Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1° Edigáo
Autoras:
Aline Moreira (Nivel i, unidades o a 3)
Apresentacáo
Cibele Nascente Barbosa
Giselle Nunes de Castro A Coledio Brasil Intercultural - Língua e Cultura Brasileira sensível á culti
Revisáo Geral:
quatro ciclos de aprendizagem de portugués para falantes de outras nova língua, pe
Paula Monteiro Mendes
línguas, com enfoque mais específico nos falantes de língua aluno(a) sujeit'
Diregáo Geral:
Fabricio Müller espanhola. Cada um dos ciclos que estrutura o curso pleno em papel de orieni
Luiz Carlos Folster
portugués organiza-se em dois níveis: Ciclo Básico; Ciclo aluno(a)(s) pas
Diagramaláo
e pesen ho Gráfico: Intermediario; Ciclo Avaneado; Ciclo de Aperfeiloamento. As dife
Mara Magaldi
Mz Bureau Creativo Desse modo, cada um dos volumes da Coleeáo destina-se a temas contem
intercultural, visto que está centrada em uma visáo de língua como aspectos adic
Hecho el depósito que marca la ley 11.723
Prohibida la reproducción total o parcial por lugar de interaeáo, como dimensáo mediadora das relaeóes que se arquivos de al.
cualquier medio o sistema sin el permiso
esta belecem entre sujeitos e mundos culturais diferentes. A língua, O Cid
expreso del autor.
O Copyright 2013 - Casa do Brasil
desse modo, náo significa apenas forma ou sistema, mas um inicial, na proi
impreso en Argentina
4
/tura Brasileira sensível á cultura dos sujeitos que estáo em interacáo, no qual o contato entre línguas e culturas diferentes é
uatro volumes construido através do diálogo e da constante reflexáo crítica sobre as proximidades e diferencas que as
conteúdos de caracterizam. Nessa perspectiva, aprender portugués significa viver experiéncias culturais e linguísticas em urna
antes de outras nova língua, pensando sobre ela e sobre a própria língua materna do(a) aprendiz. Também significa considerar o(a)
tes de língua aluno(a) sujeito ativo, que constrói a sua competéncia interacional juntamente com o(a) professor(a), que exerce o
irso pleno em papel de orientador(a) e mediador(a) no processo geral de ensino e a prendizagem. Desse modo, professor(e)(a)s e
Básico; Ciclo a luno(a)(s) passam a ser mediador(e)(a)(s) cultu ra is, sujeitos ativos e conscientes de seus papéis dentro do processo.
nto. As diferentes unidades que compóem cada nível da Coleflao Brasil Intercultural sáo organizadas a partir de
jo destina-se a temas contemporáneos, que visam a desenvolver a formacáo náo só linguística do(a) aluno(a), mas também a sua
formacáo cultural e humana, visto que abordam diferentes aspectos que revela m elementos sociais, históricos e
s, o material é políticos que caracterizam a diversidade cultural brasileira. As atividades de cada Unidade, por sua vez, sáo
iés do Brasil tal desenvolvidas a partir de material auténtico, representado por urna diversidade de géneros textuais (orais, escritos
a cultura que o e multimodais), voltados para o desenvolvimento de experiéncias com a língua em uso, em situaciies reais e
iltural significa A focalizacáo dos aspectos formais da língua está sempre relacionada ás situacaes da língua em uso que
rando as suas estáo em foco, seja a partir dos textos e atividades propostas, seja a partir das necessidades, interesses, dúvidas e
culturas que, questionamentos apresentados pelo(a)(s) a I uno(a)(s), e, ainda, das observacaes do(a) professor(a) em sala de aula.
imericana(s). Ao final de cada volume, há um apéndice gramatical, no qual o(a) aluno(a) pode fazer consultas e tirar
a Colecá o é dúvidas, assim como o(a) professor(a) também poderá fazer uso dele para sistematizacries e explicacóes sobre
e língua como aspectos adicionais e relevantes do curso. Materiais de a poio adicionais, como exercícios complementares,
alacbes que se a rquivos de audio e de vídeo, entre outros, podem ser encontrados no site da Colecáo.
ntes. A língua, O Ciclo Básico tem como objetivo geral desenvolver as capacidades de comunicacáo e interacáo em nivel
ma, mas um inicial, na producáo e recepcáo de géneros orais e escritos de baixa e media complexidade, ou seja, visa a preparar
e inclui náo só o(a) aluno(a) para interagir em portugués em situacóes simples do cotidiano em diferentes contextos.
rs significados As Unidades que compóem este Ciclo sáo as organizadoras das atividades e experiéncias de uso do
portugués, em sua variedade brasileira, conduzindo o(a) aluno(a) ao desenvolvimento das capacidades de ler,
um espaco
....Mata:Grosso
Espirito
SdcPaulo Santo
Rio
de Janeiro
Paraná
• dóSu
cinco
Brasil Intercultural: língua e cultura brasileira par estrangeiros
n fugir da rotina.
estudar no Brasil.
1
morar no Brasil.
Ao aprender ,uma língua, faz-se necessario desenvolver estrategias de leitura que permitem aresso
informar-tío, focalizando estruturas lingüísticas que possibilitartio a rompreensdo e a organizarán
discursiva
Nos dois exercícios que seguem, seu/sua professor (a) !he ensinará estrategias para ler em língua
portuguesa Perceba que isso é possível _palas b grande quantidade de palatinas transparentes que
existen') entre o pm-ligues e oespanhot
Unidade O
Ciclo Básico
O
r Congresso Nacional
1. É o cora 'C-7() da cidade de Sáo Paulo. Apesar de sua vocatdo para os negócios, é um dos principais expoentes
culturais da metrópole: teatros, cinemas, museus e centros culturais sao frequentados por seus habitantes e
turistas do mundo todo.
É urna forma de express do musical, coreográfica e poética densamente enraizada em Recife e Olinda, no estado
de Pernambuco.
É um dos principais símbolos do país e oferece urna privilegiada vista panorámica do Rio de Janeiro. Em 2003
foram concluidas as obras de instalatdo de elevadores e escadas rolantes no local. Antes, era preciso subir 220
degraus para desfrutar da paisagem.
