Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Inserto del
tornillo
Inserto de la tabla
Imán de la batería
Orificio para el
imán de la batería
Inserto del
tornillo
Inserto de la tabla
4.1. Batería
4.1.1. Transporte y almacenaje de la batería • No debe transportar la tabla con la batería conectada a no ser que
vaya a introducirla en el agua seguidamente. Para transportar la batería
• Para viajar con la tabla, la batería debe estar en un nivel haga siempre uso del asa que dispone en el lateral. Nunca la transporte
de carga inferior al 20%. Esto significa que la barra de usando el asa superior.
leds de carga de la batería debe estar en el último led.
• Entre usos debe almacenar la batería a una temperatura entre 0ºC y 40ºC
Aproximando el Drop del mando al sensor de la batería podrá ver el nivel (32°F a 104°F) durante un tiempo inferior a 3 meses, en un área ventilada
de carga. con humedad entre el 0% y 80%.
• No almacene la batería junto a objetos metálicos.
Conectores de batería
Drop
4.1.2. Conexión/desconexión de la batería
Cargue siempre completamente las baterías del mando y de la tabla antes
de utilizar el equipo.
SYNC BATTERY
Indicador de Conexión/desconexión de la batería:
carga
1. Compruebe que la junta de estanqueidad y el marco de la caja de la
Sensor batería estén limpias, sin arena, y que no muestren indicios de rotura. A
su vez compruebe que la cavidad de la batería no contenga agua.
2. Gire el tapón de purgado una vuelta entera
en sentido antihorario. Posicione la batería
sobre el pad de la tabla, cerca del cajón
donde irá insertada haciendo uso del asa
Visualización Porcentaje de carga lateral.
20% 3. Una vez posada sobre la tabla haga uso del asa superior para insertarla
40% en el cajón. El receptor de la tabla se iluminará de color azul durante
unos segundos para indicar que la batería ha hecho contacto.
60%
80%
100%
LED Antena
Cable CA 4. Una vez la batería se conecte, el led indicador de carga situado en la parte
Cable CC trasera del cargador permanecerá en rojo (img. A) hasta cargar por completo
la batería, momento en el que se cambiará a verde (img. B).
¨A¨Cargando “B” Carga completa
¡ATENCIÓN! !
Conecte siempre primero el cargador a la red y luego a la batería.
El LED amarillo estático indica El LED verde se enciende cuando se
Es extremadamente importante respetar los colores de los carga normal completa la carga
conectores durante el proceso de conexión. La conexión invertida 5. Los leds de la batería se irán iluminando progresivamente
podría dañar la batería de forma irreversible. a medida que la batería se vaya cargando.
Cuerpo del Conectores de
conector entrada batería
Indicador de carga
c) Importante
Indicadores
• Supervise la carga de la batería. En ningún caso debe dejarla de potencia
desatendida durante el proceso de carga.
• No es necesario que la batería esté completamente agotada antes de
cargarla. Una batería Litio Ion no tiene efecto memoria. Esto significa
que la capacidad de energía máxima no se verá afectada si se recarga
tras haber sido descargada parcialmente.
Batería del
• Asegúrese de que la batería no quede conectada al cargador cuando la SYNC BATTERY
mando
carga se haya completado.
Batería de la tabla
• Recuerde cerrar siempre los tapones de carga de la batería antes del Sincronización
uso.
• La temperatura de uso de la batería deberá ser entre 0ºC y 60ºC (32ºF y
140ºF).
Drop - Pulsador del
• Las temperaturas extremas afectarán a la vida útil de la batería, mando
especialmente durante la carga. Evite cargar con luz solar directa o con
temperaturas muy altas o muy bajas. Se recomienda que la carga de la
batería se realice a temperatura ambiente (entre 10ºC y 45ºC / entre 50ºF 4.2.1. Configuración del mando
y 113ºF). A través del mando es posible limitar la potencia máxima de la turbina y
los perfiles de funcionamiento para personalizar la respuesta de la tabla en
función del usuario.
Para acceder al menú de configuración se deben seguir los siguientes pasos,
siempre con la tabla inicialmente desconectada:
1. Con el mando apagado posicione 1
el Drop sobre el logo de la carátula
según la siguiente imagen.
SYNC BATTERY
a) Sincronización con la tabla. 1 led parpadeando c) Perfil de sensibilidad del mando. 3 leds parpadeando
En el momento que el primer led se encuentre parpadeando debe En el momento que los tres primeros leds se encuentren
pulsar de nuevo el Drop para acceder al submenú. parpadeando debe pulsar de nuevo el Drop para acceder al
En esta posición, el mando entrará en la función de búsqueda submenú.
durante unos segundos y se encenderá el led de sincronización del La barra de leds superior se irá completando progresivamente.
mando. Pulse de nuevo el Drop para fijar un nuevo valor según las siguientes
Durante este periodo de tiempo se debe indicaciones.
conectar la batería en la tabla que desee • 1 led: Escalonado 1. En este perfil hemos
enlazar (ver 4.1.2.). discretizado los niveles de potencia que proporciona la
En el momento del enlace, el led SYNC BATTERY turbina en 5 rangos de presión sobre el Drop. Nos facilita la
parpadeará durante unos segundos a solicitud de potencia constante en niveles fijos durante el uso.
