Sunteți pe pagina 1din 116

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
01.00.00 TRABAJOS PRELIMINARES
01.01.00 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION
DESCRIPCIÓN
Este Ítem se refiere al traslado del equipo mecánico hacia la obra, para que sea empleado en la
construcción de la vía en sus diferentes etapas, y su retorno una vez terminado el trabajo. El punto de inicio
de la movilización de los equipos es Huancayo, capital de la Región Junín.
El traslado por vía terrestre del equipo pesado, se efectuará mediante camiones de cama baja mientras
que el equipo liviano (volquetes, cisternas, etc.) lo hará por sus propios medios llevando el equipo liviano
no autopropulsado tales como: herramientas, martillos neumáticos, compresoras, vibradores, etc.
El Contratista antes de transportar el equipo mecánico ofertado, el cual garantizará la culminación de la
obra en el plazo determinado, deberá someterlo a inspección. Una vez que el equipo mecánico se
encuentre en obra, el Supervisor evaluará y revisará el equipo el cual deberá estar en buenas condiciones
mecánicas y de carburación; de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su condición y operatividad deberá
rechazarlo; en cuyo caso el Contratista lo cambiará por otro similar. El rechazo del equipo no podrá generar
ningún reclamo por parte del Contratista.
Si el Contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado en su propuesta, éste no será valorizado
por el Supervisor, para efectos de la presente partida.
El Contratista es responsable de la movilización y desmovilización de sus equipos, para lo cual debe
solicitar la AUTORIZACIÓN DE CIRCULACIÓN DE VEHÍCULOS ESPECIALES para cumplir con las
disposiciones del Reglamento de Peso y Dimensión Vehicular para la circulación en la red vial nacional.
El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La movilización y desmovilización de equipos se medirá en forma global (glb). El equipo a considerar en la
medición será solamente el que ofertó el Contratista en el proceso de la licitación.

BASE DE PAGO
El pago de la partida “Movilización y desmovilización de equipos” será global. En él se incluirá el flete por
tonelada del equipo transportado desde Lima; el alquiler del equipo autopropulsado; montaje y desmontaje
de las plantas procesadoras de material, seguros por el traslado del equipo e imprevistos necesarios para
completar el ítem.

El contratista deberá presentar su análisis de precio unitario correspondiente en el formato adjunto,


indicando claramente cada uno de los ítems:
76

 Peso de cada equipo transportado


Página

 Cantidad y alquiler por día del equipo autotransportado

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

 Monto que cobrará por la instalación, montaje y desmontaje de equipos, tales como, zarandas,
chancadoras, plantas de asfalto, entre otras.
 Seguros por el transporte de los equipos.
Hasta el 50% del monto ofertado por esta partida, se hará efectivo en forma gradual cuando el total del
equipo mínimo se encuentre disponible y operativo en la obra, en concordancia con lo indicado en el
calendario de movilización de equipo. El 50% restante se abonará en forma gradual cuando los equipos
sean retirados de la Obra o al término de los trabajos, con la debida autorización del
Supervisor.
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
01.01 Movilización y desmovilización Global (Glb)

01.02.00 TOPOGRAFIA Y GEOREFERENCIACIÓN


DESCRIPCIÓN
Basándose en los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BMs, el Contratista
procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios
a las condiciones reales encontradas en el terreno. El Contratista será el responsable del replanteo
topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos
físicos, estacas y monumentación instalada durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.
El Contratista instalará puntos de control topográfico estableciendo en cada uno de ellos sus coordenadas
en sistema UTM. Para los trabajos a realizar dentro de esta sección el Contratista deberá proporcionar
personal calificado, el equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo estacado,
referenciación, monumentación, cálculo y registro de datos para el control de las obras.
La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para su revisión y control
por el Supervisor.

