Sunteți pe pagina 1din 27

INSTITUTO POLITECNICO NACIONAL

ESCUELA SUPERIOR DE INGENIERIA QUIMICA E


INDUSTRIAS EXTRACTIVAS.

Laboratorio de Operaciones Unitarias.

Materia: Procesos de Separación por Etapas.

Practica. “Reflujo Total”

Alumno: Omaña Hernández Gabriel de Jesús

Profesor. José Luis Jiménez Violante.

Grupo:3IV71
Fecha: 30/Octubre/2018

Sección B Miércoles 20:00-22:00


Introducción.
La rectificación es una destilación con enriquecimiento de vapor y es el tipo más empleado
en la práctica para separar líquidos volátiles en la industria, debido a la facilidad con que se
consigue el enriquecimiento progresivo del vapor y del líquido en los componentes
respectivos.

En la operación unitaria de destilación, en el caso de la rectificación se pueden trabajar con


3 tipos de Reflujo los cuales son (Mínimo, Total y de Operación). En el caso de la práctica
nos incumbe el estudio del Reflujo Total.

La operación de rectificación Reflujo Total consiste cuando todos los vapores desprendidos
en la parte superior de la columna son condensados y devueltos a la misma como reflujo,
de modo que no se extrae producto destilado, cuando ocurre lo anterior se dice que la
columna opera bajo reflujo total, de igual manera la salida de residuo se encuentra cerrada,
así como la alimentación a la torre de rectificación.

En estas condiciones la relación de reflujo tiene por valor:

Con lo que la relación de Reflujo Externo será:

Al trabajar a reflujo total en una columna, el reflujo total es el punto de arranque de la


columna que comenzará sus operaciones, y de esta manera se pueda conocer el número
de etapas mínimas que se requiere una mezcla para realizar la rectificación, de igual
manera el operar a reflujo total nos garantiza las etapas mínimas necesarias para obtener
la mayor concentración de destilado.

Cuando existe el reflujo total en la columna de destilación, el


R=infinito, D=0 y L presenta su mayor valor, en estas condiciones la
torre de rectificación solo necesitara un mínimo de etapas teóricas
para efectuar la rectificación, por lo que también se requiere un
mínimo número de platos Teóricos.

La destilación a reflujo total se aproxima a una serie de destilaciones diferenciales


obteniéndose tantas separaciones de equilibrio como platos teóricos en la columna. Un
valor alto de Volatilidad Relativa garantiza una separación más económica de las sustancias
presentes en la mezcla.
Existe otro tipo de operación de la columna que es empleando
Reflujo Mínimo el cual es la relación Máxima que requiere de un
numero infinito de etapas teóricas para lograr la separación.

Bajo las condiciones de reflujo mínimo, el liquido que regresa a la


columna es insuficiente, En esta condición se necesitara un número
infinito de etapas para lograr la separación deseada, la columna de
rectificación no podrá operar cuando el reflujo que se establezca
este por debajo del Reflujo mínimo.

¿En qué situaciones se pone una columna de rectificación a reflujo total?

El uso operacional de la destilación a reflujo total está ligado por algún problema de la torre,
en función del tiempo, se coloca en funcionamiento la torre de destilación a reflujo total
cuando:

 El producto del destilado esta fuera de especificación es decir no cumple con lo


establecido por lo que se evita sacar producto de la torre fuera de especificación.
 Cuando se necesita sacar algún dispositivo que está fallando en la línea de la
alimentación, producto de fondo, al ocurrir lo anterior es preferible poner la torre a
reflujo total que en vez de parar la torre.
 Colocar la torre a reflujo total es mejor que la propia condición de diseño ya que el
número de platos necesarios a reflujo total es menor que las condiciones de diseño
por lo que la composición del destilado, se más rica en el componente de interés.
 Cuando se necesita cambiar algún dispositivo que está fallando en la línea de la
alimentación, producto de fondo y/o tope, a corto plazo.
 Cuando el nivel del líquido en el tanque disminuye hasta cierto nivel que podría
provocar que la bomba cavite.
 Cuando se presenta alguna dificultad para sacar el producto de fondo (ocasionado
una inundación en la torre).

Aplicaciones de la Rectificación a Reflujo Total.

 Destilación atmosférica del petróleo.


 Aplicaciones en la producción en grande escala de alcohol con un elevado grado
alcohólico
 Destilación fraccionada de petróleo crudo
 Destilación atmosférica de corrientes líquidas que contienen hidrocarburos.
 Purificación de amoniaco.
 Purificación de mezclas acuosas que tienen como componentes principales ácido
acético y ácido fórmico,
 Purificación de trimetilolpropano obtenido por hidrogenación.
INSTITUTO POLITECNICO NACIONAL
ESCUELA SUPERIOR DE INGENIERIA QUIMICA E INDUSTRIAS EXTRACTIVAS
Alumno: Omaña Hernández Gabriel de Jesús Grupo:3IV71

Profesor (a): José Luis Jiménez Violante Equipo:4

Título de la Practica: Rectificación a Reflujo Total (Columna de


Platos Perforados)
Tabla de Datos Experimentales.
Temperatura Densidad 𝑥𝑝𝑒𝑠𝑜 𝑥𝑚𝑜𝑙
𝑔
(°C) ( 3)
𝑐𝑚
Alimentación 25 0.982 0.1 0.0588
Destilado 25 0.935 0.38 0.2563
Plato n-1 (2) 25 0.983 0.15 0.0903
Plato n (3) 25 0.986 0.08 0.0466
Plato n+1 (4) 25 0.988 0.06 0.0346
Residuo 25 0.992 0.05 0.0287

Condiciones de Presión y Temperatura.


PRESION DE TRABAJO: 585 mm Hg
𝑘𝑔
PRESION DE VAPOR: 0.6
𝑐𝑚2

No. Plato T(°C)


1 73
2 102
3 87
4 88
5 90
6 94
7 105
8 90
9 96
10 96
11 83
12 83
13 93
T hervidor 73.8
T condensador 47.3
CALCULOS.

1) Antes de proceder con los cálculos que incumben a reflujo total se procede
a construir los diagramas de equilibrio (XA vs YA) y (XA, YA vs T) a la presión
de trabajo de 585 mm Hg.