una frecuencia mayor para indicar que la
operación se ha realizado correctamente. Escalonado 1
100
80
b) Potencia máxima de la turbina. 2 leds parpadeando
% de potencia
60
En el momento que los dos primeros leds se encuentren
parpadeando debe pulsar de nuevo el Drop para acceder al 40
submenú. 20
% de potencia
80
% de potencia
60
60
40
40
20
20
0
0 Baja Media Alta
Baja Media Alta Presión
Presión
• 3 leds: Escalonado 3. Se trata de un perfil similar al anterior • 5 leds: lineal. En este perfil la turbina reacciona
con la diferencia que el segundo nivel de potencia se encuentra en un de manera lineal con la presión sobre el Drop. Requiere de
valor mayor. En caso de que el perfil ‘escalonado 2’ no nos permita algo más de destreza para hacer un manejo limpio de la
mantener el planeo debemos seleccionar este. potencia entregada cuando se busca trabajar en todo el rango.
Escalonado 3
Escalonado 5
100
100
80
% de potencia
80
% de potencia
60
60
40
40
20
20
0
0
Baja Media Alta
Baja Media Alta
Presión
Presión
d) 4 leds parpadeando: Restauración a valores de fábrica. 4.2.2 . Recarga de la batería del mando
BATT
ERY
5.3.2. Giros
Antes de realizar un giro asegúrese de tener espacio suficiente para la
maniobra y de que no interfiere con la trayectoria de otra embarcación.
Inclínese hacia el lado que desea virar para facilitar el giro. Cuanta más
velocidad tenga la tabla más fácil será realizar los giros. La tabla gira de forma
natural con los cantos, es decir, como una tabla normal.
hasta tocar
the end (until itel tornillo
the hexagonal screwhexagonal
Manually screw the socket set screw (8) to the impeller tool until
touches (3).
(3).
1. Sujete la herramienta 2. Introduzca manualmente 4. Pase el “conjunto 2” por el 6. Desenrosque el conjunto 7. Para montar el Nozzle y
(7) junto al impeller (A) y el “conjunto 1” en el orificio de la herramienta 2 del eje y la herramienta el Stator se recomienda
enrosque los 3 tornillos eje de la bomba hasta (7) y enrósquelo en el eje (7) del impeller A. aplicar grasa en la punta
(2) completamente con la donde pueda sin ejercer del Jet. del eje del Jet Pack,
llave allen SW2,5 incluida demasiada presión. 5. Sujete la herramienta (7) y gire empujar el conjunto
en el kit de herramientas. 3. Enrosque la tuerca la tuerca moleteada (3) en Nozzle+Stator y atornillar
La herramienta y el moleteada (3) en la varilla sentido horario. El conjunto irá los 5 tornillos con la llave
impeller deberán quedar roscada (1) con tapón (8) introduciéndose en el eje. allen SW3.
sujetos entre sí tal como e introduzca la arandela
se muestra en la imagen (4) en la varilla creando el
“conjunto 1”. “conjunto 2”.
Aplicar grasa
Assembling a new impeller to the water II) Introduce manually the assembly (I) into the shaft (B) as far as possible without applying too
much force. III) Turn the knurled knob (5) while holding the tool (1) with the IV) Detach the mounting tool by unscrewing the knurled knob, Assembling the nozzle to the jet:
screws and threaded rod. Mount the circlip (C). If available, apply some grease to the shaft´s top at first.
pump: Screw the knurled knob (5) to the threaded rod with cap (2) and mount the
Assembling
the assembly (II). a new impeller to the water
washermanually
II) Introduce
much force.
(6) building hands until the end.
the assembly (I) into the shaft (B) as far as possible without applying too
III) Turn the knurled knob (5) while holding the tool (1) with the IV) Detach the mounting tool by unscrewing the knurled knob,
screws and threaded rod. Mount the circlip (C).
Assembling Push thethe
If available, screws
nozzle assembly
Stator-Nozzle
apply someDIN 912tom4x12
grease
to theinto
to the
the shaft´s top atJet´s
jet:the Pumps shaft (B) and screw the five
first. housing.
pump:
Introduce the assembly (II) through the assembly (I) and screw the assembly
Screw(II)thetoknurled
the pump´s
knob (5) to the threaded rod with cap (2) and mount the washer (6) building hands until the end.
Conjunto 1 the assembly (II). Push the Stator-Nozzle assembly into the Pumps shaft (B) and screw the five
shaft (B). Introduce the assembly (II) through the assembly (I) and screw the assembly (II) to the pump´s screws DIN 912 m4x12 to the Jet´s housing.
I) Hold the tool (1) next to the impeller (A) and screw the three screws (3) shaft (B).
until the end with the allen key SW2,5 provided in the tooling box, building I) Hold the tool (1) next to the impeller (A) and screw the three screws (3)
the assembly (I) until the end with the allen key SW2,5 provided in the tooling box, building
the assembly (I)
NAME DATE Group :
DESIGNED disen 10/05/16
CHECKED TITLE
MATERIAL : WaterPump.asm
WEIGHT: 0,000 kg
Surface Finish SIZE DWG NO REV
A1
Onean FILE NAME: WaterPump_montaje Impeller.dft
SCALE: 1:1 SHEET 2 OF 4
The content of this drawing and the intellectual property are property of Aquila Boards S.L.U ( Avda. de la Ribera de Axpe nº11B Mod 210, 48950 Erandio, Bizkaia, Spain), and can't be reproduced or used without their explicit written consent
www.onean.com | support@onean.com