Sunteți pe pagina 1din 2

Safety Instructions Quick Start Guide Using Your Monitor (continued) Helpful Hints

User Guide
MO065
MO096
IMPORTANT:
• Parent Unit is a Receiver. Baby Unit is a Transmitter. WARNING! Baby Unit (Transmitter):
PROPER POSITIONING
Use household electricity whenever possible. When the AC Adapter is used with your
household electricity, you will find that the power is stronger and more consistent than
• Check the reception regularly. Strangulation Hazard - Children IMPORTANT: When choosing locations to set up the Baby Unit and Parent Unit, follow
when you rely solely on the battery. Range and sound quality also depends on the
• Certain electronic devices are sensitive to magnetic have STRANGLED in cords. these guidelines:
construction of your house. Steel reinforced wall, for example, reduces the effective
fields and may be damaged permanently or temporarily
disabled if exposed to a magnetic field that is too strong. Plug in here Keep cords out of • For best sound quality, place Baby Unit 6 feet (2 meters) away from the baby. range of the monitor. Conserve the battery so you will have power when you don’t
• Adjust volume dial on Parent Unit to appropriate level to minimize feedback. have easy access to AC outlets.
• To remove AC adapter from the outlet, firmly grasp the reach of children • During use of the monitor, sound quality deteriorates as you reach the
adapter "brick." DO NOT pull on the cord, as this could damage it. more than 3 feet limits of the monitor's range. If this happens, you will need to move the Make sure that both Units are on the same channel.
Crystal Clear 1 Connect AC adapter to the side of
(0.9 m) away. Parent Unit in closer proximity to the Baby Unit. Even though you may hear you baby’s sounds, proper use of this system requires that
Audio Monitor • The LEDs emit IR (infra red) light that is not harmful. Parent Unit.
• Adjust the volume to a comfortable level for your environment. both Units must be on the same channel. If the Units are on different channels, the
signals from the Baby Unit may still be strong enough to be picked up by the Parent

WARNING! FREQUENCY RANGE


Channel 1 Frequency: 49.870, Channel 2 Frequency: 49.850
Unit, but there will be a lot of static.

For indoor use only. To reduce the risk of fire or electrical shock, Plug in here
When not using the Unit, remove AC Adapter
Thank you for purchasing a Safety 1st product. We are not only about safety, Carrier Frequency: 49.850 to 49.870 and be sure the power button is “OFF”.
we're also about your satisfaction. If you have any questions or comments,
please call our Consumer Relations department at 1-800-544-1108 or
do not expose this product to water or moisture. NEVER attempt Field Strength is 80 dB Micro-volts per meter at 3 meters. When you are not using the AC Adapter, remove it from the Unit and store it in a safe,
e-mail us at consumer@safety1st.com
to disassemble the product. This is dangerous and will void 2 Connect AC adapter to the side of Baby Unit.
dry place until you need it again. If the AC Adapter is plugged into the Parent Unit but
not being used in an electrical outlet, the AC Adapter will prevent battery operation
Please read the following instructions and warnings carefully.
Keep these instructions for future reference. the warranty. 3 Plug Parent Unit and plug Baby Unit
into wall to operate AC power.
Use and Care of the Unit.
Tool needed: Phillips Head Screwdriver (not included)
When using the AC Adapter with household electricity,
WARNING! CAUTION! Power On &
Channel Select
Power On &
Channel Select
IMPORTANT:
The first time you use your monitoring system, two adults
should test it in the following way:
make sure the outlet is “ON”.
Some electrical outlets are powered through a switch in the room. If the Baby Unit is
This monitor is not intended to be used as a medical monitor and here here
plugged in and turned “ON”, the power indicator light should be lit. If it is not, try
Strangulation Hazard - Children have STRANGLED Channel 1 Channel 1 • Place Parent Unit at least 20 ft. (6m) away from Baby Unit. turning the light switch in the room “ON”.
its use should not replace proper adult supervision. You should
in cords. Keep cords out of reach of children more Channel 2 Channel 2 • Have an adult speak into Baby Unit at various levels (soft to loud)
check your child’s activity at regular intervals as this monitor will while another adult checks Parent Unit for the proper sound reception.
than 3 feet (0.9 m) away. 4 Turn Parent Unit on. Slide Power/Channel 5 Turn Baby Unit on. Slide Power/Channel
not alert parents to the silent activities of a child. switch to desired channel selection.
Power On Indicator will illuminate. Make sure
switch to same channel selection as Parent
Unit. Refer to Channel Selection section.
Try Parent Unit in every location that it will be used.

volume is turned down to avoid squealing. Power On Indicator will illuminate.