A continuación, se explicará su construcción de los diagramas (No Ideal) :

 Para la construcción de los diagramas se requiere la siguiente información:


Ecuación de Antonie

𝐵
𝐿𝑛(𝑃) = 𝐴 −
𝐶+𝑇

Donde P= presión de operación (KPa)


T= Temperatura, °C
A, B, C = constantes de Antonie

Metanol (A) Agua (B)


A 16.5785 16.3872
B 3638.27 3885.27
C 239.5 230.170

Ecuación de Van Laar


2
𝐴21 𝑋2
ln 𝛾1 = 𝐴12 ∗ ( )
𝐴12 𝑋1 + 𝐴21 𝑋2
Comp.
𝐴12 = 0.8041
METANOL

𝐴21 = 0.5619 𝐴12 𝑋1 2


AGUA ln 𝛾2 = 𝐴21 ∗ ( )
𝐴12 𝑋1 + 𝐴21 𝑋2
 Primeramente, se supone valores de Fracción mol del metanol, estos valores
deben ir de un rango de (0-1)
Una vez supuestos se procede calcular los coeficientes de actividad, para
cada una de las fracciones molares supuestas, esto se va logrando
empleando la ecuación de Van Laar, así como sus respectivas constantes.

Se demostrará una serie de cálculos los cuales corresponden cuando XA=0.1

2
0.8041∗(1−0.1)
0.8041×( )
𝛾𝐴 = 𝑒 0.8041∗0.1+0.5619∗(1−0.1 = 1.8195
2
0.5619∗0.1
0.5619×( )
𝛾𝐵 = 𝑒 0.8041∗0.1+0.5619∗(1−0.1 = 1.0106

 Posteriormente se procede a calcular la Temperatura para cada XA supuestas,


para esto nos apoyaremos de la Ecuación de Antonie.

Sabemos que para una mezcla real y de la Ley de Raoult y Dalton

𝛾𝐴 ∗ 𝑃𝐴° ∗ 𝑋𝐴 = 𝑦𝐴 ∗ 𝑃𝑇 ∗ ᴓ
Despejando a yA
𝛾𝐴 ∗ 𝑃𝐴° ∗ 𝑋𝐴
𝑦𝐴 =
𝑃𝑇
Y con la Ecuación de Antonie
𝐵
ln 𝑃𝐴° = 𝐴 −
𝑇+𝐶

Y que
𝑦𝐴 + 𝑦𝐵 = 1

Tenemos entonces:

𝐵 𝐵
𝐴𝐴 − 𝐴 𝐴𝐵 − 𝐵
𝛾1 ∗ 𝑒 𝑇+𝐶𝐴 ∗ 𝑋𝐴 𝛾2 ∗ 𝑒 𝑇+𝐶𝐵 ∗ (1 − 𝑋𝐴)
+ =1
𝑃𝑇 𝑃𝑇
Para XA=0.1

3638.27 3885.70
1.8195 ∗ 𝑒 16.5785−𝑇+239.5 ∗ 0.1 1.01063 ∗ 𝑒 16.3872−𝑇+230.17 ∗ 0.9
+ =1
78 𝐾𝑝𝑎 78 𝐾𝑝𝑎

101.325 𝐾𝑃𝑎
PT== 585 𝑚𝑚 𝐻𝑔 ∗ ( 760 𝑚𝑚 𝐻𝑔 )= 78 KPa

Se despejan de la expresión anterior la Temperatura, siendo de T= 80.732 °C

 Una vez calculada la Temperatura se Procede a Calcular la Presión de saturación


del Metanol, correspondiente a XA=0.1.
Para esto nos apoyaremos de la ecuación de Antonie y sus constantes:

𝐵
ln 𝑃𝐴° = 𝐴 −
𝑇+𝐶

3638.27
16.5785−
𝑃𝐴° = 𝑒 80.732 +239.5 = 184.385𝐾𝑃𝑎

 Por ultimo se determina YA que corresponde al valor de XA=0.1 el cual fue


supuesto.
𝛾𝐴 ∗ 𝑃𝐴° ∗ 𝑋𝐴
𝑦𝐴 =
𝑃𝑇

1.8196 ∗ 184.385 𝐾𝑃𝑎 ∗ 0.1


𝑦𝐴 = = 0.4301
78 𝐾𝑃𝑎

Los cálculos anteriormente descritos son para el valor supuesto de XA=0.1, enseguida se
demostraran todos los datos que se utilizaron para construir los diagramas de equilibrio,
de una solución no Ideal, a una Presión de Trabajo de 585 mm Hg.
XA 𝛾𝐴 𝛾𝐵 T(°C) 𝑃𝐴° (𝐾𝑃𝑎) 𝑃𝐵° (𝐾𝑃𝑎) YA
0 2.2346 1 92.8142 278.723 77.99 0
0.1 1.8195 1.010 80.7287 184.385 48.857 0.4301
0.2 1.5467 1.039 74.8257 148.957 38.360 0.5908
0.3 1.3619 1.0845 71.1451 129.868 32.831 0.6803
0.4 1.2344 1.1433 68.4709 117.31 29.251 0.7427
0.5 1.1457 1.2149 66.3121 107.924 26.607 0.7927
0.6 1.0846 1.2988 64.4402 100.299 24.481 0.8369
0.7 1.0436 1.3948 62.74 93.767 22.677 0.8783
0.8 1.0179 1.5026 61.1503 87.9849 21.0934 0.9187
0.9 1.0041 1.6223 59.637 82.762 19.675 0.9590
1 1 1.754 58.184 77.99 18.388 1

Se proceden a trazar los diagramas correspondientes.