É um dos principais cartóes-postais de Salvador. Serviu de local de castigo de escravos no período colonial ejáfoi o
principal bairro residencial da aristocracia baiana.
É o maiorfelino do continente americano. Este animal exerce importante funcáo ecológica para a manutentdo
do equilibrio dos ambientes onde ocorre, principalmente, por regular o tamanho das populatóes de suas
espécies presas como, por exemplo, capivaras ejacarés.
É uma bebida genuinamente nativa, sendo o mais antigo e tradicional dos hábitos gauchescos. Sua origem está
1
ligada ao hábito dos indios guaranis. É composto por uma cuia, uma bomba, erva-mate moída e agua.
Definido pelo arquiteto Oscar Niemeyer como urna manifestatáo do espirito, da imaginatdo e da poesia, este
conjunto arquitetónico é urna das obras mais bonitas de Brasília. É composto por duas cúpulas. A maior, convexa,
é sede da Cámara dos Deputados, e a menor abriga o Senado Federal. Entre elas estilo duas torres de loo m de
altura onde estáo gabinetes de parlamentares.
É um fenómeno natural provocado pela confluéncia das águas escaras do Rio Negro com as águas barrentas do
Rio Solimbes. Por urna extensáo de mais de 6 km, as águas dos dois ríos correm lado a lado sem se misturar. Esse
fenómeno acontece em decorréncia da diferenta entre a temperatura e a densidade das águas e, ainda, da
velocidade de suas correntezas: o Rio Negro corre cerca de 2 km/h a urna temperatura de 22°C, enquanto que o
Rio Solimbes corre de 4 a 6 km/h a uma temperatura de 28°C.
Em sua opinido, quais silo os lugares mais representativos do seu país? Comente.
(sonSv son cujuomg) g OnuopoN ossaibucol -L
fionaid)14 z / Onslincd DPItiaAb9D
(opimmtp) -9 / (vpmuld niud d S myuynolad)y ti pompas a4SP3)8
Brasil Intercultural: língua e cultura brasileira /ara estrangeiros
Nancy Dutra
Com a ideia de que é possível medir a felicidade, artistas e entidades brasileiras defendem a
"PEC da Felicidade", proposta de emenda constitucional que incluí como direito do cidadáo a
/fi
I .
11
11 '11
,11,1111 ,11
04X,
41 ,
4 Em sao opinido, ao criar uma lel para constituir o direito d felicidade, se reforcaria algum tipo de
esteredtiporeferentedfelicidadebrasileira?Comente.
11\d, 5 Oueesteredtipos relaciondados ao Brasil vocé conhece?0 que vocé pensa sobre eles?
Brasil Intercultural: língua e cultura brasileira pa a estrangeiros
O Oue É, O Oue É?
Composi0o : Gonzaguinha
Eu fico Meu
Com a pureza Há quem fale
Da resposta das criancas Que a vida da gente
É a vida, é bonita É um nada no mundo
E é bonita... É urna gota, é um tempo
Vi ver! Que nem dá um segundo...
E nao ter a vergonha Há quem fale
De ser feliz Que é um divino
Cantar e cantar e cantar Mistério profundo
A beleza de ser É o sopro do criador
Um eterno aprendiz... Numa atitude repleta de amor...
Vocé diz que é luxo e prazer
Ah meu Deus!
Ele diz que a vida é viver
Eu sei, eu se!
Ela diz que melhor é morrer
Que a vida devia ser
Pois amada nao é
Bem melhor e será
E o verbo é sofrer...
Mas isso nao impede
Eu só sei que confio na moca
Que eu repita
E na moca eu ponho a forca da fé
É bonita, é bonita
Somos nós que fazemos a vida
E é bonita...
Corno der, ou puder, ou quiser...
E a vida!
Sempre desejada
E a vida o que é?
Por mais que esteja errada
Diga lá, meu irmao
Ninguém quer a morte
Ela é a batida
56 saúde e sorte...
De um coroca()
E a pergunta roda
Ela é urna doce ilusao
E a cabeca agita
Hé! Hó!...
Eu fico com a pureza
E a vida
Da resposta das criancas
Ela é maravilha
É a vida, é bonita
Ou é sofrimento?
E é bonita...
Ela é alegria
Ou lamento?
O que é? O que é?
dez
BLOCCIi- Aotelefone
Interagindo em portugués
Sandra: Di, Raquel! Estava esperando sua ligacao! O que vamos fazer hoje á noite?
Raquel: Entc7o,vai rolar umafesta no casa do Fernando.
Sandra: Ah é!? Vai ser umafesta americana?
70 Raquel: Issol Toda a galera está convidada. Varé topa?
Sandra: Topo sim! Oual é o enc'ereco dele?
Raquel: Anota aí: Rua Nilo Pecanha, n°987.
Sandra: E qual é o número do celular dele?Ouero confirmar minha presenta.
Raquel: É 9967- 36o5.
Sandra: Beleza, Raquel! Hoje á noite nos encontramos Id, né?
Raquel: Isso! Agente se vé Id! Befo!
Sandra: Belfo! Até mais tarde!
Unidade
Ciclo Básico
Após a leitura dos diálogos, relacione as palavras e expressóes a seguir por outras
que apresentem o mesmo sentido.
Artigos
Os artigos definidos ou indefinidos sáo usados diante de substantivo e concordam com ele em
género (masculino/feminino) e número (singular/plural). Servem para dar maior determinack
ou indeterminacáo, segundo o contexto em que sáo utilizados.
DEFINIDOS 2
ti
MASCULINO FEMININO
SINGULAR
O médico aten de ás quintas-feiras. A clínica tem muitos pacientes.
PLURAL
As amigas falam por telefone.
1.1M
SINGULAR
paciente liga para marcar hora. secretária atendeu ao telefone.
II HZ S
PLURAL
amigos váo p festa. a_ amigas falam por telefone.
treze
Brasil Intercultural: língua e cultura brasileir para estrangeiros
rContrapies
Na língua portuguesa, ocorrem contracóes entre artigos e preposicaes.
Vejamos algumas contracoes obrigatórias: (*)
a Pacientes da clínica.
