Sunteți pe pagina 1din 292

1

El color en la
fotografía digital
L a guía de la gestión del color para fotógrafos digitales.

TIM GREY

m llllllllllllllllllllll
U CUBA
68080
JlfA(t OH'-1.
or .t.atu
PL4STICAS
ENAP
MULTIMEDIA-
DISEÑO Y CREAT~VIDAD
. ' -- ·- .. --

' - - ~ - - -- :·~·
1 ,·
...c... , .. -;-,.le;~' ... (
~

1/ y- ~
..
_...
,
c..
(_
...
.. '
, ..-,

-LI-, ~~f(o - 0 :J

El e 1 r ~
foto raf'a .igi
.[1 ..;o .. -::.( . . .
....__,- f'"'C:' -

-r, 26 ':f
(=) - 'ltd
DISE - O Y CREATIVIDAD

TíTC LO D E L.\ O BRA ORIGI N AL:

Colo r Confidence

R ~;; PQ};SA BI.f; EDITORIAL:

Eugenio Tuya Feiioó

TR AD UCCIÓN:

Hilario Paredes
(Seven Servicios Imegrales)

A LT OEDICió=-: :

Tomás Eisman Cano


(Seven Servicios Integrales)

l u: STRACI Ó:-1 D E CUBI ERTA :

Mario Durrieu - Walter Tiepelmann

R EALI ZACIÚN D E CU BI ERTA :

Gracia Femández-Pacheco
El co o en la
fotograf'a d. i

Ti mGrey
Pedido 1;-
éJ S- a;
Factura ¿; // ff'5,Z
Procedencia

-y;·- 1

Todos los nombres propios de programas, sistemas operativos, equipos hardware,


etc., que aparecen en este lib ro son marcas registradas de sus respecti\·as
compañías u organizaciones.

Reservados todos los derechos. El conteni-


do de esta obra está protegido por la ley, que
establece penas de prisión y/ o multas, ade-
más de las correspondientes indemniza-
ciones por daños r perjuicios, para qujcncs
reprodujeren, plagiaren, distribuyeren o
comunicasen públicamente, en todo o en
parte, una obra literaria, artística o científica,
o su transformaci ón, interpretación o ejecu-
ción artística fijada en cualquier úpo de
soporte o comunicada a través de cualquier
medio, sin la preceptiva autorización.

Authorized translation from the English language edition.


Origi nal copyright© 2004 SYBEX, Inc.
All rights rese rvcd.

Edició n española:

© E DlClO ES Ar AYA MULTI lE DlA (GR UP O Ar AYA , S.A.), 2004


J uan Ignacio Luca de T ena, 15. 28027 Madrid
D epósito legal: .M.35.923-2004
l SB :84-415-1752-5
Printed in Spai n
Imprime: P eñalara, S. A.
Fuenlabrada (Madrid)
A Lisa, 111i esposa)' 111o/or amiga.
Si11 d11da, St?J' 1111 hombre ajorl1111ado.

B 68080
AGRADECIMIENTOS

Ante todo, me gustaría expresar mi agradecimiento a mi increíble esposa Lisa. Siempre ha supuesto una
fuente de inspiración para que persiguiera mis objetivos, me ha animado, me ha hecho reír y ha sido
increíblemente paciente cuando he tenido que trabajar a horas intempestivas para cumplir un plazo de
entrega, ha comprendido mi locura al trabajar en demasiados proyectos a la vez y, ante todo, ha sido mi
mejor amiga. o importa lo que diga, sin duda, soy un hombre afortunado.

Mi hija Miranda es mi mejor lectora, y eso que es muy joven. unca podrá imaginar lo orgulloso que me
siento de ella. Sus continuas preguntas sobre lo que escribo me siguen motivando, y espero que disfrute
leyendo los libros de su padre, aunque no puedan compararse con los de Harry Poner. Ella me inspira
para escribir lo mejor que sé, porque siempre lo lee todo de cabo a rabo y me dice si hay algo mal escrito.

Mi hija Riley Savannah esperábamos que llegara para cuando esta obra estuviera ya en las librerías, pero
decidió adelantarse (¡ casi tres meses!). Pensar en ella me motiva para quedarme escribi endo hasta muy
tarde por las noches.

Sin mi amigo de toda la vida Bruce Heller, probablemente nunca hubiera escrito este libro. Sus oídos
siempre me han escuchado, me ha animado para que persiguiera mis sueños y ha estado seguro de mi
éxito. Él me ha inspirado para ser una mejor persona y un mejor escritor.

George Lepp me ha mostrado que es posible realizar fotografías bellas en color, y no sólo en blanco y
negro. Si no hubiera sido así, jamás me hubiera obsesionado con el color y la gestión del color, y no
hubiera escrito este libro. Aprecio su apoyo y ánimo.

Peter Burian es un excelente autor del que me enorgullezco de llamar amigo. Ha compartido conmigo los
conocimientos adquiridos con la experiencia y me ha animado en la realización de este proyecto, me ha
ofrecido sus consejos frecuentemente, me ha proporcionado la información más reciente sobre productos
y tendencias y continuo diálogo para ordenar mis ideas y pensamientos. Me siento afortunado de contar
con él como amigo y socio.

Jeff Greene es un ayudante increíble en muchos de los cursos que imparto en el instituto Lepp Inscitute
of D igital Imaging, un excelente fotógrafo siempre disponible en casos de emergencia cuando necesito
una imagen y, lo más importante de todo, un valioso amigo.

Hay muchos maestros que me han ayudado a llegar donde estoy r a] lugar hacia el que me dirijo. ~li
profesora de quinto curso, Margaret Shea, influyó en mí de muchas maneras, de las que no he llegado a
ser consciente incluso hasta varios años después. Mi profesora de fotografía de la escuela secundaria,
Margaret Bower, contribuyó a alimentar mi pasión y toleró (e incluso fomentó) las muchas horas que pasé
en el cuarto oscuro. Mi profesor de periodismo de la escuela secundaria, Cyril Baird, me ofreció mi
primer trabajo remunerado como redactor. Me ayudó a ser mejor escritor y me mostró que hay una
posibilidad de hacer algo de dinero con lo que escribo.
Mi agradecimiento a todos los que han publicado lo que he escrito y que siempre me han apoyado y
ayudado, entre los que se incluyen Rob Sheppard, Chris Robinson, Ibarionex Perello, Wes Pitts, Jim
Erhardt y Angela Arndt.

Jack Davis me convenció de que este libro merecía realmente publicarse y fue siempre una fuente de
inspiración y de entretenidas citas de los ~Ionry Python.

Bob "la oruga Bob" Allen me ayudó a la hora de introducir información precisa para los usuarios de
Macinrosh. Aprecio su generosa ayuda, su apoyo y su amistad.

Algunos de mis lectores y estudiantes me han ayudado y apoyado especialmente, entre los que se incluyen
John Huss, John r orton, Ben Pridemore, Cam Garner y Ellen Anon. Gracias.

Mi agradecimiento a todos los fotógrafos que me han permitido utilizar sus bellas imágenes en este libro,
entre los que se incluyen George Lepp, John Shaw, Dewitt Jones, Arr Morris, Jack Davis, Peter Burian,
Jeff Greene, Ira Meyer, Alice Cahill, Jon Canfield, Linda Peterson y Chris Robinson.

o podría haber escrito este libro sin el apoyo de muchas personas de distintas empresas que me han
proporcionado equipos para realizar pruebas, información sobre su uso y otros recursos que han resulta-
do ser de incalculable valor. Me gustaría mostrar mi agradecimiento a Dave i\Ietz de Canon USA; M.ichael
Rubin y Chuck De Luca de Nikon; Kim E,·ans de Lexar Media; D an Steinhardt y John Jatinen de Epson;
Brian Levey, Peter Bradshaw y .Matthew Chilton de Color Vision; Arlene Karsh de Gretag Macbeth;
Lorenzo Gasperini de Mamiya America for Monaco Systems; y Jenny Cooley de Hewlen-Packard.

Me gustaría también agradecer al equipo de la editorial que me haya guiado a lo largo del proceso de
hacer de este libro algo de lo que me siento orgulloso. Bonnie Bilis creyó en mí y en el concepto de este
libro desde el primer día. Su apoyo y guía son muy apreciados. Me gustaría también dar las gracias al
director de desarrollo Pete Gaughan, al director de producción Leslie Light, al cajista Franz Baumhackl,
al director técnico Jon Canfield, a la correctora Kathy Grider-Carlyle y a la revisora r ancy Riddiough.
Gracias también a Tom Webster de Lineworks, Inc. por las fantásticas ilustraciones. Todas estas personas
me han acompañado en este viaje y deseo mostrarles mi aprecio.
ACERCA DEL AUTOR

Toda una vida trabaj ando con ordenado res y su amor por la fotog rafía son los ingredientes de la pasión
de Tim Grey. Le encanta aprender lo máximo posible sobre imágenes digitales y cada vez disfruta más al
compartir esa información, lo cual realiza a través de sus libros y charlas. Sus arúculos se han publicado
en las revistas Outdoor Photographer, PC Photo y Digital Phoro Pro, entre otras. Es también coautor de
Real World Digital Photography, 2nd Edition. Imparte cursos en el Lepp lnstirute of D igital Imaging
(www.leppinstitute.com) )' da conferencias y charlas en otros eventos.

Tim también publica una lista de co rreo electrónico periódica sob re cuestiones del cuarto oscuro digi tal
donde responde a preguntas relacionadas con la edición digital de imágenes para fotógrafos. Si desea
añadir una dirección de correo electrónico a la lista, ,·isite el sitio \X'eb www.timgrey.com.
,
IN DICE DE CONTENIDOS

~zradecimientos .................................................................................................................................................... 6
~cerca del autor ................................. ................................................................................................................... 8

PROLOGO ......................................................................................................................... 1 S

INTRODUCCIÓN ............................................................................................................. 19

Q:lién debe utilizar este libro .............................................................................................. ............................ 21


e ntenido del lib.ro ........................................................................................................................................... 21

CAPÍTULO l. FUNDAMENTOS .................................................................................... 23

La naruraleza de la luz ................................................... ................................................................................... 25


LJ luz en la fo tografía ........................................................................................................ ........................ 28
....... naturaleza del colo r ..................................................................................................................................... 29
Percepción del colo r ................................................................................................................................... 2 9
La rueda de colo res .......................................................................................... ........................................... 30
rv!odelos de color ... ................... .................................................................................................................. 3 2
Co lores primarios .......... ....................................................... .......... ...... ............................................ ..... 3 3
rv!etamerismo ........................................................... ..................................................................................... 3 S
Perfiles de color ....................................................................................................... ...... ......... ........................... 3 7
Procesamientos del color .............................................................................. ....................................... 39
Saturación ...................... ... ... ................................... .................................................................................. 41
10

Absoluto calorimétrico ........................................................................................................................ 41


Relativo calorimétrico .......................................................................................................................... 41
Perceptual ................................................................................................................................................. 42
E l procesamiento del color idóneo .................................................................................................. 42
Introducción a la gestión del color ............................................................................................................... 42
Limitaciones de la gestión del color ..................... .................................................................................. 44

CAPÍTULO 2. CONFIGURACIÓN DE PHOTOSHOP ................................................. 47

Ajustes de color .................................................................................................................................................. 49


Guardar y cargar ajustes de color ........................................................................................................... 50
Menú desplegable Ajustes .......... .......................................................................................................... 50
Guardar ajustes ...................................................................................................................................... . 50
Cargar ajustes ............... ........................................................................................................................... 52
Modo avanzado ..................................................................................................................................... 52
Espacios de trabajo ..................................................................................................................................... 53
Espacio de trabajo RGB ...................................................................................................................... 54
Espacio de trabajo CMYK ................................................................................................................. 56
Espacio de trabajo Gris ....................................................................................................................... 56
Espacio de trabajo Tinta plana .......................................................................................................... 57
Normas de gestión de color ............ ........................................................................................................ 57
D esactivar ................................................................................................................................................. 57
Mantener perfiles incrustados .............................................................................. .......... ... .................. 58
Convertir a [espacio de colo r] de trabajo ....................................................................................... 59
Diferencias del perfil .................................................................................................. ........................... 59
Faltan perfiles .......................................................................................................................................... 60
Predeterminado no significa ob_ligatorio ............... .......................................................................... 60
Opciones de conversión ............................................................................................................................. 6 O
Motor ........................................................................................................................................................ 61
Propósito .................................................. ................................................................................................ 61
Usar compensación de punto negro ................................................................................................ 61
Usar tramado ....................................................................................................................................... ... 61
Controles avanzados ................................................................................................................................... 62
D esaturar colores de monitor ............................................................................................................ 62
Fusionar colores RGB usando gamma ............................................................................................ 62
Avisos .................................................................................................................................................................... 63
Preferencias de aviso de gama ................................................................................................................. 63
Diferencia de perfil incrustado ................................................................................................................. 64
Diferencia al pegar perfil ........................................................................................................................... 65
Perfil ausente ...................................................................................... ........................................................... 66
Alerta sobre diferencias de perfil incrustado ................................. ... .................................................... 6 7
Asignar y convertir perfiles ............................................................................................................................. 6 8
11

Asignar perfil ................................................................................................................................................. 68


Convertir en perfil ............................................................................................... ......................................... 68

CAPÍTULO 3. PANTALLA ................................................................................................ 69

Elección del monitor .......................................................................................................................................... 71


¿CRT o LCD? ................................................................................................................................................. 72
Aspectos relacionados con la gestión del color .............................................................................. 7 S
Elegir un monitor CRT .. .................................................................................... ......................................... 76
Tamaño ...................................................................................................................................................... 77
Distancia entre puntos ........................................................................................................................... 77
Resolución ........................................................................................................ ......................................... 78
Frecuencia de actualización ................................................................... ...... ......................................... 79
Pantalla plana ........................................................................................................................................... 79
Controles de color ................................................................................................................................... 79
Elegir un monitor LCD ... ................................................................................... ......................................... 79
Brillo ........................................................................................................................................................... 79
Resolución ................................................................................................................................................. 80
Relació n de contraste ..................................................................... ... ... .................................................. 80
Distancia entre píxeles ........................................................................................................................... 81
Tiempo de respuesta de los píxeles .................................................................. .................................. 81
Tamaño de la pantalla .................................................................................... ........................................ 81
Ángulo de visión ....................................................................................... .............................................. 81
Aspectos especiales ................................................................................................................................. 82
Elección de un adaptador de pantalla ........................................................................................................... 83
Calibración y creación de perfiles del monitor ........................................................................................... 85
Valores de destino ......................................................................................................................................... 85
Preparar el perfil ........................................................................................................................................... 86
Herramientas de calibración y caracterización ...................................................................................... 87
Spyder d e Color Vision .......................................................................................................................... 89
Spyder Pro de Color Vision ........................................................................ .......................................... 91
Eye-One Display de Gretag 1\Iacbeth ............................................................ .................................... 94
~IonacoOPTIX .................................... .................................................................................................... 97
Adobe Gamma ......................................................................................................................................... 99
Di splay~ Iate .......................................... ................................................................................................. 101
Evaluación ................................................................................................................................................... 102
Frecueacia .................................................................................................................................................... 102
Condiciones externas de visualización ....................................................................................................... 103

CAPÍTULO 4. DIGITALIZACIÓN ................................................................................. 107

Elección de un escáner ................................................................................................................................... 109


Escáner plano y de pelicula ..................................................................................................................... 109
12

Resolución ................... ................... ................................. .......... ................... ................ ................................ 111


Rango dinámico .......................................................................................................................... ... ... .......... 112
Pro fundidad de color ......... ....................................................................................................................... 114
Aspectos relacionados con el software ........................ ......................................................................... 116
Formas de entender la digitalización .................................................................... ................ ................ ...... 116
l'Yiétodo de información ............ ... ............................................................................................................. 117
1\-Iétodo de precisión .................................................................................................................................. 120
Perfiles de escáner ........................................................................................................................................... 121
MonacoEZcolor ............. ................................. ......................................................................................... .. 122
Eye-One P ublish de Gretag Macbeth .. ................ ............................................ ................ ..................... 125
Asignación de un perfil de escáner ............................................................................................................. 128
Evaluació n de digitalizaciones ... ... ........................................... ................ ... ... ............. ... ................ ... ... ........ 132

CAPÍTULO S. CAPTURA DIGITAL ............................................................................... 133

Cámaras digi tales ......... ...................... ........ ......... ...................................... .... ...................... ............................. 135
Características que se deben b uscar ................ ...... .......... ...... ................ ...... ................ ................ ...... .... 136
Resolución ........................................................................................................... ... ...... ................... ....... 136
Ajustes predefi nidos de balance de blancos .................................................................................. 138
Balance de blancos personalizado .... ... ............. ... ... ......................................... ................ ... ...... ....... 140
Captura RA\XI ........................ .............. ... ............................................................................................ ... 140
Ajustes básicos de cámara ................................................................................................................. 141
Gestión del co lo r en una cámara digital .................................................................................................... 143
Ajustes predefi nidos de balance de blancos .................................. ...................................... ............... 144
Balance de blancos personalizado .............. ........................................................................................... 146
Perfiles de cámara personalizados ......................................................................................................... 14 7
Fotografiar el patrón de destino ................ ...... ................................ ...... ...... .......... ...... .......... ........... 149
Profllel\-Iaker de Gretag l'Yiacbeth .............. ....................................................................................... 149
Asignación de perfiles personalizados ............................................................................................ 151
Automatizació n de las asignaciones de perfiles en Photoshop .................. ...... ................ ...... ........ 152
Ejecución de una acción de asignación por lotes g rabada ........................................................ 153
Conversión y captura RAV .......... ..... ......... .......... ......... ................... ....................................................... 153
RAW de cámara Adobe ..... ... ... ..... ... ... ... ....... ... ... ... ... .... ... ... ... ...... ............. ................ ...... ................ .... 155
Capture One D SLR de PhaseO ne ...... ............................................................................................. 161
Problemas relacionados con el espacio de trabajo ........................................................................ .......... 164
Imáge nes con perfúes ............................................................................................................................... 164
Imágenes sin perfiles .............................................................................................. ................ ... ... ... .......... 164

CAPÍTULO 6. OPTIMIZACIÓN .................................................................................... 167

Evaluación de las imágenes ............................................................ ...................................................... ... ... ... 169


Colores de la memoria colectiva .......... ................ ................ ...... ................ ................ ...... ...................... 170
Pruebas de saturación ............ .............................................. ................................... ...................... ...... ... ... 170
13

Ajustes de color ................................................................................................................................................ 173


Equilibrio de colo r .......................................................................................................................................... 173
Balance de color con ¡,·eles .................................................................................................................. 17 5
Balance de co lor co n Curvas .................................................................................................................. 177
Neuualizació n co n los Yalores numéricos ................................................. .......................................... 180
Localización de un valor neutro ............................................................. .......................................... 180
Cuando no hay g ris ......................................... .................................... .......... ....................................... 182
Localización y aj uste ........................................................................................................................... 183
Co rrección selectiva ............................................................................................................................ ....... 183
Tono/ saturació n ......................................................................................................................................... 184
Desaturació n de un tinte de co lo r ................................................................................................... 184
Refinamiento de los ajustes de saturació n ..................................... ................................................ 185
Ajustes localizados ................................................................................................................ .................... 186
Ajuste del color de las imágenes en blanco y negro ..................................................................... .......... 189
Conversió n co n el M ezclador de canales ............................................................................................. 190
Colo rear para imprimir ................................................................................................................ ............. 1 92
Có mo guardar el archivo ....................................................................................................... ................... ...... 194
Tipos de archivo ................................................................................................................ ......................... 1 94
T l FF con capas ..................................................................................................................................... 194
T IFF sin capas ...................................................................................................................................... 196
PSD (Pho toshop) ......................................................................................... ........................................ 196
JPEG ....................................... ................................................................................................................ 197
Perfiles incrustados .................................................................................................................... ............... 198

CAPÍTULO 7. SALIDA ................................................................................................... 201

Elecció n de una impresora ............. ............................................................................................................... 203


Perfiles de impresora ...................................................................................................................................... 205
Creación de perfiles de impresora personalizados .......................................................... .......... ........ 207
Gretag 1 Iacbeth Eye-One Pho ro ............................... .......................................... ............................ 208
11onacoEZcolor ....................................... ............................................................................................ 211
PrintF IX de Colo r Visio n .................................................................................................................. 214
Servicios co merciales ..................................................................................................... ..................... 21 6
Uso de perfiles "inco rporados" de impresora ................................... ................................................. 21 7
Uso de perfiles genéricos .................... .................................................... ................................................. 217
Elecció n de un procesamien to del colo r .............................................................................................. 218
Preparación de las imágenes ......................................................................................................................... 21 9
Realización de una p rueba d e colores en pantalla ............................................................................. 219
Aviso de gama ................................................................................... ............................................ ... ........... 223
Configuració n del Aviso de gama .................................................................................................... 223
Activación d el AYiso de gama ............................................................................................. .............. 224
Aj uste de las imáge nes ............................................................................................................. ...... ........... 224
Preparació n para la impresión .................. .............................................................................................. 228
14

Guardar la imagen maestra ................................................................................................................ 228


Duplicación de la imagen maestra ................................................................................................... 228
Acoplamiento de la imagen ............................................................................................................... 229
Modificación del tamaño para la salida .......................................................................................... 230
Ajuste de los valo res de destino de blanco y negro .................................................................... 232
Enfoque para la salida .... ............................................................................................. ....................... 234
Configuración de la impresió n ..................................................................................................................... 237
Imprimir con vista previa .... .................................................................................................................... 237
Propiedades de la impresora ................................................................................................................... 239
Perfiles personalizados ....................................................................................................................... 240
Perfiles genéricos de impresora ........................................................................................................ 241
Sin perfil ................................................................................................................................................. 241
Evaluación de la impresión ........................................................................................................................... 242
Entorno ........................ .............................. ................... ... ............................................................................ 242
Patrón de impresión estándar ............................ ... ... ............................................................................... 244
Cuando la copia impresa es diferente ................................................................................................... 244
Otros problemas de diferencias ....................................................................................................... 24 7
Salida C~IYK ................................. ... ................................................................................. ................... ............ 24 7
RGB con impresión de prueba ............................................................................................................... 248
Conversión a CMYI< ..... ... .............................. ......................................................... .................................. 249
Ajustes de color .................................................................................................................................... 249
P reparación de los arcruvos ............................................................................................................... 252
Aplicación de la conversión a CMYl ............................................................................................ 252
Web, correo electrónico y presentaciones de imágenes digitales ......................................................... 253
Cambio del tamaño de la imagen ........................................................................................................... 253
Conversión a sRGB .... ........................................... ...................................... .......... ...... ... ... ........................ 256
Guardar la imagen ..................................................................................................................................... 257
Creación de un perfil para el proyector digital ................................................................................... 259

CAPÍTULO 8. FLUJO DE TRABAJO ............................................................................. 261

Salida previsible ................................................................................................................................................ 263


Comprobaciones previas al flujo de trabajo ............................................................................................. 264
Flujos de trabajo para los procesos específicos ................................. ...... ............. ...... ................ ............. 265
Flujo de trabajo digitalización-impresión ......................................................................... ................... 266
Flujo de trabajo captura digital-impresión .......................................................................................... 268
Flujo de trabajo para Web, correo electrónico)' proyección digital ............................................. 27 1
Flujo de trabajo para salida CMYK ...................................................................................................... 272

GLOSARIO ....................................................................................................................... 275

ÍNDICE ALFABÉTICO .................................................................................................... 283


Prólogo
17
Prólogo

aque un billete de un dólar de la digitales que conozco necesitaban contar con


carrera, rómpalo en pedaciros y este libro ayer. Lo único que queremos hacer
tírelos al ,-iento. Saque otro billete de es capturar buenas imágenes, mejo rarlas en
un dólar, rómpalo en pedacitos r Phoroshop )' hacer copias en papel que transmi-
\'ueh·a a lanzarlos al viento. Siga haci endo esto tan la idea que teníamos en la cabeza cuando
hasta que se quede sin billetes o se pregunte por realizamos la forografía . Este libro le ayudará a
qué razón le hago hacer esro. conseguirlo a la ,-ez que le supo ndrá un ahorro
de frustraciones, tiempo perdido r decepcio nes
Cada vez que saca una hoja de papel fotográfico que acarreaban las copias en color en el pasado.
de su em·o lrorio y hace una impresión, está
im·irtiendo el equinlente a un dólar en la El libro de Tim no trata sobre la compleja ciencia
esperanza de que la apa rienc ia de la copia del color ni expresa extrañas opiniones sobre la
impresa sea fantástica. ¿Qué ocurre si no le es tética de los colores. En luga r de eso, es una
gusta la impresión realizada? Que la rompe, la piedra de roque para realizar copias que reflejen
tira y regresa a P ho toshop para modificar los lo que pasa por su cabeza. Y, ¿no es eso lo que se
controles de la impresora o el color y \' ueh-e a pretende con la fotografía r la edición digital de
presiona r el botón Imprimir con la esperanza de imágenes? En muchas ocasiones he bromeado
que esta copia saldrá mejor. i no es así, empeza- con que lo único que me falta en el teclado es el
rá el proceso de nuevo. ¿Cuánto dinero y tiempo botón "Hacerlo bien"; bueno, creo que lo he
ha perdido con la escurridiza esperanza de crear encontrado en el libro de Tim G rey,
la copia en color que tiene en la mente? :\o le El color en la forografía digital. D isfrute del
diré cuántas veces me ha pasado esto y cuántas \'iaje: ha encomrado un excelente y expc::rimen-
copias tengo que simplemente no son correctas. tado guía que le conducirá hasta donde desee
antes de romper otro billete des perdiciado en
Si cree que sacar una copia impresa igual a la tiempo, esfuerzo y materiales.
imagen mostrada en el monitor es demasiado
complicado, si la confusa y abrumado ra infor- Katrin Eismann
mación sobre ges tión del color le hace año rar el W\V\\·.phorosho pdiva.com
clásico cuarto oscu ro para blanco y negro,
A rtista, edu cado ra y escritOra.
entonces está de suerte. Este libro de Tim Grey
sobre gesLión del color hace tiempo que debería Photoshop Rntoratio11 & Relo11chi11g.
haberse publicado. Esro no tiene nada que \'er Reo/ ll''orld Digilol Photogropb).
con la em·idiable ética labo ral de Tim ni con su
talento pa ra expresar lo qu e es complejo de una
forma clara. Debería haber llegado hace tiempo
porque absolu tamente todos los fotógrafos
Introducción
21
Introducción

a gestión del color tiene la reputación QU I ÉN DEBE UTILIZAR ESTE LIBRO


de ser un tema tremendamente
complicado. Es cierto que la ciencia del Si alguna vez se ha sentido frustrado por una copia
color es muy complicada. De hecho, impresa que no coincide con la imagen del moni-
hay muchas cosas que no conocemos completa- ror (y no conozco a un solo fotógrafo que trabaje
mente sobre el sistema ,·isual humano y la teoría en el cuarto oscuro digital que no se haya enfrenta-
del color. Por eso, un libro que ofrezca una do a este hecho), este libro es para usted. Indepen-
explicación detallada de nuestros conocimientos dientemente de que realice las forografías con una
actuales sobre teoría del color no puede considerar- cámara digital o de pelicula, si optimiza las imáge-
se como un buen libro. nes y produce sus propias copias a través del
ordenador, este libro le ayudará a obtener los
Afortunadamente, este libro no es uno de ell os. mejores resultados.
Por el contrario, este libro es una guía para obtener
los mejores resultados posibles en el cuarto digital
mediante la implementación de un flujo de trabajo
CONTENIDO DEL LIBRO
de gestión del color.

Este libro trata todos los aspecros relacionados


En este libro, traro acerca de los aspectos indi,·i-
con la gestión del color a lo largo de todo el flujo
duales que conforman un sistema de gestión del
de trabajo del cuarto oscuro digital. Este libro está
color completo para el fotógrafo, e indico exacta-
pensado para leerlo de principio a fin; sin embargo,
mente cuáles son los pasos necesarios para obtener
si ya ha comenzado a implememar algunos
los mejores resultados. Lo <JUe hago en él no es
elementos de un flujo de trabajo con administra-
sólo enseñar la teoría y abandonarle a la hora de
ción del color, es posible que pueda pasar directa-
resolver problemas reales. ~fi objetiYo al escribir
mente a las secciones en las que
este libro era proporcionarle información práctica
se solucionen problemas específicos que necesite
que pudiera utilizar realmente en la producción de
solucionar. A continuación, se incluye una guía
imágenes con el color más preciso posible. Aunque
rápida de los temas tratados en cada capítulo.
ofrezco explicaciones sobre el funcionamiento de
las cosas y por qué funcionan así, mi objeti\'O es
poner la gestión del color al sen·icio de los usua- • El capítulo 1, FundamentOs proporciona una
rios y no al contrario. base de la teoría del color que le ayudará a com-
prender mejor el color, cómo se produce y cómo
funciona la gestión del color.
He supuesto que los fotógrafos realmente preocu-
pados por la gestión del color utilicen también el
software líder de la industria, Adobe Photoshop, • El capítulo 2, Configuración de Phoroshop,
para optimizar sus imágenes. Aunque es posible facilita la correcta configuración de Phoroshop y
implementar un flujo de trabajo con administra- muestra lo que contienen los distintos cuadros de
ción del color mediante muchas otras herramientas diálogo y mensajes de ad,·errencia.
de software, en este libro he decidido centrarme en
Photoshop. • El capítulo 3, Pantalla, guía al lector a lo largo
del proceso de selección del monitor adecuado, así
como del de calibrar y crear un perfil para el
monitor.
22
Introducción

• El capítulo 4, Digitalización, muestra las • El capítulo 7, Salida, muestra qué métodos


características que se deben buscar en un escáner de se encuentran disponibles para producir copias
película y muestra cómo crear las mejores digitali- impresas que sean iguales a las imágenes que se
zaciones posibles, además del uso de perfLies de muestran en el moniror, el "Santo Grial" de la
escáner. gestión del color.

• E l capítulo S, Captura digital, detalla las • El capítulo 8, Flujo de trabajo, encaja rodas las
djstintas opciones disponjbles para obtener el piezas de la gestión del colo r y constituye un
colo r más preciso en las cap tu ras digitales. resumen del proceso básico que conlleva poner la
gestión del color al servicio de su trabajo.
• El capítulo 6, Optimización, ofrece las técnicas
necesarias para obtener el mejor color en las
imágenes mediante Phoroshop, de tal forma que
pueda producir exactamente los colores que intenta
obtener en las imágenes.
Capítulo 1

Fundamentos
25
Fundamentos

unque este libro es muy práctico,

A conviene comprender de antemano


los aspectOs básicos de la luz y el
color, en la medida en la que estOs
elementos se relacionan con la forografía, con el
fin de utilizar de forma eficaz la información
práctica que proporcionan. Este capítulo es un
acercamiento al color y a la gestión del color. ¡ o
le convertirá en un experto en estas materias,
pero le ayudará a comprender cómo funciona
el color y cómo puede un sistema de gestión del
color resultarle de utilidad.

LA NATURALEZA DE LA LUZ

Aunque la ciencia del color es increíblemente


complicada, la cuestión de la gestión del color
no tiene por qué suponer ningún problema de
aprendizaje.

El primer aspecto que estudiaremos en este Figura 1.1.


sentido es la forma en que la luz transporta y Dewill Jones ha dedicado Sil carrera a traniformar la
contiene el colo r (véase la figura 1.1) . l11z q11e reflqa 11na escena en dramáticas imágenes que
cautivan completamente al q11e las observa. El hecho de

Cl
NOTA: ES POSIBLE QUE SE SIENTA TENTADO DE SAL·
co111prender cómo funciona la luz nos permite obtener los
TARSE ESTE CAPITULO Y PONERSE MANOS A LA
mfjores resultados posibles. En esta i111agen, De1vitt ha
OBRA, AUNQUE LE RECOMIENDO ENCARECIDAMEN·
e!JJpezado por 1111a i111agen de fotografía digital capturada
TE QUE LEA ESTE CAPÍTULO PRIMERO. LE PROPOR·
111ediante infrarrqjos y, a continuación, la ha tintado
ClONARÁ UNA BASE SÓLIDA EN LA QUE FUNDAMENTAR LOS
manualmente en Photoshop para prod11cir esta i111agen
CONOCIMIENTOS SOBRE ADMINISTRACIÓN DE COLOR QUE VAYA
finaL (Fotografía de Dewitt Jones, JVJVJv.deJvitijones.cOtll}
ADQUIRIENDO CON SU TRABAJO. SI CONOCE LOS CONCEPTOS
VISTOS EN ESTE CAPÍTULO LE RESULTARÁ MUCHO MÁS SENCI·
LLO COMPRENDER EL RESTO DE TEMAS QUE SE TRATAN EN La luz nos permite disfrutar de los dorados rayos
ESTE LIBRO. de un amanecer, de los fríos azules de las
sombras, del verde inten so de la exuberante
La luz es algo fascinánte. La luz del Sol atraviesa ladera de una colina, de los dramáticos rojos,
150 millones de kilómetros, en unos 8 minutas, naranjas y amarillos de una puesta de sol, como
de vacío espacial para llegar hasta la tierra. la que se muestra en la figura 1.2, y del haz
Proporciona el calor que hace que la vida sea rosado del crepúsculo. Incluso después de que el
posible e incluso nos permite \·er y hace que la sol desaparezca tras el horizonte, su luz se
vida sea más placentera. refleja en la luna para iluminar el mundo de una
forma mágica.
26
Capítulo 1

F ig ura 1.2.
La luz proporcio11a
la fumte de color que
disfrutamos al capturar
fotografías. (Fotografta
de Ira M eyer¡
IJJW/v.irameye1: com)

uestra fascinación po r el color comienza en Un nanómetro es una milmillonésima parte de


edades muy tempranas y, no hay duda de que un metro, así que estamos hablando de ondas de
para los fotógrafos esa fascinación no desapare- energía bastante pequeñas.
ce. Aunque los fo tógrafos centrados en la
fotografía en blanco y negro no po ngan mucho En cierto sentido, podríamos deci r que el color
énfasis en el color, conocen profundamente las no exi ste. En realidad, el color no es una propie-
sutilezas de la luz. dad tangible de la energía luminosa, sino que son
las distintas longitudes de onda de energía las
La luz es energía. La energía viaja en forma de que hacen gue nuestro sistema óptico reciba los
o nd as, con una longitud de onda que define el colores concretos. Por ejemplo, el rojo se encuen-
nivel de energía de una fuente co ncreta. Estos tra en torno a los 650 nanómetros, el verde
diversos intervalos de longitud de onda se dividen alrededor de los 525 y el azul e n torno a los 450
en secciones, desde rayos gamma a rayos X, nanómetros. Cuando la energía de estas longitu-
pasando por los ultravioletas hasta el espectro des de onda llega a nuestros ojos, nos hace
visible, los in frarrojos, las microondas, las ondas percibir el rojo, el verde o el azul. Aunque es
de radar y las de radio. El color se puede ver si posible definir el colo r de acuerdo con longi-
entra dentro d e lo gue se conoce como "espec- tudes de ondas luminosas específicas, no es trata
tro visible", gue es un intervalo de lo ngitudes de de un atributo de la luz en sí mismo, sino más
onda entre 380 y 780 nanómetros, tal y como se bien de la forma en que pe rcibimos la energía de
muestra en la figura 1.3. unas determinadas lo ngitud es de o nda.

F ig ura 1.3.
El espectro visible i11duye lo11giludes
de o11da mire 380 y 780 11a11Ómetros
1 1 1
laOI!m 500rvn &OOnm aproximadamente.
27
Fundamentos

La ,rerdadera propiedad que percibimos como En el mundo real, por supuesto, el colo r es un
color se crea en nuestra mente como respuesta a poco más complicado de lo que hemos visto
las longitudes de onda luminosas observadas. hasta ahora. Los colores que vemos se crean a
partir de la reflexión de la luz que observan
Todos los colores del arco iris (rojo, naranja, nuestros ojos. Aunque los objetos no poseen los
amarillo, verde, azul, añil }' violeta) se encuen- colores desde un punto de vista técnico, sí
tran en el espectro visible, siendo el rojo el de cuentan con propiedades que hacen que absor-
mayor longitud de onda (en torno a 650 nanó- ban y reflejen longitudes de onda luminosas
metros) y el violeta el de menor longitud de concretas. Si un objeto absorbie ra toda la luz, se
o nda (alrededor de 380 nanómetros). Este percibiría como completamente negro. Por
intervalo de colores representa todo el espectro supuesto, el único objeto con esta característica
de la luz visible. es un agujero negro. El resto de objetos reflejan
algo de luz, aunque en muchas ocasiones no sea
uestros ojos tienen fotorreceptores que nos la suficiente como para distinguirlo. Si un objeto
permiten convenir la luz en señales en el reflejara toda la luz, se percibiría de un blanco
cerebro, lo que nos proporciona la experiencia puro. Una vez más, los objetos del mundo real
de la visión. Estos fotorreceptores son de dos no presentan esta pureza, aunque el concepto
tipos: bastoncillos }' conos. El número de básico es cierto. La mayoría de los objetos
bastoncillos se sitúa en torno a los 120 millones absorben y reflejan distintas longitudes de onda
y son muy sensibles a la luz aunque no pueden luminosas en distintas combinaciones.
percibir el color. Hay entre 6 y 7 millones de
conos, que son los que proporcionan la sensibili- Aunque es posible definir un color determinado
dad al color. El sistema visual humano permite en fu nción de una longitud de onda concreta, un
percibir una amplia variedad de colores, y todos único color se compo ne de luz de diversas
ellos al mismo tiempo. Cuando obsernmos un longitudes de ondas, lo que significa que un solo
paisaje ante nosotros, tal y como se muestra en color consta de muchos otros colores. La can-
la figura 1.4, vemos muchos colores a la vez y tidad de luz de distintas longitudes de onda
somos capaces de percibirlos todos de forma que forman un color se puede describir median-
simultánea. te curvas espectrales como la mostrada en la
figura 1.5. Se trata de gráficos que ilustran la
cantidad de energía luminosa de distintas
longitudes de onda q ue contiene un color
concreto que se esté midiendo.

La luz y el color se entretejen, y representan los


fundamentos de la fotografía y la génesis de la
gestión del color. Aunque la gestión del color es
una ciencia en sí misma, que implica un esfuerzo
por controlar el colo r de una forma u otra, la
comprensión de los conceptos de color y luz
subyacentes que se intenran dominar con un
Figura 1.4. sistema de administración de color resulta de
El sisle!lla óptico hu!llano traduce la m ergía lu!llinosa utilidad para los fotógrafos de todos los niveles.
de distintas longitudes de onda e11 la percepción del color.
28
Capítulo 1

reproducir una sensación similar a la obsen·a-


ción de la luz reflej ada en el primer escenario.

La luz es el co mponente clave que hace posible


la existencia de la forografía. La luz proviene del
sol o de fuentes artificiales, r bombardea los
objetos del mundo que nos rodea. Cuando la

Figu ra 1.5.

La curva espectral es u11 i11dicador visual de la ca11tidad
energía luminosa entra en contacto con un
objeto, lo atraviesa, o bien éste la absorbe o
reflej a (en distintos grados y combinaciones en
de l11z de disti11tas lo11gitudes de o11da que produce// función de las características que tenga el objeto
1111 color co!lcreto. como, por ejemplo, la translucidez). La luz
reflejada rebota en el objero, )' continúa su
camino en todas direcciones. Esta luz puede
observarse con los ojos y registrarse mediante
La luz en la fotografía
una cámara. La escena que se puede ver se crea,
en realidad, en la mente, como respuesta a la
La [orografía está íntimamente relacionada con
energía luminosa que estimula los nen·ios
la lu z. D e hecho, podríamos decir que la fotogra- ópticos.
fía no es más que controlar, en la medida de lo
posible, y registrar la lu z. Al capturar una imagen
La luz que refleja una escena hace poco más que
fotográfica, ya sea en una peücula o con una
permitir ver lo que hay en ella. La luz no es tan
cámara digital, lo que se hace es almacenar el
sólo la fuente luminosa. En cierro sentido, la luz
efecto visible de la luz de modo que pueda
es la escena ante nosotros, porqu e es lo que
presentarse de nuevo para disfrute de otras
nuestro cerebro puede procesar como la imagen
personas, tal y como se describe en la figura 1.6.
que percibimos.
Las películas y los archivos de imagen digital
almace nan la luz con tal eficacia que permiten

Sol

,, \
Escena interesante
Cámara

, Copia
impresa

Observador
Figura 1.6 .
La luz de u11a jue11te luminosa
se refleja e11 los objetosJ' la
registra la cámara. La image11
se puede i111pri11!Ír co11
posterioridad para reproducir
lo observado origillallllellle, U/la
Impresora de
inyección de tinla
vez IIIÓS dtpettdielldO de la luz
para que se pmda ver.
29
Fundamentos

Todos los objetos tienen sus propias propiedades de algún componente luminoso con otras
reflexivas, lo que hace que la luz con una longitudes de onda.
longitud de onda concreta se absorba mientras
que el resto se refleja. Capturar una imagen es • La satu ración hace referencia a la pureza del
registrar esta luz que se refleja a medida que color y es lo que consideraríamos como la fuerza
atraviesa el objetivo. Optimizar dicha imagen en o intensidad de un color. Una saturación elevada
el cuarto oscuro digital implica juzgar la luz representa un color muy intenso, mientras que
emi tida por el monitor para producir la imagen una saturación baja representa colores menos
perfecta. La copia impresa final cierra el círculo; intensos, o un tono de gris. La saturación
ésta refleja de nuevo la luz para "re-crear" la también se conoce como pureza cromática.
imagen observada en el momento de la captura.
• El brillo, denominado también lu minancia, es
la cantidad de luz que emite o refleja un objeto.
LA NATURALEZA DEL COLOR Referid o a un color, hace referencia al briJJo o
luminosidad del color.
os familiarizamos con el color a una edad muy
temprana, y el hecho de nombrar los colores es D e forma conjunta, estos tres componentes
una de las primeras cosas que los niños aprenden permiten describir un color con p recisión en
cuando ya saben hablar. Convivimos con el color t·érminos generales. Constituyen la base del
y lo experimentamos constantemente. A pesar de sistema HSB (del inglés hue, satm-ation, brightness,
lo familiar que nos resulta, muchas personas no tono, saturación, brillo) para definir colores
están familiarizadas con la terminología emplea- específicos. Estos términos se utilizan para
da para describir el color. Es importante com- describir los atributos del color incluso con
prender estos términos para comprender mejor otros modelos de color diferentes.
el color y trabajar mejor con las variaciones del
mismo una vez establecido un flujo de trabajo
de gestión del color. Los términos siguientes Percepción del color
describen los diversos atributos del color:
Hasta ahora la presentación que hemos realizado
• El tono o matiz es a lo que normalmente nos del color suena bastante absoluta. Un objeto
referimos cuando hablamos de color. Por absorbe y refleja energía luminosa con distintas
supuesto que el color consta de otras propieda- longitudes de onda en una combinación concre-
des que no son el tono, pero éste es lo que ta, y la combinación de longitudes de onda
consideramos como color. Los nombres que reflejadas determina el color que se ve. Por
utilizamos para describir a los colores como, por supuesto, no se trata de algo tan simple.
ejemplo, "rojo" o "azul", representan al tono de
dicho color concreto. Si prefiere una definición
El color, tal y como lo percibimos, es el produc-
más técnica del tono, podemos decir que se trata
to de tres factores individuales que funcionan de
de la longitud de onda luminosa dominante en
forma conju nta:
un color determinado. Por ejemplo, el rojo se
compone sobre todo de luz roja pero, siempre
• La fuente de luz. Cuando hablamos sobre
que no sea absolutamente puro, también consta
teoría básica del color, normalmente se asume la
existencia de una fuente de luz de un blanco
30
Capítulo 1

puro, lo que significa que incluye todas las Cada uno de estos tres factores representa su
longitudes de onda del espectro visible. Como propio papel en la creación del color que se
fotógrafo, ya sabrá que las fuentes de luz percibe (Yéase la figura 1.7), de tal forma que los
disponibles para las fotog rafías son de cualquier cambios introducidos en cualquiera de ellos
color menos blancas. E l color real de la luz que afecta al color que se percibe.
ilumine el sujeto tiene un efecto significativo
sobre la apariencia de color final que tendrá el
objeto. La iluminación estándar para la ges tión La rueda de colores
del co lor es de 5000 g rados Kel vin, denominada
también como DSO.
La rueda de colo res (como la que se mu estra
en la figura 1.8) es una he rramienta muy eficaz
• El objeto, que re fleja la luz de la fu ente
para comprender las relaciones entre los colores.
luminosa. To dos los objetos poseen característi-
cas propias que afectan a las lo ngitudes de onda
Ya hemos hablado del espectro visible, que
de luz que se refl ejan o absorben, y la medida en
incluye todos los colores del arco iris. La rueda
que lo hacen. Estas propiedades afectan a la
de colores dispone todos los co lores del espectro
apariencia de la luz que refleja el objeto y, por lo
visible en un círculo.
tanto, al color que se observa en un o bjeto bajo
unas condiciones de iluminación determinadas.
En lugar de la representación Lineal basada en la
longitud de onda de la luz, el tono se define
• El observador de la luz reflejada. El observa-
según la posición que ocupe en la rueda, medida
dor últim o es, por supuesto, un observador
en grados alrededor del círculo.
humano. Pero en lo que se refiere al efecto en
una imagen forográfica, existen otros observado-
res que se deben tener en cuenta. Por ejemplo, la Con frecuencia, la saturació n se muestra en una
cámara es un observador de la lu z reflejada, y rueda de colores con los colores muy satu rados
reacciona de forma diferente a como lo hace el en los extremos y los poco saturados en el
sistema óptico humano. Es más, es posible centro (véase la figura 1.9).
utilizar fiJrros }' OtroS dispositiYOS para modificar
la forma en que se o bserva la lu z reflejada por Esto permite representar más información sobre
un objeto. Otros obse rvadores son los dispositi- colores es pecíficos en un solo gráfico.
vos utilizados para calibrar y elabo rar perfiles de
otros dispositivos.

/
Figura 1.7.
Lo fuente de /u~ el objeto y el observador infhiJ•e!l
en el color observado. Si malquiera de estos tres
. Observador
factores cambia, ca111bioró con él el color que se
Escena interesante
percibe.
31
Fundamentos

cualesquiera en una ubicación, con un control


separado para la tercera.

1!.1
()1(

r. H: ¡i31• r L: ¡o-
r s: ro-., r o: ¡o-
rs:ro-., rb:¡o-
r R: ro- C: ¡95"""
Figura 1.8. r G: ro- M: ¡ii3""
La m eda de colores es 1111 método de visllalización del r a: ro- v: [82.,
tsputro de color q11e il11stra las relaciones existen/es 1 i""w K:f90"""
rSilk>-wflb
mire los distintos colores. Esta meda de colores básica
nmulra sólo los tonos reales con una saturación p11ra. Fig ura 1.10.
El selector de color de Photoshop perlllile vistlalizar las
relaciones mtre los tres atributos del color: ~no, la
saturación)' el brillo. El atributo seleccionado se muestra
en la barra de menor ta111a1io, mientras que los otros dos
se 11111estran en el cuadro de llltryOr tamatio a lo largo de
los ejes horizontal)' vertical

Los colores situados en lugares opuestOs de la


rueda son complementarios. Al ajustar el balance
de color se cambia el color de la imagen de un
lado de la rueda al otro sig uiendo un eje especí-
F ig ura 1.9. fico. Por eje mplo, al ajustar el eje de colo r en el
Esta rueda de colores representa el tono)' la saturación eje verde/ magenta, lo que se hace es cambiar los
a la vez. valores de píxel de la imagen entre uno más
magenta, a un lado de la rueda de colores, y o tro
más verde al otro lado.
Cna rueda de colores no suele representar
información sobre la luminosidad (brillo), por el
simple hecho de que se requiere un modelo Comprender las relaciones entre los colores
tridimensional para mostrar los tres valores de adyacentes de la rueda d e colores también es
rono, saturaci ón y brillo. En los programas de importante. A cada uno de los lados de un color
software que utifizan algún tipo de rueda de de la rueda de colores se sitúan los colores que
colores para la selección de colores, el tono y la lo producen. Por ejemplo, el cían se encuentra
saturació n suelen verse en una ubicación, con un entre el azul y el verde en la rueda de coloreses,
co ntrol diferenciado para el briUo (véase la y el cian se compone de azul y verde. Compren-
versión diseñada por Photoshop en la figura 1.10). der los entresijos de estas relaciones de color
Algunos programas permiten cambiar la repre- puede resultar de una gran utilidad a la hora de
sentació n de la rueda de colores que se muestra, ajustar las imágenes, así como para evaluar el

flujo de trabajo de la administració n de color
de tal forma que es posible Yer dos propiedades
para confirmar los re sultados con precisión.
32
Capítulo 1

Modelos de color fotográfica o con herramientas de gestión del


color en general:
El color en el mundo real se basa en longitudes
de onda y en la intensidad de la luz. Cuando se • El modelo de color CIE XYZ es un modelo
trabaja con imágenes digitales, es necesario de color independiente de dispositivos desarro-
convertir estos valores para que el color pueda llado en 1931 por la Comisión Internacional de
describirse con precisión. Los modelos de color Il uminación (CIE son sus siglas en francés) . Este
constituyen un sistema de organización del color modelo de color es independiente de dispositi-
para las imágenes digitales. Estos modelos de vos y está diseñado para representa r el color de
color pueden ser independientes o dependientes acuerdo con la forma en que se percibe realmen-
d e los d ispositivos. te en condiciones de visualización específicas
(definidas como el "observador estándar CIE
Un modelo de color independiente de dispositi- 1931 "), de modo que describe el color real tal y
vos no depende de ningún dispositivo para como lo percibe una persona con una visión
describir el color. LAB y CIE XYZ son ejemplos normal del color. Cada uno de los valores que
de modelos de color independientes de disposi- define "' , Y y Z) representa valo res primarios
tivos. Se basan en la forma en que el sistema imaginarios basados más bien en un modelo
visual huma no convierte el color, pero trabajar matemático que en valores de color reales. ·
con ellos puede suponer todo un reto para
aquellos fotógrafos que no tienen experiencia en NOTA: AUNQUE NO SE USA COMO MODELO DE CO·
LOA EN NINGÚN PROGRAMA DE SOFTWARE DE EDI·
el manejo de este modelo de color. La principal
CIÓN FOTOGRÁFICA, EL MODELO CIE XYZ ES LA
ventaja de este modelo de color es que describen
BASE DE LA MAYOR[A DE MODELOS DE COLOR IN·
los colores sin hacer referencia a un dispositi,·o
DEPENDIENTES DE DISPOSITIVOS QUE SE UTILIZAN EN LA AC·
concreto.
TUALIDAD.

Por otro lado, los modelos de color que depen-


• El modelo de color LAB (CIE LAB) es la
den de dispositivos proporcionan instrucciones a
variante más utilizada de los modelos de color
los dispositivos en un esfuerzo por obtener un
independientes de dispositivos desarrolladas por
valor de colo r independiente de ellos. El hecho
la CIE. El modelo de color LAB consiste en tres
de que trabajemos con modelos de color depen-
canales que describen un color. El canal Lumi-
dientes de los dispositivos explica por qué los
nosidad define, tal }' como su nomb re implica, la
perfiles son tan importantes para lograr unos
luminosidad. El canal "A " describe el color en
resul tados predecibles en el cuarto oscuro
un eje entre el azul y el amarillo y el canal "B"
digital. Dado que estos modelos de color no
describe el color en un eje entre el rojo y el
describen un color real, sino que proporcionan
verde. Para aquéllos que ya estén fam iliarizados
valores de color a un dispositivo para que
con otros modelos de color, éste puede parecer
produzca el color deseado a partir de estos
un sistema algo extraño. No obstante, se basa en
valores, es necesario un método para convertir
el sistema en que la visión humana percibe el
los colo res de un dispositivo a otro.
colo r, y proporciona un método eficaz pa ra
describir el color con independencia de los
A continuación se explican los modelos de color
dispositivos. El modelo de color LAB p roporcio-
más utilizados en aplicaciones de edición
na el espacio de color de referencia para la
mayoría de sistemas de gestión del color.
33
Fundamentos

• El modelo de color RGB depende de los Colores primarios


dispositi\'OS }' se emplea para describir e) color
como luz emisora, como ocurre en el caso de un En cualquier modelo de color concreto, se
monitOr. Los colores se definen mediante la utilizan atributos específicos para desc ribi r un
especificación de un valo r para el rojo, el \'erde color. Estos atributOs se conocen como "prima-
\ el azuL En otras palabras, los \·aJores RGB rios"' r los valores de los primarios describen un
especifican la cantidad de luz que debe mezclar- color específico. En el caso de Cl E XYZ o LAB,
~e de cada uno de los colores primarios para estos primarios no se basan en la fo rma en que
producir el resultado deseado. La mezcla de los realmente creamos el color, sino en cómo lo
tres colores con su valor máximo debería percibimos. Por esta razón, tienden a resulta r
producir (al menos en teoría) un blanco puro, y algo complicados, r no faci li tan en absolutO el
la omisión por completo de los tres producirá ajuste de colores de las imágenes fotográficas.
una \'ez más, en teoría) un negro puro. La
mayoría de las imágenes en las que trabaje se Por lo tanto, la mayor parte de la edición fotO-
editarán mediante un modelo de color RGB, ya gráfica se realiza mediante los modelos de color
que éste es el método que emplean los monito- RG B o Cl\fYK Cada uno de es ros modelos de
res, los pro~·ectores digitales r las impresoras de color utiliza colores específicos para los corres-
myección de tinta para trabajar con el color. pondientes p rimarios, haciendo así uso de los
"colo res primarios". Comprender el conceptO
• El modelo de color CMYK es otro modelo de de colores primarios es importante tanto para
color dependiente de dispositivos muy utilizado. ajustar las imágenes como para comprender la
Describe los colores de acuerdo con los prima- gestión del color, y le resultará de gran utilidad a
nos sustractivos de los colores cian, magenta y la hora de conocer los cambios que son necesa-
amarillo. El ejemplo más cla ro de este modelo lo rios para produci r el resu ltado que inte nta lograr
encontramos en las tintas, que absorben y en las imágenes al ajustarlos.
retlejan la luz para producir los colores que
\·emos. Cuando no se incluye ninguno de los Los colores que se producen en el monitOr o la
colores, el resultado es el blanco (en teoría, ya impresora están compuestos por alguna combi-
que el color del papel empleado para la impre- nación de colores primarios. E n el caso de la luz
5ión es una importante fuente de Yariación en emitida, los tres colores son el rojo, el verde )' el
esre caso). Cuando se mezclan todos los colores azul, que se conocen como "colores p rimarios
con los valores compleros, el resultado es el aditi\'Os". Se llaman así (\·éase la figura 1.11)
negro (en teoría) . En realidad, dado que las porque crean el color blanco a partir de la
rimas no son completamente puras, al mezclar adición de los tres colores, y cada uno de los tres
las tintas de color cian, magenta r amarillo no se componentes añade color a la mezcla. Cuando
obtiene el color negro (suele ser un marrón muy faltan los tres colores primarios se produce el
oscuro), de modo que se añade tinta negra (o negro porque representa una ausencia total de
colo r clave) a la mezcla. Aunque la mayoría de luz. La presencia de los tres colores prima rios en
imágenes se ajustan mediante un modelo de su valor máximo produce el blanco, tal y como
color RGB, es posible que renga la ocasión de se aprecia en la figura 1.12.
emplear el modelo de color C~fY~ ral y como
veremos más adelante.
34
Capitulo 1

La presencia de todos los colores representa el


negro (al menos en teoría) porque se absorbe
coda la luz.

Los g rupos de colores primario s aditivos y


sustractivos se relacionan e ntre ellos en términos
de relaciones entre colores, tal y como se
muestra en el diag rama de la figura 1.14. Cada
primario de un grupo tiene un color comple-
mentario en el otro grupo. Es importante
comprender estas relaciones a la hora de trabajar
Figura 1.11. con imágenes en el cuartO oscuro digital y
Los colores primarios aditivos rojo, verdeJ a!:(Id se realizar copias impresas de dichas imágenes.
pt~eden mezclarpara producir todos los colores que
se pueden producir co11 luz. La co111binación de los tres En la rueda de colores, el color complementario
en sus valores 111áximos prod11ce el blanco. de un primario dado está exactamente frente a
él. Por ejemplo, el rojo es un color primario del
En el caso de la luz reflejada, como ocu rre con modelo de color RGB. En un mo nicor, el rojo se
las tintas em pleadas en una impresión, los tres produce mediante la emisión de luz roja a una
colores primarios son el cian, el magenta y el intensidad máxima sin incluir ninguna luz de
amarillo. Estos colores se deno minan primarios color verde o rojo. El co mplementario del rojo
sustractivos (véase la figura 1.13) porque cada es el cian, que es un color primario del modelo
uno de escos colores absorbe (sustrae) luz, de de color CMYK. E l óan absorbe la luz roja y
modo que sólo se refleje la luz con una longitud refleja la luz de color verde y azu l. El rojo y el
de o nda determinada. La ausenóa de los tres cian son colores complementarios.
colo res primarios representa el blanco porque no
se absorbe luz alguna (au nque de hecho, "el También puede consultar el control de balance
blanco" sería el color del papel po rque el de color que incluye la mayor parte de los
modelo de color CMYK se utiliza sobre codo programas de software de administración de
para las copias impresas. El modelo CMYK color, y que suelen emplear controles deslizantes
representa el color de las tintas (cian, magenta, que permiten cambiar el balance de color entre
amari llo y negro) utilizadas para la impresión en cada uno de los primarios.
casi la práctica totalidad de imp resoras.

Figura 1.12.
La visualización en 1111 111011itor se
COIIljJOIIe de los tres colores aditivos
primarios de rojo, verde y a!:(!tl. Cada
píxel está formado por estos tres
Vista detallada
del pixel colores con la correspondiwte
intensidad IJlodificada para prod11cir
el color apropiado.
35
Fundamentos

M etam erismo

Si en alguna ocasión necesita impresionar a


alguien en una fiesta, intente sacar el tema de el
11
metamensmo
• 11
. e uand o se trata de gestión del
color, el metamerismo suele ser una palabra que
se comprende con dificultad, )' que suele menos-
preciarse.

El metamerismo, a pesar de la mala reputación


que tiene entre aquéllos que ya ha n o ído habla r
Figura 1.13.
de él, es en realidad algo fantástico. Consiste en
Los coloru pri111arios Sllslractil;os de da11, 111agmta y
un fenómeno por el cual dos colores coinciden
amarillo se p11ede11 lllezclar para prod11cir todos los
bajo unas condiciones luminosas específicas,
colore¡ poiiblu co11 l11z reflejada. La co111billacióll de los
pero no en otras, tal y como ilustra la figu ra 1.15.
lru COIJ s11 valor IIIÓXÍ!IIO prod11ce (en teoría) el 11egro.
Puede parecer algo negativo, y en muchos casos
lo es, pero puede suponer también la base de

Magenta + Amarillo =

Rojo • •
Azul + Verde :

Clan
1
algo tremendamente positivo.


Clan + Amarillo =

Verde • •
Rojo + Verde =Amanllo

• •
Clan + Magenta

Figura 1.14.
= •
Azul
• •
Azul + Rojo

= Magenta

Los colores primarios aditivos y s11slractivos so11


fOn!plelllenlan·os mire sí. Los coloru prin1arios aditivos
Figura 1.15.
p1tedm jor111arse 111edia11/e la co111binación de dos colores
El lltela!llerislltO es 1111 jelló111mo por el q11e dos colores
pri111arios sustractivos q11e no sea11 comple111mlarios a él
coi11cidm e11 1111as co11didones l11minosas concretas pero
.) los colores primarios sl/slraclit•os p11eden jor111arse
difieren en otras.
media11te la combinación de dos colores pri111arios
aditivos q11e 110 sea11 co111ple111mlarios a él.
Todos los colo res tienen propiedades espectrales
específicas. D e hecho, todos los objetos que
Gn método sencillo para recordar los colores
reflejan la luz tienen propiedades espectrales
que son complementarios en los modelos de
específicas. Estas propiedades son las propieda-
color RGB y CMYK consiste en pensar en ellos
des de la luz reflejada y se definen normalmente
en o rden. Los primeros colores de cada uno de
por la cantidad de luz que se emite o refleja
ellos (rojo y cian) so n opuestos entre sí, al igual
dentro de una longitud de onda específica.
que los segundos (ve rde y magenta) y los terce-
ros (azul y amarillo). Comprender la forma en
A causa del metamerismo, es posible que el ojo
que se interrelacionan estos colores facilita la
humano vea de igual forma o bjetos con respues-
introducción de ajustes de color y le ayudará a
tas espectrales diferentes. Esto es muy impor-
comprender mejor lo que ocurre tras el flujo de
tante.
trabaj o de la administración de color.
36
Capítulo 1

E l metamerismo permite crear el mismo color a Existen algunas situaciones en las que el meta-
partir de diversas combinaciones de timas, por merismo se ha ganado una inmerecida mala
ejemplo. Sin el metamerismo, tendríamos que reputación. Una de las más habituales está
utilizar exactamente los mismos pigmentos para relacionada con la obsen·ación de una imagen
producir un color concretO. También haría impresa bajo diferentes fuentes luminosas. Esto
necesario que, para producir determinado color, nos de\·ueh·e al tema de la percepción del color
contá ramos con tima de ese color, lo cual no que ya hemos visto con anterioridad. Si cambia
sería muy práctico, la \'erdad. ¿Se imagina la la fuente de iluminación, se cambia la percep-
cantidad de timas diferentes necesitaríamos en ción de la copia impresa. Una copia que parezca
nuestras impresoras de inyección de tinta si perfecta con la iluminación del cuarto oscuro
necesitáramos una tinta para cada uno de los digital en el que trabaje puede que no parezca
colores que deseáramos producir? Gracias al tan perfecta a la luz de una chimenea, por
metamerismo, es posible producir una amplia ejemplo. Eso no es metamerismo. Se trata de un
variedad de colores que supondrán una experien- cambio de iluminación que provoca un cambio
cia de color concreta a pesar de las propiedades en la apariencia de la imagen debido a que una
espectrales de los colores utilizados para produ- fuente de iluminación diferente implica la
cir estos colores. reflexión de un color diferente, lo que significa
que se obsen·arán colores diferentes.
El metamerismo tiene una deS\'entaja, por
supuesto. i no, ¿de dónde procede la mala 1 o se puede esperar que una copia impresa
reputación que tiene? Para una cosa, es posible tenga exactamente la misma apariencia en todas
crear un color que sea exactamente igual a otro las condiciones de tluminación posibles, de igual
en unas condiciones de iluminación determi- forma que la apa riencia de una monraña al
nadas, y que sean diferentes bajo otras condicio- amanecer no es la misma que a mediodía.
nes de iluminación. Ésro puede suponer un
problema si intenta que coincida el color de dos Otro aspecto que ha contribuido a la mala
artículos impresos. Puede que parezca que son reputación del metamerismo es el "bronceado".
iguales hasta el momento de realizar la entrega al e trata de una situación en la que cierras timas
cliente. presentan propiedades de reflexión diferentes, lo
que hace que parezcan diferentes en fu nción de
En el caso de las imágenes fotográficas, también la iluminación. Se suele producir sobre todo
puede suponer un problema, aunque no en el con la tinta negra, particularmente en el caso de
sentido de coincidencia de colores. Por el tiaras con pigmentos. Por ejemplo, los fotógrafos
contrario, puede suponer un problema cuando la que utilizan la impresora Epson tylus Photo
relación enrre los colo res pueda parecer diferen- 2000P se suelen quejar del bronceado.
te bajo determinadas condiciones de ilumina-
ción. Es posible que colores con una relación Para la mayoría de los fotógrafos, compre nder el
apropiada en cierras condiciones de iluminación meramerismo es algo meramente académico. e
no coincidan para una iluminación diferente. En trata de un problema imporranre relacionado con
este tipo de situaciones, una iluminación diferen- la ciencia de la gestión del color y que merece la
te puede provocar distinros cambios en distintas pena comprender para apreciar mejor todo lo
áreas de la impresión, la cual puede ser obvia- relacionado con la producción de copias impre-
mente un problema. r o obstante, no suele ser sas cuyos colores coincidan.
muy común.
37
Fundamentos

"o es posible cambiar el hecho de que el Por ejemplo, cada impresora utiliza una tima
meramerismo existe, así que resulta mucho mejor específica, por lo que el "cian" para una impre-
comprenderlo, aprender las vemajas que propor- sora será difereme del que se destina a otra
CIOna y aceptar los posibles errores que puede impresora, porque los valores de color de ambas
producir. tintas son ligerameme diferentes. Incluso el
papel empleado para imprimir puede producir
distintos resultados debido a la forma en que
éste absorbe la tinta.
PERFILES DE COLOR

Por lo tamo, los valores utilizados en Jos mod e-


Los perfiles son un componente muy imporrame
los de color RGB o C;\IYK no significan nada
de cualquier sistema de gestión del color. En
en sí mismos. Tan sólo tienen un significado
realidad, son los que hacen posible la produc-
es.pecífico cuando se utiliza un dispositivo para
ción de copias impresas que coincidan con lo
producir una copia en función de los números
t¡ue se ve en el monitor y digitalizaciones que
de los colores.
reflejen con precisión el comenido del trozo de
película que se esté digitalizando.
El perfil com·ierre estos ,·aJores almacenados en
una imagen digital en un modelo de color
en perfil es un archivo de daros que describe el
independiente de di spositi vos (normalmente
comportamiemo de color de un dispositivo
LAB), de modo que tengan un significado de
concreto. Los ,-aJores de color almacenados en
color específico. De esta forma, los perfiles
una imagen pueden considerarse como instruc-
permiten la producción consistente de colores a
CIOnes pa ra el disposiri,·o que mostrará o repro-
tra,·és de una amplia gama de dispositivos
ducirá dichos colores.
g racias a que cada uno de ellos puede tener un
perfil específico que permita convertir los
Para mamener unos colores precisos, esros
colores del archivo de imagen.
,-aJores deben estar relacionados con un modelo
de color independieme del dispositi,·o. El perfú
Esta com·ersión es la cla,·e para producir resulta-
contiene una rabia que enume ra los valores de
dos precisos, y tambi én es importante que se
color que dependen de un dispositi,•o específico
mantenga la capacidad de interpretar esros
y sus equivalemes en el modelo de color LAB,
\'aJores de color en rodas los archivos de imagen.
que es independiente de dispositivos.

Por lo tanto, pueden "eti(¡uetarse" con un perfil,


La mayoría de los archivos de imagen con los
lo que significa (1ue se asocia un perfil al archivo
que trabajan los fotógrafos utilizan el modelo de
de tal forma que la aplicación empleada para leer
color RGB o C;\fYK, donde se asignan ,·aJores a
el archi,·o de imagen sepa exactamente qué color
los colores primarios adiri,·os o susrracti,·os
' se debe representar mediante los ,.aJo res de
definiendo de esta fo rma el color de cada píxel.
color almacenados en el archivo de imagen. En
Los valores de color proporcionan instrucciones
efecto, la conversión de los valores de color se
sobre la camidad de un color primario que debe
incluye en la imagen misma, con lo que se puede
utilizarse para producir el color que se desee.
determinar con total precisión el significado de
Los resultados dependen de los colores prima-
cada uno de los \'aJores de color.
rios específicos que se utilicen.
38
Capítulo 1

LPor q"' no usar LABl Los perfiles que utilizan la mayoría de aplicacio-
nes y sistemas operativos cumplen los estándares
desarrollados por el Consorcio Internacional del
Con toda esta atención que estamos dedican-
Color (ICC, del inglés lntemational Color Consor-
do al modelo LAB como espacio de color de
tium) y se conocen normalmente como "Perfiles
referencia, lo normal es que se pregunte por
ICC". El ICC fue fundado por Adobe, Agfa,
qué no se almacenan todos los '9'alorcs de
Apple, Kodak y Sun Microsystems para la
color mediante el modelo de color LAB en
creación de estándares de gestión del color para
lugar de utilizar RGB o CMYK. En realidad,
toda la industria. Las especificaciones de los
hacer esto es posible; basta con convertir las
perfiles creados por el ICC se han convertido en
imágenes al modo LAB. Sin embargo, a mucha
el estándar que utilizan la mayoría de sistemas
gente le parece muy complicado hacer ajustes
operativos y sojhvare de edición de imágenes.
de color en LAB pmque no existe ninguna
relación entre éste y otros modelos de color
del mundo real al que estúl acostumbrados. Los perfiles se pueden crear para distintos
dispositivos de entrada como, por ejemplo, una
cámara digital o un escáner de película, o bien
Por supuesto, el color LAB es un modelo de para dispositivos de salida como monitores,
color del mundo real, en el sentido de que proyectores digitales o impresoras. Lo ideal es
imita de un modo muy c:crcano la forma en que un perfil sea específico de un dispositivo
que el sistema visual humano percibe el color. concreto, no sólo cualquier escáner de un
No obstante, eso no lo convierte en un determinado modelo, sino exactamente ese
método fácil de utilizar a la hora de trabajar e~cáner c¡ue hay sobre el escritorio. Esto sería un
con iJD6aenes para aquéllos que no catúl perfiJ personalizado y representa el ideal. o
familiarizados con él. obstante, debido a que las tolerancias de fabrica-
ción suelen ser muy ajustadas, es posible estable-
cer perfiles para un modelo específico de un
En el caso de imágenes RGB y CMYK,
dispositivo con buenos resultados. Estos perfLles
almacenar simplemente los '9'alores de color
se conocen como perfiles genéricos. Por ejem-
LAB es posible en teoría, pero eso anularía las
plo, cada uno de los modelos de impresora de
ventajas que supone trabajar con estos
inyección de cinta incluye perfiles genéricos para
modelos de color. Concretamente, hacen
los distintos tipos de papel que se pueden
referencia a los colores empleados por los
utilizar con dicha impresora.
dispositivos de salida y representan un
modelo de color con el que muchos de
nosotros catamos familiarizados. Los perfiles también se pueden utilizar con una
finalidad más arbitraria cuando se emplean como
espacios de trabajo. Un perfiJ de este tipo no se
Por supuesto, siempre que se incluya un perfil relaciona con un dispositivo específico, sino que
en un archivo de imagen, los '9'alorcs llGB y proporciona un intervalo de colores (una gama)
CMYK se almacenan, de alguna fo~ como que se encuentran disponibles para la imágenes
LAB debido a que el perfil condene lu tahJaa (véase la figura 1.16). Los valores de color
de conversión que permiten la interpretación disponibles se asignan a valores específicos,
de los '9'alores LAB a partir de los ftlorcs normalmente mediante el modelo de color LAB,
RGBoCMYK. de modo que cada valor representa un valor de
color independiente de dispositivos.
39
Fundamentos

antes de convertirlos en valores que comprenda


la impresora para producir los colores específi-
cos de la imagen. Asimismo, cuando un a cámara
digital o escáner de película lee los valores de
color, un perftl puede resultar de ayuda a la hora
de asignar los valores que se "ven" a los valores
correctos del modelo de color LAB, de tal
manera que puedan interpretarse para obtener
una visión precisa en cualquier dispositivo de
salida.
Impresora t!picao----
Monitor t!pico - ----- - -
Cualquiera de estas conversiones de los valores
de color de un perfil a otro requiere correlacio-
Figura 1.16. nes calculadas mediante un motor de gestión del
t:"ada dispositivo presmta 1ma gama de color individual color incluido en el software que realiza las
1/if define el intervalo de colores que puede producir.
operaciones. D ado que cada dispositivo presenta
una gama de colores específica, que es el
NOTA: MÁS ADELANTE VEREMOS CÓMO CREAR Y
intervalo de colores que es capaz de capturar o
UTILIZAR PERFILES PERSONALIZADOS Y CÓMO UTI·
producir, no todos los colores del perfll de
LIZAR PERFILES GENÉRICOS CUANDO NO PODEMOS
origen se encontrarán disponibles en el perfil de
OBTENER PERFILES PERSONALIZADOS.
destino. Un método de conversión de los datos
de imagen de un perfil a otro debe incluir una
Independientemente de su implementación estrategia para trabajar con ambos colores que
específica, para describir el comportamiento de se encuentran dentro de la gama de colores del
color de un dispositivo concreto o un espacio de perfil de destino y con los que no. Dicho méto-
trabajo para la edición fotográfica, los perftles do se implementa a través de uno de los cuatro
constituyen un método para relacionar los procesamientos del color.
··aJores de color almacenados en un archivo de
1magen o interpretados mediante un dispositivo
de entrada o salida basado en la forma en que el
Procesamientos del color
SIStema visual humano percibe el color. Por lo
tanto, los perflles desempeñan lo que puede
considerarse como la tarea más importante En un flujo de trabajo de administración de
dentro de un sistema de administración de color. color, es necesario convertir las imágenes de un
perftl a otro por diversas razones. D urante este
tipo de conversiones, es posible que los colores
En el caso del color que se muestra en un
del perfil de origen no se encuentren disponibles
monitor, los perfiles permiten una conversión de
en el perfil de destino. Los colores que existen
los valores de color almacenado en el archivo
en ambos perfiles pueden convertirse con
de imagen al modelo de color LAB antes de que
bastante facilidad. Los colores que se encuentren
se conviertan en valores RGB apropiados, lo
fuera de la gama deben tratarse con mayor
cual hace que el monitor muestre el mismo color
cuidado. El "procesamiento del color" determina
con precisión. En el caso de las copias impresas,
la forma en que se realiza la conversión de
los valores de color de un archivo de imagen se
colores.
convierten de forma similar al modelo LAB
40
Capítulo 1

J\lás adelante estudiaremos las distintas situacio- del color. Los cuatro procesamientos del color
nes en las que se realizan conversiones y cómo disponibles son: saturación, relativo calorimé-
seleccionar el procesamiento del color adecuado trico, absoluto colorimétrico r perceptual. La
pero, por ahora, lo c¡ue queremos es conocer la figura 1.17 muestra las diferencias entre cada
forma en que se comportan los procesamientos uno de eUos.

Absoluto colorométroco

Perceptual Relatovo colorométroco

Figura 1.17.
Cada 11110 dr los procesamientos del color time 1111 efecto
lig,eramente difermte sobre 1111a i111agm. Estas i111ágenes
1111/tstrall el res11ltado de conurtir la lltistlla imagen al
111ismo pnjil mediante rada 11110 de los c11atro tipos de
proruamimto del color. Co111o p11ede aprerim~ la
salllracióll pro¡•oc" 1111 cambio en los t•alores de color a la
rr:¡: q11e SI' 11/tllllime la StllllraCÍÓII, 11/Ímtras q11r los otros
tres prod11cen b11ellos procesa111ie11tos (a1111111e ligeramente
diftrmtu) de la imagm.

Saturacoón
41
Fundamentos

Saturación con una coincidencia mayor. El procesamiento


Absoluto colorimétrico incluye el blanco en la
• n este procesamientO del color, tal y como su conversión, de modo que el "color" blanco del
- mbre indica, la propiedad más importante de perfil de origen se reproduzca en el perfil de
c ..da uno de los colores es la saturación, es decir, destino. Esto significa que el blanco de la
pureza del color y Jo que conocemos como imagen puede que no coincida con el blanco del
e ores intensos. papel, o que puede hacer que parezca que se ha
aplicado a la imagen un tinte de color. Esto se
procesamiento del color Saturación no debe a que el sistema visual humano es increí-
.:J.mbia los colores que se encuentren dentro de blemente capaz de adaptarse a distintas fuentes
gama del perfil de destino. Para los colores luminosas, convirtiendo el blanco siempre de tal
que se encuentren fuera de la gama, se cambia el forma que parezca blanco. Con este procesa-
e ior pa ra mantener la saruración del color sin miento del color, el ojo puede adaptarse al
·c::ner en cuenta el tono. En otras palabras, un blanco del papel, lo que produce un tinte de
~erdc muy saturado que no exista en el perfil de color si el blanco de la imagen no coincide con
desrino podría convertirse en un cono rojizo muy el blanco del papel. El negro no se ajusta
.uurado si ése es el valor más aproximado en mediante este método de procesamiento del
·aminos de saturación. Esco puede suponer un color.
e :tro problema en el caso de las imágenes
.- •cográficas. Aunque el resultado no será mn Este problema puede disuadirle de utilizar el
c:..-agerado como sería el cambiar un color de procesamiento Absoluto colorimétrico y, en
erde a rojo, lo importante es que la apariencia general, le digo que es una sabia decisión. r o
del color real podría cambiar de una forma obstante, hay algunas situaciones en las que
astante drástica, Jo que supone un verdadero resulta de utilidad. Por ejemplo, si utiliza la
_:-roblema en el caso de imágenes fotográficas. impresora como dispositivo de prueba de un
método de salida diferente, el procesamiento del
Debido a la forma en que funciona el perftl de color AbsolutO colorimétrico le permitirá probar
-aruración, no se recomienda su uso con imáge- la apariencia del blanco en la copia impresa final,
'les fotográficas. Está diseñado para situaciones con lo que la prueba que se produce es más
..¡ue requieren colores saturados en Jos que no precisa .
~mporta el tono como, por ejemplo, al utilizar
..:ráficos en una presentación de PowerPoint.
Relativo calorimétrico

Absoluto calorimétrico Este procesamiento del color es prácticamente


idéntico al conocido como Absoluto colorimé-
Este procesamiento del color mantiene la trico, en el sentido de que mantiene los colores
apariencia de los colores que se encuentran dentro de la gama del espacio de destino sin
dentro de la gama del espacio de destino, pero modificar, aunque cambia el valor de Jos colores
cambia los valores de los colores que se sitúan que se encuentran fuera de dicha gama al tono
fuera de la gama al tono más cercano que se de mayor coincidencia. La diferencia con el
pueda reproducir. Es posible que se sacrifiquen procesamiento Relativo colorimétrico es que
la saturación y la luminosidad en aras de un tono asigna el blanco del perfil de origen al blanco
42
Capítulo 1

del perfil de destino, de tal forma que existe la No existe una única respuesta correcta para
posibilidad de obtener un blanco de la mayor todas las situaciones. Más adelante veremos la
pureza posible basado en el perfil de destino. selección de un procesamiento del color, pero
conviene saber que es posible que en su momen-
to desee utilizar distintos procesamientos del
Perceptual color para imágenes diferentes, aunque el
proceso de salida sea el mismo.
Este procesamiento del color intenta conservar
la percepción de los colores de una imagen
mediante el mantenimiento de las relaciones INTRODUCCIÓN A LA GESTIÓN
entre ellos. Si hay colores fuera de la gama del DEL COLOR
perfil de destino, los colores se comprimen para
adaptarse a dicho perfil. Se cambian todos los Los fotógrafos que editan ellos mismos las
colores para mantener las relaciones entre ellos, imágenes en color en el cuarto oscuro digital
incluso en el caso de que los colores reales varíen tienden a tener una relación de amor y odio con
ligeramente. Esto puede provocar una pérdida el color. Utilizan el color como un medio de
de la saturación de muchos colores, lo que puede expresión de su creatividad y les encanta lo que
suponer un problema para algunas imágenes. son capaces de expresar a través del colo r.
Quizá sea necesario cuando hay colores impor- Capturan la luz en una pelicula o mediante
tantes fuera de la gama del perfil de destino. sensores digitales, pero hacen mucho más que
eso. Controlan dicha luz a través de distintos
El procesamiento del color Pe rceptual se adapta objetivos, filtros, técnicas de edición y métodos
mejor a las imágenes fotográficas que incluyen de impresión. ada es más satisfactorio para un
un número de colores significativo fuera de la fotógrafo que utilizar todas las herramientas a su
gama del perfil de desti no, porque la relación disposición para fusionar todos los colores de la
entre todos os colores de la imagen se manten- paleta y convertirlos en una bella imagen.
drá, con lo que se produce un resultado visual
óptimo. Más adelante vere mos más detenidamen- Y aún así, a pesar de que a muchos fotógrafos
te cómo determinar si hay colores significativos les encama el color, nada parece frustrarles más
fuera de la gama del color de destino. como cuando los colores no coinciden o cuando
un color no es el que se supone que tiene que
ser. Hacer que la copia impresa final coincida
E/ procesamiento del color idóneo con el concepto que tenian en mente cuando
apretaron el disparador puede suponerles un reto
No hay un método de procesamiento del color tremendo, sobre todo cuando se consideran los
que sea mejor que otro. Como norma general, procesos a los que se debe someter una imagen
para las imágenes fotográficas, sólo utilizaría los desde su captura hasta que se imprime.
procesamientos Relativo colorimétrico o Percep-
tual. Tiendo a utilizar con más frecuencia este La gestión del color proporciona las herramien-
último en el caso de muchas imáge nes impresas tas para garantiza r que el fotógrafo sea capaz de
en impresoras de inyección de tinta, pero para producir copias impresas en el cuarto oscuro
conversiones entre perfiles o de espacio de color, digital con un color predecible. Las herramientas
normalmente uso el Relativo colorimétrico. para conseguirlo existen; no obstante, aprender
43
Fundamentos

cuáles son y cómo utilizarlas correctamente de perfiles, y son estos perfiles los que propor-
parece ser uno de los problemas peor compren- cionan el método de conversión habitual para el
didos del trabajo con imágenes digitales. color a Jo largo del flujo de trabajo de la gestión
del color (véase la figura 1.18). Es posible crear
La complejidad de la gestión del color se debe un perfil personalizado para la cámara digital o
en parte al número de componentes implicados escáner de película, de tal forma que los colores
en el trabajo con imágenes digitales. Dispositivos re~istrados sean lo más parecido posible a los de
de captura como, por ejemplo, cámaras digitales la escena fotografiada. Un perfil personalizado
•· escáneres de película, permiten realizar una también permite garantizar que la información
lectura de los colores existentes en la imagen sobre el color del archivo de imagen se muestre
riginal. Un monitor muestra el color almacena- en el monitor con total precisión, debido a que
do en un archivo de imagen digital y proporcio- los valores se convierten en aquéllos que repro-
na al fotógrafo una representación visual en la ducen colores precisos en el monitor. D e esta
que basar los ajustes que realice en la imagen. forma se garantiza que al ajustar la imagen, esta
Los parámetros de sojtJJJare determinan los operación se realice a partir de una vista precisa
colores disponibles en el archivo de imagen. Por de la imagen y que, por lo tanto, los ajustes
:iltimo, una impresora intenta reproducir los producirán realmente los resultados deseados.
colores almacenados en el archivo de imagen. Es Por último, cuando llegue el momento de
aecesario controlar cada uno de estos compo- imprimir la imagen, un perfil convierte los
aemes para garantizar los colores adecuados a lo números del archivo de imagen en la informa-
.argo de todo el flujo de trabajo. ción sobre el color adecuada para la impresora,
lo que produce una copia impresa que refleja
Tal y como se ha mencionado anteriormente, la con total precisión la información sobre el color
gestión del color está muy relacionada con el uso del archivo de imagen.

Copia impresa

R"'···,., Fuente~
deluz ~
F ig ura 1.18.
La gestión del color proporciona 1111
Impresora
método para mantener la apan'encia
de los colores a medida q11e la imagen
pasa de 1111 dispositivo a otro a lo
largo de todo elJlt!fo de tl'tlbajo de
gestión del color.
44
Capítulo 1

;\Jás adelante \·eremos cada uno de los compo- Hemos recorrido un largo camino en la com-
nentes del cuarto oscu ro digital y conoceremos prensión del color y la implementación de
di srimas soluciones para obtener colores consis- soluciones de gestión del color, pero no se trata
tentes y precisos a lo largo de todo el proceso de de una ciencia perfecta.
optimización de las imágenes digitales.
Aunque puede obtene r excelentes resultados con
un sistema de gestión del colo r, contar con
Limitaciones de la gestión del color expectativas realistas es importante. Por ejemplo,
el Santo Grial de la gestió n del color para los
fotógrafos es una copia impresa que coincida
Odio echar po r tierra sus ilusiones, pero la
con la imagen del monitor. Debe co mprender
gestión del color no es perfecta. Si espe raba que
que la copia impresa nunca es exactamente igual
todo iba a ser cosa de comprar este libro y
a la imagen que se muestre en el monitor, tal y
comenzar a producir copias impresas exactamen-
como se aprecia en la figura 1.1 9. Ambas
te iguales a las imáge nes que se muestran en el
emplean distintOs medios para representar una
mo niror, tengo que hacerle regresar al mundo
imagen: un moni tOr emplea la emisió n de luz
real.
mientras que las copias impresas dependen de la
lu z que se refleja. Aunque los colo res en sí
Comprender las limitaciones de la gestión del
mismos puedan resultar muy precisos, la expe-
color es tan impo rtante co mo comprender cómo
riencia de ,·er cada una de las imágenes es muy
funcio na y conocer todo lo relacionado con la
diferente. El monitor puede producir una
implementación de un buen flujo de trabajo de
imagen muy luminosa, en \·irtud del hecho de
gestió n del color. Aún no comprendemos
que la imagen está fo rmada en realidad a partir
completamente los mecanismos c¡uc rigen la
de la emisió n de luz. Las copias impresas, po r
visión humana y las nuevas tecnologías relacio-
otro lado, nunca serán tan luminosas porque
nadas co n el color están en continuo desarrollo.
dependen de la luz reflejada.

Figu ra 1.19.
fndtpmdimlmmllt dt la
calidad dtf siste111a de
gestión del color q11e 11tilice,
1111a copia iiJJpresa 11111/Co
será exacla/JJeJIIt ig11ol a lo
i111ogm IJ/Oslroda tll ti
11/0IIilor debido a las
difermcios exislmles e11 la
Jor/JJa en q11e se prod11ce
la iiJJagm.
45
Fu ndamentos

omo veremos más adelante, la e\'aluación de las Aunque es imporrante comprend er que hay
copias impresas requiere cierra cantidad de limitaciones en la gestión del color, es posible
.nrerpretación . Si comprende Jas distintas obtene r resultados excelentes mediante un flu jo
?ropiedad es de los diYersos dispositivos emplea- de trabajo adecuado.
Jos en un flu jo de trabajo de gestión del color,
-erá capaz de comprender mejor las limitaciones Uno de los aspectos que me gustaría des tacar es
de la ges tión del co lor. que, aunque no se obtengan copias impresas que
coincidan exactamente con Jo que se muestra en
Por supuesto, esto no significa que no sea el monitor en todos los sentidos, es posi ble
ó"'sibJe obtener excelentes resultados con un o btener resultados predecibles. Si acepta las
"ujo de trabajo de gestió n del color adecuado. limitaciones inherentes a este proceso, podrá
.las bien lo contrario, ya que es posible obtener ap render a inrerpretar los resultados obtenidos,
e •pias impresas increíblemente precisas que saber cómo obtener los resultados más precisos
"ctlejen exactamente la apariencia que pretendía y asegurarse de obtener una salida consistente,
.., ue tuviera la imagen. precisa )' predecible para las imágenes .
Capítulo 2

Configuración de Photoshop
'
49
Configuración de Photoshop

ntes de implementar un sistema de


gesti ón del color para que su cámara
digital, escáner de película, moniror e
impresora capture o produzca los
colores con total precisión, es necesario asegu-
rarse d e que Photoshop se encuentre configura-
do correctamente.

L'na vez que comprenda el funcionamiento de


Photoshop y cuál es la mejor forma de configu-
rarlo para que se adapte a sus necesidades
específicas, los resultados que obtend rá median-
re su flujo de trabajo de gestión del color serán
mucho mejores.

AJUSTES DE COLOR

El cuadro de diálogo Ajustes de color, el cual


'e muestra en la figura 2.1, es esencial para la
gestión del color en Photoshop. Permite definir
los ajustes que determinan la forma en que se
mregran las imáge nes en el flujo de trabajo de
gestió n del co lor. Es muy importante seleccio nar
los ajustes adecuados en este cuadro de diálogo Fig u ra 2.2.
para obtener un resultado óptimo en nuestras Co111o editor de la m•ista Digital Photo Pro, Chris
imágenes (,·éase la figura 2.2). Robinson conoce la i111portancia de unos qjustes de color
de Photoshop apropiados. En lff/OS qjustes correctos se
2tl
::¡ basan una ademada optilllización y '"' resultado preciso.
OK

c.-c:slor
~··::~~~ ~.~a~c•=~~,------------~
:::::1 Tenga en cuenta que no hay ningún principio
CN'f'Kt jÚ.S.Wtlb(.o.bdf~)11'~ ~ :::::1 ~ ...
absolu to que defina los mejores ajustes de color.
:::::1
:::::1 ,.,_..
~

Éstos dependen en gran parte del fo rma to de


,.._.di o-::···,;;=--=""·"'•"""".."'•"'..."""'- ---:"1
:::::1 salida que tendrán las imágenes que prepara.
omc~ i~owfles incruludoJ :::::1
Gral·~ _..row..cb :::J Algunos aj ustes también dependen de preferen-
t~~w...oacWpwt~· P~t1.., P~t1PI9l'"

-- ,.t..t~P~.,,-.

Adob..al(lftl) Ptopordlww- o-~ ....... •C!Db41aGB' ,..._.


~Pif'.~cp-ir\~ l on'IC'.tMt. . . ~·
,..,• ...,....,~ct.~con...,......,.~•c:olor.s
cias personales. En esta sección veremos las
aplicaciones de cada uno de los ajustes }' cómo
seleccionar el ajuste que mejor se adapte a unas
necesidades concretas. También estudiarem os
algu nos ajustes recomendados para determinadas
opciones de acuerdo con flujos de trabajo
Figura 2.1.
típicos. Los ajustes óptimos pueden variar de un
El madro de diálogo Ajustu dt color es esencial para la
proyecto a orro, por lo que lo más importante es
configuración de la gutión del color m Photoshop.
50
Capítulo 2

que comprenda a qué afecta cada ajuste. Esto cuadro de diálogo Ajustes de color de acuerdo
significa también que es importante verificar los con los ajustes guardados para esa opción
ajustes de color antes de iniciar un proyecto en preestablecida. Tenga en cuenta que sólo es
el que se empleen métodos de salida diferentes a posible seleccionar ajustes de color que se hayan
los que esté acostumbrado, o a los que no se guardado en la ubicación predeterminada. Si
puedan aplicar los ajustes actuales. los guarda en una ubicación especial, deberá
utilizar la opción Cargar para cargar los ajustes
Para acceder al cuadro de diálogo Aj ustes de específicos.
color, seleccione Edición>Ajustes de color
(Photoshop>Ajustes de color en Macimosh
OS X). r --
....... ~.tr .....-::--

..... ~
~
~

.
1

(JI(

--· ~
v •o
(MQW.••
También puede utilizar el métOdo abreviado &n.Jorl'hotoslq) •
~ ~ ...
~
-
M ayús-Control-K (Mayús-Comando-K en - ... -do l'hotoslq) 5
- d o " * " -...~~~o p-
- Cdor Pr-odón ..... "'"""'
Macintosh). V*"" 1U clolocto-G-Mco~Wib
V*"" !U dof8c11>4'1ol iCiiillóoiEE.W.

-
V*"" !U do~ a...,.
vm.s.,..~Jacaln

• v-~-,..,Jacaln "'
Guardar y cargar ajustes de color "" V*"" ..... .......-.

