Sunteți pe pagina 1din 8

Facultad de Humanidades

Departamento de Pedagogía
E403 Práctica Docente

Estudiante: Cecilia Elizabeth González Fernández. Carné: 201860633


Área o sub área: L2 Segundo Idioma. Grado: Tercero Básico. Sección: “A”.

Banco de contenidos
No. Aseveración
Tema: Organizadores Gráficos

1 Los organizadores gráfico son técnicas activas de aprendizaje por las que
se representan los conceptos en esquemas visuales.
2 Un mapa mental es el pensamiento creativo, muy eficaz para extraer y
memorizar información, necesitan la inclusión de dibujos, color, ritmo..
3 El mapa mental fue desarrollado por primera vez por el escritor y consultor
educativo inglés, Tony Buzan
4 Las características fundamentales de un mapa mental son: La idea, los
temas principales, las bifurcaciones, temas de menor importancia.
5 El mapa conceptual es un diagrama que ayuda a entender un tema en
específico al visualizar las relaciones entre las ideas y conceptos.
6 Un mapa conceptual es una herramienta de aprendizaje basada en la
representación gráfica de un determinado tópico a través de la
esquematización de los conceptos que lo componen
7 El mapa conceptual es una técnica usada normalmente para los
estudiantes, que se usa para dar una sinopsis de un tema en concreto.

8 Las características de un mapa conceptual: conceptos, conectores frases o


palabras de enlace.
9 El cuadro comparativo es un organizador de información, que permite
identificar las semejanzas y diferencias de dos o más objetos o eventos.
10 Un cuadro comparativo es una herramienta muy útil para poder realizar,
como su nombre lo indica, una comparación entre diversos elementos de un
mismo tipo.
11 Las características de un cuadro comparativo se formado por un número
determinado de columnas en las que se lee la información en forma
vertical, permite identificar los elementos que se desea comparar.