El personal, equipo y materiales deberán cumplir con los siguientes requisitos:

(a) Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo ordenado
de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y cronogramas. El
personal deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus
funciones en el tiempo establecido.
Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero especializado en topografía
con lo menos 10 años de experiencia.
(b) Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro de los
rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte para el cálculo,
77

procesamiento y dibujo.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

(c) Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación, estacado,
pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas
legibles.

CONSIDERACIONES GENERALES
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la ubicación de los puntos de
control geodésico, el sistema de campo a emplear, la monumentación, sus referencias, tipo de marcas en
las estacas, colores y el resguardo que se implementará en cada caso.
Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en el siguiente
cuadro.
Tolerancias para trabajos de Levantamientos Topográficos, Replanteos y Estacado en
Construcción de Carreteras
Tolerancias fase de trabajo
TOLERANCIAS FASE DE TRABAJO
Horizontal Vertical
Georeferenciación 1:100 000 ± 5 mm.
Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.
Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y
1:5 000 ± 10 mm.
referencias
Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.
Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.
Alcantarillas, cunetas y estructuras menores ± 50 mm. ± 20 mm.
Muros de contención ± 20 mm. ± 10 mm.
Límites para roce y limpieza ± 500 mm. --
Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.
Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

Los formatos a utilizar serán previamente aprobados por el Supervisor y toda la información de campo, su
procesamiento y documentos de soporte serán de propiedad del MTC una vez completados los trabajos.
Esta documentación será organizada y sistematizada de preferencia en medios electrónicos.
Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación escrita de la
Supervisión.
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será rechazado. La
aceptación del estacado por el Supervisor no releva al Contratista de su responsabilidad de corregir
probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos asociados.
78
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Cada 500 m. de estacado se deberá proveer una tablilla de dimensiones y color contrastante aprobados
por el Supervisor en el que se anotará en forma legible para el usuario de la vía la progresiva de su
ubicación.

REQUERIMIENTOS PARA LOS TRABAJOS


Los trabajos de Topografía y Georeferenciación comprenden los siguientes aspectos:

(a) Georeferenciación:
La georeferenciación se hará estableciendo puntos de control mediante coordenadas UTM con una
equidistancia aproximada de 10 km. ubicados a lo largo de la carretera. Los puntos seleccionados estarán
en lugares cercanos y accesibles que no sean afectados por las obras o por el tráfico vehicular y peatonal.
Los puntos serán monumentados en concreto con una placa de bronce en su parte superior en el que se
definirá el punto por la intersección de dos líneas.
Estos puntos servirán de base para todo el trabajo topográfico y a ellos estarán referidos los puntos de
control y los del replanteo de la vía.

(b) Puntos de Control:


Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados por las obras deben ser reubicados
en áreas en que no sean disturbadas por las operaciones constructivas.
Se deberán establecer las coordenadas y elevaciones para los puntos reubicados antes que los puntos
iniciales sean disturbados.
El ajuste de los trabajos topográficos será efectuado con relación a dos puntos de control geodésico
contiguos, ubicados a no más de 10 km.

(c) Sección Transversal


Las secciones transversales del terreno natural deberán ser referidas al eje de la carretera. El
espaciamiento entre secciones no deberá ser mayor de 20 m. en tramos en tangente y de 10 m. en tramos
de curvas. En caso de quiebres en la topografía se tomarán secciones adicionales en los puntos de quiebre
o por lo menos cada 5 m.
Se tomarán puntos de la sección transversal con la suficiente extensión para que puedan entrar los taludes
de corte y relleno hasta los límites que indique el Supervisor. Las secciones además deben extenderse lo
suficiente para evidenciar la presencia de edificaciones, cultivos, línea férrea, canales, etc.; que por estar
cercanas al trazo de la vía; podrían ser afectadas por las obras de carretera, así como por el desagüe de
las alcantarillas. Todas las dimensiones de la sección transversal serán reducidas al horizonte desde el eje
de la vía.
79

(d) Estacas de Talud y Referencias


Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Se deberán establecer estacas de talud de corte y relleno en los bordes de cada sección transversal. Las
estacas de talud establecen en el campo el punto de intersección de los taludes de la sección transversal
del diseño de la carretera con la traza del terreno natural. Las estacas de talud deben ser ubicadas fuera
de los límites de la limpieza del terreno y en dichas estacas se inscribirán las referencias de cada punto e
información del talud a construir conjuntamente con los datos de medición.