Si va a trabajar con imágenes destinadas a una


gran variedad de métodos de salida, lo más
probable es que necesite ajustes de color perso- Figura 2.3.
nalizados para cada una de estas situaciones. En El menrí desplegable A¡iutes del cuadro de diálogo
ese caso, guardar los ajustes que se aplican a Ajustes de color permite seleccio11ar rápidamente qj1utes
cada tipo de trabajo resulta de gran utilidad, ya guardados co11 a11terioridad.
que es posible cargar fácilmente los ajustes
adecuados cuando empiece a trabajar con un
conjunto de imágenes nuevo. Incluso aunque Guardar ajustes
sólo necesite contar con un conjunto de ajustes
de color, guardarlos en previsión de que alguno Para guardar un conjunto de ajustes de color,
pudiera modificarse por error puede resultar de basta con configurar todos los ajustes como se
gran utilidad, y le recomiendo encarecidamente desee y hacer clic en el botón Guardar. Se le
que lo haga. pedirá que proporcione un nombre para los
ajustes, así como una ubicación en la que
guardar el archivo en el que se almacenan dichos
Menú desplegable Ajustes ajustes.

E l menú desplegable Ajustes situado en la Se recomienda que el nombre proporcionado sea


parte superior del cuadro de diálogo (véase la significativo en relación al formato de salida
figura 2.3) permite seleccionar de entre una lista que se obtendrá a partir de estos ajustes. Por
de ajustes almacenados con valores ya definidos ejemplo, puede guardar unos ajustes denomina-
para las distintas opciones. La selección de una dos "Impresora Inyección Estándar" para las
de estas opciones tan sólo cambia los valores del imágenes que imprima usted mismo con una
51
Configuración de Photoshop

úllpresora de inyección de cinta. Si trabaja en un ajustes, se le pedirá que proporcione una des-
proyecto concreto que produce imáge nes CMYK cripción (véase la figura 2.4). Se trata de una
para un catálogo denominado "Artilugios excelente manera de explicar la forma en que se
maravillosos", podría asignar a estos ajustes el utilizarán los ajustes.
nombre de "Catálogo CMYK - Artilugios
maravillosos". El nombre propo rcionado al Esta descripció n se muestra en la parte inferior
zuardar los ajustes deberá suponer uo claro del cuadro de diálogo Ajustes de color al
;ndicativo del tipo de fo rmato de salida que se seleccionar un aj uste en la parte superior del
•·a a producir a partir de unas determinadas mJsmo.
unágenes, de modo que pueda seleccionar los
.lJUStes adecuados en función del cipo de tarea en '"'"toi.UUldt- ·IFII ..It" .. dl"fOfor '":.

a que trabaje. E l - CJ.e •l'"llrocUu oq.l _ _, on llho 01C


Dola1>ddn dol CUlito .. cialOO .,.... .. aD •
~-.awo.-...-. c.alw
~n~rocuaoq.¡.,CCIIWIIMIO:

También deberá indicar la ubicación en la que se


.!\lardarán los archivos de ajustes. Si los guarda
.:n la ubicación que Photoshop utiliza para
.tlmacenar es te tipo de archivos, podrá seleccio-
1ar sus ajustes mediante la lista desplegable
Figura 2.4.
Ajustes. Si no es así, deberá utilizar la opción
Al guardar ajustes de color para seleccionarlos
Cargar para ejecutar estos ajustes.
rápidammle en el futllro, es posible asignarles la111bién
1111a descripción que expliq11e la aplicación q11e tmdrán
~na vez que se ha seleccionado una ubicación y
estos ajustes.
<e ha asignado un nombre de archivo a los

Ubicación para los ajustes de color auarctados

Muchos fotógrafos prefieren guardar los ajustes personalizados en una carpeta diferente que crean con
esta finalidad. De esta forma organizan mejor los archivos, es más fácil compartirlos con otros y se
aseguran de que no se perderán en caso de que se desinstale Photoshop y todos los archivos relaciona-
dos con este programa.

• La ventaja es que se tienen todos los ajustes guardados en una ubicación administrada por el
usuario, de tal forma que es posible saber exactamente dónde están todos los archivos.

• La desventaja es que los archivos que se guardan fuera de la ubicación predeterminada no aparecen
en la lista desplegable Ajustes y la descripción asociada no se mostrará hasta que se haya cargado
específicamente.

Personalmente recomiendo guardar los ajustes en la ubicación predeterminada siempre que no haya
una razón de peso para hacerlo en otra ubicación.
52
Capítulo 2

Cargar ajustes Modo avanzado

Si ha g uardad o ajustes en una ubicació n di fe ren- D e for ma predeter minada, la casilla de ve rifica-
te a la predeterminada po r Pho tosho p, éstos no ció n Modo avanzado si tuada en la parte
se enco ntrarán dispo nibles en la lista desplegable superior del cuad ro de d iálogo Ajustes de
Ajustes situada en la parte superio r de l cuadro color no se encuentra actin 1da. E n el caso de la
de diálogo Ajustes de color. E n ese caso, es mayoría de los usuarios, no es necesario aj ustar
necesario que haga clic en el bo tó n Cargar )' se las o pc io nes q ue se encuentran dispo nibles al
d esplace has ta la ubicació n en la que guardara activa r el Modo avanzado.
los aj ustes. A co ntinuació n, seleccio ne los ajustes
po r su no mbre de archivo. Cua ndo los aj ustes se Cuando se acti va esta cas il la de verificació n
e ncuentran ca rgados, el no mbre de los aj ustes (véase la fig ura 2.5), se p roducen dos cam bios e n
guardados se muestra en la lista desplegable el cuadro de diálogo Ajustes de color.
Ajustes, a unque no lo harán de fo rma perma-
nente. i incluyó una descripció n al guardar los En primer lugar, se amplía la lista de perfi les de
aju stes, és ta se muestra al mantener el puntero cada uno de los espacios de trabajo, de tal fo rma
del rató n sobre la lis ta desplegable Ajustes. in que se incluyen todos los perfiles instalados e n
dud a, se trata de un buen método pa ra confirmar el siste ma en lugar de sólo aqu éllos definidos
que los aju stes guardados son los adecuados para como pe rfiles de espacios de trabajo.
las imágenes con las que pla nea trabajar.

~ l ~soné.w
r;¡,..,.,.,...
-··..,. ··· ~~~~·-~·~~::::::::::::::~
OIPtr..ontlltdo ... C!p!...

-*1- 1:1-·-
.... ¡.......... .. ..... hen.la. 1J

- '*"' ,..,..., r;¡.._ ...


f:'~~r..,.n. ~ . .

Figura 2.5.
Al actirar la casilla de nrijiración Modo al'anzado, el madro de diálo,go A)11stes de color u amplía para incl11ir opciones
adicionales)' las listas dnpl~~ables de Espacios de trabajo el/11/lleran todos los peifiles instalados en el sistl'llltl, m l11gar de
sólo aq11éllos designados COIIIO espacios dt trabajo.
53
Configuración de Photoshop

En segundo lugar, se amplía el cuadro de diálogo En un primer momento, cabe suponer que lo
Ajustes de color para incluir las secciones mejor es que el espacio de trabajo sea lo más
Opcio n es de conversión y Controles avan- grande posible para contar con el ma)'Or rango
zados, que \'eremos más adelante en este de colores posible. Sin embargo, lo más grande
capítulo. no siempre es lo mejor. En el caso de los
espacios de trabajo, más grande significa que se
La figura 2.6 muestra el cuadro de diálogo cubre un rango de colo res mayo r, pero no que
Ajustes de color con las opciones que reco- haya más colores disponibles.
miendo ya seleccionadas. En las secciones
,¡~u i e nres se describen rodas estas seleccio nes y Una imagen digital puede almacenar un número
cómo deben realizarse. de colores finiro. En las imágenes de 8 bits por
canal (imágenes de 24 bits), este número se sitúa
J!J sobre los 16,7 millones de colores (16. 777.21 6
3 (JI(
para ser exacros). e trata de un número bastante
...... ~:: 1"'-=-=t,=tWl::--------"71
:::1 ""* elevado, pero no deja de ser una limitación. En
omc. IU.s.•• (o4I.N1 (SWOI') •'~ il S!2! realidad, no es posible reproducir rodos estos
.. tolill~.- :::1 C1llrda'
r.....-..jOIIt ... . - :::1 colores porque las impresoras sólo pueden
........-::,¡;,..:==-""'·""·..=·=·•"'"',----:-~:::¡ "'- producir un rango concreto. Además, al editar la
CM'I'Kii~ C*fii&NrW.tdoc il imagen se pierden más posibilidades de co lores.
.. ¡~ ...... ~ ::J
~.,,_., P ~- .. P~~r..,w•....., Aún en el caso de que la imagen contenga una
..... ,.,.., 1'7 ........... 4 . .
g ran cantidad de colores, la idea de fo ndo es que
o.c-·=~í7j!..'i:I'""'t""Aal;;---:::¡=>
. el número de colores disponible es limitado.

- -·-·--
r-
---:::~
P uw ~ • ,.,..,... J:T uw .,_. ~··~

.. •,......., ~ rz¡--,..
r o...."""'

-.........................
Un espacio de trabajo define de fo rma eficaz el

....
...._..,....
., ... ... ~
r.;;-
~·~
~ ..........................
~
límite exterio r de colmes disponibles en el
espectro visible. Es te rango de colores es la
ga ma de colores efectiva del espacio de trabajo.
Tenga en cuenta que es posible que la gama de
colores del monitor o la impresora que se
Figura 2.6. utilicen para reproducir la imagen no sea tan
os so11 los ajustu de color estándar que reco111imdo amplia como la del espacio de trabajo.
1;; la IIIO)'Oda de fot~~rafos.

Esto significa que puede haber colores en la


imagen que no sea posible reproducir en algunos
Espacios de trabajo dispositivos (o e n ninguno de ellos).

espacio de trabajo define el rango de colores Un espacio de color de gama amplia se extiende
'ponible al editar las imágenes. Se puede hasta colores mu y satu rados que sólo se rep ro-
mparar con la palera de un pintor. i un color ducirán en función del mérodo de salida. En
se encuentra en la palera, no será posible otras palabras, quizá el rango de colo res sea
dut rlo en la pintura. Con las imágenes digitales potencialmente mayor, pero es posi ble que no
rre lo mismo, aunque el número de colores sin·a de nada.
ponible es mur eJe,·ado.
54
Capítulo 2

En lo referente a espacios de trabajo, que sea La configuración de un espacio de trabajo no


más grande no significa necesariamente que implica que todas las imágenes se limitarán al
sea mejor. Aunque un espacio de color de gama rango de colo res especificado para dicho espado
amplia abarque un rango mayor de colores de trabajo. Los ajustes del espacio de trabajo
posibles, el número total de colores disponibles simplemente p roporcionan espacios de colo r
para una imagen dada no cambia. Si el mismo predeter minados para cada uno de los modos de
número de colores posibles se extiende a lo color.
largo de un rango más amplio del espectro de
colo r, el espacio entre cada color será mucho Aún existe la posibilidad de dejar una imagen en
mayor, tal y como se aprecia en la figura 2.7. el espacio de color con el que se guardó o
conver tirla a un espacio de trabajo completa-
El resultado es que existe un mayor riesgo de mente diferente. E l espacio definido como
perder gradaciones sua,·izadas de color en la espacio de trabajo predeterminado también se
imagen. La mejor solución es trabajar en un utilizará como espacio de color predeterminado
espacio de color que represente de la fo rma más para los documentos nuevos que se creen.
precisa el rango de color que se va a utilizar
realmente en las imágenes pa ra los distintos
métodos de salida que utilice. Espacio de trabajo RGB

H ay algunas ocasio nes en las que es recomenda- Para la mayoría de los fotógrafos que trabajan en
ble contar con un espacio de color de gama el cuarro oscuro digi tal, el único espacio de
amplia. Po r ejemplo, al trabajar con imágenes color importante es e l RGB. Como veremos más
procedentes de películas Ektachrome que adelante, aunque las impresoras fotográficas de
se pretenden optimizar p ara volver a pasarlas a inyección de tinta empleen tintas CMYK, deben
película con una g rabadora, el espacio de color considerarse dispositivos RGB }' las imágenes
Ektaspace puede suponer un a buena solución deberán mantenerse en el espacio de color RGB
(aunque no se incluye en Photoshop, por lo q ue durante su edición e impresión.
tendrá que o btenerlo en otro lugar).
D ado que la mayoría de fotóg rafos imprimen sus
Para la mayoría de los fotógrafos, hay muy pocas imágenes, recomiendo el uso del espacio de
situaciones (si es que hay alguna) en las que sea trabajo Adobe RGB (1998) en lugar del sRGB
necesario un espacio de color de gama amplia. predeterminado.

Gama amplia tr Figura 2.7 .


.h:c U11 upocio dt color de gamo amplio proporciono
1111 rango de colores mayo¡~ pero eso significo que la
dislo11cio entre tiiiiÍ!IIero finito de posibles
n1Í11teros de color es mayor, lo que aumenta el
riesgo de apan"ción de bandas o poslerización.
55
Configuración de Photoshop

finalidad, el espacio de color sRGB probable-


mente sea la mejor opción para usted.
_..\Q,Oeer el espacio de trabajo que no se debe
litiliZH es quizá más importante que saber E l espacio de color sRGB ha adquirido la
seleccionar un espacio de trabajo reputación de se r "inútil" en el caso de imágenes
i4!!J!IICI.Oo. Además de seleccionar de entre una destinadas a su impresión. Se trata de una
··~íd de perfiles diseñados como espacios reputación inmerecida, ya con este espacio se
-~.ajo. aJaunos expertos rccoaucndan obtienen excelentes imágenes impresas. No
j.!Jpjpu el espacio de trabajo de acuerdo obstante, sRGB no es la mejor opción para
perfil de la imp1e10n o monitor. imágenes que se van a imprimir, porque no
incluye tantos colores imprimibles como el
r'IIE~!Oblealta de este enfoque es que limita el
espacio de color Adobe RGB (1998). Si las
...,. .,,..,.... colores disponible a aquB que se imágenes van tener más de un destino, probable-
producir mediante un único dispositivo. mente lo mejor sea que utilice Adobe RG B
lltC)'IIb:le qut la unpresora produzca muchos (1998), y convertir a sRGB las imágenes destina-
das a su visualización en un monitor durante la
• • • no incluidos en el perfil de un moni-
preparación final .
.nl!'ll~'<!~ utiliza un perfil de impresora. habrá
que puedan producir ottu impresoras
estén disponiblea para el perfil que
Adobe RGB ( 1998)

la razón por la que se recomienda El espacio de color Adobe RGB (1998) está
un espado de trabajo que ofrezca un considerado ampliamente como la mejor opción
~··quillibriío eo.tte los colores que se en el caso de imágenes destinadas a impresoras
obsemr en el monitor y los colores fotográficas de inyección de tinta. Su gama de
ouedallimpdmirenunaampHa colores disponibles es muy similar a la de las
de .impresoras. impresoras fotográficas de inyección de tinta, de
tal forma que son muy pocos los colores que se
pierden. Al mismo tiempo, el espacio de color
no es mucho más grande que la gama de colores
sRGB de la mayoría de impresoras de inyección de
tinta, de tal forma que no se pierden las grada-
Para las imágenes destinadas a mostrarse en un ciones suavizadas debido a que el espacio de
monitor, como ocurre en el caso de las destina- color es más grande de lo necesario. En el caso
das al correo electrónico, la Web o su proyección de imágenes destinadas a una gran variedad de
digital, el espacio de color sRGB resulta una métodos de salida, y concretamente las imágenes
excelente elección. Este espacio de color está que se imprimirán mediante impresoras fotográ-
diseñado para que coincida con los de la pantalla ficas de inyección de tinta, considero que ésta es
de un monitor típico. Aunque todos los monito- la mejor opción, por lo que recomiendo su
res se diferencian entre sí, este espacio incluye selección como espacio de trabajo RGB prede-
w dos los colores que se encuentran disponibles terminado en el cuadro de diálogo Ajustes de
en la mayoría de los monitores, aunque no estén color.
calibrados. Si trabaja con imágenes con esta
56
Capítulo 2

Co/orMatch RGB Si trabaja con un gran número de imágenes RGB


que debe converti r a Ci\fYK, o si en realidad
El espacio de color Colo r~l atch RGB se sitúa necesita procesar imágenes C~IYK, todas ellas
entre los espacios de color sRGB r Adobe RGB para las mismas condiciones de salida, entonces
(1998) en lo que se refiere a gama de colores. lo recomendable es establecer el perfil para
Ofrece una gama más amplia que sRGB, pero no dichas condiciones de salida concretas como
tanto como Adobe RGB (1998). Se trata de una espacio de trabajo, de tal forma que se aplique el
elección muy buena en el caso de imágenes perfil correspondiente al abrir imágenes C~ fYK
destinadas a una gran va riedad de métodos de o cambiar imágenes del modo RGB a C:MYK.
salida, aunque no tanto como el espacio de color
Adobe RGB (1998) . Dado que el perfil CMYK empleado para
imágenes que deben conYertirse o editarse en el
modo Ci\IYK es específico en función de los
Espacio de trabajo CM YK dispositiYOS, lo más probable es que no pueda
generalizar el uso de un espacio de trabajo
Para la mayoría de los fo tógrafos, trabajar con Ci\fYK estándar, sino que tenga que ajustar el
imágenes CMYK no supone ningún problema. espacio de trabajo Ci\IYK para cada uno de los
I ncluso en el caso de que lo sea, no será lo proyectos en los que trabaje cuando tenga
suficientemente frecuente r se puede establecer que producir archivos Ci\fYK Si desconoce
para el mismo dispositivo de salida que un completamente el tipo de perfil Cl\fY K o
espacio de trabajo CMYK normal. En general, es proceso de salida que puede ser que uti lice en el
preferible mantener las imágenes en modo RGB futuro, mi recomendación es establecer el
ta nto tiempo como sea posible, porque una espacio de trabajo CMYK en U.S. Web Coated
co nversión a CMYK implica una conversión a (SWOP) v2. o olvide que es un espacio de
un espacio de color específico para unas condi- trabajo genérico en el que las imágenes mostra-
cio nes de salida concretas. Al convertir una das no coinciden necesariamente con la aparien-
jmagen a CMYK, en la mayoría de los casos se cia que tendrán al imprimirse. No obstante, para
sacrifica algún g rado de color y rango ronal. Ésta obtener los resultados más precisos, deberá
es, en parte, la razón por la que recomiendo utilizar un perfil C~IYK personalizado en
ma ntener los archivos de imagen maestros en el función de la impresora.
modo ele color RGB y convertir sólo una copia
de la imagen maestra a C fYK por unos requisi-
tOS ele salida específicos. Espacio de trabajo Gris

Si precisa realizar la conversión a CMYK a causa El espacio de trabajo Gris define el espacio de
de un proceso de salida concrero, dicha com·er- color de las imágenes de escala de grises (blanco
sión debería ser uno de los últimos pasos a la r negro) . Dado que, por definición, las imágenes
hora de preparar el archivo. En tales casos se en escala de grises no incluyen información
recomienda utilizar un perfil CMYK personaliza- de color alguna, no se trata tan to de hacer
do para dispositivo de salida específico que se \"a coincidir colores como valores tonales. Para las
a uti lizar. En caso contrario, mi recomendación imágenes en escala de g rises que se va n a uti lizar
es dejar que la conversión a CMYK se realice en principalmente en un monitor o en un proyector
el laborarorio fotográfico. digital, mi recomendación es utilizar el espacio
57
Configuración de Photoshop

de trabajo Gamma que coincida con el valor de altameme hipotético d e que necesite utilizar
ga mma para el que haya calibrado el m onitor. color de tinta pla na para una imagen (como en el
En general, eso significa seleccionar Gray caso de un boletín de bajo presupu esto), lo
Gamma 2.2 (o Gray Gamma 1.8 si ha impo rtante es la ga nancia de punto. Si necesita
realizado la calibración para dicho \'alor de utilizar el color de tinta plana, o bte nga las
gamma). especificaciones de ganancia de punto concretas
para la impresora que utilice. Como punto d e
En el caso de las imágenes en escala de grises pa rtid a-general, recomiendo establecer el espacio
destinadas a su impresión, el probl ema principal de trabajo Tinta plana en Dot Gain 20%.
<¡ue afectará a la aparie ncia final d e los valores
tonales es la ga nancia de punto (dot gaifl). Se trata
de la distribución de la rima sobre el papel, <¡ue Normas de gestión de color
!lace que los tonos sean más oscuros por<¡ue hay
más mezcla de pumos individuales utilizados
La sección Normas de gestión de color del
?ara producir los di stimos valo res tonales. Pa ra
cuadro de diálogo Ajustes de color permite
Imágenes que se van a imprimir, mi recomenda-
indicar a Photoshop la solució n que se debe
ción es utiliza r una ga nancia de punto que
adoptar en el caso de que se produzca n situacio-
C'Jincida con la ganancia de pumo aproximada
nes concre tas relacionadas con perfiles incrusta-
del m étodo d e salida q ue \'aya a utiliza r, que
dos (o no incrustados) en imágenes existentes.
'lnrmalmente es Dot Gain 20%.
Las opciones que se establezcan d efinirán la
acció n que realizará Phoroshop cuando un perftl
'\o oh•ide que, e n la m ayoría de los casos, es incrustado en una imagen no coincida con el
mejo r mantener las imágenes en escala d e g ri ses espacio de trabajo definido, o bien cuando no
c:n el m odo en el modo de color RGB, lo que haya ningún pe rfi l incrustado. Es posible selec-
1ace que prácticame nte no se utilice el espacio cionar las opciones para los modelos d e color
de trabajo Gris. RGB, CMYK y escala de g rises d e forma dife-
renciada.

E.spacio de trabajo Tinta plana Las opciones de Normas de gestión de color


son Desactivar, Mantener pe rfiles incrusta-
es poco probable que los fotóg rafos trabajen dos y Convertir a [espacio de color] de
e m imágenes CMYK para su edición, es poco trabajo. Es impo rtante que comprenda que el
-nenas que imposible que utilicen la cinta plana, parámetro seleccio nado aquí es la opción
ue produce imágenes con un único color de predeterminada, y que existe n formas de ignorar
'lta. Obviamente, esro no produce un buen este ,-alor predeterminado tal y como se explica
ne;o tonal en el resu ltado final, aunque es a continuación.
- '1ble añadir color de tima plana a las imágenes
\fYK para ampliar el rango ronal. El color de
· ma plana se aplica sob re todo a firmas d e Desactivar
•eño g ráfico, u otro tipo de compañías, que
-· ducen obras impresas que incluyen imágenes,
Este parámetro, tal r como cabría esperar,
a' <¡ue a fotógrafos que p roduzcan copias
simplememe desactiva la gestión del color. Dado
presas de sus propias imágenes. En el caso
que está leyendo esre libro, lo más probable es
58
Capítulo 2

que desee sacarle el máximo partido a las situaciones, por lo que normalmente no se trata
ventajas que tiene la gestión del color, con lo de la mejor opción. Sobre todo en el caso de
que no es probable que desee seleccionar esta fotógrafos que empleen cámaras digitales, lo
opción. Y ciertamente, no se trata de una opción mejor es convertir la imagen al espacio de
que recomiende perso nalmente. Con este trabajo utilizado en lugar de mantenerla en el
parámetro, se conservan los números de color en espacio de trabajo definido por la cámara. o
una imagen, pero el significado de estos n úme- obstante, si trabaja con un gran número de
ros se interpretará de acuerdo con el espacio de imágenes a las que se haya asignado un perfil
trabajo que se utilice. Si el perfil incrustado en personalizado, como en el caso de digitalizacio-
una imagen coincide con el espacio de trabajo, nes de tambo r proporcionadas por muchos
los colores se mostrarán correctamente. Si no se laborato rios, ésta puede ser una buena o pción.
ha asignado ningún perfil a la imagen, o si es
diferente al espacio de trabajo utilizado, los Aunque la opción Ma ntene r perfile s incrusta-
números de color se seguirán interpretando en dos no sea la mejor opción para la mayoría de
función del espacio de trabajo y, por lo tan to, lo fotógrafos, se trata de la opción adecuada
más pro bable es que no se muestren de una cuando se trabaja con perftles personalizados,
forma precisa. o se me ocurre ninguna razón que veremos en próximos capítulos de este libro.
de peso para utilizar esta opción para trabajar Cuando se utiliza un perfil personalizado para
con imágenes fotográficas, así que evite selec- digitalizaciones de películas o capturas digitales,
cionarla. lo normal es que no se desee convertir la imagen
al espacio de trabajo antes de asignar el perfll
personalizado, y aquí es donde tiene su mejo r
Mantener perfiles incrustados aplicación la opción Mante ner perfiles incrus-
tados.
Esta o pció n conserva el perfil incrustado en una
imagen en caso de que se haya asociado a un Como veremos más adelante, hay situaciones en
perftl . De esta forma, es posible ver la apariencia las que se utilizan distintos perfiles para imáge-
de la imagen con el perfil incrustado si n realizar nes determinadas. Por ejemplo, lo más probable
la conversión al espacio de trabajo. Aunque esta es que se optimicen las imágenes que se van a
conve rsión es tá desti nada a mantener la aparien- presentar en la Web, a través del correo electró-
cia de los colores de una image n, una diferencia nico o con un proyector digital si se convierten
significativa de la gama de colores del origen en al espacio de trabajo sRGB; lo normal, po r
relación con el destino puede suponer la pérdida ejemplo, no es que se deseen convertir al espacio
de información. Este parámetro resulta de mayor de trabajo Adobe RG B (1998) sólo para volver a
utilidad si se abren con frecuencia imágenes a las convertirlas a sRG B después de ajustarlas. Para
que ya se haya asignado un perftl diferente al estas imágenes, lo recomendable es conservar el
espacio de trabajo habitual. Por ejemplo, si perfil incrustado en lugar de convertirlas al
dispo ne de imágenes digitalizadas en un labora- espacio de trabajo que utilice. Si esto es lo que
torio que asigna un pe rfil personalizado a las ocurre con la mayoría de imágenes con las que
imágenes, lo normal es que desee comprobar la trabaja, seleccione Mantener perfiles incrus ta-
apariencia de la imagen antes de convertirla al d o s como norma de gestión de colo r prede-
espacio de trabajo que utilice. La mayoría de terminada. r o obstante, esto no le ocurre a la
fo tógrafos no se encuentran ante este tipo de mayoría de fotógrafos.
59
Configuración de Photoshop

Cuando esta opción se encuentra seleccionada captu ra, recomiendo utilizar esta opción, e n cuyo
con imágenes que no tengan un perfil incrusta- caso no será necesario convertir las imágenes al
do, ésta se interpreta a partir del espacio de espacio de trabajo. Si esta opció n no se encuen-
trabajo actual y, al gua rdarla, seguirá sin tener un tra disponible en la cámara digital, convierta las
perfil incrustado. imágenes al espacio de trabajo que utilice
cuando las abra. Más adelante veremos los
aspectos relacionados con las capturas digitales.
Convertir a [espacio de color] de trabajo
Si abre una imagen a la que ya se ha asignado el
E l espacio de color que establezca como prede- espacio de trabajo que utiliza como perfil, no
terminado deberá seleccionarse porque represen- será necesario realizar co nversión alguna, y no
te la opción más equilibrada entre la gama de recibirá ningún mensaje de adve rtencia al abrir la
co lo r del monüor y la del métod o de salida que imagen .
desee para reproducir las imágenes, ahora y en el
futuro. Por lo tanto, lo lógico es convenir las
imágenes a dicho espacio de trabajo, siempre que Diferencias del perfil
no tenga una buena razón para no hacerlo
(como, por ejemplo, en el caso de que utilice Las casillas de verificación de Diferencias del
perfiles personalizados, tal y como hemos visto perfil permiten definir si las opciones estableci-
anteriormente). das en Normas de gestión de color se aplica-
rán automática mente a las imágenes o si se
Aparte del hecho de que el espacio de trabajo realizará cualquier otra acción. Al activar la
seleccionado se adapte bien a los métodos de casilla Preguntar al abrir, la norma de gestión
salida que se utilizarán para las imágenes, éste de color seleccio nada será la acción predetermi-
también sirve para dotar de una mayor coheren- nada, aunque se le pedirá confirmación y tendrá
cia a las imágenes. Aunque no se trate de una la opción de cambiar la acción que se vaya a
\·encaja muy significa tiva, lo que quiere decir es realizar si abre una imagen etiquetada con un
que todas las imágenes dispondrán de la misma perfil diferente al del espacio de trabajo que
paleta de colores, con lo que su coherencia será utilice en ese momento. Si la casilla no se
mayor. encuentra activada, la norma de ges tió n de co lor
seleccionada determinará la acción que se
i el software del escá ner que utilice incluye la realice, la cual se aplicará sin que exista la
opción para etiquetar las imágenes digitalizadas posibilidad de cambiarla.
con el espacio de trabajo como perfil, mi reco-
mendació n es que le saque el máximo a dicha La o pción Preguntar al pegar funciona d e la
opción. En caso contrario, convierta dichas misma manera, con la diferencia de que afecta a
:mágenes. Más adel ante veremos éste y otros la copia de píxeles de un documento a otro.
aspectos rel acio nados con los escáneres de Cuand o es ta casilla se encuentra activada, y se
películas. copian píxeles de un documento de origen en un
documento de destino con un perfil diferente, se
De la misma fo rm a, si la cámara digital ofrece la le preguntará la acción que desea reali za r. La
¡:>osibilidad de etiquetar las imágenes con el norma de gestión de color determinará qué
espacio de trabajo preferido en el momento de la acció n es la predeterminada. Si la casilla no se
60
Capítulo 2

encuentra activada, la norma de gestión de color ha asignado ningún perfil. Siempre dejo esta
seleccionada dete rminará la acción gue se \'a a opción activada, de tal forma gue si abro una
rea lizar sin que exista la posibilidad de cambiar imagen sin un perfil incrustado pueda asignar a
su aplicación. la imagen un perfil específico para gue la
interpretación de los colo res de la imagen sea lo
Si uti liza siempre la misma norma de gestión de más precisa posible.
color para todas las imágenes en todas las
situaciones, es recomendable no eleccionar
esras casill as de verificación con el fin de e\·irar Predeterminado no significa obligatorio
la molestia gue supone un cuadro de diálogo con
una p regunta cuya respuesta es siempre la Conviene recordar que los ajustes adecuados
misma. r o obstante, si desactiva las casillas de vienen dados por las necesidades específicas de
,·erificación, nunca recibi rá ninguna ad,·ertencia, una imagen, el origen de dichas imágenes y el
lo gue significa gue, ante una excepción, es método específico gue se uti lizará para p roducir
posible gue no recuerde modificar los ajustes de el resultado final. Aungue las recomendaciones
colo r con anterioridad, con lo gue la imagen no que he ofrecido se basan en los ajustes gue
se gestionará de la forma adecuada. Por ejemplo, funcionan mejor para la mayoría de los fotógra-
si tiene imágenes optimizadas para la \X'e b y fos en la mayoría de los casos, eso no significa
co nvertidas al espacio de color sRGB, lo normal gue los ajustes presentados sean siempre la
es gue no desee con\'ertirlas al espacio de mejor opción para todas las imágenes. Si com-
trabajo Adobe RGB ( 1998) cuando las abra. prende lo gue significa cada ajuste y las condi-
ciones que determinan la mejor selección,
Personalmente, lo gue hago es dejar las casillas contará con toda la in formación necesaria pa ra
de verificació n activadas. Esto significa que tomar una decisión sobre gué ajustes utiliza r en
siempre se me p regunta por lo gue deseo hacer determinadas situaciones.
con cada una de las imágenes, pero lo prefiero
por dos razones. La p rimera de ellas es que así Esto también refuerza las razones dadas para
siempre sé gué se hace con mis imágenes. La mantener las casillas de \'erificación de Diferen-
segunda de ell as es gue siempre rengo la posibi- cias del pe rfil y Faltan perfiles acti,•adas con
lidad de cambiar el comportamiento predetermi- el fin de que se le norifigue cuando exista una
nado, de tal fo rma gue cuando me encuentro situación de este tipo r poder así determinar
ante una imagen gue supone una excepción en cuál es la mejor acción que se debe realiza r en el
mi flujo de trabajo habitual, obtengo un recorda- caso de una imagen con la gue trabaje en un
torio para cambiar el parámetro predeterminado. momento dado.

Faltan perfiles Opciones de conversión

La opción Faltan pe rfiles incluye la misma


Esta sección sólo se encuentra disponible en
casilla de verificación Preguntar al abrir que la
caso de gue haya activado la casilla Modo
sección Diferencias del pe rfil. La única
avanzado situada en la parte superior del
diferencia es gue esta opción se aplica a imáge-
cuadro de diálogo Ajustes de color.
nes sin etiquetar, lo c1ue significa gue no se les
61
Configuración de Photoshop

Motor y como el nombre implica, afecta al punto negro


de la imagen. Cuando esta opción se encuentra
Este ajuste controla el Módulo de gestión de activada, el color negro de la imagen se asigna al
color (Cl\-IM, del inglés Color Matchi11g Method) punto negro del dispositivo de salida (normal-
que se utiliza para convenir los colores de un mente una impresora). Esto significa que se
perfil a otro. l\1i recomendación es dejar selec- utilizará rodo el rango tonal de la impresora,
cionada la opción Adobe (AC E) predetermina- desde el negro más oscuro al blanco más puro
da siempre que no tenga una razón de peso para (definido por el color d el papel) .
utilizar otro motor. El resto de opciones disponi-
bles son Apple ColorSync para los usuarios de Cuando esta opción se encuentra desactivada,
i\1acinrosh y Microsoft ICM para los usuarios el punto negro de la imagen no se establecerá
de Windows. Ambas opciones suponen una como negro en el perfil de sa lida. O bien los
excelente al ternati\·a. lo obstante, dado que negros se mostrarán de un colo r más claro que
confío en Adobe P horoshop para la edición el negro, con lo que su apariencia será parecida a
fotográfica, prefiero confiar en el motor de la del barro, o bien lo negros serán más oscuros
.\dobe para la gestión del color. La opinión que el negro, con lo que las zonas oscuras se
generali zada de los experros parece ser que el superpondrán.
motor de Adobe es más preciso que las alrernati -
\·as que existen al mismo. T ambién proporciona
una solución de compatibilidad entre platafor- Usar tramado
mas, ya que el .restO de aplicaciones no son
compatibles de un sistema a otro.
La opción Usar tramado (sólo se encuen tra
disponible para imágenes de 8 bits por canal)
proporciona un método para simula r los colores
Propósito que no se encuentren disponib les en el pe rfi l de
destino durante la conversión. Hará que los
Esta opción permite especificar el sistema de colores dispon ibles en el perfil de destino se
procesamiento del color o propósitO predetermi- mezclen para simular la existencia de los colores
nado utilizado para la conversión entre perfiles. que no se encuentran disponibles. De este modo,
\li recomendación es establecer el propósito es posible habilitar colo res que de otra forma
Relativo calorimétrico como el predetermina- sería imposible de reproducir, aunque lo más
do y utilizarlo siempre que no tenga una imagen importante es que evita la aparición de bandas y
con un número de colores significativo que se la posterización en la imagen. En el caso de las
'ltúen fuera d e la gama del espacio de destino. imágenes que se van a imprimir, esto es una
En dicho caso, el propósito Perceptual es la ventaja casi s iempre.
mejor opción.)
Para las imágenes que se van a gua rdar con
compresión, como ocurre cuando se guarda una
Usar compensación de punto negro imagen en formato JPEG, el ruido puede hacer
que el tamaño de la imagen sea mayor. Si le
preocupa especialmente el tamaño de los archi-
Tengo la impresión de que esta opción debería
estar siempre seleccionada. Afecta al proceso de vos JPEG destinados a la Web, por ejemplo,
conversión de imágenes de un per fil a otro y, tal desactive esta opción aJ trabajar con este tipo de
62
Capítulo 2

imágenes. E n el resto de situaciones, mi reco- una representació n precisa de los incluidos en la


mendación es dejarla activada. imagen debido a que se ha comprimido la gama
global para ajustarla a la gama del moni tor (e n
caso de que se utilice un ajuste adecuado). Es
necesario realizar una considerable tarea de
Controles avanzados
interpretación para introduci r modificacio nes en
la imagen, ya que toda ella se mostrará desarura-
La secció n Controles avan zados del cuadro
da y no representará con precisión los colo res
de diálogo Ajustes d e color incluye un par de
reales.
opciones que la mayoría de fotógrafos normal -
mente mantendrán desactivadas.

Desaturar colores de monitor

Muchos fotógrafos suelen suponer en un princi-


pio que la opció n de desaturación de los colo res
del mo nitor puede ser algo beneficiosos de
acuerdo con los conocimientos que tienen acerca Fig ura 2.8.
de la capacidad de impresoras y monitores. D ado Desalurar los colores del IIIOnilor garantiza que se vean
que saben que una impresora no puede producir represmtados todos los colores de 1111 espacio de color de
los colores intensamente saturados que ven en el gama amplia. Sin e111bargo, desaturarlos hace que todos
monitor, imaginan que desatura r el monitor los colores se 11111estren con 1111a saturación reducida
ayudará a que la coincidencia entre mo ni tor e (derecha), de tal for/Jia que resulta más difícil ajustar los
impresora sea mayor. Esta opció n no se ha colores de la i111agen con precisión.
diseñado para realizar esta función y cuando se
intenta utiLizar con esta finalidad suele producir
Afortunadamente, la mayo ría de fotógrafos no
más problemas de los que es capaz de resolver,
necesitan trabajar en un espacio de color de
por lo que mi recomendación es dejarla siempre
gama amplia. Los procesos de saLida más utiliza-
desactivada.
dos o frecen una gama de colores que es más
reducida que la de un monitor, o con muy pocos
La única vez e n la que la opción Desatura r colores fuera de gama, por lo que no es necesa-
colo res d e m o nitor en puede resultar d e rio preocuparse si no es posible ver los colo res
utilidad es cuando se trabaja en un espacio de con p recisión. Lo malo es gue a no ser que tenga
color con una gama de color muy amplia. En mucha exp eriencia en este sentido, lo mejor es
tales situacio nes, el espacio de color incluirá mantenerla desactivada.
colores situados más allá de la gama de colores
del monito r. E n o tras palabras, el monito r no
será capaz de mos trar algunos de los colores
Fusionar colores RGB usando gamma
dispo nibles en el espacio de color. Desaturar
todos los colores de la imagen permite incluir
los colo res de la imagen dentro de la gama del Aunque los fotógrafos utilizan la luz de muy
monitor, tal y como se aprecia en la figu ra 2.8. diversas maneras en todas las etapas del p roceso
Esto significa que los colores que se ven no son de producción de imágenes, tienden a pensar en
63
Configuración de Photoshop

unres o pigmentos que producen el resultado AVISOS


--...! sobre el papel cuando piensan en el pro-
cw final. Por esta razón, al editar una imagen Después de configurar Photoshop con los
t::enden a pensar en la mezcla de unos colores ajustes de color adecuados, es necesario con figu-
- o tros como si se tratara de tinta sobre el rar y comprender los distintos mensajes de
::x-1. De fo rma predeterminada, Photoshop advertencia que se muestran al abrir imágenes y
. na los colores con resultados parecidos a trabajar con ellas.
que cabría esperar de la mezcla de timas.

pción Fusionar colores RGB usando


Preferencias de aviso de gama
;amma permite cambiar este comportamiento
- -.. que los colores se fusionen como si fueran
en lugar de tinta (véase la figura 2.9). Por Para obtener unas impresiones óptimas, es
;::oemplo, si traza una linea azul sobre un fondo importante que todos los colores que se encuen-
con un pincel de puma suave, el conrorno tren presentes en la imagen se reproduzcan con
trazado será de un color azul oscuro cuando el método de salida concreto que va a utilizar. La
-.. o pció n se encuentre desactivada, mientras opción Aviso de gama de P horoshop permite
_._ adoptará un color ligeramente rosáceo determinar los colores de la imagen que no se
:1do esté activada. pueden imprimir basándose en si los colores se
encuentran disponibles en un perftl determinado.

Las opciones de Aviso de gama son los únicos


ajustes del cuadro de diálogo Preferencias de
Phoroshop directamente relacio nados con la
gestión del color. E l resto de ajustes de este
cuadro de diálogo son cuestión de preferencia
personal y no afectan al flujo de trabajo de
gestión del color.

Figura 2.9.
Para acceder a las preferencias de Aviso de
.111do la opción F"sionar colores I(Sando gam111o se
;•miro desactivada, los colores se j11sionan de la forma gama, seleccione Edición>Preferencias>
Transparencia y gama (Photoshop>
¡ut se mezclan las tintas sobre el papel (izq/(ierdo),
fltras que si se activa, éstos se comportan COliJO si se Preferencias>Transparencia y gama en
Macinrosh OS X) en el menú. La sección Aviso
oz•ara de /"ces de colores (derecho).
de gama (véase la figu ra 2.1O) permite seleccio-
nar el color y la opacidad de la visualización del
De: acuerdo con la forma en la que la mayoría de
aviso de gama en las imágenes. Para cambiar el
' fotóg rafos tienden a imaginar la fusión de
color, haga clic en el cuadro Color. Se abrirá el
e •Ores en sus imágenes, mi recom endación es
cuadro de diálogo Selector de color, que
e ar esta opción desactivada. Dado que la
permite seleccionar el color que se va a utilizar.
m.ayoría de fotógrafos no suelen dedicar una
Mi recomendación es utilizar un color muy
-~an cantidad de tiempo a pintar colores en las
saturado que difícilmente aparezca en las
~áge nes con las que trabajan, esta opció n
imágenes con las que trabaje. Tenga en cuenta
c.. rece de importancia alguna.
que siempre puede regresar al cuadro de diálogo
64
Capítulo 2

Preferencias para cambiar este ajuste en caso imagen. Por ejemplo, las cámaras digitales suelen
de que el color utilizado normalmente exista en capturar las imágenes en el espacio de color
la imagen en la que trabaja. Yo suelo utilizar un sRGB de forma predeterminada. Si el espacio de
magenta muy saturado, aunque cualquier color trabajo establecido es Adobe RGB (1998),
que destaque visiblemente en la mayo ría d e sus Photoshop reconocerá que el perfil no coincide
imágenes es una buena elección. con el espacio de trabajo.

También es posible ajustar la opacidad del color Las no rmas de gestión de color determ inan la
cambiando el valor del co ntrol deslizante acción que adopta Phoroshop de forma prede-
Opacidad. Esre contro l permite utilizar un terminada. i desea que se realice siempre la
colo r transparente en parte para el a,·iso de misma acción, desacti,·e las ca illas de verifica-
gama, de tal fo rma que siga siendo posible ver ción Preguntar al abrir y Preguntar al pegar
los detalles de la imagen bajo el color del a\'iso. de la sección Diferencias del perfi l. Si estas
Personalmente prefiero dejar este valor en un casillas de verificación no se encuentran selec-
100 por cien, de tal fo rma que el color del a\'iso cionadas, la opción seleccionada en Normas de
de gama destaque más. gestión de color se aplicará a rodas las imáge-
nes sin que pueda medi ar la inten·ención del
usuario. Esro resulta ideal cuando se desea que
todas las imágenes se gestionen de la misma
Diferencia de perfil incrustado
manera. r o o bstante, el problema que conlleva
la desactivación de estos a,·isos es que no se
Como ya hemos ,·isro con anterioridad, las
advierte al usuario de posibles excepciones con
opciones de Normas de gestión de color
ciertas imágenes que podrían tratarse con una
disponibles en el cuadro de diálogo Aj ustes de
norma de gestión de color diferente.
color simplemente determinan el compor-
tamiento predeterminado. Si trabaja con imáge-
Si trabaja con imágenes procedentes de diferen-
nes con un origen común, como por ejemplo
tes o rígenes, o bien cuando desee asegurarse de
una cámara digital, lo normal es que d esee que
que no oh-ida cambiar el comportamiento
siempre se real ice la misma acción al abrir una
- - - -- - ~-

t•loft' llll• l" ~ X

01(

Aj..ts18Sdotr....,......OO
T.,..., doruaaDJi·lr-Ma!io-,---- ::J
-,

Cdcns do ruaabJi: 1o Claro ::J

DO Figu ra 2.10.
us qj11slu de A riso dr gaflla
debm establecerse co11 1111 color
q11r destoq11e m lo image11.
,\ li recolllmdacióll es lllilizar
1111 color 1111!)' sal11rado q11e 110
aparezca 1/0rlllallllmle m las
i111ágmu asociado a 1111a
opacidad elel'ada.
65
Configuración de Photoshop

~redete r mi n ado en deter minadas si tuaciones, se Esta opción hace que se ignore el perfil y que se
~...-comienda acci\·ar las opciones de la sección interpreten los números de colo r de la imagen
:J .ferenc ias del perfil. Si se activa la casilla de en función del espacio de trabajo actual. Esto no
... nticación Preguntar al abrir, Photoshop produce una \·isuali zación p recisa de la imagen
-J•ca si el perfil de la imagen no coincide con el y, por lo tanto, no recomiendo el uso de esta
-;:ncio de trabajo al abrir la imagen (\·éase la opción. Si guarda una imagen después de abrirla
- .:ura 2.11 ). A continuación, ofrece tres alterna- con esta opción, no tendrá un perfil incrustado.
as, que son iguales a las opciones disponibles
n las Normas de gestión de color: La opción predeter minada del cuadro de diálogo
Diferencia de perfil será la o pción seleccio-
nada en Normas de gestión de color del
e\ e dccl.manto -~ta.tir t1one.., parll de color cuad ro de diálogo Ajustes de color. o
-1.:¡ ncrus~ CIJO ro con:ldo con el O<I>Gl de !7~ RGB actual

Inaus~: IRGB IE<61966-2 1 obstante, es posible modi ficar este compo r-


Espodo da tr~: Adoba RGB (1998) tamiento predeterminado antes de continuar. De
lCáno desea COI'1!hJ<r? esta forma, si normalmente realiza la conve rsión
r c.,
u.. e1 parll raus~ Uo.- doiiiSPodO de tr~l
r. CcrMorta bs coloras da 111 dccl.manto ~ 8SPodO da tr~ al espacio de trabajo en uso, pero recibe una
r am.r 11 parll raus~ (ro afactuor QOStlón de color )
imagen etiquetada con un perfi l pe rsonalizado,
tendrá la posibilidad de cambiar el com po r-
tamiento predeterminado de forma indiv iduali-
F iau ra 2.11. zada. Asimismo, per mi te comprender mejor las
'llttdro de diálogo Diftrmcia de pnjil iucmstado acciones que se \·an a adoptar con respecto a las
úte deter111illar la arcióu q11e se ra a realizar al imágenes.
"r 1111a i111agen con 1111 pnjil iucmstado que no
.ida ron el espacio de trabajo ac/11al.
Diferencia al pegar perfil
• Usar el perfil incrustado (en lugar del
espacio de trabajo) es igual que Mantener Al abri r una imagen no es la únjca ocasión en la
:>erfiles incrustados. Esta opción hace que la
que se puede producir una diferencia de perfil.
.....,agen se convierta al espacio de trabajo,
Si copia y pega o arras tra y coloca píxeles de una
e nsen •ando la apariencia de los colores de la
imagen a otra con un perfil diferente, se encon-
""'1agen en la medida de lo posible. Si guarda
trará con una diferencia de perfil. Si ha activado
Imagen, consen·ará la etiqueta del perfil
la casilla Pregunta r al pegar de la sección
.,gjnal incrustado que tenía la imagen al abrirla.
Diferencias del perfi l en Ajustes de color, se
mostrará el cuadro de diálogo Diferencia al
• Convi erte los colores de un documento pegar perfil (véase la figura 2.12) al copiar
a espacio de trabajo es igual que Convertir a píxeles de una imagen a otra cuyos perfiles no
:espacio de color] de trabajo. Esta opción coinciden.
~..ce que la imagen se convierta al espacio
ut: trabajo. Si guarda la imagen, el espacio de
Si la casilla no se encuentra ac tivada, se realizará
trabajo al que se ha~·a com·ertido la imagen se
automáticamente la acción seleccionada en la
mcrusta rá como perfil de la misma.
sección Normas de gestión de color del
cuadro de diálogo Aj ustes de color.
• Eliminar el perfil incrustado (no efectuar
gestión de color) es igual que Desactivar.
66
Capítulo 2

..!!l Perfil ausente


1\ e port de aJa de bs dltos de~,.., ainddt c.cn a1 por~ de
..D aJa del dr:x:ulw1to de dostrc.
OrlgWI: tii(JIIEC619e6-2.1 Este cuadro de diálogo, el cual se muestra en la
Des11'1o: - (19118)
R(JI
figura 2.13, es muy similar al cuadro de diálogo
lC.drrodosN .._ b s - - -
1> c:a-tr (llwliOIWII.,...,... de aJa )
Diferencia de perfil incrustado, con la
(" No a:n.tr (1>--..
ruT*OI de aJa) diferencia de que se muestra cuando la imagen
que se desea abrir no incluye ningú n perftl. Este
cuadro de djálogo se muestra sólo si se ha
Figura 2.12. activado la casilla Preguntar al abrir de la
El CHadro de diálogo Diferencia al pegar p erfil permite sección Faltan perfi les del cuadro de diálogo
determinar la acción q"e se va a realizar al pegar píxeles Ajustes de color.
e11 m1a imagen cnando la i111agen de origen lime 1111 perfil
~·.-rhl.-,,.,.,,... ;
dijermte a la imagen de destino. Sim¡pre recomimdo
seleccionar la opción Convertir. _t e docunrco RCJI ~",..,...,..,,..de aJa ilaulúdo.

IJ:iJtr<J-CCI'1!n.llr?
(" No rnodb- ( n o - - OOSUón de aJa)
(" Ali!JW Oll)ldo de trlbljo R ( J I ; - R(JI (19118)
Hay dos opciones disponjbles en el cuadro de
t> Alli1W porft; 1tii(JIIEC619e6-2.1 :::J
djálogo Diferencia al pegar perfil. La opción P Y~ al docuTw1co on al OIPidO de trii>IJo RCJI
Convertir (mantener la apariencia de color)
es la que se suele seleccionar con más frecuencia.
Esta opción cambia los números de color de la
F igura 2.13.
imagen a través de una conve rsión perfil a perfil
de forma que la apariencia visual de los colores
El madro de diálogo Perfil ausente permite determinar
no se modjfica, aunque los colores que están
la acción qne se Jla a realizar al abrir 1111a imagen qne
fuera de la gama se cambiarán al color más cercano
no contiene ningtín pe1jil incmstado.
definjdo mediante el propósito de procesamiento
en el cuadro de diálogo Ajustes de color. Igual que en el cuadro de diálogo Diferencia
de perfil incrustado, hay tres opciones entre la~
que elegir. La opción predeterminada se basará
La opción No convertir (preservar números
en la opción seleccionada en Ajustes de color.
de color) hace que los números de color de los
píxeles de origen se conserven e interpreten
según el perfil de la imagen de destino. Esta La opción No modificar (no efectuar gestión
opción no se suele seleccionar con mucha de color) es si milar a la opción Eliminar el
frecuencia en el caso de imágenes forográficas perfil incrustado del cu_adro de diálogo Dife-
porque, en realidad, lo que hace es cambiar la rencia de perfil incrustado. Si selecciona esta
apariencia de los colores de la imagen que se opción, la imagen se interpretará de acuerdo con
está copiando. el espacio de color definjdo en Ajustes de color
Al guardar la imagen, no se incrustará rungún
perfil. Ésta no suele ser una bue na elección, ya

Cl
NOTA: SI COPIA PfXELES DE UNA IMAGEN A OTRA
CON MODOS DE COLOR DIFERENTES (COMO, POR
que no incluye una indjcación de cómo se deben
EJEMPLO, PEGAR DE UN DOCUMENTO RGB A UNO
interpretar los colores de la imagen.
CMYK), LA ÚNICA POSIBILIDAD ES MANTENER LA
APARIENCIA DEL COLOR, POR LO QUE NO SE MOSTRARÁ EL CUA- La opción Asignar espacio de trabajo RGB
DRO DE DIÁLOGO Diferencia al pegar perfil. (suponiendo que se trate de una imagen RGB)
ofrece una indicación de cuál es el espacio de
67
Configuración de Photoshop

lor RGB de trabajo según el parámetro estable- Alerta sobre diferencias de perfil
: do en el cuadro de diálogo Ajustes de color. incrustado
Dado que la imagen no tiene un perfil incrustado,
- hay base alguna para interpretar los colores de
Si no ha activado las casillas Preguntar al abri r
Imagen. Si selecciona esta opción, los números
para cuando haya diferencias de perfil, Photoshop
-e color de la imagen se interpretarán según el
mostrará una alerta para que conozca qué ocu rre
~-pacio de trabajo establecido en Ajustes de
con la imagen. Esta alerta, que se muestra en la
:olor. Al guardar la imagen, se incrusta en ella el
figura 2.14 simplemente advierte de que el perfil
• pacio de trabajo utilizado para interpretar la
incrustado en la imagen abierta no coi ncide con
""'lagen , con lo que se etiqueta con un perfil.
el pe rfil de trabajo. También permite conocer la
acción que se va a realizar, la cual se adopta en
L opción Asignar perfil permite asignar un fu nción de las opciones seleccionadas en el
perfil a la imagen para determinar cómo se van a
cuadro de diálogo Aj ustes de colo r. D ado que
-·erpretar los núme ros de colo r. Esta opción se
estableció los parámetros adecuados en el cuadro
"Ihza con mayor frecuencia para asignar un
de diálogo Ajustes de color para determinar la
:-crfil personalizado a una digitalización de acción que se realizaría en caso de que los
:-.:lícula o a una captura digital. Mediante la
perfiles fue ran di ferentes, este cuadro de diálogo
•lgnación de un perfil personalizado a estas no suele resultar de gran utilidad. Si lo desea,
:":'lagenes, los números de color se interpretan de
puede activar la opción No volver a mostrar
cuerdo con el perfil, con lo que se consigue que para que no se vuelva a mostrar en el futuro.
: colo res de la imagen sean más precisos. Estos
:-crfiles personalizados se estudian en posterio-
~c s capítul os. Si selecciona esta opción, se
.1bilita también una casilla de verificación que
\
1
.l..J
a~,_._.traor-.<~~c-t~clocdcr
l"o\.osUdo ~no candclo cm el O!l)ldo clo
-
tr..,., RClll octuA. LOs
doldoa.mroto .. c:aw.tr*'> .. O!I)ICÍ> clo Ir......
':"ermite efectuar la conversión al espacio de lnau!Udo: <IICliiiE<619116-2.1
Eopodo clo Ir. . . . Adobe RClll (1998)
·-abajo definido en Ajustes de color después
~" que se haya asignado el perfil, por lo que mi r No..,.,. • mos~r•
·eco mendación es que acti,·e esta casilla de
enficación siempre que no exista un moti,·o Figura 2.14.
""lra convertir la imagen al espacio de color Si no actil'a las opciones para q11e se le llotijiq11en las
RGB de trabajo. difermcias de perfil m el c11adro de diálogo Aj11stes de
color, se mostrará tilla alerta co11 la acción que se va a
e trata de la mejor opción en la mayoría de los realizar e11 caso de q11e 110 ht1.J•a deshabilitado s11
c..sos siempre que se desconozca el perfil de vimalizacióll.
.llores de color con el que se definió original-
-neme la imagen. Cuando se selecciona Asignar Tenga en cuenta que si deshabilita este mensaje
:>erfil , es posible desplazarse a través de todos de alerta, pero decide posteriormente que le
- perfiles disponibles para buscar el que gustaría recibir la alerta, la única forma es
irezca una interpretación más precisa de los habilitar todas las alertas; para ello, haga clic en
colores de la imagen. Po r ejemplo, si abre una el botón Restau ra r todos los cu adros de
:nagen capturada con una imagen digital que no diálogo de aviso del cuadro de d iálogo Prefe-
·enga ningún perfil incrustado, es posible rencias (Edición>Preferencias>Generales).
encontrar el perfil que proporcione los colores
'!'lás precisos en la imagen.
68
Capítulo 2

ASIGNAR Y CONVERTIR PERFILES perfil permite realizar esLa tarea. Veremos este
asunto con más detalle en posteriores capítulos.
Aparte de las opciones disponibles en los
cuadros de diálogo Ajustes de color, Diferen-
cia de perfil incrustado r Pe rfil ausente, Convertir en perfil
también es posible trabajar con los perfiles
manualmente, asignándolos a una imagen r El comando Convertir en perfil (Imagen>
co m·irti éndolos a una imagen o conYirtiendo una Modo>Convertir en perfil ; ,·éase la figu ra 2.16)
imagen de un pe rfil a otro. permite com·ertir una imagen en un perfil
diferente. F.xiste una gran \'ariedad de situacio-
nes en las que quizá desee convertir una imagen
Asignar perfil en un perfil diferente como, por ejemplo, al
prepa rarla para un método de salida diferente.
El comando Asignar perfil (lmagen>Modo> Cada perfil hace q ue los números de color de la
Asignar perfil; véase la figura 2. 15) permite imagen se interpreten de una forma exclusiva. La
asigna r un perfi l a una imagen. Cuando se realiza com·c rsión de un perfil a otro implica cambiar
esta acción, no se modifican los números de la los números de color de la imagen para que los
imagen, sino que se asignan de acuerdo con el colores parezcan los mismos después de la
perfil que se asigne. 1 ormalmente, se desea com·ersión. Los resultados suelen ser bastante
conservar la apariencia de los colores de la precisos, si n que existan d iferencias ,·isibles
imagen, po r lo que, en un primer momento, esta entre las imágenes antes y después de la com·er-
opción no parece que vaya a ser muy útil. sión. in embargo, si hay una cantidad significa-
ti,·a de colo res fuera de gama, el proceso de
~ ~ ----- --- . conversión deberá ajustar dichos valores segú n el
~u¡u.n 11rrlll

..,q,.pa11: procesamientO de color seleccionado. En poste-


r No QI!S1blor cc1or en est8 axu-to
riores capítulos veremos el uso específico del
('E...- do tJ.t>ojo RGil: AdobeRGil ( 19118)
.. Pa1l: 1sRGil!EC61966-2.1 cuadro de diálogo Convertir en perfil.

UIIYttf• f"n pr"tflf


Figura 2.15.
e...- do Cl1gln Ok
El madro de diálogo Asignarpnfil pmmte especijicar Poo11AdobeRGil(19!18)

los peifiles q11e se I'OII a lltilizar para interprettlr los e...- do destre
111Í111eros de color de la i111agm. Dicho pnjil se incmstará Poo11·1-RG6(19!18l

en el arrhiro de i111a,gm al g11ardar/o. CliXIDrWS do CXliWnlln


Mala 1-(ACE) 3
F'la>óotD: 1R<UIM>- 3
1 o obstante, hay situaciones en las que su uso es ¡;u..~ do IU>tO,_a
¡; U..tJMN<Io
recomendable. Las dos más habituales son para
r
asignar un perfil personalizado a una digitaliza-
ción de película o a una captura digital. La Figura 2.16.
mayoría de programas de digitalización y cámaras F./ m adro de diálogo Conrertir peifil per111ite colmrtir
digitales no permiten usar perfiles personalizados 11110 i111agm di' 1111 peifil o otro)' upecijicor el peifil,
en el momento de la captura. i utiliza un perfil propósito dr procuollliento J otras opciones de
personalizado, normalmente hay que asignarlo collrersión.
después en Phoroshop. El comando Asignar
.~-

'1

Capítulo 3

Pantalla
71
Pantalla

1 moniror es la ventana que nos producirán los resultados esperados. El primer


permite observar los píxeles de la paso para que la copia impresa coincida con la
imagen. Que el monitor muestre imagen mostrada en el monitor consiste en
las imágenes con total precisión es asegurarse de que el monitor muestre una vista
~ iactor importanósimo para que el flujo de precisa de los daros de la imagen.
- bajo de gestión del color resulte eficaz. Si la
.malla del moniror no muestra de forma
-"c1sa los \'alores de pixel de los archivos de
--gen digital, los ajustes que se realicen se
-arán en daros que son incorrectos. Es más,
"! monitor no se ajusta de acuerdo con los
·-ndares establecidos para la gestión del color,
~esto del fluj o de trabajo carecerá de roda
- buidad. Po r esta razón, la pantalla del moniror
quizá el aspecto más importante de la gestión
color.

ELECCIÓN DEL MONITOR

"l demasiada frecuencia parece que se dedica


co esfuerzo a la elección del moniror, a pesar
que los fotógrafos que trabajan en el cuarto
....uro digital pasan un número indeterminado
noras ante él. El monitor es uno de los
"11ponentes más imporrames de la gestión del
r (véase la figura 3.1 ). La impresora tiende
::.iptar toda la atención, pe ro es en el moniror
"lde se desarrolla toda la acción.

m·iene tener en cuenta que, en realidad, la Figura 3.1.


~'eón del color no consiste en manipular la El fotógrafo 11aturalista profesional Ceorge Lepp se ha
-.1gen impresa para que coincida con la que se gcmado m1a 111erecida rep11tación por rapt11rar imágmes
...estre en el moniror. Obviamente, eso es lo !Ínims, 1'01110 tsttl fotografía de infrarrojos digital, y
-e se intenta conseguir, pero la forma de optimizarlas para oblmer resultados excepcionales. Su
cerio consiste en contar con un monjtor y una trabqjo depmde del 111011itor calibrado para obtener 1111a
- ~ na impresa cuya información de colores risualización prerisa de la i111agen d11rante el proceso.
mcida con la del archivo de imagen. (Fotografía de Ceorge D. Lepp, 1/IIIJJJJ.Iepphoto.colll)

pantalla del monitor es lo que se utiliza como Contar con un monitor capaz de mostrar roda la
,¡,oe para los ajustes que se introducen en la gama de tonos y colores de las imágenes de una
:nagen. Si su visualización no es precisa, los forma precisa es muy importante. Antes de pasar
ustes que se introduzcan en la imagen no a la calibració n del mo ni tor, conviene asegu rarse
72
Capitulo 3

de que el monitor que utiliza (o planea comprar)


NOTA: INTENTE NO CENTRARSE EXCLUSIVAMENTE
cubra sus necesidades.
EN LO BIEN QUE QUEDARÍA UN FINO MONITOR LCD
SOBRE SU MESA DE DESPACHO; MÁS BIEN AL CON·
TRARIO. TENGA EN CUENTA DISTINTOS FACTORES

tCRT o LCD? A LA HORA DE SELECCIONAR ENTRE UN MONITOR CRT O LCD.

La selección de un monitOr adecuado para el Echemos un ''istazo a las especificaciones


cuarta oscuro digital es un imponante primer básicas para comprobar ]as \'entajas )" deS\'entajas
paso hacia un fluj o de trabajo de gestión del que presenta cada uno de estos monitores:
color. La primera decisión al comprar un moni-
tor nuevo es si adquiri r un monitor CRT (rubo de • El brillo es la medida de la luminosidad de
rayos catódicos, rathode r0• 111be) o un monitor una pantalla a través de la descripción del blanco
de "pantalla plana" o LCD (pantalla de cristal más brillante que se puede mostrar en el moni-
líquido, del inglés liq11id CIJ'Sial displt!J~ (,·éase la tor. Los monitores LCD suelen ser tener el doble
figura 3.2). de brillo que los monitOres CRT. l o obstante,
como el moniror debe calibrarse en función de
Comparar los monitOres CRT con los LCD es un ,·alor de luminosidad fijo, que cualquier
como la proverbial comparación entre peras y monitor CRT en buen estado puede alcanzar, el
manzanas. Ambos tipos de monitor realizan la brillo del monitor no es un aspecto imponante
misma tarea, aunque presentan di stintas \'entajas para los fotóg rafos.
y desventajas. Al decidir el tipo de pantalla con
la que se desea trabajar, es necesario tener en • La relación de conrraste es el rango de \'aJores
cuenta las especificaciones básicas r las ventajas entre el blanco más brillanre al negro más oscurc
de cada una de ellas y, a continuación, determi- que se pueden mostrar en un monitor. Aunque
nar la que mejor se adapte a sus necesidades. los monirores LCD son más brillantes que los
monirores CRT, normalmente tienen una rela-
Hoy en día, lo que está ocu rriendo es que la ción de conrraste menor. La mayoría de las
mayoría de fotógrafos tienden a justificar la pantallas LCD tienen una relación de contraste
compra de un fantástico moniror LCD que de 400:1, situándose el pico máximo en una
ocupa poco espacio. relación de 500:1.

Figura 3.2.
Al adq11irir 1111 /1/0IIÍ/or llll fi'O para el
mar/o osmro digital, la plimera decisió11
que Ól!J' que lo/llar es si comprar tm /1/0IIÍior
LCD (izqlfierda) o CRT (derecha).
73
Pantalla

as pantallas CRT presentan relaciones de misma forma en los monirores LCD. in duda
ntraste que oscilan entre 350:1 hasta un Yalor alguna, e to e motivo de preocupación para los
-ximo situado en torno a 700: l. Esto significa fotógrafos que trabajen en el cuarto oscuro
.1e en general, las panrallas CRT pueden digital.
1srrar un rango de \'aJores tonales mucho más
mplio. En particular, la ausencia de una relación • La frecuencia de actualización mide la rapidez
~ contraste adecuada en una pantalla LCD con la que se actualiza la pantalla del monitor con
.1pondrá la visión de un número menor de información nue,·a. Aunque nada cambie en
~ra ll es en las áreas sombreadas de las imágenes. pantalla, el monitor siempre está actualizando la
información mostrada un número de veces por
• El ángulo de ,·isión hace referencia a la segundo. Este término se utiliza indistintamente
~ición desde la que aún es posible ver el para referirse a dos aspectos diferentes de los
•nitor con precisión. i ha trabajado alguna monirores CRT y LCD. En el caso de los moni-
~z con un porrátil que no fuera de gama aira, tores CRT, una frecuencia de actualización
"1 duda habrá experimentado de primera mano elevada es necesaria para e,·itar que se produz-
problema que supone tener un ángulo de can parpadeos. i la frecuencia es demasiado
•Ión limitado. Con un ángulo de ,·isión limita- baja, la pantalla parece que parpadea, lo cual
. el b rillo aparente de la panralla ,-ariará en resulta bastante molestO. La mayoría de monitO-
oción de la posición relativa desde la que res CRT alcanzan en la actualidad frecuencias de
.;en·e el monitor. Cuando se inrenra ajustar el actualización mínimas de 85 Hz, con lo que se
~¡llo y el contraste de las imágenes, esto supone asegura que la pantalla esté libre de parpadeos.
)\"Jamcnre una limitación. También es posible Los monnores LCD no parpadean, pero presen-
.. e se produzcan cambios de color cuando se tan problemas derivados del relativamente
1difica el ángulo de visión, lo que puede eJe,·ado tiempo de respuesta de pixel que
.orear problemas adicionales. presenran. Este valo r se refiere a la velocidad
con la que se pueden actualizar los píxeles en un
NOTA: PROBABLEMENTE, EL FACTOR MÁS IMPOR· monitor LCD, y normalmente oscila entre 20 y
TANTE OUE DEBE CONSIDERAR UN FOTOGRAFO A SO mi lisegundos. Esros valores pueden hacer
LA HORA DE SELECCIONAR UN MONITOR LCD ES parecer que la velocidad de actualización es
OUE ÉSTE CUENTE CON UN ÁNGULO DE VISIÓN AM- elevada; no obstante, cuando los elementos se
--10: ESTA HA SIDO UNA DE LAS AREAS EN LAS QUE SE HAN mueven rápidamente en la pantalla, en muchas
=ODUCIDO IMPORTANTES MEJORAS ÚLTIMAMENTE. oca iones no es lo suficienremenre alta. Esto no
suele ser un aspecto muy imporrante a la hora de
• La fidelidad de color hace referencia tanto a editar imágenes fijas, porque no es necesario que
precisión de los colores mostrados en el las actualizaciones se realicen rápid:tmente .
..miror como a la capacidad de éste para Puede nota r que el ratón desaparece de l:t vista
'""JStrar un amplio rango de colores. Los monito- cuando se mue,·e rápidamente, o que los vídeos
r~~ LCD conri núan mejorando, aunque aún no multimedi:t se muestran con irregularidades, pero
canzan la fidelidad de color de los monitores esto no es un aspectO preocupante pa ra los
RT Éstos simplemente son capaces de pro- fotógrafos .
.lcir colores más saturados con una gama de
lores más amplia, con lo que las gradaciones • Las opciones de resolución permiten ajustar
e color tienden a no ser tan sua,·izadas y los el número rotal de píxeles que se puede mostrar
lores inrensos no se pueden reproducir de la en el monitor de form:t simultáne:t. Los monitores
74
Capítulo 3

CRT y LCD utilizan disti ntos métodos para principal atractivo que tienen los monitores LCD
crear los píxeles c¡ue vemos. Un monitor CRT es su escaso tamaño y peso en comparación con
puede adaptarse fácilmente a distintos ajustes de la relati\"a aparatOsidad de los monitores CRT.
resolución g racias a la flexibilidad de los fósfo-
ros utilizados para generar lo que vemos. Los o Los reflejos en la superficie del monitor
monitores LCD, por otro lado, emplean puntos pueden resultar muy molestos cuando se intenta
fij os para crear lo que se ve. Para obtener un trabajar con imágenes. Si su entorno de trabajo
resultado óptimo, los monitores LCD deben tiene la "oscu ridad" que supone debe habe r en
funcionar sólo con su resolución "nativa" dada un cuarto oscuro digital, estas reflejos no deben
por el número de píxeles reales que existen en la suponer problema alguno para ningú n monitor.
pantalla. Si se utiliza cualquier o tra resolución, el Por desgracia, muchas ,·eces no es posible
monito r debe modificar las propo rciones de lo trabajar en un entorno oscu ro por cuestiones
que se mues tra en la pantalla, con lo c¡ue es prácticas. La luz ambiental puede provocar
posible que su apariencia sea algo más tosca. reflejos molestos, o simplemente una reducción
del rango tonal o incluso un cambio de colores.
o El enfoque determina la ni tidez de lo que se !\finimizar la iluminación del ento rno de trabajo
muestre en pantalla. E ste parámetro en los puede contribui r a e\-irar estos reflejos. La parte
mo nitores LCD suele ser excelente porque el frontal de los monitores CRT está hecha de
contorno de los píxeles suele ser muy nírido en cristal, con lo que existen muchas posibilidades
comparació n con el contorno "brillante" de los de que produzcan este tipo de reflejos, aun en el
píxeles de los monitores CRT. Por supuesto, el caso de c¡ue cuenten con un revestimiento
hech o de c¡ue el enfoque sea muy nítido pueue antir rcflectan te. La superficie de las pantallas
su poner un problema en algunas ocasiones LCD presenta un acabado más mate, con Jo que
como, po r ejemplo, cuando la apariencia del naturalmente producen menos reflejos incluso si
texto se hace más gruesa. En el caso de las las compa ramos co n los monitores CRT con
imáge nes fotog ráficas, un enfoque nítido suele revestimiento antirreflectante.
ser algo positi,·o en los monitores LCD.
o La existencia de que haya un brillo uniforme
o E l consumo de energía hace referencia al (o uniformidad) de un ex tremo a otro de la
coste del monitor con relación a la electricidad pantalla es un factor muy importante a la hora
empleada y al calor despedido por el monitor. de que la imagen se visualice con la mayor
r o hay duda de que los monitOres LCD consu- precisión posible. Con frecuencia, los monitores
men menos energía qu e los monitores CRT. El LCD son más brillantes en los ex tremos que en
problema es que hace fa lta mucho, mucho el centro. Por el contrario, los mo nitores CRT
tiempo para rentabilizar el coste adicional que suelen ser más brillantes en el centro que en los
supone la compra de un monitor LCD. La extremos. La mayoría de los monitores LCD y
mayo ría de los monitores LCD funcionan entre CRT más a\·a nzados son relativamente unifor-
los 25 y 40 vario s, mientras que los monitOres mes por toda la pantalla.
CRT lo hacen entre los 60 y los 160 vatios.
o La geometría hace referencia a una amplia
o El tamaño y e l peso también son fac tores que variedad de efectos de distorsión en la image n
conviene considerar, sob re todo si trabaja en un mostrada por el mo nitor. Gracias al patrón
escritorio relativamente pequeño. Creo que no cuad riculado de píxeles que utilizan los monito-
hace falta realmente explicar este aspecto. El res LCD para generar lo que se muestra en
75
Pantalla

:..malla, la geometría (forma) es siempre perfec- los costes de fabricación, la diferencia de precio
En los monitOres CRT la geometría es algo se ,-a reduciendo y los moniwres LCD son cada
~preci sa, lo que produce algunos problemas de vez más asequibles.
--.oor importancia. Este efecto es parecido a un
-::etero, donde las líneas rectas que forman los
_ c:mentos rectangulares se muestran curvadas en Una última apreciación
.-..!dad. Otro problema es que se muestre un En lo relativo a especificaciones generales, los
-.Jelogramo o un trapezoide en lugar de un monitores CRT siguen siendo mejores que
.:'":íngulo perfectO. Estos erro res de geometría los monitores LCD. Los mejores monitores
:'ueden corregir a través de las opciones de del mercado siguen siendo monitores CRT.
~1ú disponibles en la mayoría de monitOres
No obstante, también hay disponibles excelen-
.T. e incluso en caso de que no pueda corre- tes monitores LCD. Tan sólo ha de saber que
s, no afectarán en absoluto a su capacidad tiene que ser algo más cuidadoso a la hora de
-.. introd ucir ajustes de color y tono en las asegurarse de que un monitor LCD ofrezca la
-~genes.
calidad que busca.

• [.1 área visible es la medida diagonal del á rea


Independientemente de que adquiera un
monitor que muestra píxeles realmente. El monitor CRT o LCD, asegúrese de que
~o que se anuncia en los monitOres CRT
proporcione la mejor visualización posible
~.e rectificarse después mediante la indicación
para el presupuesto que tenga. Más adelante,
ramaño del área "visible". Parte del tubo veremos las especificaciones que se deben
c:da sin utilizar y oculta por la carcasa del buscar tanto en los monitores LCD como en
- nito r. Esto significa que cuando se habla de los CRT para que pueda tomar una decisión
-~un monitor tiene 17", por ejemplo, su área
en consecuencia.
-~ble suele ser de 16" medidas en diagonal. En
caso de los monitores LCD se mide el tamaño
Es cierto que puede encontrar un monitor
--..;:onal real, con lo que no es necesario realizar
LCD excelente para la optimización de
:::guna conversión. Esto no representa una
imágenes, pero prepárese para pagar mucho
~:Haja en verdad de las pantallas LC D, aunque
más de lo que pagaría por un monitor CRT de
precisión de la información es verdaderamente
las mismas características.
·-activa, sobre rodo cuando se desea adquirir un
niror nuevo.

• El precio es un factOr que la mayoría de Aspectos relacionados con la gestión


~ •orros no puede ignorar a la hora de equipar del color
cuarto oscuro digital en el que trabajamos.
<=~ro que no se sorprenderá si le digo que un Posiblemente se haya percatado de que mi
..., nitor LCD es más caro que un moniror CRT disertación sobre las características que influyen
_e similares características. Si comparamos en la elección entre un moniwr CRT o LCD no
~oniro res del mismo tamaño, los monitores
tenía nada que ''er con la gestión del color. En
CD son entre cuatro y cinco veces más caros realidad, los factores que afectan a la calidad de
ue los monitores CRT (en el momento de la lo que se muestra en pantalla están también
--blicación de este libro). D ebido a una mayor relacionados con la dete rminació n de cuál es el
-c:netración en el mercado y a la reducción de mejo r monitor desde el punto de vista de la
76
Capítulo 3

gestión del color. Todos los monirores tienen Para obtener unos resultados óptimos en el flujo
limitaciones, aunque los monüores LCD están de trabajo de gestión del color, lo normal es que
un poco más limitados en lo que se refiere a una desee disponer del mejor moniror posible para
visualización precisa de las imágenes. trabajar con las imágenes. En las secciones
siguientes, veremos las especificaciones de los
No hay ninguna duda de que el ángulo de ,·isión monirores CRT y LCD para que conozca los
es un aspecto claYe de los monitores LCD, ya aspecros más importantes que conviene tener en
que puede afectar directamente a la precisión cuenta a la hora de comprar un monitor nuevo.
con que se muestren los elementos en pantalla.
A medida que evoluciona la tecnología, el ángulo NOTA: SI LAS SECCIONES SIGUIENTES LE CONVEN·

de visión de los monitores LCD es cada vez un CEN DE OUE HA LLEGADO EL MOMENTO DE CAMBIAR

problema menor. lo es habitual encontrar un DE MONITOR. NO SEA DEMASIADO RÁPIDO A LA

monitor LCD que no ofrezca un ángulo de HORA DE DESECHAR EL VIEJO MONITOR PARA COM·

PRAR UNO NUEVO. YA OUE PUEDE UTILIZARLO COMO SEGUNDO


visión de al menos 120 grados, lo cual es un
MONITOR EN UNA CONFIGURACIÓN CON VARIOS MONITORES.
va lor suficieme a la hora de trabajar con imáge-
CUYO USO VEREMOS MÁS ADELANTE EN ESTE CAPiTULO.
nes. H emos llegado casi al punto en que ni
siquiera es necesario comprobar el ángulo de
,·isión en los monirores de gama alta (aunque yo
lo haría de rodas formas, aunque sólo fuera po r Elegir un monitor CRT
asegura rme).
Si desea elegir un monitor CRT hasta que los
También es importante tener en cuenta la monitores LCD ofrezcan una calidad mayor a un
fidelidad del color en lo que respecta a la precio menor, asegúrese de seleccionar un
gestión del color. Si el monitor no puede mos- monitor CRT que cubra sus necesidades.
trar un rango de colores completo, es muy
complicado obtener unos resultados precisos. Aunque los monitores CRT presentan, en
Por fortuna, la mayoría de los monirores LCD general, algunas Yentajas sobre los monitores
ofrecen una excelente fidelidad de color, muy LCD para los fotógrafos que trabajan en el
cercana a la ofrecida por los monitores LCD. cuarto oscuro digital, eso no implica que deba
ignorar las características del monitor CRT que
La relación de contraste continúa siendo el adquiera.
factor principal que más afecta a los monitores
LCD. Una relación de contraste relativamente Por suerte, este tipo de monirores no son
baja provoca una pérdida del ni,·el de detalle en precisamente lo último en tecnología, por lo que
las zonas de sombras. Esto no afecta a la preci- hay una amplia ,·ariedad de pantallas excelentes
sión de los colores, aunque sí a la precisión de la precios razonables. De hecho, un porcentaje
imagen en general. Los detalles existentes en las relati,·amente elevado de los monito res que se
zonas más oscuras de la imagen no se muestran encuentran en el mercado resulta sobradamente
en el monitor si la relación de contraste no es lo adecuado para su uso en el cuarto oscuro digital
suficientemente alta, lo que hace que se produz- o obstante, hay una serie de ca racterísticas
can variaciones entre los que se ve en el monitor clave que se recomienda tener en cuenta a la
y la copia impresa final. hora de adquirir un monitOr CRT nuevo (véase
la figura 3.3) .
77
Pantalla

Figura 3.3.
Atíll existe tilla gra11 ca11tidad de
JJ/OIIitores CRT que puedm mblir las
1/tcesidades básicas de su marto osmro
digital, quizá desee adquin'r 1111 111011itor
CRT de gaJJ/a alta, COIIIO este Sol/)'
A rtisan, que inch!)'t 1111 sensor para
auto/1/atizar la calibració11.

Tamaño ofrecen una excelente relación calidad-precio y


suponen un fantástico punto de partida. Si
'1 los monitores CRT no es necesario preocu- cue nta con espacio y pres upuesro suficie ntes, un
r.,e por el hecho de tener un moniror que sea moniror de 21" le propo rciona mucho más
-masiado grande. Por supuesro que el espacio espacio para explayarse.
ponible en el escritorio puede contradecir esta
.- rmación, pero la calidad de la imagen no se Tenga en cuenta que también hay soluciones
ra demasiado afectada por el hecho de utilizar disponibles para utilizar dos (o más) monitores,
.., monitor CRT de gran tamaño. Los monitores lo cual puede resultar una excelente solució n
D no son tan flexibles, tal y como explicare- para el espacio de trabajo digital. En Phoroshop,
~ más adelante. es posible colocar todas las paletas en un segu n-
do monitOr mientras el monitor principal, de
., lo que se refiere a monirores CRT, cuanto mayor tamaño, se rese rYa para la imagen a
a~ g randes sean mejor aunque, si hay poco pantalla completa.
pacio y \'a a trabajar cerca de la pantalla, lo
rma l es que desee recortar un poco el tamaño.
Distancia entre puntos
1 '1 ge neral, personalmente considero que el
• maño mínimo que debe tener un monitor La distancia entre puntos, o dot pitch en inglés,
... ,tina<.lo al trabajo con imágenes digitales son hace referencia a la medida de la distancia entre
_,. Se trata de un tamaño con el que se puede píxeles del mismo color (recuerde que cada pixel
~Qbajar, aunque los elementos en P horoshop se compone de tres subpíxeles de color rojo,
enden a amontonarse. Los monirores de 19" ,·erde y azul). La distancia entre puntos se mide
78
Capítulo 3

en milímetros y cuanto más bajo sea su valor, concreto para estas pantallas. Además, la mayoría
más nítida será la visualización. En general, se de los monitores CRT que se encuentran actual-
recomienda que la distancia entre puntos del mente en el mercado admiten resoluciones muy
monitor CRT se menor de 0,25 mm. elevadas. D e hecho, muchas de estas resolucio-
nes son tan elevadas que la mayoría de usuarios
nunca las utilizarán, debido al enorme esfuerzo
Resolución al que hay que someter los ojos para ver objetos
tan minúsculos.
Los monitores CRT son más flexibles a la hora
de utilizar distintas resoluciones y no requieren La resolución óptima varía en función del
que se utilice un ajuste de resolución "óptimo" tamaño del monitor. En el caso de los monitores
para obtener las mejores imágenes, tal y como de 17", la resolución máxima empleada por la
ocurre con los monitores LCD, de los que mayoría de los usuarios es de 1024x768. Para
hablaremos más tarde. pantallas en torno a las 20", suele ser mejor una
resolución de 1280X1 024. Para pantallas de más
de 20", una resolución de 1600x1200 es la
Dada la flexibilidad de los monitores CRT, no es
máxima a la que me gusta trabajar (véase la
necesario preocuparse demasiado por un ajuste
figu ra 3.4) .

.,.,...
."

Figura 3.4.
Asegúrese de que el monitor que compre ofrezca la resolución que planea utiliza¡: Cuanto mayor sea la resol11ción, más
información se 11/0Sirará m la pantalla deforma si111ultánea. Lo imagm de la iifjuierda represmta 1111a pantalla con Ulla
resolución de 1024X768, mienh'tls q11e la de la derecha /J/1/estra 1111a resol11ción de 2048x1536.
79
:loan talla

FrK uencio de octuolizoción

parpadeos de la pantalla puede resultar


·-cmadamente molestos. Por suerte, la mayoría
< monitores CRT actuales cuentan con una
· ~encia de actualización adecuada que elimina
' parpadeos en parte, por no decir la rotali- Figura 3.5.
-. de las resoluciones admitidas. Busque un Se recomimda q}tiSiar el balance de color del IIIOflitor
- :mor con una frecuencia de actualización mediante los controles RGB.
":'\:rÍor a 85 H z para la resolución que desee
zar para la pantalla. Esros parámetros permiten ajustar la pantalJa del
monitor antes de crear un perfil para el mismo,
de tal forma que sea lo más preciso posible y,
por lo tanto, requiera el menor número de
Pwntol/o plano
ajustes posible en el perfil. o se trata de una
opción esenciaJ, aunque sí muy valiosa. Po r
<e confunda con los monitores LCD, ya que
fortuna, la mayoría de los monitores actuales
chos monirores CRT se promocionan en la
ofrecen estas func iones, por lo que no debe
....alidad como monirores de "pantalla plana".
resultar excesivamente complicado encontrar
-e término se refiere a la ausencia de curvatu-
uno que incluya controles de color y que cumpla
~el cristal siwado en la parte frontal del
el resto de requisiros.
·uror. La mayoría de monitores utilizan un
con una superficie frontal curva que puede
:ementar la distorsión de la imagen mostrada.
- moniror CRT de pantalla plana produce una Elegir un monitor LCD
-~en más precisa, geométricamente hablando,
.. resulta mucho más agradable para el ojo. Aunque los monitores LCD presentan algunas
=nbién existen menos posibilidades de que se desventajas como, por ejemplo, una saturación
-- duzcan reflejos a causa de otras luces que no reducida del color y una pérdida del nivel de
...:J. las que se encuentren directamente delante detalle en las áreas sombreadas, un buen moniro r
monitor. LCD puede emplearse de forma muy eficaz en el
cuarto oscuro digital. La compra de un mo nitor
LCD requiere que conozca qué características
Controles de color son importantes y que sepa exactamente lo que
buscar (véase la figura 3.6) .

_:a obtener unos resultados óptimos aJ calibrar


=nonitor CRT, éste debe permitir ajustar el
::>r. Esto se suele presentar como un control Brillo
~ ganancia para cada uno de los tres cañones de
cerrones (rojo, ve rde y azul) utilizados para En la actualidad, los moni tores LCD tienden a
_cnerar las imágenes que se muestran en pantalla ser mucho más brillantes de lo necesario, con lo
ease la figura 3.5). que es necesario realizar algunos ajustes durante
el proceso de calibración. El brillo se sude
medir en candelas por metro cuadrado (cd / m2)
80
Capítulo 3

y el brillo de la mayoría de monirores LCD resolución menor, la calidad de la imagen no


oscila entre 170 ~· 300 cd/ m2. En gene ral, se será la óptima.
recomienda que el brillo del monitor sea de unas
250 cd/ m2 o superior. Yo recomiendo una resolución de 1024X768 en
monitores de unas 17". Para monitores de un
tamaño superior, una resolución mínima de
1280x 102-l suele ser más adecuada. Para panta-
llas de más de 20", una resolución de 1600x 1200
puede ser la óptima, siempre y cuando no
tenga problemas para leer texto de pequeño
tamaño. Por supuesto, es posible ampliar el texto
para soh·entar este problema.

NOTA: SI EL TEMA DE LA DISTORSIÓN GEOMETRICA


LE PREOCUPA, TENGA EN CUENTA QUE LA RESOLU·

CION 1280x1024 VARIA RESPECTO DE LA RELACIÓN

DE ASPECTO NORMAL. DEBIDO A ESTO. LAS FOR·


MAS PUEDEN DISTORSIONARSE UN POCO NO CONSTITUYE UN
PROBLEMA REAL PARA LOS FOTÓGRAFOS QUE SE DEDICAN A

EDITAR El TONO Y EL COLOR DE LAS IMÁGENES, AUNQUE PUE·


DE SUPONER UNA FUENTE DE DISTRACCIÓN AL TRABAJAR CON

IMÁGENES OUE INCLUYAN FORMAS GEOMETRICAS. CIERTAMEN·


TE NO SE TRATA DE ALGO VITAL. AUNQUE CONVIENE TENERLO

Figura 3.6. EN CUENTA. SOBRE TODO SI TRABAJA CON IMAGEN ES EN LAS

Los 1110nilores LCD prumlon o(~11nas rtnlajas m QUE SEA IMPORTANTE LA RELACIÓN DE ASPECTO COMO, POR

monto a peso y lo111olio, a11nq11e s11 elección p11ede EJEMPLO. LA FOTOGRAFfA ARQUITECTÓNICA.

considerarsr COliJO 11110 concesión si los coJJJpornJJJOS co11


los IIIIJOres 111011Íiores CRT
Relación de contraste

Resolución La relación de contraste define el rango de


tonos, desde el negro puro al blanco puro, que
En general, lo más probable es que desee se puede mostrar. Cuanto mayor sea la relación
adquirir un monitor que admita la máxima de contraste, mayor será el número de tonos que
resolución posible, de tal forma que pueda ver la se podrán mostrar en pantalla y más sua,•izadas
máxima porción de imagen en la pantalla de una serán las gradaciones de rono y color. Con una
\'ez. 1 o obstante, es importante que la resolu- relación de contraste menor, los detalles de las
ción máxima se corresponda con un tamaño zonas de sombras tienden a formar un bloque,
adecuado en el caso de los monitores LCD. La con lo que no es posible ap reciarlos completa-
pantalla de un moniwr LCD muestra una imagen mente en estas zonas sombreadas. Una relación
ó ptima cuando se utiliza la resolución para dicha de contraste de 350:1 debe considera rse como el
pantalla. Si adquiere un monitor LCD con una mínimo exigible. Las pantallas LC D más recien-
resolución naci\'a muy ele\'ada y establece una tes presentan una relación de contraste de 400:1
La más alta es de 500:1 en el momento de la
81
Pantalla

rublicación de este libro. Este parámetro determinará que el ratón permanezca perfecta-
e ntinuará mejorando a medida que a\·ance la mente \·isible mientras se mueve o no.
tcnología de los monitores LCD. Mientras
· mo, busque la mayor resolución de contraste Cuanro menor sea el tiempo de respuesta de
- ''1ble. los píxeles, con maror rapidez se actualizará la
pantalla. Esro significa que existen menos
posibilidades de que el ratón desaparezca
Distancia entre píxeles mientras se desplaza por la pantalla r los vídeos
se \•e rán de una fo rma más flu ida en lugar de
En los monitores CRT, la distancia entre puntos verse entrecortados.
e una medida importante que afecta a la nitidez
a la calidad general de la imagen. En los ~ ru chosfabricantes no indican el tiempo de
nitores LCD, esto \'iene dado por lo que se respuesta de los píxeles de sus especificaciones.
e noce como distancia entre píxeles. Este Cuando pueda obte ner este dato, busque moni-
rametro tiene también importancia, aunque tores con un tiempo de respuesta de píxeles de
e ca sea ligeramente menor. 30 ms (milisegundos) como máximo.

