Sunteți pe pagina 1din 21

L/M “SAGITTA”

Informe sobre Inspección de Condición


efectuada a bordo en las instalaciones de
muelle de Capipuerto - Puerto Cabello,
Estado Carabobo en fechas 30 y 31 de
Octubre de 2018.

Rev. 1 Noviembre 2018


L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

L/M “SAGITTA”
No. OMI Desconocido
Eslora 14.65 m
Manga 3.80 m
Puntal 1.90 m
Calado de Diseño 0.52 m
Arqueo Bruto 23.31 T
Arqueo Neto 10.49 T
Velocidad diseño 15 Nudos
Velocidad actual 0 Nudos
Tripulación 2
Pasajeros (22)

Siglas de llamada YYV-6651


Año Construcción 2010
Astillero Atlantic Marine
Casco No. No disponible
Bandera Venezolana
Matrícula ADXN-4956
MMSI Desconocido
Puerto de Registro Pto Cabello

Página 2 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

L/M “SAGITTA”
MATRICULA ADXN-4956

INFORME SOBRE VERIFICACIÓN TÉCNICA DE CONDICIÓN


OPERATIVA EFECTUADA A BORDO EN FECHA 30 AL 31 DE
OCTUBRE DE 2018 EN LAS INSTALACIONES DE MUELLE DE
CAPIPUERTO - PUERTO CABELLO, ESTADO CARABOBO.

CONTENIDO
Sección Pag.
1. OBJETO DEL INFORME ………………….………………………………………… 4
2. ALCANCE DE LA VERIFICACIÓN ..………………………………………………... 4
3. ENTREGAS ..………………………………………………………………………… 4
4. DESCRIPCIÓN DE LA EMBARCACIÓN Y RESULTADO DE LA VERIFICACIÓN
DE DOCUMENTOS A BORDO …………………. …………………………… 5
5. RESULTADOS DE LA VERIFICACIÓN FÍSICA DEL CASCO…………………… 6
6. RESULTADOS DE LA VERIFICACIÓN EN CABINA DE PASAJEROS ….…... 7

7. RESULTADOS DE LA VERIFICACIÓN EN EL PUENTE DE MANDO …….….. 8


8. RESULTADO DE LA VERIFICACIÓN DEL EQUIPO DE SALVAMENTO ……... 9

9. RESULTADO DE LA VERIFICACIÓN DEL EQUIPO CONTRAINCENDIO .…10

10. RESULTADO DE LA VERIFICACIÓN DEL EQUIPO DE NAVEGACIÓN Y


RADIOCOMUNICACIONES ……………………………………………………….10

11. RESULTADOS DE LA VERIFICACIÓN EN LOS ESPACIOS DE MAQUINARIA


PROPULSORA ………………………………………………………………11

12. RESULTADO DE LA VERIFICACIÓN DE EQUIPO ELÉCTRICO ………. 16

13. RESUMEN Y CONCLUSIONES …………………………………………………. 18

Página 3 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

1. OBJETO
El presente informe tiene como finalidad ofrecer detalles técnicos factuales sobre la condición
operativa de la embarcación tal como se encontraba al momento de su inspección en sitio,
Muelle de Capipuerto – Puerto Cabello, en fechas 30 y 31 de Octubre de 2018. Los hallazgos
resultantes de la verificación efectuada a bordo se indican a continuación junto a las
recomendaciones necesarias con vistas a efectuar el mantenimiento y reparaciones
requeridos por la embarcación previo a su incorporación oportuna y segura a las
operaciones de servicio de pilotaje en las áreas asignadas por el mandante.
Los resultados de la verificación están fundamentados en la observación directa efectuada
por el equipo de profesionales que atendieron a bordo para cubrir las distintas áreas,
disciplinas, sistemas operacionales y equipamiento de la embarcación y en el nivel de
cooperación mostrado por el personal en tierra y los tripulantes de la embarcación. La
verificación se realizó sin prejuicio.

2. ALCANCE DE LA VERIFICACIÓN
Efectuar revisión documental existente a bordo de la embarcación, verificación física y
verificación de la condición operativa de la maquinaria propulsora y la maquinaria auxiliar, el
equipo eléctrico, automatización y control, el sistema de gobierno, verificación de la condición
operativa de otros equipos y sistemas básicos disponibles a bordo. Verificación física del
casco (obra muerta con la embarcación a flote), cubierta y medios de cierre, cabina de
pasajeros, puente de mando, equipo de salvamento y contra-incendio, equipo de navegación
y de radiocomunicaciones.