Diagrama Composición vs Temperatura Metanol-Agua @


585 mm Hg
94
93
92
91
90
89
88
87
86
85
84
83
82
81
80
79
Temperatura °C

78
77
76
75
74
73
72
71
70
69
68
67
66
65
64
63
62
61
60
59
58
57
56
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Composición fracción mol de liquido-vapor
Diagrama Composiciones liquido-vapor Metanol- Agua @
585 mm Hg
1

0.9

0.8
Composicion en fracción mol vapor

0.7

0.6

0.5

0.4

0.3

0.2

0.1

0
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Composición en fracción mol liquido
Conversión de Fracción Peso a Fracción Mol

 Para la Alimentación.

xA 0.1
PMA 32
xF = x xB = 0.1 1 − 0.1 = 0.0588
A
PMA + PMB 32 + 18
 Para el Destilado.

xA 0.38
PMA 32
xD = x xB = 0.38 1 − 0.38 = 0.2563
A
PMA + PMB 32
+
18

 Para el plato 2
xA 0.15
PMA 32
xplato−2 = x xB = 0.15 1 − 0.15 = 0.090
A
PMA + PMB 32
+
18

 Para el plato 3
xA 0.08
PMA 32
xplato−3 = x xB = 0.08 1 − 0.08 = 0.0466
A
PMA + PMB 32 + 18
 Para el plato 4
xA 0.06
PMA 32
xplato−4 = x xB = 0.06 1 − 0.06 = 0.034
A
PMA + PMB 32
+
18
 Para el Residuo
xA 0.05
PMA 32
xResiduo = x xB = 0.05 1 − 0.05 = 0.0287
A
PMA + PMB 32 + 18
2) Calculo de la eficiencia total de la columna.

Del diagrama de equilibrio (XA vs YA) se obtienen las etapas mínimas teóricas con la que la
columna puede operar.
Con xD = 0.2563 y xResiduo =0.0287 se trazan las etapas mínimas en el diagrama de equilibrio
Metanol- Agua No Ideal .

Diagrama Composiciones liquido-vapor Metanol- Agua @


585 mm Hg
1

0.9

0.8

0.7
Composicion en fracción mol vapor

0.6

0.5

0.4

0.3

0.2 1

0.1

0 2
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Composición en fracción mol liquido

xD = 0.2563
xResiduo = 0.0287
De la gráfica se obtiene NET=2

𝑁𝐸𝑇−1 𝑁𝑃𝑇
𝐸𝑓𝑖𝑐𝑖𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 = 𝑁𝑃𝑅
= 𝑁𝑃𝑅*100

NET=número de etapas teóricas


NPT: Numero de platos teóricos
NPR=Número de platos reales= 13 platos

2−1 1
𝐸𝑓𝑖𝑐𝑖𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 = = ∗ 100 = 7.69 %
13 13

3) Calculo de la eficiencia de un plato según Murpree

𝐲𝐧 − 𝐲𝐧+𝟏
ƞ𝐌𝐕 =
𝐲 ∗ 𝐧 − 𝐲𝐧+𝟏

𝐱𝐧−𝟏 − 𝐱𝐧
ƞ𝐌𝐋 =
𝐱𝐧−𝟏 −𝐱∗ 𝐧

Donde

No de
Plato
n-1 2
n 3
N+1 4

Con la Temperatura del plato 3 se obtiene de la grafica (XA,YA vs T) la


composición de liquido y vapor en el equilibrio( 𝐲 ∗ 𝟑 , 𝐱 ∗ 𝟑 )

Obteniendo 𝐲 ∗ 𝟑 = 𝟎. 𝟐𝟒𝟓 , 𝐱 ∗ 𝟑 = 𝟎. 𝟎𝟓𝟓


Diagrama Composición vs Temperatura Metanol-Agua @ 585
mm Hg
94
93
92
91
90
89
88
87
86
85
84
83
82
81
80
79
Temperatura °C

78
77
76
75
74
73
72
71
70
69
68
67
66
65
64
63
62
61
60
59
58
57
56
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Composición fracción mol de liquido-vapor

𝐲 ∗ 𝟑 = 𝟎. 𝟐𝟒𝟓

𝐱 𝟑 = 𝟎. 𝟎𝟒𝟖

Calculando la eficiencia en la fase Liquida.


𝐱𝟐 − 𝐱𝟑 𝟎. 𝟎𝟗𝟎 − 𝟎. 𝟎𝟒𝟔𝟔
ƞ𝐌𝐋 = ∗
= ƞ𝐌𝐋 = ∗ 𝟏𝟎𝟎 = 𝟏𝟎𝟑 %
𝐱𝟐 −𝐱 𝟑 𝟎. 𝟎𝟗𝟎 − 𝟎. 𝟎𝟒𝟖
Calculo de la eficiencia fase vapor. Con el diagrama de equilibrio (XA vs YA) y usando
los valores de X3=0.0466 y X4=0.034 se obtienen los valores de Y3 y Y4

Diagrama Composiciones liquido-vapor Metanol- Agua @ 585 mm Hg


1

0.9

0.8

0.7
Composicion en fracción mol vapor

0.6

0.5

0.4

0.3

𝒚𝟑 = 𝟎. 𝟐𝟏
0.2

𝒀𝟒 = 𝟎. 𝟏𝟒𝟓
0.1

0
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Composición en fracción mol liquido

𝐗 𝟒 = 𝟎. 𝟎𝟓𝟓
𝑿𝟑 = 𝟎. 𝟎𝟒𝟔𝟔

De la grafica se tiene que con x3=0.0466 se tiene una y3=0.21


X4=0.055 se tiene una y4=0.145
Obteniendo la eficiencia en la fase vapor.

𝐲𝐧 − 𝐲𝐧+𝟏 𝐲𝟑 − 𝐲𝟒 𝟎. 𝟐𝟏 − 𝟎. 𝟏𝟒𝟓
ƞ𝐌𝐕 = ∗
= ∗ = ∗ 𝟏𝟎𝟎 = 𝟔𝟓%
𝐲 𝐧 − 𝐲𝐧+𝟏 𝐲 𝟑 − 𝐲𝟒 𝟎. 𝟐𝟒𝟓 − 𝟎. 𝟏𝟒𝟓

Tabla de Resultados.
NET Eficiencia de Eficiencia de Platos Eficiencia de platos
Columna (Vapor) (Liquido)
2 7.69% 65% 103 %

