Sunteți pe pagina 1din 30

APRIL 2007

Real Facts

Commercial Real Estate


in the Slovak Republic
A Practical Guide to Legal and
Regulatory Issues

Komerčné nehnuteľnosti
na Slovensku
Praktický sprievodca zákonmi a predpismi

B A N K A U S T R I A C R E D I T A N S T A L T R E A L E S T A T E I N F O R M A T I O N S
Awards:
2005 and 2006 Bank Austria Creditanstalt has received the
“Award for Excellence in International Real Estate in Austria”
by Euromoney, The British financial magazine.

Imprint:
Publisher and copyright holder: Bank Austria Creditanstalt AG, 1030 Vienna, Vordere Zollamtsstraße 13, 1010 Vienna, Am Hof 2,
http://www.ba-ca.com, e-mail: info@ba-ca.com
Edited by: Bank Austria Creditanstalt Real Estate department; Bank Austria Creditanstalt Public Relations department
Responsible for the content: CMS Reich-Rohrwig Hainz and CMS Cameron McKenna
Printed by: Ueberreuter
Graphics: Horvath Grafik Design
Publications service: tel.: +43 (0) 505 05, ext. 56148 (answering machine), fax: +43 (0) 505 05, ext. 56945, e-mail: pub@ba-ca.com

April 2007

Disclaimer:
Despite careful research and the use of reliable sources, Bank Austria Creditanstalt and CMS cannot assume liability for the completeness or accuracy of the
information given herein. This publication does not constitute an offer or solicitation of an offer.

2 Commercial Real Estate in the Slovak Republic, April 2007


Commercial Real Estate
in the Slovak Republic
A Practical Guide to Legal and Regulatory Issues

Commercial Real Estate in the Slovak Republic, April 2007 3


Contents

Full Range of Real Estate Services................................................................................................................................................................................................5

1. Ownership and Other Issues in Real Estate ........................................................................................................................................................................6


1.1. Parties – Who can own real estate?................................................................................................................................................................................6
1.2 Ownership – What types of real estate ownership does the law provide for? .........................................................................................................6
1.3. Landlord and tenancy law – What are the key features?.............................................................................................................................................7
1.4. Restitution claims – What claims can be brought against a real estate owner? ......................................................................................................8

2. Procedure of a Real Estate Transaction................................................................................................................................................................................8


2.1. Procedure – What are the steps in a sale and purchase transaction?........................................................................................................................8
2.2. Other common contract terms – What other provisions does a real estate sale contract commonly contain?....................................................9
2.3. Brokers – What is the broker’s role? ...............................................................................................................................................................................9
2.4. Property under construction – How can the purchaser be protected? .......................................................................................................................9
2.5. Registration and notarisation of real estate – What are the basic requirements? .................................................................................................10

3. Permits, Planning and Environment ..................................................................................................................................................................................11


3.1. Permit – What permits are required for the use and occupation of real estate? ...................................................................................................11
3.2. Zoning and planning law – What are the basic principles? .......................................................................................................................................12
3.3. Environmental – What are the common environmental issues? ..............................................................................................................................12

4. Finance, Taxes and Insurance ..............................................................................................................................................................................................13


4.1. Financing – How is a real estate transaction financed? .............................................................................................................................................13
4.2. Security over real estate – How is security over real estate created and protected? ............................................................................................13
4.3. Taxes – What are they and who pays them?...............................................................................................................................................................13
4.4. Fees – What are they and who pays them? ................................................................................................................................................................14
4.5. Subsidy and promotion – What kind of promotion measures are there for the purchase or development of real estate? .............................14
4.6. Insurance – What insurance will the parties effect and when does the insurance risk pass to the purchaser? ................................................14

Contacts ..........................................................................................................................................................................................................................................15

All information is available in Slovak ..............................................................................................................................................................................17 – 28

Your gate to Central and Eastern Europe..................................................................................................................................................................................29

4 Commercial Real Estate in the Slovak Republic, April 2007


Full Range of Real Estate Services

Dear entrepreneurs,

Bank Austria Creditanstalt is UniCredit Group’s gateway to the East. If you have any questions, our real estate specialists in the Inter-
As such, we can offer our customers the largest and densest bank national Real Estate Finance department, Bank Austria Credit-
network in Central and Eastern Europe, consisting of more than anstalt’s competence centre for international cross-border
3,000 branches and offices. Some 65,000 employees already customers, and their colleagues at the local network banks will
serve 25 million customers in 17 countries in the region. be happy to assist you in reaching the most profitable decisions.

As the leading provider of real estate financing in Austria and in We hope that you find this guide helpful and informative!
Central and Eastern Europe, Bank Austria Creditanstalt offers you
a comprehensive range of real-estate-related services, from proj- Sincerely,
ect financing through property valuation all the way to portfolio
management. In addition to the nationwide BA-CA sales network
in Austria, one of your key benefits as a customer is access to the
growth markets of Central, Eastern and South East Europe
through our area specialists.

In order to provide you with an ideal basis for assessing and Regina Prehofer Reinhard Madlencnik
completing cross-border real estate transactions and to give you Head of Corporates Division Head of Real Estate
Bank Austria Creditanstalt Bank Austria Creditanstalt
a clear overview of the pertinent legal and general conditions in
the countries of this region, Bank Austria Creditanstalt has
teamed up with one of the most respected law offices in Europe,
CMS Reich-Rohrwig Hainz, to prepare and regularly update this
brochure for you. This guide covers the most important legal
regulations governing real estate transactions, and also provides
information on acquiring property ownership and on other rele-
vant topics.

Commercial Real Estate in the Slovak Republic, April 2007 5


Ownership and Other Issues in Real Estate

1. Ownership and Other Issues


in Real Estate

1.1. Parties – Who can own real estate? 1.1.2. Acquisition of real estate by foreigners
Applicable laws: the Constitution of the Slovak Republic, the through a subsidiary
Civil Code, Act on Ownership of Apartments and Business Applicable laws: Foreign Exchange Act
Premises, Act on Cadastre.
Foreign legal entities and individuals are entitled to acquire title
Under certain conditions of the law, any individuals and legal enti- to land, buildings, premises in buildings, apartments and limited
ties, the state, and certain legal entities can acquire and hold title rights in rem such as usufruct and easement through an indirect
to real estate in Slovakia as well as limited rights in rem thereto. acquisition by a Slovak subsidiary or by acquisition of shares of a
Under Slovak law, limited rights in rem are: possession, mortgage company which holds the title.
and easement. There is only one type of title (ownership right).
Certain property is excluded from private business transactions 1.2. Ownership – What types of real estate
such as natural heritage, rivers, forests, historical monuments, ownership does the law provide for?
etc., which can be owned only by the state or municipalities. Applicable laws: Civil Code, Act on Cadastre, Act on Ownership
of Apartments and Business Premises
1.1.1. Restrictions related to land transactions
(e.g. purchase by foreigners) There is only one type of title, but multiple objects of the own-
Applicable laws: Foreign Exchange Act ership of real estate: land, building, apartment and premises in
an apartment house.
Foreign individuals and legal entities are entitled to acquire
ownership of real estate in the Slovak Republic with the excep- 1.2.1. Building right
tion that: The land owner may grant a right to build in favour of a third
(a) they may not acquire ownership rights to land in the “agri- party. The building right is not a right in rem and has only con-
cultural land fund” located outside the border of the built-up tractual character.
area of a municipality and land in the “forest land fund” located
outside the border of a built-up area of a municipality; this limit- If the party who plans to build (constructor) is not the owner of
ation shall not be applicable to the land, this party must provide evidence in the planning/zon-
• foreign individuals or legal entities that inherit the property, ing proceedings that he has acquired “a right to land or build-
and ings” which entitle him to construct a building on a third party’s
• non-resident citizens of the Slovak Republic and land. The term “a right to land or buildings” shall mean, de-
• a EU citizen with the right to temporary residency with respect pending on the character of the case:
to land in the “agricultural land fund” if he has been farming (a) the right of use of a third party’s land or building based on a
such land for at least three years after the EU accession; and lease agreement or a future purchase agreement, which in-
(b) they may not acquire ownership rights to real estate whose cludes the right to construct a building. The lease agreement
acquisition is restricted by separate regulations. does not need to be in notarial form, the signature of the trans-
feror on the future purchase agreement does not have to be
After the EU accession, most of the restrictions on the acquisition certified by public notary, and/or
of non-agricultural real estate by EU citizens and legal entities (b) an easement to the land or building based on an agreement
seated in the EU were cancelled. which does not need to be in notarial form, but the signature of
the obliged party must be certified, and/or

