Sunteți pe pagina 1din 43

Registe o seu produto e obtenha assistência em

www.philips.com/welcome
CD150
SE 150

PT Telefone

! Advertência
Utilize apenas pilhas recarregáveis.
Carregue o auscultador durante 24 horas antes de o utilizar.
Índice
1 Importante 3 4.2 Atender uma chamada 17

1.1 Requisitos de energia 3 4.3 Terminar uma chamada 18

1.2 Informação de segurança 3


5 Utilizar mais o seu
1.3 Conformidade 4 telefone 19

1.4 Conformidade com a norma 5.1 Ligar/desligar o auscultador 19


GAP 4
5.2 Bloqueio/desbloqueio do
1.5 Reciclagem e eliminação 4 teclado 19

1.6 Campos Eléctrico, Magnético e 5.3 Introdução de texto ou de


Electromagnético ("EMF") 5 números 19

5.4 Chamada em curso 19


2 O seu telefone 6
5.5 Utilizar a sua agenda 20
2.1 Conteúdo da caixa 6
5.6 Utilizar a lista de remarcação 22
2.2 Descrição do seu telefone 7
5.7 Utilizar o registo de chamadas 23
2.3 Ícones no ecrã 9
5.8 Utilizar a intercomunicação 25
2.4 Descrição da estação de base 10
5.9 Paging 26
3 Como começar 11
6 Definições pessoais 27
3.1 Ligar a estação de base 11
6.1 Alterar o nome do auscultador27
3.2 Montagem da base na parede 11
6.2 Tom do auscultador 27
3.3 Instalar o telefone 12
6.3 Alterar o idioma de
3.4 Modo de boas-vindas 13 visualização 28

3.5 Estrutura dos menus 15 6.4 Activar/desactivar o desligar


automático 28
4 Utilizar o seu telefone 17
7 Relógio e alarme 29
4.1 Fazer uma chamada 17
7.1 Programar data e hora 29

Índice 1
Índice
7.2 Programar formato de
data/hora 29

7.3 Programar oalarme 30

7.4 Programar tom de alarme 30

8 Definições avançadas 31

8.1 Alterar PIN original 31

8.2 Registo 31

8.3 Anular registo 32

8.4 Selecção do país 32

8.5 Reiniciar a unidade 32

8.6 Programar prefixo 33

8.7 Alterar tempo de rechamada 33

8.8 Alterar o modo de marcação 34

8.9 Programar o primeiro toque 34

8.10 Predefinições 34

9 Dados técnicos 35

10 Perguntas mais frequentes 36

11 Índice remissivo 38

2 Índice
• Nunca utilize outro tipo de pilhas que
não as fornecidas com o produto ou
1 Importante recomendadas pela Philips: risco de
Despenda tempo a ler este manual do explosão.
utilizador antes de utilizar o seu telefone. • Utilize sempre os cabos fornecidos
Contém informações e notas com o produto.
importantes sobre o seu telefone.
1.2 Informação de segurança
1.1 Requisitos de energia • Este equipamento não foi concebido
• Este produto requer uma fonte de para efectuar chamadas de emergência
alimentação eléctrica de 220-240 volts em caso de falha de energia. Tem de
CA. Em caso de falha de energia, ser disponibilizada uma alternativa que
poderá perder-se a comunicação. permita a realização de chamadas de
• A rede eléctrica é classificada de emergência.
perigosa. A única forma de desligar o • Não exponha o telefone a calor
carregador consiste em desligar a excessivo provocado pelo
fonte de alimentação da tomada aquecimento do equipamento ou
eléctrica. Certifique-se de que a exposição à luz directa do sol.
tomada eléctrica está sempre • Não deixe cair o telefone nem permita
acessível. a queda de objectos para o interior do
• A tensão da rede é classificada como seu telefone.
TNV-3 (Tensão de Rede de • Não utilize quaisquer agentes de
Telecomunicações), conforme limpeza que contenham álcool,
definido pela norma EN 60-950. amoníaco, benzeno ou abrasivos uma
• Utilize apenas fontes de alimentação que estes podem danificar o aparelho.
listadas nas instruções do utilizador • Não utilize o produto em locais onde
• Lista de fontes de alimentação possa existir o perigo de explosão.
aplicáveis (fabricante/modelo): • Não deixe que pequenos objectos
Electronic Sales Ltd. - IW506 ou metálicos entrem em contacto com o
TR506 (para CD/SE150) produto. Isto pode deteriorar a
Electronic Sales Ltd. - IW156 ou qualidade de áudio e danificar o
TR156 (para módulo de carregador) produto.
• Telemóveis activos na proximidade do
! Advertência
aparelho podem provocar
Para evitar danos ou avarias:
interferências.
• Não permita que os contactos do
• Não abra o produto uma vez que
carregador ou as pilhas entrem em
poderá ser exposto a tensões
contacto com objectos metálicos.
elevadas.
• Não permita que o carregador entre
em contacto com líquidos.
Importante 3
Sobre temperaturas de funcionamento e compatível com a norma GAP de uma
de armazenamento: marca diferente, siga primeiro o
• Opere o produto num local em que a procedimento descrito nas instruções do
temperatura se encontre sempre fabricante e, de seguida, cumpra o
entre 0 e 35º C (32 a 95º F). procedimento descrito na secção
• Guarde o produto num local em que a página 31.
temperatura se encontre sempre Para registar um auscultador de uma
entre -20 e 45º C (-4 a 113º F). outra marca na estação de base do seu
• A vida útil da bateria pode ser reduzida telefone novo, coloque a estação de base
em condições de baixa temperatura. no modo de registo (página 31) e siga o
procedimento descrito nas instruções do
1.3 Conformidade fabricante.
A Philips declara que o produto cumpre os
requisitos essenciais, bem como outras 1.5 Reciclagem e eliminação
cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/ Instruções de eliminação para produtos
CE. Este produto só pode ser ligado em usados:
redes telefónicas analógicas dos países A directiva REEE (Resíduos de
referidos na embalagem. Equipamentos Eléctricos e Electrónicos -
A Declaração de Conformidade está 2002/96/CE) tem de ser aplicada de
disponível em www.p4c.philips.com. modo a garantir que os produtos são
reciclados utilizando as melhores técnicas
1.4 Conformidade com a norma de tratamento, recuperação e reciclagem
GAP disponíveis para garantir a saúde humana
A norma GAP assegura que todos os e proporcionar a maior protecção
telefones e estações de base DECTTM possível ao meio ambiente.
GAP cumprem a norma de Este produto foi concebido e fabricado
funcionamento mínima com materiais e componentes de alta
independentemente da sua marca. O seu qualidade, que podem ser reciclados e
auscultador e estação de base estão em reutilizados.
conformidade com a GAP, o que significa Não elimine o seu produto usado em
que as funções mínimas asseguradas são: conjunto com o seu lixo doméstico geral.
registar um auscultador, aceder à linha, Deve informar-se acerca dos sistemas
receber uma chamada e marcar. As locais de recolha separada para os
funções avançadas poderão não estar produtos eléctricos e electrónicos
disponíveis se utilizar um auscultador assinalados com este símbolo.
diferente do seu telefone novo com a sua
estação de base.
Para registar e utilizar o seu telefone
novo com uma estação de base

4 Importante
1.6 Campos Eléctrico, Magnético
e Electromagnético ("EMF")
1. A Philips Royal Electronics fabrica e
vende muitos produtos destinados
aos consumidores, os quais
geralmente, como qualquer
aparelho electrónico, têm a
Use uma das seguintes opções de capacidade de emitir e receber sinais
electromagnéticos.
eliminação:
2. Um dos mais importantes Princípios
• Descarte o produto completo Empresariais da Philips consiste em
(incluindo cabos, tomadas e tomar todas as precauções
acessórios) nos locais de recolha necessárias em termos de saúde e
indicados para REEE. segurança ao nível dos seus
• Se adquirir um produto de produtos, de modo a que estejam
substituição, devolva o produto usado, em conformidade com todos os
na sua totalidade, ao revendedor. Este requisitos legais aplicáveis e
respeitem devidamente os padrões
tem de aceitá-lo, conforme exigido
EMF aplicáveis aquando do fabrico
pela directiva REEE. dos produtos.
3. A Philips está empenhada em
Instruções de eliminação para pilhas: desenvolver, produzir e
As pilhas não devem ser comercializar produtos sem efeitos
descartadas juntamente com o adversos para a saúde.
lixo doméstico geral. 4. A Philips confirma que, em
conformidade com as provas
científicas actualmente disponíveis,
Informações relativas à
se forem manuseados
embalagem: correctamente e em consonância
A Philips marcou a embalagem com com o fim a que se destinam, os seus
símbolos normalizados destinados a produtos são de utilização segura.
promover a reciclagem e a eliminação 5. A Philips desempenha um papel activo
correcta de eventuais resíduos. no desenvolvimento de normas de
O sistema nacional de segurança e de EMF internacionais,
recuperação e reciclagem recebeu podendo assim prever futuros
desenvolvimentos em termos de
um contributo financeiro.
normalização para integração precoce
O material da embalagem nos seus produtos.
assinalado é reciclável.

