero sabía que era necesario porque ella había perdido su
vida anterior, la cual era su verdadero hogar. Corrió a sus amigos en la calle. Ésta
era la última vez que Luciana trataría de encontrar un nuevo hogar.

Mientras las calles no están limpias, y no hay cama cómoda ni plato para la comida,
Luciana ama su hogar porque vive con sus amigos-- en verdad, su familia. Nunca
está sola, nunca está aburrida, y siempre es libre. A veces ella visita a la mujer para
buscar la verdad. Ahora sabe: el verdadero hogar es donde uno tiene los suyos.
7
CREACIÓN
ENCUENTROS

MELISSA
MOURITSEN ‘20

U na mujer está sentada sola en una casa. Sabe que no hay nadie más en el mundo: todos los otros seres
han muerto. Golpean a la puerta. Después, el silencio regresa y envuelve la casa. Ha estado en silencio, hasta cuando una
luz entra en la casa. La luz va creciendo. Ella supone que es un fuego. Al contrario, el color es demasiado azul para ser un fuego
natural. Ella empieza a respirar rápidamente. Otra vez golpean a la puerta. Ella se queda en un rincón, demasiado nerviosa para
moverse porque no quiere emitir ningún sonido. La puerta se abre. Ella no ve a nadie. La luz azul entra en la casa. La luz viene
de una bola de llamas azules. La bola se mueve por la casa, hasta que la alcanza a ella. La bola emite una calidez reconfortante y
le hace pensar en su madre. Ella ya no tiene tanto miedo. Extiende la mano y la bola se acerca. Se posa en su mano como una
mariposa. Un sonido rompe el silencio. Al principio, ella no reconoce la voz, pero se da cuenta de que es la voz de su madre.
Su madre repite su nombre, “Alma, Alma, Alma, …” El corazón de Alma se salta un latido. Se le ocurren todas las situaciones en
las que su madre podría estar atrapada en una bola de fuego artificial y ninguna sería buena. Se le llenan los ojos de lágrimas y
retrocede hasta dar con la espalda en la pared. De repente, siente una emoción acuciante y empieza a confiar en la bola de luz.
La luz ya no le parece artificial, sino que le parece como el océano en el que jugaba cuando era niña. Recuerda los castillos de
arena que construían ella y su padre. Recuerda los días cuando sus hermanos le tiraban arena y agua salada a su padre; él siem-
pre reaccionaba con buen humor. Recuerda a su madre y cómo ella jugaba al fútbol con los chicos. Recuerda una tarde cuando
estaba en la playa y esperaba a sus hermanos que habían corrido por la playa hasta la punta de la isla. Cuando sus hermanos
regresaron, ella se animó. Ellos la tomaron y la tiraron al agua. Fingieron que ella era un delfín y que ellos eran tiburones que
la protegían. Luego se imagina que su madre la está envolviendo en una toalla y miran el océano durante la puesta del sol. Por
consiguiente, ella estira la mano otra vez. Permite que la luz se quede allí, en la palma de su mano, y la luz se empieza a difundir
hasta que cubra su cuerpo completamente. Otra vez se imagina que está con su madre. La voz de la luz emite otro sonido que
es diferente al que emitió antes. La voz es gentil y tranquila. La voz es tan baja que apenas puede oírla. La voz crece en confian-
za y dice, “Soy alma. Soy pura.Y voy a vivir.”

“SOY ALMA
SOY PURA
Y VOY A
VIVIR”
8
CREACIÓN
ENCUENTROS

DOBLE
9
CREACIÓN
ENCUENTROS

IDENTIDAD
GRACE JANES ‘21

IDENTIDAD
N ací el 9 de junio de 1931 en La Habana, Cuba.
Nací en un país lleno de corrupción y pobreza, pero fue
difícil de despegar por la noche. Mis padres y yo practi-
camos inglés en la casa para aclimatarnos a los Estados
Unidos más rápido. Comencé a olvidar a mis amigos de
y será para siempre mi hogar. Los cambios en el poder Cuba y me obsesioné con encajar con todas las chicas
plagaron a Cuba, tanto que desde entonces he olvidado americanas que me rodeaban.
la mayor parte del nombre de aquellos que estaban en el
poder mientras yo vivía allí. Todos prometieron una vida La máscara se pegó a mi cara, y se convirtió en el nuevo
mejor, pero la vida mejor para mí no estaba allí. yo: la americana.

Cuando era niña, recuerdo que caminaba de puerta en A pesar de venir a los Estados Unidos sin saber una
puerta pidiendo pan a mis vecinos. Les ganaba la simpatía palabra de inglés, con trabajo duro y determinación, con-
con mi sonrisa. Ellos también tenia muy poco, pero a seguí el título de estudiante de graduación en la escuela
veces me daban un pequeño pedazo de pan. Después de secundaria. Anhelaba la educación superior. Sin embargo,
que mi hermano Paul naciera, lo llevé conmigo, esperando me enviaron a trabajar en empleos de salario por hora
comida extra. para que mi familia pudiera ahorrar suficiente dinero y
enviar a mi hermano a la universidad.
Mi padre temía al gobierno inestable. Mi madre temía
hacer una nueva vida en los Estados Unidos.Yo temía de- Me enamoré y me casé con Sahag Melidosian, un ar-
jar a mis amigos. Así que, a la edad de siete años, dejamos menio-americano. En una de nuestras primeras citas,
la única casa que he conocido, que está en el único lugar compartí mis recuerdos cubanos con él. Sahag se sor-
que conozco ahora. La transición a la vida en los Estados prendió e inmediatamente comenzó a hablar en español.
Unidos era como ponerse una máscara y esperar que a Resulta que estudiar un idioma extranjero era un requi-
cada uno le gustara. La única lengua que conocía era la de sito en la universidad a la que asistió, y pasó cuatro años
mi gente. Al ir a la escuela, aprendí inglés en menos de un en el extranjero, en España, con la Armada de los Estados
año. Mi acento se desintegró y la máscara se volvió más Unidos.

10
CREACIÓN
ENCUENTROS

RESEÑA:
LE
DIARIOS DE ES
MOTOCICLETA
DESIREE PICO ‘22
DO
D iarios de motocicleta (2004), dirigido por el bra-
sileño Walter Salles, es un drama que narra el viaje por
carretera que emprendieron el joven Ernesto “Che”
Guevara y su amigo, Alberto Granado. La película se
basa en los escritos de Guevara, Notas de viaje (1993) y
Con el Che por Sudamérica (1986), los cuales recuentan
su recorrido por Sudamérica, y fue galardonado el pre-
mio Goya para el mejor guion adaptado. La película fue
grabada en varios países como Argentina, los Estados
Unidos, Chile, Perú, Brasil, el Reino Unido, Alemania,
y Francia. Esta película con clasificación restringida
ES RECOMIENDO 11 CREACIÓN
ENCUENTROS

STA PELÍCULA A TO-



OS.
recalca muchos temas, incluyendo el comunistas sin hogar en el desierto, y Esta superación física simboliza el pro-
significado de la lealtad a amistades, la el confinamiento de los leprosos en un ceso del cambio ideológico. Por lo tanto,
fidelidad del amor, y las injusticias socia- campo, Guevara abandona la perspectiva cuando él sube del agua es un hombre
les. Sin embargo, el tema principal es el que ha tenido del mundo anteriormente reformado y el viaje de transformación
poder transformativo del desarrollo del y se vuelve marxista, la identidad por la termina con la inculcación de la per-
autoconocimiento. cual está conocida póstumamente. En el spectiva marxista.
principio de la película, Guevara es un
La película empieza en Buenos hombre ignorante de las dificultades de Esta película, aún estando
Aires, Argentina con Ernesto “Che” la vida de los pobres. Lo que empieza bien hecha y verosímil, indirectamente
Guevara, conocido como “Fuser” y como un viaje divertido cambia rápida- celebra y valida las acciones de Che
protagonizado por Gael García Bernal, mente a una evolución intelectual desde Guevara, aunque el resultado político de
y su mejor amigo Alberto Granado, ac- la ignorancia hasta el conocimiento y a su transformación no sirvió a todos. Sin
tuado por Rodrigo de la Serna, quienes la preocupación de todas las injusticias embargo, les recomiendo esta película a
embarcan en un viaje de 10,000 kilómet- que le abarcan. todos. Humaniza este ícono y justifica su
ros alrededor de Sudamérica en busca transformación relatando el camino que
de aventura y para trabajar en un campo Aunque Guevara experimenta llevó antes de ser revolucionario.
de leprosos en Perú. Su meta es llegar la transformación a lo largo del viaje, hay
a Venezuela antes de que Guevara ter- un momento cuando llega a su ápice.
mine los estudios de medicina y antes Después de pasar un tiempo en el cam-
de que Granado cumpla su treinta años. po de los leprosos termina formando
Ellos montan en la motocicleta averiada vínculos de amistad con ellos. La noche
de Granado, “La Poderosa,” pero les da antes de su salida, Guevara celebra con
trabajo para seguir adelante. El retra- sus colegas, pero faltan unas personas.
so se vuelve más largo debido a una Los leprosos no pueden asistir y se
visita prolongada con Chichina, la novia quedan al otro lado del Río. Con ganas
de Guevara actuada por Mía Maestro. de verlos, Guevara nada a través del Río
Además, no tienen los recursos nece- Amazonas y se siente muy conmovi-
sarios para realizar el viaje sin contrati- do, forjando su deseo de eliminar las
empos; en varios momentos les hacen divisiones sociales.Ya no puede aguantar
falta dinero, comida, lugares para dormir, la injusticia social y él abandona para
y transportación fiable. Sin embargo, siempre su forma de vivir. Se sumerge
al mirar la pobreza y casi esclavitud de en el agua fría, pese al asma que sufre,
los trabajadores en Perú, una pareja de para luchar por las personas marginadas.
12
CREACIÓN
ENCUENTROS