12 El cuadro comparativo se elabora de la manera siguiente: identificando los


elementos que se desea comparar, Señalar los parámetros a comparar.
13 Se conoce como línea de tiempo (o timeline en inglés) a una disposición
secuencial de eventos sobre un tema
14 La línea de tiempo permite ordenar una secuencia de eventos o de hitos
sobre un tema, de tal forma que se visualice con claridad la relación
temporal entre ellos
15 Para elaborar una línea de tiempo se deben seguir los siguientes pasos:
Determinar la escala de la misma, los hitos principales, la información
contextual, trazar la línea y ubicar los puntos.
16 El diagrama de Venn se utilizan para organizar cosas de forma gráfica,
destacando en qué se parecen y difieren los elementos
17 Los diagramas de Venn, también denominados “diagramas de conjunto” o
“diagramas lógicos”
18 Los diagramas de Venn se usan ampliamente en las áreas de matemática,
estadística, lógica, enseñanza, lingüística, informática y negocios.
19 Los diagramas de Venn llevan el nombre del lógico británico, John Venn.
20 Un diagrama de Causa y Efecto es la representación de varios elementos
(causas) de un sistema que pueden contribuir a un problema (efecto)
21 Los Diagramas Causa-Efecto ayudan a los estudiantes a pensar sobre
todas las causas reales y potenciales de un suceso o problema, y no
solamente en las más obvias o simples
22 Los diagramas de causa y efectos son idóneos para motivar el análisis y la
discusión grupal, de manera que cada equipo de trabajo pueda ampliar su
comprensión del problema
23 El diagrama de causa y efecto fue desarrollado en 1943 por el Profesor
Kaoru Ishikawa en Tokio.
24 Un organigrama permite analizar la estructura de la organización
representada y cumple con un rol informativo, al ofrecer datos sobre las
características generales de la organización.
25 Un organigrama es la representación gráfica de la estructura de una
empresa o cualquier otra organización, que incluye las estructuras
departamentales y, en algunos casos
26 Un organigrama muestra la estructura interna de una organización o
empresa.
27 Telaraña es un tipo de organizador gráfico que muestra de qué manera unas
categorías de información se relacionan con sus subcategorías.
28 La telaraña proporciona una estructura para ideas y/o hechos elaborada de
tal manera que ayuda a los estudiantes a aprender cómo organizar y
priorizar información.
29 Un mapa de araña es una herramienta de lluvia de ideas u organización que
proporciona un marco visual para que los estudiantes utilicen
30 Una Gráfica de Radar, también conocida como un Diagrama de Araña, es
una herramienta muy útil para mostrar visualmente los gaps entre el estado
actual y el estado ideal.
31 La telaraña de conceptos sirven para la organizar información antes de
iniciar un escrito y suelen emplearse para ilustrar historias y
caracterizaciones.
32 Diagrama de secuencias es un organizador gráfico que ordena procesos o
sucesos de izquierda a derecha mediante recuadros con texto unidos entre
sí por una línea, o bien, mediante flechas.
33 El diagrama de secuencias es útil para textos históricos, narraciones o
lecturas sobre procesos genéticos, como la historia de la evolución
34 Una cadena de secuencias se puede realizar física o electrónicamente.
35 La cadena de secuencias realizadas físicamente se puede realizar en una
hoja o cartulina con lápices, colores, goma, regla o escuadra
36 La cadena de secuencias realizadas manera electrónica se puede hacer en
una computadora o tableta mediante un software, puede ser en Power
Point, Word o un software especializado en mapas.
37 La cadena de secuencias es un instrumento útil para representar cualquier
serie de eventos que ocurre en orden cronológico o para mostrar las fases
de un proceso.
Tema: La lingüística.
38 La Lingüística es una disciplina que se encarga del estudio científico y
profundo de las lenguas naturales y todo lo relacionado con ellas.
39 La diversidad lingüística propone y recrea leyes y normas para el habla a fin
de concentrar el uso de la lengua en algo correcto
40 La lingüística estudia su funcionamiento general y cómo se comporta en el
medio ambiente y en el comportamiento de los seres humanos.
41 La sociolingüística es la disciplina que estudia los distintos aspectos de la
sociedad que influyen en el uso de la lengua, como las normas culturales y
el contexto en que se desenvuelven los hablantes
42 La sociolingüística analiza el uso de la lengua desde el punto de vista social
como un medio de comunicación esencial.
43 La sociolingüística se ocupa de la lengua como sistema de signos en un