Importante 5
2 O seu telefone
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips!

Para beneficiar plenamente da assistência que a Philips oferece, registe o seu produto
em www.philips.com/welcome.

2.1 Conteúdo da caixa

Auscultador Estação de base com Porta do


suporte compartimento das
pilhas

2 pilhas AAA Fonte de Cabo de linha


NiMH recarregáveis alimentação telefónica*

Manual do utilizador Garantia Guia de iniciação rápida

Nota
*Pode encontrar o adaptador de linha fornecido separado do cabo de linha telefónica
na caixa. Neste caso, é necessário ligar o adaptador de linha ao cabo de linha
telefónica antes de o ligar à tomada telefónica.

Nas embalagens com diversos auscultadores, encontrará um ou mais auscultadores,


carregadores com unidades de alimentação e pilhas recarregáveis.

6 O seu telefone
2.2 Descrição do seu telefone
D Teclas de navegação :
No modo inactivo: Percorra a lista para
cima para aceder ao Registo de chamadas e
percorra a lista para baixo para aceder à
Agenda.
Durante uma chamada: Percorra a lista para
cima/para baixo para aumentar ou reduzir o
volume do receptor.
Noutros modos: Percorra para cima/para
baixo numa lista de menu ou avance para
o registo anterior ou seguinte.
E Tecla de conversação r
No modo inactivo: Atender uma chamada
externa ou interna a ser recebida.
No modo de agenda/registo de chamadas/
lista de remarcação: Marcar o número
seleccionado.
F Tecla de desligar/sair e
No modo inactivo: Pressão longa para
ligar/desligar o auscultador.
Durante uma chamada: Desligar uma
chamada.
Noutros modos: Pressão curta para
regressar ao modo inactivo.
G Tecla de menu m
No modo inactivo: Aceder ao menu
principal.

A Receptor
H Tecla de flash v
Durante uma chamada: Activar a função
B Tecla OK < de rechamada.
Noutros modos: seleccione a função
apresentada no visor do auscultador
I Tecla de remarcação l
No modo inactivo: Aceder à lista de
directamente acima deste. Remarcação.
C Tecla de voltar/limpar c No modo de marcação directa: Marca o
No modo de edição de texto ou de último número marcado.
números: Pressão curta para apagar um
dígito/caractere.
Noutros modos: seleccione a função
apresentada no visor do auscultador
directamente acima deste.

O seu telefone 7
J Bloqueio do teclado * L Tecla de desactivar o som M
No modo inactivo: Inserir *. Pressão longa Durante uma chamada: Desactivar/activar
para bloquear/desbloquear o teclado. o som do microfone do auscultador.
Durante uma chamada: Alternar da M Tecla de chamar/
marcação por impulsos para a marcação
por tom.
intercomunicação i
No modo inactivo: Iniciar uma chamada
K Tecla de toque desligado # interna.
No modo inactivo: Inserir #. Pressão longa Durante uma chamada: Manter a linha e
para ligar/desligar o toque. proceder ao paging de outro auscultador
Durante uma chamada: Inserir #. Pressão ou alternar entre uma chamada externa e
longa para inserir uma pausa. interna. Pressão longa para iniciar uma
No modo de edição de texto: Alternar chamada de conferência.
entre maiúsculas e minúsculas. Pressão N Microfone
longa para inserir uma pausa. O Porta do compartimento das
pilhas
8 O seu telefone
2.3 Ícones no ecrã

A Barra de estado Indica que o auscultador está


Indica que as pilhas estão registado e que se situa no
completamente carregadas. alcance da estação de base.
Indica que as pilhas estão O ícone pisca quando o
completamente auscultador está fora de
descarregadas. alcance ou à procura de uma
Indica que está ligada ou base.
mantida uma chamada B Tecla OK
externa. O ícone pisca Visualizado quando no modo de menu
quando estiver a receber para confirmar a sua selecção.
uma chamada. C Tecla
Indica a recepção de novas Indica a existência de mais opções
mensagens de voz. O ícone disponíveis. Utilize as teclas de navegação
pisca quando existem para percorrer as opções para cima/para
mensagens não lidas. baixo. Aumentar ou reduzir o
Visualizado quando o registo volume do receptor durante uma chamada.
de chamadas é acedido. O D Tecla BACK (VOLTAR)
ícone pisca quando existem Visualizado quando no modo de menu.
novas chamadas não Seleccione BACK leccione BACK para
atendidas. apagar o último dígito/caractere
Visualizado quando a agenda introduzido.
é acedida.
Visualizado quando o
despertador é activado.
Visualizado quando o toque
desligado é activado.

O seu telefone 9
2.4 Descrição da estação de base

A Tecla de paging V
Realiza o paging do auscultador.
Pressão longa para iniciar o procedimento
de registo.

10 O seu telefone
Nota
O adaptador de linha pode não estar ligado
3 Como começar ao cabo de linha telefónica. Neste caso, é
necessário ligar o adaptador de linha ao
3.1 Ligar a estação de base cabo de linha telefónica antes de o ligar à
1 Coloque a estação de base numa tomada telefónica.
localização central junto da tomada ! Advertência
da linha telefónica e da tomada Evite colocar a estação de base demasiado
eléctrica. próxima de objectos metálicos grandes
como armários, aquecedores ou
aparelhos eléctricos. Uma vez que isto
poderá prejudicar o alcance e a qualidade
do som. Os edifícios com paredes internas
e externas espessas podem deteriorar a
transmissão de sinais de e para a base.
! Advertência
A estação de base não tem um interruptor
de alimentação ligada/desligada. A
alimentação é fornecida quando o
adaptador de corrente é ligado à unidade e
à tomada. A única forma de desligar a
unidade consiste em desligar o adaptador de
corrente da tomada eléctrica. Deverá assim
certificar-se de que a tomada eléctrica está
2 Ligue o cabo de linha telefónica e o facilmente acessível.
cabo de alimentação aos seus O adaptador de corrente e o cabo de linha
conectores correspondentes na telefónica deverão ser ligados
parte de trás da estação de base. correctamente, uma vez que uma ligação
incorrecta pode danificar a unidade.
Utilize sempre o cabo de linha telefónica
fornecido com a unidade. Caso contrário, é
possível que não obtenha sinal de marcação.

3.2 Montagem da base na parede


A base foi concebida para suportar uma
montagem na parede. Para montar a base na
3 Ligue a outra extremidade do cabo parede, siga as instruções descritas a seguir.
de linha telefónica e do cabo de ! Advertência
alimentação nas suas respectivas
Outros métodos para montagem na
tomadas.
parede não são recomendados e podem
danificar o produto.
Como começar 11
5 Deslize a base para baixo na sua
posição.

1 Retire o suporte da parte de trás da


estação de base pressionando para
baixo os dois engates no topo do
suporte. 3.3 Instalar o telefone
2 Rode o suporte de cabeça para Antes de utilizar o auscultador, tem de
baixo e depois volte a introduzir o instalar as pilhas e tem de as carregar
suporte para a parte traseira da completamente.
estação de base.
3.3.1 Instalar as pilhas
! Advertência
Utilize sempre pilhas recarregáveis AAA
fornecidas com o seu aparelho. Pode
existir o risco de fugas nas pilhas se utilizar
pilhas alcalinas ou outros tipos de pilhas.
1 Puxe para fora a tampa do
3 Introduzir os parafusos (não compartimento das pilhas.
incluídos) na parede.

2 Coloque as pilhas na polaridade


correcta conforme indicado e volte
a colocar a tampa.

4 Alinhe os orifícios de montagem na


parte traseira da base com os
parafusos na parede.