Conclusiones.
En base a los resultados obtenidos se puede concluir lo siguiente.
La rectificación a reflujo total es de gran importancia a nivel industrial ya que esta se
aplica en varias circunstancias, como cuando inicia la operación una columna de
rectificación por primera vez, cuando el destilado se encuentra fuera de especificación,
cuando alguna de las líneas de la columna de rectificación presenta algún problema. Al
realizar la experimentación se ponen en practica los conocimientos adquiridos en la clase
de Teoría, y en base a los datos experimentales obtenidos fui capaz de determinar la
eficiencia total de la columna, y la eficiencia de un plato perforado.
Se comprendieron las condiciones que se deben de presentar para que exista una
rectificación a reflujo total, así como las condiciones de seguridad que se deben de
emplear al utilizar un Sistema Metanol-Agua, así mismo se consultó la hoja de seguridad
del Metanol para prevenir riesgos hacia la salud, información toxicológica, entre otros
aspectos.
La eficiencia de la columna obtenida la podemos considerar baja ya que al operar la
columna a reflujo total, y en base a las composiciones obtenidas experimentalmente tanto
de residuo como destilado, se pudo trazar un Numero Mínimo de Etapas Teóricas
requeridas para alcanzar esos valores de concentración tanto en el residuo como en el
destilado, para el trazado de las etapas teóricas se empleó un método Grafico
denominado McCabe Thiele el cual ya estoy familiarizado y solamente se reafirmó el
conocimiento sobre este método. para la experimentación para alcanzar una XD=0.2563
y un XW=0.0287 a reflujo Total se requirió un NET=2,NPT=1 y el NPR=13, por lo que la
eficiencia de la torre fue de 7.69 %, por lo que pude llegar a la conclusión que la torre
para esta rectificación esta sobrada, se entiende que al realizar una rectificación a reflujo
total se espera la mayor concentración posible en el destilado, en el caso de la
experimentación esto no se llevo a cabo ya que al llegar a régimen permanente la
columna ,es decir ya no existe cambio en las temperaturas de cada uno de los platos de
la columna, se obtuvo una Xd=0.2563, por lo que en una práctica de rectificación a reflujo
total esta concentración se considera inaceptable, pero este resultado lo podemos
justificar en que en la alimentación contiene poca fracción molar de metanol, por lo que
se espera una fracción molar mayor en el destilado, pero no tan alta.
La eficiencia de la columna es baja ya que para obtener el destilado y el residuo
experimentalmente se requiere de 1 solo plato, pero la torre opera con 13 platos, por lo
que se concluye que la columna esta sobrada.
Se determino la eficiencia obtenida de un plato, y este se realizo a partir de la ecuación
de Murphree , al aplicar esta ecuación puedo concluir que la eficiencia obtenida en la
columna de rectificación representa la capacidad de alcanzar las composiciones en el
equilibrio, para lograr estas eficiencias sean altas o bajas van a depender de las
características de diseño de cada plato y de cada columna, para el caso de la
experimentación la eficiencia del plato 3 en la fase Liquida fue de 103 % y en la fase
vapor de 65 %, la eficiencia de la fase liquida es mayor a 100 debido a que la diferencia
de las concentraciones ideales es menor a la diferencia de las concentraciones obtenidas
realmente.
Por ultimo se concluye que la práctica de rectificación a reflujo total se llevó a cabo de
manera adecuada y eficiente, pues ya que los resultados obtenidos mediante la serie de
los cálculos nos demuestra que la columna de destilación presenta un funcionamiento
adecuado pero se encuentra sobrada la columna de rectificación , por otra parte, la
eficiencia calculada en los platos nos indica que existe una muy buena destilación dentro
de los platos.

REFERENCIAS.

 WANKAT, Phillip. Ingeniería de procesos de separación. Editorial Prentice Hall. 2


da edición. 2008
 Mc Cabe, Warren. Et. Al. Operaciones unitarias en ingeniería química. Mc Graw
Hill. 7º edición. 2007
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

SECCIÓN 1 - IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑÍA


1.1 Identificador del producto
Nombre del producto: METANOL
1.2 Usos pertinentes identificados y usos desaconsejados
Recomendaciones de Uso: Disolvente, combustible, materia prima.
1.3 Datos del proveedor de la Ficha de Datos de Seguridad
GTM México Boulevard Benito Juárez #75 Col. San Mateo Cuautepec, Tultitlán,
Estado de México CP 54948.
Transmerquim de Guatemala S. A. Km 26.4 carretera al Pacifico, Amatitlán, Guatemala
GTM El Salvador S. A. Km 7 ½, Antigua Carretera Panamericana, Soyapango San Salvador
Grupo Transmerquim S. A. de C.V. Bo. La Guardia, 33 calle, 2da Ave. Frente al IHCAFE, SO. San Pedro
(Honduras) Sula, Honduras.
Transmerquim de Nicaragua S. A. Cuesta del plomo, 800mts, Managua
GTM Costa Rica Del servicentro Cristo Rey en Ochomogo de Cartago, 800 mts hacia el
este. Costa Rica
GTM Panamá Los Andes No.1, San Miguelito. Panamá, Panamá.
GTM Colombia S. A. Carrera 46 No 91-7 Bogotá, Colombia.
Transmerquim del Perú S. A. Av. Rep. de Panama 3535 Oficina 502 San Isidro. Perú
GTM Ecuador Av. De los Shyris N32-218 y Eloy Alfaro, Ed. Parque Central, Of. 1207
GTM Argentina Encarnación Ezcurra 365 – Piso 4 – Oficina C
Puerto Madero, C.A.B.A – C1107CLA – Argentina
GTM do Brasil Praia de Botafogo nº 228 / sala 610, Ala B, Botafogo. CEP 22250-040
Rio de Janeiro, RJ, Brasil
1.4 Teléfono de emergencias
México : +52 55 5831 7905 – SETIQ 01 800 00 214 00
Guatemala: +502 6628 5858
El Salvador: +503 2251 7700
Honduras: +504 2564 5454
Nicaragua: +505 2269 0361 – Toxicología MINSA: +505 22897395
Costa Rica: +506 2537 0010 – Emergencias 911. Centro Intoxicaciones +506 2223-1028
Panamá: +507 512 6182 – Emergencias 911
Colombia: +018000 916012 – Cisproquim / (571) 2 88 60 12 (Bogotá)
Perú: +511 614 65 00
Ecuador: +593 2382 6250 – Emergencias (ECU) 9-1-1
Argentina: +54 11 4611 2007 – 0800 222 2933
Brasil: +55 21 3591 1868
Revisión: Agosto de 2016 – Versión: 5