Care and Cleaning:

Features & Components CAUTION! Use a soft, dry cloth to keep your monitor free from dust.
DO NOT immerse product in water.

To protect your privacy, always turn the monitor off when not in use.
Using Your Monitor
Parent Unit/
Receiver
Always remember that you are using public airwaves. Sound
A
may be broadcast to other receiving devices outside your home. DO NOT PLACE UNITS IN CRIB OR MOUNT ON CRIB. Troubleshooting IF YOU ARE STILL HAVING PROBLEMS, PLEASE CALL TOLL FREE FOR HELP! (800) 544-1108.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
B E H Conversations, even from rooms nearby, may be broadcast. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
C F AC ADAPTER
I Power indicator light Power is not getting to the Unit Make sure wall outlet is working; may possibly need to be turned on by a switch
D G
It is essential to check reception regularly. The Parent Unit operates on household electricity with the AC Adapter or
not working Make sure AC adapter is plugged into wall and the Unit
Please see Use and Care section. with 3 AAA batteries (not included). The Baby Unit operates on household electricity
with the AC Adapter only. The Parent Unit will automatically convert to AC operation Static or interference in the Baby and Parent Units may be Make sure both Units are on the same channel (2 channel options: 1 or 2)
VENTILATION: The Monitor should not be situated on a bed, sofa, rug, or when used with the AC Adapter. It is not necessary to remove the battery during AC signal transmission on different channels
Baby Unit/ N AC Adapters (2)
Transmitter similar surface that may block the ventilation openings, or placed in an operation. The Parent Unit will automatically switch back to battery power when plug Appliances with loud fans near Units Turn off the appliances that may be causing interference
enclosed installation, such as a book case or cabinet that may impede is disconnected from the AC Adapter. may be blocking transmission