12 Como começar
O alcance em interior e exterior do
3.3.2 Carregar as pilhas telefone é de até 50 metros e 300 metros
! Advertência respectivamente. Quando o telefone se
Antes da primeira utilização, o telefone movimentar para além do alcance de
tem de ser carregado durante um funcionamento, o ícone da antena irá
período mínimo de 24 horas. piscar.
Quando o nível das pilhas estiver baixo, o Sugestão
sensor de pilhas fracas alerta-o através da Quando estiver a alcançar o limite do
emissão de um tom audível e da visualização alcance e a conversação começar a ficar
intermitente do ícone das pilhas. distorcida, movimente-se mais para perto
Se o nível das pilhas ficar extremamente da base.
baixo, o telefone desliga-se
automaticamente pouco tempo depois do
3.4 Modo de boas-vindas
alerta e qualquer função em curso não
Antes de utilizar pela primeira vez o seu
será guardada.
auscultador, tem de configurá-lo de
1 Coloque o auscultador na base de acordo com o país de utilização. Depois
carregamento da estação de base. É
de realizar o carregamento durante
emitido um sinal sonoro se o
alguns minutos, a palavra BEM-VINDO
auscultador for colocado de forma
aparece em vários idiomas. Siga estas
correcta.
etapas para configurar o telefone:
2 O ícone das pilhas no visor é
visualizado de forma intermitente Nota
durante o carregamento. Dependendo do país onde reside, o ecrã de
3 O ícone das pilhas é visualizado BEM-VINDO pode não ser apresentado.
de forma fixa quando o auscultador Neste caso, não é necessário que seleccione
estiver completamente carregado. o seu país/operador/definições de idioma.
Ainda pode realizar ou receber chamadas
Nota
sem ter definido primeiro a selecção do
A vida útil ideal das pilhas é alcançada após
seu país.
3 ciclos de carregamento (mais de 15 horas)
e descarregamento completo, permitindo 1 Pressione a tecla <OK para
cerca de 12 horas de tempo de conversação visualizar uma lista de países.
e 150 horas de tempo em espera.
País Idioma predefinido da *Idioma disponível para a
mensagem de saída mensagem de saída
Alemanha Alemão 1 - Alemão
Áustria Alemão 2 - Turco
Turquia Turco 3 - Francês
França Francês 4 - Inglês
Suíça Inglês
* Por predefinição, é apresentado o idioma da mensagem predefinida 1. Consulte a
secção 9.6.3 sobre como alterar o idioma da mensagem de saída predefinida.

Como começar 13
Reino Unido Inglês 1 - Inglês
Irlanda
Itália Italiano 1 - Italiano
Portugal Português 2 - Português
Grécia Grego 3 - Grego
Espanha Espanhol 4 - Espanhol
Holanda Inglês 1 - Holandês
Bélgica 2 - Francês
3 - Alemão
4 - Inglês
Suécia Inglês 1 - Sueco
Noruega 2 - Norueguês
Finlândia 3 - Finlandês
Dinamarca 4 - Dinamarquês
5 - Inglês
Rússia Inglês 1 - Russo
Ucrânia 2 - Ucraniano
3 - Inglês
Roménia Inglês 1 - Romeno
Polónia 2 - Polaco
República Checa 3 - Checo
Hungria 4 - Húngaro
Eslováquia 5 - Inglês
Eslovénia
Croácia
Bulgária
Sérvia
Singapura Inglês 1 - Inglês
Indonésia
Malásia
Austrália Inglês 1 - Inglês
Nova Zelândia
* Por predefinição, é apresentado o idioma da mensagem predefinida 1. Consulte a
secção 9.6.3 sobre como alterar o idioma da mensagem de saída predefinida.

2 Percorrer as opções : para • As definições de linha predefinidas e


encontrar o seu país. Pressione <OK o idioma do menu para o país
3 Pressione <OK para confirmar a seleccionado serão configuradas
sua selecção. automaticamente.

14 Como começar
Sugestão teclas no espaço de 15 segundos, o
Pode alterar as definições do seu país em telefone irá regressar automaticamente
qualquer altura após a primeira ao modo inactivo. O auscultador irá
configuração. (consulte “Selecção do igualmente regressar ao modo inactivo
país” no capítulo 8.4) automaticamente quando o colocar
Se não forem pressionadas quaisquer novamente na estação de base.

3.5 Estrutura dos menus


A tabela que se segue apresenta a estrutura dos menus do seu telefone.
Pressione a tecla m para visualizar o menu principal. Utilize as teclas de navegação
: para navegar no interior dos menus e pressione a tecla < para entrar cada opção.
AGENDA NOVA ENTRADA
LIS CHAMADAS Entradas da agenda
EDITAR
APAGAR
APAGAR TUDO
MEM DIRECTA TECLA 1/2
DEF. PESSOAL NOME AUSCULT
TONS AUSCULT VOLUME TOQUE DESLIGADO/NÍVEL 1/NÍVEL 2/
NÍVEL 3/NÍVEL 4

TOQUES Lista de melodias


SOM TECLAS LIGADA/DESLIGADA
IDIOMA Lista de idiomas
DESLIG AUTO LIGADA/DESLIGADA
REL E ALARME DEF. DT/HORA
DEFINIR FORM FORMATO HORA 12 HR/24 HR
FORMATO DATA DD/MM
MM/DD
ALARME DESLIGADO/UMA VEZ/DIÁRIO
TOM ALARME MELODIA 1/2/3

Como começar 15
DEF. AVANÇAD ALTERAR PIN
REGISTAR
ANULAR REGT
PAÍS Lista de países
REINICIAR
PREFIXO AUTO DETECTAR DÍG PREFIXO
TEMP RECHAM BREVE/MÉDIO/LONGO
MODO MARCAR TONS/IMPULSOS
1º TOQUE LIGADA/DESLIGADA

16 Como começar
3 Pressione a tecla r.
• A chamada é iniciada.
4 Utilizar o seu Nota
telefone Tem de subscrever o serviço de
identificação da linha que efectua a
4.1 Fazer uma chamada chamada para poder ver o número ou
nome do chamador no registo de
4.1.1 Pré-marcação chamadas. (consulte “Aceder ao registo
de chamadas” no capítulo 5.7.1)
1 Marque o número (máximo de 24
dígitos).
2 Pressione a tecla r. 4.1.5 Ligar a partir da agenda
• A chamada é iniciada. 1 Pressione a tecla d no modo
inactivo.
Sugestão
Pode introduzir um número de prefixo 2 Percorrer as opções : até uma
no início do seu número de pré- entrada da agenda.
marcação, consulte “Programar prefixo” 3 Pressione a tecla r.
no capítulo 8.6 para mais informações. • A chamada é iniciada.
Sugestão
4.1.2 Marcação directa Em vez de percorrer as opções : para
1 Pressione r para aceder à linha. navegar pelas entradas da agenda, pode
2 Marcar o número. pressionar a tecla numérica
• A chamada é iniciada. correspondente à primeira letra da
entrada que pretende localizar. Por
4.1.3 Ligar a partir da lista de exemplo, pressionar 2 uma vez irá
remarcação apresentar todas as entradas começadas
Pressione a tecla l no modo por A. Pressionar 2 duas vezes, irá
1
apresentar todas as entradas começadas
inactivo.
por B, etc.
2 Percorrer as opções : até
encontrar uma entrada na lista de
4.2 Atender uma chamada
remarcação.
3 Pressione a tecla r. Perigo
• A chamada é iniciada. Quando o auscultador toca durante uma
chamada recebida, não o segure
demasiado próximo do ouvido, dado que
4.1.4 Ligar a partir do registo de
o volume do toque pode causar lesões
chamadas auditivas.
1 Pressione a tecla u no modo Quando o telefone tocar, pressione a
inactivo. tecla r.
2 Percorrer as opções : até uma • A chamada é estabelecida.
entrada na lista de chamadas.

Utilizar o seu telefone 17


Nota
As chamadas recebidas têm prioridade
sobre outros eventos. Sempre que existir
uma chamada recebida, qualquer outra
acção em curso, como a programação do
telefone, navegação no menu, etc., é
cancelada.

4.3 Terminar uma chamada


Para terminar uma conversação,
pressione a tecla e.
• A chamada termina.
Sugestão
Pode simplesmente colocar novamente o
auscultador na sua estação de base para
terminar a chamada (consulte “Activar/
desactivar o desligar automático” no
capítulo 6.4). Esta função está activada
por predefinição.
Nota
A duração da chamada (HH-MM-SS) será
visualizada no visor do auscultador
durante cerca de 2 segundos. Pressione
cBACK.para regressar ao modo
inactivo.