contexto social.
44 La Etnolingüística estudia tanto la variación de la lengua en relación con la
cultura como los aspectos de los usos lingüísticos relacionados con la
identidad étnica.
45 La etnolingüística trata de conocer las diferencias entre culturas o épocas
históricas.
46 La Lexicografía es la técnica que permite la composición de diccionarios o
léxicos.
47 La lexicografía es la ciencia aplicada del lenguaje que se ocupa de la
elaboración y el análisis crítico de diccionarios.
48 La lexicografía no sólo se sustenta en los principios teóricos y
metodológicos de la lingüística, sino que cuenta con los suyos propios.
49 El Signo Lingüístico es la combinación del concepto y de la imagen acústica,
una entidad psíquica de dos caras.
50 El signo designa el conjunto y reemplaza el concepto e imagen acústica
respectivamente con significado y significante
51 El signo lingüístico se compone de dos facetas: el significado y significante.
52 El significado, es el concepto o idea abstracta que el hablante extrae de la
realidad
53 El significante es el nombre de las cosas, la imagen acústica que va unida al
concepto de cada cosa.
54 El signo lingüístico es una unidad lingüística que puede ser percibida por el
ser humano mediante los sentidos y que permite representar
completamente un evento comunicativo en sus propios términos.
55 Lenguaje es la capacidad que tiene el ser humano de comunicarse con los
demás a través de múltiples sistemas de signos.
56 Existen diversos sistemas de signos a partir de los cuales se comunican las
personas; entre ellos, los gestos , el sistema braille, la calve morse, la
lengua oral y escrita, los sistemas de señales
57 El sistema braille es un sistema de lectura y escritura táctil pensado para
personas ciegas.
58 La calve morse es un sistema de representación de letras y números
mediante señales emitidas de forma intermitente
59 El lenguaje debe ser universal, porque tiene que ser reconocido por la
totalidad de sus usuarios.
60 El Idioma suele referirse a una lengua que tiene un corpus literario o que se
utiliza en foros nacionales e internacionales; que tiene un número mayor de
hablantes o que se ha estandarizado de alguna manera formal.
61 Dialecto es la manera de hablar una lengua un grupo de personas, una
comunidad o los habitantes de una región.
Tema: La Fonética.
62 Los fonemas son unidades teóricas básicas postuladas para estudiar el nivel
fónico-fonológico de una lengua humana.
63 Los fonemas pueden ser vocálicos y consonánticos.
64 Los fonemas consonánticos de acuerdo con el punto de articulación
podemos encontrar: labiales, labiodentales, coronales, interdentales,
dentales, alveolares, pos alveolares, retroflejas, palatales, velares, uvulares,
faríngeas y glotales.
65 Los fonemas según su modo de articulación se tienen oclusivas, fricativas,
africadas y aproximantes.
66 Los fonemas son las unidades básicas sobre las que se estudia el lenguaje
en cuanto a fonación, es decir, en cuanto al sonido que se realiza al
pronunciarlas.
67 Los alófonos son las distintas variantes combinatorias que puede presentar
un fonema en función del contexto fónico, sin que la producción de unas u
otras comporte diferencias significativas.
68 Los fonemas se colocan entre barras //
69 Los alófonos se colocan en corchetes [ ].
70 Un fonema representa un conjunto de sonidos que transmiten un mismo
significado.
71 Las principales diferencias entre Fonema y Alófono, se puede decir
entonces que quizás el principal contraste pueda darse en cuanto al ámbito
o campo en el cual se da cada uno de ellos, puesto que mientras el fonema
pertenece a un área intangible, como lo es la Lengua
72 La fonética es una ciencia lingüística que se encarga de estudiar los sonidos
que pronuncia la voz humana
73 La fonética es la rama de la lingüística que estudia la producción y
percepción de los sonidos de una lengua con respecto a sus
manifestaciones físicas
74 Las ramas de la fonética son: fonética articulatoria, fonética acústica y
fonética auditiva o perceptiva.
75 Se llama fonología al estudio de la clasificación de los sonidos de una
lengua, de modo que los sonidos de cada grupo son percibidos por los
hablantes como un único elemento básico del sistema, llamado fonema.
76 Cada uno de los sonidos que corresponde a un fonema se llama alófono.
77 La fonología pertenece a un campo de la lingüística y se refiere al modo en
que los sonidos trabajan en una lengua específica o en las lenguas en
general, en un grado mental o neutro.
78 La fonología estudia el sistema de los sonidos de la lengua en general, y de