J the flow of air through the ventilation openings. The AC Adapter should be used whenever possible on the Parent Unit to save battery
Unit may be under fluorescent lights Reduce the distance between the two Units or turn off lights
K M life. This is done by inserting the AC Adapter into the AC Adapter Jack. Then simply Local interference from electrical or radio frequency Switch channel setting on both Parent and Baby Units
• Position the Transmitter, Receiver and AC adapters to allow adequate appliance near your location
plug the AC Adapter into a nearby standard household outlet (120V AC outlet). The AC
L ventilation and prevent these components from overheating. Adapters may become slightly warm to the touch during operation. This is normal. Parent Unit is making Units are too close together Parent Unit needs to be at least 10 feet / 3 meters away from the Baby Unit
Parent Unit (Receiver) Baby Unit (Transmitter) HEAT: The Monitor should be situated away from heat sources such as loud noises
This AC Adapter is a low voltage power source which allows you to use your house- Volume dial on Parent Unit may be too high Turn down volume on the Parent Unit
A Speaker J Power/Channel Switch radiators, heat registers, stoves, or other appliances that produce heat.
hold electricity to run the Baby and Parent Units when it connects to the AC Adapter Parent Unit is picking up Neighbors may have a baby monitor or cordless phone Change both Units to the alternative channel (2 channel options: 1 or 2)
B Power/Channel Switch K Power On Indicator Also keep these components out of direct sunlight. Jack in the Parent Unit and in the Baby Unit, and plugs into any standard electrical noises from outside
your home
C Low Battery Indicator L Microphone POWER SOURCE: The Monitor should be connected to a power supply outlet in your home.
D Power On Indicator M AC Adapter Jack Weak sound coming Battery may be weak Check battery; replace if necessary
only of the type described in these operating instructions. To remove AC adapter from the outlet, firmly grasp the adapter "brick." from Parent Unit
E Volume Dial Units may be too far away from each other Move the Units closer to each other
POWER CORD PROTECTION: The power supply cord should be routed so DO NOT pull on the cord, as this could damage it.
F External Earphone Jack AC Adapter
that it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon or Can’t hear baby’s sounds Speaker or microphone could be blocked Keep speaker/microphone clear from obstructions
G AC Adapter Jack N AC Adapter (2) CAUTION: This AC Adapter was made with a specific design for the Safety 1st
H Belt Clip & Carry Loop
against it. Pay particular attention to the cord at the plug, convenience Monitor. It cannot be used with any other appliance, and never use a different type Battery life is short Battery life in the parent unit will last approximately 24hrs Use unit cautiously during battery operation to conserve your battery life
I
receptacle, and at the point it exits from the Monitor. NOTE: Do not of adapter with this Monitor.
Battery Compartment (3 AAA batteries)
place adapter under a window where a child might use it to step
on and reach something that might be dangerous.
• Check to make sure outlet plates are not unusually hot to the touch. Parent Unit (Receiver):
If they are, immediately unplug cords from these outlets. Check that
Battery Installation & Use all outlet connections are in good condition so that adapter is not loose CHANNEL SELECTION
FCC Statement One (1) Year Limited Warranty
The Monitor can broadcast over four preset factory frequencies or channels. Use
or that no wiring is exposed. Have a qualified, licensed electrician setting “1” making sure that both units are set to “1”. If you experience static or noise
CAUTION! check the wiring as soon as possible.
OBJECT AND LIQUID ENTRY: Care should be taken so that objects
interference, simply switch both units to channel “2”.
POWER INDICATOR
Radio and Television Interference
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital
Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this Crystal Clear
Audio Monitor, is free from material and workmanship defects when used under normal
conditions for a period of one (1) year from the date of purchase. Should the product contain
• DO NOT mix old and new batteries. device, pursuant to part 15 of the FCC Rules and applicable Industry Canada specifications.
do not fall onto, and liquids are not spilled into the enclosure through The power indicator is a green LED that indicates that the unit is on and functioning. These Limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product,
• DO NOT mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable residential installation. For body worn operation, this product has been tested and meets the at our option, free of charge. Purchaser will be responsible for all costs associated with
(nickel-cadmium) batteries. the openings. VOLUME DIAL
FCC RF exposure guidelines when used with the belt clip supplied or designed with this product. packaging and shipping the product to Dorel Juvenile Group Consumer Relations Department at
Volume can be easily adjusted to any desired listening level by rotating the Volume
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. DAMAGE REQUIRING SERVICE: The Monitor should be serviced by Dial, so you can be sure to hear your baby at all times. The sounds are transmitted
Use of other accessories may not ensure compliance with the FCC exposure guidelines. the address noted below and all other freight or insurance costs associated with the return.
• Exhausted batteries are to be removed from the unit. qualified service personnel when: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Dorel Juvenile group will bear the cost of shipping the repaired or replaced product to the
through the wide range speaker. It is essential to check reception regularly. Refer to
• Keep batteries out of child’s reach. Swallowing a battery could be fatal. conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept purchaser. Product should be returned in its original package accompanied by a proof of
A. The power supply cord has been damaged; or Use and Care section.