" factores más importantes que afectan a la


e .mdad y sua\·idad de una pantall a LCD son Tamaño de la pantalla
resolució n nati\·a en relación al tamaño de la
~ 'ltalla. La distancia entre píxeles es una forma A la hora de comprar un monitor LCD, lo más
~ expresar esta medida, aunque comparar grande no significa necesa riamente lo mejor.
mplemente la distancia entre píxeles no es la Aunque proporcione un a zona de visualización
rma más precisa de determinar la calidad mayor, una pantalla de gran tamaño lo que hace
~nera l de la imagen. 1 o obstante, es un aspecro en realidad es reducir la calidad de la imagen.
e conviene tener en cuenta y se recomienda Con la misma resolución, un moniror de menor
e mar con un monitor cuya distancia entre tamaño utiliza píxeles más pequeños, con lo que
p xcles sea inferior a 0,28 mm. los elementos de la pantalla se muestran más
sua\·izados, lo que aumenta la calidad de la
imagen. Si utiliza la misma resolución en un
Tiempo de respuesta de los píxeles monitor de mayo r tamaño, los píxeles se rán más
grandes, con lo que la imagen será más rosca y
uempo de respuesta de los píxelcs se refiere a pixeladn. Tenga en cuenta que rodos los monito-
. docidad a la que se puede actualizar la res LCD tiene n un ajuste de resolución óptimo
a:m.,~en que se muestra en pantalla. ~o se trata
con el que trabajar y que es este ajuste el que
d.. un aspecto muy importante en lo que se proporciona la calidad óptima.
-die re a las imágenes fijas que se muestran en
.n monitor LCD. Sin embargo, el hecho de que
trabaje con imágenes de \"ideo no implica Ángulo de visión
..:cesariamente que no deba tener en cuenta el
· ... mpo de respuesta de los píxeles. Por ejemplo, El ángulo de \'isión es uno de los facrores más
1 mueve el puntero del ratón rápidamente por la importantes que se deben tener en cuenta a la
p.mtalla, el tiempo de respuesta de los píxeles hora de comprar un monitor LCD. Por fortu na,
82
Capítulo 3

los monitores LCD más recientes han mej orado vital importancia. La su perficie puede araiiarse si
enormemente en este sentido. Con un ángulo de entra en contacto con objetos afilados o si se
visión reducido, el brillo y el color relati\'OS de la presiona con demasiada fuerza.
pantalla ,-ariarán considerablemente si cambia
ligeramente de posición respecto a la pantalla, tal Se debe evitar toca r la superficie de un monitor
y co mo se aprecia en la figura 3.7. LCD. Si hay niños pequeños que pueden acceder
al equipo, lo más probable es que un monitor
A la hora de comprar un monitor LCD, busque LCD no sea la mejor opción.
una pantalla con un ángulo de visión de 120
grados, aunque lo ideal es que éste supere los Otro problema que presentan los monitores
160 grados. LCD es que el proceso de fabricación no
garantiza siempre que todos los píxeles funcio-
NOTA : OAOO OUE LAS PANTALLAS LCD EMPLEADAS nen correctamente.
EN LOS PORTÁTILES SUELEN SER DE PEOR CALIDAD
QUE LOS MEJORES MONITORES LCD, LO MEJOR ES
Es posible que existan píxeles "fríos " (siempre
EVITAR LA REALIZACIÓN DE CUALQUIER TRABAJO
negros) o "fundidos" (siempre blancos) al
IMPORTANTE EN LA PANTALLA DEL PORTÁTIL.
comprar el monitor; no obstante, la pantalla sólo
se considerará defectuosa (y por lo tanto suscep-
tible de cambiarse en virtud de la garantía) si hay
Aspectos especiales un número determinado de píxeles falüdo
cuando el monitor sea nuevo.
Hay alguno s aspectos específicos que afectan a
los monitores LCD y que, en ge neral, son de

F ig ura 3.7.
l.....os monitores LCD contiruían mqorando, de tal forma que el ángulo de visión apenas supone ya 1111 problema.
Con algunas pantallas LCD, la imagen se ve 1111/Cbo más osmra y los colores de la 11tis111a cambian mando se observa
desde un p11nto que 110 esté situado exacla111ente delante del 11/0ilitot:
83
Pantalla

ELECCIÓN DE UN ADAPTADOR Si utiliza una pantalla LCD, también es necesario


DE PANTALLA tener en cuenta las diferencias que hay entre los
sistemas analógicos y digitales del adaptador de
pantalla.
'·n adaptador de pantalla (conocido también
..: >mo tarjeta gráfica) es un componente impor-
Los monitores LCD empl ean una señal digital,
·.;~.nte que produce la señal que se visualiza y la
mientras que los monitores CRT utilizan señales
cn\"Ía al monitor. Afortunadamente, desde el
analógicas.
->unto de vista de la calidad de la imagen y la
_estión del color, la mayoría de los fotógrafos no
.:eben dedicar mucho tiempo al adaptador de Iuchos monitores LCD incluyen una opción
"'.lntalla. para establecer una conexión analógica con el
adaptador de pantalla.
NOTA: EN MUY RARAS OCASIONES ES POSIBLE EN-

CONTRAR UN ADAPTADOR DE PANTALLA CONCRE- o obstante, es mejor mantener la señal d igital


TO QUE NO FUNCIONE CORRECTAMENTE CON UNA entre el equipo y el monitor, sin realizar ninguna
UTILIDAD DE CREACIÓN DE PERFILES PARA UN MONI- com·ersión analógica, para evita r que se produz-
-oR ESTO NO SUELE SER MUY HABITUAL Y VIENE DADO POR LA ca alguna pérdida de calidad o precisión de la
.CAPACIDAD DE ACTUALIZAR LA TABLA DE BÚSQUEDA DE vf. imagen que se muestre en la pantalla .
::;o QUE PROPORCIONA LOS VALORES DE 'CONVERSIÓN' DE
_. SEÑAL QUE SE VA A ENVIAR AL MONITOR. LOS ADAPTADORES
Por lo tanto, si utiliza un monitor LCD, se
:;E PANTALLA MÁS RECIENTES NO PRESENTAN ESTE PROBLE·
recomienda utilizar un adaptador de pantalla que
.. Y LA MAYORfA DE LOS SISTEMAS OPERATIVOS TAMPOCO LOS
ofrezca una salida digital.
=•OECEN. COLOR VISION OFRECE UNA UTILIDAD LLAMADA OP·
-~ri ECK EN SU SITIO WEB (WWW.COLORVI SION.COM) QUE PEA·
Para los equipos que están basados e n Windows,
,.,.E CONFIRMAR LA COMPATIBILIDAD CON SU SOFTWARE DE

:0-ABORACIÓN DE PERFILES PARA MONITORES. LO QUE EN LA


la salida digital se realiza a través de una co-
:t: ... CTICA QUIERE DECIR QUE EN LA MAYORfA DE LAS OCASIO·
nexión DVI (del inglés Digital Vis11al Inteiface,
ES TAMBIÉN ES COMPATIBLE CON CUALQUIER HERRAMIENTA In terfaz \·isual digital) al adaptador de pantalla.
::; ELABORACIÓN DE PERFILES PARA MONITORES.
En las pantallas LCD de Apple, se utiliza una
uando se habla de adaptadores de pantalla, se conexión AD C (del inglés Apple Displt1J' Comm-
..... ne mucho énfasis en la cantidad de memoria lor, Conector de pantalla de Apple) propia .
ncluida en la tarjeta (RAM de \•ideo) y en el
~t:ndimiento. Para los fotógrafos que trabajan Si el adaptador de pantalla sólo ofrece una salida
. n imágenes fijas en el cuarto oscuro digital no DVl (como ocurriría en el caso de un equipo
~e trata de algo mur importante. basado en Windows), es posible adquirir un
adaptador para transmitir la señal de salida DVl
• \'a a utiliza r el equipo para jugar r edita r a la entrada ADC del monitor Apple.
deo, entonces es recomendable adquirir una
·.u¡eta de alto rendimiento con una gran canti-
..-d de R.Ai\J de vídeo. Si no es así, este elevado
r"ndimiento no es necesario.
84
Capítulo 3

Varios monitores

El hecho de que esté leyendo un übro sobre gestión del color me indica que se toma muy en serio el
asunto de las imágenes digitales. Por lo tanto, supongo que dedica una gran cantidad de tiempo a
trabajar con imágenes, con lo que encontraría grandes \'entajas en el uso de ,·arios monitores.

En una instalación preparada para \'arios monitores, es posible tener dos (o más) monitores conectados
al equipo, con lo que el espacio de trabajo con el que cuente será mayor. Es posible mo\'er el cursor
del ratón de un monitor a otro, con lo que el entorno de trabajo en Photoshop o en otras aplicaciones
resulta mucho más eficiente. Por ejemplo, es posible poner todas las paletas en el segundo monitor, de
tal forma que en el principal no se muestre más que la imagen con la que trabaje.

Aunque es posible instalar varios adaptadores de pantalla en el equipo con el fm de admitir varios
monitores, mi recomendación es utilizar un único adaptador de pantalla que permita la conexión de
más de un monitor. He descubierto que la gama de adaptadores de pantalla de Matrox Miiienium
(www.matrox.com) resultan excelentes en cuanto a comodidad }' rendimiento.

Tenga en cuenta que en un sistema Windows no es posible crear un perfil para ambos monitores en un
entorno con varios monitores. Sin embargo, el segundo monitor no se utilizará para realizar tareas de
edición de imágenes criticas, con lo que el nivel de precisión de dicho monitor no es realmente una
cuestión de ,;tal importancia.
85
~an tall a

CALIBRACIÓN Y CREACIÓN Cna vez calibrado el monitor, es el momento de


DE PERFILES DEL MONITOR caracterizar (crear un perfil pa ra) el monitor.
Este perfil asegura que el monitor muestre una
representación exacta de los valores de color de
proceso de creación de perfiles para el
los archivos de imagen. El perfil proporciona
mtor implica dos pasos. El primero de ellos
una tabla de valores de conversión, de tal forma
'l~iste en calibrar la pantalla y el segundo en
que cuando el adaptador de pantalla solicite que
·~ .r un perfil para ella (o caracterizarla). ~lucha
e muestre un color en concreto, utilice los
'lte se refiere a todo el proceso como "calibra-
números adecuados para procesar el color
n del monitor", pero técnicamente el término
deseado.
resulta exacto del todo.

proceso de calibración implica ajustar la


da real del monitor para que se acerque lo Valores de destino
x1mo posible a los ewíndares conocidos. Por
mplo, es necesario ajustar el brillo, el contras- Para producir un perfil para el monitor, es
el balance de colo r proporcionado por el necesario conocer qué valores de destino se
nitor para que sea lo más preciso posible desea utilizar para los ajustes de punto blanco y
res de crear el perfil que se le asignará. En gamma.
lidad, se trata de cambiar el comportamiento
monitor, no sólo de compensar el software. • El término "gamma" hace referencia al brillo
E Importante calibrar el monitor de la forma de los medios tonos de la pantalla. Los estánda-
s precisa posible antes de crear un perfil, de res generales que se utilizan son 1.8 y 2.2. Quizá
manera que el perfil generado no suponga la haya oído que el estándar para Macintosh es 1.8
rroducción de cambios drásticos en la pantalla y el de \'\'indows es 2.2. Aunque existe una razón
r ra producir un color preciso. De esta forma se histórica para esta afirmación, recomiendo no
rc.. .;tringe el rango de tonos y colores que el utilizar estos valores de destino, sino un ,-alar
mirar es capaz de producir, del mismo modo gamma de destino de 2.2 independientemente
e la introducción en una imagen de ajustes del sistema operati\·o. Si embargo, si ,.a a com-
i erres en Phoroshop puede producir la posteri- partir archivos de imagen con otras personas que
ución de la copia impresa. hayan calibrado sus monitores con una valor
gamma de 1.8, entonces sugiero establecer el
NOTA: MUCHOS MONITORES LCD NO OFRECEN CON· mismo valor para ga rantizar la mayor p recisión
TROLES DE CONTRASTE Y BALANCE DE COLOR. en estas imágenes. Un valor de gamma de 2.2
SINO SÓLO UN AJUSTE DEL BRILLO. ESTO SE DEBE produce una imagen con algo más de contraste
A OUE LA SEÑAL QUE PRODUCE LA IMAGEN EN EL que con 1.8, con un menor nivel de detalle en las
IONITOR ES SIEMPRE DIGITAL A LO LARGO DE TODO EL RECO· sombras, aunque esto suele producir una imagen
'IFUDO DESDE EL ADAPTADOR DE PANTALLA AL MONITOR. SE más agradable que presenta mayores coinciden-
PUEDE CONTAR CON UNA ALTA PRECISIÓN DE LA SEÑAL DIGI·
cias con la copia impresa que se espera obtener.
~AL. SIEMPRE QUE EL MONITOR LCD USE UNA CONEXIÓN DIGITAL

~L EQUIPO. INCLUSO CON UNA PANTALLA DE ESTAS CARACTE·


• El punto blanco define el "color" del blanco
'IISTICAS. HAY QUE HACER UNA CALIBRACIÓN PARA GARANTI·
en el monitor. i está familiarizado con la
ZAR QUE EL BRILLO SEA EL OPTIMO. TAMBIÉN ES RECOMENDABLE
industria de la impresión, probablemente supon-
ELABORAR UN PERFIL DE ESTAS PANTALLAS DIGITALES PARA
GARANTIZAR LA MÁXIMA PRECISIÓN DE LOS COLORES.
ga que el punto blanco deba establecerse con un
86
Capítulo 3

valor de 5000 Kclvin. Esro se debe a qu e una monitor para que se caliente. Asegúrese de que
fuente de iluminación con esta temperatura es el esté encendido por lo menos media hora antes
estándar de la gesción del color en lo que se de iniciar el proceso de calibración r elabora-
refiere a la evaluación de copias impresas. Sin ción de un perfil. Los monitores LCD no suelen
embargo, un valor de 6500 Keh·in se acerca necesitar que transcurra ningún periodo de
mucho más al punto blanco nacivo de la mayoría ciempo de calentamiento.
de los monitores, y es el valor que recomiendo
utilizar (véase la figura 3.8). Cuando se uciliza un También es importante que los ajustes del
valor de 5000 Kelvin, la pantalla del moniror se monitor se establezcan según los que se vayan a
muestra amarillenta y deslucida. A la hora de utilizar como, por ejemplo, la resolución y la
calibrar el moniror, recomiendo siempre estable- profundidad de color (que siempre debe estable-
cer un punto blanco de desci no de 6500 Kelvin. cerse como el valor máximo) entre otros ajustes.
Cambiar cualquiera de las propiedades de
La escala de temptrarura Kelvin se mide en visualización del monitor, ya sea en el moniror
grados, pero se representa solamente mediante la mismo o a través del sistema o peracivo o una
letra K (p. ej. 6500 K). ucilidad del adaptador de pantalla, puede provo-
car cambios en los tonos y colores que se
muestran en pantalla. Siempre que se cambien
estos parámetros, será necesario volver a calibrar
Preparar el perfil
el monitor. Por esta razón, con\'iene asegurarse
de que rodo esté perfectamente ajustado y en el
Casi tan importante como elaborar el perfil para
lugar que corresponda antes de iniciar el proceso.
el monito r es que esta tarea se realice en las
condiciones adecuadas. Para que el perfil sea lo
Si utiliza un paquete que incl uye un sensor para
más preciso posible, lo normal es asegurar se de
leer los valores del monitor (y así debería ser sin
que la pantalla del moniror haya tenido la
duda), dedique un momento a limpiar la pantalla
oportunidad de estabilizarse. En el caso de los
del monitor.
monirores CRT, esto incluye dar ciempo al

Figura 3.8.
Mi recommdación a la hora de calibrar el monitor u lftilizar sim1pre lfn plfnlo blanco de destino de 6500 K Un plfnto
blanco de 5000 K (izqlfierda) produce 1111a jg¡agm amarillenta y mcia m comparación coJJ 1111 punto blanco de 6500 K
(derecha).
87
Pantalla

··o suelo utilizar un paño óptico de microfibra sobre las ventajas que ofrece cada paquete y
como el que utilizaría para limpiar el objetivo cómo utilizarlos de la forma más eficaz.
u" una cámara) para limpiar las huellas de los
edos y Otras manchas de la pantalla. Si necesita La mejor solución para la calibració n de monito-
.-nlizar una solución limpiadora para la suciedad res es el software especializado que se emplea
-rtás persistente, asegúrese de que esté especial- con un sensor calibrado que lee los valores
mente diseñada para este propósito, con el fin de reales que produce el monitor. Las opciones
ue el revestimiento antirreflectante de la incluyen los productos Spyder y Spyder Pro de
~ayoría de las pantallas no resulte dañado. Color Vision, Eye-One D isplay de Gretag
..,'Jnga especial cuidado al limpiar monitores Macbeth y MonacoOPTIX de Mo naco Systems.
CD, que tienen una película de plástico en Cualquiera de estos productos rep resenta una
~~ar de cristal sobre la superficie, con lo que solución excelente que permite garantizar que la
csulta mucho más sencillo dañarlos. imagen mostrada presente una p recisión consis-
tente si se calibra con regularidad.

Herramientas de calibración Los paquetes que veremos aquí y que incluyen


y caracterización un sensor y software para calibrar y crear un
perfil para el monitor son excelentes. Tendrá que
decidir cuál es el que mejor se adapta a sus
I x1sten muchas herramientas disponibles para
necesidades. Personalmente, pienso que el
hbrar y caracterizar el monitor. En esta
paquete Color Vision Spyder es el más fácil de
-~cción, echaremos un vistazo a las soluciones
utilizar, por lo que lo recom iendo encarecida-
~as utilizadas y proporcionaremos información
mente a todo aquél que sea lego en la elabora-
ción de perfiles para moni to res.

l Qué sipifica viejo?

Al principio de este capítulo, he mencionado que en muchas ocasiones la elección del monitor se da
por sentada, a pesar del papel tan importante que desempeña en un flujo de trabajo de color correcta-
mente gestionado. Por desgracia, los monitores se utilizan con mucha frecuencia para tareas de tra-
1llmiento de imágenes criticas mucho tiempo después de que hayan pasado por su mejor momento.
Puede que le sorprenda saber que muchos monitores CRT se consideran "viejos" después de dos o
tres años. Los monitores LCD tienden a durar un poco más.

El principal aspecto a la hora de decidir si ha llegado el momento de sustituir un monitor, es si es


capaz de producir un blanco brillante adecuado, lo que normalmente se denomina luminancia máxima.
Cuando se calibra el monitor con un sensor que lee los valores de los tonos y los colores que produce
la pantalla, se suele proporcionar la medida de la luminancia. Este valor se suele expresar en candelas
por metro cuadrado (cd/m2).

La mayoría de los monitores producen una imagen mucho más brillante que el punto blanco de
destino que se intenta obtener. Si su monitor no puede alcanzar dicho valor de luminancia, ha llegado
el momento de empezar a pensar en un monitor nuevo.
88
Capítulo 3

Gretag .Macbeth es la opción más aYanzada, ideal Adobe Gamma o Displayl\1ate que veremos más
para usuarios experimentados a los que no les adelante, para realizar una calibración básica.
impor te dedicar algo más de tiempo a intentar Estas soluciones dependen más de sus ojos que
obtener un perfil un poco más preciso. de un sensor calibrado y, por esta razón, no son
tan precisas, por lo que no las recomiendo para
Si no desea gasta r dinero en una de estas solu- un flujo de trabajo de gestión del color.
ciones, también puede utilizar software, como

Monitores con herramientas incluidas

Algunos monitores de gama alta incluyen herramientas de calibración como parte del paquete. Estas
opciones son más caras, aunque increíblemente cómodas. Entre las disponibles están la serie de monito-
res de gama muy alta Calibrator de Barco (www.barco.com) y la serie Artisan de Sony (www.sony.com).

Por ejemplo, en la actualidad utilizo un monitor de 21" Sony Artisan en mi cuarto oscuro digital. Este
monitor se conecta al adaptador de pantalla de la forma habitual, aunque también incluye una co-
nexión al equipo a través del puerto USB. Se incluye también un sensor que se conecta a otro puerto
USB. De esta forma, el software incluido puede leer los ,·alores del monitor desde el sensor e introdu-
cir los ajustes necesarios en el monitor mediante la conexión de control. El resultado es un elegante
sistema que me permite calibrar el monitor. Simplemente ejecuto el software, conecto el sensor, hago
die en un botón para iniciar la calibración y me alejo del equipo. Pasados diez minutos, el proceso ha
finalizado y el monitor se encuentra calibrado.

Es posible que desee copiar mi configuración. Además de la comodidad de contar con el hardware y el
software incluidos con el monitor, este sistema ofrece también la ventaja de un proceso de calibración
automático. De esta forma, es muy probable que calibre el monitor con regularidad, con lo que se
garantiza la mayor precisión de la imagen.
89
Pantalla

4. Seleccione el punto blanco de destino, que


NOTA: ASEGÚRESE DE QUE NINGÚN OTRO SOFT·
WARE, COMO ADOBE GAMMA, INTERFIERA CON LA
recomiendo establecer en 6500 Keh-in ('·éase la
IMAGEN MOSTRADA EN LA PANTALLA DEL MONITOR
figura 3.9) y, a continuación, haga clic en Next
DESPU~S DE HABER CREADO EL PERFIL. ASEGÚRE·
para continuar.
SE TAMBI ~N DE DEJAR LOS CONTROLES DEL MONITOR Y NO LOS
~ USTE. SI SE PRODUJERA CUALQUIER CAMBIO, VUELVA A CA· '*.... 11 o .... ' '"'"~""' .. ''""' 'X"I
ft.~~ . . . . . ...,., . . . . . . c:Gbol""* 5'!1D:. . . . . .
- BRAR EL MONITOR _..,w.:! ...... .C•NWII•~CI!I"ibf't,_..~

IJ'CIII -~h..-WIIQII to •c-wtwiJIOU.ro.Ad_,hCIIb


........... a.dtiNI:h .......... Nii:tMh~l . . .

=-~~ ..
I)Oi ft~-..ac.~-......,JQoiW'OJr:tct..lhlvMN
ctw~oi .......... . , . . ... WIQ'I........,g

Spyder de Color Vision

paquete pyder perteneciente a Color Vision


··ww.colorvision.com) incluye el sensor i\ lon itor
pydcr juntO con el so ftware P hotoCAL para
..:alibrar el monitor. Es muy fácil de utilizar, ya
ue ofrece un senc illo asistente para realiza r las ..... ["!j;;?"J ~
.1.reas de una en una hasta que el proceso de
c.l.lib ración )' creación de perfiles se haya com- Figura 3.9.
.. erado. Su precio de Yenta es de 169 euros, Al calibrar el 11/0IIiloJ; mi reco111mdorióll es Htilizar
..;nque es posible e ncontrarlo a un precio lfll p11nto blanco de destino de 6500 Ke!Join. PhotoC/l L

"'terior en di~tinros lugares. F:l paquete es ofruf 1111a excelmlf I'Íslo prel'io q1u ou/'era es/a
·mpatible con distintas plataformas, con lo que recommdación.
upone una excelente solución para usuarios
-lntO de \Xlindows como de Macintosh. 5. i caLibra un monito r LCD, restablezca todos
los controles del monitor a los valores predefini-
r>.ua calibrar el monitor mediante PhotoC,\L, dos de fábrica y haga clic e n Next para conti-
realice el procedimiento siguiente: nuar.

Ejecute PhotoCAL; se abrirá la pantalla 6. ~I aximice el contraste si cal ib ra un monitOr


"1rroductoria, que indica las tareas que se \'an a CRT y haga clic en Next para continuar.
·~.:alizar a lo largo del asistente. Haga clic en
-...; ext para comenzar el proceso. i calibra un monitOr C RT, ajuste el brillo.
Pa ra realizar este ajuste, se observa un bloque de
eleccione el tipo de monitor (CRT o LC D) cuatro rectáng ulos (\'éase la figura 3. 10). Lo que
.. e desee calibrar y haga clic en Next para hay que hacer es establecer el brillo de tal forma
e ntinuar. que apenas se pueda apreciar la diferencia entre
cada cuadro. i\fi recomendación es reducir el
• "eleccione una gamma de destino para la brillo hasta que los cuatro recuadros se fundan
lib ració n. Recomiendo utilizar 2.2 siempre que en un único rectángulo de color negro y, a
haya una buena razón para hacer lo conrrario. continuación, aumentar lentamente el brillo
Haga clic en Next para continuar. hasta que se aprecie la diferencia entre cada uno
de los cuad ros. na \'ez haya ajustado el brillo,
haga clic en Next para continuar.
90
Capítulo 3

monitOres CRT, es necesario instalar el deflectOr


y utilizar las ventosas para conectar el sensor al
monitor. En el caso de los monicores LCD, hay
que utilizar el filtro con "fo rma de panal" en
lugar del deflector y conectar al sen sor el
accesorio de montaje para monitores LCD. A
continuación, coloque el contrapeso en la parte
posterior del monitor LCD y el sensor en la
parte frontal del mismo. I ndependientemente del
cipo de monitor, asegúrese de que el centro del
sensor se encuentre en el área blanca situada a la
izquierda del cuadro de diálogo y que se encuen-
Figura 3.10. tre perfectamente nivelado con respecto a la
PhotoCAL emplea 1111a serie de c11adros osc11ros q11e parte frontal del monitor.
facilita/1 la tarea de deter111i11ar el t1)itste de brillo
óptimo. Mi recomendació11 es reducir el brillo hasta que NOTA: AL CALIBRAR UN MONITOR LCD, ASEGÚRESE

los remadros desaparezca// jorma11do tm tí11ico rectá11glflo DE UTILIZAR EL ACCESORIO ADECUADO EN LA PAR·
TE FRONTAL DE LA PANTALLA. EL USO DE LAS VEN-
de color 11egro y, a collfinuación, i11crementarlo hasta que
TOSAS EMPLEADAS PARA LAS PANTALLAS CRT
apenas se p11eda11 disting11ir los matro recuadros.
PUEDE DAÑAR EL MONITOR LCD.

8. Seleccione si el monitor incluye controles


11. Ajuste la luminancia en los monitores CRT.
RG B u opciones predefi nidas para \·aJores de
Se mostrará una medida de la luminancia inicial,
punto b lanco específicos y, a continuación, haga
clic en Next. que lo más probable es que sea supe rior a la
luminancia de destino de entre 85 y 95 cd/ m2.
Reduzca el contraste para bajar la luminancia y
9. Ajuste los controles del monitOr referentes al
haga clic en el botón U pda t e después de cada
punto blanco. Si el monitor sólo incluye valores
ajuste para actualiza r los cambios. Siga ajustando
predefinidos, seleccio ne el valor correspondiente
el contraste del monitor hasta que el valor de la
al pun tO blanco de destino (o el sigu iente valor
luminancia mostrado al hacer clic en el botón
más elevado en caso de que el \·alor de destino
U pda te se encuentre entre 85 y 95. Normalmen -
no se encuentre disponible) . Si el moni tor
te, yo utilizo una luminancia con un valor de 95
incluye controles RGB, conecte el sensor cuando
de tal forma que su valor sea elevado dentro deÍ
se le solicite y, a continuació n, ajuste los contro-
rango de destino establecido. Cuando haya
les de ganancia individuales para cada canal
obtenido la lu minancia que desee, haga clic en
RGB hasta qu e las barras verticales de cada uno
Next para continuar.
de los canales tengan la misma altura dentro del
cuad ro; después de cada aj uste, haga clic en el
12. E l sensor realizará algu nas mediciones
botón U pda te para actualizar los cambios
(véase la figura 3.11 ) . Asegúrese de que el sensor
introducidos.
se mantenga perfectamente nivelado con respec-
to a la parte frontal del monitor para asegu rarse
1 O. Conecte el sensor al monitor. Asegúrese de
de que los resultados presenten la mayor preci-
utilizar un método de conexión adecuado para el
sión posible.
tipo de monitor que utilice. En el caso de los
91
Pantalla

Spyder Pro de Color Vision

El paquete Spyder Pro de Color Vis ion


(www.colo n ·ision.com) inclu ye su sensor Moni-
tor Spyder junto con el software OptiCAL para
calibrar el monitor. Se trata de un software más
avanzado con controles adicionales y uo método
para ajusta r el perfil un poco más una yez
creado. Su precio de venta es de unos 269 euros,
y es compatible con ,·arias plataformas, incluyen-
do la versión para Windows y Macintosh en un
mismo paquete.

Figura 3.11.
NOTA: AUNQUE EL PAQUETE SPYDER PRO ES UNA
:Jupflés de calibra1-y de deji11ir sf/s prefermcias, HERRAMIENTA EXCELENTE PARA CALIBRAR EL MO·
.':JnotoCAL lo111ará medidas de la pantalla dellllonilor NITOR, NO INCLUYE NADA NECESARIO QUE NO IN·
·~ra co11stmir 1111 peifil. CLUYA EL PAQUETE SPYDER. AHORRARÁ ALGO DE

DINERO Y LOS RESULTADOS QUE VA A OBTENER SERÁN EN REA·


.3. Retire el senso r de la pantalla cuando se le LIDAD LOS MISMOS.

•olicite y haga die en Next para continuar.


La ven taja principal de OptiCAL es que permite
~.1. Introduzca un nombre para el perfil que ha afinar los ajustes creados a través de un control
creado. l\li recomendació n es utilizar algo de curvas. Francamente, si el monito r requiere
2arecido a "Perfil PhotoCAL" , de tal forma que este nivel de ajuste, probablemente haya llegad o
•epa posterio rmente cómo se ha creado este la hora de adquirir un monitor nuevo. Por es ta
"'erfil. razón, recomiendo el uso de PhotoCAL en lugar
de OptiCAL. Si ya utiliza OptiCAL, es una
NOTA: CON ÉSTA Y OTRAS HERRAMIENTAS DE CREA· excelente solución para calibrar el monitor,
CIÓN DE PERFILES PARA MONITORES. NO SIRVE DE aunque no ofrece nada nuevo y cuesta más que
NADA INCLUIR LA FECHA EN EL NOMBRE DEL ARCHI· PhotoCAL.
VO. LOS PERFILES OBSOLETOS NO SON NECESA·
" OS, ASf QUE BASTA CON GUARDAR EL PERFIL CON EL MISMO O ptiCt\L di,·ide los procesos de calibración y
'o'OMBRE CADA VEZ QUE REALICE UNA NUEVA CALIBRACIÓN.
creación de perfiles en dos pasos mediante la
inclusión de la utilidad PreCAL. Si calibra un
:S. Haga die en OK cuando aparezca un monitor LCD, no es necesario que utilice
:nensaje en el que se indique que se ha guardado PreCAL, sino que bastará con que restablezca la
establecido como predeterminado el perfil. configuración predeterminada del monitor. Si
calibra un monitor CRT, es altamente recomen-
16. En la última pantalla, que le recuerda dable que ejecute PreCAL primero.
:calizar esta calibración con frecuencia y no
cambiar los ajustes mientras tanto, haga die en Para ello, siga estos pasos:
Finis h para finalizar el proceso.
1. Ejecu te PreCAL y seleccione la temperatura
de color de destino (mi recomendación es
92
Capitulo 3

utilizar 6500 Kelvi n) y, a con ti nuación, haga clic 6. El sensor tomará algunas mediciones. Ase-
en Continue para continuar. gúrese de que el sensor permanece nivelado con
respectO a la superficie del monitor a lo la rgo de
2. Aumente el ,·alo r del contras te del monitor todo el proceso.
hasta alcanzar la luminancia de blanco más
elevada y, a continuación, haga clic en Continue. 7. Ajuste los controles RGB del monitor (en
caso de que se encuentre disponibles) hasta que
3. Ajuste el brillo para definir el punto negro de las barras de color rojo, \·erde y azul tengan la
la pantalla. P reCAL uti liza una pantalla de color misma altu ra dentro del cuadro que se muestra
negro co n un logotipo atenuado, tal y como se (véase la figura 3.13). Haga clic en el botón
aprecia en la figura 3.12. Ajuste el b rillo de tal Update después de cada ajuste para comprobar
fo rma que el logotipo apenas resulte visible. Lo el efectO del cambio.
mejor es reduci r el brillo hasta que el logotipo
desaparezca y, a continuación, aumentarlo hasta
que se haga visible. Haga clic en Continue
cuando haya terminado de ajustar el brillo para
continuar.

•-..n tll• l"fhta.tu u~ .. ••--""""O.••..


• tt )oorthnly ... .r.t..
Alhr.,"lrlht 4tu drlt •,cll<k Ct"""'lill

T.H1"'- O. Jit.O-U4 JtY


C•" •t~a o.nl, o. no.,.
O~r. .u J, ltO.V
~ •.~~<•• 12t• c.,_...,

'~•t t..)J4 .o.3:2• •r Figura 3 .13.


ewr. ... e.ooo. o.ooo.,.,
D¡lif"' "'' l.OOO O.. Si el 111011itor oji·ece controles RGB, aj1ístelos 111edionte
LM"''"'"'' eoo.oo , ....,.. ,
PreCAL hasta (jlle los barros se alineen co11 respecto
al remadro 11egro.

Figura 3.12. 8. Cuando haya finalizado, haga clic en Done


PreC/1 L e111pleo 1111 m adro negro con 1111 logotipo para cerrar PreCAL.
oten11ado para difluir el p11uto negro. Redllzca el bdllo
hasta q11e d logotipo desaparezca)', a coutinlloción, 1\hora es el momento de ejecuta r OptiCAL:
allf!Jélltelo gmdllal111e11te hasta q11e apmas rtslflte risible.
l. Ejecute OptiCAL, que mostrará un pequeño
4. Establezca el valor predefinido de la tempera- cuad ro de diálogo para establecer los parámetros
tura de color del monitor a rra\·és del menú del del perfil del monitOr (\·éase la figura 3.14).
monitor y haga clic en Continue para continuar eleccione el tipo de monitor para el que esté
creando el perfil (CRT o LCD), defina el pará-
5. Conecte el senso r al monitor. metro de gamma de destino (mi recomendación
93
Pantalla

e' 2.2) en la opción Curve y seleccione el punto 6. I ntroduzca un nombre para el perfil y haga die
lanco de destino (recomiendo seleccionar 6500 en OK. Lo mejor es utilizar un nombre como
c.: h-in). "Perfil OptiCA L", de forma que sepa en un
futuro la herramienta usada para crear este perfil.

- . Haga clic en OK ante los mensajes de alerta


que se muestra indicando las acciones que se
han realizado para completar el p roceso.

OptiCAL'" Oul·•••tl• .. •"•t1•4 ~


D espués de calibrar y crear un perfil pa ra el
monitor mediante OptiCAL, es posible afinar los
Figura 3.14.
ajustes mediante el control de curvas. Para ello,
Ji('JIL colllimza por pedirle qm especifique
siga estos pasos:
·alares de destino que desu utilizar para calibrar
1/0IIifOI:
1. Acti,·e la casilla de ve rificación Control
Points In Curves Window (Punros de conrrol
1 llaga die en el botón Calibrare (Calibrar)
en la vencana de curvas) que está en e l menú
n el fin de comenzar el proceso de creación
Edit> Preferences (Edición>Preferencias) de
... 1 perfil para la pantalla.
la ,·encana principal de OptiCAL.

• Haga die en Continue para omitir los ajustes


2. eleccione ahora Tools>Curves W indow
... brillo y contraste, dado c.¡ue ya los ha estable-
(Herramientas>Ventana de curvas) para ver
Jo mediante PreCAL. Si utiliza un monitor
las cun·as de ajuste que se aplican a la pantalla
CD no es necesario que introduzca ningún
del monitor.
uste aquí.

3. Seleccione Red, Green o Blue (Rojo, Verde


- Conecte el sensor al monitor y haga die
o Azul) en la lista desplegable Graph Mode
c1 Continue para comenzar el proceso de
• Iodo de gráfico) para seleccionar el canal de
c.:dición. Asegúrese de utilizar un método de
color que desee ajustar (\·éase la figura 3.15) .
ncxión adecuado para el tipo de monitor que
•thce. En el caso de los monitores CRT, es
.:ccsario instalar el deflector y utilizar las 4. Ajuste los puntos de control de la curva para
c.:ntosas para conectar el sensor al monitor. En obtener el balance de color que desee.
( caso de los monitores LCD, hay que utilizar el
.- tro con "forma de panal" en lugar del deflec- 5. Cierre la \'entana de curvas para aplicar los
r y conectar al sensor el accesorio de montaje cambios.
"'ara monitores LCD. A continuación, coloque el

l:l
<. lntrapeso en la parte posterior del monitor NOTA: SI VA A UTILIZAR EL CONTROL DE CURVAS DE

1 CD y el sensor en la parte frontal del mismo. OPTICAL PARA AFINAR LOS AJUSTES DE LA PANTA·
LLA. LO MEJOR ES TENER UNA IMAGEN ABIERTA EN
PHOTOSHOP EN UN SEGUNDO PLANO DE TAL FOR·
~ El sensor realizará distintas mediciones.
MA OUE PUEDA UTILIZARSE COMO REFERENCIA. SI LO DESEA,
\~cgúrcse de que el sensor se encuentre ni,·e-
PUEDE DESCARGAR LA IMAGEN DE DESTINO DE PHOTODISC DE
tlo con respecto a la parte frontal del monitor
MI SITIO WEB EN LA DIRECCIÓN WWW.TIMGREY.COM.
urame todo el proceso.
94
Capítulo 3

conjunta de sensor y software para calibrar y


255 GraphModo
crear un perfil para el monitor. Se trata de la
)i8d :.:J herramienta más completa, ya que permite
Show Curves controlar )' afinar los ajustes de una forma
vTorqot
r Uncalob<ated
excepcional para garantizar una calibración
r precisa }" producir el mejor perfil para el moni-
r:::; CorrectD"'
tor. Es compatible con W"indows y facinrosh y
Control POI'lt'S
su precio de venta es de unos 350 euros.
~- Pw>ts :.:J
y- Input: 230
1. Ejecute el software Eye-One Match.

--
Output: 196

Raset
255 2. Entre la serie de dispositivos para los que
puede crear un perfLl, seleccione el monitor, tal y
Figura 3.15.
como se aprecia en la figura 3.16.
OptiCAL per111ite afinar los aj11stu del peifil creado
para la pantalla con el.fin de q11e la precisión de los
3. Seleccione el modo Advanced para acceder a
remltados obtmidos sea óptima.
los parámetros avanzados )' haga clic en el botón
con la flecha hacia la derecha.

Eye- One Display de Gretag Macbeth


4. Seleccione el tipo de monitor que esté
calibrando (CRT o LCD) y haga die en el botón
El paquete Eye-One Display de G retag Macbeth con la flecha hacia la derecha.
(www.greragmacbeth.com) ofrece una solución

Figura 3.16.

--..-.---
El sojhvare Eye-011e

........ - .
AIatch per111ite crear
pe!ftles para disti111os
dispositivos si se han
adquirido los 11/Ódlllos
correspondientes.
95
Pantalla

Coloque el sensor en el puerto de calibración superficie del monitor y haga cHe en el botón
~aga clic en el botón Calibrate para calibrarlo. con la flecha hacia la derecha.
trata de una función excelente que facilita la
btención de unos resultados lo más precisos 8. lncremente el control del contraste del
- sible. U na vez completada la calibración, haga monitor (véase la figura 3.17) hasta alcanzar el
e en el botó n con la flecha hacia la derecha. punto blanco más brillante y, a continuación,
haga clic en el botón con la flecha hacia la
~e leccione los ajustes de calibración de derecha.
~ti no.Mi recomendación es utilizar una
_.;.mma de 2.2 y una temperatura de color de 9. H aga die en Start para afinar el ajuste del
~ 10 Kelvi n. Haga die en el botón con la flecha contraste. Aparecerá una pantalla en blanco con
-Cta la derecha cuando haya definido los ajustes un cuadro de diálogo que mostrará los Yalores
e destino. de destino (negro) y actual (verde), tal y como se
muestra en la figu ra 3.18. Ajuste el contraste
- Conecte el sensor al monitor. Para los moni- hasta que el valor actual se aHnee con el va lor de
• res CRT, utilice la Yentosa y colóquelo en la destino. Asegúrese de hacer una pausa entre los
- .. rre superior central del monitor. En el caso de ajustes introducidos en el control de contraste
" monitores LCD utilice este accesorio junto para que la pantalla pueda actualizarse. Cuando
n el contrapeso, que debe colocarse en la parte el marcador del va lor actual se alinee con el
~te rior del monitor. Asegúrese de que el valor de destino, haga clic en el botón Stop para
cnsor esté perfectamente nivelado sobre la detener el progreso y, a continuación, haga clic
en el botón con la flecha hacia la derecha.