3. ENTREGAS
Preparación de informe de inspección listando recomendaciones para la reparación o
reemplazo de la maquinaria propulsora, renovaciones, mantenimiento y servicio que requiere
ser efectuado al equipo auxiliar, sistema de gobierno, equipo eléctrico, equipos de
salvamento y contra-incendio, equipos de navegación y radio-comunicaciones, reparaciones
requeridas al casco y otros equipos y sistemas a bordo para garantizar la operación segura
y confiable de la embarcación en las tareas asignadas.

Página 4 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

4. DESCRIPCIÓN DE LA EMBARCACIÓN Y RESULTADO DE LA


VERIFICACIÓN DE DOCUMENTOS A BORDO
La lancha a motor “SAGITTA” es una embarcación monocasco en V con doble
pantoque construida en acero de calidad naval con dimensiones aproximadas de
14.65m de Eslora x 3.8m de Manga y 1.9m de Puntal, dotada con dos motores
propulsores diésel John Deere de 375 HP c/u acoplados a ejes propulsores y hélices
de paso fijo mediante cajas reductoras reversibles con mandos de guaya, controles e
instrumentación ubicados en la Cabina de Mando.
La cabina de pasajeros tiene capacidad para alojar a 22 personas sentadas y cuenta
con espacio libre para carga ligera sobre cubierta en popa, encima de la sala de
máquinas. La lancha está asignada por la Gerencia General de Flota del INEA a la
Capitanía de Puerto Cabello - Estado Carabobo para cumplir labores de Pilotaje.
La embarcación se encontró en condición inoperativa, atracada al muelle de la
Capitanía de Puerto en Puerto Cabello - Estado Carabobo y reportada fuera de
servicio desde hace aproximadamente dos (02) meses. Las causas de su
inoperatividad son atribuidas entre otros defectos a: demora en la ejecución del
mantenimiento correctivo a las máquinas propulsoras, fallas asociadas al sistema de
arranque de los propulsores, fallas del sistema eléctrico incluyendo baterías,
alternadores, cableado y alumbrado, operación defectuosa de guayas para el control
de accionamiento de las máquinas propulsoras, fallas en los indicadores de los
parámetros de operación de las máquinas propulsoras instalados en el puente de
mando y defectos operacionales en los sistemas de alarma y protección de las
máquinas propulsoras.
a. Al momento de la Inspección no se encontró ningún tipo de documentación ni de
certificación estatutaria a bordo de la embarcación, tampoco se encontró evidencia de
que los registros de operación, diario de navegación, reportes de mantenimiento,
averías u otros eventos hayan sido llevados regularmente por el personal de
tripulación o el personal responsable de la operación de la lancha en fechas pasadas
o en fecha reciente.

b. Los manuales de operación de la maquinaria, partes y repuestos, equipos auxiliares y


sistema propulsor no estaban disponibles a bordo al momento de la verificación. No
se encontró evidencia de registros actualizados de las actividades del mantenimiento
y servicio efectuados a la maquinaria principal y auxiliar, equipo eléctrico, equipo de
salvamento, equipo contraincendios y equipos de navegación y radiocomunicaciones.

Página 5 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

5. RESULTADOS DE LA VERIFICACIÓN FÍSICA DEL CASCO


La obra muerta de la embarcación incluyendo la cubierta y sus medios de cierre,
espacios de maquinaria, cabina de pasajeros, y puente de mando fueron verificados
físicamente mediante inspección visual de la estructura del casco de acero en áreas
expuestas y con acceso seguro, sin realizar apertura de tanques o espacios confinados,
sin efectuar remoción de paneles, mobiliario, decoración, cielos rasos, etc. ni acceder a
zonas inseguras para verificación de condición del casco exterior. Durante entrevista
con personal a cargo de operaciones de la embarcación se pudo conocer que la misma
no ha entrado a dique desde hace mucho tiempo; no obstante, no se encontró a bordo
o en oficinas en tierra documentación que evidencie dicha aseveración. La obra muerta
se encontró en buena condición general hasta donde pudo ser examinada.
Vista del costado de Estribor a proa

Vista de la obra viva a popa Er

Página 6 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

La obra viva mostró adherencias de crecimiento marino de aproximadamente 10mm de


espesor hacia el espejo de popa, costado de Er.
Fueron observadas abolladuras leves en el planchaje de casco de acero, costado de
estribor a la altura de defensas en popa.