SECCIÓN 2 – IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS


2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla
CLASIFICACIÓN según el Sistema Globalmente Armonizado
Líquido inflamable (Categoría 2)
Toxicidad aguda, oral (Categoría 3)
Toxicidad aguda, inhalación (Categoría 3)
Toxicidad aguda, cutánea (Categoría 3)
Toxicidad específica en determinados órganos – exposición única (Categoría 1)
Agosto de 2016
METANOL FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN: 5

2.2 Elementos de la etiqueta

Pictograma:

Palabra de advertencia: PELIGRO


Indicaciones de peligro:
H225 - Líquido y vapores muy inflamables.
H301 - Tóxico en caso de ingestión.
H311 - Tóxico en contacto con la piel.
H331 - Tóxico si se inhala.
H370 - Provoca daños en los órganos.
Consejos de prudencia:
P210 - Mantener alejado del calor, superficies calientes, chispas, llamas al descubierto y otras fuentes de
ignición. No fumar.
P264 - Lavarse cuidadosamente después de la manipulación.
P270 - No comer, beber o fumar mientras se manipula este producto.
P280 - Usar guantes, ropa y equipo de protección para los ojos y la cara.
P301 + P330 + P331 - EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca. NO provocar el vómito.
P303 + P361 + P353 - EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la
ropa contaminada. Enjuagar la piel con agua o ducharse.
P304 + P340 - EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una
posición que le facilite la respiración.
P370 + P378 - En caso de incendio: Utilizar niebla de agua, espuma, polvo químico seco o dióxido de carbono
(CO₂) para la extinción.
P403 + P233 - Almacenar en lugar bien ventilado. Mantener el recipiente herméticamente cerrado.
P405 - Guardar bajo llave.
2.3 Otros peligros
Ninguno.

SECCIÓN 3 - COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES


3.1 Sustancia
Metanol (CAS 67-56-1): > 99% - Flam. Liq. 2; Acute Tox. 3; STOT SE 1

3.2 Mezcla
No aplica.

SECCIÓN 4 - PRIMEROS AUXILIOS


4.1 Descripción de los primeros auxilios
Medidas generales: Evite la exposición al producto, tomando las medidas de protección
adecuadas. Consulte al médico, llevando la ficha de seguridad.
Inhalación: Traslade a la víctima y procúrele aire limpio. Manténgala en calma. Si no
respira, suminístrele respiración artificial. Si presenta dificultad respiratoria,
suminístrele oxígeno. Llame al médico.
Contacto con la piel: Lávese inmediatamente después del contacto con abundante agua, durante
al menos 20 minutos. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de reusar.
Contacto con los ojos: Enjuague inmediatamente los ojos con agua durante al menos 20 minutos, y
mantenga abiertos los párpados para garantizar que se aclara todo el ojo y

GTM PÁGINA 2 DE 10 www.gtm.net


Agosto de 2016
METANOL FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN: 5

los tejidos del párpado. Enjuagar los ojos en cuestión de segundos es


esencial para lograr la máxima eficacia. Si tiene lentes de contacto, quíteselas
después de los primeros 5 minutos y luego continúe enjuagándose los ojos.
Consultar al médico.
Ingestión: NO INDUZCA EL VÓMITO. Dé de beber agua. Nunca suministre nada oral-
mente a una persona inconsciente. Llame al médico.
Si el vómito ocurre espontáneamente, coloque a la víctima de costado para
reducir el riesgo de aspiración.
4.2 Principales síntomas y efectos, tanto agudos como retardados
Inhalación: Puede irritar la nariz, la boca y la garganta. La sobreexposición puede provocar dolor de cabeza,
nauseas, somnolencia, vómitos, visión borrosa, ceguera, coma y muerte.
Contacto con la piel: Causa irritación. La exposición repetida o prolongada puede provocar resequedad y
formación de grietas. Nocivo si se absorbe a través de la piel.
Contacto con los ojos: El vapor puede irritar los ojos. El contacto con el líquido puede provocar irritación
grave y posible daño ocular.
Ingestión: Puede provocar irritación, náuseas y vómitos. Incoordinación, depresión del sistema nervioso
central. Daño al nervio óptico.
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente.
Nota al médico: Tratamiento específico para metanol. Para más información, consulte a un Centro de
Intoxicaciones.

SECCIÓN 5 - MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


5.1 Medios de extinción
Usar polvo químico seco, espuma resistente al alcohol, arena o CO₂. Utilizar el producto acorde a los
materiales de los alrededores. NO USAR chorros de agua directos.
5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o mezcla
El recipiente sometido al calor puede explotar inesperadamente y proyectar fragmentos peligrosos.
Los vapores son más pesados que el aire y se pueden esparcir por el suelo.
5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios

5.3.1 Instrucciones para extinción de incendio:

Rocíe con agua los recipientes para mantenerlos fríos. Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta
mucho después de que el fuego se haya extinguido. Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice
soportes fijos para mangueras o reguladores.
Prevenga que el agua utilizada para el control de incendios o la dilución ingrese a cursos de agua, drenajes o
manantiales.
Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilaciones, o si
el tanque se empieza a decolorar. SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
El producto caliente puede ocasionar erupciones violentas al entrar en contacto con el agua, pudiendo
proyectarse material caliente y provocar serias quemaduras.
5.3.2 Protección durante la extinción de incendios:

Utilice equipo autónomo de respiración. La ropa de protección estructural de bomberos provee protección
limitada en situaciones de incendio ÚNICAMENTE; puede no ser efectiva en situaciones de derrames.
En derrames importantes use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté específicamente
recomendada por el fabricante. Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
5.3.3 Productos de descomposición peligrosos en caso de incendio:

En caso de incendio puede desprender humos y gases irritantes y/o tóxicos, como monóxido de carbono y
otras sustancias derivadas de la combustión incompleta.