,_,_T,. Tht lrtt • ., "' ctWntng


tndtlt thf
........ ,...-,,......
'jfNI tnOniUif ..
,~e,..o.o bttt cttetalt Moll monllors
,~s.n ... ~tttl tnd bngtltnt-" Y«.~
, - .... e,.on. willnd lhtH c.onltoft on lhe
., ~c- .. ..,..,..,.., .. ,,.osoton
..
Saetno..,lo)')oly...
._
R..dllw_,...., ...,.
t tht Conlrok fJiyfiAII M0n110r F igura 3.17.
-JOUIOedJuOIIht
~~~ OlhttM11 cllek tht Eye-One Match le
nghl anow lo ·~• lhls ttn.-.¡
guiará a lo largo del
proceso de calibración
de la pantalla mientras
ofrece instmcciones
detalladas.
96
Capítulo 3

Ajuste los controles RGB del monitor hasta que


Contrast Contrast se alineen con el ,·alor de destino, haga clic en
Stop para detener el proceso y, a continuación.
haga clic en la flecha hacia la derecha.

13. El sensor realizará las med iciones necesan ..•


Step
(' ·éase la figura 3.19) . Tenga en cuenta que, al
Figura 3.18 . contra rio de lo que ocurre con otros paquetes
9bmw el madro de diálogo de con/ras/e dellltOIIilor que sólo leen los \'aJo res correspondientes al
(izqllierda) basta q11e el indicador 1111/Utre q11t se ba gris, azu l, \'erde y rojo, el sofrware Eye-One
alcalizado el1•alor ademado (derecha). ;\latch mide una amplia gama de tonos r matice
para obtener re ultados con la mayor precisión
1O. Establezca un brillo del O por 100 para posible.
minimi zar el punto negro y haga die en el botón
con la flecha hacia la derecha.

11. H aga clic en Sta rt para atinar el ajuste del


brillo. e mostrará una pantalla de color negro
con un cuadro de diálogo en la parte superior
derecha con los \'aJo res de brillo de destino
(negro) y actua l (\·erde) . Haga clic en el botón
Mea sure para medir el ajuste acwal y actualizar
la pantalla, y siga las instrucciones correspon-
d ientes al ajus te de brillo que desee utilizar. En
primer lugar, se le solicitará que defina \'aJores
de brillo específicos para alcanzar una línea base
r. a continuación , se le indicará que establezca
va lores específicos mientras el sofrware intenta
co n segu ir el punto negro adecuado. Cuando se
muestre un mensaje en el que se indica que se ha
alcanzado el \'alor d e brillo deseado, haga clic en
Stop para detener el proceso y, a continuación, Fig ura 3.19.
haga clic en el botón con la flecha hacia la f./ paq11ele ~)'t-One Displtl)' mide tilla amplia l'llnrd.
derecha. de IOIIOS.J' matices dtl mo11itor, de modo r¡11e los
ru11IJados oblmidos so11 111ás precisos.
12. eleccione el tipo de controles que propor-
ciona el m onitor, ya se trate de controles RGB 14. Introduzca un nombre para el perfil que
indi\'iduales o ajustes de temperatura predefini- acaba de crear. L o mejor es utilizar un nombrt
dos. Haga clic e n Sta rt para introducir ajustes como "Eye-One D isplay" o cualquier otro
p recisos en caso de que el mon ito r incluya nombre descripti,·o que le recuerde la he rra-
controles RGB. Se abrirá una pantalla con un mienta utilizada para crear el perfil. Una ,·ez
cuadro de diálogo que muestra los \'aJores de hecho esto, es posible establecerlo como pe rfi
destino }' acwal para el rojo, el verde y el azul.
97
::>antalla

.:determinado para el sistema operati\·o, y


ncluir así el proceso.

Before You Begln...


NOTA: SI PREVÉ ADQUIRIR EL PAQUETE EYE·ONE
1. ~your dltplfY 10 warm uofof tt ltas1 lllrfY frunuttt

o
OISPLAY DE GRETAG MACBETH PARA CALIBRAR EL aetort pro6bng

MONITOR, CONSIDERE LA POSIBILIDAD DE ADQUIRIR l Ad;IUatyour room~~ to mtkh hOWyou mwmllt'


IVIN11aandwat1cwll'lyoutlmlgtt
EL PAQUETE EYE·ONE PHOTO QUE INCLUYE TODAS 3 Fllnlf.lrta'¡IOUr1.. _,..,.bnO'ID"'ISS,tCN'Ih.J1.anclwtll:t
PQif'i(mWbt c~Cii·CO'Of'TtmP.-.....·Of"'HOB SQln9'",
.-'S FUNCIONES DE EYE·ONE DISPLAY JUNTO CON LA CAPACI· u:b.ngtbyout ckspil'f

.:.4D DE CREAR PERFILES DE SALIDA RGB.


....,
~ A:lth ttt sucuon cuo d111tto 1M IIIOMcoOP'TliC stntcr Sucton Cup Oísk (for CRTI)

M onacoOPTIX
·-
S Rtm«M lht COUMII'WIIQht tom lht MonacoOPllK"' USB

:onacoOPTl X perteneciente a i\Ionaco ystems Figura 3.20.


\nv.monacosys.com) es un paquete de software ,\JonocoOPTIX le recuerdo 111/0S posos clol'tr poro
'ensor que permite calibrar y crear un perfil obtener los 111ejoru resultados t11 lo calibración del
"' ra el monitor. Un asistente paso a paso guía al 11/0IIilor antes de iniciar el proceso.
-<uario a lo largo del proceso de ajusta r el
~onitor }' crear un perfil para la pantalla. Es
5. Cuando se le soli cite, coloque el sensor
~ mpatible con \X' indows y Macintosh y su totalmente ni,·elado sob re una supe rficie com-
-recio de \'enta es inferior a los 300 euros. pletamenre opaca como, por ejemplo, la parte
superior de la mesa y haga clic en el botón
'Jga estos pasos para calibrar r crear un perfil Calibrare (véase la figura 3.21).
'11ediante 1\IonacoOPTJX:

Ejecute el softwa re ~lonacoOPTIX .

.., eleccione el tipo de monitor (LCD o CRT)


yue esté calibrando.

). Lea las instrucciones pre,·ias que se muestran


en el cuadro de diálogo Before You Begin y
haga cl ic en el botón con la flecha hacia la Figu ra 3.21.
derecha (véase la figura 3.20). Calibrar el sensor i111pidiendo el poso de cualquier htz
miran/e dllronle /lila lectura contribiQ'e o garantizar lo
4. eleccione el punto blanco de destino. ;\Ii ""!J'Or precisión de los resultados.
recomendación es seleccionar una temperatura
de color de 6500 Keh-in. Ajuste el parámetro 6. Establezca el brillo y el contras te del monitor
correspondiente al punto blanco en el monitor en los \'aJores máximos, coloque el sensor
en caso de que éste incluya estos controles. Haga sob re el m onitor como se indica y haga clic en
clic en el botón con la flecha hacia la derecha el botón Measure para tomar la medición (si el
para continuar. monitor no incluye esros controles, haga die en
98
Capítulo 3

Skip para ignorar este paso). Haga die en el


botón con la flecha hacia la derecha cuando se
hayan tomado las mediciones.
Sec Sr/gheneu
1 Cont.rm 111t #'le ttnsor tltlllln POIJfOn 1n1:1
In OOOd conttttdl N Wtln
7. Establezca el brillo del monitor en el valor
2 Ckk'MIIturi' IDbi;Jntlklngnldln¡s
mínimo y haga die en Measure. Cuando se
3 Ad)Uft'tOUt monnot's ~u unll ttt
hayan tomado las mediciones, haga die en el rtgM edgl ollhe WtdKitOf conalstanfytlllatn
N mlddJt otN ' Oood' rlnQI

botón con la flec ha hacia la derecha.

-8. Para ajustar el brillo, haga die en el botón


Measure para comenzar a realizar lecturas. La
barra azul muestra el valor del brillo actual,
mien tras que las barras roja y verde muestran las
lecruras incorrectas y correctas, respectivamente. Figura 3.22.
Ajuste el brillo del monitor hasta que el extremo La barra "de llledición" az/1/ per111ife de/er111i11ar Cllándo
derecho de la barra azul se sitúe en mirad de la se ha alcanzado 11n nivel de brillo correcto en elmo11ilor.
zo na "correcta", tal y como se aprecia en la
figura 3.22. A continuación, haga die en el 9. Haga die en el botón Measure para come n-
botón D on e cuando haya terminado y haga die zar a medir las muestras de color. Estas lecturas
en el botón con la flecha hacia la derecha para se utilizarán para gene rar el perfil del monitor.
continuar. Cuando se hayan completado las mediciones,
haga clic en el botón con la flecha hacia la
derecha.

Confirmar el perfil predeterminado de Wlndows

Todas las herramientas para calibrar el monitor y crear un perfil para el mismo suelen ser bastante
b uenas a la ho ra de establecer ese perfil como predeterminado para el monitor. No obstante, se
recomienda confirmar el perftl para asegurarse de que la pantalla del monitor muestre la imagen más
precisa si es usuario de Windows, puesto que este sistema operativo parece algunas veces in terferir con
este proceso.

Para confi rmar el perfil predeterminado para el monitor, seleccione Pantalla en el Panel de control,
o simplemente haga die con el botón derecho sobre el escritorio y seleccione Propiedades. Seleccio-
ne la fic ha Configuración y, a continuación, haga die en el botón Opciones avanzadas para abrir
el cuadro de diálogo de opciones avanzadas. Seleccione la ficha Administración del color de este
cuadro de diálogo y haga die en el ajuste del perfil del monitor predeterminado. Si el perfil adecuado
no se encuentra seleccionado, pero aparece en el cuadro inferior, selecciónelo y haga die en el botón
E stablecer como predet•. Si no aparece, haga die en el botón Agregar, localice el perfil y haga clic
en Agregar. A continuación, selecciónelo en la lista y haga die en E stablecer como predet•. El perfil
se mostrará como perfil predeterminado, así que haga clic en Aceptar en los dos cuadros de diálogo
que se encuentran abiertos.
99
Pantalla

.O. Seleccione el ajuste de gamma de destino Para ello, tiene que realizar el procedimiento
Je cado. fi recomendación es seleccionar 2.2. siguiente:

: l. Haga die en el botón Save ProfLle para 1. Haga doble clic en el icono Adobe Gamma
.:uardar el perfil resultante para el monitOr. Lo del Panel de control para ejecutarlo. Se
recomendable es asignarle un nombre descripti- mostrará una pantalla introductOria que le
·:o que re fl eje el monito r y la herramienta permite elegir entre el asistente paso a paso o
utilizados para crear el perfil. el panel de control. Seleccione la opción Paso a
Paso (Asistente) y haga clic en Siguiente.
12. H aga die en el botón con la flecha hacia la
derecha para regresar a la pantalla principal y, a 2. Proporcione una descripción para el perfil
continuación, cierre J\fonacoOPTIX. que va a crear. Asigne un nombre descriptivo al
perfil que sea significativo cuando lo vea poste-
riormente, o si necesita seleccionar el perfil del
Adobe Gamma monitor adecuado de una lista. Sugiero llamarlo
"Perfil de Adobe Gamma". Si ya tiene un perfil
para el monitOr, puede hacer die en el botón
-\unque confíe en sus ojos para introducir
Cargar y seleccionarlo como punto de partida.
aJustes en sus imágenes, le recomiendo que ~O
Si utiliza Adobe Gamma, hay muchas posibilida-
confíe en ellos en las tareas de calibración del
des de que no cuente con un perfil de monito r
monitOr. Ése es el mérodo que utiliza exacta-
que se pueda conside rar fiable. Haga clic en
mente Adobe Gamma, que es la razón por la que
Siguiente para continuar.
recomiendo no utilizarlo. Quizá se pregunte por
qué he incluido esta sección en el libro si
recomiendo no usar es ta opción. La razón es que 3. Defina los puntos blanco y negro del mon itor
util izar Adobe Gamma es mejor que no utilizar mediante los controles de contraste y brill o,
nada en absoluto. Si no le puedo convencer de respectivamente. Se le indicará que ajuste el
que gas te su dinero en una alternativa mejor, por control del contraste en el valor máximo, de tal
lo menos me gustaría que sepa cómo funciona forma que el moniror produzca el blanco más
.-\dobe Gamma (que se incluye gratuitamente en brillante posible. Se muestra un gráfico con una
la ma}•oría de las aplicaciones de Adobe). cuadro g ris dentro de un cuadro negro, que a su
vez se encuentra dentro de un cuadro blanco
para ajustar el control del brillo, tal }' como se

Cl
NOTA: SI ES USUARIO DE MACINTOSH, LA UTILIDAD
aprecia en la figura 3.23. La idea es hacer que el
COLORSYNC CALIBRATOR OCUPA EL LUGAR DE ADO·
BE GAMMA. DE HECHO, ADOBE GAMMA HA DEJADO
cuadro interior de colo r g ris sea Jo más oscuro
DE UTILIZARSE EN LA PLATAFORMA MACINTOSH,
posible a la vez que se distingue del cuadro
PROBABLEMENTE PORQUE RESULTA REDUNDANTE. LAS OPCIQ· negro circundante. o olvide que si ajusta los
NES DE LA UTILIDAD COLORSYNC CALIBRATOR SON PRÁCTICA· controles del monitor en el futuro, deberá
MENTE IDÉNTICAS A LAS DE ADOBE GAMMA. POR LO QUE LOS realizar todo el proceso de Adobe Gamma o tra
USUARIOS DE MACINTOSH PUEDEN UTILIZAR LA INFORMACIÓN vez para producir un perfil nuevo. U na vez
SOBRE ADOBE GAMMA AQUf INCLUIDA COMO GUIA PARA TRA· ajustados los controles del mon itor, haga die en
BAJAR CON LA UTILIDAD COLORSYNC CALIBRATOR. PARA CO· Sig uiente.
MENZAR A UTILIZAR COLORSYNC CALIBRATOR, SELECCIONE
Monitores EN EL Panel de control Y ACTIVE LA CASILLA CORRES·

PONDIENTE PARA UTILIZAR EL MODO EXPERTO.


100
Capítulo 3

bandas se fusionen en un único tono. i goza dL


una excelente vista, entrecierre los ojos para que
las bandas se muestren desenfocadas. Ajuste los
tres controles deslizantes de la forma más
() F'rot. aet IN ccrlrat ccrlrol to b ~ precisa posible. A continuació n, seleccione el
ntiÍ1g
gamma de destino que desee (recomiendo
~ ~~tt:=- utilizar 2.2) y haga clic en Siguiente.
*·~·pout.lo(W
not block) ...... " - tho
h... 1 bright oH..

T h l - t lltrlg ol )101.1 ~ defino• ~


bright )101.1""*"'-' • • EIIIIIWI IN CU!ent
gaomoby~IN . . . ..-diN-
S~o > 1 c..clllr boo< todo& into IN Plllomod h-.
r Vlow s~ng~o G...... o~

Figura 3 .23.
Al Ntilizar Adobe Ga111111a, establezca el contraste m d
ralor 111áxi111o )'1 a contin11ación, qj11ste el blillo basta -}-- --}-
q11e el madro gris central apmas sea visible dentro Now chootl IN dotnd-.

del madro negro, q11e se enmmtra a s11 t•ez dentro de 1111 GIIMIO.j \lfndowt Oafd :::J fUO
madro de Jfll color blanco b1illante. -------
<At16o 1 S~ > 1 Cn:elor
4. Si lo conoce, seleccione el tipo de fósfo ro. Sin
embargo, existen muchas posibilidades de que no Figura 3 .24.
sepa los fósforos que utiliza el monitor. Puede Los UjiiSies de Adobe Ga111111a so11 los 11uís co111plicados
comprobar si este dato se incluye en el manual de realizar. Pmebe a q11ilaru las gafas o a mtrecerrar
del monitor (porque no se deshizo de él ¿ver- los ojos para facilitar la adopcióll de /lila decisión
dad?) o en Internet. i no sabe el tipo de fósfo- ademada en relación ron la f11sió11 de los madros
ros que utiliza el monitor, acepte la opción centrales con las bandas q11t los ciramdan.
predeterminada y haga clic en Siguiente.
6. D efina el punto blanco del hardware del
5. Ajuste los parámetros de ga mma para obtener monitor. e trata del ajuste real seleccionado en
uoa imagen con la mayor precisión. En primer el men ú del mo ni tor, en caso de que éste
lugar, desactive la casilla de verificación Ver permita realizar este aj uste. l\li recomendación
sólo gama única, de modo que pueda ajustar es establecer este Yalor en 6500 Kelvin. Si el
el valo r de ga mma de cada uno de los tres monitor sólo ofrece Yalores predefinidos para el
canales de co lo r de forma independien te (,·éase punto blanco, pero no tiene una opción de 6500
la figura 3.24) . Los controles muestran un Keh-in, seleccione el siguiente valor superio r
cuadro central con bandas a su alrededor. La (9300 Keh;n). D espués de utilizar la opción
finalidad es ajustar el control deslizante hasta seleccionada para el monitor (o 6500 Kel vin en
que el cuadro se con funda con las bandas. El caso de que el monitor no incl uya este ajuste),
problema que tengo con este sistema es que haga clic en Siguiente.
siemp re veo bandas en lugar de un color fusio-
nado, por lo que me parece co mplicado realizar - . D efina el punto blanco ajusta que desee
un buen ajuste. Si tiene problemas de Yista, utilizar co mo destino para el perfil. Mi recomen-
pruebe a quitarse las gafas de tal fo rma que las dación es milizar un punto blanco de desti no de
6500 Keh·in.
101
~n talla

-.onfirme la calidad de la imagen a través de implícitas de este mecanismo. Ofrece una se rie
opciones Antes r Después. Si está saósfe- de imágenes de prueba que se muestran en el
con la versión del "después", manrenga esa moniror mientras se ajustan los parámetros
IÓn seleccionada, acri,·e la casilla de ,·erifica- adecuados (Yéase la figura 3.25). Antes de
n para guardar el perfil como perfil predeter- mostrar cada imagen de prueba, se p ropo rciona
nado pa ra el monitor y, a conónuación, haga una descripción detallada de lo que va a ver, lo
e en Fina lizar. Se le pedirá que inrroduzca un que hay que buscar y la acción que hay que
mbre para el perfil; lo recomendable es realizar. De esta forma es posible obtener ~nos
-· lJzar algo como "Perfil de Adobe Gamma" y, resultados muy buenos sin utiliza r un sensor.
conrinuació n, haga clic en Gu a rd a r. Tenga en cuenta que al usar D isplayMate no se
crea realmente un perfli para el monito r, sino
NOTA: SI EMPIEZA A UTILIZAR ADOBE GAMMA, PERO que ran sólo contribuye a asegurarse de que la
DESPUÉS COMIENZA A USAR UNA HERRAMIENTA imagen sea lo más precisa posible sin utilizar un
MEJOR PARA CALIBRAR Y CREAR UN PERFIL PARA sensor.
EL MONITOR, ASEGÚRESE DE DESHABILITAR ADO·
!E GAMMA. PARA ELLO. ES NECESARIO QUITAR ADOBE GAMMA
.::.\DER DEL GRUPO DE PROGRAMAS DE INICIO CON OBJETO

::':ASEGURARSE DE QUE NO SE EJECUTE AL INICIAR EL SISTE·


• E INTERFIERA CON LOS AJUSTES INTRODUCIDOS MEDIANTE
v HERRAMIENTA DE CALIBRACIÓN NUEVA.

DisplayMate

Display~l ate es una uólidad de softwa re (sólo


""lra Windows) que ayuda a evalua r, opómizar y
....librar la imagen del monito r para alcanza r los
·c:sultados más p recisos con la mayor calidad de
_¿ imagen. o es tan preciso como las herra- Figu ra 3.25.
""lienras de software que uólizan un sensor Displa_yMalt ofrut 1111 método excelmtt para aj11slar)'
:><>rque depende de la e\·aluación Yisual del n •al11ar la imagm, a1111q11t 110 p11edt coNsiderarse COliJO
,¡suario. Es mejor que uólizar Adobe Gamma, 1111 s11slillllo del proceso de calibracióN J' creación de
..,¡ que podemos decir que se sitúa en un prifiles.
·ermino medio. La versión Video Edióon, que
ocluye muchas herramientas para afinar los
La parte más importante del programa de
.a¡ustes de la pantalla, se encuentra a la \'Cota por
configu ración de DisplayMate está destinada a
unos 100 dóla res y se encuentra disponible en
definir los puntos negro r blanco del monitor r a
\\·ww.displaymate.com.
ajustar el brillo y el contraste.

-\unq ue un sistema q ue uóliza los ojos del


Los ajustes de color no sir ven de tanta ayuda
usua rio para evaluar un monitor no sea la mejor
porque no ofrecen imágenes variables para que
5olución, D isplayi\late proporciona un mérodo
aprecie cuando el punto blanco deja de ser
mnovador para asegurar unos resultados lo más
preCISO.
precisos posible dentro de las limitaciones
102

En general, DisplayMate es una solución de


ajuste del monitor mejor que Adobe Gamma,
aunque no tan buena como las opciones que
incluyen sensores y que hemos visto en anterio-
res secciones. o obstante, constituye un
excelente conjunto de utilidades que permiten
evaluar la calidad y precisión general de la
imagen del monitor. Aunque no es la solución
ideal para calibrar el monitor, es muy recomen-
dable para evaluar la imagen que muestra el
monitor.

Evaluación

Si utiliza una de las soluciones descritas anterior-


mente que utiliza un sensor para crear un perfil
preciso para el monitor, probablemente pueda
confiar en que el monitor es ahora muy preciso.
Sin embargo, se recomienda realizar una "com-
probación real" para confi rmar la precisión de la
imagen. E l software DisplayMate descrito
anteriormente ofrece muchas imágenes de
prueba que permiten realizar esta tarea, aunque
suelo utilizar la imagen de destino de PhotoDisc
(véase la figura 3.26). Esta imagen incluye
muchos "colores de memoria" que puede juzgar La imagen de destino de PhotoDisc es una herrafllient~
basándose en su experiencia, de modo que sea excelente para evaltfar la precisión de la pantalla del
posible evaluar la precisión del monitor de una monitor.
forma sencilla. Basta con abrir la imagen (o una
parecida que sepa que es precisa) en Photoshop
o en otro software que permita gestio nar el
color y compruebe que los colores mostrados Frecuencia
son precisos. Si no es así, pruebe a elaborar de
nuevo un perfil para el monitor, o bien utilice Una vez calibrado correctamente el monitor, e~
una herramienta más avanzada como OptiCAL muy fácil hacer el sensor a un lado y olvidarse
para afinar los ajustes de las propiedades de de la calibración por completo. Por supuesto,
pantalla del monito r. algunos programas vistos en este capítulo le
recordarán que es necesario volve r a calibrar el
NOTA: LA IMAGEN DE DESTINO DE PHOTODISC AOUf monitor con una frecuencia de entre dos sema-
DESCRITA SE PUEDE DESCARGAR DE MI SITIO WEB nas y un mes. Para garantizar una precisión
EN LA DIRECCIÓN WWW.TIMGREY.COM. óptima de las imágenes mostradas, es importan:..
repetir este proceso con regularidad.
103
Pantalla

importante que vuelva a realizar la calibra- CONDICIONES EXTERNAS


n regularmente, sobre todo en el caso de DE VISUALIZACIÓN
- •nitores CRT. Esto se debe a que los fósforos
..1e producen la imagen que se ve, así como los
Si la imagen que muestra el monitor es precisa,
::.Wones que lanzan electrones a estos fósforos y
está listo para un buen comienzo. Sin embargo,
tros componentes del monitor, se debilitan
si el entorno en el que observa el monitor no es
n el paso del tiempo. Esto provoca un cambio
el ideal, la imagen mostrada puede verse enor-
_ adual en el brillo y en el color del monitor, por
memente afectada.
que es importante volver a calibrarlo con
... gularidad.
Cuando imparto clases sobre imagen digital
en el Lepp Institute of Digital Imaging
.•.mque la imagen de los monitores LCD no se
(www.leppinstitute.com), me gusta divertirme
·ebilita tan rápidamente, sigue siendo una buena
con los alumnos cuando les guío a lo largo del
.¡ea realizar calibraciones habitualmente.
proceso de calibració n del monitor en el que van
a trabajar durante la semana. En el cuarto oscuro
· sto nos lleva al asunto de la frecuencia con la digital del Lepp Jnstitute, utilizamos PhotoCAL
ue se debe calibrar un monitor. Con un moni-
para calibrar las pantallas, así que durante el
. r altamente estable, probablemente pueda proceso, cada uno de los estudiantes debe ajustar
calibrarlo cada seis meses si n que se produzcan el brillo de modo que los cuatro cuadros que se
"'roblemas significativos. muestran apenas se distingan unos de otros. Si el
brillo es demasiado bajo, los cuadros se fusionan
o obstante, yo no me arriesgaría tanto. Mi en un solo rectángulo de color negro. Si es
-ccomendación es hacerlo cada mes. Lo ideal demasiado alto, los cuadros se mostrarán deste-
-.cría calibrarlo cada dos semanas, aunque ñidos y la diferencia entre ellos será demasiado
acerlo con una frecuencia mayor también está significativa.
"1eo. Conozco a muchos fotógrafos que calibran
•S monitores todos lo días. La verdad es que no
Cuando todos los alumnos han configurado la
creo que esto sea necesario, pero tampoco hace pantalla de tal forma que los cuatro cuadros se
daño hacerlo. pueden distinguir, enciendo las luces situadas
sobre sus cabezas. Aparte de las protestas de los
Lo importante es que establezca un programa esrudiames cegados repentinamente, éstos notan
regular para calibrar el monitor de modo que un profundo cambio en las pantallas que tienen
nunca transcu rra demasiado tiempo sin realizar ante ellos. En lugar de los cuatro cuadros que
una calibración. Si el software utiliza alguna podían ver hacía un instante, lo que ven es un
Rfastidiosa" función de recordatorio, utilicela solo rectángulo, o quizás tan sólo dos de los
para que se lo recuerde cada dos semanas. cuatro recuadros. Esto nos conduce a que el
entorno de trabajo tiene un importante efecto
1 no ofrece esta posibilidad, haga una señal en sobre la apariencia de la imagen del monitor.
el calendario o adopte el hábito de hacerlo en un
momento concreto del mes, todos los lunes, o Para garantizar una visualización óptima y
cuando lo desee, siempre que calibre el monitor coherente de la imagen, recomiendo lo siguiente:
con una frecuencia razonable.
104
Capítulo 3

• Mantenga las luces tenues. Muchos fotógrafos paredes de un g ris del 18 po r 100 (au nque no
me preguntan por qué hablo de "cuarto oscuro sería mala idea), aunque se recomienda no pintar
digital" en lugar de denominarlo "cuarto lumi- las paredes de un color brillante que afecte a la
noso digital ". u razonamiento es que con las imagen mostrada en el monitor. Cuanto más
herramientas digitales no tienen por qué preocu- sutiles )' neutros sea n los colores del cuarto
parse por el exceso de luz como ocurría al oscuro digital, mejor.
procesar las copias impresas o, sobre todo, al
trabajar con un rollo de película en el cuarto lo lleve ro pa de colores brillantes. Esto es
oscuro tradicional. ~ fi respuesta es que, aunque incluso más importante que pintar las paredes de
no es necesario que el cuarto esté tan oscuro, un color mate o utilizar cualquier otro cipo de
que esté oscu ro resulta beneficioso. La imagen decoración, po rque usted se sentará ante el
en el monitor se produce a partir de la emisión monitor. Si lleva una camisa de un blanco
de luz. Al igual que la luz del flash no rebota en intenso, puede reflejarse en el mo ni ror distrayén-
el suelo en un día luminoso, el monitor se ve dole en el mejor de los casos o haciendo que la
influido (en menor medida) por la luz ambiental. percepción de la imagen no sea óptima en el
Es mejor que la cantidad de iluminación sea peor de los casos. Además, la ropa de colores
mínima de modo que lo único que se vea sea la intensos puede influir en la apariencia de color
luz del monitor sin influencias exte rnas. del monitor. Aunque es posible que esta influen-
cia sea mínima, puede suponer una diferencia.
• Cierre las persianas. Además de la influencia Por supuesto, si ha atenuado la lu z ambiente del
que tiene el exceso de lu z ambiental, el color de cuarto oscuro digital, estO apenas será un
dicha luz también es un factor que se debe rener problema.
en cuenta. Por las mismas razones aducidas en el
punto anterior, cubri r las ventanas del cuarto en • Utilice un fondo de escritorio neutro. En
el que trabaja es, obviamente, una buena idea. general, com;ene asegurarse de que no aparez-
Por otra parte, esto ayuda a eliminar cualquier can colo res intensos en el monitor cuando se
variación que se pueda producir en el color de la evalúa o ajusta una imagen, ya que éstos pueden
luz a lo largo del día. Co mo bien saben los afectar a la misma. Un problema muy habitual t
fotóg rafos, la luz es mucho más cálida durante el uso de fondos de escritorio muy coloridos. ~e
las p rimeras y últimas horas de l día, y es más trata sobre todo d e un problema para los usua-
neu tra en las horas centrales. Esros cambios que rios de 1\lacinrosh, ya que las aplicaciones de
se producen a lo largo del día pueden afectar a esta plataforma no tienen fondo, lo que signific
los colores de la imagen. Por ejemplo, si una que se puede ver el fondo de escritorio tras la
imagen realizada con la luz cálida del amanecer ''entana con la imagen en la que estemos traba
se ajusta en el moniror al ata rdecer, es posible jando. Esro también puede suponer un probleiT'
que se compense demasiado la imagen y que ésta en equipos con W'indows si Photoshop (o
resulte demasiado azulada. Mantener las persia- cualquier otro software) no se maximiza para
nas cerradas puede contribuir a eliminar estos que ocupen toda la pantalla.
posibles problemas.
• Añada una visera para el monitor. E n mucho
• U rilice colores neutros para .las paredes. casos, la eliminación de roda la luz ambiental d~
Evidentemente, no pretendo que pinte las cuarto oscuro digital resulta complicada e
105
Pantalla

~cluso imposible. E n estas ocasiones, lo reco-


-¡endable es utilizar una visera para el monitor,
: •mo la mostrada en la figura 3.27, para gue la
-.¡ntidad de luz que incida sobre la pantalla sea
-"l!Oima. Algunos mo nitores de gama alta inclu-
en una visera, aungue es posible adquirirlas por
·cparado en distintos sitios como, por ejemplo,
~.nv.ho od manu sa .co m.

?uede optar por una solución más casera y crear


-u propia visera para el moni tor con carrulina o
Figura 3.27.
cualquier otro material y pintar la parte interi or Las viseras para los 11/0ililores res11ltan excelentes para
.:le la misma con una pintura de color negro si n garantizar q11e la pantalla no se !'ea afectada por el
contraste alguno. exceso de l11z a111bienta/.
,-'111111"' .'

Capítulo 4

Digitalización
109
Digitalización

i'·imos en un mundo digital. La


forografía digital sustituye a la
película a marchas forzadas, aceleran-
do el proceso a medida que las
amaras digitales se comercializan a un precio
ada vez menor.

~t mayoría de los fotógrafos cambian de equipo


• Jn entusiasmo. Otros se aferran a la película
·v>r diversas razones.

_n cualquier caso, los fotógrafos de hoy en día


"ecesitan incluir la digitalización de películas en
.1 flujo de trabajo de administración de color.

ELECCIÓN DE UN ESCÁNER

\mes de comenzar a digitalizar las imágenes en


1>elícula de que dispone, es necesario que
consiga un escáner de película. EstO significa
~ener en cuenta una serie de especificaciones
con el fin de garantizar que el escáner se adapte
a sus necesidades.
Fig ura 4.1.
Un escá11er ademado le per111itirá capt11rar el 111áximo
\lgunos de los facwres más importantes tienen detalle con 1111 color preciso a partir de transparencias
más que ver con el tamaño de salida ~- la calidad originales. (Fotografía de Linda F Peterson)
de la imagen que con la gestión del color, pero
·eremos estOs aspectos aquí para asegurar la
obtención de una calidad óptima, además de un
color preciso ('·éase la figura 4.1). Escáner plano y de película

La primera decisión que debe tOmar al adquirir

[J
NOTA: SI YA DISPONE DE UN ESCÁNER, QUIZÁ NO
NECESITE COMPRAR UNO NUEVO. SIN EMBARGO, LO un escáner nue,·o es si éste será plano o un
MEJOR ES QUE ESTUDIE LAS ESPECIFICACIONES DE escáner de película dedicado (véase la figura 4.2).
ESTA SECCIÓN PARA AYUDARLE A DETERMINAR SI Los escáneres planos están diseñados para
EL ESCÁNER CON EL QUE CUENTA ES EL QUE MEJOR SE ADAP· digitalizar copias impresas, a pesar de que
TA A SUS NECESIDADES Y LAS CARACTERfSTICAS QUE DEBERÁ pe rmiten digitaliza r películas mediante un
TENER EN CONSIDERACIÓN EN CASO DE QUE DECIDA SUSTITUIR adaptador de transparencias. Los escáne res de
EL QUE TIENE. película, tal y como implica su nombre, sólo
permiten digitalizar peliculas. Dado que están
diseñados específicamente para esta finalidad,
normalmente ofrecen una mayor calidad que los
110
Capítulo 4

escáneres planos. Po r lo tanto, mi recomenda- utilizan soportes especiales para las películas de
ción es utilizar un escáner de película en lugar tal forma que éstas se sitúen bajo el cristal, pero
de uno plano para obtener una calidad de salida este tipo de escáneres constitu yen la excepción.
excelente a parti r de las películas digitalizadas
(véase la figura 4.3). Otro problema que presentan los escáneres
planos es que normalmente ofrecen un ra ngo
dinámico mucho menor que los escáneres de
pelicula. Esto significa que, en la mayoría de lo5
casos, obtienen de la película menos informa-
ción de la que se obtendría mediante un escáner
de película. Estudiaremos todo lo relacionado
con el rango dinámico más adelante en esta
sección.

NOTA: SI SU PRESUPUESTO LO PERMITE. LO MEJO"


ES DISPONER DE AMBOS TIPOS DE ESCÁNER: UNO

PLANO Y OTRO DE PELfCULA DEDICADO. ESTO SIG·


Figura 4.2.
NIFICA UN MAYOR GASTO DE DINERO, PERO TAU-
Una de las pri111eras decisiones que debe lo/llar al
BI~N MÁS COMODIDAD Y FLEXIBILIDAD. DE ESTA FORMA. SE
adquirir tm escáner flllel'o es si desea la flexibilidad dt
PUEDE UTILIZAR EL ESCÁNER DE PELfCULA PARA DIGITALIZA=
1111 escáner plano o la calidad superior de 1111 escáner
PELiCULAS CON IMÁGENES DESTINADAS A UNA IMPRESIÓN DE
de película dedicado. LA MAYOR CALIDAD Y EL ESCÁNER PLANO PARA DIGITALIZA=

COPIAS IMPRESAS DE LAS QUE NO SE DISPONE DE TRANSP.t,

RENCIAS Y PARA REALIZAR DIGITALIZACIONES RÁPIDAS DE O ¿


POSITIVAS O NEGATIVOS PARA HOJAS DE CONTACTO U OTROS
FINES.

Los escáneres planos permiten la realización dl:


más tareas que los escáneres de película, ra que
permiten digitalizar una mayor variedad de
tamaños de película, así como copias impresas.
Figura 4.3. Resultan también menos costOsos que los
Personollllmle, reco111imdo los últilllos 111odelos de escáner escáneres de películas con las mismas o mejore•
de 'ikon. El modelo Super Coolscan 5000 ED de características.
1 ikon (cmtro) ofrece m1a resolución de 4.000 dpi, m1a
dmsidad óptica (DMax) de 4,8 ) ' conrmión analógica- Esto hace que resulten muy atractivos para
digital (A/D) de 16 bits. muchos fotógrafos. i el presupuesto no le
permite adquirir un escáner de película de alta
En los escáneres planos, las películas se colocan calidad, puede optar por alguno de los numere-
sobre una super ficie de cristal y se ilumjnan sos escáneres planos que producen resultados
desde la parte superior con un adaptador de aceptables. o obstante, se recomienda utilizar
transparencias. Esto significa que, en la mayoría un escáner de película dedicado para obtener 1
de escáneres planos, las películas se digitalizan a mejores resultados.
tra,·és de un cristal. Sólo unos pocos modelos
111
Digitalización

de 23X30 cm aproximadamente sin interpola-

l:l
NOTA: TENGA EN CUENTA QUE UNA PELfCULA INCLU·
ción. Los escáneres de gama alta o frecen nor-
YE UNA CANTIDAD CONSIDERABLEMENTE MAYOR DE

INFORMACIÓN OUE UNA COPIA IMPRESA. POR LO


malmente 4.000 dpi o más (véase la figura 4.4).
TANTO. LO MEJOR ES DIGITALIZAR LA PELfCULA
Con 4.000 dpi, un original de 35 mm produce un
ORIGINAL SIEMPRE QUE SE ENCUENTRE DISPONIBLE. DIGITALI· archivo de imagen que se puede imprimir a
CE COPIAS IMPRESAS SÓLO EN EL CASO DE OUE LA CALIDAD 30x48 cm sin interpolación.
'-0 SEA LO MÁS IMPORTANTE O CUANDO DISPONGA DE LA PELI·
CULA ORIGINAL.

Resolución

:...a resolución está directamente relacionada con


el tamaño máximo al que se puede reproducir la
1magen, que suele se r un aspecto bastante
1mporrante que se debe tener en cuenta para
posibles copias impresas. Cuanto mayor sea la
resolución del escá ner, mayor será la cantidad de
mformación obtenida de la película, lo que se Fig ura 4.4.
traduce en más detalles y copias impresas más El mátJtr Dii\IAGE Sean Elite 5400 de Minolta
gra ndes. ofrece Jifia resol11ción partimlarmwle elevada de
5.400 dpi, además de 1111a proj11ndidad de bit de 16 bits
NOTA: LOS TÉRMINOS DPI (PUNTOS POR PULGADA) por canaly Jifia densidad óptica de 4,8. Prod11ce
Y PPI (PIXELES POR PULGADA) SON UNA FUENTE digitalizaciones excelmtes, a1111q11e los escáneres de
DE CONFUSIÓN HABITUAL, SOBRE TODO PORQUE Nikon ofrecm 1111 mejor rmdi111iento DIGITAL ICE
AMBOS SE UTILIZAN CON FRECUENCIA INDISTINTA· (para la eliminación alllolllática de ara~iazos y
MENTE. ES MÁS, LO QUE SUELE OCURRIR ES QUE SE UTILIZAN parlíc11las).
LOS PUNTOS POR PULGADA CASI SIEMPRE. LA DISTINCIÓN ESTÁ
NORMALMENTE EN UTILIZAR PUNTOS PARA EL PAPEL Y PIXE·
aturalmente, las imágenes digi talizadas con un
LES PARA EL MONITOR. LA RESOLUCIÓN DEL ESCÁNER SE MIDE
escáner de cualquier categoría se pueden inter-
EN PUNTOS POR PULGADA (DPI) PORQUE LO QUE HACE ES LEER
polar para producir una copia de mayor tamaño.
REALMENTE UNA PELfCULA O COPIA IMPRESA COMO UNA SE·
Sin embargo, para obtener una calidad óptima, lo
RIE DE PUNTOS. EL RESULTADO ES UN ARCHIVO DE IMAGEN
mejor es comenzar el proceso con una imagen
PARA EL QUE SERIA MÁS APROPIADO UTILIZAR LOS PIXELES POR
PULGADA (PPI), AUNQUE LA RESOLUCIÓN DEL ESCÁNER SE
que se acerque lo máximo posible al tamaño de
CENTRA EN EL SOPORTE QUE SE DIGITALIZA Y, POR LO TANTO.
salida final.
LA MEDIDA SE EXPRESA NORMALMENTE EN DPI.
lVI.i recomendación es adquirir un escáner que
La mayoría de los escáneres de película pertene- ofrezca una resolución que proporcione una
cen a una de las dos categorías siguientes. En la digitalización lo suficientemente grande como
parte baja de la tabla se sitúan los escáneres que para producir el tamaño de salida anticipado. Si
ofrecen resoluciones en rorno a los 2.700 dpi, digitaliza película de 35 mm, una resolución de
que produce una imagen a partir de un original escáner de entre 2.700 y 2.900 dpi es sobrada-
de 35 mm que se puede imprimir con un tamaño mente adecuada para copias impresas de un
112
Capítulo 4

tamaño aproximado de 33X48 cm. Será necesario la o rigi nal (cuatro \'eces el área total). 1 o le
apl icar algo de interpolació n para obtener una resultará fácil encontrar un escáner plano que
copia impresa con dicho tamaño, pero la calidad o frezca menos de 600 dpi, así que cualquier
será excelente si el o riginal tenía una calidad escá ner plano fu ncionará correctamente en lo
óptima. Si necesita producir copias con un que a resolución se refiere.
tamaño mayor a éste, sin duda alguna lo mejor
es un escáner que ofrezca una resolució n de Tenga e n cuenta que hablamos de resolución
4.000 dpi o superio r. óptica, no interpolada. La resolución que
presenta el fabricante del escáner suele incluir
Es posible que se haya dado cuenta de guc mis dos números (p. ej. 1.200 / 2.400). Aunque es
recomendaciones ha sta este mo mento se basan posible que no se muestre la resoluc ió n óptica.
en digi talizaciones de o riginales de 35 mm. Si nunca superará el yaJor del menor de los dos
digi taliza tamaños de película de formato medio, números.
los o riginales de mayor tamaño no requieren una
resolución particularmente ele\·ada para producir

O
NOTA: LOS EXPERTOS DIFIEREN EN CUANTO A LJ.
copias de g ran tamaño. Sin embargo, si necesita CANTIDAD DE INFORMACIÓN QU E CONTIENE U .

un escá ner de película que digitalice fo rmaros FRAGMENTO DE PELfCULA FOTOGRÁFICA Y LA CM

medios, no necesita preocuparse realmente po r TIDAD REAL DEPENDE EN CIERTO SENTIDO DE lJ.

la resolución, po rque este tipo de escáneres ESTRUCTURA DEL GRANO ESPECÍFICA QUE TIENE LA PELfCULJ.

ofrecen, como norma general, una resolución de QUE SE DIGITALIZA. LA OPINIÓN GENERALIZADA ES QUE CUAl
QUIER RESOLUCIÓN SUPERIOR A LOS 4.000 DPI NO SUPONE Nilo
4.000 dpi o superio r.
GUNA VENTAJA REAL. LAS PRUEBAS QUE HE HEC HO TIENDEN l
APOYAR ESTA CONCLUSIÓN. ASI QUE CONSIDERO QUE 4.000 DP
i va a utilizar un escáner plano con un adapta-
ES UNA RESOLUCIÓN MÁXIMA ACEPTABLE A LA HORA DE BUS.
dor de transparencias para digitalizar películas,
CAR UN ESCÁNER NUEVO.
se aplican las mismas recome ndacio nes relacio-
nadas con la resolució n que las detalladas para
los escáneres de pelicula. Para las copias impre-
sas, la resolució n no es algo que deba tener en Rango dinámico
cuenta. Esro se debe a que las co pias impresas
suelen ser de mayor tamaño que la película, por El rango dinámico de un escáner es uno de lm
Jo gue no es necesario contar con tanta resolu- facto res más importantes que afectan a la
ció n para producir un archivo de gran tamaño. cantidad de detalle e informació n que se captur
Es más, dado que las copias impresas no inclu- en el archivo de imagen final. e trata también
ye n tanta info rmación como la película origi nal , de la característica que parece provocar mayor
realizar las digitali zaciones con una resolución grado de confusión, y parece ser que los fabn-
mayo r no propo rciona más detalles. Simplemente cantes de escáne res sacan partido de esta conft.
no hay más detalles que mostra r, por lo que, una sión en sus operacio nes de marketi11g.
vez más, no será necesario uti li zar tanta reso-
luc ión. El rango dinámico mide la diferencia entre los
\-aJores mínimo y máximo que puede leer un
E n general, no digitalizo copias con más de escáner. Cuanto mayor sea el rango dinámico,
600 dpi porque la resolució n de salida estándar más sutiles serán los detalles registrados por el
es de 300 dpi, lo gue significa gue la copia de escáner. Este rango es más importante en las
salid a producida es el do ble de airo y ancho que áreas de alta densidad de la imagen o riginal. ~-
113
:>igit alización

, .. s de baja densidad de la película se registran mayor sea este número, m ás amplio se rá el


~ .•mente, ya que dichas áreas no obstruyen el rango que puede registrar el escáner (véase la
o de la luz hacia el sensor a través de la tigura 4.5).
_ 1cula. Las áreas más densas de una diapositi,·a
..,egativo no permiten que una g ran cantidad T enga en cuenta que para las imágenes positiva-
uz procedente de la fuente de luz del escáner das, como copias impresas o diaposi tivas, un
~.1\·iese la película para que la detecte el sensor. ,•alor de densidad óptica más elevado indica que
" efecto, los rangos dinámicos más elevados se registrarán más detalles en las zonas de
·an relacionados con una mayor sensibilidad sombras.
cta la luz, de tal forma que el sensor pueda
·ectar la más mínima cantidad de luz que le En el caso de los negativos, las áreas de mayor
~~"Ue a través de las áreas más densas de la densidad representan los puntos en los que
icula. destaca la luz, por lo que un rango dinámico
elevado afectará a la cantidad de detalles lumino-
~-cnicamente, la cifra que se proporciona como sos que se pueden registrar.
• 'lgo dinámico por parte de la mayoría de
bricantes de escáneres no es realmente un En teoría, una densidad óptica de 4,0 representa
ngo, sino la densidad máxima que puede leer el el negro, o lo que es lo mismo, la densidad
-cáner. Este valor se conoce como densidad máxima. En la práctica, la escala no tiene un
'"'OCa o 01lax. límite superior absoluto. Sin embargo, se consi-
dera que la densidad óptica de una película
b,·iamente, es mejor que el rango dinámico sea nunca es superior a 4,0 (este valor varía en
e\·ado, porque esto significa que se capturará función del tipo de película), por lo que un
na mayor cantidad de detalles de la imagen. escáne r que ofrezca una densidad óptica supe-
Dado que el aspecto clave es poder registrar rior probablemente no suponga ninguna ventaja
Jores situados en las áreas con mayor densidad añadida en la práctica. Sin embargo, tener algo
"' o riginal, el factor más importante es el valor más de lo que espera necesitar es siempre una
e la densidad óptica máxima (DMax). Cuanto buena idea.

Figu ra 4 .5 .
El detalle del fondo de esta i111agen
a1iade 1111 interesante ele111elllo de
text11ra, q11e se h11biera perdido
si el ucáner de pelíc11la 110 h11biera
contado con 1111 rango diná111ico lo
sll.flcienle!llenle elevado. (Fotografía de
Jeff Creme, JJJJJJmÍJIIagm,estphoto.colll)
114
Capítulo 4

Mi recomendación es que busque una densidad rango de valores que puede leer el escáner del
ópcica con un valor de 4,2 o superior para origina], mientras que la profundidad de color es
poder obtener los mejores resultados. Una una medida de la cancidad discreta de nlores
densidad ó pcica de 3,6 también produce muy que contendrá el archivo de imagen.
buenos resultados, pero cuando se necesita
extrae r la mayor cancidad d e detalles de las áreas La principal función de un escáne r consiste en
de alta densidad de una imagen, contar con un convertir los valores analógicos del origina]
valor superior puede resultar de gran utilidad. en los valores digitales de un archivo de imagen.
Los datOs analógicos se representan mediante
Para los escá neres planos, el valor máximo de la concinuas variaciones, sin que exista limite
densidad ópcica suele ser más limitado. Los alguno a los posibles valores que se pueden
valores habituales para este tipo de escáneres almacenar. Los datOs digitales deben contener
rondan una densidad ópcica de 3,4, lo que una cancidad discreta de valores. Esto significa
supone un nivel de detaJle mucho menor aJ que existe un límite fi nito al número de
ofrecido por un escáner de pelicula normal. Esta valores que pueden encontrarse disponibles. El
es una de las principales razones por las que no número de valores posibles determina la canci-
recomiendo el uso de escáneres planos para la dad de colores o conos que puede incluir una
digitalización de películas, tal y como hemos imagen. La profundidad de color, el número de
visto anteriormente. o obstante, si limita las '' aJores disponibles realmente.
digitalizaciones del escáner plano a las copias
impresas, el rango dinámico no es de las cosas Una imagen de 8 bits por canal conciene 256
más importantes que se deben tener en cuenta. valores tOnales por canal, lo que supone más de
La mayoría de las copias impresas cienen un 16,7 millones de posibles valores de colores. Si
rango dinámico máximo de entre 2,0 y 2,5; este el original es de una calidad excelente, con un
valor lo proporcionan todos los escáneres planos buen contraste y una exposición excelente, este
actuales, por lo que son idóneos para la digitali- valor resulta adecuado para producir imágenes de
zación de fotografías. calidad fotográfica. De hecho, las impresoras
de inyección de cinta sólo ucilizan 8 bits por
NOTA: ES POSIBLE QUE ALGUNAS DE LAS ESPECI· canal de información para producir una copia

I:J FICACIONES DE LOS ESCÁNERES PRESENTADAS EN


ESTE APARTADO NO PAREZCAN TENER NADA QUE

VEA CON LA GESTIÓN DEL COLOR. SIN EMBARGO.


PIENSE QUE SI PONE EL MÁXIMO ESFUERZO EN ASEGURARSE

DE QUE LAS COPIAS IMPRESAS CUENTEN CON LA MAYOR PAE·


impresa, incluso cuando el archivo incluye una
cancidad de información mayor.

Profundidades de color mayores pueden resul4·


de utilidad fundamentalmente cuando es nece~..
CISIÓN EN EL COLOR. ES LÓGICO EMPEZAR POR IMÁGENES CON
rio realizar ajustes importantes a una imagen
LA CALIDAD MÁS ALTA.
para prepararla para su impresión. Cuando se
realiza cualquier ajuste en una imagen, se piem..
algo de información. Si empieza con más
Profundidad de color información de la necesaria para la copia imprc
sa final, la información perdida en los ajustes -
El rango dinámico y la profundidad de color tendrá importancia alguna. Los escáneres que
están íncimamente relacionados, ya que ambos ofrecen una profundidad de color superior a :
hacen referencia a] nivel de detalle disponible en 8 bits por canal proporcionan un mayor ni\·el ~
la imagen final. EJ rango dinámico se refie re al detalle en la imagen final, con lo que se reduce
115
::>igitalización

'lesgo de posterizació n , representada por la


_~dida d e las g radacio n es suavizadas de la Maximizar la profundidad de color
.Jgen (véase la figura 4 .6) . Si el escáner ofrece la posibilidad de digitali-
zar una imagen con más de 8 bits por canal
ra los escáne res d e película, se suele hacer (24 bits), recomiendo encarecidamente hacer
_.-erencia a la p rofundidad de color en función uso de esta opción, al menos en el caso de las
~ número de bits p o r canal que se pueden imágenes que supongan un mayor reto. La
• _~'lst rar del o riginal. digitalización con la mayor profundidad de
color posible amplía el número total de valores
., escáner de 12 bits puede registrar 4.096 de color y tonales posible de la imagen, y
o res tonales por canal. Con 14 bits por canal, garantiza virtualmente el mantenimiento de
cho número asciende a 16.384 valores tonales gradaciones suavizadas en la imagen.
- r canal. Recomiendo adquirir un escáner d e
- b its po r canal como mínimo. Las digitalizaciones con una gran profundidad
de color producen archivos que tienen el
'1 el caso de los escáneres planos, la profundi- doble de tamaño de los que se obtendrían a
-d de color se proporcio na en funció n de la partir de digitalizaciones de 8 bits por canal,
·ofundidad de colo r total de la imagen final, en por lo que deberá asegurarse de que tiene
~.ta r de expresar un valo r por canal. Un escáne r suficiente potencial de procesamiento, memo-
<. 24 bits sería el equivalente de uno de 8 bits ria y espacio disponible en el disco duro antes
- r canal. de comenzar a producir digitalizaciones con
una gran profundidad de color. Además,
i>or lo tamo, para hacer referencia a un escáner recomiendo actualizar a Adobe P hotoshop CS,
""Jano de 14 bits por canal, h ablaríamos de un que ofrece una amplia compatibilidad para
'cáner de 42 bits. Mi recomendación es adquirir archivos con una gran profundidad de color,
-n escáner plano con colores de 42 bits como incluida la capacidad de utilizar capas de
-:1ínimo. ajuste en ellos.

Figura 4.6.
La proj11ndidad de color garantiza q11e se
11/antengall en la i111agen las gradaciones
sflavizadas de tono y colo1: Si la digitalización se
realiza co11 11na proj11ndidad de color míni111a y,
posteriormente, es necesario introd11cir aj11stes
i111portantes en la i111agm, es posible q11e se
prodNzca 11n efecto de pasterización, taly como
aprecia aq11í.
116

Aspectos relacionados con el software dos en el escáner. Sin duda alguna recomiende
este so ftware si es compatible con su escáne r. I
Además de las posibilidades que o frece el propio realidad, el hecho de que Sih•erFast sea compa·
escáner, es recomendable tener en cuenta los blc o no con el escáner que piensa comprar
aspectos relacionados con el software incluido debería ser un factor im portante a la ho ra de
con el escáner para producir una digitalización adoptar una decisión final.
óptima destinada al flujo de trabajo con gestión
del color.
f;; u.. Ni<onCdotM_S_
Por desg racia, puede resultar complicado Mcrior RGB 1CM'I'I( 1
determinar la cal.idad del software del escáne r Cdot '~*"'

antes de comprarlo. Los fabricantes de escáneres


ofrecen detalles excelentes sobre las especifica-
ciones del escá ner, p ero muy poca información
sobre el software que lo controlará en la mayoría
de los casos. Mi recomendació n es leer las
críticas de las revistas y los sitios Web para
hacerse una idea mejor d e la calidad que tiene el
so ftware de un escáner en particular.

Los mejores programas de software para escáne-


Figura 4.7.
res permiten configurarlos para adaptarlos a
.Los escáneres aJianzados, COIIIO los de l\ Tiko11 perm ·
unas necesidades de flujo de trabajo concretas,
qj11slar los parámetros de gestión del color del sojtTJ ~
incluida la posibilidad de definir un espacio de
del escánu; co11 opcio11es coliJO el espacio de color al
trabajo específico para la imagen digitalizada
debe convertirse 1111a imagen tras Sil digitalizacióll.
(véase la figura 4.7) . También incluyen un
excelente control sobre la propia digitalización,
de modo qu e pueda ajustar los pa rámetros del
escán er para obtener la imagen con la mayor FORMAS DE ENTENDER
calidad posible. LA DIGITALIZACIÓN

Existen numerosas apl.icaciones de softwa re para La digitalizació n es un proceso de recopilaCI


escáneres fabricadas por terceros que admiten de informació n. Al realizar sus propias digit-
un a ampl.ia gama de los escáneres di sponibles en zacio nes, puede ejercer el control sob re el
el mercado. Si no está seguro de la calidad del proceso de recopilación de información de".. ~
software incluido con e l escáne r que piensa princi pio, lo que garantiza que la calidad de
comprar, es posible que desee comprobar si digital.i zación será la óptima.
existe algún programa de es te tipo fabricado por
otra empresa y que sea compatible con dicho Por supuesto, la precisión de los colores es
escáner. Por ejemplo, SilverFas t de Lase rSoft importante, pero puede que no tanro como C"'
Imaging (www.silverfa st.com) ofrece un control Ante el proceso de digi talización hay dos eni
excelente sobre el proceso de digitalización }' ques básicos: el método de "infor mación" y "'
un a compati bilidad con los perfiles perso naliza- mérodo de "precisió n".
117
Digitalización

Método de información normalmente cambia tanto los valores de la


cügitalización original que se pierden algunos
enlizar digitalizaciones para obtener informa- detalles en el proceso. Generalmente, es posible
on significa que se intenta extraer del original optimizar la imagen con algún software de
.mta información como sea posible. Esto edición fotográfica para obtener excelentes
._arantiza que la imagen incluya la cantidad resultados, con mayor nivel de detalle del que
-n:íxima de información posible, de tal forma obtendría si utiliza el método de precisión.
..:¡ue se conserven los detalles. Esta información

l:J
e mcede también un margen más amplio para NOTA: RECOPILAR LA CANTIDAD MÁXIMA DE INFOR·

MACIÓN DE UNA CAPTURA NO SIGNIFICA NECESA·


ltinar los ajustes de la imagen, permitiendo así
RIAMENTE QUE LA DIGITALIZACIÓN VAYA A DIFERIR
btener exactamente los resultados que se
MUCHfSIMO DEL ORIGINAL. TAN SÓLO IMPLICA QUE
'1ersiguen (\·éase la figura 4.8).
LE INTERESA MÁS LA INFORMACIÓN QUE LOS VALORES TONA·
LES Y COLORES ESPECfFICOS.

Otra ventaja que presenta el método de informa-


ción es que no es necesario ningún p rograma o
herramienta adicional para utilizarlo, lo que
significa que no es necesario gastar ningún
dinero adicional en este método.

Configuración del escáner

El método de información en las digitali?.a-


ciones permite sacarle el máximo partido a
algunos de los ajustes de gestión del color que
puede ofrecer el software del escáner. Por
ejemplo, es posible que el software ofrezca
una opción para especificar un perfil de
monitor que contribuya a proporcionar una
F igura 4.8. vista previa de la digitalización lo más precisa
C11ando De1vitt Jones crea 1111a interpretación 1ínica de posible. También puede permitir la definición
1111a imagm a partir de 1111 original fotográfico, la de un espacio de trabajo al que se convertirá
precisión de la digitalización inicial adq11iere 1111a la imagen digitalizada antes de guardar el
importancia mmor. En tales casos, el111itodo de archivo. Si esta opción se encuentra disponi-
información para las digitalizaciones mpone la 111ejor ble, lo mejor es utilizar aquí el mismo perfil
solución. (Fotografía de De1vitt ]ones, definido como espacio de trabajo en el cuadro
1111/JI/J. dnvit(jones. com) de diálogo Ajustes de color de Photoshop.

Al poner el énfasis en una cantidad de informa- Por supuesro, hay una d esventaja: la imagen no
ción máxima, probablemente tenga que sacrificar será tan precisa como la que se obtiene mediante
el hecho de que la precisión en dicha digitaliza- el método de precisión. Al utilizar el método de
ción sea total. Esto se debe a que un perfil información se descarta esta precisión. En
118
Capítulo 4

general, no se trata de un problema importante, 4. Ajuste el control de brillo del softwa re del
ya que es posible optimiza r la imagen mediante escáner de modo que se capture la mayor
un software de edición fotográfica para obtener cantidad de información. En general, lo reco-
el resultado deseado. o obstante, es posible que mendable es mantener este ajuste con un valor
las relaciones entre los colores de la imagen no que produzca la imagen más cla ra posible sin
sean tan precisas cuando no se utiliza el método pe rder ningún detalle en las zonas de ilumina-
de precisión. Como resultado, deberá introducir ción más intensa. Esro se denomina a veces
aj ustes relativam ente complicados para que la "conseguir la densidad máxima" en el archivo d~
imagen coincida con la original. E s posible que imagen.
necesite introducir aj ustes específicos en deter-
mi nados colores o áreas de la imagen. S. Ajuste el contraste, aunque sólo para reducir-
lo en la digitalización. Aumentarlo su pone, por
La imple mentación del método de información definición, perder detalles en las zonas de luce<
para reali za r digitalizacio nes es relativamente y sombras de la imagen. Comience por estable-
simple. o es necesario utilizar ningún ajus te cer un ajuste neutro en el control de contraste.
especial, aunque se recomienda introducir Si el hisrograma indica que ha perdido detalles
ajustes en la digitalizació n con un flujo de en la imagen, reduzca el contraste pa ra mamene·
trabajo como el descrito a continuación: la información dentro del rango que puede
registrar el escáner. Esto pone de rel ieve la
1. Realice una digitalización preliminar con el importancia de que el escáner cuente con un
software de digitalización. rango dinámico adecuado para registrar toda la
información del o rigi nal.
2. Recorte la image n de tal forma que la digitali-
zación incluya sólo el área d e la imagen real. 6. Ajuste el balance d e co lor para acercar la
imagen lo máximo posible al color preciso. No
3. Si el software del escáner incluye un hisrogra- olvide que el objetivo de es te método es captu-
ma o cualquier otro mérodo para consultar los rar la mayor cantidad de info rmació n. Si el
valores de la imagen, utilicelo para determinar si balance de color de la digitalización es signific..
está recortando algún detalle de luces o sombras ti\'amente diferente, es posible que se pierdan
de la imagen (véase la figura 4.9). los detalles en las zonas de luces y sombras de
determinados canales de color. Ajustar el
balance de color de la forma más precisa posi-
ble, garantiza que se registre el máximo de
información.

7. Aplique una pequeña cantidad de en foque er


la digitalización en caso de que el software del
escáner proporcione una función de máscara
de enfoque con un alto grado de control sobre e
enfoque aplicado (véase la figura 4.1 0). Resu lta
Figura 4.9. de utilidad aplicar un enfoque mínimo a la
Los histogra111as de los escáneres pemlitm detemtinar si digitalización para compensar la pérdida de
se pierde algún detalle en relación co11 las l11ces o las nitidez que se produce al digitalizar el original.
SOIItbras de la i111agm. Si el software del escáner no incluye este tipo de
119
Digitalización

co ntrol, no aplique enfoque alguno hasta abrir la un esfuerzo mayor par a ver la información. Por
'Tiagen co n el software de edición de imágenes. ejemplo, una escena nocturna oscu ra capturada
en una película para diapositivas tiene más
posibilidades de presentar ruido en el oscuro
cielo nocturno (véase la figura 4.1 1).

9. Si el escáner proporciona la opción de aplica r


una gran profundidad de color, utilicela para
asegurarse de que la imagen incluya la mayor
F igura 4 .10. cantidad de información posible. Esta opción
l'na peq11e1ia cantidad de máscara de enjoq11e aplicada también permite introducir ajustes más ampl ios
.:1 lo digitalización ay11da a compensar la pérdida a la imagen sin que se produzcan pérdidll ' L'n las
de nitidez q11e se prod11ce d11rante el proceso de gradaciones suavizadas, lo que resulta e'pt:Lial-
digitalización para prod11cir así copias de mayor calidad. menre útil al trabajar con imágenes mu) r"mpli-
cadas.
. Si el escáner ofrece una opción de digitaliza-
ción en va rias pasadas, lo mejor es utilizar esta 10. D igitalice la imagen y guarde el archivo
opción en imágenes especialmente densas. Esta resultante en un for mato como PSD de
función hace que las imágenes se digitalicen más Photoshop o TIFF sin aplicarle ninguna com-
de una vez, comparando los valores de pí..xeles de presión de imagen.
una digitalización a otra. Si los valores de píxeles
difieren de una pasada a otra, el sofrware detecta D ado que la mayo ría d e los programas de
que se trata de ruido en la imagen e introduce en software de los escáneres sólo permiten obtener
los píxeles las modificaciones necesarias. El una vista previa de la imagen con una resolución
ruido se produce en las áreas densas de una reducida, asegurarse de que los ajustes utilizados
Imagen, en las que el escáner tiene que realizar sean los óptimos resu lta complicado.

F igura 4.11.
Los digitalizaciones en
varias pasadas res11ltan 1111!)'
bmeficiosas para las áreas de
1111a imagm con 11110 alta
dmsidod. S e trata de m1a
formo ideal de evitar que se
prodllzca mido en imágenes
con áreas IIII!J demos, como,
por ejemplo, 1111 paisqje
11rbano nocl11mo. (Fotografía
de ]eff Creme,
JPJJJJP. image1vestphoto. co111)
120
Capítulo 4

Una vez abierta la imagen en el softwa re de Método de precisión


edición fotográfica, amplie las áreas más impor-
tantes de la imagen a un 100 por 100 (de tal El método de precisión aplicado a la exploración
fo rma que un pLxel en el monitOr se corresponda se centra en obtener una digitali zación lo más
con un pixel de la imagen) para determinar si ha cercana posible al o riginal. La obtención de una
obtenido la mejor digitalización posible en lo digitalización precisa a través del método de
que se refiere a la cantidad de información información explicado en la sección ante rio r es
registrada (,·éasc la figura 4.12). Si no es así, posible, aunque puede su poner todo un reto. El
vuelva a digital izar la imagen con otros ajus tes. método de p recisión permite, como su nombre
indica, obtener resultados precisos con un
esfuerzo mínimo.

Tal y como hemos visto en la sección anterio r, el


uso del méwdo de infor mación requiere ajustar
la imagen para obtener los resultados deseados,
porque seguro que la digitalización inicial no
puede co nsiderarse una imagen final. El método
de precisión, debido a que se centra en obtener
una digitalización lo más parecida posi ble a la
o riginal, requiere un número de ajus tes mucho
menor. Por esta razó n, es el método de digitali-
zación preferido para aquéllos que necesiten
procesar un gran número de imágenes. Si
produce una cantidad relativamente baja de
imágenes de arre, el mérodo de información
probablemente sea el más apropiado. Pero en el
caso de trabajar con grandes volúmenes de
material, como ocurre al digitalizar muchas
imágenes para un catálogo, por ejemplo, es
mejor sacar el máximo P,artido a las ventajas que
ofrece el método de precisión aplicado a explo-
raciones.

F ig ura 4.12. La piedra angular del método de precisión está


El lllétodo de injor111ación aplicado a las digitalizaciones en contar con un perfil de escáner preciso, lo
prod11ce i111dgenes ligeramente 111rbias, pero q11e contienen que permite garanti zar una imagen precisa. Cada
la 111dxima cantidad de detalles para s11 optilllización escáner tiene ca racterísticas propias, de modo
mediante 1111 sojiiJJare de edición de inJdge11es. que los resultados son variables. Si digitaliza la
misma imagen con distintos escáneres, incluso
siendo algunos de eUos de la misma marca y
modelo, cada una de las imágenes será única. Es
posible que las diferencias sean sutiles, pero
habrá diferencias.
121
:>igitalización

, perfil de escáner "normaliza" el resultado de

[.J
NOTA: EL SOFTWARE NIKON SCAN, INCLUIDO CON
digitalizaciones, compensando cualquier LOS ESCÁNERES DE PELfCULA DE NIKON, INCLUYE
precisión que pudiera exiscir en la forma en UNA OPCIÓN DE ESPACIO DE COLOR EN LOS AJUS-
e el escáner registra la información del TES DE GESTIÓN DEL COLOR DENOMINADA RGB DE
~gi nal.
ESCÁNER. ESTE ESPACIO TIENE LA FINALIDAD DE SIMULAR LOS

RESULTADOS OUE SE OBTIENEN SI NO SE UTILIZA GESTIÓN DE


ra crear un perfil de escáner, se digitaliza una COLOR ALGUNA, PERO PERMITIENDO A LA VEZ APLICAR LA MÁS-

-:~age ncon valo res conocidos y, a continuación, CARA DE ENFOQUE. SI UTILIZA UN ESCÁNER NIKON, LE RECO-

comparan esros valores por los registrados MIENDO QUE DEJE ACTIVADA LA GESTIÓN DEL COLOR CON EL

· al mente por el escáner. ESPACIO DE COLOR ESTABLECIDO EN RGB DE ESCÁNER A LA


HORA DE CREAR UN PERFIL Y DIGITALIZAR IMÁGENES CON EL

METODO DE PRECISIÓN.
' continuación, es posible com•ercir las diferen-
as existentes en la cancidad de compensación
-ecesaria para ajusta r la imagen digitalizada y 4. Asegúrese de que rodas las opcio nes de ajuste
btener así un resultado completamente preciso. se hayan restablecido a los valo res predetermi-
nados.
NOTA: NO GASTE DEMASIADA ENERGfA EN OBTENER

DIGITALIZACIONES QUE COINCIDAN EXACTAMENTE NOTA: LOS PASOS 3 Y 4 GARANTIZAN QUE EL SOFT-

CON LA IMAGEN ORIGINAL. AUNQUE UN PERFIL DE WARE DEL ESCÁNER NO APLIQUE NINGÚN AJUSTE

ESCÁNER DE CALIDAD ALTA PROPORCIONA DIGITA- A LOS DATOS DIGITALIZADOS Y QUE LOS AJUSTES

- ZACIONES MUY PRECISAS, MI RECOMENDACIÓN ES OUE SE SEAN LOS MISMOS QUE LOS UTILIZADOS AL CREAR

CENTRE EN CONSEGUIR QUE LA IMAGEN FINAL PRESENTE LA EL PERFIL DE ESCÁNER.

·~EJOR APARIENCIA POSIBLE, EN VEZ DE QUEDARSE ATRAPADO

"'TENTANDO OBTENER UNA DIGITALIZACIÓN IGUAL A LA IMAGEN 5. Digitalice la imagen.


ORIGINAL. EN MUCHAS OCASIONES. LAS IMÁGENES QUE SE PRO-
DUCEN SUPERAN LAS LIMITACIONES DE LA ORIGINAL Y SON
6. Asigne el perfil personalizado a la imagen, tal
"'EJORES QUE ELLA. y como hemos ,-isro anteriormente.

Para digitalizar imágenes con el mérodo de 7. Digitalice la imagen y guarde la imagen


precisión, realice los pasos siguientes: resultante en un for mato de arch ivo como PSD
de Photos hop o T IFF sin aplicarle compresión
l. Realice una vista preliminar de la digitaliza- de imagen algu na.
ción con el software del escáner.
Como puede ,-er, el método de precisión resulta
1. Reco rte la imagen pa ra que la digitalización mucho más simple y la imagen resultante
mcluya sólo e l área de la imagen real. es mucho más parecida a la o rigina l.

3. Asegúrese de que las opcio nes de gesción del


color se encuentren desactivadas.
PERFILES DE ESCÁNER

Siempre que se digitaliza una imagen, se uciliza


un perfil de escáner para convertir lo que
registra el escáne r en los valores de color reales
122
Capítulo 4

de la imagen. Si utiliza el método de informa- NOTA: DEBIDO A ALGUNOS PROBLEMAS PROVOCA-


ción para digitalizar la imagen, entonces utiliza DOS POR LA 'MÁSCARA NARANJA' INCLUIDA EN LA
un perfil genérico que se incluye con el escáner EMULSIÓN DE LOS NEGATIVOS, NO ES POSIBLE PRO-
para realizar esta conversión. D ado que no se DUCIR PERFILES FIABLES PARA DIGITALIZAR NEGA-
creó específicamente para el escáner que utiliza, TIVOS. PARA ESTAS IMÁGENES, ES NECESARIO UTILIZAR EL
posiblemente no sea completamente preciso. Los M~TODO DE DIGITALIZACIÓN VISTO CON ANTERIORIDAD.

p erfiles de escáner si rven para ofrecer una


conversión entre los valores registrados realmen-
te por el escáner y los valores de color finales de
MonacoEZcolor
la imagen.

MonacoEZcolor de .Monaco Systems


Un perfil personalizado para el escáner permite
(www.monacosys.com) ofrece un paquete de
que los daros d e la imagen adquiridos por el
sencillo uso para crear perfiles de monitor,
escáner se ajusten con precisión.
escáner e impresora. Es compatible con Windows
}' Macintosh y su precio de venta es inferior

I:J
NOTA : NO OLVIDE QUE PARA GARANTIZAR LOS RE·
a 300 euros. Sin embargo, no incluye todo lo
SULTADOS MÁS PRECISOS POSIBLES, SIEMPRE QUE
necesario para todos estos fines. Por ejemplo, no
SE DIGITALICE UNA IMAGEN QUE USE POSTERIOR·
incluye un sensor para crear perftles de monitor.
MENTE UN PERFIL DE ESCÁNER PERSONALIZADO,
Para los perfiles de escáner, incluye patrones
ES NECESARIO CONFIGURAR LOS AJUSTES DEL ESCÁNER PARA
QUE SEAN EXACTAMENTE LOS MISMOS QUE LOS QUE TENIA AL
IT8 para perfiles de transparencias y materiales
DIGITALIZAR EL PATRÓN DURANTE EL PROCESO DE CREACIÓN
reflectantes para escáneres planos, de modo que
DEL PERFIL.
es posible generar perfiles para ambos tipos de
digitalizaciones.
Un perfil personalizado creado específicamente
con el escáner garantiza unos resultados de la Para crear un perfil personaljzado para un
mayo r precisión, tal y como vimos a nteriormen- escáner de película, es necesario adquirir un
te. Por fortuna, crear un perfil personalizado es patrón IT8 de 35 mm, que se encuentra ilisporu-
bastante sencillo. El proceso básico consiste en ble en Monaco Systems por unos 40 euros más.
digitalizar una imagen con valores conocidos y, a
continuación, comparar dichos valores con los Siga el procedimiento a continuación para crear
que ha registrado el escáner en realidad·. Esta un perfil de escáner personal izado medjante
imagen de desti no puede ser cualquiera para la MonacoEZcolor:
que el software de creación de perfiles tenga
valores establecidos, aunque suele tratarse de un 1. Ejecute MonacoEZcolor.
patrón conocido como IT8.
2. Seleccione el cipo de perfil que desee crear
Si realiza un gran número de digitalizaciones, le (véase la figura 4.13). En este caso, seleccione
recomiendo encarecidamente adquiera un Create Input Profile porque los escáneres s
paquete que le permita generar un perfil perso- dispositivos de entrada.
nalizado. El ahorro de tiempo compensa con
creces el coste del paquete en muy poco tiempo.
123
D igitalización

..
MonacoEZcolor MonacoEZcolor

Welcome lo MonacoEZcolor
Before You Stg•n.
9
1 lyou hM dlfttfM tatgeta (ree.cM and nnsparencv),
you must crt• • UI'IIQw PtOIIII fot uth &argtt.
............
IIIOnKoEZcolof bulds ICC PfOIIH b ..,_ calof lil*a lnfOU' \IIIIIOtWOw lnd
a~ows you ao tdll-,our..,., proe~n To beo*'l. dtk ont rtw.ltont bMIW 2._ TMn M M Wl'f'IIO maklln inJU prt*ltlr '101.1' ttll'lntf
a) You can ttlft..,. rra 11t011 usinO'tOUI' leanntf ~~
..,., ln'lpCwt ..,. lrnlot lnlo MonM:oEZt-oiOt
ti) l you Mw~• e~ tumlf, you ctn sc~n
MrTititgttdfrtdltWWD IIIOnKoEZLCb'

) T\.m ~ all olyour I Unnet"'l automllit corr.don ~

4 Tum olhl of'jiiOUf sutiMt't cotot managemtnt oPt~Ms


5 Waktsurt '" ttanner lt connet11d, hl1 betn on fof
at tua XI mlnutls, anct 1'11 glauls dean

6 RtmCMI 1W supptltf rrllltgtl tom b ptOIICM .tff\11 and


..... mab sur• 1 lt dean

• 1 ~ <ll>

F igura 4.13. Fig ura 4.14.


\fonacoEZcolor per111ite crear distintos tipos de p eifiles. La pantalla introductoria de MonacoEZcolor
proporciona algunas notas recordatorios i111portantes
NOTA: SI UTILIZA UN ESCÁNER PLANO PARA DIGITA· sobre elp roceso de creación de peifiles.
LIZAR COPIAS IMPRESAS Y PELÍCULAS, ES NECE·
SARIO OUE CREE DOS PERFILES DIFERENTES: UNO
PARA LOS DESTINOS REFLECTANTES (COPIAS IM·

PRESAS) Y UNO PARA LOS TRANSMISIVOS (PELfCULA).

3. La pantalla Before You Begin pro po rcio na


algunas no tas recordato rias impo rtantes, tal y
como se aprecia en la figura 4.14. Asegúrese de
que el escáner para el que va a crear el perfil se
encuentre encendido durante al menos 30
minutos para ga ranózar que es tá estabilizado.
-\simismo, le recuerda que desacóve las o pciones
de ajuste automáóco proporcio nadas po r el Fig u r a 4.15.
software del escáner y que desacóve también Un patrón de destino 1T8 es tilla i111agm de destino
cualquier opción de gesó ón del co lor. Lea las estándar para crear peifiles de escámr personalizados.
notas reco rdarorias y haga clic en el botón d e la
flecha hacia la derecha para co nónuar.

l:l
NOTA: EL PAQUETE MONACOEZCOLOR ESTÁNDAR
NO INCLUYE UN PATRÓN DE DESTINO PARA TRANS·
4. Seleccio ne el ópo de patró n de desóno IT8 PARENCIAS DE 35 MM, POR LO QUE ES NECESARIO

véase la figura 4.15) que va a digitalizar para ADQUIRIRLO POR SEPARADO. PUEDE HACERLO A

c rear el perfiL Para crear un perfU de escáner TRAVÉS DE MONACO, AUNQUE OTRAS EMPRESAS TAMBIÉN LO

plano para copias impresas, seleccio ne la o pción COMERCIALIZAN.

5x7 Reflective. Para un escáner plano con un


adaptador de transparencias, seleccione la opción 5. Coloque el desóno apropiado para el ópo de
4 x 6 Transparen cy. Si está creando un perfil escáner cuyo perfil esté creando. E n el caso de
para un escáner de película dedicado, uólice la los escáneres planos, asegú rese d e que el cristal
opció n 35mm Transparency.
124
Capítulo 4

esté limpio y coloque el desti no en el cristal. botón de la flecha hacia la izquierda y \'uelva a
utiliza el patrón de destino de transparencia para digitalizar el patrón de destino. En caso con-
el escáner plano, asegúrese de que esté alineado trario, haga clic en de la flecha hacia la derecha.
en relaci ón co n el área iluminada por el adapta-
dor de transpare ncias. En el caso de los escáne-
res de película, introduzca el destino de 35 mm MonacoEZcolor
en el escáner d e la misma forma que haría con
Ven/y the Sun
una diapositi\·a.
ToiM rtghtfl 1 Ptl'f"twoiN ttr;ttiiJOU
ICifW'led l PftHI Y'lr\tt lhM 1 ti not
upsld•down. ttvtr1tá, crooked, Of showtng •
lol of.r.ltt ICIIU lt lhOUicS bt Orltnttd lkt
6. Seleccione la opción para digitalizar directa- lhll'lumbnd btlow

mente en el sofrware de MonacoEZcolor si el OOC4Sc~

escáner es compatible con T\X'AI , o bien


seleccione la opción Load An lmage (Carga r
una imagen) en caso de que ya haya digitalizado
}' guardado el patrón de destino. Personalmente,
recomiendo utilizar la opción T\X'A l r para
realizar la digitalización en este momento, •
po rque así se evita la posible aplicación de otros Figura 4.16.
perfiles, como el del espacio de trabajo, al Confirme t}lft lo digitalización se ha realizado
digitalizar la imagen y guardarla con el software correcl01mnle antes dt crear el pnfil de escáner con
de edición de imágenes. Si opta por cargar MonocoEZcolot:
una digitalización ya t:xistc::me, diríjase: al paso 1O
directamente.
lO. eleccione el archivo de referencia adecuado
para el destino que se está digitalizando. Esta
7. Con figure los ajustes del escáner con la información se muestra en el mismo patrón de
resolución recomendada por ~ I onacoEZcolor en desrino. Haga clic en el botón Select Referen -
el paso anterior. Restablezca los valores neutros ce para seleccionar el arch ivo de referencia
de todos los colores y desactive cualquier opción adecuado y, a continuación, haga clic e n Open
de gestión del color o ajuste automático. para abrirlo.

8. Recorte el patrón para que sea el único 11. Haga clic en el botón Save Profile pa ra
elemento que se digitalice y haga clic en el botón guardar el perfil; introduzca un nombre para el
Sean para digitaliza rla imagen. Cierre el software perfil que acaba de crear. Lo mejor es que el
del escáner cuando haya concluido la digitali- nombre haga referencia al escáner que se utiliz..
zación. así como al tipo de perfil que se cree en caso de:
que sea upo destinado a un escáner plano.
9. Verifique la digitalización para comprobar que
se encuentre correctamente recortada )' orientada. 12. El último cuadro de diálogo con firma que~
En la pantalla se mostrará una miniatura de perfil se ha creado correctamente. Al hacer cbc
digitalización creada, junto con una serie de en el botón de la flecha hacia la derecha, regre-
muestras de una digitalización reabzada correc- sará a la pantalla de bienvenida del paso 2.
tamente y ejemplos de o tras realizadas inco-
rrectamente, como se aprecia en la figura 4.16.
Si la digitalización no es cor recta, haga die en el
125
>.gitalización

Eye-One Publish de Gretag Macbeth 1. D igitalice el destino para escáneres planos


mediante el escáner, asegurándose de c¡ue todos
.,.1quete Eye-One Publish de Gretag i\lacbeth los controles se hayan establecido en sus valores
·w.grctagmacbeth.com) ofrece una solución predeterminados y que cualquier opción de
-,pJeta para producir perfiles de monitor, gestión del color se encuentre desactivada.
__ ner, proyector digital e impresora de una Guarde este archivo como una imagen en
"1 precisión. Se trata de un paquete que lo
formato TIFF sin asigna rles un perfil.
uye todo, con la excepción de un patrón de
··mo para la creación de un perfil personali- 2. Ejecute el software Eye-One Match.
~.) para escáneres de película, que requiere un
- nno IT8 de 35 mm. Es compatible ramo con 3. Seleccione el escáner en la lista de dispositi-
ndows como con i\Iacinrosh, y su precio de vos para los que se puede crear un perfil y haga
~'"Ita es de unos 2.500 euros. Con roda segu ri- clic en ext para pasar a la página siguiente.
d, se trata de un paquete con un coste muy
e'·ado, pero incluye todo lo necesario (excepto 4. En la opción Select Reference File (Selec-
parrón de destino IT8 de 35 mm) para crear cionar archivo de referencia), seleccione Measu-
- ·tiles para todos los dispositivos del flujo de re The Reference Chart (i\ledir gráfico de
·.bajo con gestión del color. referencia) y, a continuación, haga clic en ext.

·e-One Publish adopta un enfoque único en 5. Coloque el sensor en el soporte de calibración


·..amo a la creación de perfiles para escáneres r haga die en el botón Calibrare para comenzar
~ .. nos. En lugar de simplemente digitalizar un la calibración. Cuando la calibración haya
c'tino con valores conocidos, este pac¡uere finalizado, haga clic en Nex""t.
-¡de los ,·alorés reales del destino de digitaliza-
•n durante el proceso de creación del perfil del 6. Seleccione el método que desee utilizar para
~-cáner. D e esta forma, se consigue la máxima medir los valores de destino. Recomiendo
.... recisión del perfil obtenido. En lugar de utilizar utilizar el modo en franjas, que permite digitali-
..ros que indican al softwa re cuáles deben ser zar el destino por filas. El modo en cuadros
s valores de destino, lo que se hace es medir requiere colocar el sensor sobre cada uno de los
s c¡ue son en realidad. Estos daros se pueden destinos por separado.
.:<lardar para utilizarlos en un futuro, aunc¡ue es
"VJsible volver a medir el destino en cualquier 7. Siga las instrucciones que se muestran en
-nomento para asegurarse de que obtiene el pantalla para medir los va lo res de destino con el
?erftl más p reciso posible. Ésta es una de las sensor (véase la figura 4.17). Cuando se hayan
características que hace que esre pac¡uete me- leído todos los cuadros, haga clic en Nexr.
·ezca la pena a pesar de su ele,·ado coste,
remp re c¡ue pueda ajustarlo en el presupuesto
8. Es posible gua rdar los datos medidos. Para
con el que cuente.
ello, haga die en el botón Save The Data e
introduzca un nombre para el archivo guardado.
Para crear un perfil personalizado para un Mi recomendación es utilizar un nombre que
escáner plano mediante el pac¡uete Eye-One haga referencia al escáner cuyo perfil se está
Publish: creando, así como la fecha en la que se han
127
- ·gitalización

NOW' you hev. Joaded etl


ntctsury filtt To makt 1urt
thtt t'VIrythang 11 5nt,
compare tht two chart·t on tht
ltft to cl'ttck lfthty look moft
or ltst U11 umt tf not, ~ck
tht ltfl anow and erop yol.lf
scanntd chan •g•m lfthty
Jook tht 11m1, c' ck tht nght
arrowto calcull11 your
scanner proftlt

Chut H tht thattl look tht u mt.

Figura 4.19.
~rtles de generar el peifil personalizado, asegúrese de haber digitalizado y recortado el destino correctammte; para ello,
mpárelo con la t1111estra de la pantalla.

• 2. Se generará un perfil. Cuando se complete el Para crear un perfil perso nalizado para un
""roceso, intro duzca un nombre para el perfil. Lo escáner de película mediante el paquete Eye-One
-nejo r es utilizar un nombre que identifique Publish, realice el procedimiento siguiente:
concretamente el escáner cuyo perftl se esté
creando, ya que necesitará utilizar es te perfil en 1. Digital ice el patrón de destino con el escáner
<ligitalizacio nes futuras. H aga die en r ext para y asegúrese de que se hayan establecido Jos
regresar a la pantalla principal de Eye-One valores predeterminados de todos los controles y
\[atch. que cualquier opción de gestión del color esté
desactivada. Guarde este archivo como una
El paquete Eye-One Publish no incluye un imagen TIFF sin asignarle un per fil.
patrón de destino de 35 mm para utilizarlo en la
creación de un perfil personalizado para un 2. Ejecute el software Eye-One Match.
escáner de película. Por lo tanto, es necesario
que adquiera un destino IT8 para su uso con 3. Seleccione la opció n desti nada a escáneres en
Eye-O ne Publish en la creación de un perfil para la lista de dispositivos para los que se puede
el escáner de película, que se encuentra disponi- crear un perfil y, a continuació n, haga clic en
ble a través de distintos proveedores por unos ex t.
-lO euros.
128
Ca p ítulo 4

4. E n la o pción Select Reference File (Selec-


cionar archivo de referencia), elija Load A Perfiles integrados con Sllverfast
Reference Chart (Cargar un gráfico de refe-
SilverFast es un software de digitalización
rencia) y haga clic en ext para continuar.
especializado de Lasersoft l maging
(www.silverfast.com) que ofrece un control
S. En el cuadro de diálogo Abrir que se muestra, excepcional sobre el proceso de digitalización.
desplácese hasta la ubicación en la que se Es compatible con una amplia gama
encuentre la información con las medicione de escáneres y lo recomiendo encarecida-
obtenidas del patró n de destino ITS. Este mente a todos aquéllos que desee obtener las
archivo debe encontrarse junto con el propio mejores digitalizaciones posibles. Por otra
destino. parte, incluye una opción que permite crear
perfiles personalizados para el escáner me-
6. H aga clic en el botón L oad y desplácese hasta diante un parrón de destino IT8 estándar.
la ubicación en la que se encuentre el parrón de SilverFast permite incluso aplicar este perfil
destino IT 8 digitalizado en el paso 1. Seleccione personalizado directamente a la digitalización,
el a rchivo y haga clic en el borón Abri r. lo cual resulta bastante cómodo. El precio de
SilverFast \'aria en función del escáner
7. Reco rte la imagen para incluir sólo el área de concreto que admita, aunque para un escáner
destino real, que se identifica mediante unas de película típico, su precio se sitúa por
ma rcas de colo r blanco situadas junto a las debajo de los 350 euros e incluye un patrón
esquinas de la imagen. H ay algunas her ramientas IT8 para la creación de perfiles.
dispon ib les que permiten girar la imagen en caso
de que sea necesario. La lupa permite recortar la
imagen de desti no con la mayo r precisión
posible. C uando haya recortado la imagen ASIGNACIÓN DE UN PERFIL
correctamente, haga clic en 1exr. DE ESCÁNER

8. Compare el fo r mato de los datos medidos que El perfil de escáner pe:sonalizado da la inforl!'
se proporc ionan y el destino digitalizado. i el ción necesaria para com·ertir los daros proccd ..
fo rmatO general no coincide, haga clic en tes de las digitalizaciones en infor mación de ca
P revious y ,-ueh·a a recortar la imagen o ,·ueh·a a precisa que se incluirá en el archi\'O de imagen
digitaliza r el destino en caso de que la digitali- Pero esra conversión no se produce aurománc
zación no se haya reali zado correctamente. Si mente porque la mayoría de los programas de
coinciden, haga clic en lexr para continuar. digitalización no permiten asignar perfiles per
nalizados directamente a las imágenes. Es
9. Se generará un perfil. Cuando se complete el necesario asignar la imagen al archi\'O despue-
proceso, introd uzca un nombre para el perfil. Lo abrirlo en el software de edición de imágene•
mejo r es utili za r un nombre que identi fique
concretamente el escáner cuyo perfil se esté

Cl
NOTA: LAS INSTRUCCIONES DE ESTA SECCIÓN $l.
creando, ya que necesitará utilizar este perfil en ESPECIFICAS DE PHOTOSHOP. SI UTILIZA UN sc=-
digitalizacio nes futu ras. Haga clic en Nexr para WARE DIFERENTE. DEBERÁ INVESTIGAR CO.

regresar a la panraiJ a p rincipal de Eye-One ASIGNAR UN PERFIL PERSONALIZADO A LOS AP: -

Match. VOS DE IMAGEN CON DICHO SOFTWARE.


129
=sitalización
o r de color de cada uno de los píxeles de de nue stra imagen digitalizada. Ésa es la razón
magen RGB se almacena como \'alares de por la que creamos el perfil personalizado.
\·erde y azul que definen de forma conjuma
.or exacto de cada pixel. Sin embargo, escos Tan sólo hay que indicar a Photos hop que
res no significan nada por sí mismos. Son com·ierta los números de color de la imagen
números. Para asignarles un color, una tabla obtenidos a partir de la información de conver-
Jm·ersió n debe definir lo que significan los sión en el perfil de escáner personalizado que
res en un espacio de color independiente de se utilizó para digitalizar la imagen (véase la
""JSitivo. En ausencia de un perfil, los colo res figura 4.20).
~Herpretan en Phocoshop en función del
- c1o de trabajo RGB actual. Es muy importante comprender la dife rencia
ex istente entre asignar a la imagen el perfil
umente, dicho espacio de color RGB no de escá ner personalizado y co nvenida a dicho
resenta de fo rma precisa los valores de color perfil.

Figu ra 4.20.
U asig11ar el peifil de ucá11er persollalizado a 1111a i111agm digitalizada, los mloru de color se i11lerprt1a11 rorreclalllel/le.
Lo i111agm de la izqllitrda l//litSira 1111a Í111agm a/1/ts de asignar el pe1[rl)' la de la derecha 11/lftslra la IIIÍS/1/tl iiiJagm
dup11és de haberle asignado el perfil. (Foto,grafía de john Shall¡ II'II'»':JoiJIIshanphoto.colll}
130
Capítulo 4

La asignación de un perfil no supone la modjfi- cEja el perfil adecuado del escáner en la lista
cación de los valores de color de una imagen, desplegable. También es recomendable activar la
sino que provoca su interpretación de acuerdo casilla de verificación para com·ercir la imagen al
con la información incluida en dicho perfil. Los espacio de trabajo tras asignar el perfil. Haga clic
valo res de colo r siguen siendo los mismos, es su en OK para asignar el perfil a la imagen e ignore el
significado lo que varía. restO de los pasos que se deta llan a continuación

Convenir una imagen en un perfil es muy


diferente. En lugar de cambiar la forma en la ñ s doa.nwllo RGII"~•«<drall.llQ" ro oono.., '*ft do colcr ncustodo.
lCdmo- C<ll1thlor?
que se interpretan los valores de color, lo que se r No rncct'c• (no •*- QtStlón dt colcrl
hace es cambiar los datos de la imagen para que r ASii;l\lr""""'dotr.... RGII AdcbtRGII(lll'l8)

cada pixel tenga la misma apariencia de color (en 1" . . _ 1*11 ¡--.iiíCt.- ::J
F1 y~ ol~totnolosoododo tr.... RGII
la medida de lo posible) cuando se interpretan a
través de un perfil d ife rente. Cuando utiliza un
perfil de escá ner personalizado, casi seguro que
no desea que los colo res de nuestra imprecisa Figura 4.21.
digitalización permanezcan sin modificar. Ésta S'i se 111/IUira el c11adro de diálogo Petjil a11se111e al ab17'~
es la razón po r la que se asignará a la imagen el 1111a imagm, basta COl/ asig11ar el petjil del escá11er
perfil de escá ner personalizado, en lugar de
convertir la imagen a dicho perfil. 2. Si no se muestra el cuadro de diálogo Perfil
ausente, seleccione lmagen > Modo>Asigna r
Con el fin de obtener los mejun::s resultados, es perfil en el menú (,-éase la figura 4.22).
importante que los valores de color de la digita-
lización original no cambien antes de asignar el
ASii;l\lrl*ll:
perfil personaJizado a la imagen. Por lo tanto, al r No oostiONr co1cr on tsto docuTw>to
abrir una imagen digitalizada, es importante r EopOdD do tr.._,. RGII Adcbt RGII (lll'l8)

impedi r que la imagen se convierta al espacio de


I"Porllj~lltctw. :::J
trabajo al abrirla. Si ha seguido mis recomenda-
cio nes, habrá activado la casilla del cuad ro de Figura 4.22.
diálogo Ajustes de color de Photoshop que El m adro de diálogo Asig11ar petjil periJiile seleccio11
hace que se muestre una alerta antes de que una el petjil de tseállerpmollalizado q11e se debe lllilizar
imagen sin un perfil incrustado se convierta para i11tnprelar los IIIÍ!IIeros de color m la ÍIJ/agen
auromácicamente al espacio de trabajo. i no es digitalizada.
así, le recomiendo que active dicha casilla antes
de abrir imágenes digitalizadas que necesiten 3. Seleccione la opción Perfil.
tener un perfil asignado o que seleccione la
opció n para mantener los perfiles incrustados. 4. En la lista de perfiles desplegable, seleccion~.
perfiJ de escáner personalizado que creó para _
Para asignar un perftl de escáner personalizado a escáner que se usó para digi taliza r la imagen.
una imagen, realice el procedimiento siguiente:
5. Haga clic en OK. Así, los colores de la
1. Abra la imagen. Si se muestra el cuadro de imagen se interpretarán de acuerdo con el pe-
diáJogo Perfil ausente, seleccione la opción personalizado, lo que produce resultados ma~
Asignar perfil, como se ve en la figura 4.21, y precisos siempre que el perfil sea de al ta cali<1
131
~ .git alización

anadones automatizadas

digitaliza un gran número de imágenes con el mismo escáner, puede resultar bastante ardua la tarea
asignar el perfil de escáner personalizado a todas las imágenes. Es posible automatizar este proceso
do una acción en Photoshop:

Abra una imagen digitalizada pero a la que no se haya asignado el perftl de escáner personalizado.

Seleccione la paleta Acciones. Si no se encuentra visible, seleccione Ventana>Acciones en el

Seleccione la carpeta de la paleta Acciones en la que desee guardar la acción. Para crear una
ta nueva, haga die en el botón Crear grupo nue\'O situado en la parte inferior de la paleta Accio-
• introduzca un nombre en el cuadro de diálogo Grupo nuevo y haga die en OK.

Haga die en el botón Crear acción nueva situado en la parte inferior de la paleta Acciones.

Introduzca un nombre para la acción. Si desea asignar una tecla de función para utilizarla como
"todo abreviado (lo cual recomiendo enormemente), es necesario incluir dicha tecla en el nombre de
acción. Por ejemplo, es posible asignar a una acción el nombre "AsignarEscánerNikon - F12".

. Si desea asignar una tecla de método abreviado a la acción (lo cual vuelvo a recomendar encareci-
damente), selecciónela en el menú desplegable Tecla de función, activando las casillas Mayúsculas
o Control (Comando en Macintosh) en caso de que desee que estas teclas modificadoras formen
parte del método abreviado.

7. Haga die en Grab ar para que Photoshop comience a grabar las operaciones que realice desde este
momento hasta que detenga la grabación.

8. Seleccione lmagen>Modo>Asignar perfil en el menú. Seleccione la opción Perfil, seleccione el


perfil personalizado del escáner en la lista desplegable y, por último, haga clic en OK.

9. Haga die en el botón Detener ejecución/ grabación situado en la parte inferior de la paleta Accio-
nes para detener la grabación de la acción.

En el futuro, puede asignar un perftl a la imagen mediante la acción grabada en la paleta Acciones
después de abrir la imagen. Y lo que es mejor, si ha seguido mi sugerencia de asignar un método
abreviado de la imagen al teclado, basta con pulsar dicha tecla en cualquier momento que lo necesite
para asignar el perfil de escáner personalizado a una imagen o procesar una carpeta llena de imágenes
mediante la opción del menú Archivo>Automatizar>Lote.
132

EVALUACIÓN Imagen en su conjunto para comprobar el nivel


DE DIGITALIZACIONES de precisión de colo r que presenta después de
asignar el perfil de escáner personalizado a la
imagen. Esto puede resultar algo complicado,
D espués de digitalizar una imagen, lo normal es
porque la comparación se realiza entre imágene5
que desee evaluarla con el fin de confirmar que
mostradas e n dos medios diferentes: la imagen
ha obtenido los mejores resultados posibles. Si
luminosa del monitor con una película o transpa-
utiliza para las digitalizaciones el método de
rencia . P ara comparar las imágenes, es necesario
información, lo más probable es que no sean
que se asegure de comparar las imágenes de
muy precisas en comparación con las originales.
forma precisa. En el caso de las copias impresas.
Sin emba rgo, contendrán la cantidad de informa-
esto significa ,-isualizar la imagen con una fuentt
ción máxima, de modo que es posible optimizar-
de iluminación de 5000 Kelvin, compará ndo la
la dentro del flujo de trabajo de edición de
con la pantalla del monitor con un nivel de
imágenes. Aun así, se rá necesario que e\·alúe
ilumi nación mínimo. En cuamo a las transparen-
esta imagen detenidamente para confirmar que
cias, se recomienda examina r la imagen con un ...
ha capturado la mayor cantidad de información
lupa utilizando un retroproyector con una fuenr,
posible.
de iluminación de 5000 Kelvin.

Mi recomendación es ampliar la imagen a un 100


Aunque esta e,·aluación se puede realizar con
por 100, de modo que los píxeles del monitor
todas las imágenes, es posible que desee evalua:
equivalgan a los píxeles del archivo de imagen.
inicialmente los resultados obten idos med iante
Fíjese en los más minimos detalles, sobre todo
un patrón de destino IT8, ya que contiene un
en las zonas d e luces y sombras de la imagen.
rango de di,·ersos matices. Además, tampoco
Con frecuencia, resul ta difícil determinar si los
tiene ningún contexto dentro del contenido de
detalles de la imagen son los adecuados obser-
imagen, por lo que se reducen las posibilidade•
vánd ola simplemente en el monitor. Por lo tan to,
de que se produzca una evaluación sesgada
recomiendo exami nar la imagen original con una
causada por la apa riencia que c ree que debería
lupa para comparar qué cantidad de detalles de
tener la imagen. E l patrón IT8 tamb ién incl u\t.
la imagen o riginal aparecen en la digitalizada.
un área con una escala de grises que contrib~\ ~
Si los resultados no son los esperados, vuelva a
a evaluar el rango tonal que se puede registra; ~
digitalizar la imagen intentando mejorar los
las digitalizaciones.
ajustes utilizad os en el software del escáner.

Los métodos presentados en este capítulo


Si utiliza el método de precisión en las digitaliza-
permiten producir digitalizaciones que satisfar
ciones, lo normal es que desee examinar la
sus expectativas cuando las evalúe detenidamer.·
Capítulo 5

Captura digital
•.
135
:apt ura digital

as cámaras digitales han evoluciona- otra diferencia es que el fotógrafo debe hacerse
do rápidamente en los últimos años, responsable de la obtención de un color preciso
hasta el punto de que en la actuali- en la captura o rigina] a] utilizar una cámara
dad ofrecen una calidad de imagen digital (véase la figura 5.1).
• nivel profesional, tamaños de salida de gran
"llaño, una fidelidad de color excelente, \·isuali-
CJÓn instantánea y otras comodidades, además
una mayor flexibilidad en las fotografías. Las
maras más recientes hacen que obtener un
lo r preciso en las imágenes sea más fácil que
~nca, y el flujo de trabajo de gestión del color
;,¡e incluyen permite gara nti zar la obtención de
<1a fantástica y agradable consistencia en los
•lores.

CÁMARAS DIGITALES

, echamos la vista atrás a los tiempos en los que


~ema ba la fotografía analógica, antes de que la
;-:>rografía digital iniciara su meteórico aumento
Je popularidad, la mayoría de los fotógrafos no
ded icaban demasiado tiempo a la precisión del
colo r cuando capturaban imágenes. Po r ejemplo,
un fotógrafo de exteriores que utilizara una
pelíc ul a preparada para la luz natural no tenía
que introducir ningún ajuste en la cámara para