De -I-
o5 Pacientes das doutores.
Fm algumas regibes do Brasil, náo se usa artigo antes de nomes práprios, segundos norma
padrito,sendo utilizada antes de nomes somente para indicarfamiliaridade.
Mas o uso do artigo nesse contextotem sido a forma preferencial de algumas regibesdoBrasil,
como oSul eoSudeste.
Atencáo:
Em portugués, os vocá bu os que representam nomes de PAÍSES geralmente sáo acompanhados de
artigos, como, por exe plo: o Brasil, a Argentina, o Uruguai, o México, etc. Já as CIDADES,
geralmente, náovém acompanhadas de artigo, por exemplo: Sáo_Paulo, Buenos Aires, etc.
Mas há excecóes, como: Portugal, Cuba, Israel, o RiodeJaneiro,'o Recife, etc.
Conjungóes
As conjuncóes sáo palavras que servem para esta belecer relacáo entre duas oracóes ou dois termos
dentro de uma mesura oracáo.Vejamos algumas conjuncóes importantes:
Sinto multo seu Valdomiro, Inc?." segunda-feira náo tem mais horario.
MAS
quatorze
Unidade 1
Ciclo Básico
ti I'LLii17317.
i I 'Isiivia21 .171:1 A-19201413
1_1_I_I 1_I I12_1, -11193.1.41
8988 -2345
I I :I I 1 '11 11;1'7!
Kafa- -,-11019-1134(9- 171— 9.10,MP-mild1::
17171711'1
lüa 834 2234 17ITI_TIQZ1:52171
1111i1L12
1 11,11 1i111
, a s8 30 2
4 Varétem algum (a)xará em sua turma de portugués, em seu trabalho e/ ouem sua familia?
quinze
Brasil Intercultural: !nigua e cultura brasileira para estrangeiros
Números
o - zero 27 - vinte e um
1- um/uma
2 - doisIduas 3o - trinta
3 - trés 991- novecentos e noventa e um
40 - quarenta
4 - quatro so - cinquenta
5 - cinco 1.000 - mil
6o - sessenta
6 - seis 7.001 - mil e um
7o - setenta
7 - sete 2.000 - dois mil
So - oitenta
8 - oito 3.000 - trés mil
go - noventa
9 - nove
100 - CCM
lo - dez loo.000 - cem mil
101- cento e um
11 - arme 121.000 - cento e vinte e um mil
72 - doze
zoo - duzentos (as)
13 - treze 1.000.000 - um milhcio
300 - trezentos (as)
14 - catorze ou quatorze 70.000.000 - dez milhcies
400 - quatrocentos (as)
75 - quinze 1.000.000.000 - um bilhtio
16 - dezesseis 500 - quinhentos (as)
2.000.000.000 - dois bilhóes
17 - dezessete 600 - seiscentos (as)
• Márcia nao tem personalidade, sempre imita suas amigas. Ela é urna
dezesseis
Unidade 1
Ciclo Básico
Despedidas Apresentalbes
A febre das redes sociais no rasil faz com que a cada dia novos usuários se cadastrem em
O sites para conhecer outras p ssoas, expressar opinióes ou fazer contatos profissionais.
Vejamos o perfil de Tiago Sil a:
rede social
Página inicial Localizaramigos tonta •
Editar perfil
ago Silva
A Editar
Informageoes Básicas
dezoito
Unidade 1
Ciclo Básico
Sobre mim: Sou cearense, torcedor do Flamengo,ragu futebol com os meas amigos, moro em Fortaleza, sao
engenheiro, trcyboino na Petrobrás, Cit'5V.E. de ouvir música, principalmente MPB, náo costurac ver televiseio, só
tu a filmes de ficcdo científica e de actio.
Agora, veja:
Presente do Indicativo
Na língua portuguesa, os verbos apresentam trés conjugacóes (verbos terminados em AR, ER e IR).
No Presente do Indicativo, os verbos regulares se flexionam utilizando as desinéncias destacadas
abaixo, de acordo com a conjugacáo á qual pertencem.
VERBOS REGULARES 1
(- TRABALHAR COMER- ASSISTIR
Os verbos irregulares sáo aqueles que náo correspondem á regulariclocie da conjugacáo a que
pertencem, como nos exemplos anteriores. As irregularidades podem aparecer no radical ou na
desinéncia. Vejamos os verbos ser, estar e ter: (*)
VERBOS AUXILIARES j
dezenove
Brasil Intercultural: 'nigua e cultura brasileira para estrangeiros
Assim como Tiago Silva, vocé também quer manter contato com seus amigos por meio de
urna rede social. Preencha o perfil a seguir e depois apresente para a turma.
rede social
Página Inicial Perfil „Localizar amigos' :.tonta ••••
Cidade natal:
Idade:
Idiomas:
Sobre mim:
Mural
Informa0es
a Fotos
P Notas Educagáo e Trabaiho Editar
Amigos
Profissáo:
Música:
Livros:
Fi me:
Televisáo:
Jopos:
Esportes Editar
Time favorito:
Compare o seu perfil com o de seusIsuas colegas. Oque vocépoderia comentar sobreeles/elas?
3 Dm urna rade social, qual °perfil de pessoa que voté rujoaceitarla? Porqué?
Unidade 1
Ciclo Básico
4:v
Aguinaldo está morando há algum tempo fora do país e enviou um e-mail para
sua familia, comentando algumas peculiaridades de sua vida no exterior.
Lela a mensagem abaixo e depois responda ás perguntas.
Enviar .gs
De: aguinaido@hotmail.com
£13 Para:
Ed CC:
Assunto: Oil Tudo bem?
Calibri
Por aquitudo tranquilo, estou me adaptando ao novo traba lho e também ao clima de Nova lorque.
Como está o pai? Ele já se acostumoucom a ¡deja de ter perdido° melhorjogadordo time? Hahahaha
5
Sabe, eu estou morrendo de saudades de vocés, da va e da vó e também da mana, por incrível que pareca!
Me canta: o namorado dela já está trabalhando? Tomara, né?
