Sunteți pe pagina 1din 15

REPÚBLICA DE PANAMÁ

UNIVERSIDAD SANTA MARÍA LA ANTIGUA


FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLÍTICAS
DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO

PROCEDIMIENTO DEL EXEQUATUR EN PANAMÁ

Alumna: Carolina ElHayek Docente: Nicolau


INTRODUCCIÓN

Durante esta última década, el derecho internacional privado ha


experimentado varias cambios significativos y a veces dramáticos. La
emergencia de una comunidad El sistema de conflicto de leyes ha acercado
mucho más a los Estados europeos al ideal de la armonía de las decisiones,
que siempre ha sido uno de los objetivos fundamentales de nuestra en el
campo del derecho. Esta evolución afectará muy probablemente a la
metodología de los conflictos de leyes, al favorecer el recurso a algunas
técnicas (autonomía de las partes, utilización de los medios de comunicación,
etc.). la residencia como factor de vinculación, el reconocimiento del estatuto
personal extranjero) y el el declive de otros enfoques tradicionales (la
caracterización lege fori, el uso de la nacionalidad como factor de conexión en
el derecho de familia y de sucesión, la comprensión nacional del orden
público). En nuestra opinión, es muy probable que estas tendencias
regionales también tendrá un impacto significativo fuera de América Latina,
mediante la adopción espontánea por parte de otras jurisdicciones o a través
de la influencia de las convenciones internacionales.
A principios del siglo pasado, el sistema legal panameño estaba clasificado
esencialmente como romano-germánico. La influencia del Código Civil
francés de 1804 se mezcló con el carácter latino del sistema panameño. Pero
la adopción del Tratado Monetario de 1904, suscrito entre Panamá y Estados
Unidos, cambió la "topografía" de la legislación panameña. Este
acontecimiento marcó el comienzo de la cultura anglosajona, y en particular
de la americana en Panamá, eclipsando la anterior influencia francesa. Tres
leyes importantes fueron transplantadas del sistema de derecho
consuetudinario estadounidense: el sistema de registro abierto de buques de
1911, la ley de 1927 sobre títulos negociables y, por último, la ley de
sociedades mercantiles, que fue parcialmente sustituida por el Código de
Comercio de 1916. La Ley de Sociedades Anónimas panameña se inspiró en la
legislación más liberal de los Estados Unidos, en particular la Ley de
Sociedades Anónimas de Nueva Jersey de 1888, que introdujo la idea de una
"sociedad de cartera" y otros estatutos del Estado de Delaware. El objetivo
principal de transplantar estas leyes era posicionar a Panamá en el ámbito
comercial internacional a través del uso de dos principios legales: la
autonomía de las partes y la protección de la identidad de los inversores
extranjeros (confidencialidad).

Procedimiento del Exequátur

a) Definición del Concepto: Exequátur

El exequátur se puede definir como un procedimiento jurídico internacional


por el cual un Estado solicita a otro Estado el reconocimiento, la ejecución u
homologación de una sentencia que se dictó en el Estado requirente a efectos
de asegurar la eficacia extraterritorial de la misma. Gilberto Boutin establece
lo siguiente en cuanto al concepto del Exequátur: “Se entiende por exequátur,
el control del acto jurisdiccional extranjero que pone fin a un proceso y cuya
decision reviste autoridad de cosa juzgada. Tiene por finalidad producir
eficacia o fuerza ejecutiva de un estado extranjero en el Estado exhortado. Es
importante mencionar que se hace tránsito a cosa juzgada y que el objeto es
el de una sentencia que busca producir sus efectos extraterritorialmente. La
ejecución de la sentencia se procura en virtud a los principios fundamentales
de seguridad jurídica, reciprocidad internacional, y al de los tratados y
convenios internacionales (fuente directa del Derecho Internacional Privado).
En caso de que un Estado es parte del tratado correspondiente o ha suscrito a
el, la aplicación es de carácter obligatoria, de lo contrario nos encontramos
con el caso de que la aplicación es de carácter facultativo cuando el Estado no
sea parte del tratado.

b) Objeto del Exequátur

El procedimiento de exequátur tiene como objeto los actos judiciales


pronunciados en forma de fallo o sentencia. Éstos son susceptibles de ser
reconocidos si cumplen con todos los requisitos que los lleven a ser de
carácter privado en materia civil, comercial o laboral. Entre estos requisitos
está que hayan sido dictados por autoridades judiciales que sean
competentes como lo establezca la ley.