A mi tierra
querida:
desde el
Caribe hasta
el océano
Índico
“LAMENTO BORINCANO:” LA
CREACIÓN
ENCUENTROS
13
IDENTIDAD PUERTORRIQUEÑA
JOSE TORRES II ‘20
L a canción “Lamento Borincano,”
escrito por Rafael Hernández Marín, ha
gente campesina, la vida se convirtió en
una lucha aún más difícil.
Aunque Hernández escribió la
no” que se refiere a Borinquen, el nombre
que los taínos le pusieron a la isla de
Puerto Rico antes de que se colonizara. Al
perdurado en su forma original desde canción en un momento determinado, usar el nombre indígena, le da un sentido
el tiempo de su producción en 1929. esta canción se ha interpretado por más del patriotismo que se emite en “Lamento
La canción es la historia de un hombre de treinta y cinco artistas distintos. La Borincano” porque se conecta a las raíces
campesino puertorriqueño que va a llevar gente campesina puede identificarse con de la isla y es una de las razones por la
su cargamento a la ciudad con esperanzas esta canción si aún vive en la pobreza cual tantos cantantes la han interpretado.
de ganar buen dinero y sacar a su familia porque interpreta sus sentimientos: Dentro de los intérpretes más notables se
de la pobreza. Pasa toda la mañana en la tienen la ilusión de que algún día todo incluyen Marc Anthony y Marco Anto-
ciudad, pero nadie compra sus productos cambie y que puedan vivir cómodamente, nio Muñiz. Unas de las interpretaciones
porque a todos les hace falta el dinero. pero día tras día ellos trabajan horas lar- son muy recientes pero el ritmo y la
El señor, al igual que el resto del pueblo, gas con labores físicamente exigentes sin canción se mantienen muy similares a la
regresa con la tristeza de seguir atra- lograr sus fines. La canción, sin embargo, forma original. Con sus palabras tristes y
pado en la pobreza. Ese es el “Lamento también fomenta una actitud optimista apasionadas y con su ritmo despacio pero
Borincano.” Curiosamente, la canción se ante la vida porque, aunque estén en bailable, “Lamento Borincano” pertenece
escribió durante una crisis económica, la momentos de crisis, existe la solidaridad. al género de música llamado “bolero.”
cual inspiró la temática de la letra. Cuan- Por lo tanto, “Lamento Borincano” se ha Esta canción es consistente con el género
do los Estados Unidos entró en la Gran formado parte de la cultura de Puerto porque las palabras son angustiadas y por
Depresión, la isla de Puerto Rico tam- Rico. eso emplea un compás un poco más lento.
bién sufrió una disminución de empleo Además, la canción promueve un Pese a los pesares, la canción sirve para
y tratado. Durante el tiempo en que se orgullo patriótico y se nota hasta en el difundir el orgullo nacional dentro de la
escribió la canción, los obstáculos de la nombre de la canción. En vez de usar la cultura puertorriqueña.
vida estaban cada vez más duros y para la palabra “puertorriqueno,” se usa “borinca-

MAURICIO: UN PAÍS IDEAL


HERSHEENA RAJARAM ‘19
Y
Extraño mucho la comida
de Mauricio. Es difícil de describir una
o tengo mucha suerte de ser de comida típica de Mauricio porque es
Mauricio, una pequeña isla al este de Mad- una combinación de muchos tipos de
agascar en el océano Índico. Tiene 1.2 mil- cocinas. ¡Pero la comida de la calle
lones de personas de diversos orígenes: de Mauricio está muy rica! Me gusta
hindúes, musulmanes, cristianos y chinos. mucho ir al mercado para comprar la
Es un país muy tranquilo y bonito. comida de la calle. Tiene muchas co-
midas fritas y son deliciosas. Me gusta
Mauricio es famoso por sus también un pan indio que prepara mi
playas limpias que son como el paraíso. mamá. Se llama puri y es un pan frito.
El mar azul brilla bajo el sol amarillo ¡Es mi comida favorita en el mundo!
y brillante. Muchos turistas vienen a
Mauricio para disfrutar de las playas. Me Finalmente, me gusta mucho
gusta mucho ir a las playas. Mi familia y yo mi país porque mi familia está ahí.
vamos a la playa durante el verano para Extraño mucho a mi familia y, espe-
un picnic. Después de esto, nadamos en cialmente, mis perros. Mauricio es un
el mar azul. Creo que Mauricio tiene las lugar muy especial, tranquilo, bonito
playas más bonitas del mundo. y acogedor. No hay otro lugar como
Mauricio.

SOMOS
MÁS
QUE
TACOS,
TEQUILA Y
TRABAJADORES
EL CINCO DE MAYO COMO
PATRIMONIO CULTURAL
ROSARIO ALARCÓN ‘22

L os Estados Unidos han atraído


a los inmigrantes por sus ideas de libertad
y por su prosperidad. Como resultado los
ización del día por los Estados Unidos, el
Cinco de Mayo tiene una historia basada
en el orgullo chicano.

La independencia mexicana ocur-


Estados Unidos es el hogar de millones rió en el año 1821 y es celebrado el 16 de
de inmigrantes y sus descendientes. Los septiembre. En cambio, el Cinco de Mayo
latinoamericanos son uno de los grupos realmente conmemora la batalla de Puebla,
de inmigrantes más prominentes en los cuando el ejército mexicano ganó contra
Estados Unidos. En un país tan diverso los invasores franceses bajo Napoleón III
pero que se guía mayormente por la en 1862. En ese conflicto, los mexicanos,
cultura angloamericana, la cultura étnica con una fuerza armada de 4500, luchar-
suele quedar perdida en la traducción si on contra los franceses, con una fuerza
no hay esfuerzo de aprenderla. La cultura armada de 6500. Aunque los franceses
hispánica, por ejemplo, muchas veces es agredieron otra vez y eran victoriosos al
generalizada en que todos los hispanos final, el significado de la fiesta tiene que
son clasificados por una sola nacionalidad, ver con la imposibilidad del triunfo. En la
en este caso mexicanos, y luego la cultura batalla de Puebla, una nación que apenas
mexicana es caracterizada por tacos, cumplió cincuenta años superó a uno de
tequila, y trabajadores. La cumbre de estos los mejores ejércitos del mundo. El triunfo,
estereotipos se manifiesta en un día: el aunque fue breve, causó orgullo y Benito
Cinco de Mayo. A pesar de la comercial- Juárez declaró la fecha feriado nacional.
CREACIÓN
ENCUENTROS
15