GTM PÁGINA 3 DE 10 www.gtm.net


Agosto de 2016
METANOL FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN: 5

SECCIÓN 6 - MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL


6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia

6.1.1 Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia

Evitar fuentes de ignición. Evacuar al personal hacia un área ventilada.

6.1.2 Para el personal de emergencias

Eliminar todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas en el área de peligro).
Detenga la fuga si puede hacerlo sin riesgo. Todos los equipos usados para manipular el producto debe estar
conectado a tierra. No toque ni camine sobre el material derramado. Se puede utilizar espuma para reducir la
emisión de vapores. No permitir la reutilización del producto derramado. Tener en cuenta la información y
recomendaciones de las secciones 5 y 7. Utilizar el equipo de protección recomendado en el punto 8.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
Contener el líquido con un dique. Prevenir la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas
confinadas.
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza
Recoger el producto utilizando arena, vermiculita, tierra o material absorbente inerte y limpiar o lavar
completamente la zona contaminada. Disponer el agua y el residuo recogido en envases señalizados para su
eliminación como residuo químico.

SECCIÓN 7 – MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO


7.1 Precauciones para una manipulación segura
Prohibido comer, beber o fumar durante su manipulación. Evitar contacto con ojos, piel y ropa. Lavarse los
brazos, manos, y uñas después de manejar este producto. El uso de guantes es recomendado. Facilitar el
acceso a duchas de seguridad y lavaojos de emergencias.
Utilizar equipamiento y ropa que evite la acumulación de cargas electrostáticas. Controlar y evitar la formación
de atmósferas explosivas.
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
Condiciones de almacenamiento: Almacenar en un área limpia, seca y bien ventilada. Proteger del sol. No
fume, suelde o haga cualquier trabajo que pueda producir llamas o
chispas en el área de almacenamiento. Manténgase lejos de oxidantes
fuertes.
Materiales de envasado: el suministrado por el fabricante.
Productos incompatibles: Agentes oxidantes fuertes, ácidos y bases, acetaldehido, óxido de
etileno, isocianatos y metales activos.

SECCIÓN 8 – CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL


8.1 Parámetros de control
CMP (Res. MTESS 295/03): 200 ppm
CMP-CPT (Res. MTESS 295/03): 250 ppm
CMP-C (Res. MTESS 295/03): N/A
TLV-TWA (ACGIH): 200 ppm
TLV-STEL (ACGIH): 250 ppm
PEL (OSHA 29 CFR 1910.1000): 200 ppm
IDLH (NIOSH): 6000 ppm
REL-TWA: 200 ppm
REL-STEL: 250 ppm
PNEC (agua): 20,8 mg/l (F=10)
PNEC (mar): 2,08 mg/l (F=100)
PNEC-STP: 100 mg/l (F=10)

GTM PÁGINA 4 DE 10 www.gtm.net


Agosto de 2016
METANOL FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN: 5

8.2 Controles de exposición

8.2.1 Controles técnicos apropiados

Mantener ventilado el lugar de trabajo. La ventilación normal para operaciones habituales de manufacturas es
generalmente adecuada. Campanas locales deben ser usadas durante operaciones que produzcan o liberen
grandes cantidades de producto. En áreas bajas o confinadas debe proveerse ventilación mecánica.
Disponer de duchas y estaciones lavaojos.
8.2.2 Equipos de protección personal

Protección de los ojos y la cara: Se deben usar gafas de seguridad, a prueba de salpicaduras de pro-
ductos químicos (que cumplan con la EN 166).
Protección de la piel: Al manipular este producto se deben usar guantes protectores im-
permeables de PVC, nitrilo o neopreno (que cumplan con las normas
IRAM 3607-3608-3609 y EN 374), ropa de trabajo y zapatos de seguri-
dad resistentes a productos químicos.
Protección respiratoria: En los casos necesarios, utilizar protección respiratoria para vapores
orgánicos (A). Debe prestarse especial atención a los niveles de oxí-
geno presentes en el aire. Si ocurren grandes liberaciones, utilizar
equipo de respiración autónomo (SCBA).

SECCIÓN 9 – PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
Estado físico: Líquido.
Color: Incoloro.
Olor: Pungente.
Umbral olfativo: 59 ppm
pH: N/D
Punto de fusión / de congelación: -98°C (-144°F)
Punto / intervalo de ebullición: 64°C (148°F)
Tasa de evaporación: 5,9 (n-BuAc =1); 5,3 (Éter = 1)
Inflamabilidad: El producto es inflamable.
Punto de inflamación: 11°C (51,8°F) - c.c.
Límites de inflamabilidad: 6% - 36,5%
Presión de vapor (20°C): 97 mmHg
Densidad de vapor (aire=1): 1,11
Densidad (20°C): 0,791 - 0,793 g/cm³
Miscible en agua, etanol, éter, acetona y cloroformo
Solubilidad (20°C): Soluble en etanol, éter, benceno, cetonas y en la mayoría de los
solventes orgánicos.
Coef. de reparto (logKo/w): -0,82/0,66
Temperatura de autoignición: 455°C (851°F) - ASTM E-659
Temperatura de descomposición: N/D
Viscosidad cinemática (20°C): 0,69 cSt

GTM PÁGINA 5 DE 10 www.gtm.net


Agosto de 2016
METANOL FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN: 5

Constante de Henry (20°C): 0,461 Pa.m³/mol


Log Koc: N/D
Propiedades explosivas: No explosivo. De acuerdo con la columna 2 del Anexo VII del
REACH, este estudio no es necesario porque: en la molécula no
hay grupos químicos asociados a propiedades explosivas.
Propiedades comburentes: De acuerdo con la columna 2 del Anexo VII del REACH, este estudio
no es necesario porque: la sustancia, por su estructura química, no
puede reaccionar de forma exotérmica con materias combustibles.

