Sunteți pe pagina 1din 4

ACUERDO PARA LA CONTRATACIÓN DE

ASISTENCIA TÉCNICA EXPORTADA ENTRE EL CENTRO DE MÉDICA DE LA


UNIVERSIDAD DE ORIENTE, CUBA Y EL CENTRO NACIONAL DE CIENCIAS
APLICADAS DE BAHÍA DE CARAQUÉZ, ECUADOR

DE UNA PARTE: El Centro de Biofísica Médica, perteneciente al Ministerio de


Educación Superior (MES) y adscripto a la Universidad de Oriente, representado en
este acto por su Director General, Dr. C. Alberto López Delis, que en lo adelante y
a los efectos de este Acuerdo se denominará (CBM).

DE OTRA PARTE: El Centro Nacional de Ciencias Aplicadas, Ecuador, Compañía


Limitada, representada en este acto por su Representante Legal Argelio Hidalgo
Ávila, que en lo adelante y a los efectos de este Acuerdo se denominará (CNCA
C.L.).
AMBAS PARTES, reconociéndose la personalidad y representación con las que
comparecen, a todos los efectos legales, declaran y convienen lo siguiente:

I. OBJETO DEL ACUERDO:


Por el presente Acuerdo el CBM conviene proporcionar al CNCA C.L. los servicios
profesionales de los docentes y/o especialistas universitarios cubanos para realizar
labores académicas en la referida institución, durante un período de hasta tres (3)
meses, a partir de la fecha de salida de Cuba, sin posibilidad de prórroga del tiempo
de estancia convenido inicialmente.
Los docentes y/o especialistas cubanos, que impartan actividades académicas en
el CNCA C.L, lo harán con arreglo a los siguientes compromisos:

II. OBLIGACIONES DEL CBM:


a) Garantizar que los docentes seleccionados reúnan los requisitos
solicitados por el CNCA C.L, en cuanto a su calificación, nivel técnico,
académico y ética profesional.
b) Enviar al CNCA C.L el curriculum vitae de sus docentes, que representa
un resumen de los conocimientos académicos, calificación y experiencia
laboral del docente.
c) Velar porque los docentes cubanos que presten sus servicios en el CNCA
C.L cumplan con la legislación vigente y las normas de ética profesional
establecidas en Ecuador.
d) Los docentes cubanos presentarán los cursos a impartir en formato de
sílabo cumpliendo con la normativa vigente en Ecuador para los servicios
de formación continua y Educación Superior.
e) Avalar que los docentes mantendrán una actitud consecuente cumpliendo
el Código de Ética y el Reglamento del Ministerio de Educación Superior
para Profesores Invitados que brindan sus servicios en el exterior, puesto
en vigor por la Resolución Ministerial No. 9/2002.