18 Utilizar o seu telefone


4 GHI4
5 Utilizar mais o seu
telefone 5 JKL5

6 MNO6
5.1 Ligar/desligar o auscultador
Pressione e mantenha pressionada a tecla
7 PQRS7
e durante mais de 5 segundos para
ligar/desligar o auscultador no modo
8 TUV8?

inactivo. 9 WXYZ9

5.2 Bloqueio/desbloqueio do
0 0-/\#+
teclado
Pressione e mantenha pressionada a tecla
# #

* durante 1 segundo para bloquear/ * *


desbloquear o teclado no modo inactivo.
Sugestão
5.3 Introdução de texto ou de Pressione cBACK para apagar o último
números dígito ou caractere introduzido.
Quando selecciona um campo no qual
pretende inserir texto, pode introduzir as 5.4 Chamada em curso
letras que estão impressas nas teclas Algumas opções encontram-se disponíveis
através do pressionar da tecla relevante durante uma chamada. As opções
uma ou várias vezes. Por exemplo, para disponíveis são:
introduzir o nome “PAUL”:
1 Pressione 7 uma vez: P 5.4.1 Ajustar o volume do
2 Pressione 2 uma vez: PA receptor
3 Pressione 8 duas vezes: PAU Durante uma chamada, pressione :
4 Pressione 5 três vezes: PAUL para seleccionar de VOLUME 1 a
A tabela a seguir apresenta a atribuição de VOLUME 3.
caracteres durante a introdução de texto
ou de números: 5.4.2 Desactivar/activar o som do
Teclas Caracteres atribuídos microfone

1
Quando o microfone está sem som, o seu
espaço 1 _ < > * interlocutor não o consegue ouvir.
2 ABC2 1 Durante uma chamada, pressione a
tecla M para desligar o microfone.
3 DEF3 2 Pressione a tecla M novamente
para ligar o microfone.

Utilizar mais o seu telefone 19


Pressione <OK novamente para
5.4.3 Chamada em espera entrar em NOVA ENTRADA.
Caso tenha subscrito o serviço de
2 INTROD NOME é visualizado no
chamada em espera, o receptor emite um visor.
bip informando-o da existência de uma 3 Introduza o nome do contacto
segunda chamada recebida. O número ou (máximo de 12 caracteres) e
nome do segundo chamador é igualmente pressione <OK.
exibido no seu telefone caso tenha 4 INTROD NÚM. é visualizado no
subscrito o serviço de identificação da visor.
linha que efectua a chamada (CLI). 5 Introduza o número (máximo de 24
Contacte o seu operador de rede para dígitos) e pressione <OK para
obter mais informações acerca deste confirmar.
serviço. • É emitido um tom de validação.
Quando receber uma segunda chamada
Nota
Pressione cBACK para apagar o último
quando já se encontra ao telefone,
pressione a tecla v+2 para colocar
dígito ou caractere introduzido.
a chamada actual em espera e atender a
Para regressar ao modo inactivo,
pressione a tecla e.
segunda chamada. Pressione a tecla
v+1 novamente para regressar à
primeira chamada. Sugestão
Não pode guardar uma entrada nova na
Colocar a chamada actual
v+2 em espera e atender a agenda quando a memória estiver cheia.
Neste caso, tem de apagar entradas
segunda chamada.
Colocar a chamada actual existentes para criar espaço para
v+1 em espera e atender a entradas novas.
primeira chamada.
5.5.2 Aceder à agenda
As operações anteriores podem ser
diferentes consoante a sua rede. 1 Pressione d no modo inactivo para
navegar entre as entradas da agenda.
5.5 Utilizar a sua agenda Como alternativa, pode pressionar a
O seu telefone pode guardar até 50 tecla m, percorrer as opções :
memórias na agenda. Cada entrada da até AGENDA e pressionar <OK,
agenda pode ter um máximo de 24 dígitos percorrer as opções : até LIS
CHAMADAS e pressionar <OK.
para o número de telefone e 12
caracteres para o nome. • As entradas da agenda serão
listadas por ordem alfabética.
5.5.1 Guardar um contacto na 2 Para ver os pormenores, pressione
agenda <OK.
1 Pressione a tecla m no modo Sugestão
inactivo, percorra as opções : até Em vez de percorrer as opções : para
AGENDA e pressione <OK. navegar pelas entradas da agenda, pode

20 Utilizar mais o seu telefone


pressionar a tecla numérica Nota
correspondente à primeira letra da Pressione cBACK para anular a
entrada que pretende localizar. Por alteração e o visor regressa à lista da
exemplo, pressionar 2 uma vez irá agenda.
apresentar todas as entradas começadas
por A. Pressionar 2 duas vezes, irá 5.5.5 Apagar a lista da agenda
apresentar todas as entradas começadas 1 Pressione a tecla m no modo
por B, etc. inactivo, percorra as opções : até
AGENDA e pressione <OK.
5.5.3 Modificar uma entrada da
2 Percorra as opções : até
agenda APAGAR TUDO e pressione <OK.
1 Pressione a tecla m no modo
3 APAGAR ? é visualizado no visor.
inactivo, percorra as opções : até Pressione <OK novamente para
AGENDA e pressione <OK, confirmar a eliminação.
percorra as opções : até EDITAR • É emitido um tom de validação.
e pressione <OK.
Percorra as opções : para
Nota
2
Pressione cBACK para anular a
seleccionar uma entrada a editar.
Pressione <OK para visualizar o
alteração e o visor regressa à lista da
3
agenda.
nome. Edite o nome e pressione
<OK.
4 Edite o número e pressione <OK 5.5.6 Memória de acesso directo
para confirmar. Existem 2 memórias de acesso directo
• É emitido um tom de validação. (teclas 1 e 2) incluídas na memória
da agenda. Uma pressão longa das teclas no
5.5.4 Apagar uma entrada da modo inactivo marca automaticamente o
agenda número de telefone guardado.
1 Pressione m no modo inactivo,
percorra as opções : até 5.5.6.1 Adicionar/editar memória
AGENDA e pressione <OK, de acesso directo
percorra as opções : até 1 Pressione a tecla m no modo
APAGAR e pressione <OK. inactivo, percorra as opções : até
2 Percorra as opções : para AGENDA e pressione <OK,
seleccionar uma entrada a apagar e percorra as opções : até MEM
pressione <OK. DIRECTA e pressione <OK.
3 APAGAR ? é visualizado no visor. 2 Percorra as opções : até TECLA
Pressione <OK novamente para 1 ou TECLA 2 e pressione <OK.
confirmar a eliminação. • O número guardado (se existente) é
• É emitido um tom de validação. visualizado.
3 Se não existir nenhum número
guardado para a tecla seleccionada

