Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Over the past couple of decades, narrative fiction all over the world has
engaged with history with unprecedented intensity. It seems evident that
people read fiction in part out of a desire to learn about past worlds,
and that literature takes part in negotiating cultural memory. Yet there
is no consensus among literary theorists on whether fiction can
2 Hanna Meretoja
VI. Conclusion
In this article, I have delineated a hermeneutic approach in which fiction
is seen to interpret the world in ways that problematize the dichotomies
between the actual and the possible and the referential and the non-
referential. The analysis of Les Bienveillantes suggests that one
important way in which a work of fiction can produce insights into
history is its ability to cultivate, through its own literary means, a sense
of history as a sense of the possible, namely our sense of what is
possible in a certain world to think, experience, feel and imagine, and
what is impossible or difficult in that world. These insights can be
truthful – and they are, in my view, when it comes to the way in which
Les Bienveillantes depicts the historical world of Nazi Germany as a
space of possibilities – even if it makes no sense to speak of truth value
in the case of its individual sentences.
The way in which narrative hermeneutics understands the relation
between fiction and history also has ethical implications. This approach
does not divorce the aesthetic from the spheres of ethics and
understanding but, instead, claims that fictional narratives always have
an ethical and a cognitive dimension and relevance. As Ricœur (1990,
167) puts it, no narrative can be ethically neutral. Moral philosophers
Fiction, History and the Possible 7
world in a certain way and at the same time transforms it, being hence
both disclosive and transformative: the ‘critique of the naive concept of
“reality” applied to the pastness of the past calls for a systematic
critique of the no less naive concept of “unreality” applied to the
projections of fiction’ (Ricoeur 1988, 158). In other words, fiction is
‘undividedly revealing and transforming’ (p. 158). The Ricœurian
mimesis can be characterized as a process that is simultaneously
performative and interpretative, and therefore cannot be captured by the
conceptual dichotomy between finding and inventing: ‘Here we reach the
point where discovering and inventing are indistinguishable, the point,
therefore, where the notion of reference no longer works’ (p. 158).
In my view, the current discussion on fictionality and on the relation
between fiction and history does not adequately take into account how
the actual and the possible constantly interpenetrate one another both in
fiction and non-fiction and how actual worlds can be productively
understood as spaces of possibilities. The conceptual frame I have
suggested here enables us to observe how fiction as the art of
imagination deepens our understanding of the past world in terms of the
possible. I shall next elaborate this argument by analysing how Littell’s
Les Bienveillantes produces insights into Nazi Germany as a space of
possibilities.
The way in which the narrator reflects on these issues from the
perspective of an eyewitness highlights that the answer to the question
‘What is this reality, what is this world in which the Holocaust
happened?’ is by no means something that you can simply see, even
at the time of its unfolding. The question was as acute then as it is
now. Responding to the question requires that we imagine the sense
of the possible that structured the mode of experience of those
involved. Consciousness of different possibilities and alternative
courses of life and the need to search for connections between the
past, present and future regulates how things are experienced in the
first place:
Fiction, History and the Possible 9
Je pensais a ma vie, au rapport qu’il pouvait bien y avoir entre cette vie que
j’avais vecue – une vie tout a fait ordinaire, la vie de n’importe qui, mais aussi
par certains c^ otes une vie extraordinaire, inhabituelle, bien que l’inhabituel, ce
soit aussi tres ordinaire – et ce qui se passait ici. De rapport, il devait bien y
en avoir un, et c’etait un fait, il y en avait un. (Littell 2006, 95)
(I thought about my life, about what relationship there could be between this
life that I had lived – an entirely ordinary life, a life of anyone, but also in
some respects an extraordinary, an unusual life, although the unusual is also
very ordinary – and what was happening here. There must have been a
relationship, and it was a fact, there was one. [Littell 2010, 95])
After the initial shock, they slowly grow accustomed to the atrocities