c) Finalidad del Procedimiento


Con este procedimiento, nos acercamos al fin del reconocmiento de fallos o
sentencias extranjeras a nivel internacional; de esta manera se garantiza la
seguridad jurídica. Con seguridad jurídica, nos referimos a cosa juzgada, o
“lograr que la sentencia traspase las fronteras del Estado en donde fueron
dictadas y se reconozca en el extranjero, sin que ello signifique que el Estado
requerido vulnere con ese acto su soberanía.”
d) La Sala Cuarta de Negocios Generales de la Corte Suprema

La Sala Cuarta de Negocios Generales de la Corte Suprema está conformada


por los Presidentes de la Sala Civil, Sala Penal y Sala Contencioso
Administrativo y el Secretario General, la cual está presidida por el
Presidente de la Corte Suprema. Dentro de los procesos que examina esta
sala están los siguientes:
 Recurso de anulación de Laudos Arbitrales
 Exhortos Internacionales o Cartas Rogatorias
 Reconocimiento y Ejecución de Sentencias Extranjeras
El último procedimiento, Reconocimiento y Ejecución de Sentencias
Extranjeras, es el que nos interesa entrar en detalle. El procedimiento esta
fundamentado en los artículos 1419 y 1420 del Código Fiscal.

Es importante establecer que la Sala Cuarta actúa como única instancia en el


reconocimiento de una sentencia extranjera o un laudo extranjero. Inclusive,
en el caso de materia marítima, el Tribunal Marítimo no es competente para
conocer este procedimiento, y toda demanda de exequátur promovida ante
este tribunal debe ser remitida ante la Sala Cuarta de Negocios Generales de
la Corte Suprme, específicamente al Tribunal Colegiado.

E) Requisitos Para Que Una Sentencia Extranjera Pueda Ser Ejecutada


en Panamá

Antes de entrar en detalle en cuanto al procedimiento del reconocimiento de


sentencias extranjeras, es importante señalar que la República de Panamá
reconoce efectos extraterritoriales a una orden expedida por un tribunal
extranjero, bajo ciertas reglas y condiciones, fundándose en tratados,
convenios internacionales y en el principio de reciprocidad. Para que una
resolución expedida por un tribunal fuera de la república pueda producir
efecto y tenga validez dentro de Panamá, debe ser sometida a la
consideración de la Sala Cuarta de Negocios Generales de la Corte Suprema
de Justicia. La sala IV tiene competencia para conoce de los Procesos de
Reconocimiento de Sentencias Extranjeras o Laudos Extranjeros.

Nuestro Código Judicial en su Libro II, Título XII, Capítulo III, Sección 4°,
regula lo relacionado a los Procesos de Reconocimiento y Ejecución de
Sentencia Extranjera. Dentro de ello, encontramos los requisitos para que
una sentencia extranjera sea ejecutada en Panamá. El artículo
1419 establece lo siguiente: “Las sentencias pronunciadas por tribunales
extranjeros y los fallos arbitrales extranjeros, tendrán en la República de
Panamá la fuerza que establezcan los convenios o Tratados respectivos. Si
no hubiere tratados especiales con el Estado en que se haya pronunciado la
sentencia, ésta podrá ser ejecutada en Panamá, salvo prueba de que en dicho
Estado no se da cumplimiento a las dictadas por los tribunales panameños. Si
la sentencia procediera de un Estado que no se dé cumplimiento a la dictada
por los tribunales panameños, no tendrá fuerza en Panamá. Sin perjuicio de
lo que se dispone en tratados especiales, ninguna sentencia dictada en país
extranjero podrá ser ejecutada en Panamá, si no reúne los siguientes
requisitos:
1. Que la sentencia haya sido dictada a consecuencia del ejercicio de una
pretensión personal, salvo lo que la ley disponga especialmente en
materia de sucesiones abiertas en países extranjeros;
2. Que no haya sido dictada en rebeldía, entendiéndose por tal, para los
efectos de este artículo, el caso en que la demanda no haya sido
personalmente notificada al demandado, habiéndose ordenado la
notificación personal por el tribunal de la causa, a menos que el
demandado rebelde solicite la ejecución;
3. Que la obligación para cuyo cumplimiento se haya procedido sea lícita
en Panamá;
4. Que la copia de la sentencia sea auténtica.”