Utilizar mais o seu telefone 21


ou se pretender alterar o número
actualmente guardado, pressione 5.6 Utilizar a lista de remarcação
m para entrar no menu de A lista de remarcação guarda os últimos 5
memória directa. números marcados. Pode ser visualizado
4 Percorra as opções : para um máximo de 24 dígitos por cada entrada.
seleccionar EDITAR e pressione
<OK. 5.6.1 Aceder à lista de
• A lista da agenda é visualizada. remarcação
Percorra as opções : para 1 Pressione a tecla l para ir para a
5
seleccionar o registo da agenda a lista de remarcação e percorra as
guardar na localização da memória opções : para navegar na lista de
directa. remarcação.
• É emitido um tom de validação e o • O último número marcado
visor exibe novamente o menu aparecerá em primeiro lugar na lista
anterior. de remarcação. Se o número de
remarcação corresponder a uma
5.5.6.2 Apagar a memória de entrada da agenda, é apresentado o
acesso directo nome em vez do número.
1 Pressione a tecla m no modo 2 Para ver os pormenores, pressione a
inactivo, percorra as opções : até tecla <OK.
AGENDA e pressione <OK, Nota
percorra as opções : até MEM Para regressar ao modo inactivo,
DIRECTA e pressione <OK. pressione a tecla e.
2 Percorra as opções : até TECLA
1 ou TECLA 2 e pressione <OK. 5.6.2 Guardar um número de
• O número guardado (se existente) é remarcação na agenda
visualizado. 1 Pressione a tecla l no modo
3 Pressione m para entrar no menu inactivo para ir para a lista de
da memória directa. remarcação e percorra as opções
4 Percorra as opções : até : para seleccionar uma entrada e
APAGAR e pressione <OK. pressione <OK. Pressione m
5 CONFIRMA? é visualizado no visor. novamente para entrar em
Pressione <OK para confirmar a GUARDAR NUM.
eliminação. 2 INTROD NOME é visualizado no
• É emitido um tom de validação e o visor.
visor exibe novamente o menu 3 Introduza o nome do contacto
anterior. (máximo de 12 caracteres) e
pressione <OK.
• GUARDADO ! é visualizado
durante 2 segundos e o ecrã
regressa à lista de remarcação.
22 Utilizar mais o seu telefone
Nota
Pressione cBACK para apagar o último 5.7 Utilizar o registo de
dígito ou caractere introduzido. chamadas
O registo de chamadas guarda as últimas
10 chamadas externas e quaisquer novas
5.6.3 Apagar um número de
mensagens de voz recebidas. Se tiver
remarcação
Pressione a tecla l no modo
subscrito o serviço de identificação da
1 linha que efectua a chamada (CLI) e desde
inactivo para ir para a lista de
que a identidade do chamador não seja
remarcação e percorra as opções retida, o nome (ou número) do chamador
: para seleccionar uma entrada e será apresentado.
pressione m.
Percorra as opções : até
Nota
2
APAGAR e pressione <OK.
Se a identidade do chamador for retida ou
se a rede não fornecer informação sobre a
3 APAGAR ? é visualizado no visor.
Pressione <OK para confirmar a
data e hora, então a informação não será
visualizada no registo de chamadas.
eliminação.
Se não subscreveu o serviço de
• É emitido um tom de validação e o
identificação da linha que efectua a
visor regressa à lista de remarcação.
chamada, não será visualizada qualquer
Nota informação no registo de chamadas.
Pressione cBACK para anular a
alteração e o visor regressa à lista de 5.7.1 Aceder ao registo de
remarcação. chamadas
1 Pressione u no modo inactivo e
5.6.4 Apagar a lista de percorra as opções : para
remarcação navegar pelo registo de chamadas.
1 Pressione a tecla l no modo
• As chamadas (não atendidas e
inactivo para avançar para a lista de
remarcação e pressione m,
recebidas) são apresentadas por
ordem cronológica, com a chamada
percorra as opções até APAGAR
TUDO e pressione <OK.
mais recente a aparecer primeiro
na lista.
2 CONFIRMA? é visualizado no visor.
Pressione <OK para confirmar a
2 Para visualizar os pormenores,
pressione <OK para visualizar o
eliminação.
menu do registo de chamadas.
Pressione <OK novamente para
• É emitido um tom de validação e o
visor regressa à lista de remarcação.
entrar em VER.
Nota • A data e a hora da chamada são
Pressione cBACK para anular a visualizadas. Pressione <OK
alteração e o visor regressa à lista de novamente para ver mais pormenores.
remarcação.

Utilizar mais o seu telefone 23


Nota
5.7.2 Consultar a lista de Pressione cBACK para apagar o último
chamadas dígito ou caractere introduzido.
O visor pode apresentar:
• o número do emissor*
5.7.4 Apagar uma entrada da lista
• o nome do chamador (se registado na
de chamadas
Pressione u no modo inactivo,
agenda)*
1
percorra as opções : até uma
• <RETIDO> se for uma chamada
privada.
entrada da lista de chamadas e
pressione m.
• <INDISPONÍVEL> se for uma
Percorra as opções : até
chamada pública ou de fora da área.
2
APAGAR e pressione <OK para
* Sujeito a uma subscrição junto do seu
operador de rede. Se não tiver
confirmar a eliminação.
subscrito o serviço de identificação do
• É emitido um tom de validação e o
emissor (CLI), não existirão entradas
visor regressa ao registo de
no registo de chamadas.
chamadas.
Nota
Nota
Pressione cBACK para anular a
Pode visualizar o número de telefone, a
hora e a data da chamada pressionando
<OK. A hora e a data visualizadas estão alteração e o visor regressa ao registo de
chamadas.
dependentes da rede.
5.7.5 Apagar a lista chamadas
1 Pressione u no modo inactivo,
5.7.3 Guardar entrada da lista de
percorra as opções : até uma
chamadas na agenda
1 Pressione u no modo inactivo,
percorra as opções : até uma
entrada da lista de chamadas e
pressione m.
Percorra as opções : até
entrada da lista de chamadas e
2
pressione m.
APAGAR TUDO e pressione <OK.
2 Percorra as opções : até
3 CONFIRMA? é visualizado no visor.
Pressione <OK novamente para
GUARDAR NUM e pressione
<OK. confirmar a eliminação.
3 INTROD NOME é visualizado no
• É emitido um tom de validação e o
visor.
visor regressa ao registo de
4 Introduza o nome do contacto
chamadas.
(máximo de 12 caracteres) e
pressione <OK. Nota
• GUARDADO ! é visualizado Pressione cBACK para anular a
durante 2 segundos e o ecrã alteração e o visor regressa ao registo de
regressa ao registo de chamadas chamadas.

24 Utilizar mais o seu telefone


5.8 Utilizar a intercomunicação 5.8.2 Transferir uma chamada
! Advertência externa para outro
A intercomunicação e a transferência de auscultador
chamadas apenas são possíveis com 1 Durante a chamada, pressione e
auscultadores registados na mesma mantenha pressionada a tecla i
estação de base. para colocar a chamada externa em
espera (o seu interlocutor deixa de
Esta função só está disponível quando o poder ouvir).
existem pelo menos 2 auscultadores • A intercomunicação é estabelecida
registados. Permite-lhe fazer chamadas imediatamente se existirem apenas
internas, transferir chamadas externas de 2 auscultadores registados.
um auscultador para outro e utilizar a 2 Se existirem mais de 2 auscultadores
opção de chamadas em conferência. registados, os números dos
auscultadores que estão disponíveis
5.8.1 Intercomunicação com para intercomunicação serão
outro auscultador visualizados. Pressione o número do
Nota auscultador específico que pretende
Se o auscultador não pertencer à gama do chamar para iniciar a
seu telefone novo, então esta função poderá intercomunicação.
não estar disponível. 3 Pressione a tecla r no auscultador
1 Pressione a tecla i no modo chamado para atender a chamada
inactivo. interna, altura em que ambos os
• A intercomunicação é estabelecida interlocutores internos podem falar
imediatamente se existirem apenas 2 entre si.
auscultadores registados. • A intercomunicação é estabelecida.
2 Se existirem mais de 2 auscultadores 4 Pressione a tecla e no primeiro
registados, os números dos auscultador para transferir a chamada
auscultadores que estão disponíveis externa para o auscultador chamado.
para intercomunicação serão • A chamada externa é transferida.
visualizados. Pressione o número do Nota
auscultador específico que pretende Se não existir nenhuma resposta do
chamar para iniciar a auscultador chamado, pressione a tecla
intercomunicação. i para voltar à chamada externa.
5.8.3 Atender uma chamada
externa durante a
intercomunicação
1 Durante a intercomunicação, é
emitido um tom de chamada nova
quando é recebida uma chamada
externa.
Utilizar mais o seu telefone 25
2 Pressione r para atender a 3 Pressione a tecla r no auscultador
chamada externa e terminar a chamado para atender a chamada
intercomunicação. interna, altura em que ambos os
• A ligação com a chamada externa é interlocutores internos podem falar
estabelecida. entre si.
Nota • A intercomunicação é estabelecida.
Para colocar a chamada interna em espera e 4 Pressione e mantenha pressionada a
atender a chamada externa recebida, tecla i durante 2 segundos no
pressione a tecla i. primeiro auscultador para iniciar a
chamada em conferência entre três
5.8.4 Alternar entre uma interlocutores.
chamada interna e uma • CONFERÊNCIA será visualizado
chamada externa no visor assim que a chamada em
Durante a chamada, pressione a tecla conferência for estabelecida.
i para alternar entre uma chamada
interna e uma chamada externa. 5.9 Paging
A função de paging permite-lhe localizar
5.8.5 Estabelecer uma chamada um auscultador desaparecido se este
em conferência entre três estiver no alcance e tiver pilhas com
interlocutores carga.
A funcionalidade da chamada em 1 Pressione a tecla V na estação de
conferência permite a partilha de uma base.
chamada externa com dois auscultadores • Todos os auscultadores registados
(em intercomunicação). As três partes começam a tocar.
podem partilhar a conversação, não 2 Uma vez recuperado, pressione
sendo necessário subscrever qualquer qualquer tecla no auscultador para
rede. terminar a função de paging.
1 Durante a chamada, pressione Nota
longamente a tecla i para colocar Se nenhuma das teclas for pressionada no
a chamada externa em espera (o seu espaço de 30 segundos, o auscultador e a
interlocutor deixa de o poder estação de base irão regressar
ouvir). automaticamente ao modo inactivo.
2 Se existirem mais de 2 auscultadores Sugestão
registados, os números dos Pressione a tecla V na estação de base
auscultadores que estão disponíveis novamente para parar a função de paging.
para intercomunicação serão
visualizados. Pressione o número do
auscultador específico que pretende
chamar para iniciar a
intercomunicação.