producir un color relati\·amente preciso. El
revelado de la película podía desempeñar un
papel en el color final de la imagen, pero sin Figura 5.1.
que el fotógrafo lo pudiera controlar. Por lo Co/Jiprmder las opciones disponibles que per/Jiitm
gene ral, el fotógrafo no tenía que pensar sobre controlar el color m las capturas digitales contribuye a
la precisión del colo r durante la "caprura" y, en obtmer i111ágmes con la "'f1J'Or precisión posible.
muchos casos, tampoco controlaba el color de la
imagen final.
Por su puesto, existen algunos aspectos ta nto de
la fotografía digital como analógica, que afectan
Lo digital ha cambiado todo esto en algunos al color de la imagen durante la captura. Po r
sentidos. Por un lado, la mayoría de los fotógra- ejemplo, los fotóg rafos de estudio están muy
fos que se han pasado a lo digital han tomado fa miliarizados con el uso de geles para cambiar
también el control de los procesos de optimiza- la tonalidad de color creada por la iluminación,
ción e imp resió n. Esto supo ne, ob\·iamente, una para elimi nar colores que no desean o para
g ran cantidad de tiempo, pero a cambio se tiene decolorar un color de determinada forma. La
un control completo sobre la imagen final. La fotografía digital tan sólo supone algo más de
136
Capítulo S

trabajo para el fotógrafo en un intento de Características que se deben buscar


garantizar que los colores obtenidos son precisos.
Incluso en el caso de que ya cuente con una
Es fácil considerar estas responsabilidades cámara digital <:JUe se adapte a sus necesidades
añadidas como un pro blema. Por el contrario, fotográficas, hay muchas posibilidades de que
tiendo a considerarlas como oportunidades. Es conside re la posibilidad de adquirir una cámara
necesario hacerse respon sable de la obtención en el futuro (véase la figura 5.2). Además d e los
de unos colores precisos debido a la tremenda aspectos relacionados con la e rgo nomía, la
flexibilidad que o frecen las cámaras digitales. D e compatibilidad con los accesorios existentes y
hecho, esta flexibilidad se encu entra más en la la calidad del resultado final, es necesario tener
fo rma en que se procesan los datos, y no en en cuenta aspectos relacionados con la gestión
cómo la cámara registra una fotografía en un del color y la capacidad de ejerce r el control
principio. En realidad, una cámara d igital registra sobre la forma en que la cámara captura y
sólo valores de brillo en relación con píxeles procesa el color de las imágenes.
individuales, incluyendo qué cantidad de luz de
un color concreto (ro jo, \'erde o azul) entra en
contacto con determinado píxel del sensor de
imágenes.

Dado que la cámara sólo mide los niveles de luz


de cada uno de los píxeles, es posible modificar
la apariencia final de la 1magen cambiando la
fo rma en que se procesa la información captura-
da por el sensor d e imágenes.

Este control puede eje rcerse a tra\~és de los Figu ra 5.2.


ajustes de la cámara, mediante ajustes pe rsonali- lllcluso m ti caso d~ que Ira baje con la cát11ara S LR
zados o con un perfil de cámara personalizado. digital 111ás ruimle, puede contar con la aparición dt
Veremos cada uno de es tos métodos en este llllfl'OS 111odelos en el111ercado qH-e hará11 qHe se plault
capítulo. 111dorar Slf eqHipo. (Cortesía de Canon USA.)

Antes de implementar cualquiera de estos


procedimien tos, obviamente necesita una cámara
Resolución
digital. Al comprar una cámara digital, deberá
conside rar las características ofertadas para
El tema de la resolución en las cámaras digitak
asegurarse de que se adaptan a sus necesidades,
ha alimentado "las guerras de megapíxeles", q ..e
tan to presentes como futuras.
no es más que un elemento de 111arkeliflg. Es m~
fácil quedar atrapado po r el co ncepto y olvidar-
También deberá asegurarse de que la cámara
de que hay muchos otros factores que afectan
digital ofrezca opcio nes importantes en lo que se
la calidad de la imagen. Una elevada resolucior:
refiere a la optimización de la imagen que se
no es la panacea.
fotografíe.
137
~p tura digital

> no quiere decir que no sea necesario tener uno de ellos anre la luz, lo que p roduce una
cuenca la resol ución, sino que lo que hay que cantidad de ruido mayor debido a que la sensibi-
cer es situar el término en su contexto. Es lidad del sensor debe amplificarse de forma
•ame sencillo: la resolución está relacionada arci ficial.
'1 el tamaño de salida potencial. Cuanto mayor
el número de píxeles capturado, mayor será Otros factores que también desempeñan un
•amaño al que se puede reproducir la imagen papel importante en la calidad de la imagen final
n una excele nte calidad y nivel de detalles son el tipo de sensor, la naturaleza concreta de la
case la figura 5.3). matriz de senso res y la calidad de los componen-
tes del senso r, enrre otros. Por desgracia, la
luy relacionado con el tema de la resolución e\·aluación de todos estos factores en una
· tá el del tamaño de los píxeles. Cuanto mayor cámara resul ta complicada, y los fabricantes
ca el tamaño de los píxeles, mayo r cantidad de de cámaras no suelen incluir mucha informació n
z puede recopilar y menos ruido tiende a para ayudarle a tomar una decisió n. Es más,
,¡pa recer en la imagen final. Cuanto menor sea el todos estos factores no pueden evalua rse de una
·amaño de los píxeles, menos sensible será cada forma equitativa en su contexto.

Figura 5.3.
A demás dt permitir lo reproduccióN de copias impresos de gro11 tomtnio, 111/o cÓI!Joro digital co1r mro resol11ció11 elevado
garalltizo q11e se mantengo el I!Jáxi111o nirel de detalles m lo imagen. (Fotografío de Pettr Burion)
138
Capítulo S

En lugar de intentar evaluar una cámara en El tamaño sin interpolar se basa en una salida
función de cuántos micrómetros tienen los de 300 dpi sin interpolación en el archivo de
píxeles, intente probar las distintas cámaras que imagen. El tamaño máximo es el tamaño de
esté considerando en una tienda de cámaras, o salida máximo recomendado, suponiendo una
bien lea críticas que incluyan información imagen de calidad óptima y una e\'aluación
detallada sobre la calidad de las imágenes que subjetiva de la misma.
puede producir una cámara con imágenes de
muestra para que las e'alúe usted mismo. NOTA: EL TAMAÑO DE SALIDA MÁXIMO MOSTRADO
EN LA TABLA 5.1 ES SÓLO UNA GUIA BASADA EN UNA

NOTA: CUANDO SE ESTUDIAN DISTINTAS CÁMARAS SALIDA FOTOGRÁFICA ACEPTABLE DESPUÉS DE IN·

PARA TOMAR UNA DECISIÓN FINAL, SIEMPRE RECO· TERPOLAR UNA IMAGEN (ES DECIR. CAMBIAR SU

MIENDO LEER LAS CRiTICAS PUBLICADAS EN DIGI· TAMAÑO AÑADIÉNDOLE PIXELES) . DE HECHO, ES POSIBLE AM·

TAL PHOTOGRAPHY REVIEW (WWW.DPREVIEW.COM). PUAR UNA IMAGEN DE ALTA CALIDAD A UN NIVEL MUCHO MA·

ESTAS CRÍTICAS SON EXTREMADAMENTE DETALLADAS E INCLU· YOR, SOBRE TODO SI LA DISTANCIA A LA OUE SE OBSERVARÁ

YEN IMÁGENES DE MUESTRA DE ALTA RESOLUCIÓN PARA AYU· ES SUPERIOR A LA NORMAL.

DARLE A TOMAR UNA DECISIÓN CON TODA LA INFORMACIÓN


NECESARIA.

Ajustes predefinidos de balance de blancos


La decisión sobre qué resolución es necesaria
depende del tamaño de la imagen de salida que Prácticamente, todas las cámaras digitales
se desee producir. E l problema es que no incluyen ajustes predefinidos de balance de
siemp re es posible predecir de una forma precisa b lancos, que permite indicar a la cámara de una
el tamaño de salida mayor que puede necesitar en forma eficaz cómo son las condici ones de
un futuro. La tabla 5.1 constituye una guía básica iluminación, de modo que el procesamiento de
a la hora de considerar la resolución que será la imagen pueda realizarse de acuerdo con las
suficiente para producir copias impresas con una mismas (véase la figura 5.4) .
fidelidad de color y calidad altas.
Es más, los colores de la imagen se calculan en
Ta bla 5.1. función del ajuste predefinido de balance de
Resol11ción de cá111ara digitaly la11101ios de salida. blancos, eliminando la tonalidad que produce ese
tipo de iluminación.
Megapíxeles Sín interpolar Máximo

3 12,7X 17,8 cm 27 ,9x35,6 cm Por ejemplo, un ajuste de balance de blancos


"sombreado" compensaría el fuerte componente
4 15,2x20,3 cm 33X48,2 cm azulado de la luz que se encuentra en las zonas
S 15,2x22,9 cm 33X48,2 cm de sombras, haciendo que la imagen sea un poco
más amarilla.
6 17 ,8x25,4 cm 40,6x61 cm
11 22,9X35,6 cm 50,8X76,2 cm Un ajuste de "rungsteno" (o incandescente)
compensaría la luz cálida producida por este tipo
14 25,4X38, 1 cm 61x91,4 cm
de iluminación, lle\·ando la imagen hacia unas
tonalidades con más azul y cían.
139
:c.ptura digital

- ""9Steno Fluorescente Flash

Luz solar Nublado Sombra

Figura 5.4.
Los ajustes predefinidos de balance de blancos de una cd111ara digital per111iten modificar la forma en qm se inle1pretan los
colores de una imagen. Esta serie de Í111dgenes (ordmadas por grados Kelvin) 111/ttslra la a111plia ga!lla de inte1pretaciOJTes
posibles CI((IIJdo se fltilizan distintos ajustes predefinidos de balance de blmrcos (Fotografía de ]eff Greme,
11'111111. imagewestpboto. com) ......-=::-1"-,......_
140
Capítulo S

Todas las cámaras digitales ofrecen un balance Captura RAW


de blancos automático que determina la com-
pensación necesaria en función de las condicio- Para obtener la máxima flexibilidad, control y
nes de iluminación. En algunas cámaras de gama calidad de la imagen, recomiendo encarecida-
baja, ésta es la única posibilidad que se ofrece, mente utilizar una cámara con una opción de
aunque la mayoría de las cámaras incluyen una captura R.A\X~ Cuando se utiliza este modo, la
amplia nriedad de ajustes predefinidos de cámara guarda los ,·atores registrados por el
balance de blancos. Si prevé utilizar esta opción, sensor de imágenes para cada uno de los píxeles,
asegúrese de que la cámara digital que adquiera sin aplicar ningún tipo de ajuste ni optimización.
incluya ajustes predefinidos para los distintos El resultado es un archivo de datos RAW, que no
tipos de iluminación en los que espere realizar es un archivo de datos estándar, sino que se trata
fotografías. de un archivo de datos que debe convertirse en
un formato de imagen. Este proceso de com·er-
Algunas cámaras permiten incluso afinar los sión permite ajustar la imagen para obtener la
ajustes predefinidos que incluye la cámara. Para mejor imagen posible con una flexibilidad
ello, basta con seleccio nar el ajuste predefinido increíble.
de balance de blancos que mayores similitudes
presente y, a continuación, aumentar o reducir La ventaja que tiene la captura R.A\Xf en un
los valores para mejorar el resultado. sentido global, es que permite controlar comple-
tamente los aspectos posteriores al procesamien-
to de la imagen, en lugar de dejar estas tareas
Balance de blancos personalizado para que las realice la cámara.

Una opción de balance de blancos personalizada Esta opción permite trabajar con los mismos
puede resultar de gran utilidad, sobre rodo si datos que suelen procesar las cámaras interna-
realiza fotografías en distintas condiciones de mente. El resultado es que es posible introducir
iluminación, o si éstas no se incluyen dentro de ajustes en la imagen sin que se vea afectada la
los ajustes predefinidos de balance de blancos calidad de la imagen, tal y como ocurriría si se
que incluya la cámara con la que trabaja. capturara una imagen con un formato normal
(como, por ejemplo, JPEG) y se le apl icaran los
Esta opción permite utilizar un ajuste de tempe- mismos ajustes a una imagen después de su
ratura de color personalizada para el balance de captura.
blancos en función de una medida concreta. De
esta forma, se obtienen resultados mucho más ::\fás adelante, \'eremos cómo se trabaja con
precisos que si se utilizara el ajuste predefinido capturas R.t\\X' y se convierten en archivos de
de balance de blancos que más se parezca a las imagen. i\lientras tanto, quisiera hacer especial
condiciones de iluminación en las que realice la hincapié en mi recomendación de utilizar una
fotografía. Quienes más se van beneficiar de esta cámara digital que incluya una opción de captura
opción son los fotógrafos de estudio. R.t\\Xf, aunque no la utilice en sus fotografías en
absolu ro.
J\Iás adelante veremos cómo se utiliza un ajuste
de balance de blancos personalizado.
141
~ot ura digital

wtes básicos de cámara • JPEG es la opción predete rminada pa ra la


mayoría de las cámaras, y para la mayoría de los
" ajustes de cámara adecuados pueden fotógrafos también resulta la más cómoda. Sin
·car la diferencia a la hora de capturar el embargo, la calidad y la flexibi lidad resultan
r más preciso, con lo que se garantiza una comprometidas. Con la captura JPEG, la cámara
.iad de imagen óptima y su perfecta inte- ha de realizar un procesamiento de imagen
nón en un flujo de trabajo con gestión del considerable. Esto produce imágenes con un
r. contraste y saturación excelentes, aunque puede
que se sacrifique algu nos detalles de la imagen
durante el proceso. Co n la mayor calidad, la
Modo de captura captura JPEG produce una imagen sin artefactos
de compresión y con una fidelidad de color
excelente. Sin embargo, si se emplea un balance
modo de captura hace referencia al tipo de
de blancos o cualquier otro ajuste incorrecta-
·chi\-o de imagen que produce la cámara al
car una fotografía. Estas opciones afectan a la mente, puede que resulte imposible corregir la
imagen adecuadamente (véase la figura 5.5).
· ~.:xibilidad, el tamaño del archivo y la calidad de
1magen:

Figura S.S.
Si utiliza 1111 qj11sle predifinido de balance de blancos incorrecto para 1111a capt11ra JPEG o TIFF, obtmer 1111a i111agm
final de la qm se simia satisftcho (izquierda) puede rwtltar casi il11posible, debido a la complicada compmsación de
balance de blancos que se aplica a la imagetl (derecha).
142
Capítulo S

• T IFF es una opción que ofrece una calidad

Cl
NOTA: DADO QUE EN LA CÁMARA NO SE APLICA NIN·
superior a la opción JPEG, aunque esta opción GÚN PROCESAMIENTO A LAS CAPTURAS RAW. LOS
también compromete algunos aspectos impor- AJUSTES DE ESPACIO DE COLOR Y CONTROLES DE
tantes por sí misma. o utiliza ningún tipo de LA IMAGEN. A LOS QUE SE HACE REFERENCIA E"
compresión de imagen, por lo que se elimina el LAS SECCIONES SIGUIENTES. NO SE APLICAN DIRECTAMENTE'-
riesgo de que aparezcan artefactos de compre- LOS DATOS DE LA IMAGEN CUANDO SE UTILIZA EL FORMATO DE
sión. Sin embargo, esta falta de compresión CAPTURA RAW, SINO QUE SE TRATA MÁS BIEN DE LOS AJUSTES
produce archivos de gran tamaño. El tamaño del PREDETERMINADOS PARA LA CONVERSIÓN RAW.

archivo en megabytes triplica el recuento de


megapíxeles de la cámara, porque cada píxel
requiere tres bytes para registrar el valor de Espacio de color
color fi nal. De esta forma, una cámara de
6 megapíxeles produce archivos de imagen La mayoría de las cámaras utilizan de forma
de 18 megabytes (aun más g randes que los que predeterminada el espacio de color sRGB para
produce una captura RA\XI), con lo que es los archivos de imagen producidos. Tal y como
necesario más tiempo para p rocesar y escribir en hemos visto con anterio ridad, el espacio de colo:
la tarjeta digital, además de que la capacidad de sRGB es excelente para la pantalJa del monitor
dicha tar jeta se agota rápidamente. Aunque el la proyección digital, pero no así para las copias
formato TI FF representa una opción de alta impresas. Es posible obtener resultados muy
calidad, no es la más recomendable para la buenos con sRGB, pero no es una opción
mayoría de fotógrafos. tan buena como Adobe RGB (1998).

• El modo de captura RAW es lo último en Mi recomendación es que utilice en la cámara


cuanto a calidad y flexibilidad. En realidad no se el mismo espacio de color que el utilizado para
trata de un formato de archivo de imagen, sino trabajar con las imágenes en Photoshop. Por lo
de un archivo de datos que incluye la informa- tanto, si la cámara incluye el espacio de trabajo
ció n recopilada po r el sensor durante la expo- RGB que utiliza en Photoshop como opción de
sición. La cámara no procesa los datos para espacio de color, lo mejor es que lo seleccione.
optimizar el resultado final. Esto puede parecer Mi preferencia de espacio de color es Adobe
algo negativo, pero en realidad se trata de una RGB (1998), pero no todas las cámaras digitales
gran ventaja porque permite al fotógrafo tomar ofrecen esta opción. Consulte las opciones que
esas decisiones. lo se aplica compresión de incluye la cámara con el fin de determinar cuál
imagen alguna, con lo que se garantiza que no de elJas es la mejor. Es posible que sRGB sea la
aparecerá ningún artefacto en la imagen. Una de única opción incluida, o que disponga de
las principales ventajas es que los ajustes de opciones de espacios de color destinadas a
balance de blancos no se aplican a los datos de la determinados tipos de fotografía, como los
imagen has ta que se realiza la conversión RA\'q, paisajes o los retratos.
de tal forma que es posible afinar los ajustes
para producir el color más p reciso posible. Éste El espacio de color definido en la cámara
es el fo rmato que recomiendo utilizar cuando un determina el rango de colores que se encontrará
fotógrafo desee ejercer el máximo control sobre disponible en el archivo de imagen final, por lo
la imagen para producir la mejor calidad final que el uso de un espacio que coincida lo máxi-
posible. mo posible con el espacio de trabajo o perfJ.l de
1-B
~~ ura digital

.J configurado, produce el rango de colores preciso y la mejor calidad de imagen. H ay


amplio que se encontrará disponible en el distintos mérodos que se pueden utilizar para
··o de salida final. Esro contribuye a maxi- gestionar el color de las capturas digitales, que
.u la calidad del archivo de salida mediante el van desde ajustes de cámara sencillos hasta
~ren imiento de las gradaciones suavizadas sin ajustes de balance de blancos personalizados, así
·aización. como contar con un control total mediante
capturas RA\'<'. Cada opción tiene sus propias
ventajas e inconvenientes en lo que se refiere a
Cotrtroles de la imagen comodidad, precisión del color y flexibiJidad.

más de las opciones generales que afectan a


--,:>rma en que las imágenes se capturan y
""lacenan, la mayoría de las cámara digitales
·~ece también una ampl ia variedad de ajustes
e se pueden aplicar a la imagen que se en-
-"nua almacenada en la cámara tras su captura.
tos incluyen el contraste, la saruración r la
·.dez, entre otros ajustes.

.•mque esros ajustes producen normalmente


. na imagen con una calidad evidentemente
nayor, también producen una pérdida de detalles
en la imagen. Mi recomendación es mantener los
aJores neutros de rodos esros ajustes, ya que los
que se apliquen a las imágenes pueden reprodu-
Cirse fácilmente en Photoshop con un mayor
control sobre ellos y con la segu ridad de que no
.;e perderán detalles importantes de la imagen.
En luga r de intentar simular el comportamiento
de un tipo concretO de película en la cámara,
conviene introducir esros ajustes en Phoroshop
con el fin de garantizar que las imágenes captu-
radas tengan la máxima calidad con el mayor
nivel de detalle (véase la figura 5.6) .

Figura 5.6.
A1111q111! 110 sea 1111 experto e11 Photoshop COliJO Jack
GESTIÓN DEL COLOR
Davis, p11ede dejar 1111/chos de los ajmtes para la etapa
EN UNA CÁMARA DIGITAL de edició11 de la fotografía, en l11gar de hacerlo en el
111011/el/to de la capt11ra a través de los aj11stes de la
La gestión del color en la fotografía digital cá111ara. (Fotograjla de Jack Davis, JIJIJJ/Jovowbooks.co111)
empieza por la captura original. Seguro que
desea asegurarse de utilizar los ajustes de cámara
óptimos con el fin de obtener el color más
144
Capítulo S

Ajustes predefinidos de balance Cuando se realizan fotografías de exteriores en


de blancos días nublados, tiene sentido selecciona r en la
cámara el ajuste predefinido de balance de
blancos "nublado" o su equivalente. Cuando se
Las cámaras digitales permiten establecer un
realizan fotografías de exteriores durante el
ajuste de balance de blancos específico, de tal
mismo día nublado, pero con la adició n de un
fo rma que sea posible indicar a la cámara có mo
flash de relleno, ¿qué opción es la mejor? La
compensar las condiciones de iluminación.
respuesta depende del color concrero de la lu z ~
Tal r como ya hemos visto con anterioridad, una
de la influencia dominante que tendrá la misma.
cámara digital sin compensació n alguna simple-
mente mide la luz de la esce na, sin tener en
cuenta e l color de la fue nte de luz. Esto es sólo un ejemplo de una si tuación en la
que la elección de un ajuste predefinido adecua-
do puede suponer todo un rero. Y lo que es
El hecho de cambiar el aju ste predefinido del
peor, si reali za capturas en e l modo JPEG o
balance de blancos permite determinar la forma
TIFF, ese ajuste de balance de blancos se
en que la cámara compensará las condiciones de
aplicará a la imagen. Si no es el aj uste adecuado.
iluminación. En efecto, un ajuste de balance de
el color resultante será muy diferente, po r lo qu"
blancos permite seleccionar una compensación
no será posible obtene r un ajuste de color
en la cá mara que intente garantizar que un
correcto con posterioridad.
objeto blanco se muestre realmente de este
color, con independencia del color de la luz que
ilumine la escena, tal y como se aprecia en al Según mi experiencia, la mayoría de cámaras
figura 5. 7. digitales realizan un trabajo excelente a la hora
de asignar el ajuste de balance de blancos
adecuado al utiliza r la opción de balance de
E n muchas ocasiones, res ulta sencillo seleccionar
blancos automático.
el aju ste predefinido de balance de blancos que
garantice la precisión del color.

Figura 5.7.
Un q}11sle predefinido de balonre de blancos per111ile colltjmtsar lo il11111inación de 11no escmo, restobleciettdo 1111 color
nwtro. Lo escena de la izqllierdo estaba ilt1111illodo por llllfl l11z i11condesmtle, lo q111' prod11ce 11no tonalidad o111arilla w
la 111is!lla. Ji se llliliza 11n q}11sle predefinido de balance de blancos de ltmgsteno (incandescettle), el color de lo escma se
1/elllrolizo eu la i111ogeu de la derecho.
145
~tura digital

.... nlizar la opción automática, ya no es necesa- Tenga también en cuenta gue muchas cáma ras
Jnte mar adi\'inar cuál será realmente el mejor permiten afinar ligeramente los ajustes predefi-
te, ni preocuparse por el hecho de gue olvide nidos del balance de blancos.
'"'lbiar el ajuste de balance de blancos, lo gue
·ocaría problemas de color en imágenes Por ejemplo, es posible seleccionar un ajuste
hzadas con posterioridad cuando cambien las predefinido y, a continuación, aplicarle una
'ldiciones de iluminació n. Por fortuna, la \' ista ligera compensación para proporcionar mayor
- -eyia en la pantalla LCD de la cámara muestra calidez o frialdad a la apariencia de la imagen
n bastante claridad cuándo se ha utilizado el final, tal y como se ve en la figura 5.8.
u~te erróneo.

En la mayoría de los casos, es posible gue desee


prefiere utilizar un ajuste predefinido de utilizar la opción de balance de blancos automá-
_lance de blancos concreto, considere detenida- tico, sobre todo si utiliza el modo RA\'\1, gue
. ente las condiciones de iluminación a la hora permite afinar los ajustes del balance de blancos
" decidir el ajuste gue se utilizará. Si no está durante la conversión sin gue la calidad de la
e~uro de utiliza r el ajuste adecuado, realice imagen resulte afectada negativamente.
~nos pocos disparos de prueba y evalúe los
resultados en la pantalla LCD . En este caso, no o obstante, comp render el funcionamiento de
ay nada mejor gue la experiencia. Muchas los ajustes de balance de blancos predefinidos y
cáma ras digitales también ofrecen una opción de del resto de opciones disponibles en la cámara le
rocketing del balance de blancos, al gue puede ayudará a enfrentarse a situaciones en las gue no
'acar el máximo partido en situaciones particula- es posible aplicar cualg uiera de los limitados
res con iluminación mixta o cuando no esté ajustes predefinidos de balance de blancos gue
'eguro del ajuste predefinido de balance de incluye la cámara.
blancos gue proporcionará los resultados más
precisos.

Figu ra 5.8.
A/g11nos cállloros permitm aplicar 11110 ligero co111pmsoción al qj11ste predefinido de balance de blancos de la cámara.
Poro la i111agen de la izqNierdo st ha establecido 1111 qjmte predefinido de bolana de blancos ademado ) ' lo de lo derecha se
fotografió co1r co/1/pmsorión poro proporcioNar 11no ligero calidez o la i111ogen.
146
Capítulo 5

Balance de blancos personaliza~o iluminación existente. Lo mejor es utilizar una


hoja vacía de papel blanco.
Cuando se realizan fotografías en una situación
NOTA: AL CREAR UN AJUSTE DE BALANCE DE BLAN·
de ilum inación que no parece encajar en ningu-
COS PERSONALIZADO. EL PROPÓSITO SUELE SER
no de los ajustes p redefinidos de balance
LA ELIMINACIÓN DE LA TONALIDAD DE COLOR PRO·
de blancos, utilizar una opción de balance de
DUCIDA POR LA ILUMINACIÓN. EN MUCHAS OCASIO·
blancos personalizado puede hacer que no se
NES, NO SE DESEA QUE ESTO OCURRA. EN ESE CASO, LO MEJOR
pierda el dia. Esta opción resulta particularmen-
ES SELECCIONAR UN OBJETO DE LA FOTOGRAFfA QUE NO SEA
te útil para los fotógrafos de estudio que em-
NEUTRO. POR EJEMPLO, PRODUCTOS TALES COMO WARMCARDS
p lean una gran variedad de il uminación mixta,
(WWW.WARMCARDS.COM) OFRECEN UN PATRÓN DE DESTINO
con distintas configuraciones de iluminación
"FRfO", CON LO QUE LA IMAGEN FINAL SERÁ MÁS CÁLIDA AL
pa ra cada disparo. UTILIZAR EL BALANCE DE BLANCOS PERSONALIZADO CREADO
A PARTIR DE ESTE PATRÓN.
La mayoría de cámaras digitales ofrecen la
opción de balance de blancos personalizado con 3. Fotografíe el objeta seleccionado con la
un fu ncionamiento similar en todas ellas. Dado iluminación que prevé utilizar y una exposición
que los ajustes de balance de blancos están normal sin compensación. Lo que intenta no es
ideados para hacer que el blanco parezca blanco, hacer que el papel parezca blanco, sino utiliza rlo
de tal forma que el resto de colores se muestren para indicar a la cámara cuál es el color de la
con total precisión, el proceso de creación de iluminación.
una configuración de balance de blancos perso-
nalizado implica la medición de la luz que refleja
NOTA: RECUERDE QUE CREAR UN AJUSTE DE BALAN·
un objeta de color blanco. Lo que se hace CE DE BLANCOS PERSONALIZADO ELIMINARÁ EFEC·
habitua lmente es fotografiar un trozo de papel TIVAMENTE LA TONALIDAD DE COLOR PRODUCIDA
blanco con las condiciones de iluminación que POR LA ILUMINACIÓN. A MENUDO, DESEAMOS AÑA·
hab rá al tomar las fotogra fías y, a co ntinuación, DIR UNA ILUMINACIÓN ESPECÍFICA PARA PRODUCIR UNA TONALI·
se indica a la cámara que utilice dicha imagen DAD DE COLOR DESEADA. PERO UN AJUSTE DE BALANCE DE
como base para los ajustes del balance de BLANCOS PERSONALIZADO ELIMINARlA ESTA TONALIDAD. SI
blancos personalizado. A con tinuación, se AÑADE ILUMINACIÓN PARA OBTENER UNA TONALIDAD DE COLOR

establece el balance de blancos en la cámara y ESPECÍFICO (POR EJEMPLO, UN REFLEJO CÁLIDO), MANTENGA

las imágenes que se capturen se aju starán d e ESTA ILUMINACIÓN APAGADA CUANDO FOTOGRAFÍE EL OBJETO

acuerdo con la medición realizada. BLANCO DURANTE LA CREACIÓN DEL AJUSTE DE BALANCE DE
BLANCOS PERSONALIZADO. VUELVA A ENCENDER LAS LUCES

CUANDO ESTÉ FOTOGRAFIANDO EL OBJETO CON EL BALANCE


Por ejemplo, con la cámara SLR digital EOS 100
DE BLANCOS PERSONALIZADO.
de Canon, el proceso de creación y utilización
del ajuste de balance de blancos personalizado
es el siguiente: 4. Presione el botón de menú para que se
muestre en la panta!Ja LCD.
l. Seleccione cualquier ajuste predefinido de
balance de blancos de la cámara. S. Seleccione la opción de balance de blancos
p ersonalizado y, a continuació n, presione el
botón que permite configurarla.
2. Seleccione un objeto para fotOgrafiarlo; és te
indicará a la cámara la temperatura de color de la
147
=.a.ptura digital

í..a pantalla LCD mostrará la imagen actual en confirmar que Jos colores que aparecen sean
·arjeta. Gire el botón para seleccionar la precisos.
:.¡gen del papel blanco fotografiado co n la
ntigu ración de iluminación correcta y, 11 . o olvide volver a establecer el ajuste de
o ntinuación, pulse el botón de configuración balance de blancos predefinido de la cámara en
case la figu ra 5.9). el modo automático o en un ajuste predefinido
específico cuando empiece a realizar fotografías
co n otras condiciones de iluminación.

Cl
NOTA : ES POSIBLE GUARDAR LAS IMÁGENES QUE
USE COMO BASE PARA UN BALANCE DE BLANCOS
PERSONALIZADO EN UNA SOLA TARJETA DE MEMO·
RIA (DE BAJ~~APACIDAD), DE TAL MODO QUE SE
PUEDA VOLVER A UTILIZAR EN CUALQUIER MOMENTO EN QUE
EXISTAN LOS MISMOS PARÁMETROS. NORMALMENTE, SUELO
RECOMENDAR LA CREACIÓN DE UN BALANCE DE BLANCOS PEA·
SONALIZADO ESPECfFICAMENTE PARA CADA SESIÓN DE FOTO·
GAAFfA. NO OBSTANTE, SI UTILIZA NORMALMENTE LA MISMA
ILUMINACIÓN DISTINTAS SESIONES, ESTO PUEDE RESULTARLE
Figura 5.9. DE UTILIDAD.
11 crear 1111 aj11sle de bala11ce de bla11cos personalizado,
' 1ucesalio selucio11ar e11 la có111ara la i111agm qm u ha Esto es tan sólo un ejemplo de un flu jo de
.;pl11rado del oijelo de color blanco con las condicionu
trabajo de balance de blancos, aunque se trata
~ ¡¡,1111inación con las que va a lrabajarpara la
del mérodo típico que se emplea con la mayoría
• alización de fotografías. Aq11í p11ede ver la i111agen en
de las cámaras. Lea el manual de su cámara para
J pa!tlalla L CD de la cá111ara al selerrionarla para
conocer el método concreto que se ha de seguir
slablecer el aj11sle de balance de blancos personalizado.
para crear un balance de blancos personalizado.

-. Presione el botón d e menú para que no se


muestre el menú en pantalla.
Perfiles de cámara personalizados
. Establezca la opción perso nalizada como el
ajuste de balance de blancos predefinido de la Un perfil de cáma ra personalizado puede
cámara. ayudarle a obtener los colores más precisos en
las imágenes. E n realidad, el proceso es muy
si milar al de creació n de un ajuste de balance de
9. Ahora puede realiza r fotografías con las
blancos personalizado. La diferencia estriba en
mismas condiciones de iluminación r el balance
que, en lugar de basar los ajustes que se van a
de blancos se compensará en fu nción del ajuste
aplicar a la imagen en un solo color (norm al-
personali zado calculado po r la cámara a partir de
mente una hoja de papel blanco), un perfil d e
la forografía del objeto de colo r blanco.
cámara personalizado se basa en una serie de
mu estras de colores, tal y como se aprecia en al
1O. Es una buena idea reali zar una "''erificación
figura 5.1 O. D e esta forma, es posible ajustar de
de realidad" después de las dos primeras imáge-
distintas maneras los colores capturados por la
nes, v isualizándolas en la pantalla LCD para
cámara en relación con los va lores tonales y de
148
Capítulo S

matices, lo que garantiza que el colo r final igual. Las cámaras digitales, po r otro lado, funcio-
tendrá la máxima precisión posible. · nan e n distintas condiciones de iluminación y, en

·• • • • • • • ~

~ ······ ·····
...... ::
muchas ocasio nes, es ta iluminación varía de un
disparo a otro. Un perfil personalizado sólo puede
ser preciso cuando los ajustes de la cámara y la
iluminación son consistentes, con lo que deja de
••
·- .
ser una solución ideal para los fotógrafos. Los
••••••• •
• J! • • ,..:· · · · · ·
perfiles personalizados son muy precisos si el

.. ··•·
· •• ••• tipo de forografía que realiza los permite,
aunque, si no es así, deberá hacer uso de otros

.
• • • • • •

it¡¡ •

• • • • • l
• •
!1
·tll • • métodos \·isros con anterio rid ad en este capítulo.

l:J
" NOTA: CUANDO SE PIENSA EN EL HECHO DE QUE
UN PERFIL DE CÁMARA DIGITAL UTILIZA UN GRÁFI·
Figura 5.10. CO DE DESTINO QUE INCLUYE CUADROS GRISES Y
Al gmerar 1111 peifil de cámara digital persollalizado, es BLANCOS (ENTRE OTROS COLORES), LO NORMAL ES
11ecesario tmer m menta 1111/chos 11111estras de color, tal)' SUPONER QUE CON SÓLO FOTOGRAFIAR EL PATRÓN DE DESTI·
COliJO se aprecio en es/e patró11 de desti11o ColorChecker NO Y UTILIZAR LOS M~TODOS VISTOS EN EL CAPITULO SIGUIEN·
DC. (Cortesía de Gretag Macbeth) TE PARA HACER QUE EL CUADRO GRIS SEA PERFECTAMENTE

NEUTRO. SE CONSEGUIRÁ EL MISMO RESULTADO QUE UN PEA·

l:J
NOTA: AUNQUE LAS HERRAMIENTAS DISPONIBLES FIL PERSONALIZADO. AUNQUE SE ACERCARlA BASTANTE. UN

PARA CREAR PERFILES DE CÁMARA DIGITAL PEA· PERFIL PERSONALIZADO ES UNA SOLUCIÓN MEJOR, YA QUE TI E·

SONALIZADOS SON FÁCILES DE USAR Y MUY PRECI· NE EN CUENTA UNA AMPLIA GAMA DE MATICES EN SUS CÁLCU·

SAS. NO RECOMIENDO UTILIZARLAS SI NO SE TIENE LOS, EN LUGAR DE CONSIDERAR TAN SÓLO EL GRIS.

UN POCO DE PRÁCTICA. ANTES DE INICIAR UNA SESIÓN DE FO·


TOGRAFIA IMPORTANTE EN LA QUE SE HAGA USO DE UN PERFIL
PERSONALIZADO. CREE UN PERFIL DE PRUEBA PARA FAMILIA·
Sólo situaciones bajo control
RIZARSE CON EL PROCESO Y GANAR CONFIANZA SUFICIENTE
PARA CREAR UN PERFIL PRECISO. No ol\'ide que un perfil personalizado para
una cámara digital sólo es preciso si las condi-
Sin embargo, hay una gran desventaja a la hora ciones de iluminación son siempre las mismas.
de trabajar con perfiles de cámara personali- Eso significa que un perfil personalizado es
zados. El hecho es que un perfil personalizado más útil cuando se controla la iluminación por
no es la solución adecuada para muchos fotógra- completo, como ocurre en la fotografía de
fos o muchas situaciones fo tográficas. Este estudio. En el caso de la fotografía en exterio-
problema es el resultado de la increíble fle xibili- res, ocurre que los perfiles de cámara no son
dad que tienen las cámaras digitales. Las cámaras muy fiables debido a que la iluminación puede
digitales son muy parecidas a los escáneres de variar muy rápidamente. Basta con que pase
película en lo que se refiere a la creación de una nube delante del sol durante un disparo
perfiles. Basta con registrar un patrón de destino para que el perfil ya no sea tan preciso. Para
y comparar los valores obtenidos con los ya los fotógrafos que trabajan principalmente en
co nocidos para crear un perfil que compense la exteriores, otras soluciones como utilizar un
diferencia. Esta diferencia se encuentra en la balance de blancos o realizar las capturas en
iluminación. Los escáneres de película utilizan el modo RAW resultan mucho más prácticas.
una fuente de iluminació n que suele ser siempre
149
:aptura digital

Fotografiar el patrón de destino

Cl
NOTA: NO ES NECESARIO CREAR EL PERFIL INME·

DIATAMENTE DESPUÉS DE FOTOGRAFIAR EL PATRÓN


~de pendieme meme del software concrero que DE DESTINO, SINO QUE PUEDE SEGUIR FOTOGRA·

· !ice para produci r un perfil personaljzado para FIANDO AL SUJETO. DE HECHO, SI NECESITA CAPTU·

cámara digital, el primer paso es siempre el RAR IMÁGENES CON DISTINTAS CONDICIONES DE ILUMINACIÓN,

mo: forografia r el patrón de descino que BASTA CON VOLVER A FOTOGRAFIAR EL DESTINO CON TALES

"\·irá como base para el perfll. Este descino CONDICIONES. DESPU~S. CREE UN PERFIL PARA CADA IMAGEN

-cluye una serie de muestras de color con DE DESTINO QUE HAYA FOTOGRAFIADO, ASIGNÁNDOLO A LAS
SERIES DE IMÁGENES CAPTURADAS CON LAS MISMAS CONDI·
m res d e co lo r conocidos.
ClONES DE ILUMINACIÓN PARA CADA UNO DE LOS DESTINOS.

p roceso básico para fotografiar el descino


~.ua la creación de perfiles es el sigujeme:
ProfileMaker de Gretag Macbeth
Establezca en la cámara el aj uste predefinido
e balance de blancos que cree que resultará más Cuando se uciliza con el m ó dulo de cámara
~rec i so de acuerdo con las condiciones de digital (Digital Camera Module), ProfileMaker
uminació n. D e esta forma, se produce un perfil de G retag Macbeth (www.gretagmacbeth.com)
ue sólo requie re la introducció n de ajustes permi te crea r perfiles de cámara digital persona-
'Tlíni mos en la imagen, con lo que la calidad de lizados muy precisos. Se encuemra disponib le
a imagen será superior. tanto para Windows como para Macimosh y su
precio de venta es de unos 800 euros. El paquete
2. Fotografíe el patrón de desci no para la incluye el softwa re ProfileMake r, el gráfico de
creación de perfiles. Asegúrese de colocar el desci no ColorChecker DC y las lecturas certifica-
~ráfico en una posició n en la que quede comple- das para dicho g ráfico. La versió n sin las lecturas
·amente iluminado por la fuente de luz en certificadas cuesta unos 700 euros, aunque
cuesción, de tal forma que el perfil genere la necesitará un especuofotómetro para leer los
compensación adecuada para dicho cipo de valores de desci no usted mismo. Sobra mencio-
tlu minación. nar que recomiendo adquirir la versió n con las
lecturas certificadas por comod idad (y cuestio-
NOTA: IGUAL QUE OCURRE CON LA CREACIÓN DE UN
nes económicas, siempre que no di sponga ya de

I:J AJUSTE DE BALANCE DE BLANCOS PERSONALIZADO,

EL PERFIL DE CÁMARA PERSONALIZADO ELIMINA LA


TONALIDAD DE COLOR QUE PRODUCE LA ILUMINA·
CIÓN. COMO TAL. SI AÑADE UN TIPO DE ILUMINACIÓN PARA PRO·

VOCAR UNA TONALIDAD DE COLOR QUE DESEE APLICAR.


un espectrofotómetro para otros fines). E n los
procedimientos siguientes se supo ne que dispo-
ne de la ve rsión con las lecturas certificadas.

Si capturó el patrón d e destino en modo RAW,


ASEGÚRESE DE APAGAR DICHA FUENTE DE LUZ AL FOTOGRA· es necesario que lo conYierta a un archi\·o de
FIAR EL DESTINO DE CREACIÓN DE PERFILES, Y VUELVA A EN· imagen ames de crear el perfil de cámara
CENDERLA DE SPU~S DE CAPTURAR LA FOTOGRAFfA DEL personalizado a través del procedimiento si-
PATRÓN DE DESTINO. guteme:

3. Concinúe ahora realizando forografías del 1. Com·ierra la captu ra RAW del patrón d e
sujero. descino utilizando los mismos ajustes que se
utilizar án para co nvercir las imágenes finales.
150
Capítulo S

2. Guarde la imagen convertida en un fo rmato


de archivo estándar. Es posible guardar la
imagen en el modo de 16 bits por canal si va a
convertir de la misma forma las fotografías
reales capturadas durante la sesión. lt=J 0

..-.
S-lho----lo-MI
C
Comora

CAIIERA
Una vez guardada la imagen del destino, cree el
perfil real a través del procedimiento siguiente: Ptofile Size
.---=------.

1. Ejecute ProfileMaker.

2. Seleccione la opción Camera (Cámara).

3. E n la lista desplegable Reference (Referen- _ _ _ _ :!)

cia), seleccione el destino ap ropiado. Éste se rá el


patrón de destino que fotografió al principio de
la sesión de fotografías con la finalidad de crear
un perfil personalizado (véase la figura 5.11).
Para obtener los perfiles más precisos, mi
recomendación es usar el gráfico ColorChecker Figura 5.11.
DC de Gretag Macbeth, que se enumera en la Establezca la referencia adecuada en ProfileMaker dt
lista con el nombre ColorChecker OC with amerdo con el patróll de destino fotografiado al plinrip
gray bars.txt. de la sesión de fotografías.

4. En la lista desplegable Sample (iYluestra) !.. IMG_4060 J)G r.:. ~

seleccione Open (Abrir) que hace que se


muestre el correspondiente cuadro de diálogo. --
c... .... e...- ................. CftiNIIÍIII . . . . . . . . . . . . . ~ ..

5. D esplácese hasta la ubicación en la que se


guardó la imagen, seleccione la imagen guardada
del destino fotografiado al comienzo de la sesión
y, a conti nuación, haga clic en Abrir.

6. La imagen de destino que seleccione se abrirá


en un cuadro de diálogo de recorte (véase la
figura 5.12) . Arrastre las esquinas del cuadro de
recorte hacia el extremo exterior de las muestras
de color del patrón de destino. Figura 5.12.
Es neces01io recortar el destino fotografiado para q"
sojt111are sepa exactamente dónde se mcuentra11 cada
de las IIJI/estras de color.
151
~tura digital

n la lista Profile Size (famaño del perfil), Asignación de perfiles personalizados


- 1sible seleccionar Defa ult (Predeterminado)
la mayoría de los perfiles. i es probable Una ,-ez creado un perfil de cámara digital
Jas condiciones d e iluminación requieran perso nali zado con unas condiciones de ilumina-
res extremos para realizar la compensación, ción específicas, es posible asignar dicho perfil a
sible seleccionar la opción Large (Grande) las imágenes para producir el color más preciso
· producir un pe rftl más preciso. posible.

Ln Perceptual Rendering (Renderizació n Para asignar el perfil de cámara digital a una


~cepru al ),seleccio ne la opción que desee. imagen, realice el procedimiento siguiente:
P.eserve Gray Axis (Ma ntener eje de g rises)
a opción recomendada en la mayoría de los 1. Abra la imagen. Si se mues tra el cuadro de
- >S, ya que garantiza la aplicación de medios diálogo Perfil ausente, seleccione la opción
"lOS neutros La opción Paper Gray Axis (Eje
Asignar perfil, tal y como se aprecia en la
• grises según papel) permite que se ajusten figura 5.13. Seleccione el perfil personalizado
~os los valores tonales de acuerdo con el color
apropiado para su cámara digital en la lista
papel, lo que puede producir una tonalidad de desplegable. Reco miendo también activar la
~ re s diferente en los medios ronos.
casilla de verificación que permi te convertir la
imagen al espacio de trabajo d espués de asignar
Haga clic en Start (Iniciar) para crear el el perfil. Haga die en OK para asignar el perfil a
rfil, asignándo le un nombre en el cuadro de la imagen. Puede ignorar el resro de los pasos
alogo correspondiente. Lo mejor es utilizar un que se describen aquí.
,mbre que haga referencia a la cámara emplea-
~ y a las condiciones de iluminació n específicas.
· trabaja como fotógrafo de estudio, es posible _t B c1oc1.rNna> R<IB 'IMG1213.JIG' re arot lll perft do c:'*>r I'IOUitOCID•
. ue este perfil le resulte de utilidad en un fut uro tC&lm:>-a>nii"AAIr?
r No '1'0IXIftc&' (ro tfK1ulr gos1111n do t'*"l
uando utilice las mismas condiciones de r ..,.... ell>ldO do lr..... RGB. - R<IB (191111)
uminació n. A much os fotógrafos, los perfiles r. ..,.... l*ft: 1,...., eos 100 L... Rll.~:c ::J
"<!rsonalizados no les resultan útiles con posre- r
'1oridad debido a las variaciones en las condicio-
oes de iluminación específicas.
Figura 5.13.
NOTA: PROFILEMAKER TAMBIÉN OFRECE UN MODO Si se 11111estra el madro de diálogo Peifi.l ausmte al abrir
DE GUARDAR ARCHIVOS POR LOTES (BATCH), QUE 1111t1 captura digital para la q11e tiene un pe1jil
PERMITE CONFIGURAR DIVERSOS PERFILES QUE SE personalizado, puede asignar el peifi.l apropiado
DEBEN GENERAR Y, A CONTINUACIÓN. REALIZAR ESTA inlllediataiiJeJJte.
OPERACIÓN POR LOTES. SI TENEMOS EN CUENTA EL POCO TIEM·

PO QUE ES NECESARIO PARA PRODUCIR UN PERFIL. RECOMIEN·


2. Si el cuadro de diálogo Perfil ausente no se
00 GUARDARLO DIRECTAMENTE.
muestra, seleccione lmagen>Modo>Asignar
perfil en el menú (véase la figura 5.14). Tenga
en cuenta que si se muestra el cuadro de diálogo
Diferencia de perfil incrustado, es necesario
seleccionar la opción Usar el perfil incrustado.
152
Ca pítulo S

2. eleccione la paleta Acciones. Si no se


,..,...,..., ' 1 ()1(
encuentra visible, seleccione Ventana>
f' Nll ges!DW cdar on -~
(' l!'l)ldo dt UtbliiD ~QI. Adobe ~CII (1091)
r. Porfl: 1c.non &OS ICXllUI "'-·ltt ::J ¡;-· Ctrallr Acciones en el menú.

3. Seleccione la carpeta de la paleta Acciones


Figura 5.14. en la que desee guardar la acción. Para crear ur
F./ c11adro de diálogo Asignar peifil per111ite seleccionar carpeta nue\'a, haga die en el botón Crear gru,
el peifil personalizado q11e se debe lllilizar para nuevo situado en la parte inferior de la paleta
úrterprelar los colores de la i111agen. Acciones, introduzca un nombre en el cuadfl
de diálogo Grupo nuevo r haga clic en OK.
3. Seleccione la opción Perfil.
4. Haga clic en el bo tón Crear acción nue\'a
4. En la lista desplegable de perfiles, seleccione situado en la parte inferior de la paleta Acciones
el perfil de cámara digital personalizado que
creó para la cámara con las mismas condiciones 5. I ntroduzca un nombre para la acción. Si de
de iluminación utilizadas para las imágenes a las asignar una tecla de función para utilizarla corr
que va a as ig nar el perfil. mérodo abreviado 0o cual no recomiendo en
este caso porque el perfil p robablemente sólo
5. Haga clic en OK. Lo colores de la imagen se resulte útil para un número relativamente
inte rpretarán de acuerdo con el perfil de cámara pequeño de imágenes), es necesario inclui r d1c
digital personalizado. tecla en el nombre de la acción. Por ejemplo. e·
posible asignar a una acción el nombre "Asigo
PerfilCámara- F12".
Automatización de las asignaciones
de perfiles en Photoshop 6. Si desea asignar una tecla de méwdo abren
do a la acción 0o cual recomiendo en este ca~
selecciónela en el menú desplegable Tecla de
H ay muchas posibilidades de que haya capturado
función, acti\·ando las casillas Mayúsculas ~
una serie de imágenes que necesiten basa rse en
Control (Comando en I¡¡cintosh) en caso d~
un único perfil de cámara personalizado. 1\ unque
que desee que estas teclas modificadoras form
probablemente necesi te crear un perfil de
parte del método abreviado.
cámara diferente para cada sesión de fotografías,
puede resultar una importante ventaja para el
7. Haga clic en Grabar para que Photoshop
flujo de trabajo automatizar el proceso de
comience a graba r las operaciones que realice
asignación de un perfil a una serie de imágenes.
Para automatizar el proceso, es necesa rio crear desde este momento hasta que detenga la
grabación.
una acción en Photoshop:

8. eleccione lmagen>Modo>Asignar perf


1. Abra una imagen que se haya capturado pero
a la que no se haya asignado un perfil de cámara en el menú. eleccione la opción Perfil, selec-
cione el perfil personalizado de la cámara en !..
personalizado. Asegúrese de no asignar ningún
perfil ni convertir la imagen al espacio de trabajo lista desplegable y, por último, haga clic en O K.
que use. Si se muestra el cuadro de diálogo Perfil
ausente, seleccione la opción No modificar.
153
tura digital

aga die en el botón Detener ejecución/ 5. Active la casilla de ,-erificación Omitir


:~ción situado en la parte inferior de la paleta advertencias sobre perfiles de color para
-eones para detener la grabación de la que estas alertas no interrumpan el procesamien-
)n. to por lotes.

Debido a que probablemente utilice un 6. Elija una opción de destino. Puede seleccio-
•.-¡ diferente para cada sesión de fotog rafías, nar la opción Guardar y cerrar si desea guardar
""lerfil específico uúlizado para grabar la los archi,•os con el mismo nombre una yez
on no será el perfil utilizado siempre. Por lo asignado el perfil. i\fi recomendación es seleccio-
-·o, probablemente desee volver a grabar la nar la opción Carpeta para gua rdar las imágenes
dÓn para utilizar el perfil nue\'0, de tal forma resultantes en una ubicación nueva, por si
" pueda ejecutar la acción actualizada en el utilizara el perfil incorrecto por error.
·" de imágenes para la que se creó.
7. Active la casilla de verificación Ignorar
comandos "Guardar como" de acción, de
f¡e cución de uno acción de asignación modo que el procesamiento por lotes no se vea
~r lotes grabado interrumpido por el cuadro de diálogo con
opciones para guardar.
el fu turo, puede asignar un perfil a la imagen
'1
ediante la acción grabada en la paleta Acciones 8. Haga die en OK para que la acción se ejecute
"pués de abrir la imagen. Y lo que es mejor, en los archiYos especificados, se asigne el perfil y
-..tecle utilizar la opción de procesamiento por se guarden los archivos de imagen.
te para ejecutar esta acción en una carpeta
ena de imágenes:
Conversión y captura RAW
. eleccione Archivo>Automatizar>Lote
desde el menú. Utilizar un ajuste de blancos personalizado o
incluso un perfil de cámara digital personalizado
2. eleccione la acción establecida que contiene constituye un método ideal pa ra ga rantizar la
a acción guardada en la lista desplegable Con- precisión de todos los colores en la fotografía
junto. digital.

3. Seleccione la acción en la lista desplegable Captu rar estas imágenes en fo rmato RAW ofrece
Acción. ventajas similares, pero con un alto g rado de
flexibilidad. En lugar de utilizar un ajuste
4. Seleccione Carpeta en Origen, haga die en personalizado para las imágenes que sea relativa-
el botón Seleccionar y seleccione la carpeta que mente fijo, el proceso de convertir las capturas
con tenga las imágenes a las que desee asigna r el RAW en archivos de image n permite afinar los
perfil. También e s posible elegir la opción ajustes de las imágenes en cuanto a tono y color
Explorador de archivos para aplicar el perfil a (véase la figura 5.15).
los archivos que se encuentren seleccionados en
ese momento en el Explo rador de archivos.
154
Capítulo S

Figu ra 5.15.
Realizar capturas en jor111ato
RA ll" per111ite afinar los ajustes
de la i111agm co11 gra11 precisió11, de
1110do que se tie11e 1111 "'Cl.J'Or co11trol
sobre la salida)' se produce
exacta111ente la i111age11 COI/tebida
en ellllolllento de la capt11ra.

Una de las mayores ventajas de la captura RAW técnicas de captura RAW con un aprendizaje
es el hecho de que el ajuste del balance de mínimo resulta muy sencillo.
blancos no cambia el valor de los daros de la
image n. Por el contrario, el ajuste de balance de NOTA: DADO QUE ES POSIBLE AFINAR LOS AJUSTES
blancos se convierte en un ajuste predetermina- DE BALANCE DE BLANCOS DURANTE LA CONVER·
do para la conversión de la imagen. Puede SIÓN RAW, PUEDE CONFIAR COMPLETAMENTE EN

cambiar el ajuste durante la conversión, lo que El USO DEL AJUSTE PREDEFINIDO DE BALANCE DE

hace que parezca que la imagen se ha capturado BLANCOS AUTOMÁTICO AL REALIZAR CAPTURAS EN MODO RAW

realmente con los ajustes revisados, sin que se EN LA MAYORIA DE LOS CASOS. LAS CÁMARAS DIGITALES AC-

vea afectada la calidad de la imagen. TUALES REALIZAN UN EXCELENTE TRABAJO A LA HORA DE DE·

TERMINAR UN AJUSTE DE BALANCE DE BLANCOS PRECISO EN


EL CASO DE QUE LOS AJUSTES AUTOMÁTICOS PRODUZCAN l.lllo
Otra ventaja de la captura RA\'<' es que permite
COLOR MENOS PRECISO. BASTA CON AFINAR LOS AJUSTES Du-
conservar datos de imágenes con una gran
RANTE LA CONVERSIÓN RAW.
profundidad de color. Esto resulta especialmente
útil ante condiciones de exposición complicadas
La captura RAW proporciona al fotógrafo la
o cuando resulta vital conservar las gradaciones
mayor flexibilidad y control, lo que permite
suavizadas. Cuantos más ajustes se requieran
ajustar la apariencia de la imagen con una
para hacer que la imagen final tenga una apa-
pérdida de detalles mínima. Requiere un poco
riencia perfecta, más ventajas proporciona una
más de trabajo, porque las imágenes deben
imagen con una gran profundidad de color.
ajustarse realmente en el proceso de conve rstón.
También proporciona un rango tonal ampliado
pero como contrapartida se obtiene el color m
para los datos, con lo que es posible realizar
preciso en cualquier condición de iluminación
ajustes de tono más amplios durante la com·er-
que el fotógrafo tenga el máximo control sobre
sió n RA\XI. Gracias a la amplia compatibilidad
la fotografía.
para archivos con una gran profundidad de color
que ofrece Adobe Pho toshop CS, utilizar las
155
:.aptura digital

cámaras compatibles con el modo de captura imagen con RAW de cámara Adobe para conse-
.T incluyen también software para com·ertir guir el color r la calidad más precisos en nues-
·os archiYoS RA\'\' en un formato de imagen tras imágenes.
·.andar. Es tas herramientas son diferentes en
. .lntO a la calidad de las conversiones, las
"'ClOnes de ajuste disponibles }' la facilidad de RAW de cámara Adobe
.~nejo de la interfaz, pero la mayoría de ellas
nc10nan correctamente.
Dado que RA\Xf de cá mara se encuentra integ ra-
do en Phorosho p CS, convertir las capturas RAW
c:rsonalmente, prefiero aprovecharme de la es simplemente cuestió n de abrirlas y establecer
modid ad y velocidad del pl11gin RA\X' de las opciones de conversión (véase la figura 5. 16) .
...unara, que es una función incorporada en El Explorador de archi\·os nos pe rmite ver las
hotoshop CS. Veamos cómo se com·ierre una miniaturas de las captu ras RA\X' y abrir las
imágenes seleccionadas para su conversión .

...... ,.,ronltJDc!t/00 OC,f~O-&ICJ.!'oo:ff (1 óO, f 2 8,8.9mm) _ :1

01:

r B6ooco r. Avanzadas
1

1
~ ]

R - G - B - J("
E~~~RGBO~ :::J r....-..l2048por153Hl :::J
Prohrd le bluCONI :::J R.......sn:(2'0 1 pr~ :::J

F ig u ra 5.16.
RA 117' de cá111ara Adobe ofrece 1111a inteifaz eficaz que p er111ite qj11star rápidamente todas las opciones para las
conrersiones RA 11~
156
Capítulo S

Los controles siguientes se encuentran disponi - permite apreciar claramente qué canal de color
bles para convertir imágenes con RA\.'V de se recorta primero ames de que esa área de la
cámara: imagen pase a un blanco o un neg ro puros.

• Las herramientas Mano r Zoom se encuen-


tran disponibles en la esquina superior izquierda
del cuadro de diálogo de RAW de cámara
y o frecen la misma funcionalidad que en
Photoshop. Al hacer doble clic en la herramien ta
Mano, la imagen se ajusta al tamaño de la
Figura 5.17.
ventana, mientras que si se hace doble clic en la
El histograma de RAIY/ de cámara permite co11trolar
herram ienta Zoom, la imagen se amplía a una
efecto que tendrán los qjustes en la imagen, sobre todo
escala del 100 por 100 de modo que un pixel de
lo que respecta al recorte de luces o sombras.
la imagen esté representado por un pixel en el
monitor. Ambos ajustes de zoom resultan útiles
• Los controles de Equilibrio de blancos soc
a la hora de evaluar el color de la imagen
los ajustes más importantes de RAW de cámar..
mientras se introducen ajustes. También es
desde la perspectiva de la gestión del color
posible arrastrar el curso r para crear un rectán-
(véase la figura 5.18). Permiten afinar los ajuste·
gulo de selección con la herramienta Zoom para
correspondientes a la apariencia de los colores
ajustar el área seleccionada al tamaño de la
de la imagen a través de la temperatura de cok··
ventana.
Se trata en efecto de cambiar la apariencia de ..
imagen como si se hubiera establecido un
• E l histograma ofrece información imponante
balance de blancos diferente en el momento de
sobre los valores tonales mi entras se ajustan las
la captura. Es posible especificar un ajuste
imágenes (véase la figura 5.17). El aspecto más
predefinido de balance de blancos específico e~
importante es el recorte de luces y sombras.
la lista desplegable, lo que resulta de utilidad
Cuando se introducen ajustes, asegúrese de que
en caso de que se haya fotografiado la imagen
el gráfico del histograma no aparece "cortado"
con un ajuste de balance de blancos incorrect•
por la izquierda (sombras) ni po r la derecha
(luces). Si el rango dinámico de la escena
fotografiada hace que sea necesario recortar
algo, recomiendo permitir que se recorten las
sombras en lugar de las luces. Lo no rmal es qu e
los detalles de las sombras se hagan más oscuros,
pero q uitar las áreas de luz hará que la imagen
no se muestre correctamente.
Figura 5.18.
Los controles de Equilibrio de blancos de RAW dt
El histograma de RAW de cámara muestra todos
cámara son los más importantes desde el punto de m·
los canales de color superpuestos, uno encima de
de la gestión del color.
otro, cada uno de ellos en su respecti,·o color.
Las áreas blancas son aquéllas en las que se
• Los controles deslizantes de Temperatura
superponen todos los canales de co lor. Las áreas
Matiz son los puntos fuertes de esta sección. ;
coloreadas muestran solamente los datos corres-
control deslizante Temperatura permite ajus· •
pondientes a ese canal de color específico. Esto
157
Captura digital

balance de blancos de la imagen mediante la • El control E x posición permite ajustar el


~ci ficaci ón de la temperatura de color Kel\'in brillo ge neral de la imagen med iante una
a iluminación con la que se fotog rafió la escala de \'aJores de exposición . Po r ejemplo,
.tgen. Hay muchas posibilidades de que un valor de -0,5 es el equivalente a una
-conozca cuál era la temperatura exacta, imagen que es el doble de oscura, mientras
nque puede utilizar la \'ista pre\'ia para que un valo r de +0,5 es el equivalente a una
terminar cuál es el mejor ajuste. Además de imagen el doble de clara. Si se mantiene
- der neutralizar cualquier tonalidad de colo r pulsada la tecla Alt (Opción en i\lacintosh),
~ :)\'O cada por las condiciones de iluminació n, se obtiene una vista previa de las áreas de
mbién puede ajus tar los co ntroles para generar recorre iluminadas (véase la figu ra 5. 19). La
.<t la imagen la tonalidad que desee. E l control imagen de vi sta pre\·ia se volverá negra. A
eslizante Matiz permite afinar aún más este medida que aumente el \'alor de Exposición ,
uste y hacer que los colores de la imagen pasen comenzará a ver los colores primarios y el
.iel verde al magenta, y viceversa. Lo mejor es blanco. Los colores primarios indican una
r Jmenzar estableciendo el ajus te predefinido pérdida de detalle en un canal concreto,
<iue crea que es el más preciso para las condicio- mientras que e l blanco signi fica que esos
nes de iluminación en el momento en que se píxeles se reco rtarán en un blanco puro.
realizó la imagen y, a continuación, afinar los
ajus tes de los controles deslizantes Temperatu- • El control deslizante Sombras es similar a
ra y Matiz para p roducir el color más preciso. ajustar el punto negro en Niveles. Para
o bservar una vista previa de los negros,

O
NOTA: CUANDO LOS FOTOGRAFOS CON ALGUNOS ma ntenga pulsada la tt:cla Alt (Opción en
CONOCIMIENTOS SOBRE TEMPER ATURA DE COLOR :\facintosh); se mostrarán las áreas que sufren
UTILIZAN El CONT~Ol DESLIZANTE Temperatu ra DEL una pérdida de detalles al aumentar el valo r
PLUGIN RAW DE CAMARA. SUELEN PENSAR QUE LA de Sombras (véase la figu ra 5.20).
ESCALA ESTÁ INVERTIDA. ESTO SE DEBE A QUE LOS AJUSTES

DE TEMPERATURA ELEVADOS PRODUCEN IMÁGENES MÁS ' CALI·


• E l control deslizante Brillo es similar al
DAS', AUNQUE LAS TEMPERATURAS ELEVADAS EQUIVALEN A LO
control deslizante de medios tonos incluido
OUE DENOMINARIAMOS UN VALOR DE COLOR MÁS ' FAlo· . LA
en Niveles . Permite ajustar el brill o general
RAZÚN DE LA EXISTENCIA DE ESTE AJUSTE APARENTEMENTE
de la imagen sin recortar las luces ni las
INCORRECTO ESTÁ EN QUE EL CONTROL DESLIZANTE Tempera·
sombras.
tura CAMBIA LA TEMPERATURA CON LA QUE SE SUPONE QUE SE
HA REALIZADO UNA FOTOGRAFIA. POR LO TANTO. LOS COLO·

RES SE COMPENSAN EN LA DIRECCIÚN OPUESTA, DE MODO QUE • El control desliza nte Contraste permite
SI ESTABLECE UN VALOR DE TEMPERATURA MÁS ELEVADO, LO ajustar el contraste de los medios tonos de la
QUE REPRESENTA UN BLANCO MÁS ' FRÍO', LA IMAGEN DEBE imagen. 'Mi recomendación es mantener
'CALENTARSE' PARA COMPENSAR UN AJUSTE DE Temperatura el valo r neutro y ajusta r el contraste en
ELEVADO HACE QUE LA IMAGEN TIENDA HACIA El ROJO/AMARI· Phoroshop.
LLO, Y UN AJUSTE BAJO HACE QUE TIENDA Al AZUL/VERDE.

• D e la mi sma fo rma, recomiend o mantener


Los ajustes de tono y color permiten afinar los el control deslizante Saturación en un va lo r
ajustes relativos al brillo, el contraste y la sa tura- neutro, e introducir estos ajustes mediante
ción de la imagen en su conjunto. una capa de ajuste en P hotoshop.
158
Capítulo S

Dunlu•..puc\100: [)'>('0-'f<J'1t (1 bO,I l O,B<jnwn) Figura 5.19.


OK Lo vista previa de
recorte del control
E:xposición dt RA fF?
i de CÓ/Itara per111ile
1
apreciar máJido
~ ca111bia11 los píxeles a
lfll blaNCO p11r0.

~"'-·
A - G -B - ') ('

r-IMobeRGB ~ 9981 ::J t- l2008ocr153& H ::J


-..ct ls-...o ::J A - filO ~- ::J

1~""1 •><.!¡me "100 0''11'411/'1"'11 (1 hO,I 7 1J.8<)nwn) • Figura 5.20.


Lo vista p revia de
recorte del control
So111bras de RAil..
de cá111ara per111ite
1

apreciar mándo
~ cambian los píxeles
a 1111 negro P" ro.

::J t- I2DC1""153& H ::J


::J - filO 1.-- ::J
159
::.Ptura digital

aJustes de la ficha Detalle incluyen opcio- Photoshop, he visro algunos casos en los que la
de reducció n de ruido y enfoque para la calidad producida ha sido menor. Por es ta razón,
ersión. Según mi experiencia, el valo r reco miendo probar esta opción si prevé util izar
,determinado de 25 para el Enfoque resulta la interpolación durante la conversión. Por
Jsiado agresi\·O y puede crea r problemas en último, el ajuste Resolución permite especificar
-nagen. Prefiero uti liza r el ftltro i-láscara de la resolución de salida que se aplica rá a la
· •que de P horoshop para enfocar porque imagen tras la conYersión. Tenga en cuenta que.
~cce un mayor control, y recomiendo encareci- esro no afecta al número de píxeles de la imagen,
'"l"lente mantener un valor de O en el ajuste sino sólo a la resolución establecida para el
E'1foque para todas las conversiones RAW Los archivo para una mayor comodidad de l usuario.
mroles Suavizado de luminancia y Reduc-
: ón de ruido de color permiten resolYer 3 ,_,200por1536 (·1 3
- r blemas relacionados con el ruido de la 3 Roocklco6rc f2iO 1pl. .a/¡dgodl 3
r-lJgen, que es un problema que presentan las
F igu ra 5.21.
..pturas digitales con ajustes l SO eb·ados o
Los q}11stes de salida de RA 1111 de cámara permitm
: •n prolongadas exposiciones. El suavizado de
definir los atdblllos del archiJ;o final.
..Jminancia afecta al ruido que se muestra como
_riaciones de rono. La reducción de ruido de
olor ayuda a resoh·er el ruido que se muestra • Los ajustes de Lente (que sólo se encuentran
C'JffiO \"ariaciones de color en el ru\"el de pixel, }' disponibles si se ha seleccionado el botón de
:'ucde utilizarse también para contribuir a opción Avanzadas) permiten corregir los
-nmimizar los parrones de muarc~. problemas de la imagen causados por la lente de
la cámara. Esros ajustes incluyen controles
deslizantes para resolve r cierras for mas de
• Los ajustes de salida afectan a la configura-
aberración cromática (halos de color, sobre todo
CIÓn del archivo de imagen después de que éste
en los extremos de las imágenes de alto contras-
~e convierta mediante RA\X' de cáma ra (,·éase la
re) y ,·iñetas. i una imagen muestra un intenso
tigura 5.21 ). Esros ajus tes se incluyen principal-
halo de color, ajuste los controles deslizantes
mente para mayor comodidad del usuario. La
para la combinació n rojo/ cían o azul / amarillo
opción Espacio permite com·ertir la imagen a
con el fin de compensar los colores. Para las
un espacio de color específico. Mi recomenda-
viñetas, es posible a finar los ajustes relativos al
ción es es tablecer el mismo espacio de color que
tamaño y al grado de iluminación en torno a los
. e utiliza como espacio de trabajo RGB, por lo
extremos de la imagen, lo que permite el iminar
que recomiendo seleccionar Adobe RGB
las dñeras que se muestran en la misma. Por
(1998), tal y como \' irnos con anterioridad. La
supuesro, también es posible oscurecer las
opción Profund. permite cambiar la profun-
esquinas para crear un efecro de viñetas donde
didad de color de la imagen final. Si utiliza
no lo había.
Photoshop CS, que proporciona una amplia
compatibilidad con imágenes de 16 bits po r
canal, recomiendo utilizar la opció n de 16 bits. • Los ajustes de C alibrar (que sólo se encuen-
El tamaño permite interpola r la imagen a un tran disponibles cuando se selecciona el botón
tamaño de salida mayor al realizar la com·ersión de o pción Avanzadas) per mi ten afi nar eficaz-
RA\XI: Aunque, en teoría, esto produce una mente los ajustes de los perfiles de cámara que
calidad mayor que la que obtendríamos si el pl11gin RA\X' de cámara usa para interpretar el
esperáramos a realizar la interpolación en color de las capturas digitales (figura 5.22). Si
160
Capítulo 5

cree que el perfil que utiliza RA\Xf de cámara


NOTA: SI INTRODUCE CAMBIOS EN LOS AJUSTES DE
para el modelo de cámara que utiliza no es el LA FICHA Calibrar DE RAW DE CÁMARA. GUÁRDELOS
correcto, estos ajustes permiten resolver este Y SELECCIONE LA OPCIÓN Valores por defecto de E'
problema. El control Matiz de sombra permite EL MENÚ SITUADO A UN LADO. LOS AJUSTES SE
introducir ajustes en el color de las áreas de UTILIZARÁN SIEMPRE QUE SE CONVIERTAN IMÁGENES CAP'-'
sombras de las imágenes. Debido a los cambios RADAS CON EL MISMO MODELO DE CÁMARA. ES MUY IMPOC
de iluminación, las áreas más oscuras de la TANTE OUE PRUEBE LOS AJUSTES DETENIDAMENTE CON EL F •
imagen tienden a experimentar un leve cambio DE GARANTIZAR QUE SE OBTIENEN LOS COLORES MÁS PREC

de color, que se puede modificar mediante este SOS POSIBLES.

ajuste. En esta ficha también se incluyen contro-


les para ajustar el tono y la saturación de cada
uno de los colores primarios (rojo, verde y azul)
utilizados para crear la imagen. Los ajustes de Procesamiento por lotes de RAW
tono permiten cambiar el colo r real de tales de cámara
primarios, haciendo que el rojo se acerque un
Para convertir un grupo de capturas RAW
poco más hacia el magenta, por ejemplo. Los
fotografiadas con las mismas condiciones de
ajustes de saturación permiten modificar la
iluminación, es posible realizar un proce-
pureza de cada uno de los colores primarios.
samiento por lores mediante el Explorador de
archi,·os. Para ello, establezca los ajustes de
conversión abriendo una de las imágenes,
Mobrdtoanbo ¡:¡o- introduciendo ajustes en el cuadro de diálogo
de RAW de cámara y convirtiendo dicha
Tono rqo ~
imagen. A continuación, seleccione los
SOlllroco6n ro¡o p1 archivos que desee convertir con los mismos
Tono Vlldt ¡:;¡- ajustes en el Explorador de archivos. Seleccio-

SOlllroco6n Vlldt .-- ne Automatizar>Aplicar [formato] ajus-


tes ... en el menú del Explorador de archivos.
y seleccione la opción Conversión anterior
Tonow ro- del cuadro de diálogo que se; muestra. Así se
SOlllroco6n w ro- aplican los ajustes de com·ersión de la primera
imagen. Si mantiene pulsada la tecla Mayús
mientras selecciona Archivo>Abrir en el
menú del Explorador de archivos, se abrirán r
convertirán todas las imágenes seleccionadas.
Figura 5.22.
Si se mantiene pulsada la tecla Mayús al
Si cree q11e el plugin RAW' de có111ara 110 interpreta
seleccionar la opción Abrir, el cuadro de
correcta111ente los colores de las i111ógenes, es posible
diálogo de RAW de cámara no se mostrará.
aj11star los parÓ!IIttros de la ficha Calibrar para aji11ar
de 1111a jor111a eficaz el peifil q11e llliliza este plugin
para el 111odelo de cá!llara co11creto q11e 11tilice. Cuando haya introducido los ajustes adecuados
en la imagen RA\X', haga clíc en OK para que la
imagen se abra y se convierta. También es
posible guardar los ajustes para que se puedan
aplicar a otras imágenes con posterioridad.
161
:.aptura digital

.mismo, puede establecer como predetermina- (www.phaseone.com) ofrece una excelente


' los ajustes que se han guardado para una solución orientada al flujo de trabajo para las
'Tiara concreta para que se utilicen en rodas las com·ersiones y produce imágenes convertidas de
·wersiones que se realicen con posterioridad. una excelente calidad (véase la figu ra 5.23). D e
esta fo rma, los ajustes guardados se utiliza- hecho, en la mayoría de los casos, creo que
'1 de forma predeterminada al abrir una Captu re O ne D SLR produce imáge nes más
agen capturada con el mismo modelo de nítidas y con más detalles y menos ruido que las
mara mediante RA\X' de cámara. convertidas mediante RAW de cámara Adobe.
Captu re One D SLR se encuentra disponible pa ra
Windows y Macintosh por menos de 600 eu ros
Ca pture One DSLR de PhoseOne (también hay una versión con funciones limita-
das para \\ ' indows por menos de 100 euros) y, en
la actualidad, es compatible con la mayoría de
.onque p refiero la comodidad y velocidad
cámaras SLR digitales de Canon y I ikon.
'lcorpo radas del plugin RAWl de cámara
dobe, Capture O ne D SLR de PhaseOne

Figura 5.23.
Capt11re Om DJL R ofrece 1111a sol11ció11 orientada al fhijo de Irabajo para conversiones RA W q11e prod11ce res11l1ados
con 1111a calidad excelenle.
162
Capítulo

Cap ture O ne D SLR es un explorade>i: de arch ivos afina r los ajustes gracias a la re ferencia visual de
que permi te seleccionar las imágenes que se van la rueda de colores.
a converti r. Ofrece los controles siguientes que
permiten a fi nar los ajustes para la conversión de IIXI%/:2$% • ll1 .141 172 llS 121

la imagen : • 1i1 X
S o ...,,u . , ~
!• •,H-od!Goodi .,66W'tlboloncod
• La ficha Capture ofrece información sob re St

los datos de la captura o riginal, incluido un i '164 ,...-


.. •,63
"1115
"10i
c3 ~
histograma y los ajustes de captura (véase la
!
figura 5.24) . ~ Cob...,._~Me
m
I(I)K/ 25% • 1f8 • O 131 tl 10
i Tcw. biWc'e
~ • • • ~ 1 • & • • -18
~ e_.. ..- .
~ Color c.tat catetbcr\ Hut Sal

L~
~
~ • 4
• 4

~ R_...gR...,._

~ Slooooo 1!3GB / 1117C.OO..

~
1~~~ C..•S~Wr
Figura 5.25.
l "-··... - La ficha Gray Balance ofrece controles para qjuslar el
i balance de blancos, el balance de color)' la saturación de
~ c.oo... ,~..-!Conon EOS 1001 la imagen.
1- c.uo 10 n~~Jl&l~Ul. .1., 17
c.uo- 2110l11k22 2017 30
150~100
e_.._¡r~ao ­

-011
-IA•ti160
foeollAnlltl56 - (28 · 135"""'
• La ficha Exposure (Exposición) incluye

--
E-F\oJJ- 1'1-l- - ajustes para niveles y curvas que proporcionan
~--Ev-
AYo FOCUI Nadir 111 S.rvo
o... s-1oo- un excelente control sobre los ajustes ronales
introducidos en la imagen que se va a converti r
(véase la figura 5.26). Funcionan de la misma
Figura 5.24.
manera que los controles equivalentes de
Lo ficha Capture de Capture One DSLR proporciona
Photoshop.
injor111ación sobre la captura 01iginal.

• La ficha Focus ofrece un excelente con trol


• La ficha Gray Ba lance permite ajustar el
para enfocar la imagen (véase la figura 5.27) . Al
balance de colo r de la imagen, incluido el
contrario de lo que ocurre con el control
balance de blancos véase la figura 5.25). Los
limitado que ofrece el plugin RAW de cámara
controles proporcionados permiten realizar estos
Adobe, el control proporcionado por Capture
ajustes, incl uido un ajuste de temperatura de
One D SLR permite ejercer un gran control
balance de blancos, una rueda de colores para
sobre los ajustes de enfoque. Por lo tanto,
establecer un punto neutro específico pa ra
recomiendo sacar eJ máximo partido a estos
deter minar el balance de color, así corno contro-
controles para prod ucir la mejor imagen conver-
les de tono y saturación para afin ar los ajustes de
tida posible. Una pequeña cantidad de enfoque
la apariencia de color. Es recomendable empezar
en la conversión contribuye a compensar la
po r el aj uste de balance de blancos y, después,
pérdida de nitidez que se produce du rante el
163
digital

-e convenir longitudes de onda analógi- • La ficha Develop (Revelado) es el último


e n señal es digitales. paso en el proceso de conversión de capturas
RA\XI. Permite co nfigu rar los ajustes de salida
finales y, a co ntinuación, añadi r una imagen a la
cola para su co nversión (véase la figura 5.28).
Dado qu e Captu re One DSLR realiza un proce-
samiento en segundo plano de las capturas RAW,
es posible configurar una serie de imágenes para
su conversió n sin que se produ zca ningun a
interrupció n en el flujo de trabajo.

I OCI%125% • sn .o " 11 o
~

E.-..-
~
~
~
o "'""
"""'

Figura 5.26.
-"ficha E>.posurr proporcioNa qjuslts para el brillo)'
co111raslr 11/ediallll' co11trolts de 11ireles )' mn·as.

Fig ura 5.28.


La ficba Develop de Caplltre 011e DSLR per111ite
deji11ir los qjusles de solido filiales)) a COIIIÍIIIIaCÍÓII,
procesar las i111ágmes RA 117 qjuslodas por lotes.

Figura 5.27.
Copturt 011t DSLR ofrece 1111 co11trol txcelmtr sobrt el
e11joque aplicado o lo IÍ11agm.
164
Ca pítu lo S

di ferencia de perfil (lo cual recomiendo), se


Conversiones precisas mostra rá el cuadro de diálogo Diferencia de
perfil incrustado al abri r la imagen (véase la
Independientemente del método que utilice
figura 5.29). Con las capturas digitales, mi
para convertir capturas RAW, la principal
recomendació n es que seleccio ne la op ción
consideración es la precisión de los colores de
Convierte los colores de un documento al
la imagen convertida. Preste especial atención
espacio de trabajo, d e modo que la imagen se
a la vista previa de la imagen mientras ajusta
convierta al espacio de trabajo actual.
el balance de blancos en el software de
conversión que se va a utilizar para producir
~
la imagen más precisa posible y, a continua-
t\ S ~to •IMG1213..PG' tllr-. 111 plrll di c:cb incrustldo que ro
ción, afinar el resultado mediante el software _l.j coi"dde con eiiSI)Ido di tr~ RGB ICtWI.
de edición de imágenes. Incrustldo: sRGB IEC61966-2.1
Espado de tr~: Adobe RGB (1998)

,..- l C6mo dlsN conthJir?


r Usar el perft lncrustldo ' '" Looa- deiiSPICio di tr~)
1< CCI'rltarta los colores dllll ~to 11 ISPido di tr~
PROBLEMAS RELACIONADOS r arm. 11 Plrlllncrustldo (no efecw. gestl6n de c:cb)
CON EL ESPACIO DE TRABAJO
OK Cn:elar

Cuando se intenta trabajar en Photos hop con


Figura 5.29.
las captu ras digitales, es posible que tenga que
Si se asig11a a las cap111ras digitales 1111 peifil q11e 110
en fre ntarse a una diferencia de perfiles, o
coincida con el del espacio de lrabajo RGB, el madro dt
incluso a la ausencia de un p erfil. La fo rma de
diálogo Diferencia de p eifil incmslado per111ile com,ertir
enfren tarse a este hecho dependerá de si se les
la i111agen al espacio de /rabo/o
ha asignado un perfil o no.

Imágenes sin perfiles


Imágenes con perfiles

E n algunos casos, es posible que la cámara


Cuand o se captu ra una imagen co n una cámara
digital no asigne ningún perfil a la imagen. En
digital, en la mayoría de los casos se asigna al
este caso, Photoshop no sab rá cómo in terpre tar
arch ivo de imagen un perfil específico que
los co lores de la imagen, por lo que se rá necesa-
indica a Phoroshop cómo se d eben interpretar
rio indicá rselo. Para ello, es necesa rio asigna r un
los colores. Sin duda alguna, éste es el enfoque
perfll a la imagen que defina la for ma en que se
que prefiero utilizar. Si es tablece un espacio de
deben interpreta r los colores.
trabaj o concretO en la cámara co mo, por ejem-
plo, Adobe RGB (1998), se asignará a la imagen
dicho perfil. Si ha utili zado un perfil diferente Si ha co nfigurado el cuadro de diál ogo Ajustes
al del espacio de trabaj o RGB, probablemente de color para que se le notifique si una imagen
desee convertir la imagen al es pacio de trabajo no tiene un perfil incrustado (lo cual reco mien-
que utilice. do también), se mostrará el cuadro de diálogo
Perfil ausente (véase la figura 5.30). Sin
embargo, hay much as posib ilidades de que no
Si ha co n figurado el cuadro de diálogo Ajus tes
sepa exactamente qué perfil se debe uti liza r para
de color para que le no tifiquen cuándo hay una
165
:,.Ptura digital

crpretar los colores de la imagen. Por lo tanto, (1998) y sRGB. Si pa rece que los colores propor-
recomendación es gue seleccione la opción cionados no son los más precisos, compruebe si
o modificar y hacer clic en OK. La imagen se la lista incluye perfLles para el modelo de la
•¡rá, interpretando inicialmente los colores en cámara que puedan haberse incluido con el
'1ción del espacio de trabajo RGB actual. sofrwarc de la mjsma. aruralmente, si ha creado
un perfil personalizado, como ya hemos ,·isto
anteriormente, puede que sea el candidato ideal.
~ e dccJ..nwltD RGB 'Ml1213 .FG' no..,..., DOrfl do"*" ncrun.do Si ninguno de ellos proporciona un colo r
lCáno - a>nthJOr? preciso, lo mejor es que vaya probando con cada
r. No rnodftc• (ro efwcwor oosaon do a:D)
r MqVI 0!P1C1o do 11~ RGB Adobo RGB (1998) uno de ellos pa ra ver si encuentra alguno que
r MqVI DOrfl.j Adobo RGB (1998) resulte adecuado.
r

~UqVrcd
r No oosuan. "*" .., one dccJ..nwltD

Figura 5.30. r EsoodD do u~ RGB. Adobo RGB (1998)

110 se ha asig11ado 1111 petjil a las cap111ras digitales, se


r. Porft j<lal EOS liD 'l\rogStlnO ::J F1Pmllulb

ostra1'Ó el madro de diálogo Petjil ai/Sellte si los aj11stes


color se ha11 deji11ido correctamente. Seleccione la Fig ura 5.31.
oción ~\'o modificar. El m adro de diálogo Asig11ar p etjil permite seleccio11ar
ti petjil t¡lle se lltilizard para interpretar los colores de
las cap111ras digitales.
Para asignar un perfil especifico que determine
o que signi fican realmente los ,-alares de color
NOTA: A LA HORA DE ASIGNAR UN PERFIL A LA IMA·
de la imagen, seleccione lmagen>Modo>
GEN, COMPROBARÁ QUE ES MUCHO MÁS SENCILLO
Asignar perfil (véase la figura 5.31). Asegúrese
DESPLAZARSE POR LA LISTA MEDIANTE LAS TECLAS
de que la casilla de ,·eri ficación Previsualizar
DE FLECHA DEL TECLADO. HAGA CLIC EN LA LISTA DE
~e encue ntre acti,•ada y, a continuación, seleccio-
PERFILES DESPLEGABLE Y LUEGO SELECCIONE EL PRIMER PER·
ne la opción Perfil. Haga cJjc en la lista desple-
FIL DE LA LISTA. A CONTINUAC IÓN. PASE DE UN PERFIL A OTRO
gable r seleccione el perfil adecuado. Dada la MEDIANTE LA FLECHA ABA JO DEL TECLADO. PARA R ETROCE·
fo rma en la que la mayoría de cámaras digitales DER POR LOS ELEMENTOS DE LA LISTA. UTILICE LA FLECHA
registran el color, recomiendo probar primero ARRIBA.
co n los perftles de espacio de color Adobe RGB
Capítulo 6

Optimización
169
:-:n mización

a corrección del color no es lo


mismo que la gestión del color, pero
la una sin la orra tiene mucho menos
valor. La gestión del color gira en
o a producir una represemación precisa de
Jaros de imagen, por lo que nos com'iene
zurarnos de que ésros contengan realmente
colores que estamos buscando. El presente
-¡rulo le ayudará a garantizar el mejor color en
tmágenes.

EVALUACIÓN DE LAS IMÁGENES

-<e ha saltado los capítulos anteriores por


-render las mejores técnicas de Photoshop para
...,nmizar las imágenes, tal vez prefiera leer
.nos de esos capítulos ames de empezar con
. -te. El trabajo con la imagen exige que vea una
-...¡ representación de la imagen en el monitor.
.mt ello, asegúrese de que el monitor está
.Jibrado y tiene creado un perfil, como se
c:talla en un capítulo anterior.
Figura 6.1.
\demás, antes de echar un segundo ,-istazo a las C11a11do la fotógrafa Alice Cahi/1 trabaja co11 JI/S
mágenes, debería plantearse qué ajustes de color imágenes tl1 Pholoshop, es jllndallltl11al lograr el color
a a con figurar en P horoshop, de los que trata exacto. E11 es/a imagm, para mantmer la ai111Ósjera
un capítulo anterior. auténtica es necesa1io aj11star el color de 111odo q11e se
preservm los tonos cálidos q11e 110 timen demasiada
Lograr el mejor resultado del proceso de gestión l•iveza. El resultado es 1111a i111agm q11e ofrece 1111a visión
del color depende, en parte, de que miremos las de otra época con colores q11e se IIIIIJa/1 a la sensación q11e
tmágenes con ojos críticos. Para los fotógrafos, evoca. (Fotografía de A !ice Cahill, JJJJ/IIIJ.alicecahill.com)
el facto r más importante es la impresión final.
Evaluar detenidamente la imagen en el monitor Aunque en la calidad de una imagen influyen
antes de imprimirla contribuirá a garantizar que muchos factores, este libro se centra en la
la impresión sea tal como desea. fidelidad del color.

Cuando la imagen parece perfecta en el monitor, Por lo tanto, vamos a ver algunas cuestiones a las
puede estar seguro de que está lista para impri- que debemos prestar atención, así como varias
mirse (,·éase la figura 6.1). formas de resolve r los problemas de color más
corrientes.
170
Capítulo 6

Colores de la memoria colectiva A menudo, cuando los colores no está n del todo
bien, el que obserYa puede que no sepa qué le
El "mejor" color para la imagen puede ser muy pasa a la imagen: simplemente sabrá que el color
subjetivo. Por suer te, como fotógrafo y artista, no está del todo bien. Y no es esa la clase de
dispone de cierta libertad creativa con sus reacción que queremos que se produzca en el
imágenes. Puede decidir qué aspecto tendrá público que Yea nuestras imágenes.
la imagen, que, se basa, en gran medida, en el
recuerdo que tenga del aspecto que presentaba La mayoría de las imágenes contienen algún tipo
la escena ante el objetivo en el momento de de color de la memoria colectiva y deberá tener
pulsar el disparador. Sin embargo, también se cuidado de mantener esos colores con precisión.
basa en la interpretación que le quiera dar a la Durante la evaluación de la imagen, ramo
imagen. Muchas veces, los colores de la memoria anterior como posterior al proceso de optimiza-
colectiva se interponen en esta libertad. ción, piense primero si el obse rvador "se creerá"
los colores de la imagen.
Podría dedicar menos tiempo a la corrección del
color si no fuera por los colores de la memoria.
Los colores que recordamos son los mismos Pruebas de saturación
colores a los que se acostumbra casi todo el
mundo a lo largo de su experiencia vital. Por Uno de los métodos que me gusta utilizar a la
ejemplo, la mayoría de la gente sabe qué aspecco hora de evaluar una imagen es aumentar rempo-
tiene un plátano. Conocemos el verde de un ralmeme la saruración a su valor máximo. Esto
plátano que no está maduro, el amarillo de maximiza la pureza de los colores de la imagen,
un plátano ya madurado y el marrón de un de modo que todos los colores en realidad se
plátano pasado. Si no consigue un color práctica- saturan a los colores primarios puros aditivos r
mente exacto, la persona que observe puede sustractivos (rojo/verde/ azul y cian/ magenra /
percatarse. amarillo, respectivamente).

Fig ura 6.2.


Si 110 '!Justo adecuadamente 11110 i111ogen que co!1te11go "colores de lo me111orio colectivo", el obserl'odor puede darse menta
de q11e lo i111agm time oigo roro. (© CORBIS)
171
Op timización

-ruralmente, esto acaba con rodo el detalle de NOTA: LAS CAPAS DE AJUSTE AFECTAN A TODAS LAS
unagen y hace que parezca un poco rara, pero CAPAS DE IMÁGENES QUE ESTÁN POR DEBAJO. SI
. ona herramienta de evaluación excelente. Le TIENE MÚLTIPLES CAPAS DE IMÁGENES, ASEGÚRE·
- rm ite ver qué colores hay en zonas que no SE DE QUE LA NUEVA CAPA DE AJUSTE SE COLOCA
-ponía y determina el color predominante en ENCIMA DE TODAS ELLAS, A MENOS QUE NO QUIERA QUE SE
:.1da zona de la imagen. También le ayuda a APLIQUE A CIERTAS IMÁGENES. CUANDO CREAMOS UNA CAPA
.ecidir qué ajustes pueden ser necesarios para DE AJUSTE, ÉSTA SE SITÚA ENCIMA DE LA CAPA QUE ESTÉ ACTI·

: •aseguir los colores más precisos. VA. ENTONCES, PARA COLOCAR UNA CAPA DE AJUSTE ENCIMA
DE TODAS LAS CAPAS DE LA PALETA DE CAPAS, HAGA CLIC EN

NOTA: A LO LARGO OE ESTE CAPÍTULO. IRÉ DANDO LA PRIMERA CAPA ANTES DE HACER CLIC EN EL BOTÓN CREAR

INDICACIONES PARA MODIFICAR LAS IMÁGENES NUEVA CAPA DE RELLENO O AJUSTE.

USANDO CAPAS DE AJUSTE. LAS CUALES PERMITEN


CAMBIAR LA IMAGEN SIN QUE APENAS TENGA NE· Aumente la Saturación hasta el valor máximo
:ESIDAD DECAMBIAR LOS VALORES DE LOS PfXELES SUBYA· de + 100, dejando los desüzadores Tono y
:ENTES; EN CAMBIO, INCRUSTAN INSTRUCCIONES EN LA IMAGEN Luminosidad con su valor por defecto de O.
::UE DESCRIBEN QUÉ CAMBIOS SE DEBEN APLICAR. PUEDE CAM· Ahora fíjese bien en la imagen y piense qué
!i AR DE OPINIÓN, REFINAR EL AJUSTE EN CUALQUIER MOMEN- colores están presentes (véase la figura 6.3). ¿Son
-o. SIN NINGUNA PÉRDIDA ACUMULATIVA DE LA CALIDAD DE LA los que se imaginaba? Obviamente, los colores
'JAGEN. AUNQUE LOS AJUSTES SE PUEDEN HACER DIRECTA·
tendrán un aspecto diferente cuando los cambie
YENTE EN LA IMAGEN. RECOMIENDO ENCARECIDAMENTE EL
al máximo de saturación, pero ¿son los conos
USO DE CAPAS DE AJUSTE.
correctos? Por ejemplo, ¿el cielo parece un poco
rosa, en lugar de convertirse en azul o cían puro?
- iguiendo este mérodo, cree una nueva capa de Tome nota mentalmente de los colores que no
aj uste Tono/saturación haciendo cüc en el esperaba o de las zonas de la imagen que no
botón Crear nueva capa de relleno o ajuste, parecen tener el color adecuado. Los puede
situado en la parte inferior de la paleta de capas, corregir con los métodos que vamos a presentar
y seleccione Tono/saturación en el menú a lo largo este capítulo.
emergente. (Las capas de ajuste también se
pueden crear desde el menú Capa>Nueva
Cuando haya evaluado la imagen con la satu-
capa de ajuste y seleccionando el tipo de capa
ración máxima, puede hacer die en el botón
de ajuste que quiere crea·r.
Can celar para cerrar el cuadro de diálogo y
eliminar la capa de ajuste de la paleta de capas.
Sin embargo, esro provocará que se abra un Aunque tal vez prefiera conservarla ahi para
cuadro de diálogo que permite cambiar los evaluaciones posteriores. Personalmente, cuando
atriburos de la capa de ajuste, que normalmente trabajo con una imagen que parece plantear
se quedarían en su estado predeterminado. Por p roblemas de color, guardo esta capa de ajuste,
eso, a mí me parece mucho más cómodo crear pero la oculro haciendo cüc en el icono del
las capas de ajuste desde la paleta de capas.) "ojo" situado a la izquierda de la miniatura de la
capa de ajus te, dentro de la paleta de capas.
La capa de ajuste aparecerá en la paleta de capas Después puedo seguir trabajando con la imagen
y se abrirá el cuadro de diálogo de la capa de sin ver la saturación extrema, pero siempre
ajuste (en este caso, Tono/saturación). puedo volver a evaluar el color con esta técnica
activando de nuevo la visibilidad de la capa
de ajuste.
172
Capítulo 6

F igura 6.3.
Allfllelllar la sal11ración de
la Ílltagm almlor flláxifllo
le i11dicará co11 claridad q11é
colores está11 presmles w
la ifllagm )' dónd~ se
mc11mlra11. Es 1111a
111anera fantástica de ver
q11é áreas so11 las q11e
contienen colores q11e 110
deberían.

oc
Tero: ro- Crallr

$01u'CITc IW ~
CUrólr -
..,..._ ro
/1 ,_
r-

Po r ejemplo, si en la primera re,·isión de satura- Tono/saturación después de hater varias


ción al máximo tuviera un cielo que se volviera correcciones, para ver si había desaparecido
un poco rosa, podría activar la capa de ajuste el color no deseado.

El problema con el color magenta

Si tiene que haber algún problema de colores en la imagen, lo más probable es que lo origine el
magenta. EstO se debe a un par de factores:

En primer lugar, el magenta lo compone la luz del extremo del espectro visible con las longitudes de
onda más cortas. Por tanto, es un color que a nuestros ojos les r~sulta mur difícil ver bien. Sin una
imagen neutra con la que comparar, mucha gente no se daría cuenta de si una imagen tiene un leve
tinte magenta Oo que no significa que debamos oh·idarnos de este tinte de color).

En segundo lugar, el magenta suele ser el resultado de la dispersión atmosférica de la luz por la
neblina u otras partículas en el aire. Puede haber \·isto una fotografía de un paisaje abierto que parezca
tener los colores precisos, pero la neblina a lo lejos presentará un poco de tinte magenta.

Combinados, estos dos factores hacen que el magenta constitura un problema común en el cuarto
oscuro digital, así que com·iene tenerlo presente, en particular con la fotografía paisajística o con
cualquier imagen que inclura un ciclo parcialmente nuboso. La prueba de la saturación nos ayudará a
localizar cualquier tinte indeseado de magenta para poder corregirlo.
173
:>ptimización

AjUSTES DE COLOR fi JIIIIIhJIOdf"(OfOf •

Eq.Ab1o de colcr OK
Nv.-s de colcr: _ - f+i2 ro--
sten muchos métodos que podemos usar para
Oin
- 'd ucir la imagen perfecra en Photoshop C .
MIOinU
. ro este libro no pretende mostrarle todos los Atildo
crodos posibles para optimizar las imágenes en
oroshop; más bien, trata de la consecución del
lor preciso, y un facro r impo rrante para
nsegu ir los mejores resultados de color es
•ber ajustar la imagen pa ra ga rantizar los Fig ura 6.4.
'lores que esté intentando obtener. Si quiere El cuadro de diálogo Equilibrio de color permite qjustor
.,render más técnicas para sacarle el máximo los colores dt lo imogm desplozálldolos o lo largo de
"'Jrtido a sus imágenes, échele un ,-istazo al libro cada tmo dt los des que represe11/o11 los colores
. he Hidden Power of Photoshop C , de Richard primarios.
nch (Sybex, 2004).
La sección Equilibrio tonal permite d etermina r
NOTA: CONOCER LAS RELACIONES ENTRE LOS CO-
qué rangos de píxeles se verá n afectados por los
LORES LE AYUDARÁ A ENTENDER MEJOR LOS AJUS-
ajustes del balance de color. La opción por
TES DE COLOR QUE APLIQUEMOS A LAS IMÁGENES.
defectO es Medios tonos y afectará a la mayoría
ASEGÚRESE DE COMPRENDER LOS CONCEPTOS DE
de los píxeles de la imagen, excepro a los valores
COLOR, EXPLICADOS EN EL CAPITULO DEDICADO A LOS FUNDA-
más claros y m:ís oscuros. Puede seleccionar las
1.4ENTOS DEL COLOR, ANTES DE PASAR A LOS AJUSTES PRE·
opciones Sombras o Iluminaciones para
SENTADOS EN ESTE CAPITULO.
ajustar el color de las zonas más oscuras o más
claras de la imagen, respectivamente. En la
mayoría de las imágenes, conseguirá el con trol
EQUILIBRIO DE COLOR necesario con sólo ajustar los Medios tonos.
También le recomiendo que active la casilla de
El control Equilibrio de color es el ajuste verificación Preservar luminosidad. Así se
básico para corregir el color impreciso en sus ajustarán ligeramente los valores de cada canal
imágenes. Le p ermite cambiar el valor de color de color pa ra que se perciba la misma claridad
de todos los píxeles de la imagen acercándo los a en los píxeles desp ués de haber realizado el
los colores primarios o alejándolos de ellos. ajuste.

E l cuadro de diálogo Equilibrio de color A veces, al sacar una forografía, sobre rodo en
cuenta con varios deslizadores para cada uno de macroforografía, puede resultar difícil determi-
los ejes que representan los colores p rimarios nar si está bien enfocada. Hacer cambios sutiles
complementarios, de manera que puede cambiar en el ajuste del o bjeti vo no parece producir
los valores de todos los píxeles de la imagen ninguna diferencia. En esos casos, es de gran
entre estos colores: rojo/ cian, \'erde/ magenta }' ayuda desenfocar completamente la imagen y
azul / amarillo ('•éase la figu ra 6.4) . luego volver a enfocarla. La perspectiva entre la
imagen dese nfocada y la enfocada le facilita
e\·aluar la definición de la imagen a través del
VISOr.
174
Capítulo 6

De manera parecida, con los ajustes del balance deslizador que represente el mayor problema de
d e color, puede ser difícil decidir si hemos color de la imagen. Si hay un tinte de color
conseguido el color apropiado. Igual que en la intenso en la imagen, use el desüzador que
evaluación del enfoque, puede ser muy útil incluya ese color. Por ejemplo, si la imagen tiene
recurrir al extremo para tener perspectiva. un tinte magenra, posiblemente quiera empezar
Cua ndo le cuesta decidir qué ajustes son necesa- con el desüzador Magenta/Verde. Solucione
rios, pruebe a desplazar los desüzadores hasta primero el mayor problema y luego pase a los
los extremos para hacerse una mejor idea de siguientes deslizado res.
hacia qué dirección quiere llevar el color de la
imagen (Yéase la figura 6.5). D e hecho, hacer NOTA: CUANDO HAYA ELIMINADO DE LA IMAGEN EL
ajustes extremos con los deslizadores de Equili- TINTE DE COLOR NO DESEADO, LE PUEDEN ENTRAR

brio de color puede ser una manera práctica de GANAS DE HACER CLIC EN EL BOTÓN OK DEL CUA·

aprender a reconocer los problemas de color de ORO DE DIÁLOGO Equilibno de color PARA SEGUIR

la imagen y a aprender cómo afectará a los CON OTROS AJUSTES. SIN EMBARGO, LE RECOMIENDO OUE

diversos colores el mover los deslizadores de AJUSTE LOS TRES DESLIZADORES APARTE DE ELIMINAR UN TIN·

Equilibrio de color. TE DE COLOR NO DESEADO, POOR[A VENIR BIEN INTRODUCIR


UN TINTE DE COLOR DESEABLE. DE HECHO, LE RECOMIENDO

QUE AJUSTE LOS TRES DESLIZADORES AL MENOS DOS VECES


Con tres deslizadores en el cuadro de diálogo
UTILICE EL PRIMER AJUSTE DE CADA DESLIZADOR PARA CORRE·
Equilibrio de color, tal vez se pregunte por
GIR EL COLOR TANTO COMO PUEDA Y LUEGO VAYA REPASÁNDO·
cuál empezar. luchas fotógrafos simplemente
LOS PARA REFINAR EL COLOR HASTA OUE ESTÉ PERFECTO
empi ezan por arriba y van avanzando hacia
abajo. Mi recomendación es comenzar por el

F ig ura 6.5.
Los aj11sles ex/remos co11 el co11lrol Eq11ilibfio de color p11edm a_;wdorle a hoarse tilla 111ejor idea de m q11é debería ajmlar
el bola11ce. La image11 izqllierda tim de demasiado hacia el rerde; la del ce11/ro, hacia el magenla, y la de la derecha tiene el
bala11ce de color preciso.
175
Optimización

uchos fotógrafos (sobre codo los que han seleccionamos los canales de color individuales
~,¡bajado las imágenes en color en el cuarto de la imagen, también puede servir para alterar
-curo trad icional) piensan que los ajustes del los ajustes del balance de color.
alance de color deberían hacerse con sólo dos
e los tres deslizadores. Aunque es posible Para ajustar el balance de color con Niveles,
nseguir cualquier ajuste con dos deslizadores, vaya seleccionando los canales de color de uno
.11 \'ez de con los tres, la mayoría de la gente en uno en el cuadro de lista desplegable Canal.
=ree que es mucho más fácil trabajar con los tres A continuación, ajuste el regulador de med ios
eslizadores. Puede refinar el color basándose en ranos para cambiar el balance de colo r (véase la
)S colores que está viendo, sin tener que figu ra 6.6). Po r ejemplo, si seleccio na el canal
'1gen.iárselas para ajustar dos deslizadores hasta Verde, el regulador de medios tonos cambiará el
Jgrar el mismo ajuste que podría obtener balance de color entre el verde (arrastrándolo a
,¡¡ustando un tercero. Le recomiendo que, la izquierda) y el magenra (arrastrándolo a la