and learn to dissociate themselves from what they consider as their
10 Hanna Meretoja
unfortunate but necessary job. The novel depicts the gradual process
through which a sensitive young man who is shocked by this order
develops into a cog in the machinery of industrial mass murder, into
someone who can no longer walk in the forest without thinking of mass
graves:
In many respects, the novel can be seen to give a literary form to the
ideas of Hannah Arendt (1964) and Christopher Browning (1992) on the
banality of evil: National Socialism was not enabled by radical evil, but
by banal evil that underpins the logic of modern Western society,
integral to which is the breaking down of responsibility into such small
pieces that no one feels responsible for the actions committed by the
chain of command or even capable of understanding the overall
rationale of the machineries in which they function as small, obedient
cogs. But by giving the reader a sense of what the banality of evil meant
in terms of everyday life and decision-making, and by asking the reader
to live through the temporal process in which that evil transforms the
protagonist, the novel engages the reader in a different way from
abstract academic presentations on the topic, such as historical,
sociological or philosophical studies. The way in which the novel deals
with this problematic in a narrative form, from the perspective of lived
time, is ethically relevant: the reader goes through, imagines and
experiences in an embodied way the temporal process that turns
ordinary men into brutal, cold-blooded killing machines.3 The reader’s
emotional investment intensifies as he/she follows the unfolding of the
story of what war does to human integrity. As the narrator asserts in
the beginning, in wartime man loses ‘his right to life’ but he also loses
another right,
tout aussi elementaire et pour lui peut-^etre encore plus vital, en ce qui
concerne l’idee qu’il se fait de lui-m^eme en tant qu’homme civilise : le droit de
ne pas tuer. [. . .] L’homme debout au-dessus de la fosse commune, dans la
Fiction, History and the Possible 11
plupart des cas, n’a pas plus demande a ^etre la que celui qui est couche, mort
ou mourant, au fond de cette m^eme fosse. (Littell 2006, 24)
(one just as basic and perhaps even more vital for his conception of himself as
a civilized human being: the right not to kill. [. . .] In most cases the man
standing above the mass grave no more asked to be there than the one lying,
dead or dying, at the bottom of the pit. [Littell 2010, 17])
The narrator reflects critically on the tendency of the Nazis to reify the
social reality they have constructed, but at the same time he himself is
deeply complicit with the Nazi regime. The first-person narration,
however, functions against reification insofar as it draws attention to
how history consists of situations experienced in different ways by
individual subjects and of their concrete actions and omissions – and
these appear in the novel as never simple voluntary choices but as
actions and omissions conditioned by a historical world as a space of
possibilities. The novel links the discourse that presents this world as
inevitable to the logic of modern society governed by instrumental
12 Hanna Meretoja
I found it hard to believe that anyone could survive a bullet through the
head, like the one Aue receives at Stalingrad, and be back on the job in a
matter of weeks with his memory sufficiently unaffected to allow him to
reconstruct, years later, every detail of his wartime experiences. (Popkin 2012,
189)
What is most disturbing for Popkin and many other critics, however,
is the way in which the novel combines historical and imaginative
aspects:
One cannot have it both ways: if The Kindly Ones is meant to tell us
something about what actually happened in Nazi-occupied Europe between
1941 and 1945, then Littell can legitimately be taken to task for ignoring the
historical knowledge we now have about the perpetrators; if it is to be
understood as a non-referential exercise of the imagination, then it is risky to
regard it as a source of factual insight into their psychology. (p. 198)
What kind of readerly contract does the opening of the novel propose to
the reader? By directly addressing the reader, the novel thematizes the
question of the readerly dynamic from the beginning. It raises the
question of why one should spend so much time reading a narrative of
Fiction, History and the Possible 15
but by an author who does not share the views of his narrator. The
novel’s intertextual, mythical frame transcends the narrator’s
consciousness, and through it the author draws the reader’s attention to
the nature of the text as a literary composition.