26 Utilizar mais o seu telefone


1 Pressione a tecla m no modo
inactivo, percorra as opções : até
6 Definições pessoais DEF. PESSOAL e pressione <OK,
pressione <OK para entrar em
6.1 Alterar o nome do TONS AUSCULT e pressione
auscultador <OK novamente para entrar em
Pode dar um nome ao auscultador e VOLUME TOQUE.
visualizar o nome do auscultador no 2 Percorra as opções : até ao seu
modo inactivo. O nome de auscultador nível de volume pretendido e
predefinido do seu telefone é PHILIPS. pressione <OK para confirmar.
1 Pressione a tecla m no modo • É emitido um tom de validação e o
inactivo, percorra as opções : até visor exibe novamente o menu
DEF. PESSOAL e pressione <OK, anterior.
percorra as opções : até NOME Nota
AUSCULT e pressione <OK. Quando TOQUE DESLIGADO está
2 É visualizado o último nome activado, o ícone será visualizado no
guardado. visor.
Pressione a tecla cBACK para
apagar os caracteres um a um. 6.2.2 Programar a melodia do
3 Introduza o nome novo (máximo de toque
10 caracteres) e pressione <OK Existem 10 melodias de toque disponíveis
para confirmar. no seu auscultador.
• É emitido um tom de validação e o 1 Pressione a tecla m no modo
visor exibe novamente o menu inactivo, percorra as opções : até
anterior. DEF. PESSOAL e pressione <OK,
pressione <OK para entrar em
6.2 Tom do auscultador TONS AUSCULT, percorra as
opções : até TOQUES e
6.2.1 Ajustar o volume do toque pressione <OK.
Perigo 2 Percorra as opções : até à sua
Quando o auscultador toca durante uma melodia pretendida para reproduzir
chamada recebida, não o segure a melodia.
demasiado próximo do ouvido, dado que 3 Pressione <OK para programar os
o volume do toque pode causar lesões tons de toque.
auditivas. • É emitido um tom de validação e o
Existem 5 opções de volume do toque visor exibe novamente o menu
(DESLIGADO, NÍVEL 1, NÍVEL 2, NÍVEL 3 anterior.
e NÍVEL 4). O nível predefinido é NÍVEL 2.

Definições pessoais 27
Sugestão
6.2.3 Activar/desactivar tom Assim que o idioma de visualização
do teclado estiver programado, os menus de opções
É emitido um tom único quando uma no auscultador irão mudar para uma
tecla é premida. Pode activar ou visualização no idioma seleccionado de
desactivar o tom do teclado. Por forma imediata.
predefinição, o som das teclas está
LIGADA.
1 Pressione a tecla m no modo
6.4 Activar/desactivar o desligar

inactivo, percorra as opções : até


automático

DEF. PESSOAL e pressione <OK,


Esta função permite-lhe desligar

pressione <OK para entrar em


automaticamente uma chamada bastando
para isso simplesmente colocar o
TONS AUSCULT, percorra as
opções : até SOM TECLAS e
auscultador na estação de base. Por

pressione <OK.
predefinição, a função de desligar

2 Percorra as opções : até


automático está LIGADA.
1 Pressione a tecla m no modo
inactivo, percorra as opções : até
LIGADA ou DESLIGADA e
pressione <OK para confirmar.
DEF. PESSOAL e pressione <OK,
percorra as opções : até DESLIG
• É emitido um tom de validação e o
AUTO e pressione <OK.
visor exibe novamente o menu
2 Percorra as opções : até
anterior.
LIGADA ou DESLIGADA e
6.3 Alterar o idioma de pressione <OK para confirmar.
visualização • É emitido um tom de validação e o
O seu auscultador pode suportar visor exibe novamente o menu
diferentes idiomas de visualização, anterior.
consoante a sua selecção de país durante
o modo de BEM-VINDO.
1 Pressione a tecla m no modo
inactivo, percorra as opções : até
DEF. PESSOAL e pressione <OK,
percorra as opções : até
IDIOMA e pressione <OK.
2 Percorra as opções : até ao seu
idioma pretendido e pressione
<OK para confirmar.
• É emitido um tom de validação e o
visor exibe novamente o menu
anterior.

28 Definições pessoais
dependente do seu operador de rede.
Verifique as definições de data e hora no
7 Relógio e alarme seu sistema RDIS ou contacte o seu
Esta função permite-lhe programar a data, operador de rede.
hora e as definições do alarme para o seu
telefone. A data e hora predefinidas são 7.2 Programar formato de data/
01/01 e 00-00 respectivamente. hora
Pode definir o formato de data/hora
7.1 Programar data e hora preferido para o seu telefone. O formato
1 Pressione m no modo inactivo, predefinido é DD/MM e 24 HR.
percorra as opções : até REL E
ALARME e pressione <OK, 7.2.1 Programar formato de hora
pressione <OK para entrar em 1 Pressione m no modo inactivo,
DEF. DT/HORA. percorra as opções : até REL E
2 É visualizada a última data guardada. ALARME e pressione <OK,
Introduza a data actual (DD/MM) e percorra as opções : até
pressione <OK. DEFINIR FORM e pressione <OK.
3 É visualizada a última hora guardada. 2 Pressione <OK para entrar em
Introduza a hora actual (HH-MM). FORMATO HORA.
Percorra as opções : para • É apresentada a definição actual.
seleccionar MANHÃ ou TARDE se a 3 Percorra as opções : para
hora estiver no formato de 12 seleccionar a visualização do
HORAS. Pressione <OK para formato da hora (12 HR ou 24 HR) e
confirmar. pressione <OK para confirmar.
• É emitido um tom de validação. • É emitido um tom de validação e o
visor exibe novamente o menu
Nota
anterior.
Será emitido um tom de erro se for
introduzido um dígito inválido nos
7.2.2 Programar formato da data
1 Pressione m no modo inactivo,
campos de data/hora.
Hora: 00 a 12; Minutos: 00 a 59
percorra as opções : até REL E
Data: 01 a 31; Mês: 01 a 12
ALARME e pressione <OK,
! Advertência
percorra as opções : até
DEFINIR FORM e pressione <OK.
Se o seu telefone estiver ligado a uma

Percorra as opções : para entrar


linha RDIS através de um adaptador, a
data e hora podem ser actualizadas após 2
em FORMATO DATA e pressione
cada chamada. A disponibilidade da
actualização da data e hora está
<OK.
• É apresentada a definição actual.

Relógio e alarme 29
3 Percorra as opções : para
seleccionar a visualização do 7.4 Programar tom de alarme
formato da hora (DD/MM ou MM/ 1 Pressione m no modo inactivo,
DD) e pressione <OK para
percorra as opções : até REL E
ALARME e pressione <OK,
confirmar.
• É emitido um tom de validação e o percorra as opções : até TOM
ALARME e pressione <OK.
visor exibe novamente o menu
anterior. 2 Percorra as opções : até
MELODIA 1, MELODIA 2 ou
MELODIA 3 e pressione <OK para
7.3 Programar oalarme
1 Pressione m no modo inactivo,
confirmar.
percorra as opções : até REL E
• É emitido um tom de validação e o
ALARME e pressione <OK,
visor exibe novamente o menu
percorra as opções : até
anterior.
ALARME e pressione <OK.
2 Percorra as opções : até
DESLIGADO, UMA VEZ ou DIÁRIO
e pressione <OK.
3 Se seleccionar UMA VEZ ou
DIÁRIO, introduza a hora (HH-MM)
para o alarme e percorra as opções
: para seleccionar MANHÃ ou
TARDE se a hora estiver no formato
de 12 HORAS. Pressione <OK
para confirmar.
• É emitido um tom de validação e o
visor exibe novamente o menu
anterior.
Nota
O tom de alarme e o ícone de alarme
só irão soar/piscar durante 1 minuto
quando for alcançada a hora do alarme.
Para silenciar o tom do alarme, basta
pressionar qualquer tecla no auscultador.