El artículo 156 del Código de Derecho Internacional Privado, adoptado


mediante Ley No. 61 de 7 de octubre de 2015, también aporta a la materia del
Proceso de Reconocimiento y Ejecución de Sentencias Extranjera y Laudos
Extranjeros. "Sin perjuicio de lo que dispone en tratados especiales, ninguna
sentencia dictada en país extranjero podrá ser ejecuta en la República de
Panamá, si no reúne los requisitos siguientes:
1. Que la sentencia haya sido dictada por un tribunal competente, es
decir, que no haya conculcado la competencia privativa de los
tribunales panameños. Se entiende que la competencia sobre bienes
inmuebles ubicados en la República de Panamá es de competencia
privativa de los jueces panameños;
2. Que la sentencia no hay sido dictada en rebeldía, entendiéndose por
tal, para los efectos de este artículo, el caso en que la demanda no haya
sido personalmente notificada al demandando. Es decir, que el
proceso evacuado en el extranjero haya cumplido con el principio de
contradictorio.
3. Que la sentencia pronunciada por un tribunal extranjero no conculque
principios o derechos fundamentales del orden público panameño.
4. Que la copia la sentencia sea auténtica y, si fuera el caso, debidamente
traducida al español.

Se entiende por sentencia extranjera objeto del exequátur toda sentencia


revestida de autoridad de cosa juzgada y que el resorte de su jurisdicción esté
en firme y no sujeta a recurso alguno.”

F) Procedimiento del Exequátur en la República de Panamá

El procedimiento del reconocimiento de sentencia extranjera se resume


en los siguientes pasos:
1. Se da la presentación de la demanda de exequátur ante la Sala IV,
acompañado de la sentencia del cual se pretende, debidamente
autenticada y traducida en español. Como lo dispone el artículo
877 del Código Judicial.
2. Se hace el reparto de la demanda, a efectos de nombrar el Magistrado
Ponente que conocerá el caso.
3. Una vez la demanda haya sido admitida, se correra traslado por cinco
días hábiles a la parte demandada y al Procurador General de la
Nación, como lo establece el artículo 1420 de nuestro Código Judicial,
“ La Corte dará traslado a la parte que deba cumplir la sentencia y al
Procurador General de la Nación por el término de cinco días a cada
uno y si todos estuvieren acordes en que debe ejecutarse, lo decretará
así.”
4. Si el demandado llega a presentar una objeción al exequátur, la Sala IV
puede abrir un periodo de 3 días para que las partes aduzcan pruebas.
Según lo establece el artículo 1420 del Código Judicial, “Si las partes
no estuvieren acordes y hubiere hechos que probar, la Corte
concederá un término de tres días para aducir pruebas y de quince
días para practicarlas, sin perjuicio de conceder un término
extraordinario para practicar pruebas en el extranjero.”
5. Se emite una resolución en tal caso que decidirá la admisibilidad o no
de las pruebas
6. En caso de que las pruebas hayan sido declaradas admisibles, se
ordenará la práctica de las mismas.
7. Una vez que se haya vencido el término de la práctica de pruebas, las
partes podrán presentar sus alegatos por un término concedido de 3
días hábiles (para cada una de las partes); como lo dicta el artículo
1420 del Código Judicial “Vencido éste, oirá a las partes, dando
sucesivamente a cada una un término de tres días, expirado el cual
decidirá si debe o no ejecutarse la sentencia.”
8. Si la corte declara ejecutable la sentencia, se pedirá la ejecución de la
sentencia ante el tribunal que sea competente, y la parte beneficida en
caso tal, puede denunciar bienes para su embargo. “Si la Corte declara
que debe ejecutarse la sentencia se pedirá su ejecución ante el
tribunal competente.”
Por lo general, el trámite de exequátur tiene una duración promedio de dos
años, sin incluír los trámites posteriores para hacer efectiva la ejecución de la
sentencial. Este último punto se tramita en el juzgado correspondiente a
través de un proceso ejectuvo y tiene una duración estimada de un año.