(e) Límites de Limpieza y Roce


Los límites para los trabajos de limpieza y roce deben ser establecidos en ambos lados de la línea del eje
en cada sección de la carretera.

(f) Restablecimiento de la línea del eje


La línea del eje será restablecida a partir de los puntos de control. El espaciamiento entre puntos del eje
no debe exceder de 20 m. en tangente y de 10 m. en curvas.
El estacado debe ser restablecido cuantas veces sea necesario para la ejecución de cada etapa de la obra,
para lo cual se deben resguardar los puntos de referencia.

(g) Elementos de Drenaje


Los elementos de drenaje deberán ser estacados para fijarlos a las condiciones del terreno.
Se deberá considerar lo siguiente:
(1) Relevamiento del perfil del terreno a lo largo del eje de la estructura de drenaje que permita apreciar el
terreno natural, la línea de flujo, la sección de la carretera y el elemento de drenaje.
(2) Ubicación de los puntos de ubicación de los elementos de ingreso y salida de la estructura.
(3) Determinar y definir los puntos que sean necesarios para determinar la longitud de los elementos de
drenaje y del tratamiento de sus ingresos y salidas.

(h) Muros de Contención


Se deberá relevar el perfil longitudinal del terreno a lo largo de la cara del muro propuesto. Cada 5 m. y en
donde existan quiebres del terreno se deben tomar secciones transversales hasta los límites que indique
el Supervisor. Ubicar referencias adecuadas y puntos de control horizontal y vertical.

(i) Canteras
Se debe establecer los trabajos topográficos esenciales referenciados en coordenadas UTM de las canteras
de préstamo. Se debe colocar una línea de base referenciada, límites de la cantera y los límites de limpieza.
También se deberá efectuar secciones transversales de toda el área de la cantera referida a la línea de
base. Estas secciones deberán ser tomadas antes del inicio de la limpieza y explotación y después de
concluida la obra y cuando hayan sido cumplidas las disposiciones de conservación de medio ambiente
80

sobre el tratamiento de canteras.


Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

(j) Monumentación
Todos los hitos y monumentación permanente que se coloquen durante la ejecución de la vía deberán ser
materia de levantamiento topográfico y referenciarían.

(k) Levantamientos misceláneos

Se deberán efectuar levantamientos, estacado y obtención de datos esenciales para el replanteo, ubicación,
control y medición de los siguientes elementos:
(1) Zonas de depósitos de desperdicios.
(2) Vías que se aproximan a la carretera.
(3) Cunetas de coronación.
(4) Zanjas de drenaje.
Y cualquier elemento que esté relacionado a la construcción y funcionamiento de la carretera.

(l) Trabajos topográficos intermedios


Todos los trabajos de replanteo, reposición de puntos de control y estacas referenciadas, registro de datos
y cálculos necesarios que se ejecuten durante el paso de una fase a otra de los trabajos constructivos
deben ser ejecutados en forma constante que permitan la ejecución de las obras, la medición y verificación
de cantidades de obra, en cualquier momento.

Aceptación de los Trabajos


Los trabajos de replanteo, levantamientos topográficos y todo lo indicado en esta sección serán evaluados
y aceptados según las Subsecciones.

UNIDAD DE MEDIDA
La topografía y georreferenciación se medirán en forma global.