6. RESULTADOS DE LA VERIFICACIÓN EFECTUADA EN LA CABINA


DE PASAJEROS

a. La cabina de pasajeros ubicada a popa del puente de mando bajo la cubierta de


intemperie fue verificada visualmente en relación a su disposición general, asientos,
decoración, servicios y condiciones de mantenimiento y conservación, notándose lo
siguiente:
b. Alumbrado interior en posición, no se probó en operación por falta de energía eléctrica.
c. Ventanales de vidrio ubicados a los costados de la cabina superior completos y en
aparente buen orden. La cabina no dispone de aire acondicionado.
d. Se evidenció que la tapicería de butacas de pasajeros requiere mantenimiento y
servicio de limpieza al igual que los pisos y el pasillo.
e. El espacio vacío bajo el pasillo de la cabina de pasajeros no fue abierto para la
inspección de la estructura interior del casco.

Vista interior de la cabina de pasajeros

Página 7 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

7. RESULTADOS DE LA VERIFICACIÓN EN EL PUENTE DE MANDO


El Puente de Mando, incluyendo el puesto de maniobra, mandos centralizados para el
arranque y control de las maquinas propulsoras de babor y estribor, instrumentos
indicadores de velocidad, presiones, temperaturas, iluminación y accesorios fue
verificado visualmente. Las siguientes deficiencias fueron observadas por el personal a
cargo de la verificación y/o reportadas por la tripulación:
a. Pulsadores de arranque de las máquinas propulsoras de Br y Er con funcionamiento
defectuoso, requiere efectuar mantenimiento eléctrico y prueba operativa.
b. Instrumentos de medición de temperatura, presión de aceite lubricante y RPM
perteneciente a las máquinas propulsoras, reportados con indicación errónea y falta
de calibración. Requiere efectuar calibración/ajuste y prueba operacional.
c. Ventanas frontales (02) y puertas estancas (02) a los costados del Puente de Mando
se encontraron parcialmente desprendidas por rotura de sus bisagras y elementos de
anclaje a los respectivos mamparos del puente, atadas temporalmente con cabos.

Vista interior del Puente de Mando

Página 8 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

Ventanas frontales y puertas estancas a los costados del puente parcialmente desprendidas

8. RESULTADO DE LA VERIFICACIÓN DEL EQUIPO DE


SALVAMENTO
Se realizó verificación visual del equipo de salvamento disponible a bordo, las
siguientes deficiencias fueron observadas por el personal a cargo de la
verificación y/o reportadas por miembros de la tripulación:

a. No se encontró evidencia de que existan balsas salvavidas inflables con la


capacidad requerida para alojar el total de tripulantes permitidos a bordo de la
embarcación.
b. No se verificaron chalecos salvavidas o chalecos de trabajo disponibles a bordo
en la cabina de pasajeros o en el puente. El equipo de salvamento en su totalidad,
requiere ser evaluado en base a los miembros activos de la tripulación y el número
máximo de personas a transportar e implantados los cambios y adiciones
pertinentes al sitio de operación.
c. Los aros salvavidas (02) se encuentran estibados a Br y Er sobre la cubierta de
intemperie, muestran posible deterioro en su capacidad de flotación y en los cabos
de lanzamiento. Requiere renovación en la cantidad adecuada al área de servicio
y las dimensiones de la embarcación.
d. No se verificó a bordo la existencia de bengalas, señales fumígenas u otro tipo de
señales a ser utilizadas por la tripulación en caso de emergencia. El requerimiento
específico de disponibilidad de este equipo a bordo debe ser evaluado y
suministrada la cantidad y tipo de señales aplicable al porte de la embarcación.