G) Documentos Precedentes del Extranjero


El artículo 1420 del Código Judicial hace referencia al artículo 877 donde
establece que la autenticidad y eficacia de las sentencias dictadas en el
extranjero se establecen de conformidad con el este último artículo. “Salvo lo
dispuesto en convenios internacionales los documentos extendidos en país
extranjero serán estimados como prueba, según los casos, si se presentaren
autenticados por el funcionario diplomático o consular de Panamá con
funciones en el lugar de donde proceda el documento y a falta de ellos, por el
representante diplomático o consular de una nación amiga. En este último
caso, se acompañará un certificado del Ministerio de Relaciones Exteriores en
que conste que en el lugar de donde procede el documento no hay
funcionario consular o diplomático de Panamá. Se presume, por el hecho de
estar autenticados así, que los documentos están expedidos conforme a la ley
local de su origen, sin perjuicio de que la parte interesada compruebe lo
contrario. Si los documentos procedentes del extranjero estuvieren escritos
en lengua que no sea el español, se presentarán traducidos o se solicitará su
traducción por intérprete público y en defecto de éste, por uno ad hoc,
nombrado por el tribunal.”

Es importante mencionar que paralelamente a los requisitos para que la


sentencia pueda ser ejecutada, el juez debe ordenar la traducción de
cualquier documento que no esté en español como lo establece el artículo
878, “Cuando, no obstante lo anterior, el juez advierta en el proceso un
documento en lengua que no sea el español, ordenará su traducción
conforme a lo dispuesto en el artículo anterior y a costa del proponente de la
prueba.” La traducción del documento también puede ser impugnada por
error esencial mediante incidente, las partes y el juez nombrarán los
intérpretes de la misma manera en que se nombran los peritos en un proceso.
Los nombramientos también pueden ser recusados por los mismos motivos
que los testigos y peritos, como lo establece el final del artículo 878.

H) Criterio de Control.

La Constitución panameña introdujo, bajo el Artículo 286, la noción de


control corporativo como un factor de conexión para determinar la
nacionalidad de una persona jurídica en Panamá. De acuerdo con este criterio,
la condición de una sociedad viene determinada por la condición de los
accionistas o del beneficiario efectivo. Para la doctrina panameña, esta
disposición constitucional refuerza la nacionalidad de la aplicabilidad de la
doctrina de la persona jurídica.27 Sin embargo, el criterio de control es un
concepto indirecto y restringido. Es utilizado por las autoridades judiciales
panameñas cuando es necesario verificar si una compañía organizada bajo la
ley panameña es o no una compañía nacional controlada por individuos
locales. El criterio de control es político y económico.
El artículo 286 tiene por objeto impedir que los extranjeros adquieran la
frontera estratégica del Estado. En consecuencia, esta disposición
constitucional sobre control regula un asunto de política pública interna y
seguridad de Panamá. No obstante, la aplicación del criterio de control no es
muy efectiva en Panamá, ya que la estructura de una sociedad comercial
panameña se basa generalmente en la emisión de acciones al portador y el
uso de candidatos para gestionar los asuntos de la empresa. En consecuencia,
a menudo es imposible determinar la nacionalidad de los accionistas. En
conclusión, el control es un método residual para determinar lo que los
autores panameños tienden a llamar, utilizando una terminología francesa, el
personal estatutario de una empresa panameña de negocios, en vista del
hecho de que el control corporativo es un criterio indirecto para definir el
grado de conexión de una persona jurídica con un Estado en particular. Este
concepto podría ser útil para
el campo del derecho económico internacional o de la fiscalidad
internacional.
CONCLUSIONES

 La ejecución de sentencias extranjeras es fundamental para el


funcionamiento de la justicia universal y la capacidad de los Estados de
brindar seguridad jurídica a sus administrados e interesados en usar las
instituciones legales del mismo.

 Es deber de la autoridad panameña cumplir con ciertos requisitos


mínimos para la utilización y posterior ejecución de la sentencia
extranjera y viceversa.
 Es menester la creación de mayores instrumentos jurídicos dirigidos al
funcionamiento de la ejecución de sentencias extranjeras, para así
brindar una mayor claridad jurídica a quienes necesiten utilizar estos
servicios estatales.

 No se debe negar el principio rector de la justicia a los administrados, así


como debe respetarse la competencia de los foros, siguiendo los
procedimientos descritos en nuestro Código Judicial y en nuestro Código
de Derecho Internacional Privado
BIBLIOGRAFÍA

S-ar putea să vă placă și