any interference received, including interference that may cause undesired operation. purchase, either a sales receipt or other proof that the product is within the warranty period.
• Used batteries should be disposed of properly. LOW BATTERY INDICATOR This warranty is void if the owner repairs or modifies the product or the product has been
Do not dispose of batteries in fire - they may explode or leak and cause injury. B. Objects have fallen or liquid has been spilled into the product; or This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
Low battery power is indicated by the red LED, which signals when the battery needs used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio damaged as a result of misuse.
• Remove batteries when stored for long periods of non-use. C. The Monitor has been exposed to rain; or to be replaced. communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does not cause harmful interference to radio or television This warranty excludes any liability other than that express stated previously, including but not
• DO NOT use audio monitor system in portable mode when batteries are low. D. The Monitor does not appear to operate normally or exhibits EARPHONE JACK limited to, and incidental or inconsequential damages.
reception, which can be determined by turning this equipment off and on, the user is
• Ensure that the battery compartment is completely secure after replacing batteries. a marked change in its performance; or Earphones (not included) can be plugged into earphone jack on side of Parent Unit. encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
When earphones are in place, it will mute the speaker. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
• Reorient or relocate the receiving antenna CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
E. The Monitor has been dropped or the enclosure damaged. LINK INDICATOR - OUT OF RANGE • Increase the separation between the equipment and the receiver
Static noise will be heard if both units are not set • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS
THE USER SHOULD NOT ATTEMPT TO to the same channels or if they are too far apart. that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE.
BELT CLIP To operate this equipment under the Federal Communications Commission rules. Thank you again for purchasing a Safety 1st product. We are not only about safety, we’re also
BATTERY INSTALLATION:
1. Move belt clip out of way. Unscrew battery
SERVICE OR REPAIR THE MONITOR. The Belt Clip is convenient for portability.
You can clip the Parent Unit to your Carry Loop
WARNING: Changes or modifications not expressively approved by Dorel Juvenile Group can void
about your satisfaction. If you have any questions or comments, please call our Consumer
your authority to operate this equipment. Relations department at 1-800-544-1108 or e-mail us at consumer@safety1st.com.
compartment cover as shown.
2. Insert 3 AAA batteries. ALL SERVICING SHOULD BE REFERRED belt or waistband after a battery has
been installed. The Belt Clip also
(up)
This Category II radiocommunication device complies with Industry Canada Standard RSS-310. ©2012 Cosco Management, Inc. All Rights Reserved. Todos derechos reservados.
3. Replace the battery compartment cover www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com Made in CHINA.
and tighten screw. To obtain maximum
performance, ALWAYS use alkaline type
TO SAFETY 1ST CUSTOMER SERVICE easily converts to a carry loop.
Hecho en CHINA. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus,
batteries in this monitor.
DEPARTMENT: (800) 544-1108. Belt Clip
(down)
IN 47201-7494 Dorel Distribution
Canada, 873 Hodge, St. Laurent, safety1st.com 5/2/12
Register for our eNewsletter and
QC H4N 2B1 st
watch our experts on Safety 1 TV 4358-5847
Guía Instrucciones de Seguridad Guía de Inicio Rápido Uso de su Monitor (continuación) Consejos útiles
del Usuario
IMPORTANTE:
MO065
MO096 • La unidad para los padres es un receptor. La unidad para el bebé es un transmisor. ¡ADVERTENCIA! Unidad (Transmisora) para el Bebé:
POSICIÓN CORRECTA
Use la electricidad de su casa siempre que sea posible. Cuando utilice el adaptador de
• Verifique periódicamente el nivel de recepción. Peligro de Estrangulamiento - ! Se han corriente CA con la electricidad de su casa, descubrirá que habrá potencia máxima y
IMPORTANTE: Cuando escoja ubicaciones para instalar la unidad para el bebé,
ESTRANGULADO niños con cables. más constante que cuando solamente utiliza la batería. El alcance y la calidad del
• Ciertos dispositivos electrónicos son sensibles a los campos magnéticos y pueden sigua este método:
sonido dependen también de cómo esté construida su casa. Las paredes reforzadas
sufrir daños permanentes o quedar temporalmente inhabilitados si se exponen a Mantenga este cable • Para obtener la mejor calidad de sonido, coloque la unidad para el bebé a 6 pies (2 metros)
con acero, por ejemplo, reducen la efectividad del alcance del monitor. Conserve la
Conecte aquí másde 3 pies de distancia del bebé.
un campo magnético demasiado intenso. batería, a fin de tener energía cuando no haya acceso a las tomas de corriente de CA.
(0.9 m) de • Ajuste el disco de control de volumen de la unidad para los padres al nivel apropiado para
• Para quitar el adaptador de corriente CA de la toma de corriente, sujete reducir retroalimentación.
firmemente el "cubo" del adaptador. NO jale el cable, si lo hace se puede dañar. distancia de Cerciórese de que ambas unidades
Monitor de Audio 1 Conecte el adaptador de corriente CA en
los niños.
• Durante el uso del monitor, la calidad de sonido se deteriora a medida que se alcanza el
• Las luces LED emiten luz IR (infrarroja) que no es perjudicial. límite del rango del monitor. Si esto sucede, tendrá que mover la unidad para los padres se han ajustado en el mismo canal.
Crystal Clear al lado de la unidad para los padres.
a un lugar más cercano a la unidad para el bebé. Si bien podrá escuchar los sonidos que haga su bebé, el uso adecuado de este sistema
• Ajuste el volumen a un nivel cómodo para su entorno. requiere que ambas unidades se ajusten en el mismo canal. Si las unidades tienen