6 Commercial Real Estate in the Slovak Republic, April 2007


(c) the right based on any other legal regulation. The common areas cannot be subject to partition or be trans-
ferred separately from the single unit.
After completion of the building, the builder acquires title to the
building. The law recognises joint title to real estate, where more than
one person is owner of the real estate. Co-ownership of real
1.2.2. Buildings on land owned by a third party estate can be established by agreement or by virtue of the law.
The law stipulates that the owner of the land can differ from the
owner of the building built on the land. Slovak law recognises The most important implication of this rule is that jointly owned
the land and the building as two separate objects with separate property is managed by the majority owner(s), but title thereto
legal regime, being separate cadastre entries. Therefore title can only be transferred with the consent and participation of all
may be acquired to the building only and not to the underlying title holders. Protection of the minority owners is available
land or vice versa. The cadastre registers such titles in separate through court proceedings.
entries (“LV”) with a note at the building entry regarding the
entry number of the land. All co-owners have a pre-emption right to the other co-owner-
ship interests of co-owners by law, except for transfer to family
The right of ownership to the building can be transferred sepa- members.
rately from the right of ownership to the land and vice versa. In
such a case, the right to the underlying land does not have to be Any of the co-owners may at any time request partition of the
transferred to the new owner of the building, but the owner of undivided interest to the real estate and become sole owner of
the building must have appropriate rights to own a building on a a portion thereof, provided that such a portion complies with the
third party’s land. In the event that such rights are established in legal and technical requirements for separate objects of title of
rem (such as an easement which is registered with the cadas- ownership.
tre), no further action is needed. In the event that such rights
are established in personam (such as a lease right or a future All things are regarded community property of husband and wife
purchase right), these must be transferred to the new owner of that may be subject to ownership and that either of the spouses
the erected building. acquired during the period of their marriage, except where ac-
quired by inheritance or gift, including things which by their
1.2.3. Condominium ownership character serve personal use or the execution of profession by
(owner-occupied apartments) only one of the spouses, and things issued in the scope of resti-
The condominium owner owns a single real estate unit and has tution proceedings for the property of one of the spouses who
co-ownership of the common areas of the building, usually cor- had the issued thing in his/her possession before entering into
responding to the size of the single unit. The condominium marriage, or where the thing was surrendered to one of the
owners’ community does not form a legal entity, but the spouses acting as legal representative of the original owner.
management of the common areas is exercised by a general
meeting of the owners and in some cases by a property manager 1.3. Landlord and tenancy law – What are the
appointed by the general meeting. key features?
Applicable laws: Civil Code, Act on Lease and Sublease of Non-
1.2.4. Ownership in fractional undivided shares Residential Areas, Act on Lease of Agricultural Land
(“co-ownership”and “community property of
husband and wife”) • The lease of land and buildings as well as residential apart-
The owners may freely dispose of their ownership of the single ments is governed by the Civil Code; the lease of agricultural
units and their corresponding part in the common areas. Each land is governed by the Act on Lease of Agricultural Land. The
new owner must agree to the statutes of the owners’ community. lease of non-residential areas in buildings is governed by the
Act on Lease and Sublease of Non-Residential Areas. Non-
Each single real estate unit in the building is registered in the residential areas include shops, offices and other business
land register as a self-contained property. premises as classified in the use permit.

Commercial Real Estate in the Slovak Republic, April 2007 7


Procedure of a Real Estate Transaction

1.3.1. Renting business premises 1.4. Restitution claims – What claims can be
No obligation to obtain approval. brought against a real estate owner?
Applicable laws: Act on Restitution of Land, Act on Regulation of
The rental agreement may be entered into for a definite or Ownership Rights to Land and Other Agricultural Property, Act on
indefinite term. Regulation of Certain Ownership Rights to Real Estate, Act on
Cadastre, Act on Church Restitution
Subletting is possible only with the consent of the lessor.
1.4.1. Restitution of nationalised property
The law stipulates mandatory termination reasons for the lessor The ownership of most of the nationalised real estate has been al-
and lessee if the lease contract is concluded for a definite term ready restored to the lawful owners. Nevertheless, there are still
and that these reasons cannot be extended by a contract. pending procedures for restitution of ownership of nationalised
real estate at the court or the competent state body. Deadlines for
1.3.2. Renting of agricultural land filing restitution claims have mostly expired by 31 December
The agricultural lease is effectuated by lease agreement exe- 2004. The deadline for submission of claims for church restitution
cuted in written form. was April 30, 2006. In certain cases the law requires compensa-
tion for the improvements as a prerequisite for the exercise of the
restitution right.

2. Procedure of a Real Estate Transaction

2.1. Procedure – What are the steps in a sale 2.1.2. Disposal of state or municipal real estate
and purchase transaction? The state and the municipalities are entitled to transfer title to
Applicable laws: Civil Code, Act on Ownership of Apartments real estate and limited rights in rem thereto by virtue of a writ-
and Non-residential Premises, Act on Cadastre, Commercial Code ten contract, which does not require any certification by a notary
public. Such agreements are still subject to entry in the respec-
2.1.1. Transfer and establishment of property tive land register.
rights
Transfer of ownership and limited rights in rem can be effectu- 2.1.3. Special regimes for acquisition
ated: There are special rules and procedures governing the acquisition
• by way of a contract (purchase agreement, exchange agree- of real estate in the course of an execution proceeding, insol-
ment or donation agreement), vency proceeding and similar proceedings, and for in-kind contri-
• inheritage, butions of real estate.
• the decision of a state body (such as the decision of a court in
execution proceeding, etc.) or 2.1.4. Acquisition of real estate through
• by other actions set by the law. In order to be valid title share deals
instruments, the agreements have to be executed in written Acquisition of real estate owned by a commercial company can
form (signatures of the transferring party need to be certi- be achieved by acquisition of the shares in the company. Given
fied). The transfer by way of a contract must be entered into the fact that the owner of the real estate remains the same (the
the cadastre, which is the date of legal effect. company), this transaction does not need to be entered in the
cadastre.

8 Commercial Real Estate in the Slovak Republic, April 2007


2.1.5. Limitations to the mandate of the board 2.2. Other common contract terms – What
members of a commercial company other provisions does a real estate sale
Restrictions to the mandate of the board members regarding contract commonly contain?
limited powers to sell or purchase real estate on behalf of the Applicable laws: Civil Code, Act on Cadastre, Act on Ownership
company are not binding upon third parties. The articles of asso- of Apartments and Non-residential Premises
ciation or memoranda of association of a company may require
that certain deals with higher value shall be executed upon res- 2.2.1. Form of the contract
olution of the general meeting, prior approval of the supervisory All agreements for the transfer or establishment of ownership of
board or unanimous decision of the board of directors. When ex- real estate or limited rights in rem to real estate shall be execut-
ecuted without the necessary approvals or resolutions, the deals ed in written form and the signature(s) of the transferring party
are valid but the person who has concluded the deal is liable in- must be verified by a notary public. The state and the municipal-
ternally in the company for any damages. Persons with a proxy ities are entitled to transfer title to real estate and limited rights
(“prokurista”) are generally not authorised to sell or purchase in rem thereto by virtue of a written contract, which in certain
real estate, or to encumber real estate, unless it is specifically cases does not require any certification by a notary public.
set in the proxy authorisation.
2.2.2. Involvement of a trustee for payments
2.1.6. Purchase price Applicable laws: Act on Banks, Act on Notaries
The purchase price is freely negotiable and may be stipulated In order to effect payment of the purchase price, the parties may
and paid in any currency. Often, the purchase price is estimated agree in the sale and purchase agreement that the purchase
by an independent expert. However, in certain cases such as price can be deposited to the escrow bank account or with the
transfer by the state or municipalities to private persons, the notary public. However, escrow bank accounts are the usual way.
minimum administrative price shall by set according to the Act
on Prices of Buildings and Land. Experts are bound by this act 2.3. Brokers – What is the broker’s role?
when setting an administrative price for real estate. The real estate broker acts as an intermediary between the sell-
er and the buyer. The real estate broker can be appointed either
2.1.7. Steps in sale and purchase transactions. by the seller or the buyer. The role of the broker is to assist the
Real estate due diligence buyer in targeting real estate or, when appointed by the seller,
It is recommended that the buyer complete a legal due diligence to identify prospective buyers. For their services the brokers
on the targeted real estate before the purchase to verify the fol- charge commissions, calculated either as a percentage of the
lowing facts: value of the real estate or set as a fixed amount. The percentage
• the seller holds a free and clear, valid and marketable owner- rates vary between 1% and 10 % depending on the broker or
ship title. In order to avoid any risk of rescinding the transaction, the targeted real estate.
the buyer should verify that the seller is and his/her predeces-
sors have been the valid owners of the respective real estate; 2.4. Property under construction – How can
• there are no registered or unregistered or contractual mort- the purchaser be protected?
gages, encumbrances, possession, easements or other liens Applicable laws: Act on Construction, Act on Cadastre
on the targeted real estate. The law provides that liens and
encumbrances, once registered and valid as in-rem-rights, can The law provides for strict requirements and administrative
be enforced against the new owner of the real estate if the control in order to ensure the quality of the construction work.
sale transaction has been accomplished after the entry of the An operating permit for the building can be obtained after
liens or the encumbrances in the land register; completing a mandatory statutory procedure and after the re-
• there are no lease agreements, no pending court restitutions, en- spective administrative bodies have verified the quality of the
terprise pledges, limited property rights established in favour of completed building.
third parties, no injunctions or claims against the real estate or
complaints before a court or the competent cadastral body (such
as pending execution proceedings or insolvency proceedings).

Commercial Real Estate in the Slovak Republic, April 2007 9


Procedure of a Real Estate Transaction

Supervision of the construction work is performed by a licensed 2.5.1. Formal requirements pertaining to the
supervisor appointed by the investor. The supervisor is responsible registration in the land register
for the lawful commencement of the construction work, for the Ownership rights and other titles to real estate are registered in
execution of the work in compliance with the approved develop- the land cadastre, based on the instrument which established
ment project designs and legal requirements and compliance with their validity or by which these rights were transferred. The
the safety requirements. The supervisor is liable for any damage registration has three forms:
resulting from breaches of the technical standards and regulations, • the entry which has a constitutive effect,
and deviation from the approved design. • the notice which has an evidentiary effect and
• the remark which has an administrative effect.
A building in the phase of construction (before a using permit
and evidence number have been issued) can be registered in The title transfer based on a sale and purchase agreement is
the cadastre and a mortgage can be created upon it under cer- reistered in the cadastre by the entry. The sale and purchase
tain conditions: at least the first storey must be finished and an agreement, as well as the application for entry and the annexes
expert’s opinion clearly states the technical and functional use of must fulfil the requirements stipulated by law.
the building and its price. The cadastre registers the person au-
thorised in the building permit as the owner of such unfinished 2.5.2. Notary certifications
buildings. Signatures of the transferring party on the agreements on the sale
and purchase of real estate, the signature of the obliged party on
2.4.1. Provisions on the protection of purchasers the agreement on easement, agreement on mortgage etc. must
of buildings, flats or business premises to be verified by a notary public. Exceptions to this rule are signa-
be built or to be extensively renovated tures of a state body or of the municipality and public deeds such
Applicable laws: Act on Construction, Act on Cadastre, Civil Code as court decisions, and decisions or rulings by state authorities.