Antes de su difusión por los aspectos de lo mexicano. Como resultado, vender alcohol.” Las margaritas se venden
medios de comunicación y las empresas proyectan un perfil parcial y distorsionado por medio precio y cervezas Corona por
estadounidenses, el Cinco de Mayo era al público. cinco dólares. Hasta los bares irlandeses
una fiesta reconocida por los mexicanos tienen ofertas para la fiesta. La ciudad que
en los Estados Unidos. Después del Aunque el Cinco de Mayo es acoge la fiesta más grande del mundo en
tratado de Guadalupe -Hidalgo (1848), popular en todo los Estados Unidos, Méx- honor del Cinco de Mayo es Los Ángeles.
los mexicanos que vivían en el territo- ico no comparte el sentimiento. Entre los Hasta la Casa Blanca celebra el Cinco de
rio que antes pertenecía a México y que pocos lugares que lo celebra se encuentra Mayo con mariachis. Además los estadoun-
luego fue rendido a los Estados Unidos el estado donde ocurrió́: Puebla. Cada año, idenses consumen más de 81 millones de
cultivaron la solidaridad al establecer la ciudad de Puebla organiza un desfile aguacates para celebrar el evento según la
conexiones más fuertes con la historia civil y militar donde el presidente del país Comisión de Aguacate de California.
y cultura mexicanas. Los mexicanos y y el ejército están presentes. Aunque la
mexicano-americanos que habitaban el celebración incorpora elementos formales, Lamentablemente, el Cinco de
suroeste de los Estados Unidos em- también ofrece bastante diversión con co- Mayo parece ser una fiesta que solamente
pezaron a identificarse cada vez más mida, conciertos, y mariachis. El otro lugar glorifica los estereotipos con decora-
con el Cinco de Mayo, no solamente donde se celebra esta fecha histórica en ciones y comida que se asocia con la cul-
porque fue el evento más reciente que México es en Peñón de los Baños donde tura mexicana sin difundir el valor históri-
inspiró a la gente, sino también porque se recrea la batalla de Puebla. co y cultural. Cualquiera puede celebrar
el héroe de la batalla de Puebla, Gener- el evento, pero si va a festejar ese día con
al Ignacio Zaragoza, nació en Texas en Por otro lado, en los Estados tacos y cerveza sin saber de su importan-
1829, en una región que antes pert- Unidos, se reconoce el Cinco de Mayo cia se le escapa gran parte de la riqueza
enecía a México. Luego, el movimiento por todo el país. La popularización de este cultural. El Cinco de Mayo les brinda a los
de los derechos hispanos en el siglo XX evento histórico en los Estados Unidos la mexicanos y a los chicanos la oportunidad
promovió el Cinco de Mayo como una convirtió en un pretexto para festejarse de compartir su cultura y pasado con
fiesta que celebra los valores e identi- con bebidas, comida y música. Además de todos los estadounidenses, pero hay que
dad de los chicanos. En los años 80, la las fiestas, hay desfiles en Chicago, Denver, buscar más allá de las imágenes para en-
celebración empezó́ a convertirse en lo Portland, St.Paul, y Houston. En Chicago, contrar el significado más profundo. Pese
que es hoy en día: una fiesta estadoun- por ejemplo, en el barrio mexicano llama- a la comercialización, el Cinco de Mayo no
idense basada en una vista superficial de do Pilsen, hay un desfile con carrozas, ma- carece de importancia histórico y cultural
los mexicanos. Las empresas quisieron riachis, reinas de belleza, y jinetes. Según para los chicanos, los mexicanos y todos
aprovecharse de la fiesta para poder el Presidente de la Asociación Cívica aquellos que lo reconozcan.
vender tequila y cerveza, y para lle- Mexicana de Illinois, el Cinco de Mayo se
gar a este fin exageran unos cuantos ve como “una estrategia de márketing para
16 CREACIÓN
ENCUENTROS

EN EL CASO DE UN
DESASTRE
LUNAR
Había un plan de evacuación o Charlotte Guterman ‘22
todo operaba en ese American flavor del cohete esperanza
Ardiendo y demasiado pronto
Para ser presenciado por televisión
En una roca polvorienta sin fanfarria quizás
ellos habrían respirado hasta que no quedara aire
y ellos solamente podrían quitarse los cascos para sentir el gran
vaciamiento de estrellas sobre sus párpados por una vez
y por siempre o
tal vez tratarían de nadar a través de la oscuridad
dividiendo el cielo con dedos gruesos y torpes, flotando
y cayendo a la tierra
que nunca será suya
No hay funerales en la luna
No hay banderas o discursos o procesiones de hombreslunares
No hay flores, solamente un zumbido floreciendo vacilantemente
No hay tumbas salvo
Las excavadas por los muertos mismos no
música solamente suciedad cernida
que vibra entre planetas haciendo eco
como una leyenda que nunca fue.
ACTIVIDADES
17 ACTIVIDADES
ENCUENTROS

MI EXPERIENCIA AL
ENSEÑAR ESPAÑOL NONSO MOGOR ‘21

E ste es mi segundo semestre


enseñando español en la escuela
y la comida. A veces, los niños nos
preguntan cómo se dice una palabra
primaria de Clinton. Ha sido una ex- que ninguno de nosotros sabe, por
periencia muy buena, y estoy agrade- eso buscamos la palabra en nuestros
cido por la oportunidad de enseñar móviles y aprendemos una palabra
español a los niños y contribuir a la nueva también. La primera semana
comunidad. Solía estar muy involu- que enseñé en la escuela primaria
crado en mi secundaria, pero última- de Clinton disfrutamos de un buen
mente no he tenido mucho tiempo tiempo. Hacia el final de la sesión, les
para hacer voluntariado. Sin embargo, enseñamos a los niños cómo se dice
con el programa de Enseñar Español, “cómo se dice”, y después de haber
puedo continuar el voluntariado mien- acabado la sesión, un niño nos contó,
tras hago algo que disfruto, ¡hablar “This was divertido!” Esto realmente
español! trajo una sonrisa a mi rostro porque
me mostró que pudimos hacer el
Los niños que tuvimos el aprendizaje del español agradable para
año pasado aprendieron mucho de ellos. Los niños disfrutan aprendiendo
otras culturas en Latinoamérica y español y agradecen lo que estamos
España. Les enseñamos sobre otros haciendo, aunque no sepan cómo ex-
países hispanohablantes, sus banderas presarlo debido a sus cortas edades.
18
LA VANGUARDIA ACTIVIDADES
ENCUENTROS

TÚ Y YO HACEMOS
LA VANGUARDIA Y TODOS SON
BIENVENIDOS

CONNIE LORENTE ‘20


VICE PRESIDENTE DE LA VANGUARDIA

L a Vanguardia, o LV, es una organización en Hamilton College que tiene como


objetivo la representación de los estudiantes Latinx y la fomentación de las culturas
latinoamericanas y la identidad Latinx en el campus. Proporcionamos un espacio
donde los estudiantes puedan sentirse cómodos para tratar asuntos que conciernen
a la comunidad Latinx dentro y fuera del campus. Cada semestre tenemos charlas
sobre cómo navegar espacios en el campus en los que todavía somos una minoría y
charlas más globales sobre eventos en Latinoamerica, como la caravana de inmi-
grantes. Las charlas independientemente del tema nos llevan a replantearnos qué
significa, para cada uno, ser Latinx. Las respuestas a ésta última pregunta son varia-
das, pero tienen aspectos en común: una valoración de las expresiones y prácticas
culturales, como la comida y la música, además de encontrarnos en lugares distintos
dentro del espectro del bilingüismo de inglés y español. A través de las reuniones
semanales vamos forjando vínculos que transforman esta organización en una
familia. Los miembros de LV nos unimos para apoyarnos en nuestro recorrido por
Hamilton College y para realizar nuestras iniciativas en el campus. Hemos contado
con visitas de activistas como el nicaragüense Gabriel Setright, organizamos ciclos
de cine y baile, y preparamos comidas tradicionales, tales como empanadas, alfajores,
y morir soñando, entre otras para conmemorar nuestras culturas. Nos dedicamos
a crear foros para que toda la comunidad de Hamilton College tenga acceso y esté
invitado no solo a asistir a los eventos sino también unirse a La Vanguardia. Como
decimos: “Tu y yo hacemos La Vanguardia y todos son bienvenidos.” Ser Latinx no es
una condición para ser parte de nuestra diversa y divertida familia. Solo hace falta
tener ganas de aprender de otras personas y crecer cada día más. Sin más que decir,
los invito a ser parte de nuestra familia, La Vanguardia.
19
ACTIVIDADES
ENCUENTROS

EN
TRE FERNANDO
VISTA LAFUENTE
LESTÓN

NUNCA HE DICHO
A NADA QUE
“NO” DJ MARÍA &
DJ INÉS

-¡Hola, Fernando! ¿Cómo sitio donde nací. Tengo que reconocer


RITMOS LATINOS estás? que tengo cierta debilidad por el sitio
donde nací. A partir de ahí estudié en
RITMOS LATINOS -Hola, muy bien. Gracias por la
presentación. Vigo. Después, estudié en Madrid la
-Vemos que tienes mu- carrera de arquitectura.Volví a estudiar
En Ritmos Latinos, chas facetas artísticas y Bellas Artes en Madrid.Y ahora estoy
en Clinton.
profesionales.
nuestro programa de
-Bueno, he tenido la suerte de tener -Déjame decirte, Fernan-
radio en el Departamento una vida muy llena de cosas y nunca he do, que hay comunidades
dicho a nada que “no”. He corrido gallegas en Argentina. Uno
de Estudios Hispánicos muchas maratones y la última a los 48 de mis abuelos, al que le
de Hamilton College, años. En su momento me pareció algo llamaban Manuel, estaba
muy importante por la preparación muy conectado con una
entrevistamos a que conlleva. Hay que aprovechar las comunidad gallega en Ju-
oportunidades que te da la vida, para juy-Argentina.
Fernando Lafuen-
aprender cosas nuevas. -Sí, sé que hay comunidades gallegas
te Lestón el 14 de -Cuéntanos sobre ti, en Sudamérica. Es más, no han tenido
febrero, el día de San dónde naciste, cuáles son miedo y no han tenido más remedio
tus raíces, tu familia. que coger el barco e irse a Sudaméri-
Valentín. Nuestro invitado -Nací en Galicia, España, en la costa ca y a Centroamérica también. Sobre
atlántica, en la ría de Pontevedra. Mi todo, en la costa atlántica, tanto en
es arquitecto, escritor de
familia en general es también de la Argentina como Uruguay y Brasil
poemas y corredor de 18 costa gallega, tanto por parte de padre también. Dicen que la ciudad con más
como de madre. Mi madre nació en gallegos es Buenos Aires. Curiosa-
maratones. Además, es una ría de Muros en Puerto del Son y mente Manuel es mi padre y mi her-
licenciado en Bellas Artes mi padre es de la ría de Arousa.Yo ya mano.Y Manuel era un tío abuelo mío
nací en una ría que está más al sur, es y se fue a Sudamérica en 1904 y nunca
y político. una ría de Pontevedra, en un pueblito regresó a Galicia. Dicen que en general
que se llama Samieira. Tuve la suerte de a los españoles en Argentina les llaman
nacer casi encima del mar. Siempre he “gallegos” porque la población gallega
tenido una cierta dependencia por el es más notoria. Hay un vínculo muy
HAY QUE APROVECHAR
O