cuando optimice la imagen, haga los ajustes del derecha). Por supuestO, como sólo se muestran
balance de color de la manera que le resulte más los colores primarios definidos en el modo de
iácil r que se sienta con libertad para ajustar los color de la imagen, deberá recordar cuáles son
·res deslizadores cuando le parezca oportuno. sus complementarios en la rueda de colores.

La mayoría de los ajustes del bala nce de color se


Balance de color con Niveles puede realizar en Niveles con los reguladores
de los medios tonos, pero también puede usar
La capa de ajuste de Niveles está considerada los reguladores negro y blanco para ajusta r el
co mo una herramienta para hacer exclusivamen- color de las zonas más claras y más oscuras de la
te ajustes de tono en la imagen. No obstante, si imagen, de manera q ue no con tengan ningún
tinte de color.

--·--ro--
~ ~- ::J
rz;;-

.J......_
-·-ro- rz;;-
Figura 6.6.
El oj11sle -iveles se
p11ede utilizar para
cambiar el bala11ce de
color deslizando el
reg11lador de medios
tonos para cada 11110 de
los ca11ales de color por
separado.
176
Capítulo 6

Es mucho menos importante gue los reguladores claro gue querrá escoger un color que tenga
de medios ronos, po rgue puede resultar difícil valo res idénticos de rojo, ve rde y azul. Sin
apreciar un tinte de color en esos valores tonales embargo, tal vez quiera determinar un matiz de
extremos. negro gue sea algo más claro gue el negro puro.

Aungue puede aj ustar los reguladores negro y P uede encontrar los píxeles más cla ros o más
blanco para cada uno de los canales de colo r oscuros de la imagen pulsando la recia Alt (tecla
mientras observa detenidamente las zonas Opció n en ~ Iacincosh) y desplazando el regula-
oscuras e iluminadas de la imagen, suele ser dor negro o el blanco hacia el cenero del histo-
mucho más fácil usa r las herramientas Cuentago- grama (véase la figura 6. 7). Aparecerá una
tas negro y b lanco dentro del cuadro de diálogo imagen de previsualización, donde observará que
Niveles. Primero seleccione uno de los cuenta- zonas van perdiendo detalle. Los primeros
gotas y luego haga die en el pixel de la imagen píxeles en aparecer serán los más claros o los
gue debería tener el \·alor de color representado más oscuros de la imagen (según es té desplazan-
por el cuentagotas. Por ejemplo, con el Cuenta- do el regulador blanco o el negro), gue le
gotas negro, cuando haga die en un pixel de la indican en qué zona puede hacer die con el
imagen, ésta se ajustará de modo gue ese pixel se Cuentagotas blanco o negro para conseguir una
vuelva negro, lo gue se logra mediante un ajuste iluminación o sombra perfectamente neutra en la
auto mático de los puntos negros de cada uno de 1magen.
los canales de colo r de la imagen. También
puede modificar el valor al que se cambiará el También puede ajustar el balance de color de la
pixel en que haga dic. Sólo tiene gue hacer imagen para producir autOmáticamente un gris
doble clk en el cuentagotas correspondiente perfectamente neutro usando el cuentagotas del
para abrir el Selector de color y seleccionar el cen tro (gris). Así se ajustará auromáricamente el
color deseado. Para los ajustes de color, está balance de color de la imagen para que el pixel

.........,,
i"'* ··
Figura 6.7 .
aa- 1 Puede usar la imagen
,., _,_, de previsualización e11
Pe--
1\ Tiveles para
deter111inar dónde
están los píxelu 111ós
claros (reg11lador
blanco))' 111ás oscuros
(reg11lador negro) de la
imagm.
177
::>pt imización

- que haga clic se vuelva perfectamente neutro, colo r de la imagen ajustando la curva para cada
'1 valores iguales para los tres canales de color. uno de los canales de color.
_,ra puede ser una manera efectiva de ajustar
·.. pida mente el balance de color de la imagen si Para un aj uste básico del balance de colo r con
. capaz de encontrar un píxel que debiera ser Curvas, puede limitarse a hace r die en un
rfecramentc neutro (véase la figura 6.8). Sin punto en mirad de la curva de un canal concreto,
.mbargo, a menudo esto acaba com·irtiéndose en creando así un punto de ancla. A rrastre este
.n juego de hacer clic por rodas las zonas de la punto de ancla hacia arriba o hacia abajo para
magen que crea que debie ran ser neutras hasta ajustar el balance de colo r d e la imagen .
..ar con el mejor lugar para hacer clic. Yo
"'lreficro usar otros mérodos para asegurarme d e El efecto de este ajuste es exactamente el mismo
'iue los objeros g rises se muestre n como gris, que si manipulásemos uno de los d es lizadores
que describiré más adelante en es te capítulo. del cuadro de diálogo Equilibrio de color.

NOTA: EL CUADRO DE DIÁLOGO Curvas PRESENTA

Balance de color con Curvas LOS MISMOS CUENTAGOTAS NEGRO, GRIS Y BLANCO
QUE ENCONTRÁBAMOS EN EL CUADRO DE DIÁLO·

GO Niveles: COMO PRODUCEN EL MISMO RESULTA·


Para controlar al máximo los ajustes de balance
DO. PUEDE USARLOS EN EL CUADRO DE DIÁLOGO Curvas SI LO
de color, domine el control Curvas. En vez de
PREFIERE.
ajustar el balance de colo r de las iluminaciones,
los medios tonos y las sombras, el control
Curvas permite ajustar el balance de color Cuando se trata de hacer ajustes con Curvas, es
de cualquier valor tonal de la imagen. Como el importante tener presente que menos es más. o
control Niveles, Curvas se suele considerar se necesita un gran desplazamiento para realizar
una herramienta para hacer ajustes de rono. Pero un gran cambio en la imagen.
también igual que Niveles, permite aju star el

Figu ra 6.8.
El C11mtagotas g1is de Tipeles se p11ede 11sar para establtrer rápidamente 1111 baltwce de color hacimdo die e11 1111 oijeto de
la imagm q11e 1!11 realidad debiera ser neutro. La intagm de la izqllierda 110 time 1111 balance de color preciso. Después de
hacer die m 1111 píxel qm debería ser gris con el C11mtagotas gris de 1\.'il'eles, la imagm u aj11sla para prod11cir la versión
de la derecha.
178
Capítulo 6

Cuando haya ajustado el punto de ancla- con el figura 6.9, le mos trará qué tramo de la curva
ratón, se quedará seleccionado y podrá ajustar la representa los valores sobre los que ha situado el
posición de ese punto de ancla poco a poco con ratón. O incluso mejor, puede pulsar la tecla
las teclas del cursor del teclado. Control (tecla Coma ndo en Macintosh) mien-
tras arrastra el ratón por la imagen, y cuando
Po r supuesto, si solamente fuera a usar un único suelte el botón del ratón se creará un punto de
punto de ancla para cada canal en Curvas, no ancla en la posición de la curva que represente
tendría much o sentido usarlo en lugar de Equili- el píxel sobre el cual suelte el botón.
brio de color. Utilizar más puntos de ancla le
per mite ejercer un control impresio nante sob re D espués puede hacer die y arrastrar ese punto
el color de la imagen. O bien, puede crear un de ancla (o usar las teclas de cu rsor) para
punto de ancla en cada valo r tonal para cada cambiar el balance de color de esa zona de la
canal de color y refinar por separado el balance imagen (\'éase la figura 6.1 0) .
de color para los píxeles en todos los niveles de
b rillo. Aj ustar un punto de una curva p rovocará que el
resto de la cu rn se desplace ligeramente, lo que
Cuando determine qu é zona de la image n sig nifica que puede estar ajustando los colores
necesita un ajuste del balance de color, en de zonas de la imagen que no quiere ajustar.
primer lugar seleccione el canal en la lista
desplegable Canal. En este caso, puede crear o tro punto de ancla y
acercarlo al pri mero para ayuda r a "normalizar"
P uede hacer cüc y arrastrar el rató n sobre la el resto de la curva (véase la figura 6.11 ).
zona de la imagen que necesita el ajuste; enton-
ces un círculo, como el qu e se puede ve r en la

~~
c:.raor
~
<\llldw 1
00

l u. ~ __j
......,_¡
OoQno. .. ]

('J .)' ;1.1 .1

Figura 6.9.
C11ando baga diey arrastre sobre
la i111agen con el c11adro de diálogo
C11rvas activo, 1111 círculo le
111ostrará en q11é l11gar de la c11rva
cae el píxel sobre el q11e está el
ratón.
179
Optim iz ación

Fig ura 6.10.


El ajuste Cun•as le per111ite
ajustar co11 exactitud el balance de
~ color de gall/as lona/es específicas
~
dentro de la imagm.
~
___J
....,.,_ 1
- 1
f'l ..l' / .!/

Figura 6.11.
Ajmtar "" p1111to de afiela de la
mrra puede origi11ar cambios q11e
no desee m el resto de la mn•a.
c... 1
Pllede crear Ufl plinto de ancla más
~
___J para "normalizar" fa mrva m esa
- 1 zona.
Cocuwl l
f'l / / .I/
1:1--
180
Capítu lo 6

Neutralización con los valores aparezca el menú ocul ro y entonces elija la


numéricos herramienta ~Iuesua de color. También p uede
pulsar las teclas M ayús-1 para alternar las
herramientas Cuentagotas, ~luestra de colo r ,.
Con muchas imágenes, puede conseguir un
~!edición. Luego asegúrese de que la paleta 1-nfo
balance de color preciso con sólo asegurarse de
está ,-isible y si no lo está, seleccio ne Ventana>
que los píxeles que deberían ser neuuos, lo son
Información.
en realidad. Neutro se define como exento de
tinte de color. Cuando hablamos de los ,·alores
numé rico s de color de un a imagen RGB, neutro
significa que los tres valo res de color para los
píxeles grises son iguales.
P.·"'-
Como ya he explicado en este capítulo, puede 14 f .
utili zar el Cuentagotas de medios tonos (gris) en .
../ ./,
los cuadros de diálogo Niveles o Curvas para ~. :if,
ajustar una imagen y hacer que un valor de píxel B,
determinado se vuelva neutro. Sin embargo, de
esta manera no tenemos mucho control, así que
puede resulta r difícil seleccionar justo el pixel
adecuado para co nsegui r el mejor balance de
color. En cambio, le recomiendo que use mues-
tras de color para poder controlar totalmente el
ajuste mientras visualiza los va lores de píxeles
para las zonas que crea que deberían ser de un
neutro perfecro.

Localización de un valor neutro

Figura 6.12.
La clave para ajustar la imagen y producir una
Lo herro111ienta i\11/estra de color se mmentra m el
zona realmente neutra es poder visualizar el
11/eJ/IÍ omito bajo la herra111ie111a C11e111agotas
valo r de los píxeles que deberían ser neutros. La
e11 el madro dt herraiiiÍmlas.
paleta lnfo permite comprobar el ''alor de
cualquier pí.xel de la imagen con sólo situar el
Con la herramienta ;\luestra de color activa
ratón sobre ese píxel. Sin embargo, cuando haga
puede determinar el Tamaño de muestra en la
los ajustes, querrá \'er los valores de pixel sin
barra de opciones. La opción De un punto
tener que deja r el ratón sobre esos píxeles. D e
indica que la muestra de color medirá un solo
eso se enca rga la herramienta Muestra de color.
pixel. 1o le recomiendo uti li zar esta opción
porque es posible que seleccione un pixel que
La herramienta J\luestra de color se encuentra en
sea aleatoriamente distinto de los que lo rodean,
el cuadro de herramientas, bajo la herramienta
como el g rano de película, el ruido digital o una
Cuentagotas (,·éase la figura 6. 12). H aga die con
mota de polvo. Po r el contrario, le recomiendo
el ratón y deje el botón pulsado hasta que
181
: •:aimización

use las opciones Promedio de 3 x 3 (que Para que los ,·aJores sean iguales, deberá ajustar
cula el promedio de un total de nueve píxeles, el balance de color de la imagen. Puede usar
uido el pixel en que haga clic) o Promedio el ajuste Equilibrio de color, pero para poder
~ 5x5 (que calcula el promedio de un total de ajustar cada canal por sepa rado, será necesario
-nce píxeles). li preferida es la opción 3x 3 , que desacó,re la casilla de verificación P rese r-
- ro cualquiera de las dos funcionará con la var luminosidad. También puede uólizar el
ayoría de las imágenes (véase la figura 6.13). ajuste Curvas creando un punto de ancla por la
mitad de la curva. Para este ajuste específico, le
, . recomiendo emplea r una capa de ajuste sepa rada
en lugar de usar una con la que vaya a ajustar
Figura 6.13. otros aspecros de la imagen.
~ recomiendo 11sar la conflgllración Pro111edio dt JxJ
lo barro de opciones poro la herro111Íenla M11estra dt

l:l
NOTA: ADEMÁS DE HACER AJUSTES CON CAPAS DE
101: AJUSTE DE EqUilibrio de color, Niveles O Curvas PARA

CONSEGUIR UN VALOR NEUTRO PARA UNA MUES·

?ara colocar una muestra de color, sólo tiene TRA DE COLOR DETERMINADA, TAMBIÉN PUEDE

que hacer clic en una zo na de la imagen que USAR EL CUENTAGOTAS DEL CENTRO (GRIS) DE LOS CUADROS

cree que debería ser neutra. Con esro se colocará DE DIÁLOGO Curvas O N1veles. SIMPLEMENTE HAGA CLIC EN EL
CUENTAGOTAS CENTRAL, LUEGO HAGA CLIC DIRECTAMENTE EN
en la image n un icono de muestra de color y
EL CENTRO DE UNA MUESTRA DE COLOR DE LA IMAGEN Y LA
también aparecerá una nue,·a sección en la paleta
IMAGEN SE AJUSTARÁ PARA NEUTRALIZAR ESA ZONA.
lnfo que le indicará los valores de los píxeles
marcados po r las muestras de color. Puede tener
hasta cuatro mu estras de colo r en la paleta lnfo. Si ha creado varias muestras de color, puede
i bien es cierro que puede encontrar un valo r ajustar la imagen para neutralizar una de ellas
neutro co n una sola muestra de color, suele ser cada vez, y evaluar el resul tado global para
bastante útil colocar Yarias con las que pueda decidir cuál de ellas representa el área que
,·isualizar disóntas zonas de la imagen y así debería ser realmente neutra (véase la figu ra 6.14).
poder decidir cuál de ellas debería ser realmente
neutra. Cuando haya terminado de hacer los ajustes, tal
vez quiera quitar las muestras de color. En
Cuando tenga abierto un cuadro de diálogo, realidad, le recomiendo que se limite a ocultarlas
apa recerán dos valo res para cada número de la para que no queden visibles; así podrá volver a
muestra de color en la paleta lnfo. Éstos le recurrir a ellas si lo necesita pa ra hacer más
mostrarán los ,·alores de los píxeles del "antes" y aj ustes. Para ocultar las muestras de colo r puede
el "después". Los números de la izquierda son seleccionar el menú Vis ta> Extras , o bien pulsar
los valores anterio res al ajuste r los números de las teclas Control-H (Coma ndo-H en Macin-
la derecha son los Yalores basados en el ajuste rosh). Si quiere eliminar una muestra de color,
que es té realizando. Esro le permite visualizar primero seleccione la herramienta Muestra de
los valores de los pí.xeles mientras realiza los color en el cuadro de herramientas. Luego pulse
ajustes. Cua ndo los tres valores de la de recha de la tecla Opción (Mac)/ Alt (\'<'in) mientras sitúa
una muestra de color determinada sean iguales, el ratón sobre la muestra de colo r que quie re
habrá conseguido un valor neurro para esos borrar. El puntero del ratón se convertirá en
píxe les. unas tijeras y cuando haga die en la muestra de
color, ésta desaparecerá.
182
Capítulo 6

ft \wtJy/e hDit'l t'lhlltl • 44 ' ' (l•~r 1 RLfllll ' - ·~ ~

e
~ ~
...
..
" ....

Figura 6.14.
Mientras realizo los aj11stes o/ balance de colo1¡ p11ede visllolizor los 1•alores de los 11111estros de color m lo paleto Info
{izqllierdo). l...os 111Í111eros de lo izq11ierdo son los t•olores de lo 11111estro del "antes" del O)iiSte y los de lo derecho so11 los
!'olores del "despr1és". C11a11do los tres l'aloru seo11 ig11ales, el píxel bajo lo 11111eslro de coloF será 11e111ro (derecho).
(Fotografío de Jon Conjield, /lllllii')OIICon.fie/d.co/11)

Cuando no hay gris la verdad que subyace a esta idea es que quieren
ap rovechar la luz de las prime ras y las últimas
Porque algo sea g ris no tiene po r qué significar horas del día. Escogen esos mamemos a propó-
que en realidad haya gri s en la imagen. Por siro para captar e n sus forografías un time d e
ejemplo, con frecuencia oigo la sugerencia de color deseado.
colocar una tarjeta g ris del 18 por ciemo en una
esquina de la imagen que sirva como referencia D e rodas maneras, la mayoría de los fotógrafos
para ajustar el color y, después, retirarla. El no colocan una tarjeta gris en la escena. Si usara
problema está e n que muchas veces un objeto una muestra de color para conseguir un gri s
gris en real idad no debería salir gris en la imagen perfectamenre neutro en la imagen, tendría que
final. selecciona r algo de la escena que fuera neutro
por naturaleza. D ependiendo de las condiciones
Los fotógra fos de naturaleza son fa mosos por las de iluminación, es basrame posible que no
siestas que se echan a medio día. Por su puesro, qui era neutralizar zona de la imagen, porque se
apagaría el colo r de roda la imagen.
183
:':ltimización

-: embargo, incluso en este caso, podría utilizar Corrección selectiva para ajustar el balance de
-'"la muestra de color que sirva de referencia color de los azules pa ra que fueran más puros.
~.ara el ajuste y para localizar un color neutro,
~nque luego debería modificar el balance hasta Como el control Corrección selectiva está
:->roducir el tinte de color deseado en la imagen. enfocado a la salida CtvfYK, los ajustes represen-
tan los porcentajes de cada una de esas tintas
para la impresión final, como puede comprobar
Localización y ajuste en la figura 6.15. Esto significa que deberá hacer
algunas traducciones sobre qué ajustes son
~ua nd o resulta que la zona de la imagen que
necesarios para un color determinado, pero
..,1ensa que debería ser g ris, en realidad no puede servir para lograr un buen efecto.
Jebería ser perfectamente neutra, puede seguir - ----
lntrt•tttnn .. t·lr«liV.) ·
..1sándola como re ferencia para los ajustes. En
csre caso, use el mismo método que hemos Coba: 1• Rojos ::J - Ok
explicado anteriorm ente para localizar un valor CWI: ¡:22ot. c.-e•
neutro. Éste será el punto de partida neutro para c.o-...
~· ¡:i9ot.
la imagen. D espués, podrá ajustar el balance de Giw~ ...
colo r para conseguir el tinte de color deseado en Amlrlo; r--'4 ,.,~

la imagen. Por ejemplo, podría hacer que el


balance de color tienda hacia el amarillo y un
,.,o: ro-'4
poco hacia el rojo para darle un tono más cálido
M6todo: ~ R8llttfo (" AbsoUto
a la escena, o bien hacia el azul y el cian para
darle un tono más frío.
Figura 6.15.
El control Corrección selectiva le permite cambiar
eji.ca~mnle el bala11ce de color de 1111a gallla deterlliÍIIada
Corrección selectiva
de colores dentro de la imagen.

A veces puede resultar que incluso habiendo


Siguiendo con el ejemplo del cielo, podría
aplicado el ajuste más minucioso a la imagen, no
seleccionar Azul (o Cian) en la lista desplegable
es capaz de que los colores se vean "bien". En
Colores del ajuste Corrección selectiva.
esos casos, la Corrección selectiva le ofrece
Luego ajuste los deslizado res de Cian, Magen-
una solución.
ta, Amarillo y Negro. Los tres p rimeros le
permiten cambiar el balance de color de la
La Corrección selectiva está diseñada para la imagen, sumando o restando cada uno de ellos.
salida CMYK, permitiéndole ajustar la pureza de El desli zador Cian ajusta el balance entre el rojo
los colores primarios de la imagen. Con ella y el cian; el Magenta, entre verde y magenta, y
puede ajustar el balance de color de un solo el deslizador Amarillo ajusta el balance entre el
color dentro de la imagen. Si por ejemplo, tiene azul y el ama rillo. E l deslizador Negro le
una imagen en la que ha conseguido un ajuste permi te aumentar o disminuir la cantidad de
del balance de color perfecto para toda la tinta negra que se usará en la producción del
imagen, pero los azules del cielo no han queda- color que haya seleccionado, lo que en realidad
do lo bastante azul, podría utilizar el ajuste supone un ajuste tonal de esas zonas.
184
Capítulo 6

Para el cielo azu l, podría aumentar el cian y

[J
NOTA: DE HECHO, EN ALGUNAS IMÁGENES TAL VEZ
reducir el amarillo. También podría resultar muy QUIERA REDUCIR UN POCO LA SATURACIÓN PARA
útil reducir el magenta (que normalmente se OBTENER UN ASPECTO MÁS TENUE Y APAGADO. LO
encuentra en los cielos debido a la dispersión CUAL ES ESPECIALMENTE EFICAZ PARA LAS IMÁGE·
atmosférica de la luz), y posiblemente reducir la NES TIPO "ACUARELA".
cantidad de negro.

La Corrección selectiva no sustituye los Desaturación de un t inte de color


aj ustes del balance de color que ya hemos
p resentado en este capítulo, pero sí que sirve
Cuando un color determinado está causando un
para ajustar ciertos colores de la imagen cuando
problema en la imagen que el ajuste del balance
el balance de color no parece aporrar el grado de
de color es incapaz de solucionar, puede desatu-
control necesario.
rar ese color para minimizar su influencia o
incluso eliminarlo del rodo. Como ya he comen-
tado varias veces a lo largo de este capítulo, un
Tono/saturación color que suele dar problemas es el magenta,
aunque cualquier color puede causar una in-
E l control Tono/saturación posee un poder fluencia indeseada en la imagen.
so rprendente. La mayoría de los fotógrafos lo
utilizan solamente para acentuar ligeramente la Si no puede conseguir los colores precisos por
saturación de las imágenes, dando más "vida" a toda la imagen con los ajustes del balance de
los colores y, desde luego, es algo que la mayoría color, podría reducir la saturación del color que
queremos aplicar a nuestras imágenes. cause el problema. Para ello sólo tiene que
seleccionar el canal de color adecuado en la lista
En este apartado, voy a tratar este ajuste funda- desplegable Editar del cuadro de diálogo Tono/
mental, así como otras magnificas aplicaciones saturación. Luego reduzca la saturación de ese
de la capa de ajuste de Tono/saturación. color, como hemos hecho en la figura 6.16.

Acentuar ligeramente la saturación purifica los En algunos casos, podrá reducir completamente
colo res, acercándolos a los colores primarios la saturación de ese color, pero tenga cuidado de
totalmente saturados. Para conseguir este no eliminar el color seleccionado tanto que lo
resu ltado, sólo tiene que aumentar el valor del borre de las áreas que sí deban contenerlo.
deslizador Saturación de la capa de ajuste de
Tono/saturación . Para hacerse una mejor idea de qué zonas de la
imagen se \'erán afectadas, antes puede aumentar
Tenga cuidado de no aumentar la saturación al máximo la saturación del color seleccionado,
demasiado, pues podría ocasionar dos proble- con lo que dispondrá de una clara indicació n
mas: en primer lugar, los colores demasiado Yisual de la ubicación de esos colores en la
saturados parecerán falsos, y en segundo, purifi- imagen. Al hacerlo, sabrá exactamente de qué
car los colores de la imagen hace que los valores áreas de la imagen va a eliminar el color.
de los píxeles que están un poco saturados se
acerquen entre sí, originando una pérdida de
detalle de esos colores saturados.
185
:>ptimización

Seleccionando 1111 color específico m la lista desplegable Editar del c11adro de diálogo Tono/ sat11ración, p11ede eliminar el
linte de color q11e haya prod11cido ese color. La i111agen de la itrJIIierda presenta m1 tinte de color q11e hemos eliminado de
la imagen de la derecha red11ciCIIdo la sat11racióll del mage11ta.

Refinamiento de los ajustes de saturación Además de co ntrolar los colores individ uales, el
cuadro de diálogo Tono/ saturación le permite
La capacidad de ajustar la sa turació n de los indicar qué gama de colores específica quiere
colores por separado en Tono/saturación nos ajustar. Para seleccio nar la ga ma de colores
propo rcio na un grado de control significativo específica que vaya a aj ustar, p rimero seleccio ne
sobre los co lores de la imagen. el canal de colo r de la lista desplegable Ed itar.
Luego podrá seleccio nar la gama de colores
Podemos desaturar un color específi co para específica siguiendo dos mérodos.
eliminar un ci nte de color, pero tam bién pode-
mos aumentar la saturación de determinados El p rimer mérodo es usar los borones de cuenta-
colores para resal tarlos en la imagen. gotas del cuadro de diálogo Tono/ saturación .
E l primer cuentagotas le p ermite hacer clic en
186
Capítulo 6

un colo r de la image n para especificar que ese Una vez más, comience po r seleccionar un color
colo r va a ser el "centro" de la gama de colo res específico de la lista desplegable Editar, aislando
que se ve rá afectada po r los ajustes. A continua- una gama de colores específica. Las dos barras
ción, puede usar los Cuentagotas "más" y ver ticales e nrre los deg radados de colores
"menos" para sumar o restar colores a la gama definen toda la gama de colores que se verá
de colores que vaya a aju sta r. afectada por el ajuste que vaya a realizar. Las
barras triangula res a los lados de esas barras
El segu ndo método es aj ustar manualmente la Yerticales representan el g rado de "calado" de
gama de colores usa ndo los co ntro les entre los los colores. Los ajustes que lleve a cabo irán
dos degradados de colores que hay en la parte disminuyendo desde los colores entre las barras
inferior del cuadro de diálogo Tono/saturación ,·erticales hasta las barras triangulares, contribu-
(véase la figura 6.1 7). yendo a producir un cambio g radual entre los
colores, para que el ajuste no sea tan evide nte.
Le recomiendo configurar el control Satura-
r Ecitar: ji& ::J ción al ,·alo r mínimo; esa gama de colores de la
OK
TOQO: ro- Cancelar
imagen se torna rá g ri s mientras esté cambiando
la gama, y así verá mejor qué áreas de la imagen
Satlladál: ro- ¡:.aroar... está ajustando (figura 6.18) . D espués vuelva a
pdar... cambiar la configuració n de Saturación de la
Lt.ni'losldad: ro- gama de colores como desee.

~
~~
255•¡285•

·-· ·-· -- Ajustes localizados

Fig ura 6.17. Muchos de los ajustes que hemos explicado por
Para cambiar la gama de colores q11e va a O)iiStar co11 aho ra en este capítulo le permiten cambiar sólo
Tono/ satHración, ajuste las barras mtre los dos ciertas gamas de colores de la imagen.
degradados de colores.

OK

....
raoo:
""*
$4.6- ~ ...
l)lirálr .• Figura 6.18.
~ ro- Mientras O)·lfste la gama de colores con Tono
r ((larW sal11ración, redllzca la sal!1ración al máxitn
------ /..t..t Pe--
315. /BI" 22"\eo"

-- ·--- ---
~~-
para ver mqor qtlt zollaS de la imagen se l'a
aj11slar.
187
;.,cimización

- embargo, con frecuencia necesitará ajustar voy a explicar cómo puede producir el mismo
zo na geográfica específica dentro de la efecto con mucho más control.
-.1gen, en vez de una gama de color específica.
- esos casos, preferirá limitar el ajuste a una Cuando tenga una selección activa, simplemente
na determinada de la imagen. cree una nueva capa de ajuste para el tipo de
ajuste que quiera realizar en la zona selecciona-
r suerte, el uso de una máscara de capa da. La capa de ajuste incorporará automática-
-~')po rciona una enorme flexibilidad sobre las mente una máscara basada en la selección (véase
nas de la imagen a las que se aplicarán las la figura 6.19). Realice los ajustes necesarios y
.pas de ajuste. La máscara de capa define qué luego haga clic en OK.
-eas se verán afectadas o no por la capa de
uste. Puede definir la zona que quiere ajustar Si ha efectuado un ajuste relativamente impor-
:reando una selección primero o pintando sobre tante en la imagen, es posible que se marguen
"' máscara de la capa de ajuste. los limites con la selección original con una
brusca transición, debida a no haber calado la
1 tiene un área bien definida que quiere ajustar, selección original.
near una selección que defina esa zona antes
"lrobablemente sea lo mejor. Con cualquiera de Le recomiendo que no cale la selección original
...1s herramientas de selección disponibles, cree porgue no tendrá ninguna información de
una selección del área que quiera ajustar. Le calidad sobre cuántos píxeles debería utilizar
recomi endo que no aplique ningún calado a esta para calar esa selección.
'elección, ya que más adelante en este apartado

-~T- :!1
TOQD: fl
~
..,_, f.8'

r-
~

- ro-
/ • .r " -

Figura 6.19.
Si tiene 1111a selección activa (como en fa i!Jiagen) mando cree 1111a capa de f!}11ste, ésta incorporará allfolllática/Jiente 11na
IJláscara de capa basada m la selección (co/JIO se IJ/1/Uira en la paleta de capas), con lo cual/a capa de f!!uste sólo se
aplicará a la zona seleccionada. (Fotografia de fon Canfield, /JJIJJ/11)011Cf111fleld.com)
188
Capítulo 6

En cambio, después de realizar el ajuste, aplique Asegúrese de que la casilla de verificación está
Desenfoque gaussiano a la capa de ajuste, activada y luego ajuste el deslizador Rad io par
que en realidad sólo afecta rá a la máscara de determinar el grado de desenfoque que debería
capa que controla la zona de la imagen a la que apli carse al borde de la transición (véase la
se apl ica la capa de ajuste. Le recomiendo que figura 6.21). Así producimos el mismo efecro
acerque la vista con el zoom a 100 por cien y general que si hubiéramos calado la selección
encuadre la zona de la imagen que presenta la anteriormente, pero podemos decidir cuánto
transición entre las zonas con ajuste y sin ajuste calado necesitamos aplicar basándonos en la
(véase la figura 6.20). En el menú Filtro, selec- información visual de la imagen.
cione Desenfocar>Desenfoque gaussiano.

Fig ura 6.20.


Cuando cree 1111a capa de qjuslt f/111/ascara
a partir de 1111a selección sin calado, la zo
dt transición desde el área con qj11sle hasta
área sin qjuslar será 1111()' abmpta.

Fig ura 6.21.


Aplicando Desenjoq11e gaussiano a la
máscara de la capa de qjusle puede crear •
/raiiSiCÍÓII progresÍJia eJJ/re las zonas COl/
qjusle )' sin qjuste.
189
:>ptimización

o tro método para definir a qué área deberá de ajuste, variando las zo nas de la imagen a las
""ltcarse el ajuste es pintar píxeles directamente que afectará.
1 la máscara de capa de la capa de ajuste. Éste

- más práctico cuando las zonas que quiera Cuando haya creado una capa de ajuste que
ustar no estén defirudas con claridad en la afecte sólo a ciertas áreas de la imagen, tal vez
"'1agen. Primero, cree una capa de ajuste para quiera aplicar otros cambios a las áreas definidas
iJlicar el cambio deseado a la imagen. Fíjese en en la máscara de capa para esa capa de ajuste.
zona que quiere mod ificar, haga los ajustes Para hacerlo, haga clic, mientras pulsa la tecla
-ecesarios r haga clic en OK. Comando (Mac)/ Control (\X/i n), en la miniatu ra
de la máscara de capa de la capa de ajuste (es la
Después, seleccione la herramienta Pincel con miniatura en blanco y negro situada a la derecha
~n pincel difuso y elija negro como color de la miruarura de la capa de ajuste en la paleta de
:·rontal. Asegúrese de que la capa de ajuste está capas). La máscara de capa pasará a convertirse
.lCÚva en la paleta de capas (haga die en ella si así en una selección. Ento nces cree una nueva
'lO lo está) y en tonces pinte las zonas de la capa de ajuste, que automáticamente incorporará
<magen a las que no quiere que se aplique la una máscara basada en la selección, de manera
capa de ajuste. Si oscurece sin querer el ajuste en que esta nueva capa de ajuste se aplicará a las
algun as zonas, cambie el color frontal a blanco y mismas zonas que la capa de ajuste origi nal.
repíntelas.

Después de haber definido la zona a la que se AJUSTE DEL COLOR


aplicará la capa de ajuste, siemp re pod rá hacer
DE LAS IMÁGENES EN BLANCO
doble die en la miniatura de la capa de ajuste de
la paleta de capas para refinar aún más las áreas
Y NEGRO
indicadas de la imagen.
Muchos fotógrafos que han trabajado en un
Además de pintar con blanco o negro, también cuarto oscuro tradicional con imágenes en
puede pintar con cualquier tonalidad de gris. Si blanco y negro quieren ser capaces de reprodu-
el negro bloquea el ajuste ~' el blanco permite cir los mismo resultados en el cua rto oscuro
que el ajuste se aplique con rodo su efecto a la digital. Desde luego, es posible, pero muchas
imagen, un tono de gris bloqueará el efecto en impresoras hacen que conseguir una im presión
mayor medida cuanto más oscuro sea. Por neutra de calidad superi or sea todo un reto.
ejemplo, un gris al 50 por cien provocará que la
capa de ajuste tenga la mitad de efecto en esa Las imágenes en blanco y negro admiten el
zona y un gris al 75 por cien pro\·oca rá que la mismo flujo de trabajo de gestión de color que
capa de ajuste tenga un 25 por cien de efecto. las imágenes en color. La mayoría de ellas no
presentan la menor dificultad (figura 6.22). La
De hecho, además de pintar con negro, blanco o única excepción es la impresión, de la que
gri ses, para aplicar píxeles a una capa de ajuste trataré en el siguiente capítulo.
puede utilizar los mismos métodos que con las
imágenes. Puede utilizar cualquiera de las r\ la hora de trabajar con imágenes en blanco y
he rramientas de pintura, la herramienta Degra- negro en el cuarto oscuro digital, recomiendo
dado, la opción Rellenar o cualquier otro mantener las imágenes en modo RGB, mejor que
método para añadir o eliminar píxeles a la capa en escala de grises.
190
Capítulo 6

Aunque pueda dar pie a que aparezcan colores Conversión con el Mezclador
no deseados en la imagen, usar el modo RGB le de canales
dará mayor fl exibilidad con las imágenes, co n
más información qu e le permiti rá mayo r detalle
El método que escoja para convertir las imáge-
y calidad en la impresión final.
nes en color a blanco r negro puede tener un
impacto significati,·o en la calidad y el detalle de
E n realidad, puede com·ertir las imáge nes en la imagen. Le recomiendo que no utilice la
color a blanco y negro con excelentes resultados. opción Desaturar del menú lmagen>Ajustes.
Ind ependientemente de que el original esré en ni que se limite a convertir la imagen a escala de
blanco y negro o en colo r, le recomiendo g rises seleccionando lmagen>Modo > Escala
digitalizar o convertir la imagen en RGB pa ra el de grises. Po r el contra rio, le recomiendo que
proceso de optimizació n. use el Mezclador de canales con la densidad
el detalle óptimos en las zonas que le parezcan
más importantes.

Para conYerrir una imagen co n el ajuste Mezcla-


dor de canales, puede seguir los siguientes
pasos:

NOTA: APLICAR EL MEZCLADOR DE CANALES A UN~

CAPA DE AJUSTE LE PERMITE CREAR UNA VERSIOI.


EN BLANCO Y NEGRO DE LA IMAGEN SIN TENER OUE
DESCARTAR NINGÚN DATO DE COLOR. EN UN FUTU·
RO. PODRÁ IMPRIMIR UNA VERSIÓN EN COLOR DE LA IMAGEI.

DESACTIVANDO LA VISIBILIDAD DE LA CAPA DE AJUSTE DE Mez-

clador de canales.

1. eleccione la paleta Canales. i no está


Yisible, selecciónela en el menú Ventana>
Canales.

2. Vaya haciend o die en cada uno de los colo re


Aparecerá una representación en escala de gris..-
de la información de cada canal. D ecida qué
F igura 6.22.
canal representa la mejor imagen en blanco y
Los i111ágenes m blal/co y 11egro, COliJO está fotografía negro con la que empezar (véase la figura 6.23
digital por infrarrojos de DeJJJill jo1m, ad111ife11 el
111ismo f!t!Jo de trabajo de gestió11 de color q11e las
3. Haga die en el canal RGB en la parte supe-
i11Jáge11es e11 color. Co11 el jl1!}o de trabajo ademado,
rior de la paleta Canales y vuelva a la paleta de
puede producir mag11íjicas copias i11¡presas si11 ningiÍn
capas.
tinte de color. (Fotografía de DeJJJill jo1Jes,
JJJJJJII'.de1JJitijones. com)
4. Cree una nue,·a capa de ajuste con el Mez-
clador de canales.
191
:l¡>timización

Fig u ra 6.23.
Para producir llfla i111agm en bla11co y negro con el
Mezclador de canales, pri!Jiero seleccione el canal q11e
represen/e la 111f}or i111agm en blanco)' negro con la que
empezar. Estas iiJiágenes 11/tleslran, de izqllierda a derecha,
los canales rojo {R), verde (G) )' aiJd (B). {I111agen cedida
por San L11is Obispo Counry Historical Sociery.)

5. Active la casilla Monocromo en el cuadro de 9. Reajuste los deslizadores de cada uno de los
diá logo del Mezclador de canales. canales hasta producir una imagen que le
convenza en cuanto a densidad, detalle y aspecto
6. Marque cero por ciemo como el valor de cada global (véase la figura 6.24).
canal de color. La imagen se volverá totalmeme
negra. 1 O. Para mantener la dens idad exacta en la
imagen, lo mejor es que los valores de los tres
7. Vaya aumenrando gradualmeme el valor con canales acaben sumando 100 por cien. o lo
el deslizador del canal de color que hubiera tome como una regla absoluta, pero interp rete
elegido como el mejor pumo de partida para la que si los valores suman 100 por cien, la densi-
versión en blanco y negro en el paso 2. D eténga- dad adecuada de la imagen estará garantizada.
se cuando considere que el detalle de la imagen Esto implica que posiblemen te deba introducir
está opúmizado para en ese canal. uno o más valo res negaúvos en algu nos canales y
así compensar los \ralores posiúvos de otros.
8. Aumente los valores de los demás canales
para dar detalle a otras zonas de la imagen. 11. H aga c)jc ahora en OK para aplicar la
conversión.
192
Capítulo 6

---
CM\11<11- ~ 1 OIC 1
c..- do- ~
¡;;;-..
~
¡;o.. ~

r--.. "'-
c.anotaw: ro-..
p.........,

F ig ura 6.24.
Ajnsle el nit•el de cada canal m el Mezclador de canales para prodncir la 111ljor i111a,~m m blanco)' mgro. (l111agm cedida
por San L!lis Obispo Connry Historiral Jocie()'.)

12. A continuació n, puede utilizar otras capas de


parece casi imposible produci r una copia impre-
ajuste que refinen la imagen global, como
sa neutra.
Niveles o Curvas para ajustar el brillo y el
contraste.
Es posible p roducir un a impresión perfectamen-
te neutra configurando la opción de propiedade.

Cl
NOTA: SE PUEDE PRODUCIR UN BUEN EFECTO EN
de la impresora para que sólo use cinta neg ra.
LA IMAGEN REDUCIENDO UN POCO LA Opacodad DE
in embargo, limitará demasiado la gama tonal
LA CAPA DE AJUSTE DE Mezclador de canales EN LA
que la impresora es capaz de producir. Sin los
PALETA DE CAPAS. CON UN VALOR DE 85-90 POR
CIENTO PRODUCIRÁ UNA IMAGEN QUE A PRIMERA VISTA PAREZ·
otros colo res de tinta, la única manera de
CA ESTAR EN BLANCO Y NEGRO. PERO QUE Al OBSERVARLA
producir diferentes valores ronales con tinta
MÁS DE CERCA PRESENTE UNA TENUE COLORACIÓN. negra es varia r el tamaño de las gotas de cinta.
no podemos producir gotas de tinta lo bastante
pequeñas, usando solamente tinta neg ra produCI-
remos una imagen co n gradacio nes irregulares ~
Colorear para imprimir
curvas escalonadas. De usar exclusivamente tinr_
negra, la calidad de la mayoría de las impresoras
[uchas impreso ras de escrito rio forográficas de no se consideraría calidad fotOgráfica.
inyección de cinta tienen grandes dificultades
para p roduci r imágenes en blanco y negro Esro significa que tendrá que usar rodas las
n eutras. D e hecho, con algunas impresoras
tincas de la impresora para producir una copia
193
:~timización

"'resa en blanco y negro, arriesgándose a que 1. Cree una capa de ajuste de Tono/saturación.
"tlagen contenga un tinte de colo r. La peor
.tción es cuando el tinte de color es impredc- 2. Active la casilla de verificación Colorear.
' presentando un color ligeramente di stinto
.t \·ez que imprima la imagen. 3. Ajuste el deslizador de Tono para elegir el
color que prefiere utilizar para el tinte de color.
•a compensar que la impresora no sea capaz Por ejemplo, un valor de 50 po r cien aproxima-
• producir una copia impresa neutra, puede damente produci rá un tono sepia y un 195 por
·le deliberadamente un tinte de color a la cien producirá un color azulado (figura 6.25) .
.1gen. 1 o conseguirá una impresión neutra,
- ·o al menos el tinte será del color que haya 4. Ajuste el deslizador de Saturación como
_ eccionado. Para aplicar el tinte de color a la desee. ormalmenre, el yaJor por o misió n de
-agen, puede usar la opción Colorear del 25 por cien a mí me parece demasiado subido.
. me Tono/saturación de la siguiente mane ra: Prefiero reduci rlo a un valor entre 5 y 15, según
la imagen.
NOTA: ADEMÁS DE UTILIZAR ESTE MÉTODO PARA
APLICAR UN TINTE DE COLOR DESEADO A UNA IMA-
5. Haga die a continuació n en OK para cerrar el
GEN EN BLANCO Y NEGRO, PUEDE UTILIZARLO TAM-
cuadro de diálogo Tono/saturación y aplica r el
BIÉN PARA CREAR UNA VERSIÓN ' COLOREADA' DE
ajuste.
w A IMAGEN EN COLOR. COMO POR EJEMPLO UNA IMAGEN EN

- oNOS SEPIAS.

:::J ~
¡;o

---
~

-
¡;¡- ~
~ ~
ro-
/
, . p--
P!iiiiii'

F igura 6.25 .
Co11 la casilla Colorear activada m el madro de diálogo To11o/ salllració!l, p11ede qj11slar el deslizador de Tono para
determi11ar el color q11e se t'a a aplicar a la imagm.
194
Capitulo 6

les saque partido a rodas estas características,


NOTA: SI UTILIZA UNA CAPA DE AJUSTE PARA APLI·
CAR ESTE AJUSTE Tono/saturación. PUEDE DESACTI·
pero siempre conYiene saber que el formam
VAR LA VISIBILIDAD DE ESTA CAPA DE AJUSTE PARA
TIFF las puede admitir si algún día empieza a
DESCARTAR EL TINTE DE COLOR E IMPRIMIR UNA
sacárselo.
VERSIÓN SIN COLOREAR DE LA IMAGEN.
El formato TIFF también admite diversos
formatos de compresión. El más común es la
compresión LZ\~' (Lempel Zi,· Welch). Este
CÓMO GUARDAR EL ARCHIVO
algoritmo de compresión está muy extendido
(au nque no universalmente) y puede reducir
Cuando ya haya optimizado el color de la considerablemente el tamaño del archivo de
imagen, debería gua rdar el archi,·o de la imagen
imagen sin dismi nuir la calidad de la imagen. E
"maestra" resultante pa ra que, en el futuro, un algoritmo de compresió n "sin pérdidas", lo
pueda imprimir la imagen fácilmente o destinarla
cual significa que el archivo se comprime sin
a otra salida. Para ello, deberá plantearse qué cambiar ningún \'alor de los píxeles. D espués d.c
cipo de archivo va a usar, así como si ,·a a
guardarlo con la compresión LZW, cuando abr
incrustar un perfil en la imagen, que defina
el archiYo todos los píxeles estarán exactamenr<:
cómo deberán interpretarse los ,·aJores de color.
igual que si no le hubiera aplicado ninguna
compresión. Guardar un archivo con compres1
LZW produce un archivo que ocupa casi la
Tipos de archivo mirad que el mismo archivo sin comp rimir. Par
almacenar sus pro pios archivos, le reco miende:
Es importante usar el tipo de archi,·o apropiado que aplique la compresión LZ\X-' en las Opcio-
que asegu re la máxima calidad de la imagen nes de TI FF para reducir la cantidad de espac
y que, además, conserve todas las capas que haya necesario en el disco duro.
usado para perfecciona rla. También deberá
seleccio nar las opciones adecuadas para el tipo Los archivos TlFF también se pueden compnr-
d e archi vo cuando convenga. con el algoritmo de compresión ZIP. Es el
mismo mérodo de compresió n que utiliza el
conocido programa de compresión WinZip, pe
TIFF con copos el archivo continúa siendo una imagen TIFF.
necesita usar ningún programa como WinZip
para abrir e l archivo, basta con abrirlo con un
El formatO TI FF (Tagg~d l111age File For111of) le
programa (como Phoroshop) que admita la
permite guardar las imágenes con rodas las capas
compresión ZIP en arch ivos T IFF. ZIP ramp•
intactas. Tal vez le sorprenda, ya que la mayoría
tiene pérdidas y a me nudo prod uce archivos a._
de los fotógrafos han llegado a creer que los
meno res que los que podamos guardar con la
archivos TI FF son imágenes de alta calidad sin
compresión LZW~ Sin embargo, no lo admiren
capas. Pues bien, el formato de archivo TIFF ha
muchos programas, así c¡ue prefiero no utilizar
evolu cionado y ahora admire todas las caracterís-
esra opción.
ticas que necesitamos para incluir múltiples
capas de imágenes, capas de ajuste, canales alfa
Además de las opciones de compresión sin
(selecciones guardadas), trazados de recorte,
pérdidas de LZ'\ ' y ZIP, puede aplicar la com-
máscaras de capa, ere. Es posible que ahora no
presión JPEG a un archi,·o TIFF.
195
·mización

~n algoritmo de compresión con pérdida, lo cómo quiere que se compriman los daros. En el
1gnifica que la calidad de la imagen se verá caso de la imagen maestra, es probable que
.,romecida en cieno grado. Por esro, le quiera guardar las capas intactas, por lo que las
·mendo que no utilice la compresión JPEG opciones de compresión que tiene son RLE (Rlm
' archiYOS TI FF. i necesita ese grado de Length EucodiniJ y ZIP. RLE es un mérodo más
presión por algo en especial, guarde una rápido, pero produce archivos mayores. La
- a de la imagen en formato JPEG, que de opción ZIP produce archivos menores, pero
. fto tendrá un tamaño de archivo menor. tarda más en guardar el archi\'0. Yo prefiero usar
RI.E po rque es más compatible, pero para
·;¡guardar un archivo como TI FF, seleccione almacenar los archivos que piensa abrir en
Guardar como en el menú Archivo y elija Phoroshop no tiene demasiada importancia.
-F en la opción Tipo. eleccione una ubica-
n donde guardar el archi\'O en la opción
... ardar en e introduzca un nombre de archi\·o. CtnVeslón de 11 " - '
r~
-ando haga die en Guardar, aparecerá el r.l.ZW cancelar
rz¡p
adro de diálogo Opciones de TIFF (véase la r .PEG
· .:ura 6.26). Este cuadro de diálogo le permite
IIM.Uina :::J
leccionar la opción de Compresión de la
rnagen que quiera usar. Para los archivos de
'llagen maestras, le recomiendo que use la <>den de bytes
I'!BMPC
pción de compresión LZ\X~ También tiene r ~tosh
_na opción de Orden de bytes, que le permite r G.waa- "*....., ..._,
-eleccionar entre IBM PC y Macintosh. Le r
Compresión de copas
recomiendo que la configure de acuerdo con el
r. RlE (~dado 1M r~, arct"lvos 1M ~Tardes)
.Jstema operati\·o que use, pero en realidad la r ZIP (QtWdado 1M lento, arct1vos 1M P8Q.J!!(os)
r Desc~Ur c.,., y ~dar ...,. cOilla
mayoría de los programas pueden leer los
archivos TIFF independientemente de la confi-
guración de Orden de bytes. Figura 6.26.
El c11adro de diálogo Opciones de TJFF le per111ile
La opción Guardar pirámide imagen le especificar las opciones q11e q11iera 11snr para g11ardar 1111

permite guardar archivos de imagen de varias archivo en jor111alo TIFF.


resoluciones, lo que no representa ningún
problema para Photoshop. Le recomiendo que Todas las características que ofrece el formato
deje está opción sin activar. La opción Guardar TIFF hacen de él un cipo de archivo excelente
transparencia asegura que los programas de para almacenar los archivos de imágenes maes-
maquetación reconozcan una transparencia tras, y es el formato que recomiendo para la
creada mediante un canal alfa, lo que tampoco mayoría de los fotógrafos.
supone ningún inconveniente para Phoroshop.
Por tanro, normalmente no necesitará seleccio- NOTA: AUNQUE ES MUY BUENA OPCIÓN GUARDAR

nar esta opción. LAS IMÁGENES MAESTRAS COMO ARCHIVOS DE IMA·


GEN TIFF CON CAPAS, RECUERDE QUE QUIZÁ OTROS
USUARIOS NO PUEDAN LEERLAS BIEN. CUANDO
La opción Compresión de capas del cuadro
VAYA A ENVIAR ARCHIVOS A OTRAS PERSONAS. GUÁRDELOS
de diálogo Opciones de TIFF le pe r mite
COMO OTRO ARCHIVO TIFF SIN CAPAS Y SIN COMPRESIÓN.
especificar si quiere guardar las capas y, si es así,
196
Capitulo 6

TIFF sin capas Para cambiarle el tamaño, seleccione Tamaño


de imagen en el menú Imagen, asegúrese de
El archivo T IFF con rodas las capas imactas es c¡ue está acti,·ada la casilla Remuestrear y
el preferido para almacenar los archivos de ajuste la resolución de la salida y las dimensiones
imagen maestras, pero cuando ,-amos a em·iar un necesarias para el uso c¡ue pretenda darle.
archivo a otra persona para publicarlo o cual-
c¡uier otro uso, es mejor el archivo TIFF con las Para guardar una copia de la imagen, seleccione
capas acopladas en un solo fondo. Presenta dos Archivo>Guardar como r luego, en el Tipo
ventajas: en primer lugar, el archivo será mucho de archivo, elija TIFF. Seleccione una carpeta
meno r sin las capas, c¡ue incrementan la in forma- en la opción Guardar en e introduzca un
ción almacenada en el archi,·o, }' además, nor- nombre de archi,·o (fijándose en c¡ue no sea el
malmente no c¡uerremos c¡ue los c¡ue vayan a mismo c¡ue le haya puesro al T IFF con capas en
usar nuestras imágenes vean los ajustes }' los c¡ue ha guardado la imagen maestra con las capas
métodos c¡ue les hemos aplicado para optimi- en formaro TIFF). Cuando haga clic en Guar-
zarlas. d a r, aparecerá el cuadro de diálogo Opciones
de TIFF.
NOTA: ASEGÚRESE DE HABER GUARDADO LA IMA·
GEN MAESTRA CON TODAS LAS CAPAS INTACTAS La primera sección del cuadro de diálogo
ANTES DE GUARDAR UNA VERSIÓN SIN CAPAS. Opc iones de TIFF le permite elegir la Com-
presión de imagen, como hemos explicado en
el apartado anterior.
Para acopla r la imagen, seleccione Acoplar
imagen en el menú capas, o bien seleccione
Para los archi,·os c¡ue vaya a em·iar a otras
Acoplar imagen en el menú c¡ue aparece en el
personas, le recomiendo c¡ue no use ninguna
lateral de la paleta de capas. Con esro, todas las
compresión. Así tendrá un archivo mayor, pero
capas se fusionarán en una sola capa de fondo.
con la máxima compatibilidad asegurada. i\lu-
Si al seleccionar la opción Acop lar imagen hay
chas aplicacio nes no son capaces de ab rir
alguna capa oculta en la imagen, aparecerá un
archivos TI FF guardados con compresión.
cuadro de diálogo pregumándole si c¡uiere
descartarla.
Si no ha acoplado la imagen aún, puede hacerle
mientras guarda el archi,·o TIFF seleccionando

l:l
NOTA: TAMBIÉN PUEDE ACOPLAR LA IMAGEN MIEN·
la opción Descartar capas y guardar una
TRAS LA GUARDA ELIGIENDO Descartar capas y guar·
cop ia. El resultado será una imagen acoplada ~
dar una copla EN EL CUADRO DE DIÁLOGO Opciones
sin capas.
de TIFF. NO OBSTANTE, LE RECOMIENDO QUE ACO·

PLE LA IMAGEN PRIMERO, NO VAYA A GUARDAR TODAS LAS CA·


PAS INTACTAS SIN QUERER.
PSD (Photoshop)
Si va a enviar e l archivo a otra persona para c¡ue
lo utilice, cámbiele el tamaño a la imagen, para Como he mencionado al tratar sobre los archJ\'
c¡ue tenga un tamaño de acuerdo con el uso c¡ue TIFF con capas, en realidad no existe nada c¡uc
se le vaya a dar. Así se asegurará de c¡ue la pueda hacer con el archivo PSD (Photoshop
imagen no se usa con un tamaño mayor del c¡ue Dom111ml) c¡ue no pueda con el TI FF. En gener-
c¡UJere. esro significa c¡ue el formato PSD está obsolet
197
:)-;)ti mización

hecho, el formato de archjvo TIFF presenta imagen. Esro no quiere decir que las imágenes
..racterísticas de las que el P SD carece. Para en JPEG rengan maJa calidad. Antes al contrario,
-"'lpezar, TIFF es mucho más compatible, así cuando se configu ra con calidad alta (baja
~e si va a enviar un archivo a otras personas, comp resión), la calidad de la imagen puede ser
ene más lógica guardarlo en TlFF y que en PSD. excelente.

fo rmaro TIFF además ofrece más opciones El formatO JPEG es una opción ideal para las
~ compresión. Los archivos PSD de Photoshop imágenes que quiera colocar en una página !IVeb
comprimen un poco cuando los gua rdamos, o en una presentación de imágenes digitales o
:"<:ro la reducción del tamaño de archivo es compartir por correo electróni co. Por supuesto,
~ m a. primero debería guardar Ja imagen con las capas
intactas y con compresión si n pérdidas (o sin
h\'iamente esto hace que el fo rmato de archivo comprimir en absoluto). D espués podrá acoplar
TIFF parezca mejor que el formato PSD de la imagen y darle el tamaño adecuado al uso que
-;>hotoshop, que es justo lo que yo opino. Enton- pretenda darle. Como explica ré en el capítulo
ces, ¿po r qué íbamos a usar alguna vez el formato siguiente, tal vez desee convertir la imagen al
P~ D? La razó n principal que hay para elegir el espacio de color sRGB también.
•J rmaro PSD de Photoshop para los archjvos de
magen originales es que nos facilita distingu ir Cuand o esté preparado para gua rdar la imagen
JS imágenes con capas de las que están aco- como JPEG, seleccione Guardar como en el
~la das. menú Archivo. Elija una carpeta en la opción
Guardar en e introduzca un nombre de archivo.
El archjvo PSD serviría para las imágenes con Cuando haga clic en Guardar, aparecerá el
as capas intactas, mientras que el TIFF se cuadro de diálogo Opciones de JPEG (véase
reservaría para la versión acoplada. En efecto, la figura 6.27).
nos puede senrir para organizarnos mejor, pero
··o prefiero usar el formaro TIFF por la variedad ..!J
de opciones que ofrece. ~.
'~ :.:J O<

---
Opckres de iNOin cancelar

Caldad: re 1 Alta :.:J PPmtsu*M


arcHwovondt
JPEG
Opckres de lamato ------
El formato JPEG, con su compresión "con r lí1ai de basa ("Estr.cw")
r. lí1ai de basa optnirada
pérdjda" que provoca la pérdida de calidad y r Pr011851V~
detalle de la imagen, desde luego no es el '-"' ,3
....- -:.:J
... .
fo rmatO qu e quiera usar para los archivos de ----- ------~

imágenes o riginales. Además, el formato JPEG


tampoco admite capas. :.::l J

Sin embargo, el formato JPEG es una buenisima Figura 6.27.


opción cuando conseguir un archjvo de pequeño El madro de diálogo Opcio11es de JPEG le permite
tamaño es más importante que la calidad de la ajustar la relació11 calidad/ compresió11 de la imagen.
198
Capít ulo 6

El ajuste más imponante es Opciones -d e El perfil interpreta los valores de color al


image n, que le permite seleccionar un ni,·el de espacio de color independiente de dispositivo
Calidad. Ajustar la imagen con una calidad baja (normalmente LAB) para que los colores se
produce una mayor compresión, mientras que la puedan identificar de acuerdo con la manera en
calidad alta produce una compresión mínima. que los percibe en realidad el sistema visual
humano.
Si va a usar la imagen en una página !17eb, una
presentación de imágenes digitales o por correo Por tanto, es importante que rodas las imágenes
electrónico, un va lo r de calidad intermedio entre que guarde lleven incrustado un perfil. Para el
7 y 8 rep resenta un buen balance entre el archivo de imagen o riginal, debería ser el espacio
tamaño y la calidad de la imagen. de trabajo activo, para que los colo res se descri-
ban basándose en el espacio de trabajo que haya
La sección Opc iones d e fo rmato le permite usado para optimizar la imagen.
seleccionar un método para codificar la imagen.
Éstos son particularmente útiles para colocar la Si la imagen tiene un perftl que no coincide con
imagen en una página lr/eb, donde la imagen irá el espacio de trabajo activo, aparecerá una
apareciendo gradualmente mientras se descarga. almohadilla (#) en la ba rra de título. Si es así y
Las opciones Línea de base (" Estánda r") no existe ningún mori,·o para mantener el perfil
y Línea de base optimizada producen una incrustado de la imagen, puede convertir la
imagen que ,-a apareciendo línea a línea, si bien imagen al espacio de trabajo acti,·o seleccionan-
el tamaño del archivo con la opción Líne a d e do lma gen > Modo> Convertir en perfil,
base optimizada es algo menor. escogiendo el perfil renga establecido como
espacio de trabajo y haciendo clic en OK.
La opción P rogresiv a hace que la imagen vaya
apareciendo en diversos pases, que irán mejoran- Si la imagen no tiene un perfil incrustado,
do en calidad gradualmente. aparecerá un asterisco (*) en la barra de título.
Le recomiendo que le asigne un perfil a la
imagen, para que los colores se interpreten bien
Perfiles incrustados en el futuro.

Si ha optimizado una imagen sin un perfil


Cuando guardamos un archivo de imagen, cada
incrustado, los valores de color se interpre tarán
píxel se describe con números que representan
basándose en el espacio de trabajo activo. Por
el valo r de color. Para el archivo de imagen
ello, le recomiendo que asigne el espacio de
original, normalmente serán ,·aJores RGB, que
trabajo activo como el perfil de la imagen que
describen cuánta luz roja, verde y azul será
carece de perfil, si la ha optimizado sin un per:-
necesaria para producir el color de cada píxel.
incrustado.
Sin embargo, esos valores son dependientes de
dispositivos. Sin un perfil incrustado que especi-
fique lo que los números de color quieren decir, Tenga en cuenta que si la imagen proviene de
el color real del píxel se determinará por el una fuente que dispone de un perfil personali;:
comportami ento de color del dispositivo que lo do, como hemos visto en capítulos anteriore __
muestre. más probable es que prefiera asignarle un per:
personalizado a la imagen.
199
~pti mización

•• asignarle un perfil a la imagen, seleccione


~agen > Modo > Asignar perfil. Luego selec-
"le el perfil que esté usando como espacio de
bajo (o cualquier otro perfi l adecuado) y haga
• en OK. Cuando gua rde la imagen, llevará
.::rusrad o el perfil que le haya asignado.

!lonbo. ,_ ¡¡...,c~oo
~uard a r una imagen en Photoshop, el cuadro
-diálogo Guardar como incluye una casilla de TillO' lnFF PIF;' TIFF] :::J Concelor

()pclcres de ~dado
• r¡ficació n que le permi te incrustar un perfil en G.wdA-: r earo cap~¡ r
magen. r r
r
Cob: r
egúrese de activar la casilla Perfil ICC y de 1, M JCC: Ad068 RGB U9118l!
;.¡e el perfil que aparece a continuación de ésta P usar 8lCt8nsllln en rrrúscUas
- el que quiere incrustar en la imagen (véase la
.- J;u ra 6.28). Si no es ése, cancele y seleccione
magen>Modo>Convertir en perfil para
<tc ru star o tro perfil en la imagen. Fig ura 6.28.
El madro de diálogo G11ardar COliJO de Photoshop
· 1 el siguiente capítulo abordaré el tema de indi!J'I' 1111a casilla dt rerijicación q11e le permite
ncrustar perfiles en función del método dtlerminar si dtbl'lia incmslarse 1111 ptifil al archil•o df
de salida. i111agm )' q11t le 11111eslra q11é ptifil se J'a a emplear.
Capítulo 7

Salida
203
Sali da

n realidad, el objeti\·o de rodos los


capítulos anteriores de este libro es
llegar a este capítulo. El resultado
último de rodos nuestros preparati-
' con la gestió n del color es la calidad de la
tda final. Ya sea una copia impresa, una pági na
eh, una proyección digital o cualquier otro
-- t:rodo, debemos procurar que la imagen final
cnga el aspecto que queremos.

ELECCIÓN DE UNA IMPRESORA

_uando los fotógrafos piensa n en la salida, lo


-.rimero que se les \riene a la cabeza es una copia
mp resa. El mo mento definitivo para el forógra-
.-o que trabaja en el cuarto oscuro digital es
.quél en que la tinta entra en contacto con el
"la pe l.

Para conseguir los mejores resultados, asegúrese


de utilizar una imp resora cuyas características
hagan eficiente el flujo de trabajo y produzcan la
calidad exigida (figura 7.1 ).
Figura 7.1.
Por suene no escasean las excelentes impresoras, John ShaJJ' capta lllaral'illosas i111ágmes del 1111111do
como la que muestra la figura 7.2, capaces de 11atural) ' las distribuye 111edia11te copias i111presas
producir una salida de calidad fotográfica ex traordinarias. Al i111pri111irlas, debe estar seguro de
excepcio nal. La mayoría de los fotógrafos que el color se p roduzca con la 111áxi111a precisión posible,
prefieren usar una impresora fotográfica de para lo mal necesita Jifia i111presora de alta calidad)'
inyección d e tinta por la gran calidad y flexibili- pnjiles de i111presora de máxi111a precisión. (Fotografía
dad que ofrecen. de john Sbau~ II'IJJIJ')ohllshawpboto.colll)

Las impreso ras de sublimación de time presen- A la ho ra de elegi r una impreso ra fotográfica de
tan varias ventaj as, pero no considero que sean inyección de tima, tenga en cuenta los siguientes
la mejor solució n para los fotógrafos, ra que aspectos:
tienden a ser más costosas y no admiren mucha
variedad de fo rmatos de impresió n (tipos de • Tamaño de salida. La mayoría de impreso ras
papel). D ebería plantearse usar una impresora de fotográficas de inyecció n de tinta se pueden
inyección de tinta para producir las copias clasificar en dos categorías de tamaño máximo
impresas de sus imágenes. de salida: 21,59 cmx27,94 cm y 32,9 cmx48,9 cm.
Hay otras impresoras que ofrecen opciones de
salida mayo res, incluso impresoras de gran
204
Capítulo 7

formato que llegan hasta los 111 cm de ancho. tintas con base de cinte pueden ser una excelente
Al decidir qué impresora le conviene, piense cuál elección.
es el tamaño que probablemente necesite pata
realizar sus copias tanto ahora como en el futuro.

l:l
NOTA: QUE LAS TINTAS CON BASE DE PIGMENTO

DUREN MÁS QUE LAS QUE TINTAS CON BASE DE TIN-


TE NO QUIERE DECIR QUE ÉSTAS PIERDAN INTENSI-

DAD ENSEGUIDA. MUCHAS TINTAS CON BASE DE


TINTE, EN CONJUNCIÓN CON PAPELES ADECUADOS, PUEDEN
PRODUCIR COPIAS IMPRESAS QUE DUREN MUCHAS DÉCADAS.
PARA MÁS INFORMACIÓN SOBRE LA DURABILIDAD ESTIMADA DE

LA SALIDA DE DIVERSAS IMPRESORAS, VISITE LA PÁGINA WEB

DEL INSTITUTO WILHELM IMAGING RESEARCH EN LA DIRECCIÓN

WWW. WILHELM·RESEARCH .COM.

• Número de tintas. Las impresoras de inyec-


ción de cinta producen diversos valores tonales
para cada color ajustando (si es posible) el
tamaño de las gotas de tinta y el espaciado entre
ellas. Cuanto más pequeñas sean y más sepa radas
estén, más claro parecerá el color. Para conser-
var el mínimo detalle, muchas impresoras
utilizan colores de tinta "claros" que consiguen
Figura 7.2. que no sea necesario separar tanto las gotas.
En el mercado 110 escasean las impresoras excelentes de Estas tintas diluidas (normalmente cian claro y
itryecció11 de ti11ta. La Epson Sl],fus Photo R800 utiliza magenta claro, aunque algunas impresoras
tintas pigmentadas que aseguran 1111a gran durabilidad también traen negro claro) confieren la máxima
de la impresió11 al tiempo que mantienen 1111a óptima calidad a la impresión final, a la vez que siguen
gama de color, a la que contribuye el uso exclusivo de siendo capaces de producir una g ran variedad de
IÜJ/as roja y azuljunto COl/ la típica COI!Ibinación colores y valores tonales. Por regla general, las
CMYK. (Fotografía cedida por Epson A111erica, ltJC.) impresoras con seis colo res de cinta o más
producen los mejores resu ltados .
--•• • Tipo de cinta. Básicamente puede elegir entre

tJ
las tintas con base de cinte y las tintas con base NOTA: EPSON TIENE UN NUEVO JUEGO DE TINTAS

de pigmento. Éstas duran más, pero tiene una ULTRACHROME QUE USA TINTAS ROJA Y AZUL EN

gama de color menos amplia que aquéllas. o VEZ DE ClAN CLARO Y MAGENTA CLARO. ESTO ES
POSIBLE GRACIAS A QUE LAS GOTAS DE TINTA SON
obstante, las últimas cintas con base de pigmen-
TAN PEQUEÑAS QUE LAS TINTAS DILUIDAS YA NO SON NECESA·
to, como el juego de cintas UltraChrome de
RIAS PARA PRODUCIR UNA CALIDAD EXCELENTE. LAS TINTAS
E pson, proporcionan ,rivos colores muy pareci-
ROJA Y AZUL TAMBIÉN CONTRIBUYEN A AMPLIAR LA GAMA DE
dos a los de las tintas con base de tinte. Le
COLOR DE LA IMPRESORA OFRECIENDO TONOS ADICIONALES
recomiendo que emplee cintas pigmentadas si va
QUE, DE OTRO MODO. RESULTARfAN DIFfCILES DE PRODUCIR
a producir copias para ponerlas en venta o para
POR DESGRACIA, ESTAS NUEVAS TINTAS NO SON COMPATIBLES
tenerlas expuestas durante largo tiempo. Si no
CON LAS IMPRESORAS ANTERIORES QUE USABAN LAS TIN TAS
necesita que las imágenes duren mucho y es más
ULTRACHROME ORIGINALES.
importante la intensidad del color, entonces, las
205
Salida

• Tamaño de la gota. Cuanto más pequeñas flexibilidad y la facilidad de uso de los cuadros
-can las gotas de tinta, mayor es el rango de de diálogo con los que tendrá que configu rar la
::lores tonales y el detalle que pueda producir impresora. Una vez más, co nsulte artículos de
.. impresora. Cualquier tamaño que sea menor revistas o la Web para ente rarse de si el software
~e 6 picolitros está muy bien, llegando hasta los de configuración de la impresora le permite
: picolitros que ofrecen ahora las mejores ajustar la salida para conseguir los colores más
;.mpresoras. precisos y para ver si es fácil manejarlo.

• Resolución. A esta especificación no hace


:"alta que le preste mucha atención. Cualquier PERFILES DE IMPRESORA
modelo reciente de impresora fotográfica de
myección d e tinta es capaz de producir una
En muchos aspectos, los perftles de impresora
salida de 1.440 dpi o más. Realicé un exhaustivo
realizan la misma tarea que los perfiles de
estudio comparativo de varias impresoras con
monitor. Como recordará de lo explicado
resolució n de salida mayor de 1.440 dpi (e n
anteriormente, los perfiles de monitor sirven
algunos casos, mucho mayores), examinando los
para traducir los valores de color de la imagen
resultados con una lupa. Uegué a la conclusión de
en \·alores que producirán los colores deseados en
que cualquier valor por encima de las 1 .440 dpi
el moniror (siempre que todos los colores estén
no suponía ninguna mejora en la calidad que se
dentro de la gama de color del monitor). D el
percibe. D e hecho, si su impresora ofrece una
mismo modo, los perftles de impresora contie-
co nfiguración de calidad más alta, le recomiendo
nen información sobre cómo deben traducirse
que utilice el ajuste de 1.440 dpi, con el que
los nlores de color del archivo de imagen para
seguirá produciendo una calidad excelente
producir una salida precisa con la impresora. E l
imposible de distinguir de los valores mayores,
perfil, por tamo, le permite par tir de la informa-
imprimirá más rápido y gastará menos tinta.
ción cromática de un archivo imagen y producir
Recuerde que esta especificación de la resolu-
una copia impresa que presente el mismo
ción no es la misma que la resolución de la
aspecto (véase la figura 7.3).
imagen. La resolución de la impresora deberá
considerarse únicamente como un ajuste de la
Casi rodos los monitores tienen una gama de
calidad de la imagen.
color parecida y, recién instalados, la mayoría
produce una imagen bastante precisa. Esro no
• Formatos admitidos. La va riedad de fo rmatos
equivale a decir que todos los monito res repro-
de imp resión en que la impreso ra es capaz de
duzcan perfec tamente las imágenes. Si fuera así,
imprimir bien no se suele incluir en las especifi-
no tendríamos que preocuparnos por el calibra-
caciones que facilita el fabricante. Algunas
do y los perftles de nuestro monitor. Pero en la
formulacio nes de tinta pueden limitar el tipo de
mayoría de los casos, ese perfil va a corregir una
papel en el que imprimir con buenos resultados.
variación relativamente pequeña entre un
Le recomiendo que consulte artículos de revistas
monitor y otro (s uficiente para percibir la
o la \XIeb para determinar los tipos de papel y
diferencia entre dos monito res, pero no tanta
demás formatos que ad mite la impresora.
como para que un monitor determinado parezca
estar "mal" am es de elabo rar el perfil) .
• Prestaciones del software. Es muy difícil
obtener info rmación del fabricante sobre la
206
Capítulo 7

de salida, lo más seguro es que observemos una


diferencia considerable entre cada copia impresa.

No se olvide de las limitaciones

~lientras profundizo en el tema de la salida


final de las imágenes, recuerde que incluso el
mejor flujo de trabajo con gestión del color
tiene sus limitaciones. Por ejemplo, producir
una copia impresa que coincida exactamente
con lo que ve en pantalla es imposible debido
a que los medios son muy distintos: uno brilla
con luz y el otro depende de la luz que
refleja, y los dos presentan características de
color únicas. La gestión del color no persigue
tanto producir una impresión perfecta como
producir una impresión previsible. Con la
práctica, aprenderá a interpretar lo que ve en
el monitor con relación a la salida final. Este
capítulo le ayudará a aprender a usar las
herramientas r los métodos de que dispone
para conseguir una copia con la máxima
Figura 7.3. precisión.
Los peifiles de impresora le per111iten producir copias
impresas de amerdo co11 los datos del archit•o de image11,
logrando que tenga11 el mismo aspecto q11e lo intagen en Los perfiles de impresora contienen daros que
la pantalla del mo11itor calibrado. (Fotografía de Peter describen, realmente, las propiedades de color de
B11rio11.) una combinación específica de impresora, papel
y tinta. A causa de las diferencias en la salida
Como no, con las impreso ras la cuestión es algo segú n el tipo de papel, es necesario un perfil
más complicada. Al igual que con los monitores, específico pa ra cada combinación para asegurar
existen muchas marcas y modelos de impresoras. el color más preciso. Los perfiles per miten que
También se utili za n muchas variedades de tinta, los valores de colo r de la imagen se traduzcan al
tanto del fabricante de la impreso ra como de espacio dependiente de dispositivo, }' luego se
terceros. Además, la mayoría de las impresoras se ' cuelven a traducir en valo res de color que
pueden usar muchos tipos de papeles. Y es aquí garantizarán que la impreso ra produzca colores
do nde se producen las variaciones de ve rdad: las precisos.
propiedades diferentes de la superficie de los
papeles tienen un efectO so rprendente en el Existen va ri as categorías de perfiles, dependien -
color que presentan las tintas, dado que las tintas do de si está n diseñados para una impreso ra
de diferentes colores se absorben de maneras específica (es decir, la impresora específica que
lige ramente di stintas. Si imprimimos en di stintos re nga en su escritorio) o para un modelo concre-
tipos de papel dife rente con los mismos ajustes to de impresora (es decir, rodas las impresoras
207
Salida

d mismo modelo que estén en cualquier


NOTA : RECUERDE OUE EL PERFIL PERSONALIZADO
''crirorio): ES ESPECIFICO PARA LA IMPRESORA, EL PAPEL Y
LA TINTA PARA LOS QUE SE HA CREADO. SI LA FOR·
• Incorporados. MULACIÓN DE LA TINTA O DEL PAPEL CAMBIA, DE·
BERÁ CREAR UN PERFIL NUEVO. TENGA EN MENTE QUE, EN

• Genéricos. OCASIONES, LOS FABRICANTES NO LE HACEN SABER QUE HAN


CAMBIADO ESA FORMULACIÓN. SI DE REPENTE EMPIEZA A OB·
SERVAR QUE LA SALIDA NO TIENE LA MISMA PRECISIÓN A LA
• Comerciales.
QUE ESTÁ ACOSTUMBRADO, PUEDE QUE SEA NECESARIO VOL·
VER A CREAR EL PERFIL.
• Personalizados.

Crear un perfil de impresora personalizado es un


La categoría del perfil que utilice tiene un
procedimiento relativamente simple, por el cual
Impacto directo en la p recisión de ese perfil.
utilizamos herramientas para medir y describir el
comportamiento de color de la impreso ra, de
Vamos a verlos de uno en uno empezando por el manera que podemos tenerlo en cuenta al
que me parece más recomendable y terminando
imprimir para lograr los colores más precisos. El
por el que me parece menos. procedimiento básico para c rea r un perfil consta
de los siguientes pasos:

Creación de perfiles de impresora 1. Imprima un patrón de destino qu e contenga


personalizados valo res de color conocidos. Éste podría ser un
patrón estándar, como el IT8, o simplemente
E l perfll personalizado se crea pa ra producir una serie de recuad ros de color. Cuantas más
resultados de máxima precisión con condiciones muestras de color incluya esta imagen de desti-
de salida muy específicas. Esro significa que se no, mayor será la probabilidad de produci r un
crea para una impresora específica, que utiliza patrón preciso, ya que podremos medir un rango
tintas específicas r un papel específico. Con de colores más amplio.
"impresora específica" no quiero decir un
modelo en concreto de un fabricante determina- 2. Deje que la tinta se seque po r completo.
do, sino que me refiero a la impresora específica, Aunque la mayoría de las combinaciones de tinta
como la que debe de tener ahora mismo en su de ahora están secas al tacto en cuanto se
esc ri torio. imprimen, no se secan del todo hasta que hayan
transcurrido 24 ho ras desde la impresión. Los
Aunque la mayoría de las imp resoras son bastan- colores impresos pueden variar considerable-
te estables y tienden a producir una salida mente durante el secado de la tinta, así que para
coherente, puede existi r cierto grado de \'aria- obtener el perfil más preciso, mida las muestras
ción entre las impresoras del mismo modelo. La cuando ya presenten el aspecto "final".
elaboració n de un perfil para una impresora
específica tendrá en cuenta cualquier caracterís- 3. Mida lo ,.aJores de destino de la copia
tica especial de esa impresora y garantizará la impresa. Los perfiles más precisos se crean a
impresión más precisa. partir de las mediciones que utilizan un espec-
trofotómetro calibrado, debido a que proporcio-
nan la lectura más precisa de los valo res de color
208
Capítulo 7

presentes en la muestra. También se pueden 1. Ejecute el programa Eye-One Match.


emplear escáneres planos u otros dispositivos de
medición. Estas soluciones no consiguen los 2. Seleccione la opción Printer (Impresora) en
perfiles más precisos, pero gozan de popularidad la pantalla que le pregunta para qué tipo de
por ser mucho menos costosas. dispositivo quiere crear el perfil, y haga clic en
N ex t.
4. Genere el archivo de los datos del perftl real
basado en las mediciones efectuadas a partir de 3. Seleccione la impresora para la que quiera
la copia impresa del patrón. Este perfil describi- crear el perfil en la lista desplegable Choose
rá el comportamiento de color de una combina- your printer.
ción específica de impresora, papel y tinta,
permitiéndole producir copias impresas con el 4. Seleccione el gráfico de ajuste "il RGB" en
color p reciso cada vez que se utilice esa combi- la lista desplegable Choose your chart (véase la
nación. figura 7.4).

5. Si es necesario (y con las herramientas de 5. Seleccione la opción Measure the chart y


software adecuadas, como un editor de perfiles), haga clic en el botón Print chart.
puede modificar el perfil para mejorar la preci-
sió n de la impresión final. Este paso sólo está
6. Seleccione su impresora en el cuadro de
recomendado para los usuarios más experimen-
diálogo Impri mir r haga clic en Preferencias
tados.
para que aparezca el cuadro de diálogo Prefe-
rencias de impresión. En este cuadro, confi-
En el mercado existe una gran variedad de gure las propiedades de la impresora de manera
herramientas de hardware y software para crear que no produzca ningún ajuste en la salida
perfiles de impresora personalizados. En los impresa, como la opcrón Sin ajuste de color.
siguientes apartados se describen algunas de Cuando haya configurado adecuadamente las
ellas. propiedades de la impresora, haga clic en OK y
luego en I mprimir en el cuadro de diálogo
Imprimi r.
Gretag Macbeth Eye-One Photo
7. Deje que la copia impresa se seque bien. Le
E l paquete Eye-One Photo (unos 1.700 euros, recomiendo que la deje secar 30 minutos como
para Windows y Macintosh) de Gretag Macbeth mínimo, aunque dejarla reposar durante toda la
(www.g retagmacbeth.com) es el mejor paquete, a noche para que se seque del todo es mejo r aun.
un precio razonable, para crear perfiles de En la ventana de Eye-One Match, haga clic en
impresora personalizados. Tal vez se salga del Next para ir al siguiente paso.
presupuesto de muchos fotógrafos; pero para
aquéllos que puedan justificar el gasto, produce 8. Coloque el espectrofotómetro (sensor) en el
perfiles muy precisos. soporte de calibración y haga clic en e l botón
Calibrare. Cuando la calibración haya finalizado,
El procedimiento para c rea r un perfil con Eye- haga die en Next.
One Photo es el siguiente:
209
5a.lida

Figura 7.4.
Seleccione la i111presora para
la q11e 11a a crear el peifily
el gráfico de q}11ste ademado
)' haga die en el botón Print
Charl para imprimirla.

Tocttlttt prttltttpt06it)'OV
ntt6 Hl pt\fiC tiUI Cl'llr'l tnd
meuw. it W4tl y01.1r Er•Ool•
Yo..tunpnnt lhttlltthlh1
lWttiiJ hm t~t Ey•Ont
MMC., toflwtlt by tbt\ong the
"'P!ort Ct.M" b..mon or from

...........
rourpte'tfrt4gr~

Ch.... yt •t ,,.._..:-
, ---;,,;;;,.;;;
.. ==...:..:;-1------.....:
;:,...;;:;;;....,::;:;.,.;;;,..;;:;,;:,

Cht... ~·~~ duut ,, AGI U.bl

8 Mtteu~ ttht chtn


o L.oadtt!tmtllurtdcl''ltl'l

9. Seleccione el modo Strip mode para leer los especrrofotómetro sin solrarlo y espere hasra que
cuadros por filas. Sitúe la guia sobre la primera suene un pitido. Entonces arrástrelo por la guia
fila de cuadros de color del g ráfico de ajuste y desde la muesrra "A" hasra la "R" y suelte el
coloque el espectrofotómerro en la guía, junto al botón cuando haya pasado la última muestra
lado exterior del cuadro "A". Pulse el botón del (véase la figura 7.5).

Attt wtttl~ t.wnJICitl,


tl'ttpt'ltltttcfrtMcartbt
tNtawtd W..ft tl'lt Eyt-OPM
JOI.IhM~C . . . tt b
INI~Itt.ci\Ms.ftc1
'"SlllpMÑt"IO,... IIIoiNitlt
Chttl tr/111 by "" St'tc1
•pacchhfodt"tomuturt ll
patdl bf p.ttcft ~tuunng In
'Stt19 Modt" ~~
rtt:omMtndtd

Figura 7.5 .
• 5111p ....
O PttchModt Mida todas las filas de
Cloonl
IJ/IIestras de la copia
i111presa del patrón para
leer los valores q11e crearán
elpeifil.
210
Capítulo 7

1O. Repita el paso 9 con cada fila de muestras. (\·éase la figura 7.6), ya que si necesitara reelabo-
Cua ndo haya te rminado de leer codas las mues- rar el pe rfi l, tendría que volver a digitaLizar las
tras, haga clic en Next. nuevas muestras. Haga die en Nex t para seguir
adelante )' Eye-One ~ Iatch comenzará a genera r
11. Puede guardar los datos de la medición si lo el perfil, como se 'e en la figura 7.7.
desea, pero en realidad no existe razón para ello

Fig ura 7.6.


P11ede g11ardarlos datos de
la medición desp11és de haber
leído las 11/1/Uiras, pero 110
se lo ruomiendo.

,_c.... Nl lf lht ttrl ti'IJ'\ .,, , btt l'l


mu allftdtucc n wty,c_.
" e-• e-,.0no be cittP-ytd Otllhe moni:Ot 1
dtwtd you CIJ\ I M t copy
, Mtttunng
ohht dlt!t " IU1 lit btÍOJt

~ --·-- et'<ultt.na ttt•J"oole r~


dot'ICIIWII"tlot...,.lt\t
mttwrtf'!'lt~ datt t:6ltk lhl
,,..,..,..
fi9"!Ctr!'OWIO t'!ll'l cataatt<ng

Figura 7.7.
C11a11do ha.J•a leído todas las
1111/Uiras, u procesarán los
datos para prod11cir el perfil
211

-rroduzca un nombre para el perfil que escáner plano, crea un perfil para e l escáner
_rique la combinación de impresora, papel y mediante el parrón de calib ración para el escáner
para la que está creando el perfil. Haga clic que debemos introducir en el mismo durante el
ave as y se abrirá el cuadro de diálogo proceso de lectura de las muestras de color de
~¿ ¡e as, que aparece en la figura 7.8, donde destino.
-rá gua rdar el perfil.
Siga estos pasos para crear un perfil de impreso-
Después de haber guardado el perfil, haga ra personalizado con MonacoEZcolor:
en Nex t para volve r a la venta na principal
Eye-O ne i\Iarch. 1. Ejecute MonacoEZcolor.

2. H aga clic en el botón Create Printer Proftle,


NlonacoEZcolor que aparece resaltado en la figura 7.9.

: >nacoEZcolo r (unos 300 euros, para \XIindows 3. Lea las notas recordarorias de la página
\lacintosh) perteneciente a Monaco Sysrems Before You Begin y haga clic en Next.
'\vw.monacosys.co m) es una manera sencill a )'
-~o n ómic a de crear un archivo de perfil de 4. Elija RGB Printer como el tipo de impreso ra
mpresora personalizado. y haga clic en Next.

~ara leer las muestras de color de destino no 5. H aga luego clic en el botón Print para
utiliza un espectroforómerro dedicado, sino un impri mir el grá fico de destino directamente
escá ner plano. Pero e n lugar de depender de las desde MonacoEZcolor (véase la figura 7.10).
muchas variaciones del color dig ital izado con un

~adat»~Prattt ~CnlnlOJoiOt~ !JDCS1


~AclotltW(Itte)
~DCS7
A C...R'&IODGenlrlc: ~DC57
~~Gil"' Elc.r.antosIOD . . . CaaiUQtt:ro9


~C...lOSUI)T.... ~DC$7

~-~~ ~e--- ~DCS7


!}lallt!Q
~e--- ~DCS7
~­ ~.,.,...

!)-- .:~- !)OUON> IDCS7


DCS7 Tht pnnllf .......... bHft
I)Soloda.t
,_Ey.Ooo ..,_ !}c:.r..ros-10~ .:~--... DCS7 c•'*tNtue.c:.....,. You

., s... ..........
'-'

.........
!)C... toS-ID"-"
!JC..ecs..IOoortltll
~C.... toS-ID~
~C....rOSoiDt~
eiCMWttos-Ull ~
~-
!)OS""-06lGit.ZI:tiOI..
!}atS ...... RGIDISIHOIMO
~OtSf~Wtll'GltOMIZIODO
~OtSf!WtltGIOIIlZIO:S.
DCS7
• DCS7
¡1007
CJOCS7
¡#OCSJ
_...........
C-M tM 't1N proMt no- Md

.........
~MitnaaWIISatd

JN choce end dck tht ,.....

·-I CC-
"Ctlc.... - !:}C....U&IDIOO'O"It ,:1~ !)D<57 tnOW lO C:OfUWJt

Figura 7.8.
Guarde el peifil co11 1111
ICCProMtNlml (~u ............J; 11ombre qm riflqe la
.s... ..._. ... .. st...,......,.,..,.. combillaÚÓII de impresora,
papely titila para la que
está creando el peifil
212
Capítulo 7

Cuando haya configurado adecuadamente las


MonacoEZcolor propiedades de la impresora, haga die en OK }'
luego en Imprimir en el cuadro de diálogo
Wokome ro Mon.coEZcolor... Imprimir.
ll&ontcoEZtotor bUlas M:C PtO&let tor lit tOiot CIMtt: 1t1 ¡ourwotklklw II'ICI
1.110ws you 10 tdil'f'OUI pM:ttr PtOIItt To bf9in, tltk ont OfW\1 k:ont bMw
7. D eje gue la copia impresa se segue bien. Le
( INtMot*Of Ptollt recomiendo gue la deje secar 30 minutos como
mínimo, aungue es mejor aun dejarla reposar
durante toda la noche para gue se segue del
todo. E n la ventana de MonacoEZcolor, haga
die en Next.

8. Introduzca en el escáner el patrón gue acaba


Figura 7.9. de imprimir junto con el patrón IT8 de calibra-
Haga die en el botón Crea/e Printer Profile para ción del escáner, gue viene con el paguete.
comenzar el proceso de creación de peifiles. Puede pegarlos con cinta adhesiva, con cuidado
de no cubrir ninguna de las muestras de color.
..

. ·~~
9. Cologue los documenros de destino de la
MonacoEZcolor
impresora y el escáner boca abajo en el cristal
Print • T•rget del escáner plano y cierre la tapa .
Mon.c:~Ofollt r.tort 10 .utomtinlty """'
............
printtr lltOtl Ptt111 rNewltt fonOwlng attpt RGBT• ...

~
1 CJkk l'lt"Prinr t~uaon to prtnt ~¡, tfrgtllfyou '"
not prlnllng lhtllrgtt ftom MonacoEZcoklf, tlkk lht
10. H aga die en el botón TWAIN Acquire
·s,.... Tlff" bU'Ilon and prtnt ttom yotJr eu !red
IPPikiiiOn para digitalizar el documento de destino y
2 8t1ttllht IPPfOPrltUI mtdll (papt l) t .nd prtnt
qulllft(rttotutlof\)
enviarlo directamente desde el escáner plano a
3 Tum ofanycoeor mlfttOfl"'\\nl ooaont l\lonacoEZcolor (véase la figura 7.11). Si no
4 wntt down tMI pMtfr ltllngt you &n.t4. you1 puede importar el documento de destino directa-
...,..,,_
1"111410 Ull Nm . .cl'llmt'fOU prtnlutinQyour u !';; ~ s.-. nrr 1
mente, digitalice el documento de destino con el
...... escáner, guárdelo r entonces haga clic en el
• .. '.1 <JC> botón Load An Image para recuperar la imagen
digitalizada. D igitalice el documenro de destino
Fig ura 7.10.
a 200 dpi, asegurándose de no aplicar ningún
El botón Prinl le permite imprimir el gráfico de destino
ajuste del software del escáner.
direcla!l/ente desde MonacoEZcolor.

11. Compruebe la digitalización cotejando la


6. Seleccio ne su impresora en el cuadro d e
miniatura de ésta con las muestras gue ofrece el
d iálogo Impri mir y haga die en Preferenci as
software y gue se ven en la figura 7 .12. Si no se
para gue aparezca el cuad ro de diálogo Prefe-
ha digitalizado correctamente, haga clic en el
rencias de impresión. E n este cuad ro, con fi-
botón Back y repítaJa. Cuando esté bien, haga
gure las propiedades de la impresora de manera
clic en Next.
gue no produzca ningún ajuste en la salida
impresa, como la opción Sin ajuste de color.
213
Salida

.. inferior izquierda del patrón IT8, como vemos


MonacoEZcolor ~~\-~ en la figura 7 .13. Tras seleccionar el a rchivo de
datos de referencia adecuado, haga clic en Next.
f,.,ut m. Terget
.,.. .... ,........ MonKoEZc...: .........
Cick~H.~IDICiti)IOIJflltDtCCinc.ft'
k1IO MotiM:OEltOfOf
n,..,=--- 1 MonacoEZcolor
Set '" sttnntr ti lOO ctpl...,.. .. c.Oiof
MIRtOIMtnltndiOf *'1110-C.otrttion OOIORIUMO
o«. Prncan N llrtlft ltiÓ c.rop l'le ~sean ID

,. .s-
lncludt bolh ~~ prlnter DllthU tnd fT1 tlrgtl
e>4ry fTI tlfgtt ftll 11'1 IIIOCilttd rttlrtntt
ltyou tcanntd l'lllqitllntO tnolhtr IDDkttiOn lit 11111 conttiltltt mtlluttd dlta oftath
tnd aJYtd tllfF ftlt, tlkk.Lotd llllmtgl" tnd color Dttth on 1111 tlrgtt
Lood ........ 1
bñng 1\t sean tniO MonacoEZtOior

-•
Ckk 'StltctRtftrtnu• tno thOOstlht
rtftrtnctllt t111 matchtt 1M rererence
numaer prinltd on lhe tlfQ11. ltyou do IUit
111 t11 rtflrtnu nurntler wlllin rrt
Rer.renu BCif, rriO'W't !he NoNJvhled IQUirt
on 1M Locttor ~mto• unW ttt rtftrtnu
numbltlpeltll1
~
~ <1 1>

Figura 7.11.
Haciendo die en el botón TII?'AllV Acquire puede RolO< en«<
MONR2002 t l 0' nvf
digitalizar el patrón de impresión con el patrón IT8
directamente m MonacoEZcolor. Si 110 puede • ~ <1 C>

itnportorlo directollmlte con el escáner, puede digitalizar Figura 7.13.


lo imagen, guardar el archivo)' después cargar lo in1ogm Los datos de refermcio perfllitm q11e MonacoEZcolor
poro crear los peifilu. cree 1111 perfil poro el escáner basado m los valores
co11ocidos del patrón IT8. Seleccione el archivo de datos
de refermdo adecuado según lo injor111oción q11e aparezco
MonacoEZcolor en el patrón IT8.

Verrfy the Seen


To t.e "thC,II 1 DrMWwofl'lt OooG Sunl
13. Ajuste las marcas de corte a las esquinas del
tltQIIIIYQUICtnnedl. Pltltl

1
vtrtftlf'IMittnotwskl•~ patrón IT8 usando de los recuadros, como en la
,....,..,d.
crooktd., 01 ahowtno tlot
of'f!NII IDICI lthouklaooklikt figura 7 .14. Cuando la imagen esté bien recorta-
fltlluml>tlllatll011l
da, haga clic en Next.

14. Sitúe las marcas de corte en las esquinas del


patrón de la impresora con la ayuda de los
recuadros, como en la figura 7.14. Cuando la
imagen esté bien recortada, haga clic en Next.
• ? ~ <1 C>

Figura 7.12. 15. H aga die en el botón Name para asignarle


Compmebe ha obtenido 1111o b11mo digitalización de lo un nombre al perfil de la impresora, que descri-
Í111ogen cotejándolo con los minio/Jiras q11e le muestran ba la combinación de impresora, papel y tinta
cómo debería y cómo 110 debedo q11edo1: que utiliza este perfil (véase la figura 7 .15). Haga
clic en Next.
12. H aga die en el botón Select Reference y
elija el archivo de datos de referencia que se
corresponda con la información de la esquina
214
Capítulo 7

" Mon.scol/tolor f.. ~ PrintFIX de Color Vis ion


MonacoEZcolor
El paquete PrintFIX (unos 329 euros, para
Crop the ITI T•rget
LMII• . . . . . wwt! lltudl . . . . . _ ........
.,__,..,, . . .. . tr..eol-. . ""-""""'
\'\'indows r i\Iacintosh) de Color Vision
... . . . -""11: .... 1111 . . . . 0. ...
,_.,.__._ ............. (www.colorvision.com) es una solució n asequible
.................. para crear perfiles de impresora personalizados.
Incluye un escáner de impresión personalizado
que sin'e como lecwr de muestras, permitién-
d ole crea r perfiles para tantas combinaciones de
papel y tinta co mo necesite. Admite un número
limitado de impresoras, así que deberá visitar la
página \Xfeb de Color Vision pa ra asegurarse de
que su impreso ra es compatible. La lista se va
Figura 7.14. ampliando con nuevas impresoras regularmente.
Utilice las berramimtas qm I'ÍI!!Je/1 m el c11adro para
sit11ar las 111arcas de corte e11 cada esq11i11a del patró11 Como el escáner que se usa para leer las mues-
IT8 digitalizado. Deberá repetir este proceso co11 la tras de destino no está perfilado, los resultados
i111agm de desti11o i111presa. no son tan precisos como cabrían. En general,
me parece que el paquete PrinrFIX produce
perfiles que no resul tan tan precisos como
.~ \
los perfiles genéricos que trae la impresora. Sin
MonacoEZcolor 1. ·~~ embargo, sigue siendo una elección excclenre
......... para los fotógrafos que impriman con una gran

--
N•me •nd Se ve Proftle

MOnKoEltotof hll Ot Nttd COlot lnfonnltiOn tom


~your "*""" tnél Pl'ln*
Clck"Nime" ll'ld antvn a dtstripM name ti your
._._____
ICI!: 1
variedad de papeles de terceros. C rea r un perfil
con este paquete es sencillo:
Pf\nltrPf'Ofttt

CMtk~ SctMtt Prollt bQillyou'llltlh IOCfNit a


MWICIMIII)f"CCIII r S<.....- 1. Dentro de P hotoshop, seleccione ArchiVO>
Cllck"Ni me" ancS tnlgn 1 dtscrtpM name m your
' ............_., 1 Automatizar>PrintFIX.
scanner ptOAit.

2. eleccione Load Calibration Chart en la


t-
lista desplegable de la izquierda y elija la impre-
• - ~ <lC> sora para la que \'aya a c rea r el perftl en la lista
Figura 7.15. desplegable de la derecha (véase la figura 7.1 6) .
G'11arde el peifil co11 1111 110111bre q11e baga rifumcia a la Luego haga die en OK para cargar el g ráfico de
CO!Ilbillacióll de i111presora, papel y li11la para la q11e u/á destino en Phowshop.
crea11do el petjil.
3. Seleccione Archivo>lmprimi r con vista
16. E l per fil se generará y se guardará. Cuando previa r elija Igual que origen como el Perfil
el proceso haya finalizado, haga die en N e xt del Espacio de impresión. Haga clic en
pa ra poder volver a la ventana principal de Imprimir, seleccione su impresora en el cuadro
IonacoE Zco lor. d e diál ogo Imprimir y haga clic en Preferencias
para que aparezca el cuadro de diálogo Prefe-
rencias de impresión.
215
Salida

_onfigure las propiedades de la impresora con lecwr de muestras con las bandas blancas y
as opciones que no producirán ningún ajuste negras mirando hacia abajo, y haga clic en el
en la salida impresa, como por ejemplo " in botón Calibrare del cuadro de diálogo Calibra-
ajuste de colo r". 1nd ependientemente del tipo de tion Page .
papel para el que esté c reando el perfil, seleccio-
ne Enhanced Matte (M ate de calidad superior) 8. Cuando haya terminado la calib ración, haga
o Archiva! Matte ~fare de larga duración). die en OK.
Cuando haya configurado adecuadamente las
propiedades de la impresora, haga d ie en OK y 9. En la configuració n del escáner PrintFlX
luego haga clic en Imprimir en el cuad ro de seleccione la o pció n Color, establezca una
diálogo Imp rim ir. resolución (R esolution) de 400 dpi, elija
PrintFIX en Sean Size, y deje el resto de
ajustes en su valor predeterminado, como en la
- . EP'SOIZICIH2IXI
figura 7.17.

Pu nlf IX fE'!

r a~ r Gu• • Cdar In o 1 2 3

R~cb}
s...... ¡r-
-
I<OO
-=.,.
,. ~
""··""'
•·~¡--:!J
::J ¡o ,
1
.

·-
2
Figura 7.16.
3
Establezca las opcio11u ademadas para cargar d gráfico
~:.:-:-:-. ~ •
de calibración poro el modelo de impresora para la que c:.no... ~:.:-:-:-. ~
5
.
flq)'O a crear el peifil. a..... .7.'77777:77". 2.0
H,gl'i;lt .~/ 255 6

SNdow """"""""' O
7
4. Deje que la copia impresa se seque bien. Le Wdk con Ht9t: e 51'1 8
recomiendo que la deje secar 30 minuws como ~ooooo-8Q71(8
9
Fr.. ciM~826M8
mínimo, aunque es mejor aun dejarla reposar
durante toda la noche para <1ue se seque del
todo.

Figura 7.17.
5. Recorre la copia impresa del patrón por la
Asegúrese de 11sar los aj11sles corree/os para la
línea de puntos y colóquela en la funda que se
digitalización al leer el patrón de calibració11 a partir
incluye en el paquete, de manera que se vean las
del mal t•a a crear el peifil.
muestras de color por la envoltura de plástico
transparente.
1O. Coloque el patrón de calibración de la funda
dentro del lector de muestras, con las mues tras de
6. En Phowshop, seleccione ArchiVO>
color hacia abajo.
1mportar> PrintFI X.

11. Haga clic en el botón Re a d para d igitali za r


7. H aga clic en el botón Calibrare para que
el patrón de calibración. E l cuad ro de diálogo
aparezca el cuadro de diálogo Calibration
PrintFIX se cerrará cuando se haya termi nado la
Page. l ntrodu zca la página de calibración en el
digitalización.
216
Capítulo 7

12. En el menú de Photoshop seleccione 15. Cierre y vueh·a a iniciar Photoshop para qut:
Arc hivo >Automatizar> PrintFIX. se actualice la lista de perfiles disponibles }'
pueda usar el perfil que acaba de elaborar.
13. Seleccione Build Profile en la lista desple-
gable de la izqu ierda, que se puede ver en la
figura 7.18. o ajuste ni nguno de los controles Servicios comerciales
deslizantes de este cuadro de diálogo a menos
que el patrón de calibración incluya instruccio- Si no quiere crear sus propios perfiles personali-
nes que indique n los ajustes que debe hacer. zados, existen servicios en el mercado que le
H aga clic en OK para crear el perfil. ahorrarán el trabajo. Uno de los que goza de
mayor popularidad es el servicio ProfileCity

,_ .._
.....................
(w·ww.profilecity.com) de Inregrated Color

".... "'",,.......................
Solutions. Por unos 100 dólares puede conseguir
............
...............................
.....".........................
._ ...... ...,....
~ un perfil creado para una combinación específica
de impresora, papel y tinta .
...,._ ~ o ()r.lrl ~ -o
ecr.-.s ~o ~ ~ ~o
s.,r-., ~ o y.., c::=::::=:::J . . o
El procedimiento es muy sencillo : descargue la
imagen de destino de la página Web, imprímala
usando la configuración de impreso ra que no
Figura 7.18.
realizará ningún ajuste de color en la salida y
Seleccione lo opción Build Profile para crear 1111 peifil
em·íe la copia a l ntegrated Color Solutions. Allí
a pt~rlir del patrón de calibración digitalizado.
se digitalizarán las muestras de color de desti no
que haya p roducido }' luego le enviarán por
14. Cuando se le solicite, escriba un nombre
cor reo electrónico un perfil personalizado. Copie
para el pe rfil que identifique la combinación de
el perfil en la ubicación adecuada en el disco
impresora, papel y ti nta para la que está creando
duro y ya estará listo para usar ese perfi l perso-
el perfil (véase la figura 7.1 9).
nalizado para conseguir copias impresas con
precisión.
s... ,..,U C:OLOR
d-•011 (1991)
NOTA: TAL VEZ PIENSE: "SI COMPRAR UN PERFIL
(:) ~
PERSONALIZADO ES TAN FÁCIL Y BARATO. ¿POR
(:)-11
(:)..,po•a QUÉ NO PROBARLO PRIMERO?" PRINCIPALMENTE
t!-""
l!!)C.....fOS.IO~ PORQUE DEPENDERÁ DE OTRA PERSONA (EL PRO·
VEEDOR DEL SERVICIO) PARA CREAR EL PERFIL SI NO SE LEE
Flooomo. (E.-SI)U_22111_ErNrcodNotl~ CE] BIEN UNA MUESTRA O SE PRODUCEN OTROS PEQUEÑOS ERRO-
s..... l 4><. 1-.r..,¡ ::!1 ~ RES, EL PERFIL SERÁ ALGO INEXACTO. ADEMÁS, NO TENDRA U.
POSIBILIDAD DE VOLVER A GENERAR PERFILES PARA PAPELES
Figura 7.19.
NUEVOS O DE RESPONDER A LOS CAMBIOS EN LAS FORMULA
G11arde el peifil co11 1111 110111bre q11e identiflqlle lo ClONES DE TINTA. ES UNA BUENA SOLUCIÓN, PERO NO ES 1.'
co111binación de impresora, papel)' ti11ta para la q11e está PREFERIDA.
crea11do el pe1jil.
217
Salida

Uso de perfiles "incorporados" del papel o la tinta que esté usando. Si el fabri-
de impresora cante realiza un pequeño cambio en alguna de
ellas, puede ser importante el impacto en los
colo res que produce la impreso ra. Por desgracia,
Los perfiles que se inclu yen con una impresora
no es habitual que los fabricantes de la impreso-
concreta se llaman perfiles "incorporados". Están