cada lengua en particular, incluyendo las sílabas, la entonación, la
acentuación
79 La diferencia de la fonética y la fonología, la fonética estudia el inventario de
los sonidos de una lengua con arreglo a las diferencias articulatorias
perceptibles, la fonología , en cambio, estudia los elementos fónicos, o
unidades, de una lengua desde el punto de vista de su función.
80 Fonética y fonología son dos términos absolutamente diferentes pero,
iguales de importantes. La fonología es un subcampo de la lingüística que
estudia el cómo funcionan los sonidos en una lengua o lenguas en general a
nivel mental y abstracto y la fonética estudia la naturaleza fisiológica y
acústica de los sonidos.
81 El aparato fonador engloba todos los órganos que intervienen en la
transformación del aire en vibraciones sonoras.
82 El aparato fonador guarda una estrecha relación con el sistema respiratorio
83 El principal objetivo del aparato fonador es permitir la comunicación
humana a través del lenguaje hablado.
84 El aparato fonador está formado por todos aquellos órganos que intervienen
para transformar el aire que respiramos en vibraciones sonoras. Consta de:
el sistema respiratorio, los órganos de la voz los resonadores.
85 El aparato fonético se compone de tres grupos de órganos: órganos de
respiración, órganos de fonación, órganos de articulación Paladar.
86 Los órganos de respiración, son los órganos propios de la respiración. Los
pulmones inspiran el aire y lo espiran por los bronquios hacia la tráquea un
tubo formado por una serie de anillos cartilaginosos.
87 Los órganos de fonación en su interior situadas horizontalmente, se
encuentran las cuerdas vocales, dos músculos elásticos que hacen vibrar el
aire espirado y producen el sonido.
88 En los órganos de articulación paladar el aire sale, según la posición del
velo del paladar, por la cavidad bucal o por la cavidad nasal, y origina
sonidos orales o nasales, respectivamente.
89 El paladar es la pared superior de la cavidad oral. Se divide en dos partes:
el paladar óseo y el velo del paladar.
90 La principal función del paladar es la de separar la cavidad bucal de las
fosas nasales y su interacción con la lengua permite la articulación de los
sonidos.
91 Para producir el sonido en el aparato fonador el aire procedente de los
pulmones debe provocar una vibración, y la laringe es el primer lugar en que
se produce
92 La laringe está formada por un conjunto de cartílagos y una serie de
ligamentos y membranas que sostienen unas bandas de tejido muscular
llamadas cuerdas vocales
93 La fonación es la consecuencia de la acción del aire, procedente de los
pulmones, que hace vibrar las cuerdas vocales.
94 El instrumento musical más antiguo y más cercano al ser humano es la voz
95 La fonación no es más que la primera parte del proceso que nos permite
hablar.
96 En el habla hay una segunda parte que denominamos articulación.
97 En el aparato fonador La postura y la respiración son tan importantes en su
correcta utilización y, en consecuencia, poder mejorar técnicas como cantar.
Tema: La Dicción y Entonación.
98 La dicción es la forma de emplear las palabras para formar oraciones, ya
sea de manera oral o escrita.
99 Se habla de buena dicción cuando el empleo de dichas palabras es
correcto y acertado en el idioma al que estas pertenecen, sin atender al
contenido o significado de lo expresado por el emisor
100 La palabra dicción proviene del latín dictio, -nem, 'manera de hablar'.
101 La dicción se vincula a la manera en que se pronuncian las palabras.
102 Cuando la acentuación es correcta, se utilizan las pausas apropiadas dentro
de cada oración, puede afirmarse que tiene buena dicción.
103 La dicción hace referencia al arte de decir, lograr ser un “artista del decir”, se
debe trabajar el buen uso de la voz y la ortografía.
104 La entonación es la variación de la altura tonal de la voz con que se
pronuncia un enunciado.
105 Entonación es la variación en la sucesión de alturas o frecuencias al
pronunciar las sílabas que componen las palabras que constituyen la
oración, teniendo vinculación con el contenido que se quiere comunicar.
106 La entonación sube hasta la primera sílaba acentuada, para luego
mantenerse casi a la misma altura, y bajar a partir de la última sílaba tónica,
de modo súbdito.
107 La función de la entonación es que el ser humano no solo se comunica a
través de lo que dice, sino también a través de la forma en que lo dice
108 La entonación hace que una persona puede dar una entonación u otra
dependiendo del contexto.
109 Familias Lingüísticas de América, es un grupo de idiomas con un origen