mí aprobar y me parecía muy intere-


sante. Ese tiempo de relación durante
varios años con gente joven me ayudó
a mí completer una formación ya de
adulto. En cuarto de carrera empecé a
pintar y me gustaba lo que hacía y me
lo empecé a tomar como una pro-
fesión.
-Es muy bonito lo que
nos cuentas en combinar es-
fuerte y ahora están regresando mucho.
-Dinos, ¿cuál es el proce- SOBRE SU tas profesiones, estas difer-
entes áreas.
so creativo en tus trabajos PROFESIÓN DE -Yo creo que se combinan, pero
en la arquitectura y en los
poemas? ARQUITECTO Y hay un denominador común que soy
yo, mi forma de pensar.Y siempre hay
-Cuando eres niño y siempre estás
pintando, hay una tendencia para decir
ARTISTA: un nexo. Mi pintura, por ejemplo, es
muy arquitectónica porque es parte de
“este niño tiene que ser artista” o” la formación, el orden, el paralelismo
tiene que estudiar Bellas Artes” o “pues y me cuesta salir de allí. Intento ser
que estudie arquitectura.” La carrera redondo, intento ser no recto, no 90
es preciosa porque junta lo técnico con grados, pero me cuesta salir de allí.
lo humanístico. Hay una formación en -¿Y qué puedes contarnos
la historia del arte, en la estética, en sobre tus viajes, los concier-
donde va a vivir la gente, relacionado
YO CREO QUE SE tos y la música?
a lo social, a lo económico y ligado a
-Hay épocas cuando estudiaba en
la vida de las personas. Cuando estoy
diseñando una casa estoy diseñando COMBINAN, PERO HAY Madrid. En un momento de apertura de
la democracia, artistas internacionales
un espacio en donde una familia o
muchas familias van a pasar un tiempo
UN DENOMINADOR empezaban a llegar a España. Iba a con-
importante de su vida. Es una carrera COMÚN QUE SOY YO, ciertos en Madrid para ver a Genesis.
Después iba más esporádicamente.Y
muy difícil. Trabajé de arquitecto y sigo
perteneciendo a grupos artísticos. La MI FORMA DE ahora prefiero escuchar la música en
casa.Y también incorporo gustos por la
Universidad de Vigo tiene una facultad
en Pontevedra de Bellas Artes y casi
PENSAR. Y SIEMPRE música clásica, la ópera y el jazz.
por una diversión voy a ver qué pasa HAY UN NEXO.” Bueno, viajar. He viajado lo que he
podido. Me gusta viajar por la sensación
en Bellas Artes. Al final me veo em-
de después volver. Cuando viajamos
barcado en una carrera donde lo que
estamos como fuera de nuestro hábitat
estás aprendiendo es a pensar como
y todo nos parece bonito; y a lo mejor
artista y no estás aprendiendo a dibujar,
es algo que puedes tener en tu ciudad.
a esculpir ni a pintar. Lo importante es
Estamos como queriendo absorber
aprender, no aprobar. Nada me exige a
todo lo que tenemos a nuestro alre-
R LAS 21 ACTIVIDADES
ENCUENTROS

OPORTUNIDADES QUE

dedor.Viajar te abre mucho la mente emas, frases que me han dicho es “ya me de un cantante gallego que se murió
y saber que hay muchas culturas. Me gustaría tener un nieto que escribiera algo muy jovencito que se llamaba Andrés do
gusta repetir los lugares donde he ido. así sobre mí” y una joven me dijo llorando Barro, un poco pandeirada, un baile típico
La primera vez vas como turista, la “te escuchaba y me acordaba de mi abue- gallego. Para agregar algo más moderno,
segunda ya conoces un poquito más la.” Es fantástico escribir una cosa sencilla de Amaral, Golpes Bajos y un tango de
y la tercera ya quieres fundirte con la y que a la gente le llegue tanto. La poesía Gotan Project. Espero que sea bueno para
gente que vive allí.Vives esa sensación es una lectura y una audición en donde aportar al repertorio de Ritmos Latinos.
como estar más arraigado. Disfruto hay que concentrarse y me gustó que le Mecano, por ejemplo, también es muy
mucho más de la tercera vez que visito haya llegado a la gente tan directamente. actual, de una época de España de los años
un lugar. La primera es una descansa- En cuanto a Valentine’s Day, en Galicia, 80 y 90. La canción que recomiendo es
da y de verlo todo muy de prisa. He España no hay tanta tradición. Creo que “Cruz de Navajas.”
tenido la suerte de hacer un viaje muy en estos días es de celebrar el amor entre -¡Muchas gracias, Fernando!
interesante que es cruzar el Atlántico las personas y no solo las parejas. Hoy en Tenemos que invitarte otra
en un barco de vela hace año y medio. mi clase de inglés lo primero que dije fue vez para que nos cuentes más
Cruzamos desde Las Islas Canarias al “Happy Valentine’s Day” y me lo agra- sobre las canciones que nos
Caribe con tres compañeros más. La decieron mucho. Todo lo que sea celebrar
recomiendas. Te invitaremos
duración de la travesía fue de 17 días. el amor y la comunicación y los buenos
Fue una experiencia que casi no se deseos entre las personas es el mejor más mates de Boca Juniors.
puede contar, tanto la emoción de la mensaje. Podemos celebrar todos los días ¡Te deseamos lo mejor!
salida como cuando te vas a enfrentar nuestro Día de San Valentín.
el mar tú solo.Y llegar es super emo- -¿Cuáles canciones nos
cionante. recomendarías para celebrar RITMOS LATINOS
-¿Tienes fotos? ese amor, los buenos deseos y RITMOS LATINOS
-Sí, tengo muchas fotos de las la comunicación?
maratones y del viaje. No hago muchas -Tengo canciones para recomendar
fotos pero sí me gusta hacer fotos en en disco de vinilo y ahora se escuchan en Un programa de radio en el que
la primeras visitas. Un amigo me dijo CD o Spotify. He traído canciones basadas puedes escuchar noticias del
que es mejor comprar postales.Y en la en historias de amor y algún poema que mundo hispano y buena música
tercera visita ya no tienes esa demanda, hace referencias al compartir. También
tienes esa demanda más de vivir que de
en español.
he traído una canción en gallego cantada
hacer una foto. por un amigo que se llama Luis Emilio Ritmos Latinos está conducido
-Ya que hoy es el 14 de Batallán, de un poeta gallego Cruz Enrique. por DJ María, DJ Inés, y DJ Miguel
febrero, ¿nos puedes co- El poema se llama “Ahí vengo en mayo”
mentar una frase, un poema que es como la primera cosecha de heno Viernes a las 2 p.m.
por las celebraciones de San para alimentar a los animales.Y después, WHCL FM 88.9
Valentín? canciones muy conocidas como “Med-
-Bueno, he escrito poemas dedica- iterráneo” de Serrat. Hay una canción www.whcl.org
dos a situaciones y algunos dedicados también que hace referencia a anduriña, Facebook: Ritmos Latinos
a una tía abuela con la que nos criamos que es “golondrina” en gallego. Está canta-
Hamilton College
mis hermanos y yo.Y en unos recitales da en castellano por Juan Junior que es de
que he leído unas lecturas de mis po- los años 70. Finalmente hay una canción
22 ACTIVIDADES
ENCUENTROS

PRESIDENTA DEL CLUB DE ESPAÑOL


¡BUEN
PROVECHO!