III. OBLIGACIONES DEL CNCA C.L:


a) Responder por la selección adecuada de los docentes propuestos y por la
adecuada utilización de sus servicios, para lo cual, antes de comenzar las
actividades laborales, suscribirá el correspondiente contrato con el docente,
según las condiciones de este Acuerdo y lo impondrá, por escrito, de la
legislación específica a observar en el CNCA C.L.
b) Garantizar estén creadas las condiciones que permitan desarrollar la labor del
docente de acuerdo a los términos de referencia para lo cual fue solicitado,
garantizando las condiciones de seguridad y salud, en el trabajo.
c) Asumir el pago de los pasajes internacionales e internos al inicio y término de su
prestación de servicios, así como impuesto de aeropuerto.
d) Mantener a los docentes en el CNCA C.L por un período hasta tres meses, con
posibilidad de sustitución o relevo del profesor, transcurrido este tiempo, previo
acuerdo de las Partes.
e) Proporcionar a los docentes descanso retribuido en los días feriados en Ecuador.
f) Pagar un estipendio mensual por cada profesor de 1 200.00 USD para docentes
con Categoría Científica de Doctor y/o Categoría Docente de Titular o Auxiliar, y
de 1 000.00 USD para las restantes categorías, en ambos casos libres de
impuesto y sin retención a la fuente.
g) El 50% del pago de los salarios mensuales que devengará cada profesor, será
depositado por el CNCA C.L mediante Transferencia Bancaria a favor: Ministerio
de Educación Superior, cuenta: 0300000002659225 del Banco Metropolitano de
la Habana.
h) El CNCA C.L, recibirá pre factura emitida por el CBM para realizar cada
transferencia bancaria, y una vez realizados los depósitos enviará
documentación que confirme la misma. De igual forma la Coordinadora del
Proyecto por el CBM realizará conciliaciones Trimestrales y se encargará de
velar porque el servicio se brinde con la Calidad requerida, empleando para ello
los métodos y procedimientos que sean necesarios para su comprobación.
i) Proveer a los docentes de una vivienda decorosa, convenientemente
amueblada, asumiendo el pago de los servicios de arrendamiento, electricidad,
agua, gas de uso doméstico, así como asumir y ejecutar directamente el pago
por los servicios de mantenimiento y reparación del inmueble y los equipos.
j) Garantizar al Profesor los viáticos para la alimentación, transportación desde su
residencia hasta el lugar donde desarrollará su trabajo y viceversa, y otros
conceptos, ascendentes a 20.00 USD diarios.
k) Asumir los gastos que se originen por concepto de transporte, alojamiento y
alimentación, cuando por razones de trabajo orientado por el CNCA C.L, los
docentes tuvieran que trasladarse a otro lugar del país.
l) Asumir el pago del seguro médico de los docentes una vez presentado los
comprobantes de pago de este servicio, contratado a la aseguradora ASISTUR
en Cuba, realizando el mismo a través de transferencia bancaria como parte del
servicio prestado.
m) Asumir los gastos del traslado del docente hacia Cuba cuando por motivos de
enfermedad, accidente de trabajo, o invalidez, no sea posible su reincorporación
para la prestación de sus servicios.
n) Asumir en caso de accidente o enfermedad del docente la indemnización del
tiempo que le reste por laborar según lo acordado.

IV. OBLIGACIONES COMUNES:

a) Las Partes acuerdan que los docentes amparados por el presente Acuerdo, no
laborarán en otras instituciones, estatales o privadas, sin previa aprobación de
ambas Partes, así como sólo podrán ser trasladados de aquellos lugares
acordados, previa consulta y autorización de las Partes.
b) Ambas Partes se reservan el derecho de sustituir o retirar definitivamente al
docente, previa comunicación a la otra Parte, mediante escrito suficientemente
razonado, con no menos de treinta días naturales de antelación a la fecha que
se desea surta efecto, salvo en los casos de extrema necesidad y urgencia,
asumiendo la Parte que rescinde, los gastos que se originen por la sustitución o
retirada.
c) Cualquiera de las partes podrá diferir el cumplimiento de sus obligaciones si,
después de la celebración del Acuerdo, resulta manifiesto que la otra no cumplirá
una parte sustancial de sus obligaciones.
d) Si la incapacidad por enfermedad o por accidente del docente para ejercer su
labor se extendiese por más de 30 días, tanto la entidad cubana como contratante
tienen el derecho de rescindir el contrato.

V. CAUSALES DE RESCISION DEL ACUERDO:


a) Las Partes podrán dar por terminado el presente Acuerdo en caso de
incumplimiento parcial o total de las obligaciones que se pactan en el mismo. En
todo caso la Parte que haya incumplido sus obligaciones no tendrá derecho a
compensación alguna.
b) Por modificaciones o extinción de los Instrumentos Jurídicos que le dieron
origen.
c) Por disposiciones legales del Estado Cubano, del Estado de Ecuador o por
directivas de sus Organismos Superiores.

VI. OTROS ACUERDOS:


a) Las Partes cumplirán este Acuerdo de buena fe. Cualquier discrepancia que
surja en la ejecución o interpretación del mismo o de los acuerdos que se
deriven de este, serán resueltos mediante negociaciones amigables
b) Los Términos Salariales acordados, serán revisados anualmente por las partes.
c) El presente Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y estará
vigente por (5 años) De acordarse la prorroga o modificación de este
instrumento jurídico, se firmará por ambas partes un Suplemento para
formalizar dicha pretensión, el que será parte integrante del Acuerdo de origen.
d) Si se pretende durante su vigencia rescindir o modificar alguna de sus
cláusulas, se comunicará previamente, al menos con 60 días de antelación por
la Parte interesada a la otra, de la fecha en que desea hacer efectiva dicha
modificación, sin perjuicio de aquellas actividades que se están ejecutando y
que deben cumplirse según lo pactado.

S-ar putea să vă placă și