Página 9 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

9. RESULTADO DE LA VERIFICACIÓN DEL EQUIPO


CONTRAINCENDIO
El equipo contraincendios fue verificado de acuerdo a su ubicación a bordo al
momento de la Inspección, las siguientes deficiencias fueron observadas por el
personal a cargo de la verificación y/o reportadas por miembros de la tripulación:

a. Dos(02) extintores contraincendio de PQS ubicados a proa Br en la Cabina de


Mando y a popa Br de la cabina de pasajeros muestran etiquetas de servicio de
recarga durante el mes 04/2018, presentan deterioro por corrosión en cilindros
y por la condición de sus aplicadores, requieren ser revisados por el servicio
especializado con vistas a efectuar mantenimiento de los contenedores,
renovación de aplicadores y verificar recarga según aplique. Requiere
igualmente dotar los espacios de máquinas con la cantidad, tipo adecuado y
capacidad de los medios de detección y extinción de incendios de acuerdo a la
potencia de los propulsores y la capacidad del tanque de combustible a bordo.

10. RESULTADO DE LA VERIFICACIÓN DEL EQUIPO DE


NAVEGACIÓN Y RADIOCOMUNICACIONES
El equipo de Navegación y de Radiocomunicaciones fue verificado
visualmente. Las siguientes deficiencias fueron observadas por el personal a
cargo de la verificación y/o reportadas por miembros de la tripulación:

NAV001 – Compás magnético en buena condición aparente, requiere


efectuar servicio y verificar calibración/compensación.
NAV002 – La embarcación no dispone de corredera, anemómetro u otro
equipo extra como ayudas a la navegación. Se requiere evaluar la necesidad
de instalar equipo adicional de ayuda a la navegación según demande el sitio
específico de operación.

RAD001 – El equipo transmisor-receptor VHF del Puente de Mando


se encontró disponible a bordo y reportado en buena condición de
funcionamiento, sus cables eléctricos de alimentación y su conexión
de antena estaban parcialmente sueltos y mostraban terminales
desprotegidos, requiere ser dotado de conexiones apropiadas y
probado en operación.

Página 10 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

Vista del Accionamiento del Reflector y Radio VHF en Cabina de Mando

11. RESULTADO DE LA VERIFICACIÓN EN LOS ESPACIOS


DE MAQUINARIA

Los espacios de maquinaria principal y auxiliar, sistema propulsor, sistema de


gobierno y otros sistemas mecánicos y electro-mecánicos disponibles a bordo
fueron verificados al momento de la Inspección por un Jefe de Máquinas
especialista en el área siguiendo lineamientos del fabricante de la maquinaria, la
normativa aplicable en las instalaciones de la Capitanía de Puerto y la buena
práctica operativa.
Motor Propulsor de Estribor

John Deere Serie 6081 AFM acoplado directamente a caja reductora

Serial No. Horas de Funcionamiento Ultimo Overhaul

No visible No hay registro No hay registro

Características principales del motor diésel Modelo 6081AFM75 M4 de 6 Cilindros en línea*:

Potencia - Rated Power--hp (kW) .........................................375 (280)


Rated Power (Metric) Fuel @ 77 °F (25 °C)--PS....... 237.9
Velocidad - Rated Speed--rpm ................................................... 2400
Rated Torque--lb-ft (N•m)................................... 822 (1114)
Torque - Peak Torque--lb-ft (N•m) ....................................982 (1332)

(*) No se encontró certificación probatoria ni manuales disponibles del motor instalado a bordo.

Página 11 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

Vista del Motor Propulsor de Estribor

• Esta máquina propulsora permanece fuera de servicio desde mediados de


Agosto de 2018 según versión del Patrón de guardia, quien estuvo presente a
bordo durante la inspección. Se pudo establecer que este motor diésel se mantuvo
en operación de rutina desde su instalación a bordo y acumula un gran número de
horas de recorrido, sin haber efectuado el programa de mantenimiento y servicio
periódico recomendado por el fabricante, hasta la fecha de su puesta fuera de
servicio motivado a múltiples fallas, muestra evidencia de fugas de lubricante,
combustible y gases de escape al interior de la sala de máquinas.
• El motor también presenta evidencia de cableado eléctrico que sirve a los sensores
e indicadores parcialmente desconectado, líneas y mangueras del sistema de
enfriamiento defectuosas y parcialmente desconectadas, ductos de gases de
escape con evidencia de fugas, aislamiento térmico deteriorado y condiciones
generales de limpieza precaria.
• No se encontró evidencia de registros recientes de las actividades de
mantenimiento preventivo o correctivo efectuado a este motor, no se mostraron
registros indicando horas de recorrido de las máquinas propulsoras, los horómetros
en la cabina de mando no mostraban indicación por falta de energía eléctrica a
bordo, las baterías que suplen energía a los motores de arranque, circuitos de
alumbrado, instrumentación y comunicaciones no se encontraban a bordo al
momento de la inspección.