ra o el papel anuncien que hayan actualizado el
desarrollados por los fabricantes de impresoras
papel o las tintas. Con los perfiles incorporados,
para que sean tan precisos como sea posible para
queda a merced del fabricante de la impresora.
w das las impresoras de un modelo determinado,
Si de repente los resultados dejan de se r preci-
con las tintas para las que se ha diseñado la
sos, visite la página \XIeb del fabricante por si
impresora y con diversos papeles del fabricante de
hubiera nuevas descargas de perfiles o de
la impresora. La eficacia de esws perftJes
controladores que incorporen esos perfiles.
depende, en gran parte, de los mérodos usados
para producir los perfiles y de la coherencia de

l:l
NOTA : EN ALGUNOS CASOS, LOS PERFILES INCOA·
la salida entre impresoras del mismo modelo.
PORADOS PUEDEN ESTAR 'OCULTOS' DENTRO DEL
CONTROLADOR DE LA IMPRESORA. EN ESOS CASOS.
Cuando instale los controladores de la impresora SÓLO PODRÁ ESPECIFICAR UN ÚNICO PERFIL, QUE
que vienen en el CD incluido con ésta, los SERÁ GENÉRICO PARA LA IMPRESORA, Y LUEGO DESIGNAR EL
perfiles incorporados se instalarán en el sistema PAPEL ESPECIFICO DENTRO DE LAS PROPIEDADES DE LA IMPRE·
}' podrá utilizarlos. Sin embargo, existen otras SORA. ESTO SE TRATARÁ MÁS ADELANTE EN ESTE CAPITULO.
fuentes de perfiles adicionales o actualizados
para su impresora. Los controladores actualiza-
dos que encontrará en las páginas W'eb de los
Uso de perfiles genéricos
fabricantes suelen incorporar perfiles nuevos.
Asimismo, los plug-ins especiales pueden incluir
perfJ.les de impresora que son más precisos que Los perfiles genéricos son muy parecidos a los
los que traen los controladores de impresora. Un perfiles incorporados. De hecho, muchos perfiles
buen ejemplo es el plug-in Prin t Image [atching incorporados se considerarían genéricos si no
(P.I.M.) de Epson. En la página \Xfeb de Epson vinieran incluidos dentro del software original de
(www.epson.com) puede descargar actuali zacio- la impresora. Los perfiles genéricos están
nes individuales del plug-in P.I.M. para la diseñados para un modelo específico de impre-
mayoría de las im presoras Epson. sora con tintas específicas que se imprimen en
un tipo de papel concreto.
Estos perfiles han demostrado ser mucho más
precisos que los que inclu yen los propios La fuente más común de perfiles genéricos son
controladores para las impresoras. Los perfiles los fabricantes de papel de otras firmas. E ntre
inco rporados no están creados para su impresora éstos se cuentan LexJet Direct (www.lexjer.com),
específica )', por lo tanto, no tienen en cuen ta las Legion Paper (www. legionpaper.com), Pictorico
características especiales que pueden provocar (www.pictorico.com), Red River Paper
que su salida difiera de la salida de otra impreso- (www.redrivercatalog.com) y otros. P roporcionan
ra del mismo modelo. perfiles genéricos como parte del servicio a los
clientes, contribuyendo a asegurar el color más
preciso cuando se empleen estos papeles con
Con cualquier tipo de perfil de impresora, debe
diversas impresoras para las que no es tán
estar al tanto de los cambios en la formulación
for mulados específicamente.
218
Capítulo 7

Los papeles de terceros aportan excelentes Elección de un procesamiento


alternativas, incluso los papeles con tipos de del color
superficie especiales para producir una interpre-
tación completamente única de las imágenes. Si
Iienrras hablamos de los perfiles de salida,
utiliza papeles de terceros, le arumo a explorar la
vamos a echarle un Yisrazo a los procesarrucntos
precisión de sus perflies genéricos si no ruspone
del color que se usan pa.ra procesar los datos de
de las herramientas necesarias para crear sus
imagen basados en el perfil. El procesamiento
propios perflies personalizados.
del colo r proporciona "reglas" sobre cómo se
deberán cambiar los valores de color al convertir
La máxima coincidencia una imagen de un perfil a otro. Por ejemplo,
cuando imprima una imagen, el procesarruenro
Si utiliza papeles de terceros, o incluso del color deterrruna cómo se procesarán los
papeles del fabricante de la impresora para los valores de color al convertir la imagen desde el
que no tiene un perfil incorporado, y no ha espacio de trabajo (o el perfil incrustado) al
adquirido las herramientas para crear perfiles perfil de impresión.
personalizados, le puede parecer que no tiene
ninguna opción para producir una salida Photoshop CS cuenta con cuatro procesamientos
precisa. del color que podrá elegir:

El factor clave que determina cómo salen los • Perceptual se centra en mantener las relacio-
colores en una copia impresa es la superficie nes entre los colores. Funciona comprimiendo
del papel, debido a las diferentes propiedades toda la gama del perfil de origen para que se
de absorción. Por ello, si utiliza un perfil que adapte a la gama del perfil de destino. Esto
está diseñado para un papel con un tipo de puede provocar una pérdida de la saturación
superficie parecido, podrá conseguir resulta- global de la imagen. i\ pesar de ello, los colores
dos muy buenos. Obviamente, no sustituye al conservan la misma relación dentro de la ima-
perfil personalizado, pero a \'eces los distintos gen, lo cual puede ser muy importante. El
tipos de papel son tan parecidos que puede procesamiento del colo r Perceptual es mi
obtener excelentes resultados usando un tipo opción preferida a la hora de trabajar con
de papel con un perfil que fue ruseñado para imágenes fotográficas con muchos colores fuera
otro. No es la solución perfecta en la mayoría de la gama.
de los casos, pero merece la pena probar si no
tiene otra alternativa.
• Relativo colorimétrico mantiene codos los
colores iguales si están dentro de la gama del
En la mayoría de las impresoras, el cuadro de perfil de destino, cambiando sólo los colores que
diálogo de propiedades de impresión le estén fuera de la gama al tono más parecido que
permite realizar ajustes a la salida, ayudándole se pueda reproducir. También asigna el blanco
a compensar la salida que no está del todo del perfil de o rigen al blanco del perfil de
perfecta. Sin embargo, esta opción (que destino (el blanco del papel), de modo que las
analizaré más adelante en este capítulo) no áreas de blanco puro tienen el color del papel. El
suele encontrarse disponible si utiliza un procesarruenro del color Relativo colorimétrico
perfil personalizado. es mejor opción que Perceptual para las
imágenes que tienen pocos colores fuera de la
219
Salida

:!ama, porque mantiene el aspecto de más ajuste intactas, de modo que puede volver a ella
colores en la imagen. y retocada si decide que los ajustes no estaban
perfectos o si simplemente quiere darle una
• Absoluto calorimétrico se parece mucho a interp retación algo distinta. D ebería estar seguro
Relativo calorimétrico en que mantiene el de que el archivo de imagen maestra que ha
aspecto de los colores que se encuentran dentro guardad o contiene la informació n precisa sobre
de la gama del perfil de destino, cambiando los el aspecto que debe tener la imagen. Éste es el
colores que se sitúan fuera de la gama al tono momento de preparar el archivo de imagen para
más parecido que se pueda reproducir. e producir los mejores resultados con sus condi-
diferencia de Relativo calorimétrico en que el ciones de salida específicas.
blanco del perfil de o rigen no se asigna al blanco
del perfil de destino, lo que implica que las NOTA: EN ESTE CAPÍTULO, PROPORCIONARÉ INFOR·

zonas blancas se pueden imprimir con tima para MACIÓN SOBRE CÓMO PREPARAR LA IMAGEN PARA

producir el color blanco del perfil de origen. LA SALIDA CMYK. SIN EMBARGO, DEBERlA SEGUIR

Puede resultar de utilidad cuando esté intentan- GUARDANDO LA IMAGEN MAESTRA EN MODO RGB.

do simular con una impresora el aspecto que GUARDAR UNA IMAGEN CMYK IMPLICA ASIGNAR UN PERFIL CMYK

ESPECIFICO, LO OUE LIMITARÁ EL RANGO DE COLORES DE LA


tendrá la imagen en otra impresora distinta, pero
IMAGEN EN FUNCIÓN DE CON UN PROCESO DE SALIDA. SI GUAR·
no es un procesamiento del color que recomien-
DA LA IMAGEN EN RGB MANTENDRÁ EL MÁXIMO DE COLORES,
de para la impresión normal.
CON UN ARCHIVO DE IMAGEN QUE PODRÁ ADECUARSE A DIS·
TINTAS CONDICIONES DE SALIDA.
• Saturación no es un procesamiento del color
apropiado para nadie que lea este libro. Este
procesamiento del color trata de mantener la
satu ración de los colo res sin tener en cuenta su Realización de una prueba de colores
verdadero tono. En otras palabras, si un color en pant alla
muy saturado queda fuera de la gama del perfil
de destino, este procesamiento del color lo La prueba en pantalla es una característica
convertirá en un tono (color) diferente con tal fantástica de Photoshop que le permite previsua-
de mantener la alta saturación de ese color. El lizar el aspecto que tend rá la imagen cuand o se
resultado es una imagen con colores ,-i,·os pero produzca con un perfil específico. En otras
imprecisos. Es apropiado para gráficas comercia- palabras, le permite ver en el monitor el aspecto
les, como diagramas o g ráficos, en las que no que tendrá la impresión final (dentro d e lo
importa mucho qué color aparezca, siempre que razonable) cuando la im prima usando una
sea intenso; sin embargo, para las imágenes combinación específica de impresora, papel y
fotográficas no es buena elección. rima. Y lo que es más importante, le permite
ajustar la imagen para conseguir los mejores
resultados con ese proceso de impresión con-
PREPARACIÓN DE LAS IMÁGENES creto.

En este punto, la imagen debería estar perfecta. La prueba en pantalla resulta especial mente útil
Ya la ha optimizado basándose en el aspecto de cuando ,.a a preparar una imagen para que la
la imagen en un monitor calibrado y con perfil. imprima otra persona, de tal modo que puede
H a g uardado la imagen con rodas las capas de asegurar los resultados más precisos.
220
Capítulo 7

... ~·· ,¡,. ,,,..,.¡,,,


Cuando vaya a imprimir una imagen en su propia
impresora, la prueba en pantalla tal vez no sea CtrtJ- · OIC

necesaria, ya que se habrá acostumbrado a las - ~~-


r-v-clla:kl
ligeras variaciones entre la copia impresa y la
imagen del monitor, sobre todo cuando emplee
distintos tipos de papel. Aun así, puede seguir
~ ~--
¡;;
sm,a P PCIOI blrco
¡:-
u..r-- ciiiU'IID-
a.rdlr ..

r -.

siendo muy efectiva en esta situación para


producir la mejor impresión posible. F igura 7 .20.
El cuadro de diálogo Ajilsle de pmeba le permite
NOTA: SI NO TIENE UN PERFIL ESPECIALMENTE DI· co11jigurar la prueba e11 pa11talla para 1111 puftl específico.
SEÑADO PARA SU COMBINACIÓN DE IMPRESORA,
PAPEL Y TINTA, NO PODRÁ REALIZAR LA PRUEBA EN
NOTA: PUEDE SONARLE EXTRAÑO QUE LE RECOMIEN-
PANTALLA PARA OBTENER UNA VISTA PREVIA FIEL
DE DESACTIVAR LA CASILLA Previsuallzar, CUANDO
DE LA IMAGEN. POR EJEMPLO, SI EL SOFTWARE DE LA IMPRE·
NORMALMENTE LO QUE QUEREMOS ES VER EL
SORA SÓLO INCORPORA UN PERFIL GENIORICO DE IMPRESORA.
EFECTO DE NUESTROS AJUSTES EN PHOTOSHOP.
CON LAS OPCIONES DE SALIDA QUE VIENEN EN EL CUADRO DE
ESTO ES SÓLO PARA QUE PUEDA CONFIGURAR EL CUADRO DE
DIÁLOGO Propiedades de la impresora, LA PRUEBA EN PANTALLA
DIÁLOGO SIN VER LOS CAMBIOS PROBLEMÁTICOS QUE PUEDAN
NO ES POSIBLE.
SURGIR EN LA IMAGEN.

Para previsuali zar la imagen con la prueba en 4. Seleccione el perfil adecuado en la lista
pantalla, debe configurarla para que sepa cómo desplegable Perfil. Puede ser un perfil persona-
tiene que simular el método de salida concreto lizado que haya creado, un perftl que le haya
que vaya a usar. suministrado un laboratorio fotográfico o un
perfil del fabricante de la impresora o de otra
Para configurar la prueba en pantalla, siga los marca. Asegúrese de seleccionar el perfil correc-
pasos a continuación: to para la combinación específica de impresora,
papel y tinta con que nya a imprimir la imagen.
1. Abra la imagen cuyos colores quiera probar
en pantalla antes de imprimirla. S. Compruebe que la casilla de verificación
Mantener valores de colo r O está activada.
NOTA: SI CONFIGURA LAS OPCIONES DE Ajuste de Si lo estu\·iera, equivaldría a asignar el perfil de
prueba SIN TENER UNA IMAGEN ABIERTA, ESA CON· salida a la imagen y cambiar la interpretación de
FIGURACIÓN PASARÁ A SER LA PREDETERMINADA los números de color, lo que podría producir
PARA TODAS LAS IMÁGENES. resultados imprevisibles e imprecisos. Por el
contrario, pretendemos que el aspecto del color
2. Seleccione Vista>Ajuste de prueba> se mantenga lo más preciso posible, como si
Personalizar en el menú para que aparezca el convirtiéramos la imagen a un perfil distinto.
cuadro de diálogo Ajuste de prueba, que
vemos en la figura 7.20. 6. Seleccione el procesamientO del color apro-
piado en la lista desplegable P rop ó s ito. Si va a
3. Desactive la opción Prev isualizar. realizar la prueba en pantalla, también debería
activar la opción Avisar sob re gam a (Vista>
Avisar sobre gama) y ajustar la imagen para
221
Salida

~ Je ro dos los colo res entren dentro de la gama capaz de producir un negro más oscuro que una
.¡e color del perfil de salida que vaya a usar. impresora.
cnronces, es tando todos los colores dentro de la
~ama, le recomiendo elegir el procesamiento del 9. Si va a usar con frecuencia el método de
:olor Relativo calorimétrico. salida que está configurando, le recomiendo
encarecidamente que guarde la configuración
- . Asegúrese de que la casiJla de verificación para usos posteriores. Haga d ie en el botón
Usar compensación de punto negro está Gu ard a r, introduzca un nombre para el ajuste y
lccivada. Así se asegurará de que todos los haga clic en Guard a r. El nombre debería reflejar
píxeles negros de la imagen se asignen al negro la combinación específica de impresora, papel y
del perfil de destino, manteniendo el negro cinta para la que está configurando este ajuste.
oscuro en la copia impresa.
1 O. Sitúe el ratón sobre el botón OK del cuadro'
. Active la casilla de verificación Papel blanco de diálogo Ajuste de prueba, pero no haga clic
para simular la apariencia del papel en el que en él. Cierre los ojos. (Sí, ya sé que suena raro,
,·aya a imprimir, con lo que también se activará pero puede desconcertar un poco ver cómo tiene
automáticamente la casilla de verificación T inta lugar el cambio en la imagen .) Con los ojos
negra, de modo que el negro se simulará en el cerrados, haga clic en el botón OK, y luego abra
monitor de acuerdo co n el aspecto que presenta- los ojos. De esta manera simplemente vera la
rá cuando se imprima de verdad. r ormalmente, simulación de la salida fi nal, sin tener que ver el
esto significa que el negro se rebajará y parecerá cambio en el aspecto (véase la figura 7.21).
menos oscuro en pantalla, ya que el moniror es

Figura 7.21.
Con la pmeba en
pantalla puede hacerse
1111a idea mucho 111ás
aproxi111ada del aspecto
que tendrá la imagm m
la illljmsión final. La
imagen de la izquierda 110
presenta ningtín qjusle de
pmeba; e11 la i111agen de
la derecha se ve la pmeba
de colores configurada
para el papel Ve/ve/ Fine
Arl de Epson, que no
prod11ce negros Jan
OSCIII'OS COliJO /os negros
que otros papeles son
capaces de producit:
(Fotografía de ]ohfl Shaw,
JJJJJJJJJjohnshawpholo.com)
222
Capítulo 7

Le recomiendo c¡ue guarde el ajuste de prueba activado seleccionando el menú Vista r obser-
para c¡ue pueda acceder fácilmente a él cada vez vando si aparece una marca de verificación
c¡ue p repare una imagen para el mismo proceso delante de Colores de prueba, como se ve en
de salida. Para guardar el ajuste, haga clic en el la imagen 7.22.
botón Guardar del cuadro de diálogo Ajuste de
prueba.

Establezca una ubicación r un nombre de


archivo para la configuración guardada. Puede Aunen~« arl++
Reduor Clrl+-
acceder a este ajuste de prueba más tarde Encajar en pantala Ctri+O
seleccionándolo al fi nal del menú Vista>Ajuste Píx. . . . . . Al~
T........ do~eslón
de prueba, o bien haciendo clic en el botón
Modo do pantala
Cargar del cuad ro de diálogo Ajuste de prue-
ba )' desplazándose hasta la ubicación de los
ajustes guardados. -·
" Exlras

" Re¡¡las
"A!Jst•
arl+ti

Ctrl+R
Mayú$+011+ <
AJJ<t• a
Cuando haga cüc en OK en el cuad ro de diál ogo Bloquear 9-ÍOS Al+01t+<
Ajuste de prueba, la opción Colores de
Gl.M nueva ...
prueba se activa rá para c¡ue pueda ver la prueba
Bloquoarsectcres
en pantalla de la imagen. Puede desactivar la
o pción Colores de prueba en cualc¡uier
Figura 7.22.
mo mento, volviendo a la imagen "normal" sin
PHede reriflcor qHe está obsen•a11do 111/a pmeba m
vista previa de la salida, seleccio nando Colores
po11tollo de la imagen co11¡probo11do qHe hqy 1111a morco
de prueba en el menú Vista o pulsa ndo las
de reriflcocióu delo11te de Colores de pmeba e11 el meniÍ
teclas Control-Y (Comando-Y en [acin tosh).
Visto.
Puede comproba r c¡ue Colores de prueba está

Interpretación de la Imagen

Cuando Colores de prueba está activado, la visualización del monitor se ajusta para simular el
aspecto que tendrá la imagen en la impresión final. Aunque Colores de prueba realiza una gran
labor, sigue siendo necesaria cierta interpretación para hacerse una idea del aspecto que tendrá la
imagen final. La imagen seguirá siendo distinta en el monitor. En gran parte, esto se debe a que el
monitor emite luz, en lugar de reflejarla, y a que la superficie del monitor (que ser desde semimate
hasta brillante) tal vez no tenga las mismas propiedades reflexivas que el papel en el que vaya a
imprimir.

Los problemas relacionados con las diferencias de aspecto no le restan valor a la prueba en pantalla.
Sólo debe recordar que es necesaria interpretarla. Con la práctica irá adquiriendo una mayor concien-
cia de las diferencias que se producen entre la visualización del monitor y la impresión final, y así
comprenderá mejor la información que se le presenta. Considere la prueba en pantalla como una
herramienta para prever el aspecto que tendrá la salida, y no como una simulación precisa de esa
salida.
223
Sal ida

Aviso de gama Configuración del Aviso de gama

_a opción Aviso de gama en Photoshop le El Aviso de gama ,·iene con las opciones
-.ermite señalar las zonas de la imagen que se predeterminadas, así que técnicamente no
encuentran fuera de la gama de color del proce- necesita configurarlo antes de usarlo. Sin embar-
"0 de salida. En otras palabras, le permite ver go, le recomiendo que cambie los ajustes por
qué colores de la imagen no se pueden reprodu- defecto para que pueda ver mejor qué zonas de
ca· con precisión }', por tanto, le permite ajustar la imagen están fuera de la gama.
la imagen para asegurar los mejores resultados
posibles dentro de las limitaciones del proceso Para configurar las opciones de Aviso de gama,
de salida específico. Funciona cubriendo de seleccione Preferencias>Transparencia y
un color indicado las zonas de la imagen que gama en el menú Edición. Se abrirá el cuad ro
contengan colores fue ra de la gama. Donde se de diálogo Preferencias mostrando las opciones
muestre ese color, el método de salida que haya de Transparencia y gama (véase la figu ra 7.23).
configurado para la prueba en pantalla no podrá La sección Aviso de gama consta sólo de dos
reproducir con precisión los colores sobre los opciones: Color y Opacidad.
que esté situado.
El ajuste Color determina qué color se va a usar
NOTA: LA OPCIÓN AVISO DE GAMA SÓLO DEBER[A para mostrar las zonas de la imagen que se
UTILIZARSE JUNTO CON UN AJUSTE DE PRUEBA hallan fuera de la gama. E l predete rminado es
ADECUADO. SI NO HA CONFIGURADO LAS OPCIONES gris, pero se puede confundir fácilmente en las
DE LA PRUEBA DE COLORES EN PANTALLA PARA zonas neutras de la imagen. Le recomiendo que
QUE COINCIDA CON LAS CONDICIONES DE SALIDA. LA VISUALI· use un color muy saturado que no apa rezca en la
ZACIÓN DEL AVISO DE GAMA FUNCIONA BASÁNDOSE EN EL ES·
imagen. Por ejemplo, yo siempre uso un magenta
PACIO DE TRABAJO CMYK. SEGÚN EL MÉTODO DE SALIDA QUE
rotalmentc saturado. Para cambiar el color, sólo
ESTÉ USANDO EN REALIDAD, ESO PODR[A HACER QUE EL AVI·
tiene que hacer die en el recuadro Colo r para
SO DE GAMA RESULTE TOTALMENTE INÚTIL. EN CAMBIO. CON EL
que aparezca el Selector de color (véase la
AJUSTE DE PRUEBA APROPIADO. EL AVISO DE GAMA ES INESTI·
figura 7 .24), seleccionar un nuevo color y hacer
MABLE.
die en OK.

---
>rrlrrrt•l.l'>
-

1TrnDO'róo Y -
-do o....,...,....
,...1_-.,...-----,::J
l.,., do cuocttUi

Cob., do~ 1D o.o ::J


DD
Figura 7 .23.
Antes de utilizar la visualización
de Aviso de ga111a, conjig11re los
ajustes del cuadro de diálogo
Preferencias.
224
Capítulo 7

.. l!•chn dr colur ~
que está trabajando, puede activar el aviso de
gama (véase la figura - .25) seleccionando Avisar
41
• sobre gama en el menú Vista o pulsando
Control-Mayú s-Y (Comando-Mayús-Y en
<'" H:[DJ"• (" l : ~ l\[acintosh) en el teclado. Puede comproba r si el
(" S: f'iOO" % (" •flo1 a\·iso de gama está activo (si no se nota en la
(" B f'iOO" % (" bf-51 imagen) haciendo die en el menú Vista y
rR: ¡.- cfil% obsen •ando que haya una marca de verificación
("G;ro- M¡;9%
r B. f'255 Y: ro-% delante de la o pción Avisar sobre gama, como
1 1Ffttff K: ro- % se muestra en la figu ra 7.26.

Figura 7.24. NOTA: ADEMÁS DE CON LA VISUALIZACIÓN DE AVISO

DE GAMA, PUEDE OBSERVAR QUÉ COLORES ESTÁN


Haciendo die en el remadro de Color de A rúo de gama
FUERA DE LA GAMA DEL ESPACIO DE TRABAJO CMYK
aparecerá el cuadro de diálogo Selector de col01; q11e le
SELECCIONADO O DE LA CONF IGURACIÓN DE CO·
per111ite seleccionar 11n color distinto.
LORES DE PRUEBA USANDO LA PALETA lnlo. CON LA PALETA lnfo

VISIBLE, SIMPLEMENTE MUEVA EL CURSOR SOBRE LA IMAGEN


El valor de la Opacidad determina si la visuali-
CON EL RATÓN. SE MOSTRARÁN LOS VALORES CMYK PARA EL
zación de Aviso de color permitirá que se PiXEL SOBRE EL QUE TENGA SITUADO EL CURSOR. SI APARECE
entrevea, y hasta qué punto, l::t imagen que UN SIGNO DE ADMIRACIÓN (1) DETRÁS DE ALGUNO DE LOS NÚ·
subyacente. Personalmente, prefiero dejar la MEROS, EL PiXEL QUE ESTÉ BAJO EL CURSOR SE ENCONTRARA
Opacidad al 100 por cien, para que la visualiza- FUERA DE LA GAMA. SIN EMBARGO, ESTO NO ES, NI CON MU·
ción de Aviso de gama cubra por completo esas CHO, TAN ÚTIL COMO LA OPCIÓN AVISO DE GAMA.
zonas de la imagen. Si prefiere ver algo del
detaUe bajo la visualización de Aviso de gama
para que pueda entender mejor qué hay en esas
Ajuste de las imágenes
zonas, puede usar un Yalor menor de Opacidad.
En cualquier caso, no le recomiendo que la
reduzca a menos de 50 por cien, pues entonces Una yez que haya establecido los ajustes Colo-
puede resultar difícil apreciar la ,risualización de res de Prueba y Avisar sob re gama,y esté
A,-iso de gama. \'iendo la imagen con las dos opciones activada
puede empezar perfectamente a ajustar la
imagen para garantizar la mejor apariencia fin:u
Las preferencias que establezca para el AYiso de
para las condiciones de salida específicas y par ..
gama no se aplicarán hasta que haga clic en OK
asegurarse de que todos los colores queden
en el cuadro de diálogo Prefe rencias, por lo
dentro de la gama de color de ese proceso de
que no podrá ver el efecro de las distintas
salida.
configuraciones mientras está realizando los
ajustes.
Es muy aconsejable que realice estos ajustes en
capas de ajuste nuevas, pa ra que pueda refinad
más adelante como sea necesario y para que
Activación del Aviso de gama
pueda cambiar fácilmente entre las versiones
diferentes de la imagen según los diferentes
Con las preferencias de Aviso de gama estableci- mérodos de salida específicos.
das con los ajustes adecuados a la imagen con la
225
Salida

Fig ura 7.25.


Cuando active la
vist~alización de Aviso de
gama, el color que haya
seleccionado en
Priferencias aparecerá en
las zonas de la illlagen
q11e estén j11era de la _
gama para el Aj iiSte de
pmeba establecido. En
este qemplo, se eligió
para el color_de Aviso de
gama 1111 verde ""!Y
satm'tldo, para q11e se
distingtliera mqor de los
colores de esta imagen.
(Fotografía de John Shmv,
IVIVIvjohnshauphoto.com)

'lista Vent«><~ AY\oda De hecho, le animo a utiliza r un co njunto de


A)USlo doprueba
capas que contenga en un solo "paquete" los
" COlores do prueba
aj ustes que está aplicando.

Al.menta< Ctrl++
R~ a rt+- Siga estos pasos pa ra ajustar la imagen usando
Encajar en pantllla ~
Ptxeles reales Al~
capas de ajuste empaquetadas en un conjunto
T..,..de,.,OSIÓn de capas:
Modo do pantllla

" Extras Clri+H


Mostrar 1. Asegúrese de haber activado la p rueba en
" Re0o< Clrl+!\ pa nta Ua (Vista>Colores d e prueba) y la
" A;...tar Mo-;ús+Orl+ < visuali zación de Aviso de gama (Vis ta>Avisar
A;...tar •
so b re gama), d e modo que pueda ver una
BloQuo4r c¡úas Al+Orl+<
simul ación de la sali da basada en e l perfil que se
Gl.íarueva ...
va a utilizar, con todos los colores fuera de la
BloQuo4r sectores
gama bie n señalados.

F ig ura 7.26.
2. Cree un nueYo conjunto de capas q ue co nten-
P11ede verificar q11e está vimdo la imagm con el Aviso de
ga los aj ustes qu e va a ap licar a la imagen para
gama activo asegurándose de que hay m1a IJ!arca de
asegura rse de que todos los colores se encuen -
verificación delante de Avisar sobre gama m el 11/CIIIÍ
tran dentro de la gama manteniendo la máxima
Vista. Compmebe q11e Colores de pmeba también está
precisió n posible. Para crear un co njunto de
activado c11ando apliq11e la IÚIIalización de Aviso de
capas haga clic en el botó n Crea r un conjunto
gama.
226
Capítulo 7

nuevo (tiene un icono con forma de car.peta) 3. Con el nue\'O conjunto de capas activo, cree
situado en la parte inferior de la paleta de capas. una nueva capa de ajuste del tipo que sea
Si mantiene pulsada la tecla Alt (tecla Opción necesario para hacer que los colores queden
en Macintosh) mientras hace clic en el bo tón dentro de la gama del perfil de salida, consi-
Crear un conjunto nuevo, podrá escribir directa- guiendo así c¡ue tengan la máxima p recisión
mente un nombre para el conjunto de capas. O posible dentro de las limitaciones de la gama del
bien, puede hacer doble clic en el no mbre del perfil de salida. Por ejemplo, es posible que sea
conjunto de capas en la paleta de capas para necesario reducir la saturación de cienos colores
cambiarle el nombre. Le recomiendo c¡ue elija un de la imagen. Ya hemos hablado de los ajustes de
nom bre para el conjunto de capas c¡ue haga color en capítulos anteriores. Si el conjunto de
referencia a la combinación de impresora, papel capas está acti\'O en el mome nto de crear una
y tinta c¡ue piensa usar para imprimir la imagen nueya capa de ajuste, ésta pasará a formar parte
ajustada (véase la figura 7.27). del conjunto autO máticamente.

O
NOTA: SI VA A IMPRIMIR UNA IMAGEN USANDO VARIAS COMBINACIONES DE IMPRESORA, PAPEL Y TINTA, TAL VEZ PREFIERA

CREAR DISTINTOS AJUSTES PARA CADA COMBINACIÓN, ORGANIZADOS EN DISTINTOS CONJUNTOS DE CAPAS. GRACIAS A LA
POSIBILIDAD DE ANIDAR CONJUNTOS DE CAPAS EN PHOTOSHOP CS. PODRIA CREAR UN CONJUNTO DE CAPAS QUE SE DENOMI-
NARA "AJUSTES DE SALIDA", POR EJEMPLO. DENTRO DEL CUAL PODRIA METER UN CONJUNTO DE CAPAS ADICIONAL POR CADA

PROCESO DE SALIDA.

Fig ura 7.27.


Crear 1111 1/llfi'O c01!}1111lo de capas para los qj11stes
orimlados a la i111presió11 le per111ile lmer orgallizada la
paleta de capas)' /1/allle//er esos '!fustes separados de los
ajustes 1/0r/1/ales. (Fotografía de }oh11 Shall)
II'II'Wjohflshmvpholo. com)
227
Salida

4. Cree capas de ajuste adicionales demro del 6. D espués de crear un conjunto de capas que
conjunto de capas y ajuS[e la imagen hasta que la contiene rodas las capas de ajuste para optimizar
·isualización de Aviso de gama indique que la imagen para un p ro ceso de salida específico,
todos los colores están dentro de la gama del lo único que tiene que hacer a la ho ra de impri-
pe rfil de salida que se va a utili zar (véase la mir es asegurarse de que el conju nto d e capas
tigura 7.28). está visible (véase la figura 7 .29). Cuando se
realizan ajustes generales en la imagen maestra,
5. Cuando haya ajustado la imagen con las capas es no rmal mantener desacci\·ada la \'isibilidad de
de ajuste d el conjunto de capas, puede plega rl o es te co njunro de capas, para lo cual basta con
para tener la paleta de capas o rdenada. Basta con hacer clic en el ico no del ojo que se encuen tra a
hacer clic e n el triángulo a la izquierda del su izquierda. Al desactivar la visibilidad del
conjunto de capas para plegarlo de modo que conjunro de capas se desactivará auwmáticamen-
sólo pueda ver la carpeta, sin las capas de ajuste te la visibilidad de wdas las capas de ajuste que
que contiene. Puede desplega rlo en cualquier incluye, ocultando los ajustes que éstas producen
momento haciendo clic en el triángulo o tra vez. en la imagen.

(MW ...

G.Jard....

Figura 7.28.
Cree 1111evas capas de aj11sle dentro del co1!}11111o de capas q11e ha creado, ty'llrlando la i111agen has/a qm se vea bim y deje
de presentar colores j11era de la ga111a. (Fotografía de John Sha11~ III//IIJJ:fohnshaupholo.co/11)
228
Capítulo 7

Guardar la imagen maestra

Anteriormente he afirmado que después de


optimizar la imagen debería guardar el archivo
maestro para todas las salidas posteriores. Ahora
vamos a guardar ese archivo maestro una vez
más, con las actualizaciones explicadas en este
capítulo que hemos realizado a partir de la
visualización de Aviso de gama }' Colores de
prueba. Nunca puede guarda r con demasiada
frecuencia y, llegados a este punto, tiene una
nueva imagen maestra que guardar.

Muchos de los demás pasos de la preparación


para la impresión son destructivos para la
imagen. "Destructivo" puede parecer una
palabra fuerte, sobre todo teniendo en cuenta
que todo el proceso está encaminado a producir
la mejor impresión posible. Por destructivo
quiero decir que se cambian los Yalores de pixel
y que, de hecho, se destruyen algunos nlores de
píxel. Por lo tanto, es importante que gua rde la
imagen en este momento, con todos los ajustes
intactos, para contar con un archivo de imagen
"maestro" actualizado.
F ig ura 7.29.
Con las opciones Colores de pmeba ) ' Avisar sobre
gama, p11ede producir excelmtes copias impresas sacando
el máximo rmdi111iento de las propiedades de stl Duplicación de la imagen maestra
i111presora. (Fotografía de John Sha111,
JJJJJJIIJjohnshauphoto. co111) Una vez que haya guardado la imagen, es tará en
disposición de comenzar a realizar los ajustes
necesarios para que pueda enYiar los datos de
Preparación para la impresión imagen a la impresora y conseguir, por fin, la
magnífica imagen que colgará en la pared. Sin
embargo, es mejor adoptar una actitud consen·a-
Con los ajustes que haya empleado para asegurar
dora. Si ejecuta las rareas destructins que
la salida más precisa posible, ya está listo para
Yienen a continuación con el archivo de imagen
realizar los últimos pasos de la preparación de .la
maestro y luego, por accidente, guarda e l result.i
imagen para la imp resión, como cambiarle el
do final, puede encontrarse con una imagen
tamaño y enfocar la imagen para la salida, junro
maestra prácticamente inservible.
con otros ajustes. Vamos a ver cada paso de uno
en uno.
Por ejemplo, supongamos que ha perfeccionad•
una imagen y que está listo para hacer una copu
229
Salida

grande. Pero ames su pareja, amigo, padre o imagen original para ljberar memoria y que no
cualquie r otra persona que esté orgullosa de su tenga que preocuparse por cambia r accidental-
talento le pide una copia de la imagen a tamaño mente la \'ersión ec¡uivocada.
de carrera que poder enseñar a todos los amjgos.
E ntonces, cambia el tamaño de la imagen, la
~: OreQon iis.psd
acopla, la enfoca (no se preocupe, eosegujda
expljcaré todos estos pasos detalladamente) y ~ano: 1Oregon iis IWRES!ÓÑ Cancelar
hace una copia. Luego, cuando ,.a a ce rrar la r
imagen, Ph otoshop le pregunta si quiere guardar
el archivo de imagen modificado. Y está tan Fig ura 7.30.
acos tumbrado a decir siempre que sí cuando D11plicar la i111agm 111aestra para prod11cir 1111a copia de
cierra un documento en el p rocesador de texros trabajo /!S 1111a 11/a!lera excelente de aseg11rarse de q11e 110
que no ha guardado desde que introdujo los se g11arde 1111a i111agm q11e dista de ser óptillla
cambios, que instinri,·amente, hace cljc en "Sí". reemplaza/Ido la i111agm 111aestra.
Otro día abre la imagen para producir la copia
g ra nde y se le cae el alma a los pies al descubrir
que ha gua rdado esa copia pa ra carrera de Acoplamiento de la imagen
8 cmXS cm, p erdie ndo la imagen grande con la
que empezó. Con suerte, al menos habrá guarda- Todas las capas (sobre rodo las de ajuste) que se
do la imagen original para poder empezar desde crean para optimizar la imagen están mu y b ien,
el principio. porque permiten volver a la imagen más tarde y
refinar los ajustes. o obstante::, a efectos de la
Pa ra evita r este tipo de problemas, debería impresión, consumen más memoria de la necesa-
duplica r inmediatamente la imagen cuando ria y pueden causar problemas con el enfoque
empiece el proceso de preparación para la que se aplicará a la imagen. Esro se debe a que
impresión . Para hacer un dupljcado, seleccione el fi ltro Máscara de enfoque que ' 'amos a usar
Duplicar en el menú Imagen. e le pedirá un sólo se puede aplica r a una capa. Si el documen-
nom bre para el duplicado, que por defecto es to consta de múltiples capas de imagen , como
el nombre del archivo existente terminado en las que se crean al usar las he rramientas Tampón
"copia". Normalmente lo reemplazo con "impre- de clonar o Pincel correctOr en una capa sepa-
sió n", así se con qué finalidad produje esta rada, deberá enfoca r cada una de estas capas
versión de la imagen si la guardo sin querer individualmen te.
(véase la figura 7.30) . Como se trata de un
duplicado, no tengo que preocuparme de cerrar O b ien, puede acoplar la imagen de modo que
el archj,·o y guardar los cambios, porque el no contenga ninguna capa, permitiéndole
no mbre será distintO del archjvo de imagen enfocar la imagen como un todo y consumiendo
master origi nal. menos memoria. En primer lugar, asegúrese de
que se encuentran ,·isibles rodas las capas que se
Trabajando con una imagen duplicada Qa "copia deberían incl uir en la imagen que va a imprimir,
de trabajo"), no tendrá que p reocuparse por y de que son im"isibles todas las imágenes que
todos los cambios que realice en el proceso de no quiere que se incluyan. Por ejemplo, si ha
impres ión, po rque el archi,·o de imagen maestro creado \'arios conjuntos de capas con ajustes
se mantendrá a sah·o e intactO. De hecho, en para optimizar la imagen pa ra rustimos mérodos
cuanto haya duplicado la imagen, puede cerrar la de sa lida, active la visibilidad del conjunto de
230
Capítulo 7

capas establecido para el proceso de salida actual tamaño se puede imprimir la imagen a la Reso-
y desactive la visibilidad del resto de co njuntos. lución establecida sin interpo lación. E n otra
palabras, se muestra el tamaño inicial de la
Para acoplar la imagen, seleccione Acoplar imagen. Esro puede ser de gran utilidad para
imagen en el menú Capa, o seleccione Aco- entender en qué medida va a cambiar el tamaño
plar imagen en el menú lateral de la palera de global de la imagen y, en consecuencia, cuánta
capas. Todas las capas visibles se fusio narán en calidad es posible que sufra en el proceso.
una sola capa de imagen de fondo. Si hay capas
invisibles, el p rograma le consultará si quiere ..!!.1
descartar las capas ocultas. Haga clic en Sí y la Dimensiones en pixeles: 98,9M (era 38,6M)

imagen se acoplará. encelar

Res. Auto•..

Tanaflo del doo.rnento: - -


Modificación del tamaño para la salida Ardua: 116 1¡U;¡adas
::J ] •
Altl.ra: 124 1¡U;¡adas 3
E l primer paso d espués de crear una copia de Resd.Jaón: l:m 1pixe!es/~ 3
trabajo de la imagen es cambiarle el tamaño a las
p Escalar estlos
dimensiones con que la quiere imprimir. Para
P Restmgr p¡opcxcor es .---::----:-----.,
ello, seleccione Tamaño de imagen en el m enú P Rlm..oestrear la maaen: lao:bca IÑS su.mz ... ::J
1magen y aparecerá el cuadro de diálogo
Tamaño de imagen. Los ajustes básicos que Fig ura 7.31.
necesita hacer están e n la sección Tamaño del El madro de diálogo TaiJJa!io de la imagen permite
docum ento. Pa ra poder cambiar realmente el cambiar ellallla!lo de la imagen para la impresión.
número de píxeles de la imagen, deberá activar la
cas illa d e verificación Remuestrear imagen . Si 3. Ahora active la casilla de verificación Re-
no está muy familiarizado con el cambio de muestrear imagen para poder cambiar de
tamaño d e las imágenes, puede segui r el méto do ve rdad el tamaño de la imagen.
que se explica a continuación:
4. Active la casiJJa d e \·erificación Restringir
1. Seleccione Tamaño de imagen en el menú propo rc iones también, de modo que la imagen
Imagen para abrir el cuadro de diálogo Tam a - no se ensanche ni en una ni en otra dirección.
ño de imagen, que se muestra en la figura 7.31.
S. Si lo desea, puede cambiar el m étodo de
2. D esactive la casilla de verificación Remues- interpolación con la Lisra desplegable. Bicúbica
trear imagen y, entonces, es ta blezca la Resolu- es una excelente opción general, pero Phoros hop
ción a la reso lució n de salida deseada. En la es trae dos opciones nuevas: B icúbica más
mayoría de los casos, un va lor de 300 píxeles/ suavizada, que es m ejor para aumentar el
p ulgada producirá resultados excelentes. Al tamaño de la imagen, y B icúbica más enfoca-
ajustar la resolución de salida mientras la casilla da , que es mejor para reducirlo.
de verificación Remuestrear imagen está
desactivada, los valores de Anchura y Altura d e 6. Cambie la An c hura o la Altura como sea
la secció n Tamaño del documento se actuali- necesario para producir un a imagen del tam año
zan autOmáticamente para indicar con qué que pretenda imprimir. En general, significa
231
Salida

cambiar el tamaño de la imagen para que sea un 8. Haga clic en OK y el tamaño de la imagen
poco más pequeña que el papel en que la va a cambiará d e acuerdo con los ajus tes qu e haya
tmpnmtr. determ inado.

7. El tamaño del docurnenco se muestra en Una vez se haya familiarizado con el cambio de
megabytes en la paree superio r del cuad ro de tamaño, no necesitará pasar por este proceso.
cliálogo Tamaño de imagen, derrás de la Bastará con que se asegure de que las casillas de
leyenda Dimensiones en píxeles. Detrás de veri ficació n Remuestrear imagen y Restrin-
este valo r, aparecerá encre parémesis una inclica- gir proporciones están activad as, co nfirmar la
ción del tamaño del archivo de imagen ames de opción de incerpolación en la lista desplegable
cambiarle el tamaño (basado en los ' 'aJores junto a la casi lla de verificación Remuestrear
actuales). Esco le proporciona una indicación imagen y ajustar los ,·alares de Anchura,
más de cuánco cambia la imagen. Altu ra y Resolución en la sección Tamaño del
documento ames de hacer clic en OK.

Recorte para cambiar el tamaño

Normalmente recomiendo que recorte las imágenes por criterio estético, no por el marco en que las
vaya a colocar. Como es natural, esto implica con frecuencia que las imágenes necesitan un marco
personalizado, lo que puede llegar a ser caro. Si necesita que una imagen se ajuste a un tamaño de marco
determinado, puede usar la herramienta Recortar para cambiar automáticamente el tamaño de la imagen
a unas dimensiones concretas, recortándola para que se adapte a esa relación de aspecto en el momento.

Para cambiar el tamaño de la imagen con la herramienta Recortar, primero seleccione la herramienta
en la barra de herramientas (o pulse la tecla C). La barra de opciones pasará a reflejar las opciones de
la herramienta Recortar, como los ajustes Anchura, Altura y Resolución. Introduzca los valores que
desee en Anchura y Altura, escribiendo "cm" para referirse a centímetros, por ejemplo "25 cm" para la
Anchura y "20 cm" para la Altura. Luego ajuste la Resolución a la resolución de salida que va a usar,
por ejemplo 300, y elija "prxeleslpulgada" en la lista desplegable.

Arrastre el cursor por la imagen, empezando en una esquina y soltando el ratón cuando haya llegado a
la esquina contraria. Observe que mientras dibuja el rectángulo de recorte, la relación de aspecto no se
modifica. Ajuste los bordes exteriores del recuadro delimitador hasta rodear la zona de la imagen que
quiera conservar. Cuando el rectángulo de recorte tenga el tamaño y la posición que desee, pulse la
tecla lntro del teclado numérico (Intro del teclado alfabético en Macintosh) o haga doble clic dentro
del rectángulo de recorte. Entonces, la imagen se recortará y variará de tamaño de una vez, resultando
una imagen con las dimensiones exactas que haya determinado. Si es necesario, la imagen se interpola-
rá de acuerdo con el ajuste del cuadro de diálogo Preferencias.

Tenga cuidado porque los valores de Anchura, Altura y Resolución se mantendrán hasta que los
cambie. Por tanto, conviene hacer clic en el botón Borrar de la barra de opciones para eliminar estos
ajustes. Así no tendrá que preocuparse de que la herramienta Recortar se comporte de una manera
inesperada en el futuro.
232
Capítulo 7

Ajuste de los valores de destino de blanco l. Cree un nuevo documento seleccionando


y negro Nuevo en el menú Arch ivo. I ndique 25 centí-
metros para la Anchura y 20 cenúmerros para la
Muchas impresoras son incapaces de producir Altura, y ajuste la Resolución al valor que
los matices discretos de negro presentes en todo utilice normalmente para la impresora que va a
el rango tonal de los archivos de imagen digita- examina r. Elija RGB como el Modo de color y
les. En algunos casos, las impresoras tampoco Blanco como el Conte nido de fondo.
pueden producir un rango com pleto de valo res
de blanco claro. Cuando esto ocurre, se pierde el 2. Seleccion e la herramienta Marco rectangular
deta lle de la imagen. Po r ejemplo, piense en un en la barra de herramientas.
.rango de tonos muy oscuros con valores entre
O y 1O, dond e O representa el negro pu ro y 1O 3. En la barra de opciones, ajuste el Estilo a
representa un gris muy oscuro qu e es casi negro. Tamaño fijo, la Anchura a 1,25 cm y la Altu ra
Supongamos que su impresora sólo es capaz de a 5 cm.
producir un valo r di screto hasta una tonalidad
de negro representada por un valor de 8, en este 4. H aga clic cerca de la esquina superior izquier-
ejemplo. Significa que todos los valores entre da del documento para colocar la selecció n del
O y 8 se imprimirán con el mismo valor ronal, marco con las dimensiones establecidas. H aga
que se rá el negro más oscuro que la impresora clic dentro de la selección y arrástrela hasta que
pueda producir. Entonces, las zonas de sombra coincida exactamente con el borde izquierdo de l
oscura que contengan detalle entre los rangos documento.
O y 8 perde rán ese detalle al imp rimirse.
5. H aga clic en el color frontal en la barra de
Ajustando los valores específicos de blanco y herramientas para que aparezca el Selector de
negro, podemos usar todo el rango tonal que color. Ponga a cero los tres ,-aJores de R, G y B
tiene una impresora determinada. Según el ejemplo r haga clic en OK.
que hemos puesto, si igualáramos el píxel más
oscuro de la imagen a un valo r de 8, esos píxeles 6. Pulse Ah-Suprimir para rellenar la selección
se imprimirían co mo negro y todos los que del marco con el color frontal.
fueran más claros se imprimirían como tonos
discretos, con lo cual no se perdería el detalle. 7. Con la herramienta ~!arco rectangular aún
Pued e lograr esto usando los reguladores Salida activa, haga clic dentro de la selección r arrástre-
del ajuste Niveles (también lo puede hacer con la hacia la derecha, hasta que el lateral izquierdo
Curvas, pero me parece que Niveles es más de la selección se alinee con el borde derecho
se ncill o para este tipo de ajuste) . Pero primero, del rectángulo negro que ha creado en el paso 6.
necesita averiguar los ~-alores que va a emplear.
Puede dejar que la selección se monte sobre el
Para ello, siga este procedimiento: rectángulo negro, si es necesario, pa ra gara nti zar
que estén en contacto.
NOTA : SI NO QUIERE CREAR SU PROPIA IMAGEN OE

DESTINO PARA DETERMINAR LOS VALORES DE PUN·


8. Repita los pasos 5 a 7, incremen tando los
TO BLANCO Y NEGRO APROPIADOS PARA SU IM·
val ores de los tres campos R, G y B cada ''ez en
PRESORA, PUEDE DESCARGAR UN PATRÓN EN LA
un valo r hasta que haya creado recuadros cuyos
PÁGINA WEB, WWW.TIMGREY.COM.
n lores ,·aran desde O hasta 19.
233
Salida

9. Repita los pasos 5 a 8 en una nueva línea en el 13. Evalúe la impresión en condjciones de luz
documento, pero esta ,·ez incremente cada ,·alor brillante, preferiblemente con una fuente de
en 2. D e este modo, si no aprecia ninguna iluminación de 5000 K. Determi ne cuál es el
diferencia entre los incrementos de 1, aún podrá ,·alor más oscuro que no se confunde con
determinar gué valores debe usar. el valor más claro adyacente. Éste le dirá cuál
es el ,·alor del negro discreto más oscuro que su
1O. Si lo desea, repita los pasos 5 a 8 de nue\'O impresora es capaz de producir. Si también ha
con los valores blancos, creando recuadros con creado recuadros para evaluar el valor de blanco,
nlores R, G }' B que vayan desde 250 a 255. determine qué ,·alo r representa el maúz discreto
Con la mayoría de las impresoras no será necesa- más claro. Anote los ,·aJores de blanco y negro,
rio, porque pueden producir tonos discretos con que sen•irán para adaptar la imagen a las condi-
,·alores R, G }' B de hasta 254, antes de dejar que ciones de saljda específicas en las que ha exami-
se vea el papel sin únta en los valores de 255. nado la imagen de destino. Recuerde que las
propiedades del papel afectarán a la capacidad
11. Utilice la herramienta de texto para etiquetar de la impresora de producir valores discretos, así
todos los recuadros y así saber a qué valores que será necesario repetir esra prueba para cada
corresponden en la impresión de prueba. combinación de impresora, papel y tinta que
pretenda utiüzar.
12. lmprima esta imagen de desúno usando la
NOTA: SI NO APRECIA NINGUNA DIFERENCIA ENTRE
misma configuración que establecería para
NINGUNO DE LOS RECUADROS, VUELVA A CREAR UN
imprimir imágenes fotográficas (figura 7.32).
PATRÓN. COMENZANDO POR UN NIVEL DE NEGRO

MÁS CLARO.

Fig ura 7.32.


Puede 1/Sar tma i111agm de
o 6 8 10 12 1. 16 18
pmeba para determinar el
negro más osc11ro )' el blanco
250 251 252 253 ~ 255 más claro que su impruora es
capaz de produciry, m j11nción
de éstos, adaptar las imágmrs
para que apro11echen el rango
completo del que dispone la
impruora.
234
Capítulo 7

Una vez que haya definido el blanco más claro y pérdida de la nitidez que se percibe. Por ello,
el negro más oscuro que su impreso ra es capaz es importante enfo car la imagen justo antes de
de producir para una combinación determinada imprimirla pa ra asegurar los mejores resultados.
de impresora, papel y cinta, puede ajustar la
imagen para usar esos valores como los puntos
más claros y más oscuros de la imagen, procu- C~:IRGB ~
rando que sólo contenga valores que la impre-
Nv88s da entrada: ¡o--¡1,00 1255
sora pueda producir. Así pod rá utilizar wdo el
rango tonal de la impreso ra. e~ ...
~ ...
Para ajustar la imagen, seleccione Ajustes>
Imagen en el menú Imagen. Fíjese en que no
vamos a crear una capa de ajuste en este punto,
po rque ya hemos acoplado la imagen. Los únicos
valores que hay que ajustar para que coincidan
con los puntos deseados de blanco y negro son Figu ra 7.33.
los de los cuadros de texto de Niveles de Introduzca los t•alores q11e ha determinado mediante la
salida. El cuadro de la izquierda es el punto pmeba m los madros de Ninles de salida del Cfladro de
negro y el de la derecha es el blanco. Introd uzca diálogo .Yivelu. Por tje111plo, mando i111pri111o en papel
los valores que ha determinado mediante la fotográfico Prmlium Luster COII la Epson Styl11s Pholo
prueba que acabamos de describir y haga die 2200, nor11Jal111mte ca111bio el p11nto negro a 15 )' dtjo el
en OK (véase la figura 7.33). Parecerá que el p11nto blanco sin q}11star.
contraste de la imagen se reduce en cierto g rado,
pero la impresión final no presentará ese menor
Enfocar una imagen supone aumen tar el con-
contraste porque va a obtener los tonos más
traste en zonas de la imagen que ya tienen
claros y más oscuros que la impresora es capaz
contras te. En otras palabras, se acentúa
de producir.
el contraste por los bo rdes de los o bjetas de la
imagen. Así adquiere una apariencia de mayor
NOTA: LE RECOMIENDO QUE ESTABLEZCA LOS VA·
nitidez, ya que se resaltan los bordes y se realza
LORES DE DESTINO DE BLANCO Y NEGRO ANTES DE
el detalle de las texturas finas.
ENFOCAR LA IMAGEN , PARA QUE LOS HALOS QUE

SE CREAN DURANTE EL ENFOQUE NO SE VEAN AFEC·

TADOS POR ESTE AJUSTE.


La mejo r forma de enfocar la imagen es con el
filtro Máscara de enfoque, al que se accede
por el menú Filtro>Enfocar>Máscara de
enfoque (,·éase la figura 7 .34).
Enfoque poro lo solido
El cuadro de diálogo de Máscara de enfoque
El proceso de convertir una escena analógica en consta de los ajustes siguientes:
una imagen digital, ya sea digitalizando un
fragmento de película o sacando una fotografía
• Cantidad controla la intensidad del enfoque
con una cámara digital, ocasio na una pérdida de
aplicado, determinando eficazmente cuánto
nitidez. Cuando la imagen se imprime, la distri-
aumentará el contraste por los bo rd es de la
bución de la cinta en el papel (que se conoce
imagen.
como "ganancia de punto ") también provoca una
235
Salida

Fig ura 7.34.


Si efectiÍa los qjwtes ademados e11 la Máscara de enfoque,
p11ede estar seglfro de estar optimizando el detalle de la
imagm sin catfsar ¡Jing!Ín problema con la calidad. (Fotografía
de JoiJ/1 Sb011J, JJJJJIJJJjobnsba~vphoto.colll)

• Radio es el ajuste más importante, pues imagen con la que está trabajando. La cuestión
determina el tamaño del "halo" que se va a crear principal aquí es mirar si la imagen contiene
cuando aumente el contraste por los bordes de la muchos detalles finos o si sobre todo tiene zonas
imagen. lisas. Con la textu ra fina, los bordes de contraste
dentro de la imagen serán muy pequeños.
• Umbra l determina cuánto contraste debe Entonces, conviene que los halos que se creen al
existir para que una zona se considere como enfocar también lo sean. Si no, los halos podrían
borde. Con un valor muy bajo, codos los píxeles terminar siendo mayores que la textura que esté
de la imagen se considerarán bo rdes y, por lo intentando realzar. Y al contrari o, con las
tanto, se enfocarán. Con un \'alor muy airo, casi imágenes que están formadas sobre todo por
ningún pixel se considerará borde, lo que podría zonas lisas, será mejor usar halos mayores que
provocar que no se aplique ningún enfoque a la no son tan intensos.
imagen. Este ajuste se puede usar para contri-
buir a que no se resalten demasiado los detalles Los ajustes C a ntid a d y Radio se relacionan a la
finos, el ruido o el grano de una imagen. im·ersa: cuanto mayor es la C a ntidad, menor es
el Radio , y viceversa. Consulte la tabla 7. 1 para
Ahora que conoce para qué sirven estos ajustes, ver los intervalos básicos de valores que puede
debe plantearse qué ajustes le irían mejor a la tener en cuenta a la hora de enfocar la image n.
236
Capítulo 7

T ab la 7.1.
Aj11stes de la Máscara de enjoq11e.

Ajuste de Máscara Imagen con Image n nor mal I magen con poco
de enfoque mucho detalle detall e

Cantidad 200 po r 100-300 por 100 100 por 100-150 por 100 75 po r 100-125 por 100

Radio 0,.5-0,8 1,0-1,.5 2,0-3,0

Umbral 0-4 4-8 8-12

Cuando considere los ajustes de enfoque que va determinar qué tamaño de halo es el más
a usar para una imagen, siempre debe mirar los ap ro piado para esa imagen. Una vez establecido
píxeles reales, lo que normalmente su pondría el mejor ajuste de Radio, reduzco el valo r de
ampliar la imagen con el zoom al 100 por cien cantidad hasta obtener el g rado de enfoque
antes de seleccionar la Máscara de enfoque en deseado.
el menú. Sin embargo, con las imágenes grandes,
tener la previsualización activada puede ralenti- Por último, ajusto el umbral como sea necesario
zado todo considerablemente. Po r esro, prefiero para controlar que no se enfoquen las zonas con
cambiar el tamaño de la imagen real para así textura relativamente li sa.
poder verla en su totalidad. Luego desactivo la
casilla de verificación Previsualizar del cuadro
Por ejemplo, en los retratos se establece mejor
de diálogo Máscara de enfoque y utilizo la
un \·alor algo mayor de umbral para que no se
vista previa del cuadro de di álogo para evaluar el
marquen demasiado los po ros de la cara, produ-
es tado.
ciendo un resultado que dista mucho de ser
satisfactorio.
Puede hacer die y mantener pulsado el ratón en
cualquier parte de la image n para centrar la vista
Cuando haya establecido los ajustes ideales de
previa en esa zona sin que se aplique el enfoque
Máscara d e e nfo qu e , haga die en OK pa ra
y, entonces, soltar el ratón para ve r esa zona con
que se apliquen a la imagen.
el enfoque aplicado.

NOTA : SI TIENE PENSADO HACER VARIAS COPIAS DE


En lugar de utili zar valores genéricos para
LA MISMA IMAGEN EN EL FUTURO, LE CONVENDRÁ
enfocar una imagen, sigo un método que me GUARDARLA AHORA CON UN NOMBRE D ISTINTO. LE
permite deter minar los mejores ajustes para cada RECOMIENDO QUE AÑADA El TAMAÑO DE LA COPIA
imagen . Empiezo ajustando la Cantida d al valor IMPRESA (COMO IMPRESIÓN_20X25) Al FINAL DEL NOMBRE DE
máximo de 500 por cien y el Umbra l a O. Luego ARCHIVO EXISTENTE PARA QUE PUEDA IDENTIFICAR FÁCILMEN-
ajusto el Radio, que es el aj uste más importante TE LA IMAGEN. AL CARECER DE CAPAS, ES MEJOR QUE LA GUAR-
del cuadro de diálogo. DE EN FORMATO TIFF. AUNQUE HAYA USADO PSD DE PHOTOSHOP
PARA El ARCHIVO DE IMAGEN MAESTRA. SI GUARDA EL ARCHI -

Observa ndo la vista p re,,ia, que mostrará un VO AS f. SÓLO NECESITARÁ ABRIRLO E IMPRIMIRLO, SIN TENER

e fecto de enfoqu e exagerado debido a los QUE REALIZAR NINGUNO DE LOS DEMÁS PASOS DE PREPARA-

valores de Cantid a d y de U mbra l, puedo CIÓN.


237
Salida

lConvertir en perfil?

Algunos fotógrafos también com·ierten la imagen al perfil de salida como el paso final antes de
imprimirla. Personalmente, prefiero no seguir este método. Sin embargo, si utiliza un perfil personali-
zado, lo más seguro es que pueda hacerlo. ~o producirá ninguna diferencia en la salida final si utiliza
los ajustes adecuados, así que en realidad es cuestión de preferencia.

Si prefiere com·ertir la imagen al pertil de salida, como el último paso después del enfoque, puede
seleccionar Modo>Convertir en perfil en el menú Imagen. El Espacio de origen indicará el perfil
actual de la imagen, que con casi total probabilidad coincidirá con el espacio de trabajo actual. En
Espacio de destino, seleccione el perfil adecuado para su combinación de impresora, papel y tinta en
la lista desplegable Perfil. La sección Opciones de conversión debería retlejar los mismos ajustes
que utilizaría en cualquier caso para la salida impresa final. Le recomiendo que deje el Motor como
Adobe (ACE). (ACE es el acrónimo de ~lotor de Color Adobe, del inglés Adobe Color E11gine.) El
procesamiento de Propósito podría ser Relativo calorimétrico o Perceptual. Si ha seguido
los procedimientos descritos anteriormente en este capítulo para ajustar la imagen en fu nción de los
Colores de prueba r del ,\,·iso de gama, entonces elija Relativo calorimétrico. Siempre es recomen-
dable acti,·ar las casillas de veriticación Usar compensación de punto negro y Usar tramado. La
opción Usar tramado sólo se encuentra disponible para las imágenes de 8 bits por canal, r ayuda a
simular los colores que están fuera de la gama para el perfil de salida. Si la imagen aún conserva
alguna capa (aunque lo más probable es que no, si ha seguido mi flujo de trabajo recomendado), puede
acti,·ar la casilla Acoplar imagen si lo prefiere en este momento.

Si com·ierte la imagen en el perfil de salida, los ajustes de impresión finales también cambiarán
ligeramente. Hablaré de ello más adelante en este capítulo.

CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESIÓN Imprimir con vista previa

Con una imagen perfeccionada que es tá optimi- Para indicar el perfil que se va a utilizar para
zada para su combinación de impresora, papel r interpretar los números de color del archi vo
tinta, ya está preparado para enviar la imagen a de imagen, deberá usar el cuadro de diálogo
la impresora y colgarla en la pared. Imprimir con vista previa de Phoroshop, al
que puede acceder eligiendo Imprimir con
Po r supues to, la mejor impresión no resulta tan vista previa en el menú Archivo, o pulsando
fáci l como seleccionar Imprimir en el menú Controi-Alt-P (tecla Comando-Opción-P en
Archivo. Pero una vez qu e conozca cuáles son Macintosh).
los ajustes óptimos, podrá configurar rápidamen-
te los ajustes pa ra imprimir cada "ez que esté Si quiere aj ustar el perfil para la imp resió n,
dispuesto a producir otra copia impresa. deberá activar la casilla de verificaci ón Mostrar
más opciones. Compruebe que está selecciona-
do Gestión de color (y no Salida) en la lista
238
Ca pítulo 7

desplegable situada bajo la casilla de verificación impresión. En la lista desplegable P e rfil debería
Mostrar m á s opc iones. Elegir esta opción escoger el perfil adecuado para la combinación
en la lista no cambia la manera en que se produ- de impresora, papel y tinta que \'a a utiliza r
cirá la imp resión, sino que más bien determina (\•éase la figura - .35). Si cuenta con un perfil
qué opciones aparecerán en el cuadro de diálogo. personalizado, incorporado o genérico, que sea
específico para la configuración de la impresión,
El Es pac io de origen debería marcar Doc u - selecciónelo en la lista desplegable. Si no dispo-
mento, que refleja rá el perfil incr ustado en la ne de un perfil específico pa ra el tipo de papel
imagen qu e va a impri mir. En la mayo ría de los que \'a a usar, puede usar también el perfil
casos debería coincidir con el espacio de trabajo genérico de la impresora que no especifique un
que esté usando pa ra las imágenes RG B. Sola- tipo de papel (véase la figu ra 7.36). Si la impre-
mente elegirá la opción Ajuste de prueba si sora no incorpora perfiles gené ricos y no cuenta
quiere sim ula r la salida de una impresora distinta con ningún perfil pe rsonalizado, debe rá deja r
utilizando su propia impresora. que el controlador de la impresora se encargue
de la gestión del color. En este caso, opte por
La sección Es p aci o de impresión permite Ges t ión de color de imp resora en Pe rfil.
especifica r los ajustes de pe rfil para esta

lm¡nmur ·

Posbln
lrTp!T!···
9.4'Jarkr. ~ 1~ :::J CanceiM
~da:~ '1
po....,.lgadas-:-----3.·. ,
P' CantrMI:naQan
AAJ$tM ~ ... 1
Tamal'll de l'lllresldn ase~
esc.11a: l100'fo r esca: .,.... ~~· • mec1os J
AlUa: rw-- 1p.Agadas ::J J'
Ancn.n ~ 1p.Agadas :!]
P Mostr• ractroJo clamt.clor
r
P' Mostr• rNs CCXIOI1IIS

1Gestilln da cob ::J


Es¡)¡do de a1gen:
Doc:l.rra'lto: r. Doc:l.rra'lto: OoMC st1 etQ..et;¡
I'I\Jib¡: r A;.lsta da pruat¡¡: u.s. Web Coatad (SWOP) v2

Es¡)¡do de l!llresldn:
~: ~r
----~-~
~--~-~-
«---------------------------------,
3

Propósito: 1RelatiVo cobtnétr1co ::J


P' us... ~da pu1to nego

F ig ura 7.35.
El c11adro de diálogo l111plin;ir con 11ista prel'ia per111ite especificar q11i peifil se l'a a 11sar para interpretar los colores
de la imagm para la co111binació11 especifica de i111presora, papel)' tinta q11e t•a a e11¡plear. (Fotografía de joh11 S h011l
JJJIJJII')ohnshal/lphoto.co111)
239
Salida

Posldón ~ ...
~r;-~~ a cancelar
lzQ.ierda ¡¡-- po..*;¡adas....,.....---_,
,. .
,....1 a
P" Centrar n_,
A)Jstar pjgha.. · 1
Tanai'lo de ~1151Ón escalado
Escaa: ltOO'Io r Esca para a)Jstar a medos J
Altua:lto 1~ :::J J'
Ardua: 16,667 1~ :::J
P Mostrar rectánQIJo ~
r
P Mostrar INs opciones
r 1Gestión de color :::J
Espado de algen: - - -
Ooamanto: r. Ooa.rnento: CMYK sl'l etiqueta
Prueba: (' ~de prueba: U.S. Wfb Coated (SWOP) v2

-- - - - --- - - - - - - - - - - - --- - - -
! ,• •

Figura 7.36.
Si no dispone de 11n peifil personalizado para el papel m el q11e ra a imprimir, p11ede seleccionar 1111 peifil gmérico para m
impresora. (Fotografía de john Sha111 II'IIIJIIjohJJshau¡photo.com)

que el negro de la imagen se asigne al negro del

(J
NOTA: SI HA CONVERTIDO LA IMAGEN EN EL PERFIL
perfil de la impresora.
DE LA IMPRESORA OUE VA A UTILIZAR, ENTONCES

EL Pertil DEBERlA AJUSTARSE A Igual que o"gen.


Cuando haya ajustado rodas las opcio nes de este
cuadro d e diálogo, haga clic en Imprimir para
En Propósito debería elegir el procesamiento del pasar al cuadro de diálogo Imprim ir. Seleccione
colo r adecuado para este perfil Si ha empleado la impresora apropiada en la lista desplegable y
la visualización de Colores de prueba y Aviso luego haga clic en Propiedades para ajustar las
de gama para optimizar la impresión de propiedades de la impresora.
acuerdo co n el perfil que va a usa r, ento nces el
procesamiento Relativo colorimétrico consti-
tuye la mejor opció n. Si hay un número conside- Propiedades de la impresora
rable de colores fuera de la gama, puede escoger
Perceptual, porque ayudará a mantener las
Cuando haga clic en el botón Propiedades
relaciones entre los colores de la imagen.
del cuad ro de diálogo Imprimi r, aparecerá un
cuadro de diálogo d eterminado por el software
Le recomiendo que siempre active la casilla de su impresora específica. Esta significa que
Usar compensación de punto negro para para cada marca d e impresora habrá un cuadro
240
Capítulo 7

de diálogo de configuración exclusivo, e incluso • Ajustes especiales de salida. Algunas impreso-


entre distintos modelos de impresora del mismo ras ofrece n ajustes especiales de salida para
fabricante puede existi r una variación considera- optimiza r los colores u otros aspectos de la
ble. Por ello, no le puedo indicar los ajustes imagen. Estos modos de impresión normalmente
exactos para su impresora en particular. o no se deben utilizar en conjunción con un perftl
obstante, puedo proporcionarle las siguientes personalizado. Por el contrario, si \'a a usar un
directrices para que entienda mejor qué ajustes perfil genérico para la impresora, es posible que
debería utilizar: quiera aprovecharse de algunas de estas opciones.

• Tipo de papel. E l tipo de papel que use ejerce • Ajustes de gestión del color. Estos ajustes so n
una gran influencia en los colores que produzca los más importantes para establecer la precisión
la impresora. Po r lo tanto, es decisi\' O seleccionar de las copias que vaya a producir. Los ajustes
el tipo de papel adecuado. Si el tipo de papel que que debería utilizar Yienen determinados por dos
va a usar no aparece en la lista, seleccione el situaciones básicas: una es cuando va a usar un
papel más parecido en lo q ue a la superficie se perfil "personalizado" que sea específico para la
refiere. O b serve que este ajuste debería se impresora, papel r tinta que vaya a usar, y la otra
exactamente el mismo que haya utilizado para es cuando va a utilizar un perfil genérico de la
crear un perftl personali zado, si pretende usar impresora que no sea específico para el tipo de
uno. Fíjese también en que con algunos perfiles papel que va a emplear.
o paquetes de perfiles personalizados, es mejor
establecer un ajuste que no coincida con el tipo
de papel específico. Por ejemplo, Color Vision Perfiles personalizados
reco mi enda emplear un tipo de papel mate con
los perfiles generados con el paquete PrintFl X.
El perfil personalizado proporciona la máxima
p recisió n posible en la salida impresa, siempre
• Calidad de salida. Este es el aj uste que se que sea muy preciso. Independientemente del
refiere a la resolución de la impresora tal como tipo de impresora utilice, le recomiendo encare-
viene establecida por los fabricantes de Imp reso- cidamente que cree un perfil personalizado para
ras. Escoja un ajuste equivalente a 1.440 dpi. En la combinación de impresora, papel y tinta que
muchos casos, simplemente se llama "Foto", vaya a usar.
"Foto superior" o un nombre parecido. Consulte
la documentación de la impresora para confi r-
NOTA: A LOS EFECTOS DE ESTA SECCIÓN, LOS PEA·

CJ
mar al ajuste apropiado. FILES PERSONALIZADOS INCLUYEN LOS PERFILES
QUE HAYA CREADO EL USUARIO, LOS CREADOS POR
• Tintas. Aunque vaya a imprimir una imagen UN SERVICIO PROVEEDOR DE PERFILES, LOS PEA·
en blanco y negro, asegú rese de que la opción FILES INCORPORADOS QUE SEAN ESPECfFICOS PARA CIERTAS
que determina las tintas que se van a usar está COMBINACIONES DE IMPRESORA, PAPEL Y TINTA Y LOS PERFI·

ajustada a "Color" o cualquier ajuste que utilice LES GENERICOS QUE SEAN ESPECfFICOS PARA MODELOS CON·

todas las tintas disponibles. Como ya hemos CRETOS DE IMPRESORAS Y TIPOS DE PAPEL ESPECfFICOS,

mencion ado, si sólo utiliza la cinta negra, obten- COMO LOS QUE PROVIENEN DE OTROS PROVEEDORES.

drá una impresión neutra de calidad pobre, por


lo que deben usarse todas las tintas en equilibrio Cuando se utiliza un perfil personalizado,
para producir una impresión de la mejor calidad. en realidad no se quiere que el software de la
imp resora haga nada que pudiera alterar la
241
Salida

salida. En el cuadro de diálogo de propiedades Perfiles genéricos de impresora


de la impresora, busque una opción para desha-
bilitar cualquier ajuste de la imagen, como "Sin Si va a usar un perfil genérico de la impresora
ajuste de color" (véase la figura 7.37). que no sea específico para un tipo de papel,
deberá ajustar la configuración de la impresora
con el fin de obtener los mejores resultados con
ese papel. Empiece por seleccionar los ajustes
Opaonoo do Papel y Coldod Ccb
1-ocbdehoto>:::J r s.. ..,._ r A/AieCcb apropiados de papel r calidad, como ra hemos
IPr...... Giouyf'h>loP- :::J r PholcErhonce
indicado en este apartado. Luego saque una
t: ICM
lf'h>loAPM :::J copia impresa con los ajustes auromáticos de la
lcw 8H xll poJg :::J P Sr~A,Ate de Ccb
impresora para ver si los resultados son precisos.
Si no lo son, utiüce las opciones de ajuste de
color de las propiedades de la impresora para
adaptar el balance de color de la salida hasta que
rs...
rsdrocaono~
:::J coincida con lo que ve en su monitOr calibrado.
r
p 501Y1Zode Será cuestión de ir probando hasta dar con los
rPr.-..-
IA¡ude• poi- :::J Guatdor At.metl
ajustes adecuados, pero cuando los haya estable-
cido para una combinación específica de impre-
~ vo~cr.. ¡lelecto 1 s-.ucnco 1 B6co 1 sora, papel y tinta, podrá usar esos ajustes cada
vez que imprima con la misma configuración.

Figura 7.37. Si el cuadro de diálogo de propiedades de la


C11o11do 11filice 1111 perfil persollalizodo, conjig11re los impresora le permite guardar los ajustes una vez
propiedades de i111presora de 11/af/era q11e isla 110 apliqm haya determinado cuáles son los que producen
IIÍIIgiÍII ajuste de color a los datos de i111age11. los resultados más precisos, le recomiendo
que lo haga. PóngaJes un nombre que haga
Y aun más importante, al utilizar un perfil referencia al tipo de papel para el que están
personalizado, los ajustes que determine en las diseñados. Después, sólo tendrá que cargar esos
propiedades de la impresora deberían coincidir ajustes en el cuadro de diálogo de propiedades
con los ajustes que seleccionara cuando creó ese de la impresora cada vez que imprima con ese
perfil. Pero en general, deberían ser los mismos tipo de papel.
ajustes que ordenan al software de la impresora
que no ajuste el color que ésta produzca.
Sin perfil

O
NOTA: SI HA ADOUIRIOO EL PERFIL YA ELABORADO,
SOLICITE INFORMACIÓN SOBRE QUÉ AJUSTES DE LA
Si la impresora no incluye ningún perfil ICC al
IMPRESORA DEBERlA USAR PARA LOGRAR LOS
que tenga acceso y no tiene un perfil pe rsonali-
MEJORES RESULTADOS.
zado para la combinación de impresora, papel y
tinta que va a usar, deberá elegir la opción
Gestión de color de impreso ra en el cuadro
de diálogo Imprimir con vista previa y luego
configurar las propiedades de la impresora para
obtener los mejores resultados. En este caso,
242
Capítulo 7

consulte la documentació n de su impresGira para Entorno


utilizar los mejores ajus tes.
La gestión del color necesita de una fuente de
iluminación estándar co n una tempe ratura de
EVALUACIÓN DE LA IMPRESIÓN color de 5000 grados Keh·in. Esto significa que,
para evaluar con objetividad la precisión de una
Ya debería tener claro que los sistemas de gestión copia impresa desde el pu nto de vista del fluj o
del color de los que disponemos giran en torno a de trabajo con gestión del color, deberá evaluar
es tándares muy específicos. Esos está ndares la impresión final bajo una fuente luminosa
determinan las condiciones en las que debe a 5000 K (véase la figura 7.39).
evaluar las copias impresas finales para decidir si
se corresponden con el archivo d e imagen, tal
como se ve en el monito r (véase la figura 7.38).

Figura 7.39.
A la hora de el'aluar la impresió11, es importante
utili!{flr 1ma fuente de ifm11inaciófl a 5000 K, porque ése
es el estándar para la gestión del color. Una lámpara
de 5000 K, como ésta de 011-Lite, proporciona una
solución ideal (Cortesía de Ott-Lite, JIIJVJv.ott-lite.com)

Po r supuesto, en el mundo real, es poco proba-


Figura 7.38. ble que nuestras imágenes se muestren bajo una
Cuando baya optimizado y preparado adecuadamente la fuente de iluminación de 5000 K. Porq ue la
imagen, puede suponer que va a obtener una i111presión imagen se vea perfecta bajo una fuente lumi nosa
excelmte con colores precisos y detalle fino. (Fotograjia de de 5000 K , no quiere decir que seguirá parecien-
]ohn S hmv, JIIII'JVjohnshawphoto.colll) do perfecta bajo un a fuente luminosa di stinta.
243
Salida

Recuerde que, como explicamos al principio del realidad y juzguemos el resto de los co lo res de la
libro cuando \' imos los fundamen tos, cualquier imagen en función del punto blanco establecido.
cam bio en la fuente de iluminación, el objeto o Para facilitar este proceso, d eberá ve rse algo
el observador pued e o riginar un cambio en el de blanco alrededor de la imagen. Puede intro-
color que se percibe. Po r lo tanto, con\'iene ducir blanco en la imagen visi ble dejando que se
evaluar las copias impresas bajo el tipo de vea algo d el blanco del papel al red edor de la
iluminación al que luego se ,·erán expues tas. zona de la imagen o enma rca ndo la imagen con
un paspa rtú blanco. En o tras palabras, si hay
Para ser justos con los está ndares de ges tión blanco ,·isible cerca de la copia impresa bajo la
del colo r actuales, debería seguir e\·aluando las misma iluminación, p robablemente las variacio-
copias impresas bajo una fuente luminosa nes que esa iluminación pueda o riginar dejarán
de 5000 K pa ra confirmar la precisión de la de constitui r un problema.
impres ión. Y después, observe la copia impresa
con el tipo de iluminació n que pie nse uti liza r r Si decide que las condiciones de iluminación
determine si aún parece precisa. Es evidente que suponen un problema, puede ajustar la imagen
la coloración que emiten distintas fuentes para compensar la influencia d e la iluminació n.
luminosas afectará a los colores que percibamos in embargo, no exis te un método para simu lar
en la imagen, co m o puede comprobar en la los efectos de las diferentes condiciones de
figura 7 .40. Sin embargo, el sistema visual iluminación a la hora de realizar esos ajus tes. Así
humano tiende a compensar auto máticamente pues, es cuestión de ir p robando hasta dar con
esas diferencias. Es una especie de compensa- un ajuste que efectúe una buena compensac ió n.
ción automática del balance de blancos en el Recue rde gué in fluencia tienen las condicio nes
cerebro. Cualquier cosa que sea blanca en la de iluminación en el color, y ajuste la imagen
im agen se compensará en nuestro cerebro, para para que el ba lance de colo r se desplace hacia el
que "sepamos" que e l objeto es blanco en sentido contrario.

Figura 7 .40.
El color de la iluiJiinación puede alterar drástica!IJtlltt la apariencia de 1111a copia iiJipresa. La i111agen de la izquierda
11/Utstra el aspecto bajo 1111a jtm1te lu1J1i11osa de 5000 K, 111if111ras que la imagm de la derecha 11/llestra la 111Ú111a iiJiagen
bajo 1111a jtm1le lu111i11osa incandescmle. (Fotografía de Art Monis, IJIIJIInbirdsasart.coiJI)
244
Capít ulo 7

Por ejemplo, para compensar el tinte entre mayor fuente de frustración para los fotógrafos
amarillo y naranja que pro,·oca la iluminación en lo referente a la gestión del color. D e hecho,
incandescente, deberá hacer que el balance de conseguir que las copias impresas coincidan con
color tienda ligeramente hacia el azul y el cian. el moniror es la razón de existir de la gestión
del color (y la razón de este libro). Cuando una
copia impresa no sale como esperaba, la expe-
Patrón de impresión estándar riencia puede resultar bastante frustrante.

Al evaluar un flujo de trabajo con gestión del


color, puede ser mejor utilizar una imagen de
p rueba especial para examinar la impresora, de
tal modo que se disponga de un mejor rango
de conos r colores que evaluar. Lo ideal sería
que este patrón incluya valores neutros para
confirmar que se producen como realmente
neutros, objetos que representen "colores de
memoria" con diversos conos y personas, para
poder evaluar los conos de la piel, ya que pueden
resultar difíci les de reproducir con precisión.

E n el mercado existen varios patrones de


imp resió n de muestra. Le recomiendo el patrón
P hotoD isc, que contiene diversos objetos del
mundo real, una curva de grises para evaluar la
neutral idad , un grá fi co de comp robación de
colo res y cuatro modelos que rep resentan
distintos ronos de piel (véase la figura 7.41). Con
una imagen así podrá evaluar mucho mejor la
precisió n de los colores en el flujo de trabajo
con gestión del color.

NOTA: PUEDE DESCARGAR LA IMAGEN DE DESTINO


PHOTODISC EN MI PÁGINA WEB. EN LA DIRECCIÓN

WWW.TIMGREY.COM. Figura 7.41.


La imagen de destino PbotoDisc collstitra·e 11na
berramimta excelmte para eval11ar la precisión del
proceso de impresión.
Cuando la copia impresa es diferente
Es frecuente que se le ocurra ajustar la imagen
Puesto que está leyendo este libro, lo más en Photoshop cuando la copia impresa difie re de
probable es que se haya encontrado más de una lo que ve en el monicor. Por ejemplo, si la copia
vez en la situación en que la copia impresa impresa sale demasiado magenta, puede sentirse
difiere de lo que se ve en el moniror. Ésa es la tentado de ajustar el balance de color de la
245
Salida

imagen hacia el verde para compensar el magen- que contiene ,·alares precisos. Abra esa imagen y
ta. El problema de esta postura es que estará evalúe la apariencia en el monitor. Si no parece
haciendo a propósitO que la imagen sea impreci- precisa, entonces puede que el problema esté en
sa, tratando de producir resultados precisos para la pantalla del monito r. Vuelva a calibrarlo y
una sola condición de salida. ¿Y si imprime esa observe de nuevo la imagen de prueba para
misma imagen con orra combinación de impre- confirmar la precisión de la pantalla.
sora, papel y tinta? Tendrá que encontrar nue\'aS
formas de manipular la imagen con el fin de i el monitor parece correcto, imprima la imagen
producir una impresión precisa. En efecto, prestando mucha atención al perfil r a los ajustes
persigue una buena impresión, tratando de de la impresora que haya utilizado. Po r ejemplo,
encontrar la mejor forma de ajustar la imagen de muchas impresoras tienen una configuración
modo que se vea lo bastante mal para que al predeterminada para papel normal, en lugar de
imprimirla tenga el aspecto que desea (,·éase la para salida fotográfica, lo que puede producir
figura 7.42). 1 o es recomendable trabajar con resultados imprevisibles en la impresión. Revise
las imágenes de este modo. lentamente todos los ajustes del cuadro de
diálogo de propiedades de la impresora para
Cuando crea que un color tiene la apariencia confirmar que son los precisos para la impresión
precisa, es importante que evalúe la copia de prueba. Si la imagen se imprime incorrecta-
impresa con unas condiciones de ,-isionado mente r está muy seguro de hacer usado los
apropiadas. Como he mencionado anteriormente, ajustes apropiados, someta la impresora a varias
la fuente de iluminación estándar para los pruebas para confirmar que funciona adecuada-
sistemas de gestión del colo r actuales es 5000 K . mente.
Para valora r objetivamente la precisión de una
copia impresa, se debería evaluar bajo una NOTA: LAS IMPRESORAS ESTÁN EXPUESTAS A DI·
fuente luminosa de 5000 K. i examina la copia VERSOS PROBLEMAS QUE AFECTAN A LA PRECISIÓN
impresa bajo una iluminación con una tempera- DE LA SALIDA. POR EJEMPLO, EN LAS IMPRESORAS

rora de color diferente, ese color ejercerá una DE INYECCIÓN DE TINTA LOS INYECTORES TIENDEN

influencia sobre la copia impresa. Si la ilumina- A OBTURARSE. IMPIDIENDO QUE CIERTAS TINTAS SE APLIQUEN

ción es tenue, la copia parecerá oscura, porque Al PAPEL. ESTO PUEDE PRODUCIR UN TINTE DE COLOR SIGNIFI·

depende de la luz que se refleja. CATIVO EN LA IMAGEN. SI LAS COPIAS IMPRESAS NO SON IGUA·
LES. SOBRE TODO SI ESTÁ UTILIZANDO AJUSTES DE SALIDA QUE

HAN FUNCIONADO BIEN EN EL PASADO. REALICE LAS TAREAS


Cuando haya concluido que la impresión no es
DE MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA. COMO LIMPIAR LOS
precisa, lo primero que debe hacer es determinar
CABEZALES, LIMPIAR El EXCESO DE TINTA DE LAS ESPONJAS Y
a qué se debe. Los perfiles y los ajustes de la
OTROS COMPONENTES DE LA IMPRESORA QUE PUEDAN CON·
impresora pueden ser una fuente inagotable de
TRIBUIR A LA IMPRECISIÓN DE LA SALIDA.
problemas, pero asegúrese de localizar el causan-
te del problema antes de buscar en esas áreas.
Si la imagen en el moniror parece precisa y ha
confirmado con atención rodas los ajustes de la
Cuando me veo en una situación en que la
impresora, las sospechas recaen sobre el perfil.
impresión no sale como he seleccionado, lo
Si está utilizando un perfil personalizado de
primero que hago es abrir una imagen que sé
creación propia, es posible intentar crear un
que es precisa. I ormalmente utilizo la imagen
perfil nue\'0.
de destino PhotoOisc como referencia, pero
puede ,-aler cualquier imagen que esté seguro de
246
Capítulo 7

F ig ura 7 .42.
Cuando la illtagm del 111onitor se l'e bien (A), pero la copia i111presa es difermte (B), p11ede caer en la tentación de q}11star
Sil apariencia en el monitor e11 sentido contrario (C) para producir 11110 i111presión precisa (D). Sin e11tbargo, al procurar la

i111presión de esta 1/lal/era, está prod11ciendo tilla i111agen i111precisa (E), que se impri111irá incorrecfa111e11te mando 11tilice 1111
petjil preciso (F) o se la en11Íe a otra pet~ona.
247
Salida

Si ha obtenido el perfil de terceros, infórmese importantes de metamerismo, así que no es


sobre los perfiles actualizados que puedan existir probable que tenga que soluciona rlos.
o sobre los ajustes especiales que deba establece r
cuand o utilice el pe rfil. Si todo lo aemás falla, E l bronceado es otro aspecto que puede conver-
puede recurrir al perfil genérico de la impresora, ti rse en un problema con ciertas impresoras.
con las opciones de ajuste que estén disponibles Ocurre cuando ciertas tintas (normalmente la
en las propiedades de la impresora para ajusta r el negra) tienen propiedades reflexivas distintas de
balance de color de la salida. las del resto de tintas, que causan va riaciones en
su apariencia en función de las condiciones de
iluminación. Se suele manifestar como un
Otros problemas de diferencias aspecto ligeramente bronceado, en especial
cuando predomina la tinta negra en la impresión .
Existen otros aspecros que pueden causar Por desgracia, si las tintas manifiestan este
variaciones en la salida impresa y pro,·ocar que comportamiento, no hay mucho que podamos
algunos colores no presenten la apariencia hacer para evitarlo. E nma rcar la copia impresa
precisa. Entre éstos se encuentran el "metame- bajo cristal suele minimizar o eliminar la apari-
rismo" r el "bronceado". ción del bronceado.

El metamerismo se suele confundir con las


simples va riaciones de aspecto bajo una ilumina- SALIDA CMYK
ción distinta. na descripción más exacta del
metamerismo sería una situación en que dos Aunque la mayoría de los fotógrafos están
colo res parecen iguales con unas condiciones de interesados sobre todo en producir sus propias
iluminación, pero son diferentes con otras. Si lo copias impresas en el cuarto oscu ro digital,
extendemos para darle una aplicación más muchos de ellos necesitan (o desean) o btenerlas
amplia, el metamerismo podría describirse como a través de algún servicio externo, que normal-
dos colores que guardan una relación bajo una mente utiliza un proceso de salida CMYK, como
iluminación, pero que, bajo otra il uminació n, las imprentas offset.
tienen una relación distinta. E n otras palabras,
un cambio en la iluminación puede proYocar que NOTA: A PESAR DE OUE LAS IMPRESORAS FOTO·
percibamos una mayor variación en unos colo res GRÁFICAS DE ESCRITORIO UTILI ZAN TINTAS CMYK.
de la imagen que en otros. DEBER fAN SEGUIR CONSIDERÁNDOSE DISPOSITI·

VOS RGB. PORQUE ESTÁN OPTIMIZADAS PARA PRO·

Este problema puede resultar muy difícil de CESAR DATOS AGB. POR TANTO. LAS IMÁGENES QUE SE VAYAN

corregir, especialmente debido a que cada color A IMPRIMIR EN ESOS DISPOSITIVOS NO SE DEBERÍAN CONVE A·

se ve afectado de forma distinta. Se trata de TIA A CMYK. PUES SE LOGRAN MEJORES RESULTADOS SI LA IMA·
GEN SE MANTIENE EN AGB.
exa minar las imágenes en las condiciones de
iluminación bajo las que se verán expuestas, y
luego ajus tar la imagen tratand o de compensar A la hora de entregar las imágenes para la salida
esas variaciones. Es un proceso de ensayo y error C\fYK , se p resentan dos opciones básicas:
y puede resultar muy frust rante. Por suerte, la enviar una imagen RGB o convertirla uno
mayoría de las impresoras no presentan problemas mismo a Cl\fYK.
248
Capítulo 7

RGB con impresión de prueba · 3. Si el laboratorio fotográfico se lo recomienda,


com·ierta la imagen a un perfil apropiado. Por
Enviar una imagen RGB con una impresión de ejemplo, algunos laboratorios quieren la imagen
prueba, que muestre exactamente el aspecto que convertida a sRGB para que coincida con su
quiere que tenga, es la mejor opción para los flujo de trabajo, au nque normalmente prefiera
fotóg rafos que no tienen experiencia en trabajar utilizar Adobe RGB (1998) para su propia salida.
con archivos CMYK. La responsabilidad de que
la conversión y la impresión final sean precisas 4. Cambie el tamaño de la imagen según el
recae sobre el laboratorio fotográfico. Por eso, la tamaño que necesite para la salida final seleccio-
mayoría de los impresores prefieren no ofrecer nando Tamaño de image n en el menú Ima-
esta posibilidad. Prefieren dejar que el cliente gen r eligiendo las opciones adecuadas. También
asuma la responsabilidad de que se produzca puede uúlizar la herramienta Recortar, especifi-
cualquier imprecisión en la copia final, así no cando en la barra de opciones las dimensiones
tienen que volver a imprimirla gratis. de salida específicas si necesita producir una
imagen con unas dimensiones específicas.
NOTA : INCLUSO CUANDO ENVIE UNA IMAGEN RGB

AL LABORATORIO FOTOGRÁFICO Y DEJE QUE ELLOS 5. Ajuste los puntos negros y blancos si se lo
SE ENCARGUEN DE LA CONVERSIÓN A CMYK. LA CO· aconseja el laboratorio fotográfico. Los valores
MUNICACIÓN ES FUNDAMENTAL PARA CONSEGUIR que use dependerán del proceso específico que
UNA BUENA RELACIÓN Y RESULTADOS PRECISOS. HABLE CON se vaya a utilizar para preparar la imagen, así
EL PERSONAL SOBRE CÓMO DEBERÁ PREPARAR EL ARCHIVO. que el laboratorio debería informarle bien sobre
QUÉ TIPO DE !~PRESIÓN DE PRUEBA PREFIEREN Y CUALQUIER ellos. Lo más probable es que le recomienden lo5
OTRA INFORMACIÓN QUE PUEDA CONTRIBUIR A ASEGURAR LOS valores que debe especificar con el ajuste
MEJORES RESULTADOS POSIBLES SIN MALENTENDIDOS.
Curvas.

Como ya ha perfeccionado la imagen maestra en 6. Enfoque la imagen con la Máscara


modo RG B, es fácil entregarla. Siga el mismo de enfoque (Filtro> Enfocar>Máscara de
procedimiento que cuando prepara la imagen enfoque) de acuerdo con las indicaciones que le
para imprimirla en su impresora de escritorio, haga el laboratorio fotográfico.
que consta de los siguientes pasos:
NOTA : UN LABORATORIO FOTOGRÁFICO CON EXPE·
1. Cree una duplicado de la imagen que sirva de RIENCIA PODRÁ RECOMENDARLE ENSEGUIDA LOS
copia de trabajo seleccionando Duplicar en el MEJORES AJUSTES QUE TIENE QUE REALIZAR PARA
menú Imagen. LOS PASOS QUE HEMOS DESCRITO. SI LA PERSONA
CON LA QUE ESTÉ TRATANDO NO ESTÁ FAMILIARIZADA CON ES·

2. Acople la imagen, fusionando todas las capas TOS DETALLES, PIDA HABLAR CON ALGUIEN QUE SI LO ESTE. SI

en una sola capa de fondo. Asegúrese de haber NADIE LE PUEDE ORIENTAR SOBRE ESTA INFORMACIÓN, CONSI·

desactivado la visibilidad de los ajustes dirigidos DERE LA POSIBILIDAD DE CAMBIAR DE LABORATORIO.

a optimizar la imagen para un proceso de salida


específico. Acople la imagen seleccionando 7. Probablemente el laboratorio fotográfico
Acoplar imagen en el menú Capa, o seleccio- podrá trabajar con imágenes de 8 bits por canal.
nando Acop lar imagen en el menú lateral de la Si su archivo esrá en el modo de 16 bits, conviér-
paleta de capas. tala a 8 bits seleccionando Mo do>8 Bits/C anal
en el menú Imagen.
249
Salida

8. Guarde la imagen resultante como un archivo NOTA: SI NO TIENE MUCHA EXPERIENCIA EN TRA·
Tl FF si n aplicarle compresión. BAJAR CON IMÁGENES CMYK (LO QUE DEDUZCO,

PUESTO QUE NO SE HA SALTADO ESTE APARTADO),


NOTA: ESTE PROCEDIMIENTO TAMBIÉN PRODUCE HACER SUS PROPIAS CONVERSIONES LE PUEDE
UNA IMAGEN QUE ESTÁ OPTIMIZADA PARA LAS IM· ABRUMAR UN POCO. SI TIENE QUE HACERLAS, ASEGÚRESE DE
PRESORAS FOTOGRÁFICAS DIRECTAS COMO CHAO· HABLAR CON EL LABORATORIO PARA DETERMINAR EXACTAMEN-
MIRA O IRIS, QUE USAN COMPAÑÍAS DE IMPRESIÓN TE CUÁLES SON LOS AJUSTES ÓPTIMOS PARA LAS CONDICIO·
DE ARTE COMO FINE PRINT (WWW.FINEPRINTIMAGING.COM). NES ESPECÍFICAS DE SALIDA QUE VAN A UTILIZAR. LA CLARIDAD

EN LA COMUNICACIÓN CON EL PERSONAL ES LA CLAVE PARA

Además de preparar el archivo de imagen, es CONSEGUIR LOS MEJORES RESULTADOS. SI TIENE ALGUNA PRE·

importante generar una impresión de prueba GUNTA, FORMÚLELA.

para que el impresor se pa exac tamente qué


aspecro q uiere que tenga la imagen. Infó rmese
en el laborarorio sobre cuáles so n el tamaño y Ajustes de color
los materiales preferidos para esta impresión de
prueba }', entonces, produzca la copia impresa La cla\'e para conseguir una buena conversión a
con su flujo de trabajo con gestión del color. CMYK está en el cuadro de diálogo Ajuste s d e
Esta imagen debe ser muy parecida a lo que vea colo r. l ncluye dive rsas o pciones que le permiten
en el monitor calibrado para que pueda conside- ajustar la configuración C:MYK que se va a
rarse fiel reflejo de los daros de imagen que utilizar eo la com·ersión. Aquí es fundamemal
contiene el a rchi\·o. realizar los ajustes apropiados.

Luego, el labo rato rio utili zará es ta co pia impresa NOTA: EL LABORATORIO FOTOGRÁFICO DEBERÍA
para realiza r los aj ustes necesari os en el archiYO PROPORCIONARLE UN PERFIL CMYK ESPECÍFICO
o en el proceso de impresión para asegurar que PARA EL PROCESO DE SALIDA QUE SE VA A UTILI-
la impresión q ue produzcan sati sface o sobrepa- ZAR CON SUS IMÁGENES, O SI NO, DEBERÍA INDI-
sa las expecta tivas del cliente. CARLE LOS AJUSTES ESPECÍFICOS QUE DEBE REALIZAR EN EL

CUADRO DE DIÁLOGO A1us1es de color PARA PRODUCIR LA ME-


JOR CONVERSIÓN CMYK PARA SUS MÉTODOS DE IMPRESIÓN.

Conversión a CMYK
Para empeza r, seleccione Ajustes de color en el
menú Edición. Casi todos los ajustes de este
Tal vez esperaba que producir una versión en
cuadro de diá logo se quedarán exactamente igual
C:l\1YK de la imagen maestra en RG B fuera tan
que como los configuramos en el capítulo
sencillo como seleccionar Modo> Colo r CM YK
dedicado a la co nfig uración de Photos hop. Los
en el menú Imagen . Aunque es seguro que así
únicos ajustes que deberemos reali zar so n los del
co nseg uiría un archi\·o Cl\1YK, no garantizaría
Espacio de trabaj o CMYK. Si el impresor le
los mej ores resultados.
ha p roporcionado un perfiJ C fYK para que lo
utilice, sólo tendrá que copiarlo en la carpeta
Lo que debe hacer es co nfigurar los ajustes de
adecuada de su orde nador (véase la tabla 7.2) y
color para conseguir los mejores res ultados,
luego seleccionarla e n la lista desplegable
preparar el arch ivo de image n y, a conti nuación,
CMYK de la sección Espacios de t rabajo .
convertir la image n a CMY K.
250
Capítulo 7

NOTA: DESPUÉS DE COPIAR UN NUEVO PERFIL EN


En muchos casos, puede ser que el laborato rio
fotográfico exija unos ajustes personalizados,

CJ
EL ORDENADOR, DEBERÁ REINICIAR PHOTOSHOP
PARA QUE SE ACTUALICE LA LISTA DE PERFILES DIS- para lo que el cuadro de diálogo Ajustes
PONIBLES. de color está perfectamente p reparado con los
cuadros de diálogo CMYK personalizado
Tabla 7.2. r Colores de tinta.
Ubicaciones de los pujiles.
Para crear ajustes Ci\IYK personalizados, en
Sistema Ubicación Espacio de trabajo CMYK deberá elegir
operativo predeterminada CMYK personalizado (véase la figura 7.43),
tras lo cual aparecerá el cuadro de diálogo CMYK
Maci ntosh OS 9 System Folder/ ColorSync personalizado, que ''emos en la figura 7.44.
Pro files
Macintosh OS X Library/ Colo rSync/ Es bastante probable que la mayoría de los
Pro files ajustes no tengan ningún sentido para usted, lo
cual pone de relieve la importancia de obtener
Windows 9x/l\1[e e:\ windows \sys tem \ los ajustes correctos para su impresor.
color
\XIindows T e:\ winnt\system32\ color La primera opción es darle nombre a este perfil.
Le recomjendo encarecidamente que le asigne
Windows 2000 e: \ winnt\system32\
un nombre descriptivo que haga referencia al
spool\d rivers \color
impresor, junto con cualquier información sobre
Windows XP e:\ windows \sys tem32\ las condiciones de salida de las que tenga
spool \ drivers \ color conocimiento.

r- A)Jrtes: 1A)JStes de color est.rdar de Tin

c.o- ..

Figura 7 .43.
Para introducir los ajustes de CMYK personalizado,
pri111ero establezca CJJ) X personalizado co111o el
Espacio de trabajo para CAIYK m el cuadro de
diálogo Ajustes de co/01:
251
Salida

tinta para todos los cuadros del cuadro de


tp!'bo: 1swa> (I!St1ado), 20%, 001. Meda OK diálogo C olo res de tinta .
Cl!xD'es do tl'lta
C<*"es da trlta: swa>
:---:-:-(:I!St1ado
1r - : -- ..,...,-
) - -- - - - ,

(iann:Ja da IU'ItQ: 1~ il [2il "" y y


OK
Cl!xD'es da "'')a'oddn e: 126,25 lo,1673 lo,2328 -
cancelar
TIPO da "'')a'oddn! r. GQl f" !.!CR CLrv• da O'ISI!S! M 114,50 lo,484s lo,2396 -
G!raaoón do n&IJO•I,_ Y: 171,20 10,4357 10,5013 c::::J
Li'Ma da l11t• negl fiiXl "" MY: 114,09 lo,6075 10,3191 -
Li'Ma toUI da tnta •[iil 'ft cv 119,25 ¡o,2211 lo.ssl3 -
(#ttdad UCA: ro-- 'ft CM ~ ~ 0,2052 ,0,1245 -
CMY: ~ Io,3227 lo,2962 -
Figura 7.44.
w 183,02 lo.3149 1o.:m1 c::::J
K: ~lo,3202 lo,3241 -
El c11adro de diálogo C\ fYK personalizado le per111ite
r Coordenadas L•a"b•
determinar los pará111etros específicos para la r Es1rna' sobrerrpesmes
conjig11ración, de ac11erdo con la inforlllación q11e le ÓOJ•a
facilitado s11 i111preso1: F ig ura 7.45.
El madro de diálogo Colores de tinta proporciona 1111
Los siguientes ajustes del cuadro de diálogo 111odo de configmYJr los colores de tinta específicos q11e
CMYK personal izado tienen que ,·er con las fltilizará el impresor. Los ¡·afores debnian introd11cirse
Opcio nes de tinta. La lista desplegable Co lo - de acmrdo co11 la i11for111ació11 del lobomtorio fotográfico.
res de tinta permite elegi r entre una lista de
comb inaciones de tinta estándares que se Cuando haga clic en OK en el cuadro de
utilizan para la impresió n en offset. Puede que diálogo C o lo res d e tinta , volverá al cuadro
incluso el laboratorio le pida que configure de diálogo C MYK p e rsonali zado. E l siguiente
tintas personalizadas seleccionando la opción ajuste que debe considerar es Gananc ia de
Pers onalizar, con lo que se abrirá el cuadro de p unto , que especifica en qué medida se d istri-
diálogo Colores d e tinta. bui rán las tintas al entrar en con tacto con el
papel. Los papeles absorbentes tendrán más
E l cuadro de diálogo Colores d e tinta, que ganancia de punto, mientras que los papeles
muestra la figura 7.45, consta de una serie de estucados o satinados tend rán menos. Introd uzca
campos numéricos que le perm iten especifica r el valor que le haya especificado el laboratorio, o
los valores "Yxy" para las rimas que va a utilizar seleccione Es tá nda r en la lista desplegable para
el impresor. P uede utilizar \'aJores LAB activan- utiliza r automáticamente un valor apropiado para
do la casilla de verificación Coordenadas el tipo de ti ma que se va a emplear (que también
L*a *b*. E ste ajuste dependerá de la in formació n especifica si se va a utiliza r un papel estucado o
lJUe le faci lite el laboratorio fotográfico. La sin estucar para la impresión).
casilla de verificación Esti ma r sobre imp res io-
n es le pe rmite calcular automáticamente los La sección Opciones d e separació n del