The contractor is liable for non-performance of the contract 2.5.3. Application for registration
obligations, damages and defaults. The parties may agree upon Pursuant to the Act on Cadastre the application for entry in the
performance guarantees in the general construction agreement, land register may be submitted by an interested party or its rep-
which are usually stricter than the statutory liability set by the resentative.
law.
The application must include:
The contractor is liable for the quality of the completed construc- • the name (the business name), address (registered domicile)
tion for a period of time which is at least 3 years. For certain of the applicant;
parts of the building the law may set a shorter liability period of • the responsible cadastral body,
at least 18 months. The duration of cover for completed con- • the legal action, subject to registration;
struction work may be agreed between the parties but shall not • the description of the immovable property by the ownership
be less than the minimum duration of cover stipulated by the certificate number, cadastral area, lot number;
law. • and other circumstances provided for in the law,
• the signature of the applicant.
Protection of buyers of buildings, flats or business premises to
be built or to be renovated can be provided trough escrow The following must be included with the application:
accounts, bank guarantees, performance guarantees or contrac- • the sale and purchase agreement (in the proper number of
tual penalty clauses stipulated in the construction contract. counterparts),
• the public document proving the right to the real estate,
2.5. Registration and notarisation of real • land plot identification (if not registered in title deed),
estate – What are the basic requirements? • a copy of the geometrical plan,
Applicable laws: Act on Cadastre, Civil Code, Act on Notaries

10 Commercial Real Estate in the Slovak Republic, April 2007


• an excerpt from the Commercial Register (in the case of a Principle of registration: Entry in the cadastre has constitutive
legal entity), effect.
• power of attorney if applicable.
Principle of trust: Anyone may trust in good faith that the infor-
The application for registration shall be addressed to the respect- mation in the land register is complete and correct, if at the
ive land cadastre. time of acquisition of title no proceedings have been registered
which contest the contents of the land register, or if the land
The title deed or other documents must be registered subject to register contents do not give rise to controversial provisions
the condition that the seller is entered in the land register as the which would contradict the prevailing legal situation.
holder of the respective right.
Principle of rank or priority: Applications for registration with
2.5.4. Language the land register (land register applications) will be dealt with in
Use of the Slovak language or notarised translations into the Slovak the order in which they are received. The year, the month, the
language is mandatory. The Czech language is recognised by law. date, the hour and the minute of submission shall be marked on
the application for registration.
2.5.5. Land register in general
Recently, an electronic online cadastre system was established. 2.5.7. Land register
However, it only serves informative purposes as is not legally According to the law the title deed of each property contains
binding. four files: A-file – description of the property; B-file – owners and
other entitled persons; C-file – mortgages and rights in rem
2.5.6. Principles (rights of usufruct, easements); D-file – notices, other facts.
Principle of availability for public inspection: The land cadastre
is a public register accessible to everyone.

3. Permits, Planning and Environment

3.1. Permit – What permits are required for Documents: drawings of the plot, development project design
the use and occupation of real estate? (where applicable), technical and work plan (some of the plans
Applicable laws: Act on Construction shall be co-ordinated with the respective authority), title deed
occupancy and operating permit.
3.1.1. Procedure before public authorities for
building permits and necessary documents Official procedure: submission of papers, building permit, occu-
Building permits are issued by the respective building office, pancy/operating permit.
usually run by the municipality, after completing certain adminis-
trative procedures. Special building offices are authorised to act The consent of certain affected organisations and bodies or au-
in proceedings on special-purpose structures (e.g. highways, air- thorities is required in the building proceedings.
ports, railroads etc).
Building permit: Building permits are issued on the basis of an
approved development project design, where required. The term

Commercial Real Estate in the Slovak Republic, April 2007 11


Permits, Planning and Environment

for the issuance of a building permit is 30 days and may be 3.2.1. Zoning
prolonged after the application has been submitted to the com- The development schemes and plans describe the function and
petent administrative body. purpose of the areas. The areas are classified in urban areas,
areas for agriculture needs, woodlands, protected areas and
The building permit to construct can be issued for the whole areas for restoration.
building or for a complex of buildings or for particular buildings
in a building complex or infrastructure project. 3.2.2. Local development plan
Detailed development plans describe the areas assigned, align-
Construction work may be started only after issuance of a ments, building categories, types of construction, infrastructure,
building permit. Construction work must be commenced within communications etc. The provisions of the detailed development
two years after the issuance of the permit otherwise the build- plan are mandatory for the investment planning and building.
ing permit will expire. A prolongation of the building permit can
be granted upon request by means of an application. 3.3. Environmental – What are the common
environmental issues?
Operating permit: Upon completion of the construction work, Applicable laws: Act on Construction, Act on Protection of the
the investor, the designer, the developer and the person exercis- Environment; Act on Environmental Impact Assessment, all laws,
ing construction supervision shall draft a statement of ascertain- regulations and statutes related to environmental protection
ment certifying that the construction work has been executed in
conformity with the development project designs as approved, An environmental impact assessment must be completed for
the executive documents as certified, the statutory requirements some types of construction work as set forth in the Act on Envi-
for construction work, and the terms and conditions of the con- ronmental Impact Assessment and submitted to the building of-
tract as concluded. The investor shall register the building with fice before a permit can be issued.
the authority which issued the building permit.
The provisions of the development plans concerning the areas
3.1.2. Fees assigned, building categories, types of construction, infrastructure,
Fees for the issue of a building permit or other permits vary communications etc. must conform with the standards for envi-
depending on type of building, the floor area etc. ronmental protection.

3.2. Zoning and planning law – What are the For the construction of industrial buildings, buildings with specif-
basic principles? ic uses, etc., which might negatively affect the environment, the
Applicable laws: Act on Construction investor shall complete an analysis of the effect on the environ-
ment and shall comply with the existing environmental protec-
tion laws.

12 Commercial Real Estate in the Slovak Republic, April 2007


4. Finance, Taxes and Insurance

4.1. Financing – How is a real estate The mortgage secures the claim of the pledge to the amount
transaction financed? stated in the agreement.
Applicable laws: Act on Banks, Act on Bonds
Contractual mortgage: has to be executed in the form of an
The primary instruments for financing the acquisition of real es- agreement with certified signatures of the obliged party.
tate are loans granted by commercial banks.
Statutory mortgage: created by the law.
4.1.1. Mortgage bonds
Mortgage bonds (“hypotekárne záložné listy”): The issuers 4.2.3. Legal situation of securities
(commercial banks) of mortgage bonds maintain a register of in the event of insolvency
loans and the assets covering the mortgage bonds. The deben- In the event of the bankruptcy of the property owner or the exe-
ture holders have priority over other unsecured creditors. cution of his assets, the mortgage creditor has a priority right to
the pledged property.
4.2. Security over real estate – How is security
over real estate created and protected? 4.3. Taxes – What are they and who pays them?
Applicable laws: Civil Code, Act on Cadastre Applicable laws: Income Tax Act, VAT Act, Municipality Taxes Act

4.2.1. Mortgages 4.3.1. Land transfer tax


A mortgage may be established on immovable property by way The real estate transfer tax was abolished and, therefore, there
of a contract, an agreement between heirs, the decision of a is no taxation of the transfer of land.
court or administrative authority or by law. Mortgage rights on
real estate must be registered in the cadastre. 4.3.2. Income tax
The gain (profit) accrued by the sale of real estate is taxable by
Any number of mortgages may be registered (order and rank corporate income tax or personal income tax. The corporate and
depends on when they are registered with the land cadastre). personal income tax rates are both 19% (flat tax).

4.2.2. Types and establishment of mortgages Certain personal income tax exemptions may apply for persons
The mortgage may be registered on the basis of an agreement owning real estate for at least 5 years and for persons owning a
with notarised signatures of the obliged party and a written ap- flat for at least 2 years, if he has registered permanent residency
plication by the entitled person or entity. in that flat.

A mortgage agreement can be signed in the form of a notarial


deed which is an execution title. 4.3.3. Value added tax
The VAT rate is 19%. The sale of land is exempt from VAT with
The duration of the registration is not limited. the exception of the sale of a building plot. If the VAT payer sells
the building plot, this sells is subject to VAT. If the purchaser is a
A mortgage may be stricken from the register based on the subject registered for VAT, it may have the right to deduct VAT (if
creditor’s consent, or on the basis of a court decision or decision the building plot will be used for the provision of taxable
of the administrative authority. The date of the new registration supplies of the purchaser).
determines the rank of the mortgage.

Commercial Real Estate in the Slovak Republic, April 2007 13


Finance, Taxes and Insurance

The municipality taxes include land tax and building tax. The 4.5. Subsidy and promotion – What kind of
exact rates of the real estate taxes are specified by the local promotion measures are there for the
municipalities. purchase or development of real estate?
Specific incentives may apply where projects are recognised as
4.4. Fees – What are they and who pays them? any class of investment under the law or where investments are
Applicable laws: Law on Tariff for Notarial Fees, Act on made in areas with high unemployment.
Administration Charges
4.6. Insurance – What insurance will the
4.4.1. Registration fees parties effect and when does the
The fee charged by the cadastre for the registration of agree- insurance risk pass to the purchaser?
ments for transfer or the establishment of rights of ownership or Applicable laws: Act on Insurance
rights in rem amounts to a stamp charge of SKK 2,000, plus SKK
6,000 should the decision be issued within 15 days from submis- 4.6.1. Transfer of risk
sion of the petition/application. The insurance risk is tied to ownership; the transfer of ownership
is effective on the day of entry in the cadastre.
The registration of mortgages: a stamp charge of SKK 2,000, plus
SKK 6,000 should the decision be issued within 15 days from 4.6.2. Insurance
submission of the petition/application. Where the real estate has been insured by the seller, the
purchaser assumes the rights and obligations under the insur-
4.4.2. Notary fees ance contract, unless otherwise agreed. The insurer and the pur-
Notary fees can be charged for the verification of the signatures chaser are entitled to renounce the insurance contract by notice
of the parties (SKK 60 per signature), or for preparing a notarial to the other party within 30 days after the transfer of the own-
deed in the form of an execution title (0.5 – 1% of the value of ership or within 30 days after the transfer of ownership comes
the transaction). to the knowledge of the insurance company.