Gracias por comprar un producto Safety 1st No sólo nos preocupa su seguridad,
¡ADVERTENCIA! GAMA DE FRECUENCIA canales diferentes, las señales provenientes de la unidad para bebé pueden ser aún lo
suficientemente fuertes como para que las reciba la unidad para padres, pero habrá
sino también su satisfacción. Si tiene cualquier pregunta o comentario, llame a Sólo para uso en interiores. Para reducir el riesgo de incendio o Conecte aquí
Frecuencia del Canal 1: 49.870, Frecuencia del Canal 2: 49.850 mucha estática.
nuestro departamento de Relaciones con los consumidores al 1-800-544-1108
o envíe un mensaje de correo electrónico a consumer@safety1st.com
descarga eléctrica, no exponga este producto al agua o la humedad. Frecuencia del Portador: 49.850 to 49.870 Cuando no utilice la unidad, quite el adaptador
Lea con atención las instrucciones y advertencias que se de corriente CA y compruebe que el botón de encendido
indican a continuación. NUNCA intente desarmar el producto. Esto es peligroso y anulará La intensidad de campo es de 80 micro-voltios decibel
Conserve estas instrucciones para consultas posteriores.
2 Conecte el adaptador de corriente CA al
por metro a 3 metros de distancia. indique “OFF” (apagado).
Herramienta necesaria: Destornillador Phillips (no viene incluido) la garantía. lado de la unidad para el bebé. 3 Conecte la unidad para los padres y la unidad
para el bebé a la pared para operar la
Si no va a utilizar el adaptador de corriente CA, quítelo de la unidad y guárdelo en un
lugar seco y seguro hasta que lo necesite usar otra vez. Si el adaptador de corriente
alimentación de corriente CA. Uso y Cuidados
¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Encienda y
seleccione el
Encienda y
seleccione el
CA está conectado a la unidad para padres pero no se utiliza en una toma de corriente,
el adaptador impedirá que funcione la batería de la unidad.