Aqui nos Estados Unidos, os costumes sáo multo diferentes...imagina que pelas man h5s, eles comem
sempre ovo com bacon e vocé sabe né, máe, que eu odeio isso...meus colegas náo tém o costume de sair
para dancar e minha vida está entrando numa rotina terrível!
Guando vocésvém me visitar? Nas férias de julho, espero que a Dani realmente possa vir...faz um tempo
que a gente náo se fala e eu sinto muita falta dela, dos nossos momentos juntos e do seu jeitinho meigo
ao meu lado... vocé pode fa lar para ela entrar na internet de vez em guando para falarcomigo?
Bom, m5e, te amo mudo! Manda um beijáo pro pa i, v6 e vó, pra mana e náo esquece de falar com a Dani,
tá?
's Saudades,
Aguinaldo.
vinte e um
Brasil Intercultural: língua e cultura brasileira para estrangeiros
Após a leitura do texto, relac one as palavras e expressóes abaixo por nutras
que apresentem o mesmo se 'tido.
Pronomes Possessivos
Sáo aqueles que indicam posse em relacáo ás pessoas do discurso. Normalmente, anteceden os
substantivos a que se referem, podendo, em alguns casos, aparecer pospostos.
Veja o uso dos possessivos:
Meas colegas ndo tém o costume de sair para dancar e minha vida está entrando numa rotina terrível!
Adorei recebernotícias seas
Em muitos casos, a utilizacáo do possessivo de terceira pessoa (seu e flexóes) pode deixar a frase
ambigua, gerando dúvidas. Para evitar essa ambiguidade, deve-se reforcar o possessivo através da
forma dele (eflexóes), como no exemplo:
Espero que a Dani realmente possa vir me visitar... faz um tempo que a gente n'do se falo e eu sinto
muitafaltacieic.
Nesse exemplo, está claro que Aguinaldo sente falta da Dani (terceira pessoa) e náo da máe ( pessoa
para quem está escrevendc o e-mail). No entanto, se tivéssemos em vez de dela, o possessivo sua,
geraria ambiguidade como Dodemos observar em:
Os pronomes possessivos nem sempre exprimem ideia de posse. Podem ser utilizados para indicar
aproximacáo, afeto ou respeito:
vinte e dois
Unida de 1
Ciclo Básico
Niolmid1 Jato
avó materna avó materno avó paterna
1--2ortdoeclo
tia tio
Rabut, P..ékíssok
cunhado prima
A014114110 (agro
Vocé está passando suas férias no Brasil e deve escrever um e-mail para sua familia e/ou
amigos. Conte como está sendo sua viagem, ressaltando alguma curiosidade do país
que tenha chamado a sua aten*.
fi Nova Mensagem
De:
E0 Para:
ria CC:
Assunto:
Calibri
Um estudo da empresa de consultoria Deloitte indica que os brasileiros stio os que passam mais tempo
usando meios de comunicactio - o levantamento inclui tanto veículos eletrónicos como impressos.
Segundo os dados, os brasileiros sito - junto com os japoneses - os mais entusiasmados com novas
tecnologias de comunicacáo como celulares e internet. O interesse por mídias eletrónicas como a
e
internet nao se restringe no Brasil e nos países analisados ( Estados Unidos,Japao,AlemanhaA
Grü-Bretanha)somente á populac5o urbana ejovem, uma vez que foi constatado que
cada vez mais pessoas idosas descc brem as novas tecnologias nos países
desenvolvidos.
vinte e quatro
Unidade 1
Ciclo Básico
Sozinhos.com?
Pessoalmente é melhor
OLando quer desembuchar sobre algo que aconteceu no trabalho, o publicitario Felipe Nakasima, de Sao
Paulo, solta o verbo no twitter. "Alguns colegas que me seguem no site me alertaram para nao cutucar
cedas pessoas", diz ele. Felipe, de 25 anos, gasta duas horas por dia atualizando o perfil em sites de
relacionamento e tem uma grande amiga que conheceu pela internet. Mas issosófoi possível porque eles
"Para poder dizer que se conhece bem urna pessoa, é preciso ter passado um bom tempo junto dela",
afirma. Para Felipe, urna das grandes vantagens dos sites de relacionamentos é poder manter contato
Brasil Intercultural: lingua e cultura brasileira ara estrangeiros
Ciúme da Namorada
1 As redessociaison-linesáoumvenenoparaosciumentos.
A estudante de Letras Lívia Moraes, de 22 anos, teve de desistir por um
tempo dos sites para salvar um namoro. Ha atualizava diariamente
o seu perfil, com 40o contatos, e seu blog de fotos, até que as brigas
s como namorado, que vivía em outra cidade e monitorava os passos
de Lívia pela Internet, se tornaram insuportáveis.
"Eu adicionavo qualquerpessoa na minha lista de contatos e gostava
Um caso á parte
' lara e Raul Zumaéta viviam at6D0 quilómetros de distancia
guando se conheceram por meio de uma rede
A estudante de enfermagem lara, de 23 anos, era de Goiánia
e o bancario Raul, de 24, de Salvador.
5 Depois de um més de trocas intensas de mensagens pela
rede, resolveram oficializar o namoro, para espanto dos pais.
Durante trés anos, encontraram-se pessoalmente apenas
nos feriados.
No ano passado, casaram-se e hoje vivem em lodo Pessoa.
Dquevor'érnoispostazleffinerna Internet?Porqué?
vinte e seis
Unidade 1
Ciclo Básico
Após a leitura dos textos, relacione as palavras e expressóes abaixo por outras que
apresentem o mesmo sentido.
lara e Raul Zumaéta viviam a 1.600 quilómetros de distancia guando se conheceram por meio de urna rede
social.
A estudante de enfermagem tara, de 23 anos, era de Goiánia e o bancário Raul, de 24, de Salvador. Depois de um
més de trocas intensas de mensagens pela rede, resolveram oficializar o namoro, para espanto dos pais.
Durante trés anos, encontraran-se pessoalmente apenas nos feriados. No ano passado, casaran-se e hoje
vivem em Jodo Pessoa. "A parte mais difícil de conhecer urna namorada on-line é que vocé nunca pode ter
certeza de que ela é realmente como se apresenta no site", diz Raul."Eutivesorte."