14 Commercial Real Estate in the Slovak Republic, April 2007


Contacts

UniCredit Bank Slovakia

Robert Horvath
Sancová 1/A, 813 33 Bratislava
CMS is an alliance of major independent European law firms pro-
tel.: +421 2 4950 4372
viding clients with a full range of legal and tax services based on
fax: +421 2 4950 2346
a thorough understanding of their business. Operating in 47
e-mail: robert.horvath@unicreditbank.sk
business centres around the world, CMS has over 575 partners,
Bank Austria Creditanstalt, Austria more than 2,000 legal and tax advisers and a total complement
of over 3,800 staff.
Real Estate Finance, for cross-border activities:

Teresa Dreo Advokátska kancelária JUDr. Jaroslav Ružička in association with


Vordere Zollamtsstraße 13, A-1030 Vienna CMS Cameron McKenna and CMS Reich-Rohrwig Hainz is one of
tel.: +43(0)5 05 05 55333 the top five Slovak law firms.
fax: +43(0)5 05 05 55108
e-mail: maria-teresa.dreo@ba-ca.com Please contact:
JUDr. Jaroslav Ruzicka
or
Kapitulská 15, 811 01 Bratislava, Slovak Republic
Gabor Somogyi tel.: +421 2 544 33 490/103,
Vordere Zollamtsstraße 13, A-1030 Wien fax: +421 2 544 35 906,
tel.: +43(0)5 05 05 55175 e-mail: ruzicka@ccsconsulting.sk
fax: +43(0)5 05 05 57985
Mag. Peter Šimo
e-mail: gabor.somogyi@ba-ca.com
Kapitulská 15, 811 01 Bratislava, Slovak Republic
tel: +421 2 544 33 490/128
fax: +421 2 544 35 906
e-mail: peter.simo@cms-rrh.com

The following other countries have been featured in this series


• Austria • Bulgaria
• Croatia • Czech Republic
• Hungary • Poland
• Romania • Russia
• Serbia • Slovenia
• Turkey • Ukraine

All country brochures are available in two versions (English and the respective language of the country or in German only) and can be
downloaded from the BA-CA web site (www.ba-ca.com) under Corporate Customers – Financing – Real Estate.

Commercial Real Estate in the Slovak Republic, April 2007 15


Contacts

16 Commercial Real Estate in the Slovak Republic, April 2007


Komerčné nehnuteľnosti
na Slovensku
Praktický sprievodca zákonmi a predpismi

Komerčné nehnuteľnosti na Slovensku, apríl 2007 17


Obsah

Všetky informácie v anglickom jazyku................................................................................................................................................................................3 – 15

Realitné služby v plnom rozsahu ...............................................................................................................................................................................................19

1. Vlastníctvo a iné práva k nehnuteľnostiam .....................................................................................................................................................................20


1.1. Zmluvné strany – kto môže vlastniť nehnuteľnosť?....................................................................................................................................................20
1.2. Vlastníctvo – aké typy vlastníctva existujú?.................................................................................................................................................................20
1.3. Právo nájmu a prenájmu – čo sú najdôležitejšie body?.............................................................................................................................................21
1.4. Reštitučné nároky – aké nároky možno vzniesť proti vlastníkovi nehnuteľnosti? ..................................................................................................22

2. Postup pri transakciách s nehnuteľnosťami.....................................................................................................................................................................22


2.1. Postup – aké sú kroky pri kúpe a predaji nehnuteľnosti?..........................................................................................................................................22
2.2. Obvyklé zmluvné ustanovenia – aké iné ustanovenia obsahuje zmluva o predaji nehnuteľnosti?.....................................................................23
2.3. Maklér – čo je maklérova úloha? ..................................................................................................................................................................................23
2.4. Nehnuteľnosť vo výstavbe – ako možno chrániť kupujúceho?..................................................................................................................................23
2.5. Zápis nehnuteľností a notárske osvedčovanie – aké sú základné požiadavky? ......................................................................................................24

3. Povolenia, plánovanie a životné prostredie ...................................................................................................................................................................25


3.1. Povolenia – aké povolenia sú potrebné na užívanie nehnuteľností? .......................................................................................................................25
3.2. Územné plánovanie – aké sú základné princípy? .......................................................................................................................................................26
3.3. Životné prostredie – aké sú bežné otázky spojené so životným prostredím?.........................................................................................................26

4. Financie, dane a poistenie ...................................................................................................................................................................................................26


4.1. Financovanie – ako sa financujú transakcie súvisiace s nehnuteľnosťami? ............................................................................................................26
4.2. Zabezpečenie prostredníctvom nehnuteľností – ako sa vytvára a ochraňuje zabezpečenie prostredníctvom nehnuteľností? ........................26
4.3. Dane – aké sú a kto ich platí?........................................................................................................................................................................................27
4.4. Poplatky – aké sú a kto je platcom? .............................................................................................................................................................................27
4.5. Dotácie a podpora investícií – aké druhy dotácií existujú pre nadobúdanie a výstavbu? .....................................................................................27
4.6. Poistenie – aké druhy poistenia strany dohodujú a kedy prechádza poistné riziko na kupujúceho? ..................................................................27

Kontakty ..........................................................................................................................................................................................................................................28

Your gate to Central and Eastern Europe..................................................................................................................................................................................29

18 Komerčné nehnuteľnosti na Slovensku, apríl 2007


Realitné služby v plnom rozsahu

Vážená podnikateľka,
vážený podnikateľ,

Banka Austria Creditanstalt je v rámci UniCredit Group kľúčovou Ak máte záujem o podrobnejšie informácie, naši realitní špecia-
pre projekty, týkajúce sa strednej a východnej Európy. Našim listi z International Real Estate Finance v Bank Austria Creditan-
zákazníkom dokážeme ponúknuť najväčšiu a najhustejšiu stalt a z kompetenčného centra pre nadnárodnú klientelu, ako aj
bankovú sieť v týchto regiónoch. 65.000 našich zamestnancov ich kolegovia z lokálnych bankových filiálok vám budú ochotne a
sa tam už dnes stará o 25 miliónov klientov vo viac ako osobne k dispozícii a pomôžu vám pri rozhodovaní.
3.000 pobočkách – v 17 krajinách.
Príjemné a užitočné chvíle pri čítaní vám želá
Ako líder v sektore realitného financovania v Rakúsku a v kraji-
nách SVE vám Bank Austria Creditanstalt dáva k dispozícii rozsiah-
lu ponuku služieb, týkajúcu sa nehnuteľností: od financovania
projektov, cez oceňovanie nehnuteľností až po manažment vášho
portfólia. Okrem rozsiahlej siete pobočiek BA-CA v Rakúsku získa-
te predovšetkým výhodu prístupu ku všetkým rýchlo sa rozvíjajú-
cim trhom strednej, východnej a južnej Európy, ktorý vám umož-
nia experti nášho bankového domu. Regina Prehofer Reinhard Madlencnik
Head of Corporates Division Head of Real Estate
Bank Austria Creditanstalt Bank Austria Creditanstalt
Chceme vám ponúknuť ideálnu službu pri cezhraničných realit-
ných transakciách a dať jasný prehľad o rámcových pravidlách a
podmienkach. Bank Austria Creditanstalt v spolupráci s renomo-
vanou európskou právnickou kanceláriou CMS Reich-Rohrwig
Hainz preto pre vás pripravila túto brožúru, ktorá je priebežne ak-
tualizovaná. Oboznámi vás s hlavnými právnymi zásadami pri
realitných transakciách a obsahuje tiež informácie o nadobúdaní
majetku, ako aj ďalšie témy, týkajúce sa danej problematiky.