Third, the opening passage thematizes the reader’s resistance, stresses
that the narrated concerns him/her as well, and presents the reader with
a certain personal challenge as a condition for reading further, namely a
willingness to think that he/she too might have done similar things had
the circumstances been different:
Encore une fois, soyons clairs : je ne cherche pas a dire que je ne suis pas
coupable de tel ou tel fait. Je suis coupable, vous ne l’^etes pas, c’est bien. Mais
vous devriez quand m^eme pouvoir vous dire que ce que j’ai fait, vous l’auriez
fait aussi. [. . .] Je pense qu’il m’est permis de conclure comme un fait etabli par
l’histoire moderne que tout le monde, ou presque, dans un ensemble de
circonstances donne, fait ce qu’on lui dit ; et, excusez-moi, il y a peu de chances
pour que vous soyez l’exception, pas plus que moi. (Littell 2006, 26)
(Once again, let us be clear: I am not trying to say I am not guilty of this or
that. I am guilty, you’re not, fine. But you should be able to admit to
yourselves that you might also have done what I did. [. . .] I think I am
allowed to conclude, as a fact established by modern history, that everyone,
or nearly everyone, in a given set of circumstances, does what he is told to
do; and, pardon me, but there’s not much chance that you’re the exception,
anymore than I was. [Littell 2010, 20])
The narrator goes on to argue that even if there are some psychopaths
in all wars, the state machinery is ultimately made of ordinary men, and
that is where the real danger lies: ‘Le vrai danger pour l’homme c’est
moi, c’est vous. Et si vous n’en ^etes pas convaincu, inutile de lire plus
loin.’ (Littell 2006, 27–28; ‘The real danger for mankind is me, is you.
And if you’re not convinced of this, don’t bother to read any further’,
Littell 2010, 21).
The narrator’s central argument and justification for the claim that
the narrated concerns the reader is the view that National Socialism was
based on the tendency of ordinary people to obey orders, to take care of
their own duties, and to refrain from reflecting on or questioning the
goals that the machinery ultimately serves. This phenomenon is integral
to modern Western society, and hence concerns us all. From this
perspective, Aue provocatively suggests that it is by no means evident
Fiction, History and the Possible 17
Bien s^ur, la guerre est finie. Et puis on a compris la lecßon, ßca n’arrivera plus.
Mais ^etes-vous bien s^ ^
urs qu’on ait compris la lecßon ? Etes-vous certains que
^
ßca n’arrivera plus ? Etes-vous m^eme certains que la guerre soit finie ? (Littell
2006, 23)
(Now of course the war is over. And we’ve learned our lesson, it won’t
happen again. But are you quite sure we’ve learned our lesson? Are you
certain it won’t happen again? Are you even certain the war is over? [Littell
2010, 17])
The novel asks the reader to reflect on how the narrated concerns us in
the current world, and it thereby challenges our tendency to demonize
the evil of others (the Nazis, the terrorists) and to ignore the potential to
evil within ourselves. The way it does this is through a narrative
dynamic that encourages simultaneously both immersion and critical
distance.6 In my view, this interplay lies at the heart of the way in which
the novel deals with the ethics of representing the Holocaust.
(I felt all at once the entire weight of the past, of the pain of life and of
inalterable memory, I remained alone with the dying hippopotamus, a few
ostriches, and the corpses, alone with time and grief and the sorrow of
remembering, the cruelty of my existence and of my death still to come. The
Kindly Ones were on to me. [Littell 2010, 975])
Here the Kindly Ones seem to allude to the haunting of a past that does
not let go of us, maybe also to the ‘dead’ to whom the novel is dedicated
and to whom we have an obligation to try to understand the past, not
from the perspective of vengeance (hence the reference is to the Kindly
Ones, not to the Furies) but in order to end the vicious circle of violence.
The mythical frame transcends the consciousness of the narrator and
functions as one way in which Littell emphasizes the difference between
the I-narrator and the work as a whole: the latter is not of Aue’s design
and construction. He is an Orestes figure who does not know it; he is
blind to his own actions and yet guilty. Blindness becomes a central
trope in the novel, and it is personified in the final scene where a blind
man wanders the street to the sound of cannon fire and the Red Army
taking over Berlin:
Ivan courait vers moi, mais je fus distrait par un leger heurt sur mon front :
un morceau de gravier, peut-^etre, ou un insecte, car lorsque je me t^atai, une
petite goutte de sang perlait sur mon doigt. Je l’essuyai et continuai mon
chemin vers la Volga. (Littell 2006, 383)
(Ivan was running toward me, but I was distracted by a slight tap on my
forehead: a piece of gravel, perhaps, or an insect, since when I felt it, a little
drop of blood beaded on my finger. I wiped it off and continued on toward
the Volga. [Littell 2010, 414])
Fiction, History and the Possible 23
The reader realizes the inadequacy of a realist reading at the latest when
Aue dives under the ice and sees there the smiling body of his former
colleague who had died long ago in another place, or when he climbs up
to a Zeppelin that can turn into a giant spider and leap over the edge of
the world. As he tries to follow his sister Una, whom he sees going
down the river in a bridal boat, he is stopped by violent stomach
cramps, and undergoes an experience that echoes the story of Minos, on
whom Pasipha€e placed a spell that made him ejaculate snakes, scorpions
and the like: ‘plut^
ot que de la merde, ce furent des abeilles, des araignees
et des scorpions vivants qui jaillirent de mon anus’ (Littell 2006, 392;
‘but instead of shit, living bees, spiders, and scorpions gushed out of my
anus’, Littell 2010, 424).