As redes sociais on-line sáo um veneno para os ciumentos. A estudante de Letras Lívia Moraes, de 22 anos, teve
de desistir por um tempo dos sites para salvar um namoro. Ela atualizava diariamente o seu perfil, com 400
contatos, e seu blog de fotos, até que as brigas com o namorado, que vivia em outra cidade e monitorava os
passos de Lívia pela internet, se tornaram insuportáveis. "Eu adicionava qualquer pessoa na minha lista de
contatos e gostava de xeretar a vida dos outros.", diz. Depois de abandonar os perfis, o namoro vingou e o casal,
que vive em Sdo Carlos, no interior de Sao Paulo, teve um filho. Recentemente Lívia voltou a acessar urna rede
social, principalmente para se comunicar com amigos próximos.
vinte e sete
Brasil Intercultural: língua e cultura brasileira p ra estrangeiros
Se vocé tem urna rede social, vocé... Se vocé náo tem urna rede social vocé...
y y
viste e oito
Unidade 1
Ciclo Básico
Velha Infáncia
Tribalistas
É o meu amor...
-"Vocé é assim
E a gente 111111111111111 Um sonho pra mim
E guando eu náo te vejo
E a gente~ Penso em vocé
E a gente 17C10 se cansa Desde o amanhecer
Até guando me deito
De ser °lonco Eu gasto de vocé
Eu gasto de ficar com vocé
A gente brinca
Meu riso é táo feliz contigo
Na nossa velha O meu melhor amigo
É o meu amor"
BLOCO i - O lado bom da rutina Quebrando a Rotina
Termos da no a dramática
(Parem de falar mal da rotina)
Elisa Lucinda
trinta
Brasil Intercultural: lingua e cultura brasileira para estrangeiros
3 Para o eu líricos, destinojá está trace:ido ou depende da acá° de cada um? Voté concorda com isso?
o "Parem de falar mal da rotina" é urna pea de teatro, idealizada pela escritora Elisa Lucinda.
Leia a sinopse da pea e aproveite para treinar a fonética, procurando exemplos para
A peca de teatro "Parem de falar mal da rotina" une histórias vividas e ouvidas por Elisa, como
observadora do cotidiano, além dos poemas selecionados dos seus livros "O semelhante", "Euteamo e
suas estreias" e "A Fúria da beleza". O resultado sao dezenas de personagens que ela interpreta para
questionar o conceito de rotina enraizado no senso comum, ajudando a perceber que ela, "a rotina", é
um personagem ficticio criado por nós.
A peca coloca o individuo como protagonista de sua historia: somos nós os diretores, atores, produtores
e, principalmente, roteiristas de nossas próprias vidas. A plateia se identifica, se emociona e ri de si
mesma diante das situacaes retratadas.
Fonte: http://wwwfunarte.gov.br/
[ 5 I Z 1
[ 1]
Brasil Intercultural: língua e cultura brasileira par estrangeiros
1 Consulta médica
"(7 Fechamento dos balancetes
Almo90 com a advogada da mpresa '7 Jantar no restaurante preferido
lho
ncla-feira
Quin ta_reira
SeXta_feira
Quinta-ferra
Segunda-feira
Sexta-feira
Terca-feira
Sábado
Quarta-feira
Unidade 2
Ciclo Básico
Cotidiano
Composi0o: Chico Buarque
3 Como podemos caracterizar a mulherdotexto?Em sua opinido, hojeem dia, ainda hl; mulheres
dessetipo?Oue papel a mulher esta assumindo nos dias de' hojeecomo era antes?
4 Em sua opinido, o que o compositor (luís dizercom "me calo coma boca de felpo' Se essa música
retratasse o cotidiano, de seu país, que elemento cultural estada presente no lugar do vordbulofeijdo?
Brasil Intercultural: língua e cultura brasileira para estrangeiros
Dias comemorativos
No Brasil, em alguns meses do ano, ternos datas comemorativas importantes.
Veja se voté conhece algumas das nossas celebracCies:
Festas Juninas
Existem duas explicatóes para o termo festajunina. A primeira explica que surgiu em funtdo das festividades que
ocorrem durante o més de junho. Outra versdo diz que esta festa tem origem em países católicos da Europa e,
portant°, seriam em homenagem a Sdo lodo. No principio, a festa era chamada deloanina.
De acordo com historiadores, esta festividadefoi trazida para o Brasil pelos portugueses, ainda durante o período
colonial (época em que o Brasilfoi colonizado e governado por Portugal). Nessa época, havia urna grande infiuéncia de
elementos culturais portugueses, chineses, espanhóis efranceses. Da Franca veio a danta marcada, característica típica
das dantas nobres e que, no Brasil, influenciou multo as típicas quadrilhas. Já a traditdo de soltarfogos de artificio veio
da China, regido de onde tenia surgido a manipulatdo da pólvora para a fabricacdo defogos. Da península Ibérica tenia
vindo a danta de fitas, muito comum em Portugal e na Espanha. Todos estes elementos culturaisforam, com o pascar
do tempo, misturando-se aos aspectos culturais dos brasileiros (indígenas, afro-brasileiros e imigrantes europeus) nas
diversas regides do país, tornando características particulares em cada urna delas.
Festas Juninas no Nordeste
Embora sejam comemoradas nos quatro cantos do Brasil, na regido Nordeste as festas ganham uma grande
expressdo. O més de junho é o momento de sefazer homenagens aos trés santos católicos:SS./oda
. Sao Pedro e Santo
António. Corno é uma regido onde a seca é um problema grave, os nordestinos aproveitam as festividades para
agradecer as chuvas raras na regido, que servem para manter a agricultura. Além de alegrar o poyo da regido, as festas
representam um importante momento económico, pois muitos turistas visitam cidades nordestinas para
acompanhar os festejos. Hotéis, comercios e clubes aumentam os lucros e geram empregos nestas cidades. Embora a
maioria dos visitantes seja brasileiros, é cada vez mais comum encontrarmos turistas europeus, asiáticos e norte-
americanos que chegam ao Brasil para acompanhar de perto estas festas.