9.2 Información adicional

Otras propiedades: Mr: 32.04 g/mol

SECCIÓN 10 – ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


10.1 Reactividad
No se espera que se produzcan reacciones o descomposiciones del producto en condiciones normales de
almacenamiento. No contiene peróxidos orgánicos. El metanol puede ser corrosivo para plomo y aluminio y
atacar a algunos plásticos y cauchos. No reacciona con el agua.
10.2 Estabilidad química
No provoca reacciones peligrosas si se manipula y se almacena con arreglo a las normas.
Almacenado a temperaturas ambiente normales (de -40°C a +40°C), el producto es estable y no requiere
estabilizantes.
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
El material no desarrollará polimerización peligrosa.
10.4 Condiciones que deben evitarse
Evitar el calor, llamas abiertas y fuentes de ignición.
10.5 Materiales incompatibles
Agentes oxidantes fuertes, ácidos y bases, acetaldehido, óxido de etileno, isocianatos y metales activos.
10.6 Productos de descomposición peligrosos
En caso de calentamiento puede desprender vapores irritantes y tóxicos. En caso de incendio, ver la Sección 5.

SECCIÓN 11 – INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA


11.1 Información sobre los efectos toxicológicos
Toxicidad aguda: LD50 oral (rata, OECD 401): 1187 - 2769 mg/kg
LD50 der (conejo, OECD 402): > 2000 mg/kg
LC50 inh. (rata, 4hs., OECD 403): 85,3mg/l
Irritación o corrosión cutáneas: Irritación dérmica (conejo, OECD 404): Score: 0/4 - no
irritante
Lesiones o irritación ocular graves: Irritación ocular (conejo, OECD 405): Score: 1/4 - no irritante
Sensibilización respiratoria o cutánea: Sensibilidad dérmica (cobayo, OECD 406): no sensibilizante
Sens. Resp. (cobayo, OECD 403): no sensibilizante
Mutagenicidad, Carcinogenicidad y toxicidad para la reproducción:
No se dispone de información sobre ningún componente de este producto, que presente niveles mayores o
iguales que 0,1%, como carcinógeno humano probable, posible o confirmado por la IARC (Agencia

GTM PÁGINA 6 DE 10 www.gtm.net


Agosto de 2016
METANOL FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN: 5

Internacional de Investigaciones sobre Carcinógenos). No es una sustancia o mezcla con componentes


sometidos a control según la Resolución 415/2002 de la Superintendencia de Riesgos de Trabajo.
MUTAGENICIDAD y GENOTOXICIDAD (OECD 476): Teratógeno posible. Genotoxicidad negativa.
TOXICIDAD REPRODUCTIVA (OECD SIDS): No hay evidencias suficientes.
Efectos agudos y retardados:
Vías de exposición: Inhalatoria, contacto dérmico y ocular.
Inhalación: Puede irritar la nariz, la boca y la garganta. La sobreexposición puede provocar dolor de cabeza,
nauseas, somnolencia, vómitos, visión borrosa, ceguera, coma y muerte.
Contacto con la piel: Causa irritación. La exposición repetida o prolongada puede provocar resequedad y
formación de grietas. Nocivo si se absorbe a través de la piel.
Contacto con los ojos: El vapor puede irritar los ojos. El contacto con el líquido puede provocar irritación
grave y posible daño ocular.
Ingestión: Puede provocar irritación, náuseas y vómitos. Incoordinación, depresión del sistema nervioso
central. Daño al nervio óptico.

SECCIÓN 12 – INFORMACIÓN ECOLÓGICA


12.1 Toxicidad
LC50 (L. macrochirus, EPA-660/3-75-009, 96hs.): > 100 mg/l
EC50 (D. magna, OECD 202, 96hs.): > 100 mg/l
EC50 (P. subcapitata, OECD 201, 96hs.): > 100 mg/l
IC50 (Barro activado, OECD 209, 3hs.): > 100 mg/l
NOEL (O. mossambicus, OECD 204, 90d.): > 10 mg/l
NOEC (Daphnia magna, QSAR, 21d.): > 10 mg/l
12.2 Persistencia y degradabilidad
BIODEGRADABILIDAD: 99% OECD; BOD 80% ThOD - el producto es biodegradable.
12.3 Potencial de bioacumulación
Log Ko/w: -0,82/0,66
BIOACUMULACIÓN EN PECES – BCF (OCDE 305): N/D
Cuando se libera en el aire metanol, se espera que la fase en aerosol sea degradada por reacción con
radicales hidroxilo producidos fotoquímicamente, con una vida media estimada de 17,8 días.
Cuando se elimina en el suelo, se espera que el metanol se biodegrade fácilmente y se filtre en las aguas
subterráneas.
Cuando se elimina en el agua, se espera que tenga una vida media de entre 1 y 10 días.
12.4 Movilidad en el suelo
LogKoc: N/D
CONSTANTE DE HENRY (20°C): 0,461 Pa.m³/mol
Distribución (%): AIRE: 73,3 - AGUA: 15,6 - SUELO: 11,1 - SEDIMENTO: 0,02.
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB
Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios PBT del anexo XIII del reglamento REACH.
Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios mPmB del anexo XIII del reglamento REACH.
12.6 Otros efectos adversos
AOX y contenido de metales: No contiene halógenos orgánicos ni metales.

SECCIÓN 13 – CONSIDERACIONES PARA DESECHO


Tanto el sobrante de producto como los envases vacíos deberán ser eliminarse según la legislación vigente en
materia de Protección del Medio ambiente y en particular de Residuos Peligrosos (Ley Nacional N° 24.051 y
sus reglamentaciones). Deberá clasificar el residuo y disponer del mismo mediante una empresa autorizada.
Los contenedores vacíos pueden contener residuos y ser por tanto peligrosos. No intente rellenar o limpiar
contenedores sin poseer las instrucciones apropiadas. Los tambores vacíos se deben purgar, drenar

GTM PÁGINA 7 DE 10 www.gtm.net


Agosto de 2016
METANOL FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN: 5
completamente y almacenar de manera segura hasta que se reacondicionen o eliminen adecuadamente. Los
contenedores vacíos deben reciclarse, recuperarse o eliminarse a través de contratistas debidamente
calificados o autorizados y en concordancia con las regulaciones oficiales. NO PRESURICE, NI CORTE,
SUELDE CON METALES DUROS NI BLANDOS O CON SOLDADURA FUERTE, NI BARRENE, RECTIFIQUE
O EXPONGA ESOS CONTENEDORES A CALOR, LLAMA, CHISPAS, ELECTRICIDAD ESTÁTICA O A
OTRAS FUENTES DE IGNICIÓN PUES
PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR DAÑOS O LA MUERTE.
Procedimiento de disposición: incineración.