Komerčné nehnuteľnosti na Slovensku, apríl 2007 19


Vlastníctvo a iné práva k nehnuteľnostiam

1. Vlastníctvo a iné práva


k nehnuteľnostiam

1.1. Zmluvné strany – kto môže vlastniť Po vstupe do EÚ bola prevažná časť obmedzení týkajúcich sa
nehnuteľnosť? nadobudnutia inej ako poľnohospodárskej pôdy občanmi EÚ a
Príslušné zákony: Ústava Slovenskej republiky, Občiansky zákon- právnickými osobami so sídlom v EÚ zrušená.
ník, Zákon o vlastníctve bytov a nebytových priestorov, Zákon o
katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k neh- 1.1.2. Nadobudnutie nehnuteľnosti cudzím
nuteľnostiam (katastrálny zákon). štátnym príslušníkom prostredníctvom
dcérskej spoločnosti
Za istých podmienok zákon umožňuje fyzickým osobám, právnic- Príslušné zákony: Devízový zákon
kým osobám, a štátu nadobudnúť a vlastniť nehnuteľnostiam na
Slovensku, ako aj obmedzené vecné práva k nehnuteľnosti. Zahraničné právnické a fyzické osoby sú oprávnené nadobudnúť
Podľa slovenského práva obmedzené vecné práva znamenajú: vlastnícke právo k pozemku, budovám, priestorom v budovách,
záložné právo a vecné bremená. Existuje iba jeden druh vlastníc- bytom a obmedzené vecné práva ako aj užívacie právo a vecné
keho práva. Istý druh nehnuteľností nemôže byť predmetom bremená či už prostredníctvom nepriameho nadobudnutia slo-
obchodných transakcií medzi súkromnými osobami, jedná sa venskou dcérskou spoločnosťou alebo akvizíciou podielov spoloč-
napríklad o prírodné pamiatky, rieky, lesy, historické pamiatky a nosti, ktorá je vlastníkom.
podobne, ktoré môže vlastniť výlučne štát alebo obce.
1.2. Vlastníctvo – aké typy vlastníctva existujú?
1.1.1. Obmedzenia týkajúce sa transakcií s Príslušné zákony: Občiansky zákonník, Katastrálny zákon, Zákon
pozemkami (napr. kúpa pozemku cudzím o vlastníctve bytov a nebytových priestorov.
štátnym príslušníkom)
Príslušné zákony: Devízový zákon. K nehnuteľnostiam existuje iba jeden typ vlastníckeho práva
avšak viacero predmetov vlastníctva: pozemky, stavby, byty a
Cudzí štátni príslušníci a zahraničné právnické osoby sú oprávnené priestory v bytovom dome.
nadobudnúť vlastníctvo k nehnuteľnosti v Slovenskej republike s
výnimkou: 1.2.1. Stavebné právo
(a) k pôde, ktorá tvorí poľnohospodársky pôdny fond nachádza- Vlastník pozemku môže udeliť právo na realizáciu stavby v pro-
júci sa za hranicou zastavaného územia obce a k pôde, ktorá spech tretej strany. Stavebné právo nie je vecným právom a má
tvorí lesný pôdny fond nachádzajúci sa za hranicou zastavaného iba zmluvný charakter.
územia obce; toto obmedzenie neplatí pre cudzozemca
• pri dedení ani pre Ak zmluvná strana, ktorá plánuje stavať (stavebník) nie je maji-
• cudzozemca, ktorý je občanom SR, alebo teľom pozemku, musí v rámci územného konania zabezpečiť
• občanom EÚ a má na základe registrácie právo na prechodný dôkazy o tom, že nadobudol “iné právo k pozemku a stavbám”,
pobyt, ak ide o nadobudnutie vlastníckeho práva k pôde, ktorá ktoré ho oprávňuje vystavať budovu na pozemku tretej osoby.
tvorí poľnohospodársky pôdny fond a na ktorej hospodári naj- Pojem “iné právo k pozemku a stavbám” vyjadruje v závislosti
menej tri roky po nadobudnutí platnosti Zmluvy o pristúpení na prípade nasledovné:
SR k EÚ; a (a) užívanie pozemku alebo stavby tretej osoby na základe ná-
(b) k nehnuteľnostiam, ktorých nadobúdanie je obmedzené jomnej zmluvy alebo dohody o budúcej kúpnej zmluve, z ktorých
osobitnými predpismi. vyplýva právo uskutočniť stavbu alebo jej zmenu. Nájomná
zmluva nemusí byť overená notárom, podpis prevádzajúceho v

20 Komerčné nehnuteľnosti na Slovensku, apríl 2007


budúcej kúpnej zmluve nevyžaduje notárske overenie, a/alebo Každá bytová jednotka v dome je zapísaná v katastri ako samo-
(b) právo vyplývajúce z vecného bremena spojeného s pozem- statný predmet.
kom alebo stavbou v zmysle zmluvy, ktorá nevyžaduje formu
notárskej zápisnice, avšak podpis povinnej strany musí byť Spoločné nebytové priestory a časti a zariadenia domu nemôžu
overený notárom, a/alebo byť delené alebo prevedené oddelene od bytu.
(c) právo vyplývajúce z iných právnych predpisov.
Zo zákona je spoluvlastníctvo viacerých osôb možné. Spoluvlast-
Po dokončení stavby stavebník nadobúda vlastníctvo k stavbe. níctvo k nehnuteľnostiam môže byť vzniknúť na základe zmluvy
alebo zo zákona.
1.2.2. Stavby na pozemkoch vo vlastníctve tretej
strany Najdôležitejšou implikáciou tohoto pravidla je, že spoluvlastníci
Zákon hovorí, že vlastník pozemku môže byť osoba iná ako vlast- rozhodujú o správe nadpolovičnou väčšinou, ale spoluvlastnícky
ník budovy na ňom postavenej. Slovenské právo rozlišuje poze- podiel môže byť prevedený len so súhlasom všetkých spoluvlast-
mok a budovu ako dva samostatné objekty, ktoré podliehajú roz- níkov. Ochrana menšinových spoluvlastníkov je zaručená zo zá-
dielnym právnym režimom, sú samostatne evidované v katastri kona a môžu sa obrátiť na súd.
a teda vlastnícke právo možno nadobudnúť iba k budove a nie
k príslušnému pozemku a naopak. V katastri majú také vlastnícke Všetci spoluvlastníci majú predkupné právo na podiely ostatných
práva formu samostatných evidencií (“LV”) s poznámkou pri spoluvlastníkov, okrem prevodu na určitých členov rodiny.
zázname o budove, uvádzajúcou číslo pozemku.
Každý spoluvlastník môže požadovať rozdelenie spoluvlastníctva
Vlastnícke právo k budove možno previesť nezávisle od vlastníc- a tým pádom môže nadobudnúť svoj ideálny podiel do výlučného
keho práva k pozemku a naopak. V takom prípade nemusí byť vlastníctva, pokiaľ to z povahy veci je právne a technicky možné.
právo k pozemku, na ktorom budova stojí prevedené na nového
majiteľa budovy, avšak majiteľ budovy musí disponovať adekvát- V bezpodielovom spoluvlastníctve manželov je všetko, čo môže
nymi právami vlastniť budovu umiestnenú na cudzom pozemku. byť predmetom vlastníctva a čo nadobudol niektorý z manželov
V prípade vecných práv (ako napríklad vecné bremeno zapísané za trvania manželstva, s výnimkou vecí získaných dedičstvom
v katastri) nie sú vyžadované žiadne ďalšie kroky. V prípade, že sa alebo darom, ako aj vecí, ktoré podľa svojej povahy slúžia osob-
jedná o osobné práva (ako napríklad právo prenájmu alebo právo nej potrebe alebo výkonu povolania len jedného z manželov, a
budúcej kúpy), musia byť prevedené na nového majiteľa budovy. vecí vydaných v rámci predpisov o reštitúcii majetku jednému z
manželov, ktorý mal vydanú vec vo vlastníctve pred uzavretím
1.2.3. Bytový dom vo vlastníctve obyvateľov manželstva alebo ktorému bola vec vydaná ako právnemu
Vlastník bytu má vlastnícke právo k bytu, ktorý je samostatný pred- nástupcovi pôvodného vlastníka.
met vlastníctva a samostatnou bytovou jednotkou a vlastnícky po-
diel na spoločných priestoroch v dome, ktorý zväčša zodpovedá veľ- 1.3. Právo nájmu a prenájmu – čo sú
kosti podielu bytu. Spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových prie- najdôležitejšie body?
storov v dome je osobitnou právnickou osobou a zo zákona spravuje Príslušné zákony: Občiansky zákonník, Zákon o nájme a podnáj-
spoločné priestory prostredníctvom buď väčšiny hlasov vlastníkov, me nebytových priestorov, Zákon o pozemkových spoločen-
alebo prostredníctvom správcu povereného spoločenstvom. stvách.

1.2.4. Vlastníctvo k ideálnym podielom Nájom pôdy a budov ako aj bytov sa spravuje ustanoveniami
(spoluvlastníctvo a bezpodielové vlastníctvo Občianskeho zákonníka, nájom poľnohospodárskej pôdy sa spra-
manželov) vuje aj ustanoveniami zákona o pozemkových spoločenstvách,
Vlastníci môžu voľne disponovať s ich vlastníctvom k jednotlivým nájom nebytových priestorov v budovách sa spravuje zákonom
bytom a k nim korešpondujúcim častiam na nebytových priesto- o nájme a podnájme nebytových priestorov. Nebytové priestory
roch. Každý nový vlastník musí súhlasiť so zmluvou o spoločen- zahŕňajú obchody, kancelárske priestory a iné obchodné priesto-
stve vlastníkov bytov alebo so zmluvou o výkone správy. ry, podľa určenia v kolaudačnom rozhodnutí.

Komerčné nehnuteľnosti na Slovensku, apríl 2007 21


Postup pri transakciách s nehnuteľnosťami

1.3.1. Nájom a prenájom nebytových priestorov 1.4. Reštitučné nároky – aké nároky možno
Súhlas obce sa nevyžaduje. vzniesť proti vlastníkovi nehnuteľnosti?
Príslušné zákony: Zákon o navrátení vlastníctva k pozemkom,
Zmluva o prenájme môže byť uzavretá na určitý alebo neurčitý Zákon o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohos-
čas. podárskemu majetku, Zákon o úprave niektorých vlastníckych
vzťahov k nehnuteľnostiam, Katastrálny zákon, predpisy o prina-
Podnájom je možný len so súhlasom prenajímateľa. vrátení cirkevného majetku.

Zákon ustanovuje mandatórne výpovedné dôvody pre nájomcu 1.4.1. Reštitúcie znárodneného majetku
a prenajímateľa, pokiaľ bola zmluva uzavretá na určitý čas a vý- Vlastníctvo k väčšine znárodneného majetku bolo zväčša prinavrá-
povedné dôvody nemožno rozšíriť zmluvne. tené pôvodným majiteľom. Napriek tomu môžu ešte existovať
prebiehajúce súdne spory ohľadom reštitúcie vlastníctva k znárod-
1.3.2. Nájom poľnohospodárskej pôdy nenému majetku na súdoch alebo príslušných štátnych orgánoch.
Nájomná zmluva ohľadom poľnohospodárskej pôdy musí mať Lehoty na uplatnenie reštitučných nárokov uplynuli k 31.12.2004.
písomnú formu. Lehota na uplatnenie reštitučných nárokov k cirkevnému majetku
uplynula 30.4.2006. V určitých prípadoch zákon vyžaduje uhrade-
nie nákladov na úpravy ako podmienku pre prinavrátenie majetku.