Comidas típicas
Como o més de junho é a época da colheita do milho, grande parte dos doces, bolos e salgados relacionados ds
festividades, sdo feitos deste alimento. Pamonha, milho cozido, canjica, cuscuz, pipoca, bolo de milho sdo apenas
alguns exemplos. Além das receitas com milho, também fazem parte do cardápio desta época: arroz doce, bolo de
amendoim, bolo de pinhdo, broa defubá, cocada, pé-de-moleque, quentdo, vinho quente, batata doce e multo mais.
Tradicóes
As traditaes fazem parte das comemorataes. O més de junho é marcado pelas fogueiras, que servem como centro
para afamosa danta de quadrilhas. Os baldes também compbem este cenário, embora cada vez mais raros emfuntdo
das leis que proíbem esta prática, por causa dos riscos de incéndio que representam. No Nordeste, ainda é multo
comum a formacdo dos gruposfesteiros. Estesgruposficam andando e cantando pelas ruas das cidades. Vdo passando
pelas casas, onde os moradores deixam nas janelas e portas urna grande quantidade de comidas e bebidas para serem
degustadas pelosfesteiros.
Já na regido. Sudeste é tradicional a realizatdo de quermesses. Estas festas populares sdo realizadas por igrejas,
colegios, sindicatos e empresas. Possuem barraquinhas com comidas típicas e jogos para animar os visitantes. A danta
da quadrilha, geralmente, °corre durante toda a quermesse.
Como Santo António é considerado o santo casamenteiro, sdo comuns as simpatias para mulheres solteiras que
querem se casar. No dia 13 de junho, as igrejas católicas distribuem o "pdozinho de Santo António". Diz a traditdo que o
pijo bento deve ser colocado junto aos outros mantimentos da casa, para que nunca ocorra a falta. As mulheres que
querem se casar, diz a traditdo, devem comer °leste pcio.
y
Fonte: Disponivel era: http: //www.brasilcultura.com.br/cultura/a-origem-da-festa -junina-no-brasire -suas-influencias/
Acessado em janeiro de 2013.
trinta e cinco
Brasil Intercultural: língua e cultura brasilei a para estrangeiros
Nas festas típicas do seu país, há pratos especiais?Vocé costuma consumi-los com quefrequéncia?
5
Estalóes do ano
Primavera Verán
22/09 21/12
Outono Inverno
21/06
20/03
Apresente para seus/suas olegas a previsáo do tempo para os próximos días em sua cidade
preferida e fale sobre as a 'ividades que poderáo ser feitas durante esse período.
rinta e seis
Unidade 2
Ciclo Básico
línguas.
Em inglés, por exemplo, o termo "Daylight saving time"(Horário de economía com luz do dia)
enfatiza a funcdo prática da operacdo, enquanto em italiano "Ora legale"(Hora legal),
trinta e sete
Brasil Intercultural: lingua e cultura brasileira para estrangeiros
Gerúndio
O gerúndio é urna forma verbal que, guando acompanhado de
um verbo auxiliar, indica agóes em andamento, ou seja,
descreve acbes continuas que ainda náo acabaram, ay:5es náo
finalizadas. Vejamos o exemplo:
Brasília Tóquio
segunda-feira terca-feira Enquadto os brasileiros estad almomndo, os japoneses estilo
meio-dia meia-noite dormindo.
Para formar o gerúndio, devemos ;ubstituir a letra "r" do verbo no infinitivo pela terminagáo "ndo":
/ ►
Canty cantando Escrever escrevendo Sajr saindc
Entreviste seu/ sua colega/professor (a) sobre o horário em que ele/ ela desempenha as
atividades apresentadas no exercício 11. A seguir, escreva frases comparando as atividades
que vocés fazem ao mesmo tempo.
Frase: Ás 9/9, enquanto Júlio está acordando, eu estoy indo para o trabalho.
trinta e oito
Unidade 2
Ciclo Básico
Nossa vida está repleta de hábitos culturais que variam de lugar para lugar,
de país para país. Vejamos informalbes sobre a vida cotidiana em alguns países:
Capital: Copenhague
A bicicleta é o meio de transporte mais utilizado. '--- Jiy
Clima: Temperatura média 0,4 graus no inverno Ganeiro) e 16,6 graus no verdo Oulho). II Étyl-
Comercio: das ioh ás 18h
Bancos: das 9h ás 17h
Feriados/Festas: Shows de abril a setembro, reapresentados na semana do Natal, em
Copenhague.
Pratos Típicos: O smorrebrod - tradicional sanduíche aberto - é o prato nacional.
Pratos á base de porto, piles e derivados de leite sáo excelentes, assim como os pastries-
espécies de páo doce. Para beber, o típico Aquavit (aguardente escandinava feita de 1>irrovAbwca
batata e graos).
mar
Cidade do México e Guadalajara sáo ala urnas das cidades que se destacam nesse país,
banhado pelos oceanos Atlántico e Pacífico.
Ónibus é urna boa alternativa de transporte, assim corno a bicicleta.
Bares ficam abertos até de madrugada, movidos com multa tequila, salsa e rock.
Clima: clima tropical, com 8 a 14 graus no inverno Ganeiro), e 22 a 28 graus no verdo Oulho).
Moeda: Novo peso mexicano.
Comércio: das 9h ás 72h e das 74h ás /9f7
Bancos: das 8h ás 16h
Feriados/Festas: Semana Santa, Dia da Independencia, Dia dos Mortos, Revolucáo
Mexicana.
Pratos típicos: A base da cozinha mexicana está em trés produtos: milho, feijáo e chili, um
tempero feito com pimenta, cominho, orégano e alho, usado para temperar carnes, frutos
do mar, cozidos e hambúrguer. Mas é nas tortilhas que está a alma da cozinha do México.
E, para degustá-las, pode-se escolher entre um recheio de vegetais, carne, felpes e a Mico
tradicional guacamole, pasta preparada á base de abatate.
Capital: Paris
Atrativa em todas as estacóes do ano, Paris, a capital, é fartamente servida pelo metro e
há taxis e ónibus em profusa°. O melhor, no entanto, é conhecer a cidade a pé.
Há grandes galenas, como a Laffayette; catedrais, como a Notre Dame; museus, como o
Louvre; lojas de grife a bom preco.