GRACE JANES ’21


ENA CULTURAL
LA CENA
CULTURAL EMPANADAS

T odo estaba casi listo para la Cena Cultural del Club de


Español el 15 de octubre, solo faltaba que el restaurante Mi Casa
Por otro lado, en los países del Caribe usan el plátano o
la yuca. En casi todos los restaurantes de Argentina, se la encuentra
en una plétora sabores. En la cena cultural, los estudiantes eligieron
trajera la comida, abundante y al estilo dominicano, cuando una carne o jamón y queso.
tormenta estalló entre rayos y centellas. Sin embargo, esto no
afectó la entrega ni tampoco la cantidad de estudiantes que llegó al Más tarde, alrededor de las 6:20, las profesoras Portal y
sótano de Sadove, incluso antes de la hora establecida. A las 5:50, Corujo-Martín llegaron con postres y la infaltable tortilla de patata.
el profesor Carosi entró con los brazos llenos de decoraciones y Cuando los estudiantes se dieron cuenta que había tortilla se
empanadas hechas a mano y junto a los miembros del club dieron lanzaron sobre la profesora. Recordemos que hacia los años 1800
los últimos detalles para que las mesas lucieran como en el Monte en la España post napoleónica, el hambre era un lugar común en
Olimpo.Todos participaron para que la buena onda fuera el condi- la península algo que favoreció la popularidad del plato ya que solo
mento principal del encuentro que en combinación con la música hacía faltan algunos huevos, migajas de pan y papas: como se aprecia,
de fondo hicieron de la velada una de las más concurridas del año. una comida simple que no pierde su encanto, bondades y sabor.

Uno a uno, ellos empezaron a alinearse para disfrutar de A las 6:45, los postres llegaron a las mesas de servicio y,
todos los tipos de comida. La mayoría de los estudiantes estaba otra vez, los estudiantes se alinearon. La profesora Rodríguez-Plate
familiarizada con los platos más populares, como el arroz con pollo. trajo el flan, una postre originalmente de Antigua Roma. Debido a
Originalmente de raíces puertorriqueñas, el mofongo fue un plato un exceso de gallinas, los romanos utilizaron los huevos hasta que
desconocido. Si volvemos nuestra mirada al pasado por un minuto, terminaron inventando este plato, el cual es popular hoy en todo el
es fácil ver la relación entre el tráfico de esclavos y la comida que mundo. La mayoría de los estudiantes sabía lo que era y combinó el
ellos trajeron consigo: el fufu. Cuando los taínos y los africanos em- flan con dulce de leche.
pezaron a mezclarse, el fufu se volvió más popular a causa de que
los ingredientes se conseguía fácilmente en la isla. Por este motivo, Para acompañar el flan, la profesora Portal trajo dulce de
solo fue cuestión de tiempo para que el fufu se transformara en el leche. Según la leyenda, una criada argentina estaba cocinando leche
mofongo. Está hecho de plátanos fritos y debido a su sabor delicio- y azúcar pero se distrajo, y cuando regresó, encontró pasta espesa
so y sabroso, fue adoptado por países diferentes como Cuba, La que hoy se conoce como dulce de leche.
República Dominicana, Colombia, y Perú. Mofongo une a muchos
de los países, no solo los latinoamericanos, como también sucede Para acompañar los postres, la profesora Corujo-Martín
con la yuca, un plato de mucho éxito en la cena cultural. trajo aceitunas, un plato popular en España y originario de Italia y el
Mediterráneo. Hoy en día es la base de muchas economías regio-
La yuca apareció cuando Mi Casa tocó la puerta.Aunque nales de España, Italia, y Grecia.
la yuca es originaria de Brasil, durante el comercio esclavista, los
portugueses la llevaron a África por su fácil cultivo.Y hoy, por ejem- Finalmente, el profesor Martínez y su esposa trajeron un
plo, Nigeria es donde más se produce. postre caliente tradicional del Perú, ¡arroz con leche! Este plato
viene de la cultura árabe popular en la península ibérica.A base de
Sin duda, la comida elegida como la favorita fueron las arroz, canela y pasas, este plato fue servido en porciones generosos
empanadas argentinas, un tipo de pastel sabroso y crocante relleno e individuales.
de carne. Las empanadas es una comida árabe que los españoles
adaptaron a su paladar. Durante la colonia, cada región de América A medida que la música se extinguió, la gente comenzó a
la volvió a adaptar haciéndola diversa y al mismo tiempo común dejar Sadove no sin apreciar aun más la música y la cultura hispánica
a toda la región. Cada país aporta su particularidad: la masa en como resultado de este gran evento. ¡La comida tiene la superpo-
Argentina se hace con harina de trigo y mantequilla, mientras que tencia de unir países alrededor del mundo!
en Colombia yVenezuela contiene harina de maíz.

23
ACTIVIDADES
ENCUENTROS

¡EL ARTE
FLAMENCO ¡OLÉ!
INVADE
HAMILTON! ¡OLÉ! INÉS CORUJO-MARTÍN

Este otoño tanto estudiantes como profesores tuvieron la oportunidad de disfrutar de varios eventos
culturales relacionados con el arte del flamenco, un género de baile y cante procedente del sur de
España. Las actividades, abiertas a toda la comunidad académica de Hamilton, fueron organizadas por la
Profesora Inés Corujo-Martín con la colaboración del Dean of Faculty y el Club de Español.

25
El jueves 25 de octubre se proyectó el documental de Carlos Saura Flamenco, flamenco (2010) en Red Pit,
seguido de un Q&A entre un panel de profesores y asistentes. El filme musical cuenta con la presencia de
grandes estrellas a nivel internacional de la talla de Sara Baras, Paco de Lucía y Estrella Morente. Flamenco,
flamenco es además considerada hoy día como una joya fílmica en la historia del flamenco.

27
El sábado 27 de octubre, coincidiendo con Family Weekend, la bailaora profesional Marisa Gómez viajó des-
de Syracuse a Hamilton para ofrecer un taller de baile flamenco. Estudiantes, padres y profesores pudieron
practicar durante una hora y media los pasos básicos de esta singular danza, surgida a partir del mestizaje
cultural de lo hispánico, árabe y gitano. Fueron muchos los asistentes que decidieron dirigirse al Dance
Studio esa tarde para zapatear y dar rienda suelta al “duende” que llevan dentro, disfrutando de un fin de
semana en familia repleto de eventos, actividades y sorpresas. En especial, los estudiantes que próxima-
mente participarán en The Hamilton College Academic Year in Spain (HCAYS) pudieron ir preparándose para lo
que les aguarda en Madrid. ¡Olé!
24
ACTIVIDADES
ENCUENTROS

LA EXHIBICIÓN THIS IS THE DAY DE


JEFFREY GIBSON

¡APRENDIENDO ESPAÑOL Y
CULTURA EN EL WELLIN
MUSEUM OF ART!
INÉS CORUJO-MARTÍN

E l Wellin Museum of Art constituye uno de los


centros culturales más importantes en Hamilton,
etnicidad, raza y clase social. Además, el arte de Gibson
ha permitido a los estudiantes reflexionar acerca de
cómo los márgenes culturales dialogan con el centro
ofreciendo numerosos y variados recursos didácticos normativo, socavando en el proceso estereotipos cul-
para dinamizar el contenido de las clases. El curso de turales y asunciones preconcebidas.
Cultura Española (HSPST 250) de la Profesora Inés
Corujo-Martín ha explorado la colección de litografías Mientras, otros cursos de lengua como Third
y grabados de Francisco de Goya, Salvador Dalí y Pablo Term Spanish (HSPST 130) también han visitado la
Picasso que preserva el museo. Asimismo, los estudi- exhibición de Jeffrey Gibson y el Wellin Museum, donde
antes llevaron a cabo un análisis de la exhibición This is han realizado búsquedas de tesoro que han puesto a
the Day de Jeffrey Gibson, un artista de origen Choc- prueba su conocimiento de vocabulario y gramática.
taw-Cherokee, cuyas obras permiten abordar desde Una forma lúdica de practicar el español mientras se
una perspectiva interdisciplinaria cuestiones de género, aprende acerca del arte y la historia del museo.
25
ACTIVIDADES
ENCUENTROS