2. Postup pri transakciách s nehnuteľnosťami


2.1. Postup – aké sú kroky pri kúpe a predaji 2.1.2. Prevod štátom alebo obcou
nehnuteľnosti? Štát a obce môžu prevádzať nehnuteľnosti ako aj obmedzené
Príslušné zákony: Občiansky zákonník, Zákon o vlastníctve bytov vecné práva zo svojho majetku na základe zmluvy, ktorá nevyža-
a nebytových priestorov, Katastrálny zákon, Obchodný zákonník. duje notárske overenie podpisu prevádzajúceho. Prevod na
základe takýchto zmlúv musí byť zapísaný do katastra.
2.1.1. Prevod a zriadenie práv k nehnuteľnosti
Prevod vlastníctva a obmedzených vecných práv sa môže usku- 2.1.3. Zvláštne postupy pri prevodoch
točniť na základe: nehnuteľností
• zmluvy (kúpna zmluva, zámenná zmluva alebo darovanie), Pri určitých druhoch konania platia zvláštne postupy pri nadobú-
• dedenia, daní nehnuteľností v rámci exekučného a konkurzného konania
• rozhodnutia štátneho orgánu (napríklad rozhodnutie súdu alebo obdobných konaní, a pri vecnom vklade do základného
v rámci exekučného konania, atď.) alebo imania obchodných spoločností.
• iných skutočností podľa zákona. Zmluvy, na základe ktorých sa
prevádza vlastníctvo alebo obmedzené vecné práva, musia 2.1.4. Nadobudnutie nehnuteľností na základe
byť v písomnej forme (podpis prevádzajúceho musí byť notár- akvizície podielov obchodnej spoločnosti
sky overený). Prevod musí byť zapísaný vkladom do katastra, Kúpa nehnuteľnosti, ktorú vlastní obchodná spoločnosť, sa môže
čo je podmienka účinnosti. zrealizovať nadobudnutím obchodných podielov tejto spoločnosti.
Nakoľko vlastník nehnuteľnosti sa nemení, zmena vkladu v ka-
tastri nie je potrebná.

22 Komerčné nehnuteľnosti na Slovensku, apríl 2007


2.1.5. Obmedzenia oprávnenia členov 2.2. Obvyklé zmluvné ustanovenia – aké iné
štatutárneho orgánu obchodnej spoločnosti ustanovenia obsahuje zmluva o predaji
Obmedzenia oprávnenia členov štatutárneho orgánu ohľadom nehnuteľnosti?
práva predávať a kupovať nehnuteľnosti v mene spoločnosti ne- Príslušné zákony: Občiansky zákonník, Katastrálny zákon, Zákon
majú účinok voči tretím osobám. Spoločenská zmluva alebo sta- o vlastníctve bytov a nebytových priestorov.
novy môžu vyžadovať pri určitých transakciách s vyššou hodno-
tou predchádzajúci súhlas valného zhromaždenia, dozornej rady 2.2.1. Forma zmluvy
alebo jednohlasný súhlas všetkých členov štatutárneho orgánu. Všetky zmluvy o prevode alebo zriadení vlastníctva k nehnuteľ-
Pokiaľ je transakcia uskutočnená bez potrebného oprávnenia nosti, alebo obmedzených vecných práv k nehnuteľnosti musia
alebo súhlasu, je platná, ale člen štatutárneho orgánu, ktorý ju mať písomnú formu a podpis prevádzajúceho musí byť overený
uskutočnil je zodpovedný voči spoločnosti za spôsobenú škodu. notárom. Štát a obce sú oprávnené previesť vlastníctvo a vecné
Prokurista nie je oprávnený predávať, kupovať a zaťažovať ne- práva k nehnuteľnostiam písomnou zmluvou, avšak v určitých
hnuteľnosti, pokiaľ to výslovne prokúra nezahŕňa. prípadoch sa nevyžaduje overenie notárom.

2.1.6. Kúpna cena 2.2.2. Prevod kúpnej ceny


Kúpna cena môže byť voľne dohodnutá a zaplatená v ľubovoľnej Príslušné zákony: Zákon o bankách, Zákon o notároch a notár-
mene. Zväčša býva kúpna cena určená znalcom. V niektorých prí- skej činnosti (Notársky poriadok).
padoch, ako prevod z majetku štátu a obce na súkromné osoby,
kúpna cena musí zodpovedať právnym predpisom o cenách Za účelom prevodu kúpnej ceny si strany predajno-kúpnej zmlu-
pozemkov a budov. Znalec je viazaný týmito predpismi pri vy môžu dohodnúť, že kúpna cena bude prevedená prostredníc-
určovaní ceny nehnuteľností. tvom dokumentárneho akreditívu/vinkulovaného účtu v banke
alebo prostredníctvom notára. Prevod prostredníctvom vinkulo-
2.1.7. Kroky pri predaji a kúpe nehnuteľností. vaného bankového účtu je obvyklý spôsob.
Due diligence ohľadom nehnuteľnosti.
Odporúča sa, aby kupujúci vykonal právnu previerku (due dili- 2.3. Maklér – čo je maklérova úloha?
gence) ohľadom predmetnej nehnuteľnosti a tak si overil, či: Maklér vystupuje ako sprostredkovateľ medzi predávajúcim a ku-
• predávajúci má výlučné a ničím nezaťažené, platné a prevodi- pujúcim. Maklér môže zastupovať buď predávajúceho, alebo ku-
teľné vlastnícke právo. Aby sa vylúčilo riziko zrušenia pujúceho. Jeho úloha je poradenstvo pre kupujúceho ohľadom
transakcie, kupujúci si musí overiť, že predávajúci a jeho určenia vhodnej nehnuteľnosti alebo poradenstvo pre predávajú-
predchodcovia boli platnými vlastníkmi danej nehnuteľnosti, ceho pri identifikácii vhodného kupujúceho. Makléri účtujú proví-
• neexistujú žiadne zapísané alebo nezapísané alebo zmluvné ziu za svoje služby, kalkulovanú buď percentuálne z kúpnej ceny,
záložné práva, ťarchy, držba, vecné bremená alebo iné obme- alebo ako pevnú sadzbu. Percentuálne provízie sa zväčša pohy-
dzenia na danej nehnuteľnosti. Záložné práva a vecné breme- bujú medzi 1 % a 10 % v závislosti od makléra alebo danej
ná, riadne zapísané v katastri, pôsobia voči nadobúdateľovi nehnuteľnosti.
nehnuteľnosti ak transakcia bola uzavretá po zápise obmedze-
nia, či ťarchy v katastri, 2.4. Nehnuteľnosť vo výstavbe – ako možno
• neexistujú žiadne nájomné zmluvy, prebiehajúce súdne spory, chrániť kupujúceho?
reštitúcie, záložné práva na majetok podniku, vecné práva Príslušné zákony: Stavebný zákon, Katastrálny zákon.
tretích osôb, predbežné opatrenia alebo nároky ohľadom
nehnuteľnosti uplatňované na súde, alebo príslušnom kata- Zákon určuje pevné pravidlá a postup v stavebnom konaní, aby
strálnom úrade (ako napríklad z prebiehajúceho exekučného sa tak zaistila kvalita stavby. Kolaudácia môže byť udelená po
alebo konkurzného konania). dokončení stavby a kolaudačného konania a po ukončení povin-
nej kontroly zo strany stavebného úradu ohľadom kvality a prí-
pustnosti stavby.

Komerčné nehnuteľnosti na Slovensku, apríl 2007 23


Postup pri transakciách s nehnuteľnosťami

Dohľad nad výkonom stavby uskutočňuje stavbyvedúci alebo 2.5.1. Formálne požiadavky týkajúce sa zápisu
stavebný dozor vymenovaný stavebníkom. Stavbyvedúci zodpo- do katastra
vedá za právoplatné uskutočnenie stavebných prác v súlade so Vlastnícke a iné práva k nehnuteľnostiam sa zapisujú do katastra
schváleným územným rozhodnutím, stavebným povolením na základe právneho prostriedku, ktorým nadobudli platnosť,
a právnymi predpismi, a za dodržanie bezpečnostných predpisov. alebo ktorým boli tieto práva prevedené. Zápis má tri formy:
Stavebný dozor zodpovedá za dodržanie všeobecných technic- • vklad, ktorý má konštitutívny účinok,
kých požiadaviek na výstavbu a podmienok stanovených v sta- • záznam, ktorý má dôkazný účinok a
vebnom povolení. • poznámka, ktorá ma administratívny účinok.