Clima: Prevalece o clima temperado oceánico.Temperatura de i a 6 graus, no inverno
Ganeiro) e de 75 a 25 graus, no veráo Oulho).
Moeda: euro
Comércio: em geral, das 9h ás 79h
Bancos: Geralmente das 8h ás 78h
Feriados/Festas: Dia da Bastilha, Festival de Cinema de Cannes, Festival d'Avignon.
Pratos Típicos: Tortas, trufas, sopa de cebola e ostras, escargots, suflés e os variados tipos
de quedo merecem destaque. Os vinhosfranceses sao motivo de orgulho nacional. fraitlo1/4
Brasil Intercultural: língua e cultura brasileira par, estrangeiros
Capital: Madri
Terra pródiga de artistas e intelectt ais, como Velasquez, Goya, Picasso e Cervantes, a
Espanha tem tradicóes que diferem conforme a regido. No país há importantes exemplos
da arquitetura histórica. Onibus e metro sao eficientes e de baixo custo.
A segunda opcdo é o taxi, mas o custo é alto. Alugar um automóvel é péssima
opcdo:estacionar é difícil.
Clima: temperatura de 2 a 9 graus, no inverno (Janeiro)e de 77 a 37 graus no verao(julho).
Comércio: das 9h ás 79h3o - Há intervalo para a "siesta", após o almoco.
Bancos: das 8h3o ás 14h
Feriados/Festas: Semana Santa, Las Fallas, Touradas.
Pratos Típicos: As tapas - aperitivos - sao urna instituicao nacional: tortilla espanhola e
diferentes bocadillos sáo boas opcóes. As luías, lejías e paellas merecem destaque. Para
beber, os vinhos de La Rioja sáo obrigatórios.
Na Espanha, os horários de refeicóes 550 mais tardios que no resto da Europa.
O café da manhá se dá entre as 7h3c e as ioh; o almoco entre as 14h e as 75h3o; e ojantar
entre as 21h e as 22h3o. A "siesta" tambérn é algo real e os estabelecimentos, incluindo
muitos pontos turísticos, fecham no horario do almoco para retornara partir das 1717.
Os bancos abrem das 8h3o/9h ás74h/74h3o (alguns bancos náo abrem aos sábados).
V II espimka
Capital: Tóquio
Os trens sao os melhores meios de transporte, com urna malha ferroviaria moderníssima,
cobrindo o país inteiro. Há metró na. grandes cidades, boas rodovias e eficiente transporte
marítimo entre ilhas. Sobressai a arquitetura medieval japonesa e o contraste da cultura
milenar com a modernidade. Tóquio, Osaka, Yokohama sao cidades importantes, e os
passeios podem incluir desde monumentos budistas até vilas históricas, além de diversdo
noturna (concertos, revistas musicais, bares).
Clima: a temperatura pode variar de 0,2 a 8 graus no inverno (Janeiro), e 21 a 28 graus no
veráo (julho).
Moeda: iene (yen)
Comércio: em geral, das loh ás 2oh
Bancos: das 9h ás 16h
Feriados/Festas:Aoi Festival, Sanja, Matsuri, Tanabata, Gion Maturis Okunchi Festival.
Pratos típicos: A culinaria tradicional japonesa é dominada pelo arroz bronco e poucas Le 0
refeicóes seriam completas sem ele. Oualquer outro prato servido durante uma refeicao -
peixe, carne, legumes, conservas - é considerado corno um acompanhamento. Outros
pratos reconhecidos internacionalmente sao: sushi, sashimi, yakisoba. Para beber, nao
podefaltar o saqué, que normalmente é servido antes das refeicóes.
40._
.„,„"11111.10,~11111r
11
Unidade 2
Ciclo Básico
Dinamarca
México
Franca
Espanha
Japáo
Meu País:
2 algum país fluetenha despertado seu interesse com reía Cia0 aos aspectos culturais e hábitos
apresentados? Porqué?
Entre as atividades de sua rotina, está a prática semanal de escrever ern seu blog.
Nesta semana, vocé deve redigir um texto talando sobre a vida cotidiana de seu país
(práticas rotineiras, aspectos da vida em sociedade, etc), tenlo como objetivo chamar a
atencáo dos turistas que desejam visitá-lo.
quarenta e um
Brasil Intercultural: iingua e cultura brasileira pa a estrangeiros
Países e nacionalidades
r Os vinhos franceses silo motivo de orgulho nacional.
A culindria tradicional japonesa é dominada pelo arroz branco e poucas refeica es seriam completas sem ele.
NACIONALIDADE
MASCULINO FEMININCI
argentino argentina
Argentina
tau Austrália australiano australiana
brasileiro brasileira
Brasil
belga belga
E Bélgica
boliviano boliviana
"" Bolivia
I
In Canadá canadense canadense
cubano cubana
francés francesa
I Franca
Holanda holandés holandesa
Ea Saila
Turquia turco turca
quarenta e dois
Unidade2
Ciclo Básico
quarenta e trés
Brasil Intercultural: língua e cultura brasileira para estrangeiros
Nestor: Vamos pegar um cineminna hoje ás IR (verbo auxiliar) + INFINITIVO (verbo principal)
zzhoo? 4
Na Lingua Portuguesa, a esse uso, atribuimos o
Luzia: Ótima ideia. A que horas vocé
vai passar para me buscar? nome de Futuro I mediato.
Nestor: Ás nhoo, pode ser? Vejamos outros exemplos:
Luzia: Combinado.
Eu vou estudar 05 9h00.
Voté val almocar ao meio-dia.
O senhor vai assistir ao filme.
Vamos fazer algo
Ele vai viajar na semana que vem.
neste fim de semana?
A gente vai tomar um cafezinho ás 15hoo.
Álvaro: Valéria, vamos fazer algo neste fim Nós vamos fazer algo neste fim de semana.
de semana?
Vocés ndo vdo gastar densa peca de teatro.
Valéria: O que vocé querfazer, ;Alvaro?
Eles velo se casar no día i6 de agosto.
Álvaro: Vamos ao museu da finaba
Portuguesa?