30 Relógio e alarme
8.2 Registo
8 Definições avançadas Os procedimentos descritos a seguir são
os procedimentos que irá encontrar no
seu auscultador. Os procedimentos
8.1 Alterar PIN original
podem variar consoante o auscultador que
O PIN original é utilizado para registo/
pretende registar. Neste caso, consulte o
anulação de registo de auscultadores. O
fabricante do auscultador adicional.
número do PIN original predefinido é
Os auscultadores adicionais têm de ser
0000. O comprimento máximo do PIN
registados na unidade de base antes de
original é de 8 caracteres. Este PIN é
poder utilizá-los. Podem ser registados até
também usado para proteger as
4 auscultadores numa estação de base.
definições do auscultador. O auscultador Para registar o seu auscultador
irá solicitar-lhe o PIN sempre que for manualmente:
necessário. O PIN original é necessário antes de
Nota poder registar ou anular o registo de
O código PIN predefinido do produto é auscultadores.
0000. Se alterar este código PIN, guarde Nota
os detalhes do mesmo num local seguro e Por predefinição, o PIN original é 0000.
de fácil acesso. Não perca o código PIN. 1 Na estação de base, pressione e
1 Pressione a tecla m no modo mantenha pressionado V durante
inactivo, percorra as opções : até cerca de 5 segundos. O indicador LED
DEF. AVANÇAD e pressione <OK, em redor da tecla de reprodução/
percorra as opções : até parar na estação de base pisca.
ALTERAR PIN e pressione <OK. 2 No auscultador, pressione a tecla
2 Introduza o PIN original actual m, percorra as opções : até
quando este lhe for solicitado e DEF. AVANÇAD e pressione <OK,
pressione <OK para confirmar. percorra as opções : até
• O PIN introduzido será exibido sob a REGISTAR e pressione <OK.
forma de asteriscos (*) no ecrã. Nota
3 Introduza o novo PIN e pressione Se não for adoptada nenhuma acção no
<OK para confirmar. auscultador no espaço de 10 segundos, o
• É emitido um tom de validação e o procedimento de registo será cancelado. Se
visor exibe novamente o menu anterior. isto acontecer, repita o Passo 1.
Sugestão 3 Introduza o PIN original actual
Se esquecer o seu PIN, terá de reiniciar o quando este lhe for solicitado e
seu telefone para as suas definições pressione <OK para confirmar.
predefinidas. Consulte “Reiniciar a unidade” Nota
no capítulo 8.5 para mais pormenores. Por predefinição, o PIN original é 0000.
4 ESPERA_ _ é visualizado no visor.
Definições avançadas 31
Nota
Se não for adoptada nenhuma acção no 8.4 Selecção do país
auscultador no espaço de 10 segundos, o A disponibilidade deste menu depende do
procedimento de registo será cancelado. Se seu país. Pode seleccionar outro país
isto acontecer, repita o Passo 1. diferente do escolhido durante o modo
Se não for encontrada uma base durante de BEM-VINDO.
um determinado período de tempo, a Nota
indicação SEM BASE é visualizada em Uma vez seleccionado o país, as definições
conjunto com a emissão de um tom de erro de linha predefinidas para o país
e o auscultador regressa ao modo inactivo. seleccionado serão aplicadas ao telefone
automaticamente (por. ex. Tempo de
8.3 Anular registo rechamada, Modo de marcação, Idioma, etc).
1 Pressione a tecla m no modo 1 Pressione a tecla m no modo
inactivo, percorra as opções : até inactivo, percorra as opções : até
DEF. AVANÇAD e pressione <OK, DEF. AVANÇAD e pressione <OK,
percorra as opções : até percorra as opções : até PAÍS e
ANULAR REGT e pressione <OK. pressione <OK.
2 Introduza o PIN original quando este 2 Introduza o PIN original actual
lhe for solicitado e CONFIRMA? é quando este lhe for solicitado e
visualizado no visor. Pressione pressione <OK para confirmar.
<OK para confirmar. Nota
3 Percorra as opções : para Por predefinição, o PIN original é 0000.
seleccionar o número do auscultador 3 Percorra as opções : até ao país
a anular o registo e pressione <OK. da sua preferência e pressione
• É emitido um tom de validação para <OK para confirmar.
indicar a anulação de registo bem • É emitido um tom de validação e o
sucedida e o visor regressa ao menu visor exibe novamente o menu anterior.
anterior.
Nota 8.5 Reiniciar a unidade
Se nenhuma acção for adoptada no Pode reiniciar o seu telefone para as suas
espaço de 15 segundos, o procedimento predefinições iniciais com esta
de anulação do registo é cancelado e o funcionalidade.
auscultador regressa ao modo inactivo. ! Advertência
Para anular o registo de um auscultador Aquando da reposição, todas as suas
que não pertença à gama do seu telefone definições pessoais, registo de chamadas
novo, apenas pode usar o seu telefone e entradas da lista de remarcação serão
novo para anular o seu registo. apagadas e o telefone irá regressar às suas
definições predefinidas. Contudo, a sua
agenda irá permanecer inalterada após a
reposição.
32 Definições avançadas
Nota • É visualizado o comando do último
Pode ter de configurar o seu telefone número guardado (se existente).
outra vez. Neste caso o modo de BEM- 3 Introduza um número de comando
VINDO irá surgir novamente após a de detecção (máximo de 5 dígitos) e
reposição das definições originais. pressione <OK para confirmar.
(consulte o capítulo 3.4) 4 PREFIXO é visualizado no visor.
1 Pressione a tecla m no modo Pressione <OK para introduzir.
inactivo, percorra as opções : até • É visualizado o último número de
DEF. AVANÇAD e pressione <OK, prefixo guardado (se existente).
percorra as opções : até 5 Introduza o número do prefixo
REINICIAR e pressione <OK.
(máximo de 10 dígitos) e pressione
2 CONFIRMA? é visualizado no visor.
<OK para confirmar.
3 Pressione <OK novamente para
• É emitido um tom de validação e o
visor exibe novamente o menu
confirmar. anterior.
• É emitido um tom de validação.
Nota
• A unidade é reposta para as suas
Se não introduzido nenhum comando de
definições predefinidas. (consulte
detecção (em branco), o número do
“Predefinições” no capítulo 8.10)
prefixo será adicionado ao número de pré-
marcação depois de pressionada a tecla r.
8.6 Programar prefixo Para números começados por *, # ou P, o
Esta função permite-lhe definir um número número de prefixo não será adicionado
de prefixo a ser adicionado ao início de um ao número de pré-marcação depois de
número durante a pré-marcação (consulte pressionada a tecla r.
“Pré-marcação” no capítulo 4.1.1).
Também pode usar esta função para 8.7 Alterar tempo de rechamada
adicionar um comando de detecção para O tempo de rechamada (ou intervalo de
encontrar a correspondência e substituir os marcação) é o período de tempo após o
primeiros dígitos do número durante a pré- qual a linha será desligada depois de
marcação. pressionar a tecla r. Pode ser definido
Pode introduzir um máximo de 5 dígitos como breve, médio ou longo.
para o comando de detecção e número O valor predefinido do tempo de
de prefixo automático respectivamente. rechamada no seu telefone deve ser o
1 Pressione a tecla m no modo que melhor se adequa à rede do seu país
inactivo, percorra as opções : até e, consequentemente, não é necessário
DEF. AVANÇAD e pressione <OK, alterá-lo.
percorra as opções : até 1 Pressione a tecla m no modo
PREFIXO e pressione <OK.
inactivo, percorra as opções : até
DEF. AVANÇAD e pressione <OK,
2 DETECTAR DÍG é visualizado no
percorra as opções : até TEMP
visor. Pressione <OK para
RECHAM e pressione <OK.
introduzir.
Definições avançadas 33
2 Percorra as opções : até BREVE, 2 Percorra as opções : até
MÉDIO ou LONGO e pressione LIGADA ou DESLIGADA e
< OK para confirmar. pressione <OK para confirmar.
• É emitido um tom de validação e o • É emitido um tom de validação e o
visor exibe novamente o menu anterior. visor exibe novamente o menu anterior.