BASE DE PAGO
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la partida 102 “Topografía y
Georeferenciación”. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y
según la Subsección 07.05.
El pago global de la Topografía y Georeferenciación será de la siguiente forma:
20% del monto global de la partida se pagará cuando se concluyan los trabajos de georeferenciación con
el establecimiento y definición de sus coordenadas.
El 80% del monto global de la partida se pagará en forma prorrateada y uniforme en los meses que dura la
ejecución del proyecto
81

ITEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO


Página

01.02 TOPOGRAFÍA Y GEOREFERENCIACIÓN Global (Glb)

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

01.03.00 MANTENIMIENTO DE TRANSITO Y SEGURIDAD VIAL


DESCRIPCIÓN
Contempla la totalidad de las acciones que sean necesarias adoptar, para que se asegure el mantenimiento
de tránsito durante la ejecución de los trabajos a cargo del Contratista. Así también contempla las labores
dentro del plan de desvío para su mejor funcionamiento del tránsito.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Previamente a la iniciación de los trabajos el Contratista debe coordinar con el supervisor las acciones y el
programa previsto para disminuir al mínimo posible las molestias de los usuarios de las vías e incomodidad
al vecindario, considerando que la totalidad de las obras contratadas deberán efectuarse en el plazo
establecido. En los casos en que no sea posible la habilitación de una vía alterna adecuada para el tránsito
vehicular durante el tiempo que duren los trabajos, estos se efectuarán por medias pistas. El plan de trabajo
podrán ser modificados por el Contratista, previa coordinación con el Ingeniero Supervisor, si se demuestra
que la modificación introducida permite reducir las molestias e inconvenientes al tránsito vehicular o al
peatonal.
El Contratista coordinará con las autoridades policiales y municipales respectivas, cualquier modificación
del tránsito vehicular o peatonal que signifique una variación sustancial del sistema actual, haciendo uso
en estos casos de los banderines, señales luminosas, tranqueras, mallas de seguridad y demás dispositivos
de control necesarios. Sin perjuicio de lo anterior, de ser necesario y donde lo indique el Ingeniero
Supervisor, el contratista deberá, por su propia cuenta ubicar vigilantes con banderolas, linternas, silbatos,
etc. a fin de que puedan orientar el movimiento Vehicular a través del área de trabajo, teniendo en cuenta
en todo momento la obligación de proporcionar a los conductores, peatones y vigilantes una adecuada
seguridad personal y de sus bienes, así como comodidad para su circulación.

MÉTODO DE CONTROL
El Supervisor deberá aprobar el programa del Contratista para la ejecución de los trabajos de
mantenimiento del tránsito para evitar el caos peatonal y facilitar el libre tránsito peatonal y vehicular. El
tránsito vehicular durante la ejecución de las obras no deberá sufrir detenciones de duración excesiva. Para
esto se deberá diseñar sistemas de control por medios visuales y sonoros, con personal capacitado de
manera que se garantice la seguridad y confort del público y usuarios de la vía, así como la protección de
las propiedades adyacentes. El control de tránsito se deberá mantener hasta que las obras sean recibidas
por el MTC.

UNIDAD DE MEDIDA
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
82

01.03 Mantenimiento de Transito y Seguridad Vial Global (Glb)


Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

BASE DE PAGO
El pago de este ítem será cuantificado en forma proporcional al monto Global de la partida prevista en el
presupuesto de obra concordado con el plazo de ejecución, y constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la actividad. Mensualmente el Contratista presentará un Certificado de
Mantenimiento de Tránsito, otorgado por el Supervisor, de fiel cumplimiento de estas especificaciones
durante el período sujeto a pago.

01.04.00 ALQUILER DE ALMACEN


DESCRIPCIÓN
Es el alquiler de almacén provisional que servirán para albergue de almacenes, entre otros. Asimismo, se
ubicarán las oficinas de dirección de las obras el residente, debe tener en cuenta el dimensionamiento de
los campamentos para cubrir satisfactoriamente las necesidades básicas descritas anteriormente. El área
destinada para el campamento deberá tener un buen acceso. Los campamentos deberán estar provistos
de los servicios básicos de saneamiento. Para la disposición de las excretas se podrán construir silos
artesanales en lugares seleccionados que no afecten las fuentes de agua superficial y subterránea por el
vertimiento y disposición de los residuos domésticos que se producen en los campamentos. Al final de la
obra, los silos serán convenientemente sellados con el material excavado. El residente implementará en
forma permanente de un botiquín de primeros auxilios, a fin de atender urgencias de salud del personal de
obra.