Rozostavaná stavba vo výstavbe (pred vydaním kolaudačného Prevod práv na základe kúpnej zmluvy sa zapisuje do katastra
rozhodnutia a pridelením súpisného čísla) môže byť zaevidovaná formou vkladu. Kúpna zmluva ako aj návrh na vklad so všetkými
v katastri a môže byť na ňu zriadené záložné právo za splnenia prílohami musia spĺňať zákonom stanovené požiadavky.
určitých podmienok: musí byť v takom stupni rozostavanosti, že
už z predloženého znaleckého posudku je zrejmé stavebnotech- 2.5.2. Notárske osvedčenia
nické a funkčné usporiadanie jej prvého nadzemného podlažia. Podpisy prevádzajúcej strany na zmluvách o kúpe nehnuteľností,
V katastri sa zapíše ako vlastník osoba, uvedená v právoplatnom podpis povinnej strany na zmluve o zriadení vecného bremena,
stavebnom povolení. zmluvy o zriadení záložného práva a pod. musia byť overené notá-
rom. Výnimky z tohto pravidla tvoria podpisy štátnych orgánov
2.4.1. Ustanovenia o ochrane kupujúcich budov, alebo podpisy na obecných a verejných listinách ako napr. súdnych
bytov alebo nebytových priestorov za rozhodnutí a rozhodnutí či nariadení štátnych orgánov.
účelom stavby alebo renovácie
Príslušné zákony: Stavebný zákon, Katastrálny zákon, Občiansky 2.5.3. Návrh na vklad
zákonník. Podľa katastrálneho zákona môže návrh na vklad podať oprávne-
ný alebo jeho zástupca.
Zhotoviteľ nesie zodpovednosť za nesplnenie zmluvných pod-
mienok, za škody a nedostatky. Zmluvné strany môžu vo vše- Takýto návrh na vklad musí obsahovať:
obecnej zmluve o výstavbe dohodnúť záruky, ktoré sú zvyčajne • meno (obchodné meno) a adresu (sídlo) navrhovateľa;
širšie ako právne povinnosti stanovené zákonom. • príslušný katastrálny úrad,
• právny úkon, ktorý je predmetom návrhu na vklad;
Zhotoviteľ zodpovedá za kvalitu realizovanej stavby v rámci záruč- • identifikáciu nehnuteľnosti – číslo listu vlastníctva, katastrálne
nej doby, ktorá je minimálne 3 roky. Vykonávací predpis môže sta- územie, číslo parcely, atď;
noviť na určité časti budovy kratšiu záručnú dobu, ktorá trvá mini- • iné zákonom stanovené skutočnosti;
málne 18 mesiacov. Trvanie poistného krytia zhotoveného staveb- • podpis navrhovateľa.
ného diela môžu zmluvné strany dohodnúť, v každom prípade
však nie je kratšie ako minimálna zákonom stanovená lehota. K návrhu sa prikladá:
• kúpna zmluva (v príslušnom počte vyhotovení),
Ochrana kupujúcich budov, bytov alebo nebytových priestorov, • úradný doklad preukazujúci právo k nehnuteľnosti,
ktoré sa majú postaviť alebo renovovať, sa môže zabezpečiť pro- • popis pozemkov (pokiaľ nie sú zapísané na liste vlastníctva),
stredníctvom prevodu kúpnej ceny vo forme dokumentárneho • kópia geometrického plánu,
akreditívu, prostredníctvom bankovej záruky, záruky plnenia • výpis z Obchodného registra (v prípade, že sa jedná o právnic-
alebo zmluvnej pokuty, ktoré sú dohodnuté v zmluve o dielo. kú osobu),
• plnomocenstvo – v prípade potreby.
2.5. Zápis nehnuteľností a notárske osvedčo-
vanie – aké sú základné požiadavky? Návrh na vklad sa doručí na príslušný kataster nehnuteľností.
Príslušné zákony: Katastrálny zákon, Občiansky zákonník, Notár-
sky poriadok. Prevod vlastníctva na základe návrhu sa uskutoční pod podmien-
kou, že predávajúci bol zapísaný v katastri ako vlastník.

24 Komerčné nehnuteľnosti na Slovensku, apríl 2007


2.5.4. Jazyk Princíp hodnovernosti: Všetci musia v dobrej viere dôverovať, že
Použitie slovenského jazyka alebo overených prekladov do údaje v katastri nehnuteľností sú úplné a správne, pokiaľ neboli
slovenského jazyka je povinné. Český jazyk zákon akceptuje. v momente nadobudnutia zaznamenané žiadne konania, ktoré
by popierali obsah katastra nehnuteľností, alebo pokiaľ obsah
2.5.5. Kataster nehnuteľností vo všeobecnosti katastra nehnuteľností neobsahuje kontroverzné ustanovenia,
Nedávno bol vytvorený elektronický on-line systém katastra ktoré by odporovali súčasnému stavu legislatívy.
nehnuteľností. Tento však slúži len na informatívne účely a nie je
právne záväzný. Princíp poradia dôležitosti: Žiadosti o zápis do katastra sa vyba-
vujú v poradí, v akom boli doručené. Rok, mesiac, deň, hodina
2.5.6. Princípy vedenia katastra nehnuteľností a minúta podania žiadosti sú na žiadosti vyznačené.
Princíp verejnosti: kataster nehnuteľností je verejný operát a je
prístupný každej osobe. 2.5.7. Kataster nehnuteľností
Podľa zákona obsahuje list vlastníctva každej nehnuteľnosti štyri
Princíp zápisu: zápis do katastra má konštitutívny účinok. časti: časť A – majetková podstata; časť B – vlastníci a iné opráv-
nené osoby; časť C – ťarchy (záložné a vecné práva, vecné
bremená); D – poznámky, iné skutočnosti.

3. Povolenia, plánovanie a životné prostredie


3.1. Povolenia – aké povolenia sú potrebné Stavebné povolenie: stavebné povolenia sa vydávajú na základe
na užívanie nehnuteľností? stavebného konania. Lehota na vydanie stavebného povolenia je
Príslušné zákony: Stavebný zákon. 30 dní a po doručení žiadosti kompetentnému stavebnému
úradu môže byť predĺžená.
3.1.1. Postup pred štátnymi orgánmi na získanie
stavebného povolenia a potrebných Stavebné povolenie sa môže týkať celej budovy, alebo komplexu
dokladov budov, alebo istých budov z takého komplexu, alebo infraštruktú-
Stavebné povolenie vydáva po ukončení stavebného konania prí- ry.
slušný stavebný úrad. Špeciálne stavebné úrady majú pôsobnosť
v konaní týkajúcich sa špeciálnych budov (napr. diaľnic, letísk, Stavebné práce sa môžu začať až po vydaní stavebného povole-
železničných stavieb, atď.) nia. Stavebné práce sa musia začať do dvoch rokov od vydania
stavebného povolenia, v opačnom prípade stavebné povolenie
Dokumenty: nákresy parcely, územnoplánovacie povolenie, ar- stráca platnosť. Predĺženie stavebného povolenia je podmienené
chitektonický projekt (v prípade, že sa takýto vyžaduje), ďalšie schválením príslušnej žiadosti.
technické plány v zmysle zákona (niektoré podklady musia byť
koordinované s príslušnými úradmi), LV alebo doklad o inom Kolaudácia: Po ukončení stavebných prác potvrdia stavebník
práve k pozemku alebo k stavbe. alebo poverený investor, projektant a osoba vykonávajúca
stavebný dozor, že stavebné práce boli realizované v súlade so
Úradný postup: predloženie dokumentov, stavebné povolenie, schválenými podkladmi, zákonnými požiadavkami na stavebné
kolaudačné rozhodnutie. práce a s podmienkami uzavretej zmluvy. Stavebník podá návrh
na evidenciu stavby do katastra.
V stavebnom konaní sa vyžaduje súhlas určitých dotknutých
štátnych orgánov a úradov.

Komerčné nehnuteľnosti na Slovensku, apríl 2007 25


Financie, dane a poistenie

3.1.2. Poplatky 3.3. Životné prostredie – aké sú bežné otázky


Poplatky za vydanie stavebného povolenia, alebo iných povolení spojené so životným prostredím?
sú rôzne, v závislosti od typu stavby, územia a pozemku. Príslušné zákony: Stavebný zákon, Zákon o ochrane prírody a kraji-
ny; Zákon o posudzovaní vplyvov na životné prostredie, všetky záko-
3.2. Územné plánovanie – aké sú základné ny, nariadenia a predpisy spojené s ochranou životného prostredia.
princípy?
Príslušné zákony: Stavebný zákon. Niektoré stavebné práce uvedené v Zákone o posudzovaní vply-
vov na životné prostredie vyžadujú predložiť stavebnému úradu
3.2.1. Územné konanie pred začatím stavebného konania strategický dokument o vplyve
Schémy a plány pre územné plánovanie riešia priestorové na životné prostredie.
usporiadanie a funkčné využívanie územia. Územia sa okrem
iného delia na zastavané územia, poľnohospodársku pôdu, lesy a Plány výstavby týkajúce sa určených území, typov výstavby,
chránené územia. infraštruktúry, komunikácií a pod. musia byť v súlade s právnymi
predpismi na ochranu životného prostredia.
3.2.2. Podklady
Podrobné plány rozvoja opisujú určené územia, typy stavieb, inf- Pri výstavbe priemyselných stavieb, stavieb na špecifické účely
raštruktúru, komunikácie a pod. a sú záväzné pre investičné plá- a pod., ktoré by mohli mať nepriaznivý vplyv na životné prostre-
novanie a výstavbu. die, zabezpečí investor analýzu takéhoto vplyvu na životné
prostredie a bude postupovať v súlade s platnou legislatívou
týkajúcou sa ochrany prírody a krajiny.

4. Financie, dane a poistenie


4.1. Financovanie – ako sa financujú transakcie 4.2.1. Záložné právo k nehnuteľnosti (hypotéka)
súvisiace s nehnuteľnosťami? Záložné právo na nehnuteľnosti môže byť zriadené písomnou zmlu-
Príslušné zákony: Zákon o bankách, Zákon o cenných papieroch. vou, schválenou dohodou dedičov o vyporiadaní dedičstva, rozhod-
nutím súdu alebo správneho orgánu, alebo zákonom. Záložné
Hlavným spôsobom financovania nadobudnutia nehnuteľností sú práva k nehnuteľnosti sa musia zapísať do katastra nehnuteľností.
pôžičky poskytované komerčnými bankami.
Zapísať sa môže akýkoľvek počet záložných práv (ich poradie
4.1.1. Hypotekárne záložné listy záleží na čase, v akom boli správe katastra doručené zmluvy,
Hypotekárne záložné listy: Emitenti (komerčné banky) hypotekár- alebo listiny o vzniku, zmene, zániku týchto práv).
nych záložných listov vedú ich register so záznamom o pôžičke
a založenej nehnuteľnosti zabezpečujúcej hypotekárne záložné listy. 4.2.2. Druhy a spôsob vzniku záložných práv
Záložný veriteĺ má prednosť pred inými nezabezpečenými veriteľmi. Záložné právo môže byť zapísané na základe zmluvy s notársky
overeným podpisom povinného a písomného návrhu na vklad
4.2. Zabezpečenie prostredníctvom nehnuteľ- oprávnenou osobou.
ností – ako sa vytvára a ochraňuje zabez-
pečenie prostredníctvom nehnuteľností? Zmluva o zriadení záložného práva môže byť spísaná vo forme
Príslušné zákony: Občiansky zákonník, Katastrálny zákon. notárskej zápisnice, ktorá je exekučným titulom.