Página 12 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

• Los tripulantes a cargo de la embarcación manifestaron que los indicadores de


presión de aceite, temperatura de enfriamiento, velocidad y las respectivas señales
de alarma asociados a este motor no funcionaban correctamente previo a su salida
fuera de servicio. De igual manera, las guayas de control para accionamiento del
motor en los sentidos avante y atrás presentaban desajustes en su funcionamiento.
• Durante la Inspección se pudo verificar que las áreas exteriores del motor propulsor
presentaban manchas de aceite lubricante motivado a posibles fugas por desgaste,
desajuste de partes componentes, pernos de sujeción flojos y otras causas no
visibles, también acumulación importante de aguas aceitosas a lo largo de las
sentinas.
• Se pudo verificar que el aislamiento térmico del ducto interior de escape estaba
deteriorado en un 90 por ciento de su extensión, una manguera flexible
perteneciente al sistema de enfriamiento se encontró sin sujeción y una sección de
línea tubular se encontró desconectada del ducto exterior de escape.

Motor Propulsor de Babor

John Deere Serie 6081 AFM acoplado directamente a caja reductora

Serial No. Horas de Funcionamiento Ultimo Overhaul

No visible No hay registro No hay registro

• Este motor propulsor permanece fuera de servicio desde mediados de Agosto de


2018 por defectos similares a los detectados en el motor propulsor de estribor,
muestra fugas de lubricante, combustible y posibles gases de escape al interior de
la sala de máquinas, falta de mantenimiento y servicio periódico con acumulación
de horas de recorrido.
• No se encontró evidencia de registros recientes de las actividades de
mantenimiento preventivo o correctivo efectuado a este motor.
• Los tripulantes a cargo de la embarcación manifestaron que este motor
seguramente ha sobrepasado las horas de recorrido exigidas por el fabricante
para la realización de un mantenimiento mayor, declararon igualmente que los
indicadores de presión de aceite, temperatura de enfriamiento, velocidad y las
respectivas señales de alarma asociados a este motor no funcionaban
correctamente mientras estuvo en servicio y que las guayas de control para
accionamiento del motor en los sentidos avante y atrás presentaban desajustes.

Página 13 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

• Se pudo verificar que el aislamiento térmico del ducto interior de escape está
parcialmente deteriorado en un 90 por ciento de su extensión.
Vista del Motor Propulsor de Babor Número de Serial no visible

Vista de la Caja Reductora de Babor Acoplamiento al Eje Propulsor de Babor

• Las sentinas del espacio de maquinaría muestran acumulación de aguas


aceitosas y sucio, se pudo establecer que no existe un sistema adecuado para el
achique de sentinas y manejo de residuos aceitosos en este espacio. Requiere
limpieza e instalación y prueba de un sistema de achique adecuado.

Página 14 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

Acumulación de aguas aceitosas en la Sala de Máquinas a proa y popa

Juntas deterioradas en Ductos de Escape de las máquinas propulsoras

• Los filtros de aire, aceite y combustible en los correspondientes sistemas que


sirven a cada motor propulsor fueron examinados visualmente, no evidencian
signos de cambio o servicio reciente. Requieren renovación o servicio.

• Los mecanismos hidráulicos para accionamiento de los timones fueron


examinados visualmente, requieren servicio general, ajuste de recorrido y
posterior prueba operativa.

• Algunos elementos estructurales en la sala de máquinas presentaron defectos


menores en el planchaje de cubierta, mamparo transversal de popa y forro del
casco a Br y Er (perforaciones por corrosión en el planchaje de cubierta de popa
a Br y Er debajo de los puntales de pasamanos, perforación en cubierta principal
sobre mamparo de popa de sala de máquinas, perforaciones en plancha de
costado a Br y Er cercana a tubos de descarga inutilizados, abolladuras en
plancha de costado de Br proa sala de máquinas y otras reparaciones menores.

