Sunteți pe pagina 1din 5

1936 Ismail Kadare

Ismail Kadare

Ismaíl Kadaré en Zúrich, otoño de 2002.

28 de enero de 1936
Nacimiento
Gjirokastra, Albania

Nacionalidad Albania

Ocupación Escritor

Lengua de
producción albanés
literaria

Premio Booker
Distinciones Premio Príncipe de Asturias de las
Letras (2009)
Ficha Ficha en IMDb

[editar datos en Wikidata]

Ismaíl Kadaré (n. Gjirokastra, Albania; 28 de enero de 1936) es uno de los escritores
albaneses más famosos del mundo. Ha sido galardonado con el Premio Booker Internacional
y con el Premio Príncipe de Asturias de las Letras.

Biografía
De una familia de modestos funcionarios, nació en 1936 en Gjirokastra, también llamada
Argirocastro, una ciudad-museo montañesa al sur de Albania, en el interior, capital de la
antigua región del Epiro. Su familia era musulmana laica, de la secta de los bektashi. Su padre
fue muy conservador, pero sus tíos, muy cultos y poseedores de una gran biblioteca, se
adhirieron al comunismo; vivió de niño la Segunda Guerra Mundial, en la que su ciudad natal
fue sucesivamente ocupada por italianos, griegos, fuerzas reaccionarias albanesas y los nazis
alemanes. Finalmente fue liberada por los partisanos albaneses. Estos acontecimientos fueron
narrados o aludidos en varias de sus obras. Estudió en la Facultad de Historia y Filología de
la Universidad de Tirana, y en el Instituto Gorky de Literatura Mundial de Moscú, hasta
1960.

Ese mismo año, tras la ruptura de relaciones entre Albania y la Unión Soviética, regresa a su
país donde ejerce el periodismo en diversos diarios y en suplementos culturales; fue editor
en jefe del periódico en lengua francesa Les Lettres Albannaises. Publica sus primeras
poesías, influidas por el poeta albanés Lagush Poradeci. En esta época, durante un viaje a
Praga, pensó en exiliarse, pero se arrepintió a última hora. Con su primera novela, El General
del Ejército Muerto, escrita a los veintisiete años y publicada en 1963, consigue
reconocimiento dentro y fuera de su país como uno de los escritores albaneses de mayor
talento. Desde entonces ha publicado regularmente numerosos títulos que lo han situado
como uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX; entre ellos destacan El
Palacio de los Sueños, Abril quebrado, El Monstruo o Los Tambores de la Lluvia. Su obra
ha sido traducida a más de 40 idiomas.

En la década de 1970 fue diputado en la Asamblea del Pueblo, el parlamento albanés durante
el régimen socialista.

En 1990, justo antes de la caída del comunismo en Albania, Kadaré solicitó asilo en Francia,
afirmando que "Las dictaduras y la literatura auténtica son incompatibles... Un escritor es el
enemigo natural de una dictadura." Kadaré permaneció en Francia hasta 1999, momento en
el que regresa a Albania.

Kadaré es probablemente el intelectual más importante de Albania y uno de los más activos
en Europa, donde su activo compromiso desempeñó un destacado papel en el esclarecimiento
internacional del drama de los albaneses de Kosovo, defendiendo la intervención de la OTAN
para detener a los serbios. Desde la estabilización parcial de la situación de los
albanokosovares, Ismaíl Kadaré vuelve a pasar largas temporadas en Tirana tras casi nueve
años de autoexilio en Francia. Está casado y es padre de una bióloga e investigadora, Gressa.

Candidato varias veces al Premio Nobel, Kadaré recibió en 2005 el primer Premio Booker
Internacional. En 1992 fue uno de los finalistas para el premio literario Grinzane Cavour, uno
de los más prestigiosos en Italia, con su obra La ciudad de Piedra. El 6 de mayo de 1996 fue
elegido miembro asociado extranjero de la Academia de las Ciencias Morales y Políticas de
París. El 28 de octubre ocupó el sillón de Karl Popper. Es miembro de la Academia de las
Artes de Berlín y de la Legión de Honor Francesa. Se le concedió el Premio Príncipe de
Asturias de las Letras en 2009, entregado el viernes 23 de octubre de ese año. En 2015, es
galardona con el Premio Jerusalen.

Obra
En El general del ejército muerto (1963), novela adaptada al cine 20 años más tarde por el
director Luciano Tovoli, se cuenta la historia de dos militares italianos comisionados para
devolver a su patria los restos de los soldados enterrados en Albania durante la Segunda
Guerra Mundial. Dasma (La boda, 1968) y Kështjella (El castillo, 1970), reflejan la época
turbulenta e insegura que vivió la población albana. Kronikë në gur (Crónica de la ciudad de
piedra, 1971) es la crónica de la hermosa ciudad de Argirocastra en que nació bajo la
Ocupación, durante la Segunda Guerra Mundial. También Noviembre de una capital revive
la ocupación fascista de Albania que vivió de pequeño. En El palacio de los sueños (1981),
considerada por muchos como su obra maestra, denunció el régimen burocrático y autoritario
de Albania fabulando una parábola kafkiana sobre un ministerio cuya función es recoger,
estudiar, catalogar y clasificar sueños en función de su peligrosidad. Tras la llegada de la
democracia, vino el desencanto que supuso la instalación del áspero y amoral capitalismo en
su país, un asunto al que dedicó Frías flores de marzo. En La Pirámide, bajo la apariencia de
la novela histórica ambientada en el Egipto antiguo encubre otra parábola kafkiana sobre el
sentido de la vida. Los tambores de la lluvia (1970, publicada en España en 1984) es otra
novela histórica: ambientada en el siglo XV, narra el asedio que sufre una ciudadela albanesa
por parte de los turcos otomanos cuando estos, en el apogeo de su poder, intentaban
conquistar Albania, sublevada bajo el caudillaje de Jorge Kastriota "Skanderbeg". Tres
cantos fúnebres por Kosovo es un libro fundamental para comprender el drama que se ha
padecido y se padece todavía en los Balcanes.