Peligro de Estrangulamiento - ! Se han IMPORTANTE: Cuando utilice el adaptador de corriente CA con electricidad
Este monitor no está diseñado para utilizarse como monitor médico y su canal aquí canal aquí
La primera vez que utilice su sistema de vigilancia, dos adultos deben probarlo de la
ESTRANGULADO niños con cables. Canal 1 Canal 1 doméstica, compruebe que la toma de corriente está “activa”.
uso no sustituye la vigilancia adecuada de un adulto. Usted debe vigilar manera siguiente:
• Coloque la unidad para padres al menos a 20 pies (6m) de distancia de la Ciertas tomas de corriente eléctrica se energizan mediante un interruptor que está
Mantenga este cable másde 3 pies periódicamente la actividad de su hijo(a) porque este monitor no avisará
Canal 2 Canal 2
unidad para bebé. en la habitación. Si la unidad para bebé está conectada y se ha activado, la luz
4 Encienda la unidad para los padres. 5 Encienda la unidad para el bebé. Active el indicadora de encendido debe estar encendida. Si no es así, intente activar el
(0.9 m) de distancia de los niños. a los padres sobre las actividades silenciosas de un niño o una niña. Active el interruptor de encendido/canal interruptor de encendido/canal a la selección • Uno de los adultos debe hablar hacia la unidad para bebé en varios niveles de interruptor de la habitación.
a la selección de canal. Se iluminará el de canal. Consulte la sección de Selección de intensidad (de voz baja a voz alta) mientras que el otro adulto comprueba que la
indicador de encendido. Cerciórese de haber canales. Se iluminará el indicador de encendido. recepción de sonido de la unidad para padres es correcta.
bajado el volumen para evitar pitidos.

Características y Componentes ¡PRECAUCIÓN! Pruebe la unidad para padres en cada lugar en el que será utilizada.