Página 15 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

12. RESULTADO DE LA VERIFICACIÓN DEL EQUIPO ELÉCTRICO


• Los alternadores accionados por los motores propulsores de Br y Er muestran
cables sueltos y evidencia de bajo aislamiento por humedad y falta de servicio.
Requieren limpieza, secado y restauración adecuada del aislamiento, canalizar y
asegurar cableado eléctrico, efectuar prueba operacional y verificación de los
circuitos de regulación de carga.

Vista del alternador de Babor

• El motor eléctrico de arranque que sirve al motor propulsor de Er muestra cables


de alimentación parcialmente desconectados, no pudo ser probado en operación.
Requiere efectuar servicio de mantenimiento general, verificación del aislamiento
y prueba operativa con arranque local y remoto.

• Se verificó que las baterías de arranque de los motores propulsores no se


encontraban a bordo al momento de la inspección. El cableado eléctrico que las
conecta a los motores eléctricos de arranque en cada propusor muestra deterioro
en terminales y bornes, las cajas de empalme, disyuntores y canalizaciones
muestran evidencia de conexiones flojas o sueltas y arreglo general en desorden.
Requiere reparar el sistema eléctrico a bordo, dotándolo de los acumuladores
apropiados, cableado y conexiones eléctricas seguras incluyendo la instalación
de protecciones, indicadores y alarmas según sea necesario.

Página 16 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

Baterías de arranque de los motores propulsores de Br y Er no disponibles a bordo

Cableado eléctrico parcialmente suelto y fuera de canalizaciones

• El sistema de luces de navegación de la embarcación y el alumbrado exterior en


Cubierta se encontraron con cables sueltos y expuestos a la intemperie, requiere
efectuar servicio de mantenimiento eléctrico, renovar sockets de luces, cableado
eléctrico y breakers según resulte necesario.

Página 17 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

• Los reflectores instalados en la cubierta del sobrepuente, presentan accionamiento


irregular del mecanismo de rotación y variación de ángulo, requiere efectuar servicio
de mantenimiento electromecánico.

• Las lámparas del alumbrado interior ubicadas en el Puente de Mando y Espacios de


Maquinaria se encontraron con cableado eléctrico suelto y bulbos dañados.
Requieren reconectar alimentadores en cada circuito y renovar bulbos dañados según
resulte necesario. Realizar prueba funcionamiento posterior a las reparaciones.

13. RESUMEN Y CONCLUSIONES

En base a los hallazgos realizados durante las verificaciones que formaron parte de la
Inspección a bordo de la Lancha de Pilotaje SAGITTA en fechas 30 al 31 de 2018, se
concluye que, a fin de garantizar la operación segura de la embarcación en labores de
pilotaje, se requiere ejecutar las acciones, actividades y programación de mantenimiento,
servicio, reparación y pruebas listadas a continuación:

A - DOCUMENTACIÓN
A10- Colocar a bordo de la embarcación los Certificados Estatutarios relevantes, Diario de
Maniobras y Operaciones realizadas, Formato de Registro de horas de recorrido para cada
motor propulsor, Formato de Registro de Mantenimiento y Servicio efectuado al casco, equipo
de navegación y radiocomunicaciones, motores propulsores, equipo eléctrico, sistema de
gobierno, equipo de seguridad y equipo contraincendio.

B – MANTENIMIENTO, REPARACIONES Y PRUEBA OPERATIVA

B10 – Motores propulsores de Br y Er


01 Efectuar mantenimiento periódico equivalente a 12.000 horas de recorrido a ambos
motores propulsores y a sus cajas reductoras por parte de agentes de servicio autorizados
por el fabricante de los mismos. Alternativamente, considerar el reemplazo de los motores
existentes por conjuntos de motor y caja reductora nuevos o remanufacturados bajo garantía
del fabricante y en lo posible equivalentes en potencia, torque, velocidad y peso.
02 Efectuar reparación de los mecanismos de mando y sistemas de guayas de accionamiento
de los motores propulsores de Br y Er o renovar partes y sistemas defectuosos, probar
accionamiento y realizar ajustes necesarios.