UNIDAD DE MEDIDA
El trabajo se medirá por la unidad global, alquilada e instalada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad del ingeniero supervisor.

BASE DE PAGO
El alquiler de almacén provisional será pagado hasta el 80 % del precio unitario global del contrato, para
la partida alquiler de almacén, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
un mes de alquiler necesario para completar satisfactoriamente la partida. El 20% restante se cancelará
cuando el contratista haya deshabitado el local alquilado y cumplido con normas de medio ambiente
indicadas anteriormente, a satisfacción de la supervisión.
83
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

02.00.00 ALINEAMIENTO Y ENSANCHE DE CALLES


02.01.00 TRABAJOS PRELIMINARES
02.01.01 TRAZO Y REPLANTEO
DESCRIPCIÓN
Se considera en esta sub partida todos los trabajos topográficos, planimétricos y altimétricos que son
necesarios hacer para el replanteo del proyecto, eventuales ajustes del mismo, apoyo técnico permanente
y control de resultados.
El mantenimiento de Bench Marks (BM), plantillas de cotas, estacas auxiliares, etc., será cuidadosamente
observado a fin de asegurar que las indicaciones de los planos sean llevadas finalmente al terreno y que la
obra cumpla una vez concluida los requerimientos y especificaciones del proyecto.

UNIDAD DE MEDIDA

ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

02.01.01 TRAZO Y REPLANTEO Metro (M)

NORMA DE MEDICIÓN
Para el conjunto de los trabajos de trazo de niveles y replanteo de los elementos que figuren en los planos
se calculara teniendo en cuenta la necesidad de mantener un personal dedicado al trazo y nivelación en el
replanteo indicado.

BASE DE PAGO
Se valorizará y pagará de acuerdo al avance de la obra en el porcentaje que arroje la medición de la partida
ejecutada, de acuerdo al precio global contratado, siendo el precio y su pago, compensación total por toda
la mano de obra, leyes sociales, material equipo, herramientas, transporte e imprevistos, necesarios para
el término de los trabajos.

02.02.00 DEMOLICIONES
02.02.01 DEMOLICION DE CONSTRUCCIONES DE VIVIENDAS
DESCRIPCIÓN
En este rubro se considera la demolición manual de las estructuras de adobe que se indiquen en los planos.
En las demoliciones parciales se deberá cuidar que los demás elementos estructurales que no sean
considerados en la demolición, no sean afectados en sus propiedades físicas y/o condiciones de apoyo,
garantizando que éstas continúen funcionando de acuerdo a lo proyectado.
84

MATERIALES
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requerirá el uso de materiales.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El método de ejecución a ser utilizado por el personal encargado de esta labor, deberá ser el más adecuado
y además supervisado permanentemente, debido a que se deberá verificar en los planos las zonas a
demoler para que no se cometan errores y además que estos trabajos sean realizados de acuerdo a las
normas de seguridad. Esta labor se realizará con combas, cinceles, barretas y otros, siendo necesario
prever todas las medidas de seguridad que demandará la ejecución de los trabajos; garantizando la
seguridad del personal y/o terceros.

UNIDAD DE MEDIDA

ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

02.02.01 Demolición de Construcciones de Adobe Metro Cuadrado (M2)

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión, será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

02.02.02 DEMOLICION DE CERCO ADOBON Y/O TAPIA h=2.00 Promedio


DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la demolición de estructuras que debe ejecutarse antes de iniciar los trabajos.