Iversen depicts this narration as ‘non-conventional’ and ‘unnatural’
and argues that reading the novel from the perspective of unnatural
narratology enables one to see it as a riddle that concerns the
possibilities and limits of the representation of consciousness (Iversen
2013, 156). In his interpretation, the novel is about aesthetic
experimentation with consciousness representation, and the riddle is
primarily about the narrator: ‘Is Aue unreliable? Unbelievable?
Unlikely? Unreadable? Unnatural?’ (p. 155).
I agree that there is a riddle at the centre of the novel and that this
riddle is ultimately unresolvable. But I am not convinced that this riddle
primarily concerns consciousness representation (which is currently one
of the dominant interests of narratology). We should ask what the
significance of ‘non-conventional’ narration is in the novel as a whole.
In my view, the distinctive narrative strategies of the novel are
intimately linked to the themes of the novel, and hence to its overall
construction as a significant whole.
In my interpretation, the fragmentation of the narration, which begins
in the bullet scene and continues later in the form of hallucinations,
emphasizes the breaking down of narrative mastery. This, in turn, is
central to the way in which the novel takes part in the discussion on the
ethics of narrating the Holocaust. Hence, the way I see it, the narrative
structure of the novel is directly linked to exploring the possibilities and
limits of a narrative understanding of the Holocaust.
While the novel begins with a gesture of narrative authority – ‘laissez-
moi vous raconter comment ßca s’est passe’ (Littell 2006, 11; ‘let me tell
24 Hanna Meretoja
you how it happened’, Littell 2010, 3) – that underpins the first half of
the novel, the wound in Aue’s head marks a turning point in the
narration: afterwards, the sense of narrative mastery increasingly begins
to break down. The fragmentation of the narration is linked to the way
in which Aue’s experiences become detached from intersubjective reality.
After being wounded, the subsequent long passage acquires
hallucinatory features, and it is difficult for the reader to know whether
the stream of consciousness should be interpreted as a dream, a
hallucination or some kind of retrospective reconstruction of Aue’s
experiences at the time. The narrating I (the old Aue) does not organize
the narration retrospectively into a coherent, logically proceeding
narrative in the way he had before; instead, the narrating I and the
experiencing I become more and more entangled. Thus, the experience
of disorientation increasingly penetrates the very structure of the
narration.9
As Aue is wounded, he loses his capacity for narrative sense-making:
he can no longer link things to each other in the form of a narrative.