Página 18 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

03 Examinar instrumentos indicadores de presión de aceite, temperatura de enfriamiento,


velocidad, controles remotos y las respectivas señales de alarma asociados a cada motor
propulsor y sus cajas reductoras, efectuar reparación, servicio, renovación, calibración y
ajustes necesarios incluyendo prueba operativa de funcionamiento.
04 Revisar acople de las cajas reductoras de Br y Er a cada eje propulsor, desacoplar y
desmontar ejes propulsores y hélices, verificar alineación y realizar detección de grietas en
ejes y hélices, revisar estructura del casco en zona de penetración de ejes y su conexión a
arbotantes, aplicar ensayos no destructivos para detección de grietas y reparar según resulte
necesario, renovar sellos y bocinas de los ejes propulsores, montar, alinear y asegurar ejes
propulsores. Realizar prueba operativa al conjunto y verificar que no exista vibración en el
rango de velocidades de servicio.
05 Revisar el mecanismo de accionamiento de los timones, reparar, renovar o efectuar
servicio y ajustes necesarios a sus componentes y partes, probar en funcionamiento.
06 Efectuar limpieza profunda y achique de las sentinas en sala de máquinas y estructura
circundante, mamparos y cubiertas con depósito de aguas aceitosas, basura, manchas de
combustible y lubricante y otros elementos que puedan dar lugar a ignición. Revisar, adecuar
y probar en funcionamiento el sistema de achique en sala de máquinas y cabina de pasajeros,
dotar estos espacios con sensores de nivel y renovar bombas, cables eléctricos de
alimentación, líneas de achique y válvulas de descarga según resulte necesario.

B20- EQUIPO ELÉCTRICO


11 Efectuar renovación de las baterías a ser usadas para el arranque de los motores
propulsores, alumbrado y controles, determinar las capacidades mínimas (balance eléctrico)
y suministrar servicio continuo confiable a la demanda de carga exigida por los motores de
arranque, iluminación, controles con accionamiento eléctrico, instrumentación y equipos de
navegación y radiocomunicaciones en los espacios de maquinaria, cubierta, cabina de
pasajeros y puente de mando.
12 Reparar o renovar el cableado eléctrico de potencia desde las baterías a los equipos
consumidores de energía mediante instalación de cajas de conexión, terminales y equipo de
protección adecuados al amperaje máximo requerido por los propulsores, preservando el
aislamiento y límite de temperaturas requeridos para el cableado eléctrico y los componentes
individuales en los espacios de maquinaria, cubiertas expuestas y espacios de tripulación.
Reparar o renovar igualmente el cableado eléctrico de distribución hacia el sistema de
alumbrado, equipos de navegación y radiocomunicaciones, suministrando canalizaciones
eléctricas adecuadas en los espacios interiores y en las áreas expuestas.
13 Acondicionar mediante servicio de mantenimiento eléctromecánico o renovación de
componentes, los alternadores acoplados a los motores propulsores de Br y Er, probar en
operación su regulación, los medios de indicación de carga-descarga y protecciones contra
sobre-corriente y sobre-voltaje. Efectuar pruebas operacionales de funcionamiento.

Página 19 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

14 Efectuar servicio de mantenimiento eléctromecánico y prueba de funcionamiento a los


motores eléctricos de arranque acoplados a las maquinas propulsoras de Br y Er, verificar su
respuesta operacional ejecutando cinco arranques consecutivos a cada motor propulsor.
15 Efectuar servicio de mantenimiento eléctrico al sistema de luces de navegación de la
embarcación y alumbrado exterior en Cubierta, renovar sockets de luces, cableado eléctrico
y breakers según resulte necesario, efectuar prueba de funcionamiento.
16 Efectuar servicio de mantenimiento electromecánico al reflector instalado en la cubierta
del sobrepuente, incluir reconexión del cableado eléctrico de alimentación y sus breakers de
encendido, probar en operación el accionamiento del mecanismo de rotación y variación de
ángulo del reflector.
17 Reemplazar bulbos dañados en las lámparas de alumbrado interior ubicadas en el Puente
de Mando, Cabina de Pasajeros y Espacios de Maquinaria, reconectar cableado eléctrico
suelto y probar funcionalidad de los breakers alimentadores en cada circuito, renovar
breakers según resulte necesario. Realizar prueba de funcionamiento.
18 Efectuar servicio de mantenimiento electromecánico a los limpia-parabrisas ubicados en
el Puente de Mando, al cableado eléctrico e interruptores asociados. Realizar prueba de
funcionamiento.