Mantenimiento y Limpieza:
Unidad receptora para
Para proteger su privacidad, apague siempre el monitor cuando no lo utilice. Uso de su Monitor
Utilice un paño suave y seco para quitar el polvo a su monitor.
NO sumerja el producto en agua.
los padres Recuerde siempre que está usando ondas públicas. El sonido se pueden
A
transmitir a otros dispositivos receptores fuera de su hogar. También pueden NO COLOQUE NI MONTE LAS UNIDADES EN LA CUNA. Localización y Solución de Problemas ¡SI SIGUE TENIENDO PROBLEMAS, LLAME AL NÚMERO SIN COSTO PARA OBTENER AYUDA! (800) 544-1108.
MANTÉNGALA LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
B E H
transmitirse las conversaciones, incluso las de habitaciones cercanas. ADAPTADOR DE CORRIENTE CA
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
C F
I No funciona la luz indicadora de No llega alimentación eléctrica a la unidad Compruebe el funcionamiento de la toma de corriente de la pared; posiblemente es necesario activarla mediante un interruptor
Es esencial revisar el nivel de recepción con periodicidad. La unidad para los padres funciona con electricidad doméstica, utilizando el adaptador
D G encendido Compruebe que el adaptador de corriente CA está conectado a la pared y a la unidad
de corriente CA o 3 baterías tipo AAA (no vienen incluidas). La unidad para el bebé
Por favor consulte la sección de Uso y cuidados. funciona únicamente con la electricidad doméstica y el adaptador de corriente CA. La Hay estática o interferencia en la Las unidades para bebe y para padres pueden estar ajustadas en canales Compruebe que ambas unidades están ajustadas en el mismo canal (2 opciones de canales: 1 o 2)
Adaptadores de unidad para los padres pasa automáticamente al modo de funcionamiento de CA si se
Unidad transmisora
N corriente CA (2)
VENTILACIÓN: No se debe colocar el Monitor sobre una cama, sofá, tapete o transmisión de la señal diferentes
para el bebé utiliza con el adaptador de corriente CA. No es necesario quitar las baterías durante el
superficie similar que pueda obstruir los huecos de ventilación, ni colocarlo en Los aparatos con ventiladores ruidosos cerca de las unidades podrían estar Apague los aparatos que puedan estar produciendo interferencia
funcionamiento con CA. La unidad para los padres pasará automáticamente al modo bloqueando la transmisión
una instalación cerrada, como un librero o gabinete que pueda impedir el flujo de alimentación por baterías si se desconecta el adaptador de corriente CA.
J de aire a través de los huecos de ventilación. La unidad podría estar debajo de luces fluorescentes Reduzca la distancia entre las unidades o apague las luces
M El adaptador de corriente CA de la unidad para los padres se debe utilizar siempre que
K Se trata de interferencia local proveniente de aparatos eléctricos o de Cambie el ajuste de canal en ambas unidades
• Coloque el Transmisor, el Receptor y los adaptadores de corriente CA de sea posible, para ahorrar vida útil a las baterías. Esto se hace insertando el adaptador radiofrecuencia cerca de su casa
L manera que el aire puede circular y se evite que estos componentes se de corriente CA al conductor del adaptador de corriente CA. Luego, simplemente
enchufe el adaptador de corriente CA a una toma de corriente doméstica estándar La unidad para padrea La distancia entre las unidades es muy corta La unidad para padres debe estar al menos a 10 pies (3 metros) de distancia de la unidad para bebé
Unidad receptora para los padres Unidad transmisora para el bebé calienten demasiado. (toma de corriente de 120V CA). Los adaptadores de corriente CA pueden sentirse hacer ruidos fuertes El disco de control de volumen de la unidad para padres es demasiado alto Baje el volumen de la unidad para padres
A Altavoz J Interruptor de encendido/canales CALOR: El Monitor debe encontrarse alejado de fuentes de calor tales como levemente calientes al tacto durante el funcionamiento. Esto es normal.
La unidad para padres capta sonidos Los vecinos podrían tener un monitor para bebé o un teléfono inalámbrico Cambie ambas unidades a otro canal alternativo (2 opciones de canales: 1 o 2)
B Interruptor de encendido/canales K Indicador de encendido radiadores, rejillas de calefacción, estufas y otros aparatos que producen calor. Este adaptador de corriente AC es una fuente de bajo voltaje que le permite utilizar su que se producen fuera
C Indicador de batería baja L Micrófono También mantenga estos componentes fuera de los rayos directos del sol. electricidad doméstica para poner en funcionamiento las unidades para los padres y de la casa
D M
para el bebé si se conecta al conductor para el adaptador CA en la unidad para los
Indicador de encendido Conductor de adaptador de corriente CA Sonido débil proveniente de la Pudo haberse agotado la batería Revise la batería, cámbiela si es necesario
FUENTE DE ENERGÍA: El Monitor se debe conectar directamente a una padres y en la unidad para el bebé, y se enchufa a cualquier toma de corriente unidad para padres
E Disco de control de volumen estándar de su casa. Puede haber mucha distancia entre las unidades Acorte la distancia entre las dos unidades
alimentación de energía sólo para el tipo que se describe en estas instrucciones
F Conductor exterior para audífono Adaptadores de corriente CA
de operación. Para quitar el adaptador de corriente CA de la toma de corriente, sujete firmemente el No se escuchan los sonidos del bebé El altavoz o el micrófono podrían tener una obstrucción Mantenga el altavoz/micrófono libre de obstrucciones
G Conductor de adaptador de corriente CA N Adaptadores de corriente CA (2) "cubo" del adaptador. NO jale el cable, si lo hace se puede dañar.
PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN: El cable de alimentación de La carga de la batería dura La carga de la batería en la unidad de los padres dura Para conservar la carga de la batería, utilice la unidad lo menos posible durante la operación a batería
H Broche para cinturón y aro de transporte
PRECAUCIÓN: Este adaptador de corriente CA se fabricó con un diseño especial poco tiempo aproximadamente 24 horas
I Compartimiento para baterías energía se debe encauzar de modo que no haya probabilidad de que se camine para el monitor Safety 1st. No lo podrá utilizar con ningún otro aparato, y nunca
(3 baterías tipo AAA) sobre él o lo pellizquen objetos que se coloquen sobre o contra él. Ponga utilice otro tipo de adaptador con este monitor.
particular atención en las áreas del cable en el enchufe, el receptáculo y el
punto por donde sale del Monitor. NOTA: No coloque el adaptador debajo de
una ventana a la que un niño se pueda trepar y logre alcanzar algo que pueda Unidad para los Padres (Receptor):
Instalación y uso de las baterías ser peligroso. SELECCIÓN DE CANALES
Declaración de la FCC Garantía Limitada de un (1) Año
El monitor puede transmitir hasta cuatro canales o frecuencias predefinidas en fábrica. Utilice
• Revise para comprobar que la tapa de la toma de corriente no esté la configuración “1”, comprobando que el ajuste en ambas unidades es “1”. Si hay presencia de
¡PRECAUCIÓN! inusualmente caliente al tacto. Si está caliente, desenchufe de inmediato el
cable de esa toma de corriente. Revise que todas las conexiones de la toma
estática o interferencia de ruido eléctrico, simplemente cambie ambas unidades al canal “2”.
INDICADOR DE ENCENDIDO
Interferencias de radio y televisión
Nota: Este equipo se ha sometido a pruebas cuyo resultado demuestra el cumplimiento con los límites establecidos para
aparatos digitales tipo B, de conformidad con el inciso 15 del Reglamento de la FCC y las especificaciones Industriales de
Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este monitor de audio no tiene defectos
materiales y de mano de obra si se utiliza en condiciones normales durante el período de un (1) año a partir
de la fecha de compra. Si el producto llega a tener defectos materiales o de mano de obra, Dorel Juvenile
• NO combine baterías viejas con baterías nuevas. de corriente estén en buen estado y el adaptador no quede suelto ni quede El indicador de encendido es un LED de color verde que indica que la unidad se ha activado y Canadá correspondientes. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra Group, Inc., repondrá o reparará el producto, a su criterio, sin cargo alguno. El comprador será responsable
• NO combine baterías alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio). expuesto el cableado. Pida a un técnico electricista competente que revise el está funcionando. interferencias perjudiciales en una instalación residencial. En cuanto a su funcionamiento al llevarlo puesto en el cuerpo, de todos los costos relacionados con el empaque y el envío del producto al departamento de Relaciones
• Únicamente se deben utilizar las baterías del mismo tipo o equivalentes que se recomiendan. cableado tan pronto como sea posible. DISCO DE CONTROL DE VOLUMEN
este producto se ha sometido a pruebas cuyos resultados cumplen con los lineamientos de exposición RF de la FCC si se con los consumidores de Dorel Juvenile Group a la dirección que se indica a continuación, así como todos
• Se deben quitar de la unidad las baterías descargadas. utiliza con el broche para cinturón que viene incluido o que se ha diseñado para este producto. El uso de otros accesorios los costos de flete o seguro relacionados con la devolución. Dorel Juvenile asumirá el costo de envío del
El volumen se puede ajustar fácilmente a cualquier nivel de sonido si se gira el Disco de control podría no garantizar el cumplimiento con los lineamientos de exposición que establece la FCC.
• Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. Si se ingiere una batería OBJETOS Y ENTRADA DE LÍQUIDOS: Se debe tener cuidado para que no le de volumen, para que se cerciore de poder escuchar a su bebé en todo momento. El sonido se
producto que se ha reparado o repuesto al comprador. El producto se deberá entregar en su paquete
caigan objetos, ni derramar líquidos en el recinto a través de los huecos. Este producto cumple con el inciso 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones original, junto con una prueba de compra, ya sea un comprobante de ventas o de otra evidencia que
el resultado podría ser mortal. transmite a través de un altavoz de amplio alcance. Es esencial revisar el nivel de recepción
siguientes: (1) este dispositivo no puede producir interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier demuestre que el producto está cubierto por el período de garantía. Esta garantía es nula si el propietario
• Las baterías usadas se deben eliminar de manera apropiada. No arroje baterías con periodicidad. Consulte la sección de Uso y cuidados.
DAÑOS QUE REQUIEREN SERVICIO: El Monitor debe recibir interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. repara o modifica el producto o bien, si el producto se ha dañado a consecuencia del mal uso.
al fuego, pueden explotar o tener filtraciones que pueden producir lesiones. el servicio de personal de servicio competente cuando: INDICADOR DE BATERÍA BAJA Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las
El LED de color rojo indica baja potencia de la batería, lo cual significa que es necesario instrucciones, puede producir interferencia nociva a las radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se Esta garantía se exime de toda responsabilidad que no sea la que se expresó con antelación, incluyendo
• Quite las baterías que se hayan almacenado durante largo tiempo sin haberlas utilizado. sin limitaciones, cualquier daño incidental o indirecto.
• NO utilice el sistema monitor de audio en el modo portátil si las baterías tienen poca carga. A. El cable de alimentación de energía se haya dañado; o cambiar las baterías. produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo no produce interferencia nociva en la recepción
de señales de radio o televisión, lo cual se puede establecer encendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuario que
• Cerciórese de que el compartimiento de las baterías se ha fijado completamente B. Hayan caído objetos o se haya derramado líquido en el producto; o CONDUCTOR EXTERIOR PARA AUDÍFONO ALGUNOS ESTADOS NO PERMITE LA EXENCIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, POR
trate de corregir la interferencia mediante uno de los métodos siguientes:
Se pueden conectar audífonos (no vienen incluidos) al conductor para audífonos de la unidad LO QUE LA LIMITACIÓN O EXENCIÓN ANTES CITADA PODRÍA NO PROCEDER EN SU CASO.
luego de cambiar las baterías. C. El Monitor se haya expuesto a la lluvia; o • Reoriente o reubique la antena receptora
para los padres. El altavoz no suena una vez que se conecten los audífonos. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS
D. El Monitor no funcione de manera normal o muestre un cambio INDICADOR DE ENLACE – FUERA DE ALCANCE • Conecte el equipo a una toma de corriente o a un circuito diferente al que está conectado el receptor. DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO.
Se escuchará ruido de estática si no se han ajustado en los mismos • Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión.
significativo en su rendimiento; o Gracias nuevamente por comprar un producto Safety 1st. No sólo nos preocupa su seguridad, sino también
canales ambas unidades o si hay demasiada distancia entre ellas. Para operar este equipo conforme al reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones.
su satisfacción. Si tiene cualquier pregunta o comentario, llame a nuestro departamento de Relaciones con
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS:
E. El Monitor se haya dejado caer o se haya dañado el recinto. BROCHE PARA CINTURÓN
ADVERTENCIA: Todo cambio o modificación que se haga sin autorización expresa de Dorel Juvenile Group puede anular su
Arillo de los consumidores al 1-800-544-1108 o envíe un mensaje de correo electrónico a consumer@safety1st.com
autoridad para operar este equipo.
1. Quite el broche para cinturón. Destornille la tapa del
compartimiento de la batería como se muestra. EL USUARIO NO DEBE INTENTAR REPARAR O DAR SERVICIO El broche para cinturón es una conveniencia para
el uso portátil. Usted puede colocar la unidad para
Transporte
(Arriba) Este dispositivo de radio comunicación de Categoría II cumple con las Normas Industriales de Canadá RSS-310.
2. Inserte las 3 baterías AAA. ©2012 Cosco Management, Inc. All Rights Reserved. Todos derechos reservados.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las
baterías y apriete el tornillo. Para obtener el
AL MONITOR. TODO REQUERIMIENTO DE SERVICIO DEBE SER los padres en su cinturón o banda de cintura una
vez que se haya instalado la batería.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com Made in CHINA.
Hecho en CHINA. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
máximo rendimiento de este monitor, utilice
SIEMPRE baterías alcalinas.
REFERIDO AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE DE El broche para cinturón
se convierte en Broche para
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus,
IN 47201-7494 Dorel Distribution
safety1st.com 5/2/12
SAFETY 1ST LLAMANDO AL: (800) 544-1108. arillo de transporte. Cinturón
(Bajo)
Canada, 873 Hodge, St. Laurent,
QC H4N 2B1 Register for our eNewsletter and
watch our experts on Safety 1 TV 4358-5847
st

S-ar putea să vă placă și