8.8 Alterar o modo de marcação 8.10 Predefinições


O valor predefinido do modo de
Volume do toque NÍVEL 3
marcação no seu auscultador deve ser o
que melhor se adequa à rede do seu país Melodia de tons MELODIA 1
e, consequentemente, não é necessário Volume do NÍVEL 2
alterá-lo. receptor
Existem dois modos de marcação: Tons ou Tom do teclado LIGADA
Impulsos. Idioma Dependente do país
1 Pressione a tecla m no modo Desligar auto LIGADA
inactivo, percorra as opções : até Nome do PHILIPS
DEF. AVANÇAD e pressione <OK, auscultador
percorra as opções : até MODO
MARCAR e pressione <OK.
Hora/data 01/01; 00-00
Formato da hora 24 HR
2 Percorra as opções : até TONS
ou IMPULSOS e pressione <OK
Formato da data DD/MM
Modo de marcação Dependente do país
para confirmar.
• É emitido um tom de validação e o Tempo de Dependente do país
visor exibe novamente o menu anterior. rechamada
Primeiro toque Dependente do país
8.9 Programar o primeiro toque PIN original 0000
Quando esta função está desligada, o Alarme DESLIGADA
primeiro toque de uma chamada de voz não Tom de alarme MELODIA 1
será emitido. Esta função é particularmente
Prefixo auto EM BRANCO
útil em países em que a identidade da linha
de chamada é enviada após o primeiro
toque. Consequentemente, os telefones
domésticos não tocarão quando chegar
uma mensagem.
1 Pressione m no modo inactivo,
percorra as opções : até DEF.
AVANÇAD e pressione <OK,
percorra as opções até 1º TOQUE e
pressione <OK.

34 Definições avançadas
9 Dados técnicos
Visor Intervalo de temperaturas
• Luz de fundo de LCD progressiva • Em funcionamento: Entre 0 e 35º C
• A luz de fundo permanece acesa (32 a 95º F).
durante 15 segundos após cada • Armazenamento: Entre -20 e 45º C (-
activação como, por exemplo, uma 4 a 113º F).
chamada recebida, pressão de teclas,
levantar o auscultador da estação de Humidade relativa
base, etc.
• Em funcionamento: até 95% a 40 °C
• A cor da luz de fundo do LCD é
• Armazenamento: até 95% a 40 °C
âmbar.

Características gerais do
telefone
• Identificação de nome e número de
chamador de modo duplo
• 10 melodias de toques padrão

Lista de agenda, Lista de


remarcação e Registo de
chamadas
• Lista de agenda com 50 entradas
• Lista de remarcação com 5 entradas
• Registo de chamadas com 10 entradas

Pilhas
• 2 x pilhas HR AAA NiMh 550 mAh

Consumo energético
• Consumo energético no modo
inactivo: cerca de 800 mW

Dados técnicos 35
10 Perguntas mais
frequentes
www.philips.com/support

Neste capítulo encontra as perguntas e Programação


respostas mais frequentes sobre o seu
telefone. A PROCURAR… é visualizado no
auscultador e o ícone está a
Ligação piscar!
• Aproxime-se da estação de base.
O auscultador não liga! • Certifique-se de que a sua estação de
• Carregue as pilhas: Coloque o base está ligada.
auscultador na estação de base para • Reinicialize a sua unidade e reinicie o
realizar o carregamento. Após alguns registo do auscultador.
segundos, o telefone irá ligar-se.
Som
O auscultador não realiza o
carregamento! O auscultador não toca!
• Verifique as ligações do carregador. Verifique se o VOLUME TOQUE não está
definido como TOQUE DESLIGADO e
Ícone não está a piscar durante
certifique-se de que o ícone não é
o carregamento!
visualizado no visor (consulte “Ajustar o
• As pilhas estão completamente
volume do toque” no capítulo 6.2.1).
carregadas: não é necessário carregar
as pilhas. O chamador não me consegue
• Mau contacto das pilhas: Ajuste o ouvir!
auscultador ligeiramente. O microfone pode estar sem som:
• Contacto sujo: Limpe o contacto das Durante uma chamada, pressione M.
pilhas com um pano humedecido com
álcool. Não existe som de marcação!
• Nenhuma alimentação: Verifique as
Perde-se a comunicação durante
ligações.
uma chamada!
• As pilhas estão vazias: Carregue as
• Carregue as pilhas.
pilhas.
• Aproxime-se da estação de base.
• Aproxime-se da estação de base.
O telefone está "Fora do alcance"! • Cabo de linha errado utilizado: Use o
• Aproxime-se da estação de base. cabo de linha fornecido.
• É necessário o adaptador de linha:
Ligue o adaptador de linha ao cabo de
linha.

36 Perguntas mais frequentes


O chamador não me consegue ouvir • Tente novamente desligando e ligando
nitidamente! a fonte de alimentação da estação de
• Aproxime-se da estação de base. base e siga o procedimento para
• Afaste a estação de base, pelo menos, registar um auscultador (consulte
um metro de qualquer aparelho
“Registo” na página 31).
electrodoméstico.

Ruído de interferência frequente no O número do chamador não é


meu rádio ou televisão! visualizado!
• Movimente a estação de base para o • O serviço não está activado: Verifique
mais longe possível de aparelhos a sua subscrição junto do operador de
eléctricos. rede.
O meu auscultador contínua a
Não consigo alterar as definições do entrar no modo inactivo!
meu correio de voz • Se não forem pressionadas quaisquer
• O correio de voz do operador é teclas no espaço de 15 segundos, o
gerido pelo seu operador e não pelo auscultador irá regressar
telefone em si. Contacte o seu automaticamente ao modo inactivo. O
operador na eventualidade de auscultador irá igualmente regressar ao
pretender alterar as definições.
modo inactivo automaticamente quando
o colocar novamente na estação de
Comportamento do produto
base.
O teclado não funciona!
• Desbloqueie o teclado: Pressão longa A entrada da agenda não pode ser
de * no modo inactivo. guardada e MEMÓR CHEIA! é
visualizado!
O auscultador aquece ao realizar • Apague uma entrada para libertar
uma chamada longa! memória antes de voltar a guardar o
• Trata-se de comportamento normal. seu contacto.
O telefone consome energia durante a
O código PIN original está errado!
realização da chamada.
• O PIN original predefinido é 0000.
O auscultador não pode ser • Reinicie o auscultador para reverter para
registado na estação de base! o código PIN original predefinido se este
• O número máximo de auscultadores (4) tiver sido alterado anteriormente
foi atingido. Para registar um (consulte “Reiniciar a unidade” no
auscultador novo, anule o registo de um capítulo 8.5).
auscultador existente.
• Retire e volte a colocar as pilhas do
auscultador.

Perguntas mais frequentes 37


11 Índice remissivo

A G
Acessórios 6 Guardar um contacto 20
Activar som 19 Guardar um número de remarcação 22
Agenda 17, 20
Alarme 30 I
Anular o registo 32 Ícones no ecrã 9
Apagar a lista de chamadas 24 Idioma 28
Apagar a lista de remarcação 23 Instalar as pilhas 12
Apagar agenda 21 Instalar o telefone 11, 12
Apagar um número de remarcação 23 Intercomunicação 25
Apagar uma entrada da lista de chamadas Introdução de texto ou de números 19
24
Atender uma chamada 17 L
Atender uma chamada externa 25 Ligar a estação de base 11
B Ligar/desligar o auscultador 19
Lista de remarcação 17, 22
Bloqueio/desbloqueio do teclado 19 Luz de fundo do LCD 35
C M
Carregar as pilhas 13 Marcação directa 17
Chamada em conferência 26 Melodia do toque 27
Chamada em curso 19 Modo marcar 34
D N
Data e hora 29 Nome do auscultador 27
Desactivar som 19
Descrição da estação de base 10 P
Descrição do seu telefone 7 Paging 26
Desligar automático 28 PIN original 31
E Predefinições 34
Prefixo 33
Estrutura dos menus 15 Pré-marcação 17
F R
Fazer uma chamada 17 Reciclagem e eliminação 4
Registo 31
Registo de chamadas 17, 23
Reiniciar a unidade 32
Relógio e alarme 29

38 Índice remissivo
T
Tempo de rechamada 33
Terminar uma chamada 18
Tom de alarme 30
Tom do auscultador 27
Tom do teclado 28
Transferir uma chamada externa 25

V
Volume 19
Volume do toque 27

Índice remissivo 39
PORTUGUÊS
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved
Reproduction in whole or in part is prohibited without the
written consent of the copyright owner

Document number: 3111 285 41671 Printed in China

S-ar putea să vă placă și