B30 – EQUIPO DE NAVEGACIÓN Y RADIOCOMUNICACIONES


21 Efectuar calibración/ajuste/compensación del compás magnético ubicado en el Puente de
Mando, considerar la instalación de un equipo GPS.
22 Acondicionar el aparato de Radio VHF de la embarcación, adecuar su cableado eléctrico
de alimentación, activando también la conexión de antena. Realizar prueba de
funcionamiento en las modalidades de transmisión-recepción para determinar fortaleza de la
señal, reemplazar la antena en caso de no lograr el alcance requerido.
B40 – EQUIPO DE SALVAMENTO Y CONTRAINCENDIO
31 Suministrar la cantidad requerida de chalecos salvavidas para uso por parte de miembros
de la tripulación, incluyendo los necesarios para soportar el peso personal de los más
fornidos. Determinar la cantidad de chalecos adicionales requeridos para uso por parte de
los pasajeros, verificar condición general y flotabilidad, estibarlos convenientemente
distribuidos en la cabina de pasajeros según sea aplicable.
32 Revisar la condición general de los aros salvavidas y sus aditamentos, reemplazarlos o
renovarlos según resulte necesario, identificarlos con el nombre y puerto de registro de la
embarcación según aparece en los certificados estatutarios.
33 Considerar el suministro e instalación de dos (02) balsas salvavidas inflables con
capacidad suficiente para albergar el total de tripulantes y en adición, el máximo número de
pasajeros permitidos a bordo de la embarcación en un momento dado.

Página 20 de 21
L/M “SAGITTA” 31 de octubre de 2018

34 Efectuar servicio de inspección, prueba hidrostática y recarga a dos (02) extintores


portátiles de Polvo Quimico Seco de 3 lts de capacidad c/u y suministrar al menos dos (02)
extintores portátiles de CO2 de 6 lts de capacidad c/u para uso en los espacios de maquinaria.

B50 – CASCO Y CUBIERTAS


41 La embarcación requiere ser varada (puesta en seco) a objeto de realizar la limpieza de
la obra viva del casco de acero, inspeccionar hélices y ejes propulsores de Br y Er,
arbotantes, bocinas y sellos de los ejes propulsores, verificar alineación de ejes, verificar
condición general de las palas de las hélices y timones, inspeccionar planchaje de fondo,
quillas de balance y otros apéndices, realizar ensayos no destructivos según resulte
necesario y restaurar el esquema de protección catódica y pintura de la obra viva y costados.
42 La cubierta de la embarcación requiere la reparación de defectos estructurales menores
por soldadura (perforaciones por corrosión en el planchaje de cubierta de popa a Br y Er
debajo de los puntales de pasamanos, perforación en cubierta principal sobre mamparo de
popa de sala de máquinas, perforaciones en plancha de costado a Br y Er cercana a tubos
de descarga inutilizados, abolladuras en plancha de costado de Br proa sala de máquinas y
otras reparaciones menores como renovación parcial de secciones del pasamanos en la zona
de popa Br, bisagras y elementos de sujección de las ventanas frontales y puertas estancas
a los costados del Puente de Mando), reparación de defensas con abolladuras en popa.

Identificación del personal que ejecutó la Inspección y Verificaciones en sitio:

Líder del Proyecto - Carlos Franco, Ingeniero Consultor, CIV 22747


Dpto. de Máquinas y Área Ambiental - J/M Vicmel Diaz, Wideocean Offshore
Dpto. de Cubierta, Casco, Equipo de
Navegación y Comunicaciones,
Propulsores y Equipo eléctrico - Ing. Carlos Franco, Wideocean Offshore
Documentación de la Embarcación, - Ing. Reinaldo Garcia O., CIV
Equipo de Salvamento y Contraincendio - Ing. Reinaldo Garcia O., CIV

Tripulación de la embarcación que atendió la Verificación:

Coordinador de Operaciones - Jesús Milano, Inea


Patrón/Motorista - Naudi Cortés, Inea
Marino - Ulises Fuenmayor, Inea

Fin del contenido textual del informe - > Página 21 de 21

Página 21 de 21

S-ar putea să vă placă și