SECCIÓN 14 – INFORMACIÓN PARA EL TRANSPORTE


14.1 TRANSPORTE TERRESTRE
Nombre Apropiado para el Transporte: METANOL
N° UN/ID: 1230
Clase de Peligro: 3 (6.1)
Grupo de Embalaje: II
Código de Riesgo: 336
Cantidad limitada y exceptuada: ADR: 1L / E2 R.195/97: 100 Kg
14.2 TRANSPORTE AÉREO (ICAO/IATA)
Nombre Apropiado para Embarque: METANOL
N° UN/ID: 1230
Clase de Peligro: 3 (6.1)
Grupo de Embalaje: II
Instrucciones para aviones de pasajeros y carga: Y341, 1L / 352, 1L
Instrucciones para aviones de carga: 364, 60L
CRE: 3L
Disposiciones especiales: A104 - A113
14.3 TRANSPORTE MARÍTIMO (IMO)
Transporte en embalajes de acuerdo al Código IMDG
Nombre Apropiado para el Transporte: METANOL
UN/ID N°: 1230
Clase de Peligro: 3 (6.1)
Grupo de Embalaje: II
EMS: F-E; S-D
Estiba y Segregación: Categoría B
Contaminante Marino: NO
Nombre para la documentación de transporte: UN1230; METHANOL; 3 (6.1); II

SECCIÓN 15 – INFORMACIÓN SOBRE LA REGLAMENTACIÓN


Sustancia no peligrosa para la capa de ozono (1005/2009/CE).
Contenidos orgánicos volátiles de los compuestos (COV) (2004/42/CE): N/D

GTM PÁGINA 8 DE 10 www.gtm.net


Agosto de 2016
METANOL FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN: 5

SECCIÓN 16 – OTRAS INFORMACIONES


16.1 Abreviaturas y acrónimos

N/A: no aplicable. REL: Límite de Exposición Recomendada.


N/D: sin información disponible. PEL: Límite de Exposición Permitido.
CAS: Servicio de Resúmenes Químicos INSHT: Instituto Nacional de Seguridad e Higiene
IARC: Agencia Internacional para la Investigación en el Trabajo.
del Cáncer ETA: estimación de la toxicidad aguda.
ACGIH: American Conference of Governmental DL50: Dosis Letal Media.
Industrial Hygienists. CL50: Concentración Letal Media.
TLV: Valor Límite Umbral CE50: Concentración Efectiva Media.
TWA: Media Ponderada en el tiempo CI50: Concentración Inhibitoria Media.
STEL: Límite de Exposición de Corta Duración |: Cambios respecto a la revisión anterior.

16.2 Principales referencias bibliográficas y fuentes de datos


Esta hoja de seguridad cumple con la normativa nacional expresada:

México: NOM-018-STS-2000, NMX-R-019-SCFI-2011 y ACUERDO-NOM-018-DOF-060913.


Guatemala: Código de Trabajo, decreto 1441
Honduras: Acuerdo Ejecutivo No. STSS-053-04
Costa Rica: Decreto Nº 28113-S
Panamá: Resolución #124, 20 de marzo de 2001
Colombia: NTC 445, 22 de Julio de 1998
Ecuador: NTE INEN 2 266:200

Reglamento (CE) 1272/2008 sobre Clasificación, etiquetado y envasado de las sustancias químicas y sus mez-
clas, y sus modificatorias.
Reglamento (CE) 1907/2006 relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y
preparados químicos (REACH), y sus modificatorias.
Dir. 91/689/CEE de residuos peligrosos y Dir. 91/156/CEE de gestión de residuos.
Acuerdo europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías peligrosas por carretera (ADR 2015).
Reglamento relativo al Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Ferrocarril (RID 2015).
Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG 34 ed.), IMO, Resolución MSC 90/28/Add.2.
Código IBC/MARPOL, IMO, Resolución MEPC 64/23/Add.1.
Regulaciones de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA 56 ed., 2015) relativas al transporte de
mercancías peligrosas por vía aérea.
Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos, quinta edición revisa-
da, 2015 (SGA 2015).
International Agency for Research on Cancer (IARC), clasificación de carcinógenos. Revisión: 23/03/2015.
16.3 Clasificación y procedimiento utilizado para determinar la clasificación de la mezcla
Procedimientos de acuerdo al SGA/GHS Rev. 5.
La clasificación se ha efectuado en base a análogos químicos y a información del producto.
SECCIÓN 2: clasificación por analogía con otros productos, y en base a datos del producto.
SECCIÓN 9: datos del producto.
Inflamabilidad: conforme a datos de ensayos.
SECCIÓN 11 y 12: analogía con otros productos.
Toxicidad aguda: método de cálculo de estimación de toxicidad aguda.
Clasificación NFPA 704 Clasificación HMIS®

SALUD 1
3 INFLAMABILIDAD
1 0 PELIGROS FÍSICOS
3

0
PROTECCIÓN PERSONAL
G

GTM PÁGINA 9 DE 10 www.gtm.net


Agosto de 2016
METANOL FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN: 5

16.4 Exención de
responsabilidad

La información indicada en esta Hoja de Seguridad fue recopilada e integrada con la información
suministrada en las Hojas de Seguridad de los proveedores de materia prima. La información
relacionada con este producto puede variar, si éste es usado en combinación con otros materiales o
en otros procesos. Es responsabilidad del usuario la interpretación y aplicación de esta información
para su uso particular en procesos específicos. La información contenida aquí se ofrece solamente
como guía para la manipulación de este producto específico y ha sido elaborada de buena fe por
personal técnico capacitado. Esta hoja de seguridad no pretende ser com- pleta o exhaustiva, incluso
la manera y condiciones de uso y de manipulación pueden implicar otras considera- ciones
adicionales no contempladas en este documento.
16.5 Control de cambios

Agosto de 2016 Se crea la FDS según el Sistema Globalmente Armonizado.

GTM PÁGINA 10 DE 10 www.gtm.net

S-ar putea să vă placă și