MATERIALES
El Contratista proveerá todos los materiales, herramientas y equipo necesarios, para realizar las actividades
de demolición.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Una vez determinadas con el Supervisor de Obra las partes a demolerse, el Contratista procederá de
inmediato a la demolición.
El Contratista cuidará de no afectar la estabilidad de la estructura existente al efectuar las demoliciones,
siendo responsable por cualquier daño que este ocasionará.
Cualquier defecto producido por la demolición en las partes existentes deberá ser subsanado por el
Contratista a su entero costo.
Todas las áreas de demolición deben estar debidamente aisladas y señalizadas, demarcando todo el
perímetro de la zona con cinta de seguridad, asimismo, se deben instalar letreros preventivos, que indiquen
el riesgo de la actividad que se está realizando.
85

Durante el desarrollo de este ítem, se debe en lo posible impedir la excesiva cantidad de polvo, a este
Página

efecto se quitará todo revoque de edificaciones a demoler, de no ser posible, se debe regar a intervalos

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

para impedir el levantamiento del polvo, así como, eliminarlo lo más cerca posible de su punto de formación,
en especial cuando los trabajos se desarrollan en lugares confinados.
Para el desarrollo de este Ítem, se dotará a los trabajadores máscaras de filtro para protección de las vías
respiratorias y lentes antipartículas y antipolvo, además de casco, botas de seguridad y guantes de cuero.
Cualquiera que sea el método de demolición que se aplique, los elementos de concreto se deberán
fragmentar lo menos posible en el sitio de obra, con el fin de disminuir el tiempo de duración de la presión
sonora ejercida sobre el área a intervenir.
Los escombros que se generen serán acordonados, apilados y cubiertos en forma tal, que no impida el
paso de los peatones o dificulte la circulación vehicular, evite la erosión eólica o el arrastre del mismo por
la lluvia, para su posterior traslado y disposición final. En el caso que la demolición efectuada, no genere
una cantidad considerable de escombros, éstos deberán ser evacuados en un máximo de 48 horas.
El retiro de escombros deberá efectuarse antes de iniciarse la nueva construcción, en lugares adecuados
y autorizados para este fin.

UNIDAD DE MEDIDA
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

02.02.02 Demolición de Cerco Adobon y/o Tapia h= 2m promedio Metro Cuadrado (M2)

BASES DE PAGO
El pago por este ítem se hará por precio de metro cuadrado demolido aceptado en la propuesta.

02.03.00 RECONSTRUCCION DE PREDIOS


02.03.01 RECONSTRUCCION DE VIVIENDAS
DESCRIPCIÓN
Se utilizan adobes y mortero optimizado de barro. Los adobes deben ser del mismo tamaño y ser colocados
como indica el plano de hiladas.
El mortero de barro para unir los adobes se prepara con: Tierra cernida Arena gruesa Paja cortada. La
mezcla se prepara según las indicaciones del encargado de obra.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Para ejecutar los muros se debe colocar las maestras, que se ejecutan asentando adobes a nivel y plomada
en las esquinas de los sobre cimientos sobre 1 cm de mortero barro. Amarrar un cordel entre estos adobes
para alinear la hilada. Luego asentar adobes hasta completar la hilada, colocando mortero de barro máximo
para 3 adobes a la vez, se deben rellenar las juntas verticales por completo. Para ejecutar las siguientes
hiladas, seguir el mismo procedimiento, humedeciendo previamente el adobe para evitar que se seque
86

demasiado rápido. De esta manera logramos una mejor adherencia entre las hiladas, así como para evitar
Página

que los adobes absorban el agua del mortero. La traba en los muros se consigue intercalando la posición

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

de los adobes. Durante la elevación del muro se deberán incluir los conectores a cada 3 hiladas en forma
vertical y a cada 30 cm en forma horizontal.
En las esquinas de la ventana y puerta se alternara la colocación de adobes para lograr la trabazón y en la
siguiente se mantiene la posición y el tamaño de los adobes.
Construir el muro máximo hasta un metro de altura por día, para evitar que el peso aplaste las juntas de
barro antes de que sequen.
Colocar los adobes alineados y a plomada, debiendo estar bien trabados. Las juntas horizontales y
verticales son de mortero de barro de 1cm de espesor como máximo. Los adobes se deberán mojar
ligeramente antes de la colocación para mejorar la adherencia entre mortero y adobe.