26 Komerčné nehnuteľnosti na Slovensku, apríl 2007


Dĺžka zápisu v katastri nie je obmedzená. Miestne dane a poplatky zahŕňajú daň z nehnuteľnosti a staveb-
nú daň. Sadzby dane z nehnuteľnosti sú v kompetencii miest-
Výmaz záložného práva sa môže uskutočniť so súhlasom záložného nych úradov.
veriteľa alebo na základe právoplatného rozhodnutia súdu alebo
štátneho orgánu. Nový zápis určuje aj poradie záložného práva. 4.4. Poplatky – aké sú a kto je platcom?
Príslušné zákony: Zákon o notárskych poplatkoch, predpisy ohĺa-
Záložné právo zabezpečuje pohľadávky záložného veriteľa do dom správnych poplatkov.
výšky zapísanej v zmluve o zriadení záložného práva.
4.4.1. Poplatky na katastrálnom úrade
Zmluvné záložné právo: musí byť zriadené na základe písomnej Poplatok katastrálneho úradu za zápis na základe kúpnej zmluvy
zmluvy s notársky overeným podpisom povinného. alebo zápis na základe zmluvy o vecnom práve je kolkový popla-
tok vo výške SKK 2.000, plus kolkový poplatok SKK 6.000 za zrý-
Zákonné záložné právo: je zriadené na základe zákona. chlenú formu konania do 15 dní od podania návrhu.

4.2.3. Postavenie zabezpečovacích práv v prípade Zápis záložného práva: kolkový poplatok SKK 2.000, plus kolkový
konkurzu poplatok SKK 6.000 za zrýchlenú formu konania do 15 dní od
V prípade konkurzného konania alebo reštrukturalizácie na maje- podania návrhu.
tok vlastníka nehnuteľnosti, má záložný veriteľ právo na
oddelené uspokojenie zo založenej nehnuteľnosti. 4.4.2. Notárske poplatky
Notárske poplatky sa vyberajú za overenie podpisu strán (SKK 60
4.3. Dane – aké sú a kto ich platí? za podpis), alebo za spísanie notárskej zápisnice vo forme
Príslušné zákony: Zákon o dani z príjmu, Zákon o DPH, Zákon exekučného titulu (0.5 – 1 % z hodnoty transakcie).
o miestnych daniach a poplatkoch.
4.5. Dotácie a podpora investícií – aké druhy
4.3.1. Daň z prevodu nehnuteľností dotácií existujú pre nadobúdanie a
Daň z prevodu a prechodu nehnuteľností bola zrušená, a preto výstavbu?
prevod nehnuteľností nie je zdaňovaný. Rôzne špecifické druhy podpory výstavby a investícií prichádzajú
do úvahy pre investičné projekty v zmysle zákona alebo pre
4.3.2. Daň z príjmu investície v regiónoch s vysokou nezamestnanosťou.
Výnos (zisk) vyplývajúci z predaja nehnuteľností je zdaniteľný
daňou z príjmu právnických osôb alebo daňou z príjmu fyzických 4.6. Poistenie – aké druhy poistenia strany
osôb. Daň z príjmu právnických ako aj fyzických osôb predstavuje dohodujú a kedy prechádza poistné
19 % (rovná daň). riziko na kupujúceho?
Príslušné zákony: Zákon o poisťovníctve
Určité daňové výnimky z dane z príjmu fyzických osôb sa môžu
vzťahovať na osoby vlastniace nehnuteľnosť minimálne po dobu 4.6.1. Prechod rizika
5 rokov a pre osoby vlastniace byt po dobu minimálne 2 rokov, Poistné riziko sa viaže na vlastníctvo, prevod vlastníctva je
pokiaľ majú tieto osoby zaregistrovaný v tomto byte trvalý pobyt. účinný odo dňa zápisu v katastri.

4.3.3. Daň z pridanej hodnoty 4.6.2. Poistenie


DPH predstavuje 19 %. Z daňovej povinnosti platiť DPH je vyňatý Pokiaľ bola nehnuteľnosť poistená predávajúcim, kupujúci môže
prevod pôdy s výnimkou prevodov stavebných pozemkov. Pokiaľ vstúpiť do pozície predávajúceho ako poistenca, pokiaľ nie je
platca DPH prevedie stavebný pozemok, prevod podlieha DPH. dohodnuté inak. Poisťovňa a nadobúdateľ majú právo vypovedať
Pokiaľ nadobúdateľ je zaregistrovaný ako platca DPH, môže mať poistnú zmluvu v 30 dňovej výpovednej lehote po prevode
právo si odpočítať DPH (pokiaľ bude stavebný pozemok použitý vlastníctva alebo po získaní vedomosti.
za účelom poskytovania zdaňovaných služieb nadobúdateľom).

Komerčné nehnuteľnosti na Slovensku, apríl 2007 27


Kontakty

Kontakty

UniCredit Bank Slovakia

Robert Horvath
Sancová 1/A, 813 33 Bratislava
CMS je aliancia vedúcich európskych právnych firiem poskytujúca
T: +421 2 4950 4372
klientom komplexnú škálu právnych a daňových služieb. V súčas-
F: +421 2 4950 2346
nosti aliancia pôsobí v 47 obchodných metropolách s viac ako
e-mail: robert.horvath@unicreditbank.sk
575 partnermi, s viac ako 2,000 právnikmi a daňovými poradca-
Bank Austria Creditanstalt, Austria mi, ktorí spolu tvoria tím s viac ako 3,800 členmi.

Real Estate Finance, for cross-border activities:


Advokátska kancelária JUDr. Jaroslav Ružička in association with
Teresa Dreo CMS Cameron McKenna a CMS Reich-Rohrwig Hainz je jednou z
Vordere Zollamtsstraße 13, A-1030 Vienna piatich najväčších slovenských advokátskych kancelárií.
T: +43(0)5 05 05 55333
F: +43(0)5 05 05 55108 Kontakt:
e-mail: maria-teresa.dreo@ba-ca.com JUDr. Jaroslav Ružička
Kapitulská 15, 811 01 Bratislava, Slovak Republic
or
T: +421 2 544 33 490/103
Gabor Somogyi F: +421 2 544 35 906
Vordere Zollamtsstraße 13, A-1030 Wien e-mail: ruzicka@ccsconsulting.sk
T: +43(0)5 05 05 55175
Mag. Peter Šimo
F: +43(0)5 05 05 57985
Kapitulská 15, 811 01 Bratislava, Slovak Republic
e-mail: gabor.somogyi@ba-ca.com
T: +421 2 544 33 490/128
F: +421 2 544 35 906
e-mail: peter.simo@cms-rrh.com

V tejto sérii boli podobným spôsobom spracované aj nasledujúce krajiny:


• Rakúsko • Bulharsko
• Rumunsko • Chorvátsko
• Maďarsko • Poľsko
• Srbsko • Slovinsko
• Česká republika • Rusko
• Turecko • Ukrajina

Brožúry pre jednotlivé krajiny, vždy v angličtine a jazyku danej krajiny, alebo v nemčine, nájdete na domovej stránke BA-CA
(www.ba-ca.com) pod rubrikami “Corporate Customers” – “Financing” – “Real Estate”.

28 Komerčné nehnuteľnosti na Slovensku, apríl 2007


Your gate to Central and Eastern Europe.

Raiffeisen Evolution via Heitman


NERL Group joint venture with
Meshulam Levinstein d.o.o. International

Nagatinsky Office Building Europe Business Center Enterprise Office Buildings


Long Term Financing Development Financing Long Term Financing
Office Center Office Center 2 Office Centers
Moscow/Russia Belgrade/Serbia Sofia/Bulgaria
Lender: Bank Austria Creditanstalt AG Lender: Bank Austria Creditanstalt AG Lender: Bank Austria Creditanstalt AG
and International Moscow Bank PLC and HVB Bank Serbia and Montenegro
A.D.

Equest FIM Group

Moldova Mall FIM Business Centre & Office Campus Gasometer


Portfolio Financing FIM Logistics Complex Development Financing
Retail Center Portfolio Long Term Portfolio Financing Office Center
Iasi/Romania Kiev/Ukraine Vienna/Austria
Lender: Bank Austria Creditanstalt AG Lenders: Bank Austria Creditanstalt AG Lender: Bank Austria Creditanstalt AG
and HVB Tiriac Bank and JSCB HVB Bank Ukraine

Contact:
Bank Austria Creditanstalt
International Real Estate Finance
Vordere Zollamtsstraße 13, 1030 Vienna
Gabor Somogyi
Tel.: +43 (0)5 05 05-55175, e-mail: gabor.somogyi@ba-ca.com
Teresa Dreo
Tel.: +43 (0)5 05 05-55333, e-mail: maria-teresa.dreo@ba-ca.com www.ba-ca.com

Komerčné nehnuteľnosti na Slovensku, apríl 2007 29


Your Leading Banking Partner
in Central and Eastern Europe

*) new brand from June 2007

S-ar putea să vă placă și