When he is in hospital, Himmler visits him with several SS officers and
the scene is photographed and filmed:
Je compris peu de choses aux propos du Reichsf€ uhrer : des termes isoles
barbotaient a la surface de ses paroles, officier hero€ıque, honneur de la SS,
rapports lucides, courageux, mais cela ne formait certes pas une narration ou
j’aurais pu me reconna^ıtre[.] (Littell 2006, 402)
(I didn’t understand much of what the Reichsf€ uhrer said: isolated phrases
bubbled to the surface of his words, heroic officer, honour of the SS, lucid
reports, courageous, but they certainly didn’t form a narration in which I
could recognize myself[.] [Littell 2010, 434])
Aue later hears how he was wounded, but this story, told in a
traditional linear, quasi-causal narrative form, remains emphatically
detached from reality. This version no more captures ‘what really
happened’ than did Aue’s earlier, hallucinatory depiction of the events:
[J]’ecoutai son recit avec attention, et je puis donc le rapporter, mais moins
encore que le reste je ne pouvais le raccorder a rien, cela restait un recit,
veridique a n’en pas douter, mais un recit neanmoins, guere plus qu’une suite
de phrases agencees selon un ordre mysterieux et arbitraire, regies par une
logique qui avait peu a voir avec celle qui me permettait, a moi, de respirer
l’air sale de la Baltique[.] (Littell 2006, 405)
(I listened to his story attentively, and so I can report it, but even less than
the rest, I could connect it with nothing; it remained a story, a truthful one
no doubt, but a story all the same, scarcely more than a series of phrases that
fit together according to a mysterious and arbitrary order, ruled by a logic
that had little to do with the one that allowed me, here and now, to breathe
the salty air of the Baltic[.] [Littell 2010, 438])
The engagement with the haunting past proves to be more difficult than
Aue realizes in the beginning, and the very process of telling and
recounting involves re-enactment of the traumatic experiences in ways
that gradually cause the very form of the narration to disintegrate. The
process of confronting the memories and engaging with them entails
becoming vulnerable to forces that are beyond one’s control. Aue reacts
in emphatically corporeal, visceral ways, and suffers from regular
vomiting attacks:
Une breve pause pour aller vomir, et je reprends. C’est une autre de mes
nombreuses petites afflictions : de temps en temps, mes repas remontent,
parfois tout de suite, parfois plus tard, sans raison, comme ßca. C’est un vieux
probleme, ßca date de la guerre, ßca a commence vers l’automne 1941 pour ^etre
precis, en Ukraine, a Kiev je pense, ou peut-^etre
a Jitomir. (Littell 2006, 4)
(A brief interruption while I go and vomit, then I’ll continue. That’s another
one of my numerous little afflictions: from time to time my meals come back
up, sometimes right away, sometimes later on, for no reason, just like that.
It’s an old problem, I’ve had it since the war, since the autumn of 1941, to be
precise, it started in the Ukraine, in Kiev I think, or maybe Zhitomir. [ Littell
2010, 8])
VI. Conclusion
In this article, I have delineated a hermeneutic approach in which fiction
is seen to interpret the world in ways that problematize the dichotomies
between the actual and the possible and the referential and the non-
referential. The analysis of Les Bienveillantes suggests that one
important way in which a work of fiction can produce insights into
history is its ability to cultivate, through its own literary means, a sense
of history as a sense of the possible, namely our sense of what is
possible in a certain world to think, experience, feel and imagine, and
what is impossible or difficult in that world. These insights can be
truthful – and they are, in my view, when it comes to the way in which
Les Bienveillantes depicts the historical world of Nazi Germany as a
space of possibilities – even if it makes no sense to speak of truth value
in the case of its individual sentences.
The way in which narrative hermeneutics understands the relation
between fiction and history also has ethical implications. This approach
does not divorce the aesthetic from the spheres of ethics and
understanding but, instead, claims that fictional narratives always have
an ethical and a cognitive dimension and relevance. As Ricœur (1990,
167) puts it, no narrative can be ethically neutral. Moral philosophers
Fiction, History and the Possible 29
NOTES
1. On narrative hermeneutics, see Brockmeier & Meretoja 2014 and Meretoja 2014.
2. Narratology has been generally dominated by a conception of history that
emphasizes the history of events and political history; for example, according to
Fludernik (2010, 46), ‘historical’ refers to such ‘historically significant’ events as
wars, the American moon landing and the fall of the Berlin Wall.
3. This is consistent with the empirical findings of Frank Hakemulder (2000).
4. As Lothe puts it, ‘there is a sense in which his brutal honesty and lack of regret
make him more, not less, reliable as a reporter’, even if this does not ‘grant him
narrative authority, and certainly not moral authority’ (Lothe 2013, 108–109).
5. This perspective has particularly dominated the German reception of the novel.
See Asholt 2012.
6. As Merja Polvinen (2012) argues, metafictivity and immersiveness often function
in texts simultaneously and are not mutually exclusive, contrary to what many
representatives of cognitive narratology seem to assume. See also Caracciolo
2013.
7. For a more detailed discussion of Le Roi des aulnes, see Meretoja 2014.
8. See also Halliwell 2002; Polvinen 2012 and other articles in that edited volume;
Meretoja 2014. ‘Non-naturalizing narratology’ might be a more appropriate term
for those ‘unnatural narratologists’ who want to distance themselves from a
na€ıve criticism of mimesis and do not wish to commit themselves to the
concomitant dichotomy unnatural/antimimetic vs natural/mimetic and, instead,
insist on the importance of non-naturalizing reading strategies. One might ask,
however, is not all good literary research that does justice to the specificity of
literature ‘non-naturalizing’ in this sense? This ethos of reading is hardly unique
to ‘non-naturalizing narratology’.