Otras obras suyas son El largo invierno (1977), ¿Quién se ha llevado a Doruntine? (1980),
y Abril quebrado (1980). En esta última trata el tema de las vendettas o venganzas por honor,
fundadas en Albania en el Kanun, un antiguo código de honor albanés; es tema que se repite
en varias de sus obras. De 1980 es también El año negro, publicada en España en 1996. Sus
últimas novelas son Tres cantos fúnebres por Kosovo (1999), Frías flores de marzo (2000),
Noviembre de una capital (2000), El cortejo nupcial helado en la nieve (2001), Frente al
espejo de una mujer (2002), Vida, representación y muerte de Lul Mazreku (2005) y La hija
de Agamenón y El sucesor (2007), dos novelas cortas escritas con un intervalo de veinte años
pero publicadas al mismo tiempo, donde en clave de intriga y con elementos líricos y humor
negro entrelaza, como suele hacer en toda su obra, lo real con lo onírico y la historia oficial
con la alegoría, sobre un fondo en el que se entrecruzan los mitos y las tragedias clásicas
griegas con las legendarias tradiciones balcánicas.

Kadaré plantea interrogantes sobre las leyendas e historia de Albania. Su universo está lleno
de mitos, y asume la rica tradición literaria de escritores como Homero, Esquilo,
Shakespeare, Cervantes o Gógol.

Libros traducidos al español


 El accidente. Edición española Madrid, Alianza, 2009.
 La hija de Agamenón/El sucesor. Edición española Madrid, Alianza, 2007.
 Crónica de Piedra ("Kronikë në gur"). 1970. Edición española Madrid, Alianza,
2007.
 Tres Cantos Fúnebres por Kosovo (Tri Kenge zie per Kosoven). 1998. (Edición
española Madrid, Alianza, 1999)
 El Concierto. (Edición española Madrid, Anaya & Mario Muchnik, 1992). Premio
Nacional a la mejor traducción por Ramón Sánchez Lizarralde.
 La Pirámide, (Piramida), Tirana-París, 1988-1992. (Edición española Madrid, Anaya
& Mario Muchnik, 1994)
 El viaje nupcial, (Kush e solli Doruntinën), Tirana, 1979. (Edición española
Barcelona, Ediciones B, 1990) Traducida por Ramón Sánchez Lizarralde.
 El expediente H., (Dosja H), 1981. (Edición española Madrid, Alianza Editorial,
2001).
 El puente de tres arcos, (Ura me tri harqe), Tirana, 1978. (Edición española Madrid,
Ediciones Libertarias, 1989)
 Los tambores de la lluvia, (Kasnecet e shiut), Tirana, 1969-1970. Otra versión en
París 1993-1994 (Edición española Barcelona, Destino, 1974)
 El nicho de la vergüenza, (Pashallëqet të medha), Tirana, 1974-1976. (Edición
española Barcelona, Muchnik Editores, 1989)
 El firmán de la ceguera, (Qorrfermani), Tirana, 1984. (Edición española Madrid,
Anaya & Mario Muchnik, 1994)
 El Palacio de los Sueños (Nëpunësi i Pallati it të Endrrave), Tirana, 1976-1981.
(Ediciones españolas: Madrid, Anaya & Mario Muchnik, 1994; Madrid, Cátedra
1999; Madrid, Alianza, 2007)
 El año negro (Viti i mbrapshtë), Tirana, 1970. (Ediciones españolas: Madrid, Anaya
& Mario Muchnik, 1994; Madrid, Alianza, 2001)
 Abril quebrado (Prill i thyer), Tirana, 1978. (Ediciones españolas: Barcelona,
Muchnik Editores, 1990; Madrid, Alianza, 2001)
 El General del Ejército Muerto (Gjenerali i Ushtrisë së vdekur), Tirana, 1962-1966.
(Ediciones españolas: Barcelona, Plaza & Janes, 1973; Madrid, VOSA, 1987;
Madrid, Anaya & Mario Muchnik, 1991)
 Frías flores de marzo Tirana, 1998-2000. (Edición española Madrid, Alianza, 2001)
Traducida por Ramón Sánchez Lizarralde
 El cortejo nupcial helado en la nieve (Krushqit janë të ngrirë). (Edición española
Madrid, Alianza, 2001)
 El gran invierno (Edición española de VOSA, Madrid 1991)
 Noviembre de una capital (Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores. Barcelona,
2011)
 El ocaso de los dioses de la estepa (Edición española Madrid, Alianza, 2009)
Traducida por Ramón Sánchez Lizarralde

S-ar putea să vă placă și