PRESENTACIÓN A
MARYTA DE HUMAHUACA
GRACE JANES ‘21
MARÍA GABRIELA PORTAL

E l lunes 12 de noviembre tra-


jimos Jujuy a Hamilton College.
Las canciones en el reper-
torio fueron “El Cóndor Vuela”,
“Eres Todo”, “Me gusta Jujuy”,
Nos visitó Maryta de Humahua- “Jujuy, cuándo volveré”, “Luna
ca para ofrecernos un concierto tucumana” y un popurrí de
de música andina. Después del “Carnavalitos”. Maryta nos invitó
concierto disfrutamos de choc- a cantar con ella y a bailar en
olate y alfajores argentinos de círculo para expresar la felicidad
dulce de leche—una auténtica del carnaval humahuaqueño.
chocolatada argentina. El evento También nos mostró su talento
fue posible gracias al Departa- musical tocando “la caja” andina,
mento de Estudios Hispánicos, un instrumento musical con
los Decanos de la Facultad, el miles de años de antigüedad, que
Club de Español y el Programa imita el sonido del corazón, y la
de Enseñar en Clinton. guitarra criolla. Los comentarios
de dos espectadores, Saphire y
Maryta de Humahuaca Ezekiel, fueron que “el show fue
es una cantante, percusionista, muy bueno”y que “Maryta canta
compositora y Embajadora de la con el corazón y pasión por su
Cultura Andina desde Humahua- pueblo”. Shaina, Sacharja y Angel-
ca, en el norte de Jujuy, Argenti- ica quedaron muy emocionados
na. Humahuaca es un pueblo con después de la actuación con
fuertes raíces indígenas, rica en intenciones de invitarla nueva-
tradiciones, respetando siem- mente al campus y “organizar
pre a la Madre Tierra, nuestra un Late Night Andino” para
Pachamama y nuestro pasado que cante todas las canciones
ancestral de nuestros abuelos. que la artista tiene para seguir
sorprendiéndonos, incluso una
Maryta fue invitada a fusión de su música con hip-hop.
cantar en Bolivia, Brasil, Colom-
bia,Venezuela, México, Uruguay, Maryta le agradece a su
Cuba, el Museo Smithsonian en equipo en Hamilton: Ruben,
Washington DC., el consulado Stephana, Grace, Linds, Eamon,
de la Embajada Argentina en Nonso e Ifti. Además, les dedicó
Nueva York y ahora en Clinton, Nueva York. sus canciones al profesor Martínez, DJ Inés, profesor Maxi Ferro
y Sarah. Dijo, “Gracias a la profe María Portal” y un agradec-
Le canta sus canciones a su pueblo, en una lengua que es imiento a la invitación de la profesora Inés Corujo-Martín en la
el quechua y el español. Se combinan la fusión de lo tradicional Mesa de Español. Finalmente hizo un agradecimiento extensivo a
en coplas (poemas hablados), el carnaval y lo moderno en zam- todos los profesores del Departamento de Estúdios Hispánicos
bas, canciones románticas dedicadas a Jujuy, Tucumán y a todo el y a la comunidad de Hamilton College sintiéndose parte de ella.
norte de Argentina. Esperamos que hayan disfrutado las canciones y el talento cantor
de Maryta. ¡Viva Jujuy! y ¡Viva Hamilton!
26
HCAYS
ENCUENTROS

HCAY ONLY
SPANISH
THE HAMILTON COLLEGE ACADEMIC YEAR IN SPAIN
IS OPEN TO STUDENTS WHO HAVE COMPLETED THEIR
SOPHOMORE YEAR IN GOOD STANDING IN ACCREDITED
COLLEGES AND UNIVERSITIES

HISPANIC STUDIES DEPARTMENT

HCAYS’S GENERAL DIRECTOR


Professor Edna Rodríguez-Plate
emrodrig@hamilton.edu

DIRECTOR-IN-RESIDENCE
Professor Xavier Tubau
xtubau@hamilton.edu

COORDINATOR FOR
HAMILTON COLLEGE
PROGRAMS ABROAD
Ms. Gena Hasburgh
315-859-4201
ghasburgh@hamilton.edu

WEBPAGE
hamilton.edu/spain
HCAYS
ENCUENTROS
27
N OW IN ITS 45TH SESSION,
HCAYS offers small liberal arts-oriented
ships shaped to each student’s interest.
Our faculty members are from leading
universities in Madrid. Students can also
Frequent group excursions
throughout Spain complement the rich
academic and social opportunities offered
classes and the opportunity to enroll enroll in courses at either the Universidad to students in Madrid. Recent excursions
directly in the Madrid University system. Autónoma de Madrid or the Universidad have included visits to Andalucía, Galicia,
Participants must speak only Spanish at de Nebrija. Cataluña, the Balearic Islands and the
all times, both in and outside of class; all Basque Country.
students are required to sign a pledge to Our HCAYS Centro, the pro-
this effect before their arrival in Madrid. gram headquarters, is nestled in one of The program is open mainly
The Director-in-residence is a Professor the most beautiful, safe and sought-after to juniors and first-semester seniors.
at the Department of Hispanic Studies at neighborhoods in Madrid, El Viso. Our Although the program is designed for a
Hamilton College. Centro has all the convenience of being full year, most of our students come for
near the heart of the city center, yet it is one semester. To be eligible, students must
All courses are taught entirely also located on a quiet tree-lined street, have completed at least one 200-level
in Spanish. Some of our offerings include: and has excellent transportation options, Hispanic Studies course and have a strong
Spanish Art History, Documentary Film with four different metros nearby. It is also academic average.
Making, Cervantes, Spanish Theater, surrounded by many cafés and restaurants,
Economy, Anthropology, Sociology, and and by Spanish students from two schools,
Flamenco. The program also offers intern- and is steps away from various museums.

¡SALUDOS DESDE MADRI


¡SALUDOS DESDE
MADRID!
¡L as semanas están volando para todos en
HCAYS! Este semestre tenemos un grupo
postela, aprendimos sobre la preparación del vino
albariño en un viñedo y nos bañamos en las crista-
linas aguas de la playa de Rodas de las Islas Cíes.
fantástico de 25 estudiantes procedentes de siete
colleges diferentes (Amherst, Bates, Bryn Mawr, A finales de septiembre visitamos la
Colby, Davidson, Hamilton, Williams). Además de impresionante Mezquita de Córdoba y el Alcázar
cursos en la Universidad Autónoma de Madrid y de Gibralfaro en Málaga, donde pudimos imaginar
la Universidad Antonio de Nebrija, los estudiantes cómo era la vida en la Andalucía de la época musul-
están tomando cursos sobre economía y política mana. En Málaga todavía disfrutamos de la playa
en la Europa contemporánea, sobre historia del después de quedar fascinados con el arte expuesto
arte español, sobre género e identidad en la liter- en el museo del genial Pablo Picasso.
atura española escrita por mujeres o sobre la vida
cultural española desde un punto de vista antro- A principios de noviembre nos desplaza-
pológico. Los cursos, como es habitual, combinan mos a Barcelona y quedamos impactados por la
clases presenciales en el centro de HCAYS con arquitectura de Antoni Gaudí en la Casa Batlló, la
clases en museos, barrios y espacios significativos Pedrera, el Parc Güell y la increíble Sagrada Familia.
de la ciudad, como el Museo del Prado, el Museo Durante la visita a la Fábrica Moritz, aprendimos
Reina Sofía, el barrio de Lavapiés o el Teatro de la sobre el proceso de elaboración de los diferentes
Zarzuela. tipos de cerveza y probamos su riquísima cerveza
artesanal.
Además de la vida cotidiana con las
familias españolas, una parte fundamental de la El semestre está llegando a su fin, pero ya
inmersión en la cultura y la lengua españolas han estamos preparando todo para que el grupo que
sido el viaje de orientación y las excursiones real- vendrá en primavera se lleve la mejor experiencia
izadas a lo largo del semestre. Empezamos a finales posible de su paso por HCAYS. ¡Hasta pronto!
de agosto con un inolvidable viaje de orientación
a Galicia en el que visitamos Santiago de Com- Xavier Tubau
Director Residente, HCAYS
28HCAYS
ENCUENTROS

NOTES FROM HCAYS

FINDING HOME
ABROAD: MY
SEMESTER IN
MADRID FEDERICO POLLEVICK ‘20

W hen applying to colleges, I knew I


wanted to study abroad at some point during
ing that would be my home for the next few
months. The smell of delicious food entered my
window through a gentle breeze, and I could
the memorable four years. Hamilton’s inter- hear my new neighbors laughing, fighting, and
national presence appealed to me—especially celebrating whenever the announcer on the
its program in Madrid. When February of my television yelled out “GOALLLLLLL!!” I laughed
sophomore year came around, I had no doubt to myself about all these small happenings, and
that I wanted to apply to the Hamilton College from that point on I knew it was going to be an
Academic Year or Semester in Madrid, or the exciting semester.
HCAYS, program. I was not sure what to expect
from the program, but I knew Madrid was going The next morning, I changed quick-
to be a much-needed break from the winter of ly because I woke up a little late. (Jet lag, you
Clinton and my daily commutes with snow up know?) Another Hamilton student and I made
to my knees. our way to “the Centro,” the headquarters of
HCAYS. I would go on to repeat that walk twice
I arrived in Madrid in August; my a day, maybe more, but that first time was the
Weather Channel app predicted that the most memorable. As my classmate and I made
temperature would reach 95ºF that day. It felt small talk, I was swept away by the architecture
nostalgic because my parents had dropped me and beauty of the buildings in Madrid. They com-
off at the airport in the same manner that they bined the eloquence of Paris with the paneling
had done before at Hamilton, hugging and ex- and roofing of the Caribbean. They weren’t
pressing anticipation to see each other again in behemoths of buildings like in New York, yet I
December. Nonetheless, this time it was much could feel their towering presence. In fact, the
different. I wasn’t going to walk down the hall entire city swept me away on that first walk.
to say hi to my friends that I had not seen since The people smiled as they had their morning
the spring and head to Commons with them. pastries and coffees—I would go on to learn
This time I was alone in one of Europe’s most that “madrileños” are very friendly people—and
important cities, a metropolis in the center of there was a charm in walking from the small
Spain. It felt incredibly different, but it also felt streets of my residential neighborhood to the
right. After a Spanish dinner of paella, I sat in my main streets of Madrid. The city gave off a feeling
room with the window open—air-conditioning of the capital that it is, while simultaneously
is as common in Spain as it is in most Hamilton feeling like a small town just a few blocks down.
dorms—listening to the sounds of the build-
29
HCAYS
ENCUENTROS