Valéria: Guando e a que horas? Convide seu/sua colegaa paraacompa h*"
Álvaro: No sábado ás 14hoo. ern urna dasatividzide.s l(*)
Iiepois, turma.':
Valéria: Vocé val convidar mais alquém?
Álvaro: Ainda ndo sei, talvez a Bruninha. jantar- ir ao teatro - tomarTam;afé
Valéria: Ah, tá bom. Eu vou, com certeza. fazerzcademia - viajar -heberícian-car-
ira;a
l rh
zeirbe
Depois a gente combina r-elhor. compras - estudar um
Álvaro: ()timo.
quarenta e quatro
Unidade 2
Ciclo Básico
dr1 Leia o texto abaixo e veja o que está mudando na mesa do brasileiro.
Mesa do brasileiro
Menos arroz e feijáo no prato
Em compensaláo, biscoito, refrigerante e cerveja
vendem como água. O resultado disso é que a mesa do
brasileiro está menos nutritiva.
O brasileiro está red uzindo o consumo do prato básico da sua mesa, ofam osofeijdo com arroz.
A reducdo ocorreu ao mesmo tempo em que a populacáo passou a consumir mais refrigerante, biscoitoe cerveja.
Os dados fazem parte da Pesquisa de Orcamentos Familiares (POF), do Instituto Brasileiro de Geografia e
Estatística (IBGE).
O levantamento captou que a quantidade media que cada brasileiro comia de arroz caiu de 24,6 quilos ao ano
Esses alimentos sao substituidos por outros nada nutritivos como, por exemplo, biscoitos, cerveja e refrigerante.
pratos e panelas com aquela comidinha caseira e farta para ser compartilhada.
plate=418/dwtatedition=17o598.tse on=1367.
Fonte: Disponivel em: http:// .clicrbs.com.bilanoticialfsp/defaultzjsphif=28tIocal=18&source=a33oo345.xml&tem
Acessado em mato de 201
2 Em sua °pitáis°, por que enes alimentos vém sendo substituidos por outros?
Todas as tercas-feiras,Jani
primeira refeicáo do dia na pad
seu curso de francés para náo c rrer o risco de
chegar atrasada. Ela escolhe n ste cardápio o
que tomar no café da anhd:
r Entradas
Carne de sol acebolada
Casquinha de sin
onde moram. Lá vocé tem multas
Empadáo de camarico
Frango á passarinho
Salpico
Sopa de ervilha
Pratos Principais
Bife á milanesa
Carne ensopada
Estrogonoff
Feijoada
Pebre na brasa
Acompanhamentos
Arroz branco
Aipim
Balata frita
Farol
Maionese
Polenta
Salada
Pirk de peine
Massas
J asanha de frango e de queijo
Macanálo á bolonhesa
Sobremesas
Doce de abóbora com coco
Manjar branco
Rocambole
Salada de fruta
quarenta e seis
JI
Unidade 2
Ciclo Básico
A partir das oplaes apresentadas, imagine que vocé está no Brasil e que vai fazer
suas trés principais refeiceies Faca seu pedido ao gargom.
Brasil Intercultural: língua e cultura brasileira para estrangeiros
libertador - do que parece. ".Iá pensou ter que inventar sua semana toda segunda-feira?", (dizer) o
Há coisas que sao absolutamente previsíveis, como as reunióes de segunda para verificar o andamento do
projetoou a atualizacáo quinzenal da planilha de custos. Se é assim, por que vocé deixa tudo para a última hora e
firr'z com o que faz parte de suas atribuicaes? Resposta: porque está pensando só na
tarefa, sem considerar o que ela 'epresenta no contexto. Para o consultor de aconselhamento profissional,
Rubens Gimael, a rotina deve ser un meio para vocé conseguir o que (dese/ad e nao umfim".
Se vocé quiser sair da esfera do cotidiano e pensar na rotina como algo mais transcendente, vai ver que ela
(ter) a ver com ritmo. "Yudo é regido por ritmos dentro e fora de vocé - os batimentos cardiacos, o
dia e a noite, as estacáes do ano, etc.", diz o consultor luir Moggi. A sua rotina é o seu ritmo e deve estar alinhada
com a rotina da empresa, que deve se relacionar com o ritmo do mercado, e assim por diante. Agora, que nao se
confunda rotina com rigidez de agenda. É preciso acomodar os imprevistos em seu dia a dia. "Ouem é organizado
(lidiar) melhor com as variáveis porque já controlou o que podia ser controlado", diz Paulo Kretly.
No mais, encontre um ritmo que faca sentido para vocé e para a empresa em que trabalha. Assim, vocé
(poder) até se dar ao luxo de negociar como chefe de ir mais cedo para casa toda sexta-feira.
COMO é a su
neus- analfidade izo; ti abalhr
21 Escute o áudio e responda ás perguntas do quizz,
na tabela abaixo, para descobrir se vocé
sabe aproveitar seu dia a dia no trabalho.
Em seguida, confira o resultado.
Pergunta 1 1 n)
Pergunta 2 n u
Pergunta 3 (1 o
Pergunta 4 7 U 7
Pergunta 5
Resultado
Maioria A- Zen: vocé é multo organizado, cumpre prazos e alcanca metas, por
isso nao precisa fazer horas extras. Vocé sabe tirar proveito de sua rotina no
trabalho!
Maioria 8 - Cuidado: vocé é um bom funcionario, mas precisa ficarde olho para
nao cometer deslizes que coloquem sua carreira em risco. Otimize seu tempo/
Organizando-se bem, vocé conseguirá manter urna rotina eficiente.
Maioria C- Perigo: vocé é desorganizado e, por isso, pode acabar perdendo seu
emprego. Controle o tempo que vocé dedica a cada tarefa, aceite somente
trabalhos que vocé possa concluir e tente se divertir um pouco mais no
trabalho para nao se tornar escravo da rotina!
Brasil intercultural: língua e cultura brasileira p ra estrangeiros
e Vocé arranjou um novo emprego e está muito motivado (a) a manter unta rotina
equilibrada. Escreva unta lista com metas a serem atingidas no seu futuro trabalho.
ANoTA0Es
vf- c-c
- U-6w
-IcIl op
lc.s11244439tej
cinquenta