histórico común y emparentados filogenéticamente, es decir, parecen
derivar de una lengua más antigua o protolengua (lengua madre).
110 Las familias lingüísticas se originan cuando una lengua, denominada
«protolengua de la familia», da lugar a diferentes idiomas por un proceso de
diversificación dialectal.
111 Las lenguas de una familia usualmente son ininteligibles entre sí, aunque en
la mayoría de los casos conservan parecidos fonéticos y gramaticales.
112 Las familias lingüísticas son una unidad filogenética, un ancestro común del
que emanan determinadas lenguas.
113 Las familias lingüísticas de América fueron estudiada por el lingüista alemán
August Schelicher en el siglo XIX.
114 Una familia de lenguas es una unidad filogenética, es decir, todos sus
miembros derivan de un ancestro común.
Tema: Elisión de los Sonidos.
115 Una de las características de todo idioma, es su tendencia a acortar las
palabras este fenómeno es conocido como elisión de sonidos.
116 La elisión se produce debido a diferentes causas, entre las cuales,la
velocidad con que produce el habla, la fatiga de pronunciar completas
algunas palabras largas o complicadas el desconocimiento del léxico de
nuestro idioma y la confusión de sonidos, debido a mala recepción.
117 La elisión de sonidos como decíamos, en el español conversacional
solemos “comernos sonidos”, es decir, no pronunciamos sonidos que en el
lenguaje escrito sí aparece esto dificulta mucho la comprensión del
mensaje, en otras palabras
118 En fonética, la elisión o pérdida fonética es un cambio fonético consistente
en la eliminación o pérdida de un sonido o conjunto de sonidos de manera
regular en una palabra o conjunto de palabras, es un tipo de metaplasmo.
119 En la elisión de sonidos pueden ocurrir tres tipos de procesos; la aféresis, la
sincopa y el apócope.
120 La aféresis es donde se pierde la vocal atona inicial.
121 La aféresis consiste en la eliminación de un sonido al principio de una
palabra.
122 Hay dos tipos de aféresis: la que se produce cuando una palabra pasa de
un idioma a otro y la que se produce en la propia lengua.
123 La síncopa a diferencia de la aféresis, ocurre en el interior de una palabra.
124 La sincopa se refiere a un fenómeno lingüístico que se da con la sustracción
de un sonido en la sílaba intermedia de una palabra o la desaparición de
algunas letras en la misma.
125 El origen del fenómeno del síncope o síncopa se debe a la evolución que
han tenido los idiomas a lo largo de la historia
126 El lenguaje coloquial o popular también da paso al sincope, ya que es muy
común que por motivos de rapidez y sencillez en el habla se extraigan
letras, sílabas completas de una palabra.
127 El Apocope es la supresión de sonidos al final de un término ejemplos de
ello: foto, bici, cole, tele.
128 En nuestra lengua hay multitud de formas de apocope sobre todo en
algunos adjetivos usados en sustantivos masculinos en singular.
129 Los apocopes son utilizados frecuentemente en nombres propios estas
formas son hipocorísticas es decir se utilizan de forma cariñosa.
130 En gramática una apócope es un metaplasmo donde se produce la pérdida
o desaparición de uno o varios fonemas o sílabas al final de algunas
palabras.
131 Se puede apocopar los adjetivos, adverbios, sustantivos y determinantes.
132 El propósito del apócope es hacer más cortas las palabras y que tengan
más eufonía es decir la combinación de palabras.
133 El extranjerismo es un término que se usa para designar aquellas palabras
de un idioma extranjero o extraño que ha sido incorporada a la lengua de
uso local.
134 Son varias las causas por las cuales se forma un extranjerismo, pueden
aparecer porque dentro de la lengua local existe un vacío, existe una
palabra que designe un determinado significado
135 El extranjerismo es una expresión que un idioma toma de otro, sea para
llenar un vacío semántico o como alternativa a otras expresiones.
136 En el extranjerismo no hay nada de malo en ello, La lengua es algo vivo que
evoluciona, se contagia, cambia, se reestablece.
137 la Academia afirma que “los extranjerismos no son, pues, rechazables en sí
mismos
138 El extranjerismo es importante, sin embargo, que su incorporación responda
en lo posible a nuevas necesidades expresivas y, sobre todo, que se haga
de forma ordenada y unitaria, acomodándolos al máximo a los rasgos
gráficos y morfológicos propios del español.
139 El problema del extranjerismo se encuentra, como suele suceder, en el
abuso o en el mal uso.
140 Existen varias maneras de clasificar los extranjerismos: Calco semántico,
préstamo semántico.

S-ar putea să vă placă și