Finally, I reached the Centro. When I arrived in the


large, open space that is HCAYS, I was greeted with a smile
from ear to ear by the delightful Christine and Carlos, the two
coordinators for the program. Christine has spent years in the
HCAYS program and is every mother’s best friend since she
protects and watches over each HCAYS student with a level of
care and love that I previously believed only my mother could HCAYS truly offers students a full immer-
possess. Carlos is always ready to talk about trips to Europe sion into the culture of Spain. As part of
or any topic, really, and speaks about as many languages as I the program, the group travels together
think exist in the world. (Great impressions, too.) Over the to places like Malaga, Cordoba, Galicia,
next few months, I spent a lot of time in the beautiful Centro.
and Barcelona. These experiences allow a
Taking courses in government, economics, art history, culture,
and grammar, my time at the Centro was very well spent. student to view the different landscapes
While the classes were rigorous and professors expected the of Spain and get to know the country as
same amount of dedication and motivation as any Hamilton a whole. Madrid serves as a great center
professor would, the Centro also served as a local hub to plan and headquarters for the program, but it
events and chat with other students. And, after every class, I
was incredible to be able to travel with the
greeted Carlos, Christine, or Professor Tubau—this year’s di-
rector-in-residence—and told them about how everything was group and discover Spain and learn about
going; it was nice to know a group of people cared about you all of the different cultural aspects of the
and were watching out for you while abroad. The most inter- country. While it was very dissimilar to
esting part of my day was leaving the Centro, because I knew I study in a large city, HCAYS offered all of
had Madrid at my fingertips for the rest of the day. Would I go
the support and whatever necessary to
for a run in the enormous park that is the Retiro? Or perhaps
go to an exhibition at one of the dozens of cultural centers in make me feel at home. And thanks to that,
the city? Or, maybe tonight I would lay low and do my work I have a special spot in my heart for Madrid
at a local cafe. Either way, there was something about studying as another home.
with the HCAYS program that made it feel like more than just
another semester at college… I fully felt emerged and a true
citizen of Madrid for that semester.
30
HCAYS
ENCUENTROS

Professor Castejón
joins Professor
Rodríguez-Plate at
the HCAYS Info
Session

ONE OF OUR PROFESSORS


FROM MADRID VISITS
HAMILTON!
EDNA RODRÍGUEZ-PLATE

P rofessor Jean Castejón, who teaches Documentary Filmmaking at HCAYS


(Hamilton College Academic Year in Spain), visited Hamilton in September. He was
here for a full week as a guest of Professor Rodríguez-Plate in her course The Power
of Looking: Re-imagining the Nation in Hispanic Films (HSPST 323). While on campus,
Professor Castejón taught a 16-hour workshop on filmmaking, at the end of which
students walked away with the first step of their final project for the class: their own
self-portrait documentary short film. Some of the students, worried that they had to
accomplish so much in such a short period of time, ended up commenting: “He is a
magician when it comes to editing, and knows what he is doing.”

Professor Castejón also gave a presentation on his experiences teaching


Hamilton students in Madrid during the HCAYS Info Session, where there were
more than 26 students present and interested in attending our study abroad pro-
gram during their junior year. He also joined students and colleagues at the Span-
ish Table, and was interviewed on our radio show, Ritmos Latinos. Rounding out
Professor Castejón’s schedule was his visit to seven of our classes, where he was
very impressed by the proficiency level of our students, as well as their interest and
curiosity in everything Hispanic!

He was quite inspired by our campus, and said he will now have a much
better understanding when students talk about the differences between Madrid and
Hamilton, having first-hand experience of life on the Hill!
31
HCAYS
ENCUENTROS

HCAYS ALUMNUS JAMES


MESITI RETURNS
TO MADRID
EDNA RODRÍGUEZ-PLATE

JAMES AT ST. LOUIS UNIVERSITY - MADRID, 2018


J ames Mesiti arrived at Hamilton in the fall 2014
as a transfer student from Siena College, NY. In the
beginning, he remembers, it was hard to start from
scratch in a new place where everyone else seemed
to have found their way already. But in taking Spanish
and Government classes James, eventually, found his
way. In fact, courses in these department made him
feel at home and sparked his intellectual curiosity as
well as a new-found interest in working with people.

During his years at Hamilton, James partici-


pated in the Washington DC program as part of his
Government concentration, and attended the Hamil-
ton College Academic Year in Spain (HCAYS) as part
of his Hispanic Studies concentration. James com-
ments: “There are a handful of things in my life which
I consider to be life-changing and participating in
HCAYS was certainly one of them.” In Madrid James
fell in love with the Spanish culture and language that
JAMES WITH PROFESSOR RODRÍGUEZ-PLATE IN BAR-

surrounded him. And so, upon graduating, he packed


his bags and moved back to Madrid!

James received his B.A. with honors from


Hamilton in 2017 and was inducted into the Phi
Sigma Iota National Language Honor Society and
the Pi Sigma Alpha National Political Science Hon-
or Society. He was also recognized with two Class
and Charter Day awards. One of these awards was
the Judge John Fellowship, a scholarship to pursue a
CELONA, MAY 2018

master’s in a government-related field.

Although accepted in a master’s program at


Columbia University in New York City, James decid-
ed to pursue a program in International Relations at
the Institut Barcelona d’Estudis Internacionals (IBEI).

32 HCAYS
ENCUENTROS

After his experience with HCAYS, literature. It has had a unique manner of explaining the world to me
James was inspired to return to Spain. “It in a way few other things have. Being both an admirer and student of
was Professor Tubau from Hispanic Studies the Hispanic culture and the Spanish language has been a privilege that
that suggested this program to me,” he said. took root with the Hispanic Studies Department at Hamilton and is
Through IBEI James was able to make use of one that I am very excited to continue.”
his scholarship abroad, where he finished his
master’s degree. But James’s true passion lies After his MA, James plans to pursue a PhD in Spanish and
in Hispanic Studies, so he decided to pursue a would love to teach at the college level, eventually. “Alternatively,” he
second master’s degree in Spanish. says, “if that does not work out, I could also work in humanitarian is-
sues that involve children, since educating children has also being a con-
James is currently enrolled in the MA stant in my life as a camp counselor.” But as Professor Rodríguez-Plate
program in Spanish at Saint Louis University, reminded him: one step at a time, James, one step at a time!
Madrid, where he focuses on Latin American
and Spanish poetry while also serving as grad-
uate assistant to undergraduate students.

Last May James had the opportunity


to meet with Professor Edna Rodríguez-Plate MY CONTINUED
ACQUISITION OF THE
while she was participating in the Latin Amer-
ican Studies Association (LASA) conference
held in Barcelona. They reminisced about fond
memories and had some laughs, as she was
the Resident Director of HCAYS while James
SPANISH
attended the program. In their conversation,
James told her: “My continued acquisition
LANGUAGE HAS
of the Spanish language has certainly been a
journey. From when I first landed in Madrid CERTAINLY BEEN A
two and a half years ago for my semester
abroad, I naturally gravitated towards Hispanic JOURNEY.”
FACULTY NEWS33 FACULT Y NEWS
ENCUENTROS

FACULTY NEWS
MARISSA AMBIO // ASSISTANT PROFESSOR
In June 2018 Professor University Press. In March 2019 Ambio was the recipient of the
Marissa Ambio presented “Drown- she will participate in the seminar Class of 1966 Career Develop-
ed Out: Literary Silence in the “Commodities, Uprisings, Con- ment Award, which facilitated
Short Stories of Junot Díaz” at the nectors, Cities, Networks:Thinking research for the course NuevaYork:
bi-annual meeting of the Congresos transitions in turn of the century Contemporary
Internacionales de Literatura Latin America” at the American Literature
Hispánica held in Granada, Spain. Comparative Literature Association and Art.
Professor Ambio also attended (ACLA) annual meeting at George-
the Northeast Council of Latin town University.As participant in
American Studies (NECLAS) the seminar, Professor Ambio will
annual meeting in November 2018 present a paper on nineteenth
at Clark University, where she century U.S.-Latino immigrant
gave the talk,“At the Intersection narratives in NewYork’s El Ateneo:
of Race and Gender: Identity in Repertorio de Arte, Ciencia y Literatura
Piri Thomas’s DownThese Mean (1874). She will also present a talk
Streets.” Her chapter on early U.S. on Latin American regionalism and
Latino print culture is forthcoming diaspora at the Latin American
in the edited volume, Transitions Studies Association (LASA) annual
in Latin American Literature (1870- meeting to be held in Boston in
1930), published by Cambridge May 2019. In Spring 2018 Professor