9. Suleiman (2012, 116) acknowledges that the ‘loss of control in the narration’ can
be seen as ‘textually mirroring the disintegration of Berlin’, of Aue himself and
of ‘realist narrative’, but does not discuss the significance of the loss of narrative
mastery to the novel’s overall interpretation of – and ethics of representing – the
Holocaust.
10. As Assmann puts it, the ‘phenomenon of regurgitating undigested food’ is ‘a
remarkable image for memory that, unlike the widespread metaphors of writing,
rooms, and buildings, highlights the time dimension involved in the act of
remembering’ (Assmann 2013, 155).
11. For further discussion of this idea in the context of the different ways of
responding to the post-war crisis of storytelling, see Meretoja 2014.
12. I would like to thank Marco Caracciolo, Colin Davis, Henrik Skov Nielsen, the
two anonymous readers of Orbis Litterarum and the audiences at the Centre for
Modern European Literature, University of Kent (31 October 2014), the
32 Hanna Meretoja
International Conference on Narrative (Chicago, 5–8 March 2015) and the 4th
Conference of the European Narratology Network (Ghent, 16–18 April 2015)
for their insightful comments on versions of this article.
BIBLIOGRAPHY
Alber, J., Iversen, S., Nielsen, H. S. & Richardson, B. 2013, ‘Introduction’ in Poetics
of Unnatural Narrative, ed. J. Alber, H. S. Nielsen & B. Richardson, Ohio State
University Press, Columbus, pp. 1–15.
Arendt, H. 1964, Eichmann in Jerusalem: A Report on the Banality of Evil, Viking
Press, New York.
Asholt, W. 2012, ‘A German reading of the German reception of The Kindly Ones’
in Writing the Holocaust Today: Critical Perspectives on Jonathan Littell’s ‘The
Kindly Ones’, ed. A. Barjonet & L. Razinsk, Rodopi, Amsterdam, pp. 221–238.
Assmann, A. 2013, Cultural Memory and Western Civilization: Functions, Media,
Archives, Cambridge University Press, Cambridge.
Beevor, A. 2009, ‘The Kindly Ones by Jonathan Littell’, The Times, 20 February.
Brockmeier, J. & Meretoja, H. 2014, ‘Understanding narrative hermeneutics’,
Storyworlds, vol. 6, no. 2, pp. 1–27.
Browning, C. 1992, Ordinary Men: Reserve Police Battalion 101 and the Final
Solution in Poland, HarperCollins, New York.
Caracciolo, M. 2013, ‘Patterns of cognitive dissonance in readers’ engagement with
characters’, Enthymema, vol. 8, pp. 21–37.
Carroll, N. 2000, ‘Art and ethical criticism: An overview of recent directions of
research’, Ethics, vol. 110, pp. 350–387.
Cohn, D. 1999, The Distinction of Fiction, Johns Hopkins University Press,
Baltimore.
Corbin, A. 2002, Le Monde retrouv e de Louis-Francßois Pinagot: Sur les traces d’un
inconnu (1798–1876), Flammarion, Paris.
Derrida, J. 1992, Given Time: 1. Counterfeit Money, trans. P. Kamuf, University of
Chicago Press, Chicago.
Dolezel, L. 2010, Possible Worlds of Fiction and History, Johns Hopkins University
Press, Baltimore.
Fludernik, M. 2010, ‘Experience, experientiality and historical narrative: A view
from narratology’ in Erfahrung und Geschichte. Historische Sinnbildung diesseits
des narrativistischen Paradigmas, ed. T. Breyer & D. Creutz, De Gruyter, Berlin,
pp. 40–72.
Foucault, M. 1966, Les Mots et les choses, Gallimard, Paris.
€
Frege, G. [1892] 2008, ‘Uber Sinn und Bedeutung’ in Funktion, Begriff, Bedeutung:
F€unf logische Studien, Vandenhoeck & Ruprecht, G€ ottingen, pp. 23–46.