valores para los co lo res producidos cuando dos cuadro de diálogo C MYK pe rso na lizad o rrara
(o tres) tintas se sobreimprimen una encima de de cómo se van a separar los canales de color
otra. Sólo debe usa r es ta opción si el impreso r indi,-iduales en la imagen. Estas o pciones
no le ha proporcionado valo res específicos d e especifican cómo se crean las separaciones,
cómo }' cuánto se va a emplear el negro, y cuál
252
Capítulo 7

es el límite de cantidad rotal de tinta en· un área este capítulo, en la sección dedicada a la prueba
determinada (por ejemplo, el límüe rotal de tinta de color en pantalla.
puede ser 300 por cien, aunque con cuatro timas
en teoría podría llegar hasta 400 por cien). Estas También le com·iene preparar la imagen con el
opciones deberían establecerse de acuerdo con mismo flujo de trabajo presentado en la sección
las recomendaciones específicas del labo rarorio que trata de la preparació n de imágenes RGB )'
fotográfico. Haga cüc en OK cuando haya de la impresión de prueba. Una '' ez más, es
configurado los ajustes de CMYK personalizado. importante que el laboratorio le recomiende los
mejores ajustes. Por ejemplo, los ajustes óptimos
Una vez que ha)'a establecido los Ajustes de de Máscara de enfoque pueden provocar que
color según las recomendaciones del laborarorio, la imagen parezca demasiado enfocada en el
le recomiendo que guarde esos ajustes para que monitor, pero son necesarios para compensar la
pueda recuperarlos con rapidez si necesita ganancia de punto en ciertas condiciones de
convertir una imagen para las mismas condicio- impresión.
nes de salida después de haber cambiado los
Ajustes de color. Para guardar los ajustes, haga
clic en el botón Guard ar del cuadro de diálogo Aplicación de la conversión a CMYK
Ajustes de color y asígneles un nombre que
indique el impresor específico y las condiciones
Una ,·ez haya configurado el cuadro de diálogo
de imprenta que se \"an a utilizar. En el futuro,
Ajustes de color adecuadamente y haya prepa-
podrá cargar estos ajustes guardados haciendo
rado la imagen atendiendo a las recomendacio-
clic en el botón Ca rga r del cuadro de diálogo
nes del laboratorio, com·ercir la imagen es sólo
Ajustes de color y seleccionando los ajustes
cuestión de seleccionar lmagen >Modo>Color
guardados, o seleccionándolos en la lis ta des-
CMYK. Esto producirá que la imagen se con-
plegable Ajustes, si los guarda en la ubicación
Yierra en C\fYK de acuerdo con los Ajustes de
predeterminada.
color acruales. Guarde el archi,·o resultante en
formatO TIFF sin comprimir y ya estará listo
para em·iarlo al laborarorio fotográfico.
Preparación de los archivos
NOTA : DESPUÉS DE CONVERTIR LA IMAGEN A CMYK.
Con los Ajustes de color establecidos para las ES POSIBLE QUE NO TENGA MUY BUEN ASPECTO

condiciones de salida específicas en las que se EN EL MONITOR. SI HA USADO LAS OPCIONES Colo·

imprimirá la imagen, se encuentra en disposición res de prueba Y AviSO de gama PARA OPTIMIZAR LA

de preparar la imagen am es de com•enirla IMAGEN PARA EL PERFIL CMYK QUE SE VA A UTILIZAR, Y HA ES·

realmente a CMYK. Usando el perfil CJ\.IYK que TABLECIDO LAS OPCIONES CORRECTAS EN EL CUADRO DE DIÁ·

el laboratOrio fotográfico le haya facilitado o LOGO Ajustes de color. EL IMPRESOR DEBERÍA OBTENER UNOS

RESULTADOS EXCELENTES A PESAR DEL ASPECTO EN PANTA·


recomendado, configure los Colores de prueba
LLA. SI HA USADO LA PRUEBA DE COLORES EN PANTALLA PARA
(Vista>Ajuste de prueba>Personalizar).
OPTIMIZAR LA IMAGEN. NO NECESITA AJUSTAR MÁS LA IMAGEN;
Ahora puede ajustar la imagen para asegurarse
DE HECHO. AJUSTARLA. PODRIA OCASIONAR PROBLEMAS EN LA
de que codos los colores queden demro de la
IMPRESIÓN FINAL
gama y que la imagen esté optimizada dentro de
las limitaciones del perfil de salida. Es el mismo
procedimiento que hemos explicado antes en
253
Salida

WEB, CORREO ELECTRÓNICO NOTA: AL IGUAL QUE CUANDO PREPARAMOS LA IMA·


Y PRESENTACIONES DE IMÁGENES GEN PARA IMPRIMIRLA, CONVIENE SELECCIONAR

DIGITALES Imagen> Duplicar PARA CREAR UNA COPIA DE TRABA·


JO DE LA IMAGEN Y GUARDARLA POR SEPARADO,
PARA NO CORREA EL RIESGO DE GUARDAR LA IMAGEN MAES·
La mayoría de los fotógrafos consideran que el
TAA SIN QUERER CON UN TAMAÑO MÁS PEQUEÑO.
'\•erdadero" resultado final de su trabajo con
una imagen es la copia impresa. Esos fotógrafos
que trabajan en su propio cuarto oscuro digital
suelen producir esa copia por sí mismos en Cambio del tamaño de la imagen
una impresora de escrirorio, por lo normal una
impresora fotográfica de inyección de tinta. Sin Esroy seguro de que rodas hemos recibido una
embargo, el mundo digital ofrece muchísimas imagen por correo electrónico de un amigo o un
maneras distintas de distribuir las imágenes familiar que está ansioso por compartir su última
electrónicamente, como colocarlas en una página fotografía, pero que no sabe nada de cambiar el
W'eb, enviarlas a amigos, familia, clientes y otros tamaño de la imagen. Entonces, nos envía la
por correo electrónico r producir proyecciones imagen JPEG creada con la cámara digital por
de imágenes digitales para compartirlas al mismo correo electrónico. Las daros adjunros de varios
tiempo con un g rupo numeroso. megabytes tardan un poco en descargarse, y
cuando abrimos la imagen (si el ''isor de imáge-
Todas estas vías tienen en común métodos de nes no adapta el tamaño automáticamente), sólo
salida que son muy parecidos. Ya se vean en el podemos ver una pequeña parte de la imagen,
monitor o se proyecten con un proyecror digital, porque necesita muchos más píxeles de los que
las imágenes se producen a partir de luz emitida tiene nuestro monitor. Cambiando apropiada-
roja, verde y azul. mente el tamaño de la imagen produciremos un
archi,·o que ocupe menos espacio y optimizare-
Por supuesro, cada dispositivo interpretará a su mos la imagen para las condiciones de visua-
manera cómo son el rojo, el verde y el azul, pero lización específicas. Así pues, lo primero es
la similitud nos permite preparar de la misma determinar qué tamaño quiere darle a la imagen.
manera las imágenes para esros mérodos de
salida diferentes. Con las imágenes que se van a mostrar en un
monitor, como las que se distribuyen por la \'V'eb
En gran parte, preparar las imágenes para esros o por correo electrónico, la única cuestión que
mérodos de '' isualización consiste en darle a la hay que considerar son las dimensiones en
imagen el tamaño apropiado para mostrarla, píxeles de la pantalla del monitor. La mayoría de
resoh·er los problemas de perfil tratando de los usuarios de ordenador de nivel medio o
asegurar la máxima precisión posible y guardar el avanzado utilizan una resolución de moniror de,
archivo en un formaro adecuado. por lo menos, 1024x768 píxeles. Algunos princi-
piantes puede que sigan utilizando una resolu-
E l procedimiento básico es el mismo para los ción menor de 800x600, aproximadamente.
tres métodos de salida, con la única diferencia Deberá decidir qué resolución cree que usará un
del tamaño que determinará para las imágenes. \'isitante cualquiera de su página \XIeb, o qué
resolución tendrá el destinatario del correo
electrónico con la imagen. Puede suponer una
254
Capítulo 7

resolución más baja para los amigos y fam iliares, Con la proyección digital, sólo debe rá considerar
por ejemplo, y una más alta para los clientes que la resolución del proyector que vaya a usar.
examinen sus imágenes con fi nes comerciales. Actua lmente, la mayoría de p royecrores
digitales de baja gama ofrecen una resolución de
E n funció n de la supuesta resolución de monitor 800x600, llegando las unidades de gama alta a
que tendrán ajustada los que \'can las imágenes una de 1024x- 68. Algunos proyectores muy
en la \X'eb o por correo electrónico, puede caros ofrecen resoluciones mayores y, con el
decidir qué tamaño quiere darle a la imagen. En tiempo, los proyectores de p recio más módico
la mayoría de los casos, no será necesario que la también empezarán a ofrecer una mayo r resolu-
imagen ocupe toda la pantalla, así que deberá ción. Sea cual sea la resolución que vaya a
tener un tamaño algo menor que la supuesta utilizar, deberá determinar e l tamaño de la
resolución del mo nitor. D e hecho, es posib le que imagen para que encaje lo máximo posible en
no quie ra de ningú n modo que la imagen ocupe esas dimensiones. Nor malmente, esto significa
toda la pantalla, especialmente si la \'a a colocar que las imágenes horizontales se ajusten a una
en la Web. Po r ejemplo, puede limitar la imagen Anchura de 1024 y las ,-erricales, a una Altura
a una cuarta parte de la resol ución de pantalla, de 768, siempre que la otra dimensión encaje
dividiend o por la mitad la altura y la anchu ra de dentro del límite global (véase la figu ra 7.47).
la su puesta resolució n del mo nitor. O c esta
manera, si supo ne que la mayoría de los \'isitan- NOTA: SI TIENE MUCHAS IMÁGENES QUE PREPARAR

tes han configurado el moniror a 1024x768, PARA UNA PRESENTACIÓN DE IMÁGENES DIGITALES,

puede ajustar el tamaño de la imagen a unos PUEDE RESULTAR MUY PESADO CAMBIARLES EL

500x350 píxeles. TAMAÑO UNA A UNA. POR SUERTE, PHOTOSHOP


CUENTA CON UNA EXCELENTE HERRAMIENTA PARA CAMBIAR EL
TAMAÑO A MÚLTIPLES IMÁGENES. PUEDE GRABAR UNA ACCIÓN
Otro mérodo para cambia r el tamaño de la
QUE USE LA HERRAMIENTA Encajar i magen (Archivo>Automatlzar>
imagen es aj ustar primero la resolución del
Encaj ar 1magen), QUE LE PERMITE INTRODUCIR LAS DIMENSIO·
monitor a la configuración que supone que
NES DE RESOLUCIÓN EN ANCHURA Y ALTURA PARA EL PROYEC-
tendrá el promedio de personas que la vean.
TOR DIGITAL. DE MANERA QUE EL TAMAÑO DE LA IMAGEN SE
Luego abra la imagen en Photoshop, y agrándela AJUSTE A ESAS DIMENSIONES, APROVECHANDO LA MÁXIMA
con el zoom hasta que la imagen presente el SUPERFICIE POSIBLE.
tamaño con que le gusta ría que se viera.
Para cambiar realmente el tamaño de la imagen,
Le recomiend o que utilice la paleta Navegador seleccione Tamaño de imagen e n el menú
para cambiar el tamaño de la imagen, pues el Imagen para que aparezca el cuadro de diálogo
control deslizante le permite ejercer un excelen- Tamaño de imagen. Compruebe que la casilla
te co ntrol sobre el ajuste específico de zoom. Remuestrear imagen está acci,·ada y, como
o pció n de interpolación, elija Bicúbica o
Cua ndo haya ajustado el zoom para producir el Bicúbica más enfocada. Ésta úlcima suele ser
ta maño de imagen que desea, lo ún ico que debe mejor para reducir el tamaño de la imagen, pero
hacer es seleccio nar Tamaño de imagen en el puede enfocar demasiado algu nas zonas. Asegú-
menú Imagen, cambiar la unidad de medida de rese también de que la casilla de verificación
píxeles a porcentaje e introducir el tanto por Restringir proporciones está activada.
ciento que ha aumentado la imagen con el zoom
(véase la figura 7.46) .
255
Salida

er--..s In llfx*: 744, 1K <•• 25,2M)


Anctua· ¡¡:;-----1 ooran,.
Alta• ¡¡:;-----1 ~ Res. Auto.

T.,...., dal docunroto:


Anctua· ~ 1.-ptjgadas...,---,,---3...,
• J t
Alta• ~ 1pUgadas 3
-.oón. ~ 1plxslesf¡U¡¡¡d¡ 3
PEsca-
P Res1mgr~
p - ~- 1
'"'._,--::-....-.- - - 3.·..,

F ig ura 7.46.
Cuando Art i\,[orris tlll'Ía el correo electrónico de Birds As Arts, incfl!)'t muulras de sus últi111as i111ágwes de al'u,
O)'lldando a que los fotógrafos aprendan a mejorar su propia fotografía omitológtca. Para u te tipo de uso, cambiar el
la11101i0 de la imagen eJI f unción del porcentqje del zoom p uede ser IIII!J IÍti/, pues le proporciona tilla idea del tamatiO COl/
que se l'trá la imagm mando se reciba, suponimdo que la resolución de pantalla sea parecida. (Fotografía de A rt Aforris,
ll!/1'11'. birdsosart. com)

A co ntinuación , aj uste la A nchu ra y la A ltu ra


Dnwoslanes en pixelas; 1, 92M (..a 5,94M) OK bajo las Dimensiones en píxeles en la p arte
Arduo: ~ 1pixeles ::J J.. superio r del cuadro d e diálogo Tamaño de
Aitln ~ ¡r pixeles
-:-
. :--- -::·J. ., Res. Auto. imagen e n funció n de los aj ustes gue haya
consid erad o ó ptimos.
Arduo: 112,047 1pUgadas ::J J•
~ 1pUgadas ::J Si ha utilizado el zoo m para buscar el tamaño
R~: ~ 1pixelesfpU¡¡ado 3
ad ecuado, ca mbie la unidad d e medida de la li sta
PEsc~estlos
p Restmgr lliOPCitD18S
d esplegable de " píxeles" a "porcentaje" e in tro-
P RarruestJu lo .,_,, ...,
~r.:¡ ..
: .- mil
-:--
,. - onloc.
-:--.-. : J. ,· d uzca los ta ntas po r cie nto gue ha decidido
e mplear.
Figu ra 7.47.
Al ca111biar el tama1io de rma i111agm para 1111a
prOJ•ección digital, qjuslondo las dimensiones en píxeles
m el madro de diálogo Tama~io de i111agm, asegúrese de
que encqjan dentro de las li111itacionu de lo ruolución
de s11 prOJ•ector digital.
256
Capitulo 7

NOTA: LAS DIMENSIONES REALES EN PÍXELES DE


Conversión a sRGB
LA IMAGEN DETERMINARÁN EL TAMAÑO OUE APA·

RECERÁ EN EL MONITOR O EN EL PROYECTOR DIGI· La precisión del color puede com•ertirse en un


TAL; LA RESOLUCIÓN DE SALIDA ES IRRELE VANTE. verdadero problema con las imágenes c¡ue se Yan
SIN EMBARGO, ALGUNOS PROGRAMAS DE CREACIÓN DE PRE· a compartir a través de la \X!eb, correo electróni-
SENTACIONES DE IMÁGENES DIGITALES. COMO MICROSOFT co y proyecciones digitales. En el momento de la
POWERPOINT, SÍ TIENEN EN CUENTA LA RESOLUCIÓN AL IMPOR· publicación de este libro, no conozco un solo
TAR UNA IMAGEN. EN ESE CASO, AJUSTAR LA RESOLUCIÓN A na\·egador de Internet c¡ue sea compatible con la
UNOS 85 PÍXELES/PULGADA PUEDE AYUDAR A ASEGURAR QUE gestión del colo r, así c¡ue simplemente omiten
LA IMAGEN TENGA EL TAMAÑO ADECUADO CUANDO LA IMPOR·
los perfiles incrustados. Al enviar imágenes po r
TE EN EL PROGRAMA DE PRESENTACIONES.
correo electrónico, no sabemos con qué progra-
ma se van a abrir, pero es bastante probable que
Cuando haga die en OK en el cuadro de diálogo no admita perfiles incrustados. En el caso de la
Tamaño de imagen, el tamaño de la imagen proyección digital, la falta de compatibilidad de
variará de acuerdo con las dimensiones c¡ue haya los programas con la gestión del color es la
establecido. Sin e mbargo, la imagen segui rá limitación primo rdial.
mostrándose con el zoom c¡ue utilizara anres de
cambiarle el tamaño, lo c¡ue normalmente Afortunadamente, existe un modo de resolver
implica que la imagen se verá muy pec¡ueña en el hasta cierto punro este problema de falta de
monitor. Aj uste el zoom al 100 por cien y verá la compatibilidad con la gestión del color. Po r
imagen co n su verdade ro ta maño de visualiza- supuesto, la precisión de la imagen seguirá
ción, suponiendo q ue se vaya a contemplar en dependiendo de la precisión del monitor o del
un moniror o con un proyector digital que utilice proyectOr digital que vaya a utili zar. Existen
la misma resolución que tiene configurada en su bastantes p ro babilidades de que la persona qu e
monitor. Puede cambiar el zoom rápidamente al ,-aya a ver sus imágenes en el moniror no lo
100 po r cien haciendo doble clic en la herra-
renga calibrado ni haya creado un perfil. Con los
mienta Zoom de la barra de herramientas o proyectores digitales, puede crear un perfil
pulsando Co ntrol-Alt-O (Com a ndo-Opción -O (como explicaré más adelante en este capítul o),
en facinrosh). pero también dispone de cierto control sobre la
salida, porque en la mayo ría de los proyectores
NOTA: COMO LAS IMÁGENES DE BAJA RESOLUCIÓN
digitales puede ajustar el equilibrio de colo r
SON DEMASIADO PEQUEÑAS PARA EXAMINARLAS
directamente.
DE CERCA. CON FRECUENCIA SE PUEDE PERMITIR
REALIZAR AJUSTES MÁS AGRESIVOS QUE. DE OTRO
Para ayudar a asegurar la máxi ma precisión del
MODO, NO HUBIERAN SIDO POSIBLES. POR EJEMPLO, NORMAL·
color posible, aun cuando las imágenes se abran
MENTE PODRÁ AUMENTAR EL CONTRASTE Y LA SATURACIÓN A
NIVELES MAYORES DE LO QUE LO HARÍA SI FUERA A IMPRIMIR
con p rogramas que no sea n compatibles con la
LA IMAGEN. Y PODRÁ ENFOCARLA UN POCO MÁS. LA PÉRDIDA
gestión del color, debemos configu rar los valo res
DE DETALLE O DE CALIDAD CON ESTOS AJUSTES ES MUY DIFÍ-
de color de la imagen, para que en la mayoría d e
CIL DE VER EN UNA IMAGEN TAN RELATIVAMENTE PEQUEÑA, QUE los casos salgan precisos, dentro de lo razona ble.
AMPlÍA EL MARGEN DE ERROR. Esro hace del espacio de color sRGB una opción
ideal. Como recordará de capítulos anteriores, el
espacio de color sRGB no es el más indicado
para la salida impresa, porque está diseñado para
257
Salida

poder reproducir los co lores en un moniror aconsejo que no active la casilla de verificación
"típico". E sta gran limitación resulta ser una Usar tramado para esta conversión, porque
ventaja importante a la hora de mostrar las cualquier tramado aumentará el tamaño del
imágenes en un monitor o en un proyecror archivo, lo cual suele ser importante para este
digital. Conviniendo la image n al espacio de tipo de uso. Haga die en OK y la imagen se
color sRGB, los números de color se cambian convertirá al perfil sRGB (véase la figura 7.49).
pa ra reflejarse co n precisión cuando se interpre-
ten en funció n del perfil sRGB. Esto no garanti- NOTA: EN EL CUADRO DE DIÁLOGO Convertir en per·
za la precisió n en todos los monitores, pero sí 111. EL PERFIL SRGB SE LLAMA EN REALIDAD "SRGB

ofrece más posibilidades de lograr los mejores IEC61996·2.1".

resultados posibles.

Para convertir la image n a sRGB, seleccione el


menú lmagen>Modo>Convertir en perfil y Guardar la imagen
establezca sRGB como el Perfil del Espacio de
destino (véase la figura 7 .48). Con la imagen adaptada al tamaño necesario y
convertida a sRGB, se encuentra en disposició n
IUI\Itlllltllllt" fhl •
de guardar la imagen r hacer uso de ella. El
EsoOdO do croon OK mej o r formatO para utilizarla en la \Xfeb, el
- - RGB(191111)
correo electrónico y las presentaciones de
Esoodododosltlo
_ , 111GB IEC61'166-2.1
imágenes digitales es JPEG, porque es capaz de
consen·ar una calidad excelente al tiempo que
~do~

""""''- (A(E) produce un archivo pequeño.

f7 USO<--
Prclál!o•l Rolo!No - - 3
r usor trlmldo
doiU!Io nii10 NOTA: SI LA IMAGEN MAESTRA QUE VA A UTILIZAR
r PARA CREAR ESTA VERSIÓN DE LA IMAGEN SE EN·
CUENTRA EN EL MODO DE 16 BITS. DEBE CONVER·
Figura 7 .48. TIRLA A 8 BITS SELECCIONANDO EL MENÚ Imagen>
Si va la i111agen se va a l'tr t11 1111 fiiOnitor o m tilla Modo>8 B•l s/Canal PARA PODER GUARDARLA COMO JPEG.
prO.J•ección digital, conseg11irá los fllejores res11llados
convirtiéndola al espacio de color sRGB. Pa ra guardar la imagen, seleccione Guardar
como en el menú Archivo. Seleccione la
Mantenga Adobe (AC E) como el Motor. Le carpeta en la que quiere guardar la imagen en la
recomiendo que use Relativo colorimétrico lista desplegable Guardar en, introduzca un
como el procesamiento en Propósito, para nombre para el archivo y elija el Tipo JPEG.
conservar la mayoría de los colores con la
máxima precisión )', lo que es más importante, NOTA: ASEGÚRESE DE SELECCIONAR JPEG. Y NO
para mantener la saturación general. Si la imagen
contiene una cantidad considerable de colores
fuera de la gama, puede utilizar Perceptual,
pero la saturación general se verá afectada. La
CJ JPEG 2000, CUANDO GUARDE LAS IMÁGENES QUE

PIENSE UTILIZAR EN LA WEB, CORREO ELECTRÓN!·


CO Y PRESENTACIONES DE IMÁGENES DIGITALES.
LA MAYORfA DE LOS PROGRAMAS NO SON COMPATIBLES TODA·

casilla de verificación Usar compensación de VfA CON EL FORMATO JPEG 2000.

punto negro debería estar acti,•ada para que los


píxele s negros se consen·en con precisión. Le
258
Capítulo 7

Figura 7.49.
La Úllagen de la izquierda es
tma capt11ra de pantalla de tilla
imagm típica aj11stada al
espacio de color Adobe RGB
(1998}, mientras que la imagen
de la derecha se ha convertido al
espacio de color sRGB. Utilizar
sRGB contrib11ye a q11e los
colores se 1/latJiengan más
saturados)' precisos en 1111a
gran variedad de 11/0!Úiores
)' p rqyeclom digitales.
(Fotografía de John Shmv,
li'IPIJijohnshmvphoto.com)

Al hace r clic en OK, aparecerá el cuadro de llpuoru•o, dt• JPH~

diálogo Opciones de JPEG, que vemos en la !


.-... ~. 1Nn;¡l.nO :.::1 OK
figura 7.50. E l aj uste más importante de este
cuadro de di álogo es la Calidad. D etermina la
r Opciones de maoen CMlcU 1
1 c.üd: fiOI.--Máxrna-- :::¡
...... p Pr8Yt5UilzM
cantidad de compresió n que se va a aplicar al a
imagen. U n valo r mayor de Calid ad produce
menos comp resión y viceversa. Para las imáge- Í Opdonesdebmato
1 ~ l.hli de b.se ~)
nes que se expongan en la Web o po r correo
r l.hli de b.se ~
electró nico, casi siempre es recomendable que r Progestv•
ajuste la Calidad al 8, pues proporcio na un buen """' .-
b--3-,
~ - _ __j
equ ilibrio entre la calidad de l.a imagen y el
tamaño del archivo. Para la proyecció n digital,
el tamaño del archivo no es una cuestión impor- :::~ 1
tante, así que le recomiendo que utilice una
Calidad de 1O.
Figura 7.50.
El cuadro de diálogo Opciones de ]PEG ofrece varias
opciones para las imágenes JPEG, la 111ás importan/e dr

Cl
NOTA: TAMBIÉN PUEDE SELECCIONAR Guardar para
las males es el aj11sle de Calidad, q11e determina la
Web EN EL MENÚ Archivo. ESTA OPCIÓN CUENTA CON

LA VENTAJA DE PERM ITIR PREVISUALI ZAR EL EFEC·


ca11tidad de compresión q11e se aplicará a la imagen.
T O DE LOS DIVERSOS AJUSTES DE Calidad PARA DE-

CIDIR CUÁL SERÁ EL MEJOR PARA LA IMAGEN CONCRETA QUE La sección Opciones de formato permite
QUIERA GUARDAR. especificar la mane ra en que se cod ificará el
a rchivo. La mayo ría de programas actuales
admiten las tres opciones, pero la opción Línea
259
Salida

de base ("Estándar") asegura una mayor garantice la mhima precisión de los colores
compatibilidad (y un tamaño de archivo mayor) . proyectados. Una de las mejo res soluciones para
La Línea de base optimizada utiliza mécodos ello es Eye-One Beamer de Gretag Macberh
adicionales para reducir el tamaño del archivo. (unos 1.850 euros o actualizar un paquete Eye-
Prog resiva crea una imagen JPEG que se One Bundle para que incluya Eye-One Beame r
cargará en múltiples pases, que irán mejorando por menos de 700 euros, para \Xfindows r
en calidad gradualmente. Puede ser una buena i\!acinrosh; www.gretagmacbeth.co m). Eye-One
opción pa ra los ,·isirames de la \'\'eb que rengan Beamer le permite elaborar rápida y fácilme nte
una conexión relatiYameme lema. un perfil personalizado para su proyeccor digital.

Cl
E n la parte inferior del cuadro de diálogo NOTA : EL PERFIL OUE CREE CON EYE·ONE BEAMER

Opciones de JPEG, se encuentra la secció n ES ESPECIFICO PARA EL ORDENADOR. EL ADAPTA·

Tamaño, que es meramente informativa y no DOR DE PANTALLA, LA PANTALLA DE PROYECCIÓN Y

afecta en ningún aspecco a la imagen que se Ya a LA LUZ AMBIENTAL. DEBERÁ CREAR UN PERFIL NUE·

guardar. Puede seleccionar \'arias \'elocidades de VO CADA VEZ QUE UNA DE ESTAS CONDICIONES CAMBIE.

conexión en la lista desplegable y, en fu nción


de ésras, obtendrá información sobre el tamaño Para crear el perfil del proyeccor siga e l proce-
de archivo y el tiempo de descarga estimado. dimiento que se indica a co ntinuación:

l . Instale el proyector digital y la pantalla en la

Cl
NOTA: TODO EL PROCESO DE PREPARAR LA IMAGEN

PARA LA WEB, EL CORREO ELECTRÓNICO Y LA PRO· sala donde vaya a expo ner la presentación de
YECCIÓN DIGITAL SE PUEDE AUTOMATIZAR GUAR· imágenes y atenúe la iluminación aJ nivel que
DANDO EN PHOTOSHOP UNA ACCIÓN QUE RE ALICE \'aya a utilizar.
LOS PASOS DE CAMBIARLE EL TAMAÑ O, CONVERTIRLA A SRGB
Y GUARDAR LA IMAGEN . DESPUÉS SÓLO TENDRÁ QUE USAR LA
2. Encienda el proyeccor y déle unos 30 minucos
OPCIÓN Archivo>Automatizar>Lote PARA EJECUTAR ESA ACCIÓN
para que entre en calo r.
EN UNA CARPETA LLENA DE IMÁGENES.

3. Desactive cualquier programa de creación de


perfiles del ordenador con el que piense ejecuta r
Creación de un perfil para el proyector la presentació n de imágenes.
digital
4. Restaure los ajustes predeterminados de color
Si ha utilizado un proyeccor digital para compar- del proyeccor.
tir las imágenes, sin duda le habrá fr ustrado que
el colo r nunca sea coherente de un proyeccor a S. Inicie el programa Eye-O ne Match.
otro, y puede resultar muy dificil ajustar adecua-
damente la imagen proyectada para conseguir 6. eleccione la opción " Digital Projecto r" en
resultados satisfaccorios. Algunos proyectores la pantalla que le pregunta para qu é tipo de
digitales ni siquiera incluyen controles que dispositivo quiere crea r un perfil. Seleccione el
permitan ajustar el color de la proyección. modo "Advanced" (Ava nzado) y haga die en
Next pa ra pasar a la siguiente pantall a.
Para evitar esta frust ración, puede crear un perfil
personalizado para el proyector digital, que
260
Capítulo 7

7. Conecte el sensor Eye-One al soport~ del tenga el sensor apuntando al centro de la panta-
proyectOr alineando las flechas y rotando el lla. Entonces haga die en Stop en el cuadro de
sensor hacia abajo. diálogo Positioning.

8. Coloque el soporte del proyector delante de la 12. E l proyectOr medirá el área c¡ue el sensor es
pantalla de proyección con el sensor apuntando capaz de leer mostrando una serie de círc ulos.
al centro de ésta. Cuando este proceso haya concluido, volverá a la
ventana principal de E ye-One Match. Haga clic
9. Cierre la tapa del "obturador" para impedir en Next para comenzar con el proceso de
c¡ue la luz entrante incida en el sensor, y haga creación del perfil.
clic en el botón Calibrare. Cuando la calibración
se haya completado, puede abrir el obturador y 13. En la pantalla aparecerá una serie de colores,
hacer die en Next. c¡ue el sensor leerá. Cuando este proceso haya
finalizado, se le pedirá c¡ue introduzca un
1O. En Whitepoint establezca el punto blanco nombre para el proyector. Escoja un nombre que
a 6500 K y ajuste Gamma a 2.2, para calibrar el haga referencia al ordenador, el proyector y las
proyector con los mismos estándares del monitOr. condiciones ambientales Qocalización) para este
perfil. Haga clic en ext pa ra que el perfil se
11 . Apunte con el sensor al centro de la pantalla guarde y se establezca como el perfil de visuali-
tan cerca como pueda. H aga die en Start para zación predeterminado.
c¡ue comience el proceso de alineamiento de la
posición. D espués de toma r las medidas funda- NOTA: SI VA A PRESENTAR LAS IMÁGENES CON MI·

mentales, se utilizará una pantalla multicolor


para medir el punto de la pantalla al c¡ue el
sensor esté apuntando en ese momento. Rote el
soporte del proyectOr, afloje la perilla para rotar
CJ CROSOFT POWERPOINT. UTILICE PA~A ELLO EL MÓDU·
LO EYE·ONE COLORPOINT. QUE ANADE FUNCIONES
A POWERPOINT QUE LE PERMITEN PRODUCIR UNA
PRESENTACIÓN DE IMÁGENES QUE REFLEJE CON PRECISIÓN
LOS COLORES OUE VE EN EL MONITOR.
el sensor en vertica l y vuelva a apretarla cuando
Capítulo 8

Flujo de trabajo
263
Flujo de trabajo

odos los capítulos anteriores se rustinta de la imagen en pantalla, debido a que el

T centraban en un único aspecro de la


gestión del color, proporcionándole
la información que necesita para
monitor emite luz mjentras que el papel la
refleja, pero aun así podrá segwr previendo qué
aspecro tendrá la copia impresa en función de l o
implementar un componente concretO del flujo que vea en el monitor. En el mejor de los casos,
de trabajo complero de la gestión del color. la fidelidad entre las dos será obvia. En circuns-
En este capítulo vamos a reunir y combinar tancias que no sean las ideales, puede que se
rodos esos componentes en un solo flujo de noten las diferencias, pero si es capaz de prever
trabajo para las imágenes desde el principio el aspecto que tendrá la impresión final según lo
hasta el final. que se vea en el monitor, la gestión del color
estará cumpliendo con su cometido (figura 8.1).

SALIDA PREVISIBLE

nrí la tentación de llamar a esta sección "Salida


perfecta", pero eso podría inducir a error. Como
ya he repetido varias veces a lo largo del libro, la
gestión del color no puede garantizar resultados
"perfecros" . Primero, existen limitaciones
respectO a lo que es posible con la tecnología
actual, sobre rodo si tenemos en cuenta nuestro
conocimiento relativamente limitado del funcio-
namiento del sistema visual humano. Además,
recuerde que cada mérodo de salida tiene su
propio aspecro exclusivo. Una imagen nunca
tendrá el mismo aspecto en la pantalla del
monitOr que en la salida de inyección de tinta,
en una proyección djgital o en cualquier otro
mérodo de salida que utilice. La propia naturale-
za de cada medjo proYoca \·ariaciones en la
apariencia de la imagen, aunque el color sea
exactamente "igual".

Por más que las herramientas para la gestión del


color traten de conseguir una correspondencia
perfecta entre todos los posibles métodos de
salida, eso es sencillamente imposible. Sin F igu ra 8.1.
embargo, eso no le quita mérito a la gestión del Elfhr)o de trabajo co11 gestió11 del color permite pm•er la
color. Aunque no pueda producir una co rrespon- apmie11cia de la salida, a1111q11e 110 sea exactammte igual
dencia perfecta, cuando se ejecuta adecuadamen- que la imagm m pa11talla. Por ljemplo, ma11do 1ma
te, el flujo de trabajo con gestión del color imagm co11tiene sombras co11 detalles sutiles, algo dr eu
puede ayuda rle a conseguir una "salida pre,-isi- detalle se puede perder al imprimirla, a ca11sa de la
ble". En otras palabras, la impresión final será gallallcia de pu11to, a1111 mando el detalle se pMdJ rtr n:
elmo11ito1: (Fotografía de Peter Burian.
264
Capítulo 8

Ahora que hemos presentado todas las piezas del COMPROBACIONES PREVIAS
puzzle en los capítulos anteriores, es el momento AL FLUJO DE TRABAJO
de juntar esas piezas en un flujo de trabajo
cohesivo que contribuya a producir los resulta-
Cienos aspectOs del flujo de trabajo con gestión
dos más p recisos (véase la figura 8.2).
del color deberían darse por sabidos, claro que
en este libro no YO)' a dejar de señalar esos
puntos. Para rodos los procedimientos de flujo
de trabajo que se presen tan como muestra en
este capítulo, las siguientes tareas, cuando sean
necesarias, deberían estar ya realizadas:

NOTA : LE RECOMIENDO QUE CONFIRME TODOS LOS

CJ PUNTOS DE ESTA LISTA CADA VEZ QUE COMIENCE


UN NUEVO PROYECTO, SOBRE TODO SI VA A PRE·

PARAR IMÁGENES PARA UN TIPO DE SALIDA DISTIN·


TO DEL QUE SUELE UTILIZAR.

• Confirme los Ajustes de color de Phoroshop


de acuerdo con el cipo de salida para el que vaya
a preparar las imágenes. Este paso forma parte
de algunos procedimientos de flujo de trabajo,
pero siempre es buena idea asegurarse de utilizar
los ajustes adecuados antes de empezar con un
gran proyecto.

• Calibre el monitOr y elabore un perfu si lleva


dos semanas sin hacerlo. Aunque puede conse-
guir resultados muy buenos si realiza la calibra-
ción con menor frec uencia, conviene que
verifique la precisión de la pantalla del monitor
F ig ura 8.2. cada vez que emprenda un proyectO nuevo.
El fotógrafo Art Morris prepara i111Ógenes para !fila
gran variedad de salidas, COfiJO copias i111presas, libros, • Si va a digitalizar una película y prefiere
artículos de revista, calendarios)' presentaciones de seguir el método de "precisión" de digitalización
imágenes digitales. Seguir 1111 fl!!}o de trabqjo con gestión explicado en el capírulo dedicado al escáne r,
del color apropiado le garantiza la precisión de los cree un perfil para el escáner. Aunque el com-
resultados para los dil'ei'SOS procesos. (Fotografía de Art portamiento de los escáneres no cambia mucho
Monis, IJJIJJIJJ.birdsasart.co111) durante su vida útil, es recomendable actualizar
los perfiles del escáner periódicamente (cada seis
meses, o cada vez que crea que los resultados no
presentan toda la precisión que debieran).
265
Flujo de trabajo

• Si va a capturar imágenes con una cámara tras los píxeles o con el proceso de trabaja r en
digital , piense qué método escogerá para asegu- un flujo de trabajo con gestión del color. De
rar el color más preciso posible. Considere hecho, ése es el objeto de este libro. Pero no
utilizar los ajustes incluidos con la cámara, como oh·ide que el objew de la fowgrafía es la imagen
el balance de blancos y plantéese si va a utilizar final. La gestión del colo r es un medio para
una captura RA\'\1 o un perfil personalizado de ayudarle a consegui r los mejores resultados
cámara digital. E ncontrará estas cuestiones en posibles, pero el anál isis final debe comprender
el capítulo d edicado a la cámara digital. la fotografía en su wtalidad.

~o deje de aprender nuevos métodos para


corregir el colo r de las imágenes. En el capítulo FLUJOS DE TRABAJO
dedicado a la op timización, he presentado
PARA LOS PROCESOS ESPECÍFICOS
alg unos de mis métodos favo ritos para corregir
los problemas con el co lor de las imágenes
Con el cuarto oscuro d igita l instalado y configu-
fotog ráficas, pero existen o tros muchos métodos
rado adecuadamente para el flujo de trabajo con
y tru cos que puede emplear. Lea libros, artículos
gestió n del colo r, está listo para empezar a
de revista y o tras fuentes de di versos autores en
trabajar con las imágenes pa ra prod ucir una
busca de trucos y consejos. Cuantos más trucos
salida que coincida con la visión que tuvo
tenga a su di sposició n, más posibilidades tendrá
cuando tomó la foro (véase la figura 8.3).
de solventar cualquier problema de color que
surja en sus imágenes.

• Si cuenta con herramientas para generar


perfiles pe rso nalizados, elabore nuevos perfiles
para cualquier combinación de impreso ra, papel
y tinta que pueda utilizar. Siempre que encuentre
un papel nuevo en el que le g ustaría imprimi r,
comience por crear un perf!.l personalizado para
ga ranti za r la salida más precisa posible.

• Si no puede crear perfiles personalizados,


evalúe la salida de la impresora y determine los
ajus tes necesarios para producir la imp resión
más precisa. Tal vez deba utilizar las opciones de
ajus te del color de las propiedades de la impre-
sora para conseguir una salida p recisa. Recuerde
que no conviene ajustar la imagen para lograr
una salida precisa. Por el contrario, es recomen-
dable que ajuste la configuración de la impresora Figura 8.3.
pa ra que la salida sea igual que la ,·isualización Seg11ir 1111 j/t!}o de Irabajo co11 gestión del color
en el mon itor calibrado y perfilado. colltlib11irá a aseg11rar la llltÍXÍIIIa precisió11 e11 los
resultado;. Por ejemplo, las imáge11es e11 bla11co )' 11egro
• Concéntrese en las imágenes. Es fácil quedar- co1110 ésta se pueden implimir si11 ti11tes de colo1:
se ensimismado con los números que se hallan (Fotografía de ]011 Ca11jield, ll'll'IIJ:}ollranjield.colll}
266
Capítulo 8

La información de este aparrado es, en gran Flujo de trabajo


medida, un repaso de los conceptos generales digitalización-impresión
presentados en capítulos anteriores, pero además
recopila el flujo de trabajo completo para que le
Cada vez más fotógrafos se están pasando a la
resulte más fácil comprender el proceso de
captura digital. Sin embargo, porque haya
trabajo con las imágenes dentro de un fluj o
relegado al olvido sus cámaras analógicas, no
de trabajo con gestión del color. Considere estos
significa que no necesite digitalizar película.
flujos de trabajo orientativos como listas de
Probablemente tendrá un enorme archi\·o de
control que puede utilizar mientras aprende a
imágenes capturadas en película, y no querrá
sacarle partido a la gestión del color para sus
abandonarlas sólo porque ahora tenga una
imágenes.
cámara digi tal fantástica (figura 8.4) .

Flujo de trabajo con gran profundidad de color

Antes, trabajar con archivos de gran profundidad de color implicaba un arreglo considerable. Aunque
ofrecía muchas ventajas en cuanto a la calidad de la imagen, muchas aplicaciones eran poco o nada
compatibles con los archivos de gran profundidad de color. Todo eso ha cambiado con Photoshop CS,
que admite muchos más archivos de mayor profundidad de color. Es muy recomendable que cambie a
Photoshop CS si trabaja con archivos de gran profundidad de color, como las digitalizaciones de
película con grao profundidad de color o las capturas digitales en modo RAW. Con la última versión, el
flujo de trabajo de estas imágenes será exactamente igual que para las imágenes de 8 bits por canal,
eliminando todos los trucos que si no hubieran sido necesarios para conseguir los resultados que
busca.

Recuerde que la mayoría de los métodos de salida no son capaces de sacar el máximo partido a los
archivos de 16 bits, así que tal vez deba convertir la imagen al modo de 8 bits por canal durante el
proceso de preparación de las imágenes.

Fig ura 8.4.


Las imágenes capt11radas e11 pelícnla se
p11eden integrar fácilmente en 1111 Jltdo de
trabajo con gestión del color digital para
crear impresionantes res11ltados.
(Fotografía de Alice Cahi/1,
JJJJVJV. alicecahi11 com)
267
Flujo de trabajo

Siga estos pasos para procesar las imágenes a. Si no ha elaborado un perfil para el escá-
desde la digitalización hasta la impresión: ner, créelo para que se pueda asignar a la
imagen después de digitalizarla.
l. Si va a utilizar el método de "información" de
digitalización presentado en el capítulo dedicado b. Digitalice la imagen con los mismos ajustes
al escáner, siga estos pasos para digitalizar la que haya establecido al crear el perftl.
tmagen:
c. Si no ha importado la imagen directamente
a. Realice una vista previa de la digitalización a Photoshop, ábrala.
y ajuste los controles de la imagen para
producir la digitalización más precisa posible d. Si el software del escáner no le ha asignado
sin recortar el detalle de las iluminaciones o un perfil, puede que aparezca el cuadro de
sombras. La mejor digitalización es la que diálogo Perfil ausente cuando abra la
tiene un contraste relativamente bajo con el imagen. Entonces asigne a la imagen el perfil
máximo de detalle. personalizado seleccionando la opción
Asignar perfil y escogiendo en la lista
b. Realice la digitalización. desplegable el perfil personalizado del escá-
ner, y haga clic en OK.
c. Si se importan directamente a Photoshop,
los datos de imagen se interpretarán automáti- e. Si no aparece el cuadro de diálogo Perfil
camente de acuerdo con el espacio de trabajo ausente, seleccione lmagen>Modo>
actual y no será necesaria ninguna conversión. Asignar perfil. Seleccione la opción Pe rfil,
elija el perftl personalizado de la lista desple-
d. Si guarda la imagen directamente desde el gable y haga clic en OK.
software del escáner, lo más probable es que
no se incruste ningún perfil a la imagen, a NOTA: LOS PASOS A CONTINUACIÓN SE APLICARÁN

menos que el software lo permita expresa- COMO EL PASO SIGUIENTE A 1 Ó 2. DEPENDIENDO

mente. Si la imagen no tiene un perfil incrus- DEL M~TODO OUE HAYA ESCOGIDO DE LOS DOS AN·

tado, deberá asignarle uno cuando la abra. Sin TER lORES.

un perftl personalizado para el escáner, puede


asignarle el perfil del espacio de trabajo que 3. Guarde la imagen en formato TIFF o PSD de
tenga seleccionado. o produci rá necesaria- Photoshop seleccionando Guardar como en el
mente los colores más precisos, pero propor- menú Archivo. Asegúrese de que la casilla de
ciona una manera de interpretar los colores y, verificación Perfil ICC está activada y de que
con ello, com·ierte la imagen al espacio de establece el espacio de trabajo como el perfil
trabajo. para la imagen.

2. Si va a utilizar el método de "precisión" de 4. Optimice la imagen para producir el resultado


digitalización presentado en el capítulo dedicado deseado. Ésta representará el archivo de la
al escáne r, siga estos pasos para digitalizar la imagen maestra, que se puede adaptar a casi
imagen: cualquier método de salida.
268
Capítulo 8

5. Si tiene un perfil personalizado para -la 8. Acople la copia de trabajo, cárnbiele el


combinación de impresora, papel y tinta que va a tamaño para la salida y enfóquela con la Másca-
utilizar, siga estos pasos: ra de enfoque (Filtro> Enfocar>Máscara de
enfoque).
a. Configure la visualización de Colores de
prueba seleccionando Ajuste de prueba> 9. Seleccione Archi vo>l mprimi r con vista
Personal izar en el menú Vista. Seleccione previa. Ajuste el Perfi l del Espacio de imp re-
el perfil y otros ajustes recomendados para las sión de acuerdo con el perfiJ que vaya a usar. Si
condiciones de salida específicas con las que va a emplear un perfil personalizado o genérico
se va a imprimir la imagen. Cuando haga die selecciónelo en la lista desplegable. Si no va a
en OK en el cuadro de diálogo Ajuste de usar ningún perfil, escoja la opción Igual que
prueba, la opción Colores de prueba origen o Gestión de color de impresora.
(Vista>Ajuste de prueba) se activará Seleccione el procesamiento de propósito que
automáticamente. desee, preferiblemente Relativo calorimétrico
o Perceptual. Confirme que la casilla de
b. Según los colores que aparezcan en la verificación Usar compensación de punto
imagen con la que está trabajando, considere negro está activada. H aga die en Imprimir para
cambiar los ajustes de Aviso de gama continuar.
(Edición> Preferencias>Transparencia y
gama) para que el color del aviso se distinga 1 O. Seleccione la impresora con la que va a
fácilmente en la imagen. imprimir y haga clic en el botón Propiedades
para acceder a las propiedades de la impresora.
c. Active la visualización del aviso de gama
seleccionando Avisar sobre gama en el 11. Si utiliza un perfil personalizado, seleccione
menú Vista. la opción que no cause ningún ajuste en los
datos de color de la imagen (corno "Sin ajuste de
d. Cree un nuevo conjunto de capas e intro- color"). Si utiliza un perfil genérico de impreso-
duzca en él las capas de ajuste que vaya ra, o no utiliza ningún perfil, ajuste los controles
creando para refinar la imagen hasta conse- hasta producir impresión más precisa.
guir el color más preciso posible sin que
queden colores fuera de la gama del perfil de 12. Imprima la imagen y eYalúe el resultado con
destino. una fuente de iluminación de 5000 K, o con el
tipo de iluminación al que estará expuesta la
6. Cuando esté satisfecho con los resultados, copia impresa.
guarde esta nueva imagen "maestra" que contie-
ne tanto la imagen original como los ajustes
necesarios para producir los mejores resuJrados Flujo de trabajo captura
en las condiciones de salida previstas.
digital-impresión

7. Cree una copia de trabajo para la impresión


La captura digital proporciona un enorme grado
seleccionando Duplicar en el menú Imagen.
de flexibilidad para el fotógrafo, sobre codo al
Entonces podrá cerrar el archivo de la imagen
capturar en modo RA\V El flujo de trabajo
maestra.
apropiado contribuye a asegurar que produzca
269
Flujo de trabajo

imágenes de calidad excepcional con el color a fotografiar. En las capturas RA\Xf, los
preciso (véase la figura 8.5). resultados se pueden afinar en la conversió n
RA\X~

Siga estos pasos para procesar las imágenes


desde la captura digital hasta la impresión: • Utilice un ajuste de balance de blancos
autOmático para que la cámara decida cuál es
1. Configure los ajustes de la cámara para el el mejor ajuste. E n las capturas RA\Xf, los
fluj o de trabajo deseado. Las opciones básicas resultados se pueden afinar en la conversión
son las siguientes: RAW

• Use la captura RAW', en cuyo caso los 2. Capture las imágenes. Si utiliza un perfil
ajustes de la cámara relacionados con el color personalizado de cámara o un aju ste de balance
no son tan importantes porque se pueden de blancos personalizado, no se olvide de
ajustar en la conversión RAW capturar una nueva imagen de destino o de
ajustar el balance de blancos siempre que
• Capture una imagen de destino con la que cambi en las condicio nes de iluminació n.
pueda generar un perfil pe rsonalizado de
cámara para las condiciones de iluminación 3. Convierta las capruras R.A\Xl con el sofrware
específicas en las que ,.a a tomar las foro- que prefiera. Si \"a a utilizar un perfil personali-
grafías. zado, convierta la imagen de destino para el
perfil con los mismo s valo res que vaya a emplear
• Utilice un ajuste de balance de blancos con los demás ajustes.
personalizado para compensar auto mática-
mente el tin te de color producido por la 4. Si va a utili zar un perfil personalizado de
iluminación determinada con la que va a cámara, genere el perfil a partir de la imagen de
fotografia r. En las captu ras RA\X: los resulta- destino captu rada al principio de la sesión
dos se pueden afinar en la co nvers ión RAW fotográfica. Entonces, escoja U A de las
opciones siguientes:
• Utilice un ajuste de balance de blancos
p redefinido en función de la luz con la que va

Figura 8.5.
En lllllchos casos, el observador no tendrá ni idea de mál es el color exacto qtre "debeda" tener trlla i111agen. Si11 e111bargo,
COIIIO fotógrafo debe promrar qm los colores tenga11 el aspecto exacto q11e busca. (Fotografía de Je.ff GreeJif!,

IPWIII.illlageiJJeJ!photo. C0/11)
270
Capítulo 8

• Cuando abra la imagen, puede que .apa- en OK en el cuadro de diálogo Ajuste de


rezca el cuadro de diálogo Perfil ausente si prueba, la opción Colores de prueba
la cámara no le ha asignado un perfiL Asigne (Vista>Ajuste de prueba) se activará
a la imagen el perfil personalizado, seleccio- automáticamente.
nando la opción Asignar perfil y escogiendo
el perfil personalizado del escáner en la lista b. Según los colores que aparezcan en la
desplegable, y haga clic en OK imagen con la que está trabajando, considere
cambiar los ajustes de Aviso de gama
• Si no aparece el cuadro de diálogo Perfil (Edición> P referencias>Transparencia y
ausente, seleccione lmagen>Modo> gama) para que el color del a\·iso se distinga
Asig nar perfiL Seleccione la opción Perfil, fácilmente en la imagen.
elija el perfil personalizado de la lista desple-
gable y haga clic en OK c. Active la ,-isualización del a,·iso de gama
seleccionando Avisar sobre gama en el
S. Al abrirla, convierta la imagen al espacio de menú Vista.
trabajo actual med iante el cuadro de diálogo
Dife renci a de perfil incrustado, o bien d. Cree un nuevo conjunto de capas e intro-
seleccionando lmagen>Modo>Convertir en duzca en él las capas de ajuste que vaya
perfil y escogiendo su espacio de trabajo en la creando para refinar la imagen hasta conse-
lista desplegable P e rfil del Espacio de destino. guir el color más preciso posible sin que
queden colores fuera de la gama del perfil de
6. Gua rde la imagen e n formato TIFF o PSD de destino.
P hotoshop seleccionando Guardar como en el
menú Archivo. Asegúrese de que la casilla de 9 Cuando esté satisfecho con los resultados,
verificación P erfil ICC está activada y de que guarde esta nueva imagen "maestra" que contie-
establece el espacio de trabajo como el perfil ne tanto la imagen original como los ajustes
para la imagen. necesarios para producir los mejores resultados
en las condiciones de salida previstas.
7. Optimice la imagen para producir el resultado
deseado. Ésta representará el archivo de la 10. Cree una copia de trabajo para la impresión
imagen maestra, que se puede adaptar a casi seleccionando Duplicar en el menú Imagen.
cualqu ier método de salida. Entonces podrá cerrar el archivo de imagen
maestro.
8. Si tiene un perfil personalizado para la
comb inación de impresora, papel y tinta que va a 11 . Acople la copia de trabajo, cámbiele el
utilizar, siga estos pasos: tamaño para la salida y enfóquela con la Másca-
ra de enfoque (Filt ro> Enfocar>Máscara de
a. Configure la visualización de Colo res de enfoque).
prueba seleccionando Ajuste de prueba>
P e rson a lizar en el menú Vis ta. Seleccione el 12. Seleccione Archivo>lmprimir con v ista
perftl y otros ajustes recomendados en las previa. Ajuste el Perfil del Espacio de impre-
condiciones de salida específicas con las que sió n de acuerdo con el perfil que vaya a utilizar.
se va a imprimir la imagen. Cuando haga clic Si va a usar un perfil personalizado o genérico
271
Flujo de trabajo

selecciónelo en la lista desplegable. Si no va a 15. Imprima la imagen y evalúe el resultado con


usa r ningún perfil, escoja la opción Igual que una fuente de iluminación de 5000 K, o con el
origen o Gestión de color de impresora. cipo de iluminación al que estará expuesta la
Seleccione el procesamiento de propósiro que copia impresa.
desee, prefe riblemente Relativo colorimétrico
o Perceptual. Confirme que la casilla de
verificació n Usar compensación de punto Flujo de trabajo para Web, correo
negro está accivada. Haga die en Imprimir para
electrónico y proyección digital
continuar.

Las copias impresas son el método de salida más


13. Seleccione la impresora con la que \'a a
común entre los fotógrafos, y dependen de la luz
imprimir y haga die en el botón Propieda des
reflejada para que se vean. E n cambio, las
para acceder a las propiedades de la impresora.
imágenes que se comparten po r la Web, el
correo electrónico o la proyección digital se
14. Si uci liza un perftl personalizado, seleccione
producen con luz emicida (véase la figura 8.6).
la opción que no cause ningún ajuste en los
daros de color de la imagen (co mo "Sin aj uste de
color"). Si utiliza un perfil genérico de impreso- Como rodas estas imágenes se producen con luz
emicida, pueden preparase con los mismos
ra, o no uciliza ningún perfil, ajuste Jos controles
métodos.
hasta producir impresión más precisa.

Fig ura 8.6


Las i111ágenes l11111i11osas son idea/u para 11/0slrar/as eu 1111 11/0IIilor o COIJ 1111 prqyec/or digital. La l11z emitida de estos
111étodos de salida le da 1111a mor111e proj1111didad a la i111agm. (Fotografía de Jan Canfield, JIIJPIVjoncanfie/d.co/11)
272
Capítulo 8

Siga esws pasos para procesar las imágenes que 8. Seleccio ne Guardar como en el m enú
quiera mostrar en la Web, el correo electrónico o Archivo . Elija la ubicación donde desea guardar
con un proyectOr d igi tal: el archivo, introduzca un nombre de archivo,
escoja el Tipo JPEG y haga die en Gu a rda r.
1. Abra el archivo de imagen maestro.
9. En el cuadro de diálogo Opciones de J PEG
2. Seleccione lmagen> Duplicar para crear una que se abrirá, ajuste el \·alor deseado de Cali-
copia de trabajo de la imagen. d a d . Para la Web y el correo electrónico, le
recomiendo que utilice un valor de 8; para la
3. D esactive la visibilidad de cualquier capa d e proyección digital, le recomiendo un valor de 1O
ajuste que esté diseñada para refinar la imagen y, en ambos casos, le recomiendo que escoja la
para un mérod o específico de salida impresa. Si opció n Líne a de base optimizada en la
estas capas d e ajuste se encuentran dentro d e un sección Opciones de formato. Hag a clic
conjunto de capas, basta con de sactivar la en OK para guarda r la imagen.
visibilidad del conjunto de capas para que se
elimine el efecto de sus ajustes.
Flujo de trabajo para salida CMYK
4. Acople la imagen (Capa>Acoplar imagen).
Muchos fotógrafos nunca han tenido que
5. Ajuste el tamaño d e la imagen al tamaño de manejar imágenes CMYK. O no han imp rimido
salida deseado. Recuerde que para es te tipo imágenes en una imprenta de salida CMYK, o
de salida, el único facror deci sivo so n las dime n- no les han exigido que convirtieran las imágenes
siones en píxeles, no la resolución d e salida ni las RGB a C:MYK. Por 'ejemplo, para este libro sólo
dimensiones. Las dimen siones en píxeles debe- tuve que proporcionar ~ágenes RGB: el ediro r
rían establecerse en función de la su puesta y el impresor se encarg aron de la conversión a
resolución de salida d el moniwr o del proyector e rYK.
digital que se vaya a utilizar para ve r la imagen.
E n si tuaciones en que debe convertir las imáge-
6. Enfoque ahora la imagen con la Máscara nes a CMYK (por ejempl o, las portadas de libros
de enfoque (Filtro> Enfocar> Máscara de que vemos en la figu ra 8.7), conviene que se
enfoque). La previsualización reflejará con asegure de seguir este fl ujo de trabajo, que
precisión la apariencia final de la imagen, porque garantizará los mejores resultados posibles.
la imagen se mostrará con píxeles, y no con tinta
sobre el papel.

Cl
NOTA: EL FLUJO DE TRABAJO AQUI PRESENTADO

CONSTITUYE UNA ORIENTACIÓN BÁSICA PARA PRE·

7. Co nvierta la imagen al espacio d e color sRGB PARAR LAS IMÁGENES CMYK. MÁS IMPORTANTE QUE

seleccionando Modo> Convertir en perfil en el EL FLUJO DE TRABAJO ES EL CONOCIMIENTO Y LA

menú Imagen y sRGB en la lista desplegable EXPERIENCIA DE LOS QUE TRABAJAN EN LAS IMPRENTAS PARA
PRODUCIR LA SALIDA A PARTIR DE ARCHIVOS CMYK. AUNQUE
Perfil del Es pac io de destino. Aj uste el Motor
EL FLUJO DE TRABAJO AQUI PRESENTADO LE SIRVA DE GUIA
a Adobe (ACE), el procesamiento de propósito a
PARA i:L PROCESO. LA CONTRIBUCIÓN DEL LABORATORIO FO·
R e lativo calorimétri co y compruebe que la
TOGRÁFICO PUEDE SER INESTIMABLE.
casiUa de verificación Usa r compensación d e
punto neg ro está activada.
273
Flujo de trabajo

2. En Photoshop, abra el cuadro de djáJogo


Ajustes de c olor (Edición>Ajustes de color)
y configure los ajustes como se lo recomiende el
laboratorio fotOgráfico o la perso na que vaya a
producir )a salida d e SUS archi\·os ( fYK.

3. Compruebe varias veces los Ajustes de


color para ce rciorarse de que sean los indicados
para el trabajo de impresión específico para el
que está preparando los archivos. Si va a prepa-
rar archivos para este p roceso concreto de salida
con frecuencia, guarde los ajustes para que en un
futuro pueda acceder fácilmente a ellos.

4. Abra la imagen que ya ha opcimjzado en


Figura 8.7. el modo de color RGB. Confirme que en el
La i111presió11 de libros lltiliza el proceso de i111presió11 monitOr se vea la imagen exactamente corno
CM YK. desea. Ajústela algo más si es necesa rio y vuel va
a guardar el archivo de la imagen maestra
Siga estos pasos para procesar las imágenes para en RGB.
la salida C:MYK:
5. Configure la visualización de Colores de
1. Contacte con el laboratorio fotográfico o con prueba seleccionando Ajuste de prueba>
la persona encargada de los archivos del trabajo Personalizar en el menú Vista. Seleccione
para el que tenga que preparar las imágenes. el perfil )' otros ajustes recomendados para las
Aclare qué necesitan que haga: cómo quieren co ndiciones de salida específicas con las que se
qu e les entregue los archi\ros, si cienen un perfil va a im primi r la imagen. Cuando haga clic
para las cond iciones específicas de salida y qué en OK en el cuad ro de djáJogo Ajuste de
aj ustes debería reali zar al preparar las imágenes. prueba, la o pción Colores de prueba (Vista>
Éste es el paso más im portante, porque unos Ajus te de prueba) se accivará auromácicamente.
ajustes y unos procedimientos equiYocados
pueden causa r resultados imprevisibles. Asegúre- NOTA: UNA VEZ HAYA GUARDADO LA CONFIGURA·
se de que le contestan todas las preguntas hasta CIÓN DE LOS Colores de Prueba. SOLAMENTE TEN-
entender exactamente qué es lo que debe hacer DRÁ QUE SELECCIONARLA EN EL MENÚ Vista>A)uste

para o pcimjzar los arch i\·os para las condiciones de prueba.

específicas de salida.
6. Examine los colores que aparecen en la
NOTA : RECUERDE QUE SU TRABAJO PUEDE SE A MU· image n con la que está trabajando y considere

[J CHO MÁS FÁCIL SI EL LABORATORIO FOTOGRÁFICO


ACEPTA UNA IMAGEN AGB CON UNA IMPRESIÓN DE
PRUEBA QUE LES SIRVA DE REFERENCIA PARA LA
cambiar los ajus tes de Aviso de gama
(Edición> Preferencias> Transparencia y
gama) para que el colo r del aviso se discinga
SALIDA FINAL. ENTREGAR UNA LE AHORRARÁ LO COMPLICADO fácilmente en la imagen.
DE LA CONVERSIÓN CMYK, DEJANDO ESA LABOR A QUIENES TI E·
NEN EXPERIENCIA EN PRODUCIR RESULTADOS PRECISOS.
274
Capítulo 8

7. Active la visualización del aviso de gama para el método específico de salida que va a
seleccionando Avisar sobre gama en el menú utilizar.
Vista.
14. Guarde este archiYo como TIFF sin aplicarle
8. Cree un nuevo conjunto de capas e introduz- compresión, o guárdelo en cualquier for mato
ca en él las capas de ajuste que vaya creando que le haya indicado el laboratorio fotográfico.
para refinar la imagen hasta conseguir el color Entregue este archivo al impresor. Sigue siendo
más preciso posible sin que queden colores fuera com·eniente que incluya una impresión de
de la gama del perfil de destino. Cuando esté prueba que haya creado con el archivo RGB de
satisfecho con los resu ltados, guarde esta nue\·a la imagen maestra, para que el impresor sepa
imagen "maestra" que con tiene tanto la imagen qué aspecto debería tener la salida.
original como los aj ustes necesarios pa ra produ-
cir los mejores resultados en las condiciones de 15. Mantenga una buena comunicación con el
salida previstas. impresor. Conftrme que los archivos estaban
bien preparados y comente cualquier problema
9. Duplique esra imagen (lmagen> Duplicar) relativo a la salida ftnal que pueda surgi r. Con
para crear una copia de trabajo. Entonces puede buenas relaciones, podrá solventar cualquier
cerrar la imagen o riginal si lo desea. problema con la precisión de los colores y, de
paso, aprenderá más sobre la gestión del color.
10. Acople ahora la imagen (Capa>Acop lar
imagen). La salida C IYK implica un gran número de
variables, la cuales hacen que conseguir los
11. Aj uste el tamaño de la imagen (Imagen> mejores resuJtados se convierta en algo muy
Tamaño de imagen) a las dimensiones y la difícil. 1 o pretendo que se haga un experto en
resolución de la salida final que le indique el preimpresión, pero si puede realizar conversio-
laboratorio fotográfico. nes elementales a CMYK con sus imágenes,
contribuirá a conseguir los mejores resultados.
12. E n foque la imagen (Filtro> Enfocar> Aunque el laboratorio fotográfico pueda tener
Máscara de enfoque) aplicando los ajustes una enor me experiencia en lograr buenos
que le haya recomendado el laboratorio fotográ- resultados, es usted quien se dedica a sus
fico. Recuerde que este enfoque está diseñado imágenes. Si necesita preparar imágenes para la
para compensar las condiciones de salida especí- salida C.MYK con frecuencia, aprenda tanto
ficas, y puede produci r una imagen que parezca como pueda sobre la industria gráfica y sobre los
demasiado enfocad a en el monitor. diversos procesos utilizados para crear la salida
final. Nada puede sustituir a la experiencia, pero
leer todo lo que pueda sobre el tema, visitar
13. Convierta la imagen a CMYK seleccionando
laboratorios forográficos para ver cómo consi-
lmagen >Modo>C MYK. Esto provocará que
guen los resultados y hablar con personas con
la imagen se convierta de acuerdo con los
experiencia le puede ayudar a conocer mejor la
Ajustes de c o lor seleccionados, que en este
salida Ci\IYK.
momento deberían constituir los mejores ajustes
Glosario
L
277
Glosario

Absoluto colorimé tri co. Uno de los cuatro reflexivas que les producen un aspecto levemen-
procesamientos del color ICC para interpretar te "bronceado" en ciertas condiciones de
los colores fuera de la gama, al convertirlos de iluminación. Se suele confundir con metameris-
un perfil de origen a uno de destino. Los colores mo (véase metamerismo).
que están dentro de la gama del perfil de destino
se rep roducen con precisión. Los colores que C alibració n. P roceso de cambiar realmente el
queden fuera de la gama del perfiJ de destino se comportamiento de un dispositivo para que se
cambian al tono más parecido que se pueda ajuste a los estándares establecidos. ormalme n-
reproduci r, con posibles cambios de b rillo y te el comportamiento se modifica mediante
saturación. Se mantiene el punto blanco de los controles del propio dispositivo, como los
origen, haciendo que este procesamiento resulte controles de brillo v contraste de un monitor.
especialmente útil para simular la salida de un La calibración se realiza antes de elaborar un
dispositivo mediante un dispositivo distinto. perfil para un dispositivo, reduciendo la cantidad
de compensación que el perfil deba incluir para
Adob e RGB (1998) . Perfil de espacio de trabajo el dispositivo.
con una gama de colores apropiada para disposi-
tivos de salida muy diversos. Muchos expertos C a nd ela. Unidad de medida de la luminosidad.
consideran este espacio de trabajo como la Una candela equivale a 1/ 60 de la luminosidad
mejor elección para las imágenes destinadas a por cent:imetro cuad rado de un cuerpo negro
imprimirse. radiante a 2046 Kelvin. Véase también tempera-
tura de color y Kelvin.
Asigna r perfiles. Proceso de suministrar el
perfil con el que se traducirán los números de Carac terización. ormalmente se conoce como
color de un archivo de imagen para que se "crear un perfil". Es el proceso de recabar
identifiquen con colo res específicos. Al asignar información sob re el co mpo rtamiento de colo r
un perfil a una imagen, los números de color no de un dispositivo y recopilarla en un archivo de
se cambian y, por lo tanto, la apariencia del color datos (el perfil) que permite compensar el
puede cambiar ea función de la traducción que comportamiento del dispositivo para producir
realice el perfil. un color más preciso.

B ala n ce d e bla ncos . Ajuste que compensa la CMYK. Modelo de color basado en los colores
temperatura de color de la iluminación, lo que primarios sustractivos de cian, magenta y amari-
asegura que los objetos blancos tengan un llo, a los que se añade el negro para que la salida
aspecto neu tro. final contenga negros puros. Este modelo si rve
para representar cuánta tinta de cada color es
B ala nce de g rises. Propiedad de un modelo de necesaria para producir un color final determi-
color o de un perfil, por la cual valo res idénticos nado.
de rojo, verde y azul equivalen a un valor de gris
neutro. Color de m em o ria. Colo r con que el observa-
dor se ha familiarizado a lo largo de su experien-
Brillo. Medida de la cantidad de luz reflejada o cia persona]. Es especialmente importante que
emitida (véase también iluminación y luminancia). esos colores se interpreten con precisión en las
imágenes.
Bro n ceado. Fenómeno por el que ciertas cintas
(normalmente la negra) tienen propiedades Color. Respuesta del sistema visual humano
basada en la interpretación de la luz a distintas
278
Glosario

lo ngitudes de onda. El rango de colores que Compensación d e punto negro. Opción en


percibe el ser humano es el espectro visible. la conversión de perfiles en la que el negro del
espacio de origen se asigna al negro del espacio
Colores complementarios. Los colores situa- de destino, aprovechando todo el rango ronal del
dos en extremos contrarios de la rueda de espacio de destino r manteniendo el negro más
colores. Estos colores representan los ejes para oscuro posible.
los ajustes de balance de color en los modelos
RG B y CMYK. Los colores que son complemen- Conver tir perfiles. Proceso de cambiar el perfil
tarios suelen resultar agradables a la vista cuando que se utilizará con el que se traducirán los
se utilizan conjuntamente. números de color de un archivo de imagen para
que se identifiquen con colores específicos. Al
Colores primarios aditivos. Los colores convertir una imagen de un perftl a otro, los
primarios (rojo, verde y azul) de la luz emitida. números de color se cambian tratando de
Todos los colores se p ueden reproducir usando producir el mismo resultado cuando se inte rpre-
estos primarios. La combinación de los tres ten de acuerdo con un perfil distinto. El proce-
primarios a la intensidad máxima producirá luz samiento del color que se emplee determina
blanca. cómo se interpretarán los colores que queden
Colores primarios sustractivos. Los colores fuera de la gama de destino.
pri marios (cían, magenta y amarillo) de la luz 050. Fuente de iluminación estándar con una
reflejada. Todos los colores se pueden reprodu- temperatura de color de 5000 Kelvin. Es el
cir usando es tos p rimarios, a los que se añade el estándar que se utiliza para evaluar las copias
negro para que se puedan producir negros reales impresas en un flujo de t rabajo con gestión del
en la salida fi nal. color.
Colores primarios. Conjunto minimo 065. Fuente de ilumin ació n estándar con una
de colores que se pueden utilizar pa ra producir temperatura de color de 6500 Kehrin. Es el
otros colores. Véase también colores primarios estándar que se utiliza para calibrar los monito-
aditivos y colores primarios sustractivos. res en un flujo de trabajo con gestión del color.
Colorímetro. Instrumento que mide la intensi- Densitómetro. Instrumento que mide la
dad relativa de las luces roja, verde y azul; se densidad de una muestra, que se suele emplear
suele utilizar para medir los colores de un para medir la densidad del tinte de la película
monitor durante el proceso de calibración y fotográfica o de la tinta sobre el papel.
elaboración de un perftl.
Diferencias del perfil. Situación en la que el
ColorSync. Sistema de gestión del color inclui- perftl incrustado en una imagen no coincide con
do en el sistema operativo Macintosh. el perfil del espacio de trabajo seleccionado.
Compen sación de punto blanco. Método de Dpi (del inglés dots per inch). Número de puntos
ajustar la apariencia de los colores en función por pulgada lineal de papel producidos por una
del matiz de blanco que se ve afectado por las impresora concreta. Esta medida es uno de los
in fluencias del medio de impresión concreto o atriburos que determinan la calidad global de la
de la iluminación. E l sistema visual humano es impresión. Véase también ppi.
capaz de compensar el punto blanco.
279
Glosar io

Espacio de color depe ndie nte de dispositivo. Gama de colores. Aplicado a un dispositivo, el
El espacio de color en el que los colores que se rango de colores que puede capturar o producir.
produzcan realmente dependen del dispositivo Aplicado a un modelo de color, el rango de
que se utilice para la salida. Los colores se colores que puede definir.
describen en función de la manera en que un
dispositivo concreto produce el color. Gama. Véase gama de colores.

Espacio de color independiente de disposi- Ganancia de punto. La distribución de la tinta


tivo. Espacio de color en el que los colores se sobre el papel que puede causar una périlida de
describen de acuerdo con la forma en que el detalle y de fidelidad del color en la impresió n.
sistema visual humano percibe los colores, de Gesúón del color. Sistema que aporta solucio-
modo que el color real se describe con precisión, nes para igualar los colores entre diversos
sin necesidad de saber qué tipo de dispositivo se di spositivos. Este sistema se organi za en torno a
va a utilizar para producir el colo r. Los espacios perfiles que describen el comportamiento de
de color indepenilientes de dispositiYo (como color de los di spositivos dentro de un flujo de
Lab) sirven como espacio de traducción cuando
trabajo, de tal manera que los valores de color se
se realiza la conversión de colores de un perftl a pueden interpretar con precisión y coherencia.
OtrO. Un buen sistema de gestión del color permite
Espacio de color. Rango de colores que abarca p roducir una salida previsible.
un modelo de color o un perfil determinado. El HSB (tono, sa turación y brillo, del inglés HHe/
espacio de color representa el rango de colores Satura/ion/ Brig htnus). Modelo de color en el c¡ue
disponible para una imagen en concreto. el color se describe en función de valores
Espacio de trabajo. Perfil que determina el relativos de tono, saturación y brillo. Véase
rango de colores disporubles para una imagen también tono, saturación y brillo.
deterrrunada, como una parte del espectro ICC (Consorcio Internacional del Color). Grupo
visible, con el que se define la gama de colores de compañías que desarrollan estánda res indus-
disporuble para las imágenes mientras se optimi- triales para la gestión del color. Para más infor-
zan con un programa de edición fotog ráfica. El mación, visite la página l ~eb de ICC en la
perfil del espacio de trabajo suele ser el perfil dirección www.color.org.
que se utiliza como perfil incrustado. Véase
también RGB (1998), sRGB y perfil incrustado. ICM (l mage Color Matching) . Sistema de gestión
del color incluido en el sistema ope rativo
Espectro visible. Parte del espectro electro- Windows.
magnético que provoca una respuesta en el
sistema visual humano, que aproximadamente llurninante estándar. Estándar establecido que
comprende longitudes de onda desde 380 a 780 define una fuente de iluminación específica
nanómetros. utilizada en un flujo de trabajo con ges tión del
color. Véase también DSO y D65.
Espectrofotómetro. Instrumento que rrude la
cantidad de luz de cada longitud de onda IT8. Uno de los patrones estándares que sirven
reflejada o emitida por una muestra de color. para calibrar y elaborar perflles para escáneres e
P roporciona los datos más precisos para elaborar impresoras.
un perfil ICC.
280
Glosario

Kelvin. Unidad de medida empleada para iluminación, pero distintos con orras. Este
describir la temperatura de color. Un grado co mportamiento permite c rear una gran variedad
Kelvin equivale a un grado Celsius, pero la de colores con un pequeño número de coloran-
escala Kelvin empieza en el cero absoluto; en tes primarios. Este comportamiento puede
consecuencia, O Kelvin es igual a -273 Celsius. provocar resultados incoherentes en las copias
En lo que respecta a la ges tió n del color, la impresas cuando las distintas ti ntas tienen
escala Kelvin sirve para describir la apariencia de propiedades metaméricas diferentes.
color del blanco. La escala utilizada se basa en
las longitudes de onda de la luz emitida por un Modelo de color. Método de descripción del
teórico radiador de cuerpo negro al calentarse. color que utiliza valores numéricos para atri bu-
tos específicos. Ejemplos de modelos de color
Lab. Modelo de color en el que el co lo r se son RGB, Ci.\fYK, H SB y Lab. E n el modelo de
describe en función de la luminosidad, el color color RGB, cada color se describe en funció n
en un eje rojo-verde (a) y el color en un eje de cuánta luz roja, verde y azul se necesita para
azul-amarillo (b). producirlo. En el modelo de color CMYK, cada
color se describe en función de cuánta tinta cían,
LCH Quminosidad, pureza cromática y tono, del magenta, amarilla y negra se necesita para
inglés Lightness/ Chroma/ Hue). Modelo de color producirlo. En el modelo de color HSB, cada
en el que el color se describe en función de la color se describe en función del tono, el brillo y
luminosidad, la pureza cromática y el tono. la saturación. En el modelo de color Lab, cada
co lor se describe en función de la luminosidad el
Lineal. Relación en la cual al duplicar la inten-
sidad (de la luz, por ejemplo), se produce el balance entre rojo y verde (a) y el balance entre
azul y amarillo (b).
doble de respuesta. El sis tema visual humano
es decididamente no lineal. Nanómetro. Millonésima parte de un milímetro;
Linearización. Proceso de calibrar un disposi- se usa como medida de las lo ngitudes de o nda
tivo para que se comporte de manera lineal. del espec tro visible.

Luminancia. Medida de la cantidad de luz No lineal. Relació n en la cual una variación en


emitida. Véase también brillo. el estimulo no produce necesariamente u na
variación en la respuesta. Por ejemplo, si el
Luminosidad. Medida de la cantidad de luz aumento del brillo en un 10 por cien no prod uce
reflejada o emitida. Véase también brillo y un aumento del 10 por cien en el brillo que se
luminancia. percibe, el brillo será no lineal.

LUT (del inglés Look-Up Table) . Tabla de Observador estándar. Estándar es tab lecido que
búsqueda de vídeo de una tarjeta de vídeo define un o bse rvador hipotético que representa
(adaptador de pantalla) que co ntiene los valores la 'isión cromática media del ser humano.
de la señal de colo r que se utilizan para pro ducir
colores específicos. Estos datos se actualizan P e rceptual. Uno de los cuatro procesamientos
del color l CC para interpretar los colores fue ra
mediante las herramientas de calibración del
monitor para producir una visualización más de la gama, al convertirlos de un perfil de origen
a uno de destino. Con el procesamiento del color
precisa.
Perceptual, toda la gama de colores del espacio
Metamerismo. Fenó meno por el que dos de origen se comprime hasta adaptarse al perfil
colores parecen iguales con unas condiciones de
281
Glosario

de desti no, conser\ando las relaciones entre los comportamiento de color de un dispositivo
colores en el proceso. específico. Permite que los sistemas de ges tión
del color mantengan la coherencia de los co lores
P e rceptualme n te unifo rme. P ropiedad po r la durante todo el flujo de trabajo co n gestión del
que las distancias entre dos colores en un color y entre plataformas de orde nado r.
espacio de color se co rresponden con las
diferencias que se perciben entre esos colores. Pe rfil incru s tad o . Perfil incluido en un arch ivo
de imagen, que proporciona información sobre
P e rfil d e cám a ra . Perfil que describe el com- cómo se deben traducir los valores numéricos
portamiento d e color de una cámara digital para de color almacenados en la imagen y que hace
que los colo res se puedan corregir asign ando ese posible interpretar el colo r con p recisió n.
perfil a la imagen captada. El perfil es es pecífico
para la cámara concreta, los ajustes de exposi- P erfil. Véase perfil ICC.
ción y las condiciones de iluminación. Po r ello, a
los fotógrafos que captan imágenes en condicio- Ppi (del inglés pixels per inch). 1 úmero de píxeles
nes de iluminación muy variadas, como los por pulgada lineal de la pa ntalla d e un monito r o
de un archivo de imagen. Esta medida es uno de
fotóg rafos de exteriores, no les resul ta práctico
crear un perfil de cáma ra. Puede ser útil para los atributos que determina la calidad glo bal
tomar muchas fotog rafías en las mismas condi- de la pantalla. Véase también dpi.
ciones de iluminación, por ejemplo para los Procesa miento d e l color. Método de interpre-
fo tógrafos de estudio. tar los colores fuera de la gama al traducir los
Perfil d e d es tino. Perfil que se utilizará para colo res entre dos perfiles de espacios de color.
interpretar los colores después de una com·er- Los cuatro procesamientos del colo r ICC so n
Absoluro colorimétrico, RelatiYo colorimétrico,
sión de perfil. Véase conYertir perfiles.
Perceptual y Saturació n.
P e rfil d e escáne r. Perfil que describe el com-
Prueb a e n p a ntalla. Una característica de
portamiento de color de un escáner para que las
imágenes digi talizadas se puedan compensa r en P hotoshop qu e permite previsualizar el aspecto
que tendrá la imagen cuando se haya impreso
función de ese comportamiento.
utilizando un perfil específico.
P erftJ d e impresora. Perfil que describe el
comportamiento de color de una combinación Pureza crom á tica. Lo que no rmalmente se
co noce entre la mayoría de los fotóg rafos corno
específica de impresora, papel y rima empleada
para que la salida se pueda compensar de "saturació n" es la propiedad de un color que
acuerdo co n ese compo rtamiento. describe su pureza. Con más pureza, el colo r
parece rá más vi,·o, mientras que con menos
P erfil d e m onitor. Perfll que describe el com- pureza, se verá más tenue. La pureza cromática
portamiento de color de un monitor para que la es uno de los atribu tos del modelo de colo r LCH
visualización se compense de acuerdo con ese Qurninosidad, pureza cromática y tono). Véase
comportamiento. también saturación.

P erfil d e origen . Perfil que sirve para interp re- Relativo colo rimé trico. Uno de los cuatro
tar los colores antes de la conversión d e perfil. procesamientos del colo r ICC para interpretar
los co lores fuera de la gama, al convertirlos de
P e rftl ICC. Archivo de datos de un formato un perfil de o rigen a uno de destino. Los colores
estándar definido po r el ICC que describe el
282
Glosario

que están dentro de la gama del perfil de destino espacio de destino, con posibles cambios de tono
se reproducen con precisión. Los colores que y saturación.
queden fuera de la gama del perfil de destino se
cambian al tono más parecido que se pueda sRGB. Espacio de trabajo con una gama de
reproducir, con un posible cambio en el brillo y colores diseñada para abarcar la de un monitor
la saturación. El blanco se asigna al blanco del medio. Esto hace que sea una elección adecuada
espacio de destino, ajustando todos los colores para las imágenes solamente destinadas a mos-
en función de ese punto blanco. trarse en un monitor, r no a imprimirse.

RGB. Modelo de color basado en los colores T empe ratura de color. Color de la luz blanca,
primarios aditivos de rojo, verde y azul. Este medido en grados Kelvin. Esta medida se basa
modelo de color sirve para representar los en el color de la luz que emite un teórico
colores en función de la luz de cada color que "radiador de cuerpo negro": las temperatu ras
sea necesaria para producir un color determi- más bajas corresponden a los colores que
nado. consideramos "cálidos" (del rojo al amarillo) y
las temperaturas más altas corresponden a los
RIP (del inglés Raster Image Processor). Compo- colores que consideramos "fríos" (del verde al
nente de hardware o software que realiza la tarea azul) .
de convertir los datos del ordenador en daros de
la impresora, r que suele incluir características T ono . Término relacionado con el color que
de gestió n del color. parece imposible de definir sin recurrir a una
definición circular. El tono es la propiedad del
Saturación. (1) Propiedad del color que descri- color que identificamos con el nombre del color,
be su pureza. Con más pureza, el color parecerá como "rojo", "verde" o "azul" o cualquier
más vivo, mientras que con menos pureza, se otro color posible. El cono se expresa con los
verá más tenue. La saturación es uno de los grados de la posición que ocupe alrededor de la
atributos del modelo de color LCH (luminosi- rueda de colores, comenzando por los cero
dad, pureza cromática y tono). Véase también grados del rojo. El tono es uno de los atributos
pureza cromática. de los modelos de color HSB (tono, saturació n
y brillo) y LCH (luminosidad, pureza cromática y
(2) Uno de los cuatro procesamientos del color
tono) .
ICC para interpretar los colores fuera de la
gama, al convertirlos de un perfil de origen a T ramad o. Disposición de los píxeles o los
uno de destino. Con el procesamiento Satura- puntos de colores para simular colores que están
ción, los colores muy saturados del espacio de fuera de la gama de colores de un dispositivo o
origen se asignan a colores muy saturados en el de un espacio de color determinado.
283

, ,
INDICE ALFABETICO

Bastoncillos, 27
A
Bits por canal, 53
Blanco )' negro
A/ 0, 110 conversión de imágenes en color a, 190-192
Absoluto colorimétrico, 41 imágenes, colorear para imprimir, 192-193
Acoplamiento de las capas de imagen, 196-197, 229-230 valores de destino, 232-234
Adaptador de pantalla, 83 Brillo, 277
conexión ADC, 83 Bronceado,247,277
conexión D Vl, 83 Burian, Peter, 206-263
RA l\1 de vídeo, 83
rendimiento, 83
rabia de búsqueda de vídeo, 83 e
ADC,83
Ángulo de visión, 73,81 Cahill, Alice, 169,266
Antirreflecrante, 74 Calibración del monitor, 85-102
Arco iris, 27
brillo, 85
Área visible, 75
calentamiento, 86
Asignación por lores, 153
gamma,85
Asignar perfiles, 270
herramienras, 87-102
Automatización
preparación, 86
Acciones por lote, 259
punto blanco, 85
Aviso de gama, 223
sensores, 86, 96, 102
activación del aviso, 224
valores de destino, 85
colores de prueba y, 222, 224
Cámaras digitales, 135- 163
opciones de Color, 223
ajustes, 141
opciones de Opacidad, 224
balance de blancos, 138-140, 144-146
visualización, 225-226
captura RAW, 141, 142
características, 136
ergonomía, 136
8
espacio de color, 142
flash, 139
Balance de blancos, 138- 140, 144-146 fluorescente, 139
Balance de color con los controles de Phoroshop gestión del color, 143- 163
Corrección selectiva, 183-184 luz solar, 139
Curvas, 177- 179 micrómetros, 138
Equilibrio de color, 173-175 modo de caprura, 141
iveles, 175-177 nublado, 139
Tono / saturación, 184-186 parrón de destino, 148, 149
Bandas, 54 perfiles, 147-151
284

resolució n, 136 Conos, 27


sombra, 139 Consorcio Internacional del Color, 38
sRGB, 142 Consumo de energía, 74
tungsteno, 138, 139 Conversión
Candelas, 79 a sRGB, 256-257
Canfield,Jon, 182, 187,265,271 analógica-digiral, 110
Captura RAW, 153 RA\'7, 153
Capturas, 133-166 Convertir perfiles, 278
cámaras digitales, 135-163 Correo electrónico. Véase Salida para Web
Capture One DSLR, 161 Cun ·a espectral, 28
Caracterización, 277. Véase también Perfiles
Cerebro, 27
CI E,32 D
CMM,61
CMYK, servicios de salida, 24 7 D ensidad óptica, 113
envío de imágenes convertidas a CMYK, 249-252 D ensirómetro, 278
envío de imágenes RGB con impresión Desarurar colores, 62
de prueba, 248-249 Direcciones Web
flujo de trabajo, 272-274 Alice CahilJ, 169,266
preparación de las imágenes Birds As Arr, 243, 255, 264
Color, 277-278 Dewiu Jones, 190
evaluación, 169- 172 Epson,217
gestión 42 fuentes de perfiles genéricos, 217
modelos, 32 Grerag Macberh, 208, 259
percepción, 29 Jon Canfield, 182,187,265,271
perfiles, 37 Monaco Sysrems, 211
problema co n el magenta, 172 Orr-Lire, 242
procesamientos, 39 Tim Grey, 232, 244
pruebas de saturación, 170-172 Wilhelm l maging Research, 204
rono, 282 Distancia
Colorímetro, 278 entre píxeles, 81
ColorSync, 278 entre puntos, 77
Comisión l nrernacíonal de iluminació n, 32 Di>lax, 11 3
Compensación Dpi (puntos por pulgada), 278
de punto blanco, 278 Duplicación de imágenes, 229, 248
de punto negro, 278 D V1,83
J PEG, 61
Co mpresión, opciones de compresión
de la imagen T IFF, 194- 195 E
JPEG,1 95
LZ\XI (Lempel Ziv Welch), 194 Ekrachrome, 54
ZI P, 194 Ekraspace, 54
Conector de pantalla de Apple, 83 Enfoque de imágenes, 234-236
Configuración de la impresión, 237-242 Epson
ajustes de gestión del color, 240 impresoras fotográficas Srylus Photo, 204, 234
con perfiles genéricos, 241 papel Velver Fine Arr, 221
con perfiles personalizados, 240-24 1 cintas ClrraChrome, 204
imprimir con visea previa, 237-238 Escáner
propiedades de la impresora, 239-240 de película, 109
sin perfil, 24 1 plano, 109
rimas, 240 Espacio de color, 279
tipo de papel, 240 de color Adobe RG B, 248, 258, 277
Configuración de Photoshop dependiente de dispositivo, 279
opciones de Aviso de gama, 223-224 gama amplia, 54
Conjuntos de capas, 225-227
285

gama normal, 54 nivel de detalle, 76


independiente de dispositivo, 279 normas, s- -60
Espacio de trabajo, 279 perfil personalizado, 43
Ci\IYK,56 propósito, 61
espaciOS de color C;>.IYK, 249-252 relac1ón de contraste, - 6
G ris, 56 tramado,61
opciones G rados Kelvin, 30
RG B, 54 G ris (espacio de color), 56
Tinta plana, s- Grises neutros, 180
Espacios de trabajo RGB añadir color a, 183
Adobe RG B ( 1998), 2T optimizar con Cuentagotas, 176-177
sRG B, espacio de color, 256-257, 282 optimizar con Muestra de color, 180- 182
Espectro ,-isible, 279
Espectrofotómetro, 208-209, 2- 9
E,·aluación de la salida H
con imágenes de destino, 244
fuente luminosa y, 242-244 Hercios, 73
problemas de diferencias, 244-247 Herramienta i\lonacoEZcolor, 21 1-213
Eye-One Publish, 125-12- Herramientas Color Vision
PrintFIX, 214-216
Herramientas de creación de perfiles G retag l\!acbeth
F Eye-One Beamer, 259-260
Eye-One ColorPoint, 260
Fidelidad de color, 73 Eye-One Photo, 208-21 1
Filtros, 30 Herramientas de Photoshop
Filtros de Photoshop Encajar imagen, 254
De<enfoque gaussiano, 188 Recortar, 23 1
i\[áscara de enfoque, 234-236 HSB, 29
Fotorreceptores, 27 brillo, 29
basroncillos, 27 luminancia, 29
conos, 2- matiz, 29
Frecucncia de actualización, - 3, - 9 saturación, 29
Fuentes luminosas tono, 29
DSO y 0 60, 278
evaluación de la salida y, 242-244
lámpara Ott-Lite 5000K, 242
Fusionar colores, 63
lluminante estándar, 279
G Imágenes
de destino PhotoD isc, 244-245
positivadas, 1 13
Gama de colores, 2- 9 Impresoras
Gamma,62 de sublimación de tinte, 203
Ganancia de punto, 279 formatos admitidos, 205
Geometría, - 4
impresoras de inyección de tima, 203-205
Gestión del color, 42 mamemmiento, 245
compensación de punto negro, 61 prestaciones del software, 205
configu ración de la impresión, 240 resolución, 205
conversión, 60-62 tamaño de la gota, 205
desacrh·ación, 57 tamaño de salida, 203-204
liddid.ad del color, - 6
tintas, 20-1
!j'--.....,!WIIft_...,,.,.,., -+: lnfrarroios, 25.26
limitaciones, 44 _.¡ dieiral, 83
motor, 61
286

Lab,280
J LCH, 280
RGB, 33
Jones, Dewitt, 190 í\lodo avanzado, 52
JPEG, 6 1 opciones de con,•ersióo, 53, 60
;\lodo de captura, 141
caprura RA\X', 142
K JPEG, 1-11
TIFF,I-12
K (Kekin), escala, 280 i\lódulo de gesrión de color, 6 1
Kclvin, 30 MonacoEZcolor, 122-125
Monitor CRT, 76-78
balance de color, 79
L controles de color, - 9
distancia entre puntos,--
Lineal, 280 frecuencia de acrualización, - 9
Longitud de onda, 26 pantalla plana, - 9
infrarrojos, 25,26 resolución, - 8
microondas, 26 ramaño, 7-
nanómetro, 26 i\lonitor LCD, - 9-83
radar, 26 ángulo de ,-isión, 81-82
radio, 26 brillo, 79
raros gamma, 26 candelas, 79
raros ultra\'iolera, 26 disrancia entre píxcles, 8 1
raros X, 26 píxeles fríos, 82
Luminancia, 29 píxeles fundidos, 82
Luminosidad, 280. Véase también Brillo relactón de contraste, 80
LUT,280 resolución, 80
Luz, 25 tamaño, 81
ambiental, 74 tiempo de respuesra, 81
longitud de onda, 26 i\lorris, Art, 243, 255, 264
reflexión, 27 .\luestra de color, 181-182
L)'nch, Richard, 173

N
M
Nanómetro, 280
Magenta, el problema con el color, 172 Nervio óptico, 28
Máscara de capa, Phoroshop, 187-189 No lineal, 280
Matiz, 29
í\(enú Vista, 222
Metamerismo, 35-37 o
bronceado, 36
Método Obsen·ador, 30
de información, ¡¡- -119 est.~ndar, 280
de precisión, 120 Ondas
i\(ezclador de canales, 190-192 de radar, 26
licroondas, 26 de radio, 26
Modelo de color, 280 Opción
CIE LAB,32 Usar compensación de punto negro, 221, 2z-, 239,257
CIE XYZ, 32 Usar tramado, 239, 25-
CMYK,33 0pciones de resolución, - 3
dependiente de dispositÍ\•o, 32 Optimizactón del color, 16--198
HSB, 279 colores de memoria, ¡-o
independiente, 32 con el control Corrección selectiva, 183- 184
287

con el control Cun·a,, ~-- - 179 creación con ;\lonacoEZcolor,2 11-214


con el control Equilibrio de color, 173-1 - 5 elección de un procesamiento del color, 218
con el control Niveles, 1-5-1 - 7 limitaciones, 206
con el control Tono/saturación, 184- 186 papeles de terceros, 218
dar color a los gnses neutros, 183 perfiles "incorporados", 217
en imágenes en blanco y negro, 189- 193 perfiles genéricos, 21 8
en zonas seleccionadas de la imagen, 186- 189 perfiles personalizados, 20- -216
e\·aluación de las imágenes antes de la, 169- 172 servicios comerciales de creación, 216
g rises neutros con Cuentagota,, 1-6- 1-- Perfiles
g rises neutros con ;\luestra de color, 180- 182 asignación a las 1mágenes, 2T
guardar imágenes optimizadas, 194- 199 com·ersJÓn a otro perfil, r8
optimización del rango de colores, 185- 186 perfil de dcsúno, 281
problema con el magenta, 1- 2 perfil de origen, 281
problemas al desaturar los colores, 184 perfii iCC, 281
Ott-Lite SOOOK, lámpara, 242 perfiles mcrustados, 198- 199, 256
Pigmenros, 63
Pixeles
p fríos, 82
fundidos, 82
Pantalla, 69-106 Posterizactón, 54
adaptador, 83 Ppi (pixeles por pulgada), 281
ángulo de ,·isión, - 3 Presenración de imágenes digitales. Véase Salida para Web
área ,·isible, -s Prinr lmage ;\latching (P. D I.), Epson, 217
brillo, - 2 Procesamiento del color, 281
condiciones externas, 103- 105 Absoluto calorimétrico, 219, 277, 281
consumo de energía, - 4 para perfiles de impresora, 218-2 19
enfoque, 74 Pcrceptual, 2 18,237,239,257,280
fidelidad de color, - 3 Relati,·o calorimétrico, 218-219, 221, 237, 239, 257, 281
frecuencia de actualtzactón, - 3 Saruractón, 282
geometría, 74 Procesamienros del color (Propósito) en Photoshop CS, 219
hercios, 73 Profilel\laker, 149
luz ambiental, - 4 Pro pósito, 61
monito r, - 1-83 Prueba
mo nito r CRT, 76-78 de colores en pantalla, 219-222
monitor LCD, 79-83 de saturación, 170
nitidez, 74 en pantalla, 281
opciones de resoluctón, - 3
parpadeos, - 3
peso, 74 R
precio, 75
rango tonal, -4 Rango to nal, 74
rencjos, -4 ~t,w<; 153- 163
relación de conrraste, "'2 Capture One D LR, 161
resolución nati\'a, 74 equilibrio de blancos, 156
rC\'CStimienro anúrrenectanre, - 4 histograma, 156
tamaño, 74 procesamiento por lotes, 160
uniformtdad del brillo, -4 RA\X' de cámara Adobe, 155
,.¡seras, 104-105 RAW' de cámara Adobe, 155
Papel, impresora, 1 18, 221, 240 Rayos
Parpadeos, 73 gamma,26
Perceptual, 42 ultraYiolcta, 26
Perfil de impresora, 281 X,26
categorías, 207 Rcn cjos, 74
creación con Color Vision PrinrFIX, 214-216 Reflexió n de la luz, z-
creación con Eye-One Pho ro, 208-211 Relació n de contraste, 80
288

Relaciones entre colores, 34 Sistema


Relativo colorimétrico, 41 óptico, 27
Resolución nativa, 74, 80 visual, 27, 39, 41
Revestimiento antirreflecrante, 74 Solución de problemas
RGB (espacio de color), 54 , ·,".. , ., , ·=,·<-~ •' ·,,~ort~a~~~ la tinta, 24-
Adobe RG B (1998), 55 -~ .... , ~_,.- .... rdif~,e~c:..n la salida, 244-247
ColorMatch RGB, 56 • •, , ..~ \~~ .... ;. , "':-f.?rolileln:séon·elmagenta, 1'2,184,245
sRGB, 55 ' ' • ' Subpí."<eles, --
RIP, 282
Rueda de colores, 30, 31
brillo, 3 1 T
colores complementarios, 31
espectro visible, 30, 31 Tamaño de las imágenes, modificar
luminosidad, 31 para salida impresa, 230-231
Phoroshop, 31 para \X'eb, correo electrónico r p royección digital, 253-256
saturación, 30, 31 Tarjeta gráfica, 83
tono, 30,31 conexiÓn ADC, 83
conexión DV I, 83
RA;\1 de vídeo, 83
S rendimiento, 83
tabla de búsqueda de ddeo, 83
alida, preparación de las imágenes para la Temperatura de color, 282
acoplamiento de capas de imágenes, 229-230 The Hidden Power of Photoshop CS (Lynch), 173
ajuste de los ,·aJo res de destino de blanco y negro, 232- Tiempo de respuesta, 81
234 TIFF, 194-196
ajuste media me capas, 224-228 acoplamiento de capas, 196
cambio de tamaño de las imágenes, 230-231 comparación con el forma to PSD de Photoshop, 196-19-
configuración del A'•iso de gama, 223-224 guardar imágenes con capas, 194-195
conversión de las imágenes a los perfiles de salida, 23 7 guardar imágenes sin capas, 196
enfoque las imágenes, 234-236 o pciones de compresión, 194- 195
guardar las imágenes maestras, 228 Tinta plana (espacio de color), 57
paleta lnfo y, 224 Tintas
prueba en pantalla, 219-222 con base de pigmemo, 204
recorte de las imágenes, 231 con base de tinte, 204
alida para \Veb, correo electrónico y proyección diluidas, 204
digital, 253-260 impresora, 204, 247
conversión de imágenes a sRGB, 256-25- Tono,29
duplicación de imágenes, 253 Tramado, 61
elaboración de un perfil para el proyector digital, 259-260 Translucidez, 28
flujo de trabajo, 271 Transparencia y gama, Preferencias, 223
guardar las imágenes como J PEG, 257-259 Tubo de raros catódicos, 72
modificación del tamaño de las imágenes, 253-256 T\X'A11'\, 124
prepaució n de imágenes por lotes, 259
Saruración, 29
elector V
de color, 63
de color de Photoshop, 224 Valores de destino de blanco r negro, 232-234
Shaw,John, 203,221 , 225-228,235,238-239,242,258 Viseras, 104-105

..
•11 IUTUI~L NO DEIM
JAU. D6 ~ •1/ll!()TEC~t

TR267
G7418
EJ.1
u
l N...

tfCUhA
UCIOII4l
ot ••us
JI 11111111111111111111

68080
ENAP
I'UmCAI
El color en la fo.tografía digital
La mayoría de los profesionales conocen la frustración que supone ver que una
copia impresa no coi ncide exactamente con la imagen mostrada en el monitor.
Establecer un régimen de trabajo que gestione correctamente el color y
produzca los resultados esperados es una tarea importante y compleja.

Este libro permite a los lectores acceder inmediatamente a la información


necesaria para obtener siempre el color deseado. Es una guía para gestionar el
.'

,,
,._. ~.
.
~

--~
color de todos los dispositivos de forma eficaz, que cond uce paso a paso a través
de todos los aspectos a tener en cuenta en la gestión del color.
.
...
.... . \ ..... \. )\"
.....
\, ...:

Diseñado para fotógrafos con escaso tiempo, el libro se centra en la información r~·--·r··· ··········
práctica necesaria para adoptar en cada momento las decisiones más adecuadas,
desde la captura de las imágenes, hasta su reproducción en papel o cualquier
otro formato.
¡, .. ~ ...
¡1 :•

Este libro le permitirá:


• Elegir, calibrar y crear un perfil para • Comparar copias impresas con
el monitor y el escáner. imágenes de destino estándar.
• Configurar los ajustes de color de • Descubrir qué hacer cuando las copias
Photoshop. no coinciden con los originales.
Gestionar el color de la cámara digital Producir imágenes con un color preciso
mediante ajustes predefinidos y perfiles para la Web, correo electrónico o
personalizados. presentaciones de diapositivas.
• Evaluar imágenes e introducir ajustes • Familiarizarse con distintos flujos
de color precisos. de trabajo espedficos de un proceso:
digitalizaciones para impresión,
• Crear perfiles de impresora
personalizados o utilizar los genéricos. salida CMYK, Web, correo electrónico
y proyecciones digitales.
• Preparar y ajustar imágenes para su Gestionar el color
de los dispositivos
impresión. de forma precisa.

Tim Grey posee uno extenso obro sobre el uso de herramientas digitales en lo fotografío. Es director de
Digital lmage y publico casi o diario un servido de correo electrónico sobre cuestiones del cuarto oscuro
digital donde responde o los preguntas formulados por ofidonados y profesionales.

2319199
"'
.;,
"'.... •
1.\N/ \Y/.\
-.N\ULTIMEDI~
1 .t
.t
.;,
...'!
"'lllz
~
http://www.AnayaMultimedia.es

S-ar putea să vă placă și