JESSICA BURKE // ASSOCIATE PROFESSOR, CHAIR


In May 2018 Profes- and ChicanaWriters, edited by
sor Jessica Burke gave a paper Elizabeth Martínez.The book is part
titled “Artemio Cruz, hijo de la of the “Options for Teaching” series,
Chingada” at the Latin American published by the Modern Language
Studies Association (LASA) annual Association (MLA).This semester
conference held in Barcelona.The Professor Burke was invited to
essay was part of a panel about represent Hamilton at LACOL,
“Narrative and Historical Mem- the Liberal Arts Collaborative for
ory,” for which Burke served as Digital Innovation consortium. She
coordinator and moderator. Her continues her role as Chair of the
article “The Reader and the Text Department, and serves on the
in Carmen Boullosa’s Fragment- committees for Humanities, Latin
ed Narrative” is forthcoming in American Studies, the Language
Teaching the Narrative of Mexican Center and HSMB.

PUBLICATIONS, TALKS AND WORKSHOPS


PUBLICATIONS, TALKS AND WORKSHOPS
34
FACULT Y NEWS
ENCUENTROS

FACUL
INÉS CORUJO-MARTÍN
VISITING ASSISTANT PROFESSOR
The Hispanic Studies Department welcomes our new
FACULTY
colleague, Professor Inés Corujo-Martín, who specializes in modern
and contemporary Spanish literary and cultural studies with a strong MARIA GABRIELA PORTAL
emphasis on gender, visual and material culture, and transatlantic stud-
ies. Her most recent academic publications are forthcoming in the VISITING INSTRUCTOR
edited volume Companion to Spanish Fashion (2019), the book Teorías
contemporáneas del arte y la literatura (Universidad de Granada, 2019), Professor María Gabriela Portal focuses
and in the collection of essays on philosophy and cultural studies edit- on second language acquisition with experience
ed by the journal Lógoi. Revista de Filosofía at the Universidad Nacional teaching English and Spanish as a foreign language, as
Andrés Bello. Professor Corujo-Martín will be participating in the well as socio-literary studies. She presented “Libro
symposium “Myths and Legends of Spain” held at Colorado College Mate Cartonero” at Hamilton College’s Language
in April. She is also organizing the Ibero-American Film Festival at Center in February 2018.The talk explored the
Hamilton College after receiving a grant from PRAGDA. In addition creation of e-books in beginning Spanish courses.
to film screenings, the festival includes interviews and panels with She also participated in “Fulbright Advocacy Day” in
directors Pedro Pérez Rosado and Mariana Rondón, and screenwrit- Washington, DC to support the study and teaching
er Lola Mayo, who is also an invited guest of Professor Sabadell-Nieto. of foreign languages. In October 2018, Professor
Portal accompanied the Sol Cuyano ballet school
during the Hispanic Day Parade in NewYork City,
where they performed the traditional Argentine
dance “la chacarera de La Sole.” Her research on
MARCELO CAROSI identity yielded the talk,“Creating Civic Compe-
tence: the Critical Challenges,” which was delivered
VISITING INSTRUCTOR at Harvard University with Professor Helen Haste
The Hispanic Studies Department is very pleased to have in May of 2018. Professor Portal attended the
Professor Marcelo Carosi join the faculty. His research focuses on “Conference on Language, Learning and Culture”
cultural representations of feminine labor and, most recently, the atVirginia International University in April 2018, and
depiction of transgender violence in contemporary Latin America. delivered “Viva Jujuy,” a cultural presentation on
In April 2018 Professor Carosi presented “Dangerous Backyard: Northern Argentina in Winchester, MA in No-
The Degradation of Gender Hierarchies in Land and Shade,” at the vember 2018. In March 2019 Professor Portal will
North Eastern Modern Language Association annual meeting held in attend the TESOL Conference in Atlanta, GA, along
Pittsburgh. Professor Carosi also attended the Instituto Internacional with Barbara Britt-Hyssel,Yumi Saito and Sandra
de Literatura Iberoamericana (ILII) annual meeting in June 2018 in Saldana ‘19, where they will present on pedagogy
Bogota, Colombia, where he gave the talk,“El trabajo doméstico y la and teaching methodologies for teaching English as
destrucción de las economías regionales en La Sirga.” His chapter a second and foreign language.
on domestic labor in cinema is forthcoming in the edited
volume, Female Domestic Labor in Contemporary Latinx
and Latin American Film, published by Palgrave. In March
2019 he will participate in the American Comparative
Literature Association (ACLA) annual meeting at
Georgetown University.As a participant in the seminar,
Professor Carosi will present a paper on transgender
violence in literature called “Gender and Crime Fiction
in Neoliberal Latin America.” In Spring 2018 Professor
Carosi was the recipient of NYU College of Arts and
Science Outstanding Teaching Award, which recognizes
superior teaching and significant and positive
impact on students.
LTY NEWS FACULT Y NEWS
ENCUENTROS
35
NEWS
JOANA SABADELL-NIETO
PROFESSOR
Professor Joana Sabadell-Nieto is currently researching
trauma and violence, and its relation to gender. In spring 2018 she
EDNA RODRÍGUEZ-PLATE organized and participated in a panel at the Kentucky Foreign Lan-
ASSOCIATE PROFESSOR guage Conference (KFLC). She also invited Professor K. Morzsynska
from the University of Warsaw to present in her course Chicas de
película. In April 2018 Professor Sabadell-Nieto coordinated with
Professor Edna Rodríguez-Plate is current- colleagues from Hamilton College and neighboring institutions to
ly working on several entries for The Encyclopedia host an event related to feminism and gender studies at the Wellin
of Cuban Cinema forthcoming with Rowman & Museum.This spring the director, screenwriter and producer Lola
Littlefield. She also recently published an article on Mayo is an invited guest of the Literature on Film course.
the Cuban author, Lydia Cabrera. Her long-term
project is a book on Cuban film during the Special In December 2018, Professor Sabadell-Nieto participated
Period and the 90s. Professor Rodríguez-Plate is the in a seminar at the University of Frankfurt where she addressed
General Director of HCAYS and also serves on the the switch from opticality to tactility as productive for healing and
Committee for Academic Planning. relationality in certain post-traumatic situations. During the same
visit at the Goethe University in Frankfurt, Professor Sabadell-Ni-
eto discussed two chapters of her previous books. In March 2019,
she will participate in the NEMLA conference in Washington, D.C.
JACK MARTÍNEZ ARIAS Her presentation will examine non-representational discussions of
violence in film.
VISITING ASSISTANT
PROFESSOR Professor Sabadell-Nieto has three publications in press.
“La otra en mí” explores the ‘other woman’ as ultimate alterity and
both the need and difficulties of such incorporation, while “Singulares
Last Fall Professor Martínez Arias was y plurales” examines excess emotions as a source of knowledge.
invited to present his current research on Ande- “Discursos en transición, selfies imposibles” addresses questions not
an Literatures at the University of the Center of yet posed about Spain’s political transition and the coexistence of
Peru. He also presented the paper “Los ‘demonios’ different historical moments in contemporary Spanish art, literature
andinos en las narraciones de Paz Soldán” in theV and photography. She is currently working on pleasures and the ages,
International Congress of Fantastic Literature (Peru). which will result in a book chapter for an edited volume and a paper
In May he is presenting “Narratives of Exclusion presentation in July 2019.
in the Indigenista Literature”, as part of the LASA
International Congress (Boston). His essay “No hay
negro bueno, no hay indio malo, las trampas de la
transculturación en la obra de Arguedas”, will be
part of the book Literaturas Afroandinas (San Ignacio
de Loyola UP, 2019). Regarding his work on fiction,
he was invited to read the short story “Ruinas del
Midwest” in the ThirdVoices for the New Century
conference at Cornell University. He is also pub-
lishing a new piece entitled “Muerte súbita”, which
is set in Utica, NY, and will be part of the Anthology
of Latin AmericanWriters in the USA (Peisa Press). He
is teaching a new course on Creative Writing in
Spanish at Hamilton and coordinating the volunteer
teaching program at Clinton Elementary School.
HISPANIC
STUDIES
FACULTY
2019

S-ar putea să vă placă și