Gadamer, H.-G. 1993, Gesammelte Werke. Band 2: Hermeneutik II, J. C. B. Mohr,
T€ ubingen.
—. 1994, Literature and Philosophy in Dialogue, trans. R. Paslick, The SUNY Press,
New York.
—. 1997, Truth and Method, 2nd edn, trans. J. Weinsheimer & D. Marshall,
Continuum, New York.
Fiction, History and the Possible 33
—. 2001, Reason in the Age of Science, trans. F. Lawrence, The MIT Press,
Cambridge, Mass.
Gendler, T. 2013, ‘Imagination’ in Stanford Encyclopedia of Philosophy, ed. E. N.
Zalta, available at http://plato.stanford.edu/archives/fall2013/entries/imagination/
(accessed 3 July 2015).
Hakemulder, F. 2000, The Moral Laboratory: Experiments Examining the Effects of
Reading Literature on Social Perception and Moral Self-Concept, John
Benjamins, Amsterdam.
Halliwell, S. 2002, The Aesthetics of Mimesis: Ancient Texts and Modern Problems,
Princeton University Press, Princeton.
Heidegger, M. 1927, Sein und Zeit, Niemeyer, T€ ubingen.
—. [1938] 2003, ‘Die Zeit des Weltbildes’ in Gesamtausgabe 5: Holzwege, Vittorio
Klostermann, Frankfurt am Main, pp. 75–113.
Iversen, S. 2013, ‘Broken or unnatural? On the distinction of fiction in non-
conventional first person narration’ in The Travelling Concepts of Narrative, ed.
M. Hyv€arinen, M. Hatavara & L.-C. Hyden, John Benjamins, Amsterdam, pp.
141–162.
Kidd, D. C. & Castano, E. 2013, ‘Reading literary fiction improves theory of mind’,
Science, vol. 342, no. 6156, pp. 377–380.
Koppenfels, M. von 2012, ‘The infamous ‘I’: Notes on Littell and Celine’ in Writing
the Holocaust Today: Critical Perspectives on Jonathan Littell’s ‘The Kindly
Ones’, ed. A. Barjonet & L. Razinsky, Rodopi, Amsterdam, pp. 133–152.
Koselleck, R. 2004, Futures Past: On the Semantics of Historical Time, trans. K.
Tribe, Columbia University Press, New York.
Lanzmann, C. 2006, ‘Lanzmann juge Les Bienveillantes’, Le Nouvel Observateur, 21
September, p. 27.
Littell, J. 2006, Les Bienveillantes, Gallimard, Paris.
—. 2010, The Kindly Ones, trans. C. Mandell. Vintage Books, London.
—. & Millet, R. 2007, ‘Conversation a Beyrouth’, Le D ebat, vol. 144, pp. 4–24.
Lothe, J. 2013, ‘Authority, reliability and the challenge of reading: The narrative
ethics of Jonathan Littell’s The Kindly Ones’ in Narrative Ethics, ed. J. Lothe &
J. Hawthorn, Rodopi, Amsterdam, pp. 103–118.
Meretoja, H. 2014, The Narrative Turn in Fiction and Theory: The Crisis and Return
of Storytelling from Robbe-Grillet to Tournier, Palgrave Macmillan, Basingstoke
& New York.
—. 2015. ‘A sense of history – a sense of the possible: Nussbaum and hermeneutics
on the ethical potential of literature’ in Values of Literature, ed. H. Meretoja
et al., Rodopi Brill, Leiden, pp. 25–46.
Nielsen, H. S. 2013, ‘Naturalizing and unnaturalizing reading strategies: Focalization
revisited’ in A Poetics of Unnatural Narrative, ed. J. Alber, H. S. Nielsen & B.
Richardson. Ohio State University Press, Columbus, pp. 67–93.
—, Phelan, J. & Walsh, R. 2015, ‘Ten theses about fictionality’, Narrative, vol. 23,
no. 1, pp. 61–73.
Nussbaum, M. 2010, Not for Profit: Why Democracy Needs the Humanities,
Princeton University Press, Princeton.
—. 1997, Cultivating Humanity: A Classical Defense of Reform in Liberal Education,
Harvard University Press, Cambridge, Mass.
34 Hanna Meretoja