UNIDAD DE MEDIDA
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

02.03.01 Reconstrucción de Edificaciones de Adobe Metro Cuadrado (M2)

BASES DE PAGO
Los pagos se realizarán previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos, cuidando la
verticalidad y horizontalidad de los muros, por cada metro cuadrado.

02.03.02 RECONSTRUCCION DE CERCO DE ADOBE


DESCRIPCIÓN
Se utilizan adobes y mortero optimizado de barro. Los adobes deben ser del mismo tamaño y ser colocados
como indica el plano de hiladas.
El mortero de barro para unir los adobes se prepara con: Tierra cernida Arena gruesa Paja cortada. La
mezcla se prepara según las indicaciones del encargado de obra.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Para ejecutar los muros se debe colocar las maestras, que se ejecutan asentando adobes a nivel y plomada
en las esquinas de los sobre cimientos sobre 1 cm de mortero barro. Amarrar un cordel entre estos adobes
para alinear la hilada. Luego asentar adobes hasta completar la hilada, colocando mortero de barro máximo
para 3 adobes a la vez, se deben rellenar las juntas verticales por completo. Para ejecutar las siguientes
hiladas, seguir el mismo procedimiento, humedeciendo previamente el adobe para evitar que se seque
demasiado rápido. De esta manera logramos una mejor adherencia entre las hiladas, así como para evitar
que los adobes absorban el agua del mortero. La traba en los muros se consigue intercalando la posición
de los adobes. Durante la elevación del muro se deberán incluir los conectores a cada 3 hiladas en forma
vertical y a cada 30 cm en forma horizontal.
87

En las esquinas de la ventana y puerta se alternara la colocación de adobes para lograr la trabazón y en la
Página

siguiente se mantiene la posición y el tamaño de los adobes.


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Construir el muro máximo hasta un metro de altura por día, para evitar que el peso aplaste las juntas de
barro antes de que sequen.
Colocar los adobes alineados y a plomada, debiendo estar bien trabados. Las juntas horizontales y
verticales son de mortero de barro de 1cm de espesor como máximo. Los adobes se deberán mojar
ligeramente antes de la colocación para mejorar la adherencia entre mortero y adobe.

UNIDAD DE MEDIDA
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

02.03.02 Reconstrucción de Cerco de Adobe Metro Cuadrado (M2)

BASES DE PAGO
Los pagos se realizarán previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos, cuidando la
verticalidad y horizontalidad de los muros, por cada metro cuadrado.

02.04.00 VARIOS
02.04.01 ELIMINACION DE MATERIAL DE DEMOLICIÓN
DESCRIPCIÓN
Comprende la eliminación del material excedente determinado después de haber efectuado las partidas de
demolición, de la obra así como la eliminación de desperdicios de obra como son residuos de mezclas,
ladrillos, basuras, etc. Producidos durante la ejecución de la misma, de tal manera que al final de la misma
ésta quede limpia y libre de todo material que no forme parte de la misma. Deberá prestarse particular
atención al hecho que, tratándose de trabajos que se ejecutarán en la zona urbana, no debe apilarse los
excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito peatonal o vehicular, así
como las molestias generadas por el polvo del apilamiento, carga y transporte que forman parte de la
partida. Las medidas que tome la supervisión para atenuar estas molestias se consideran incluidas dentro
del precio de la partida.
El destino final de los excedentes será aprobado por el supervisor de acuerdo con las disposiciones y
necesidades municipales, habiéndose estimado distancias de transporte de hasta 10 Km.

SISTEMA DE CONTROL
La supervisión deberá exigir al contratista como primer trabajo, el lugar donde se harán los descargos del
material excedente y desmontes, aprobando o no tal lugar, deberá exigir al contratista que las unidades de
transporte del material excedente de obra salgan de la misma con una cobertura de malla así como mojado.
Es decir que una vez que se haya concluido el carguío deberá regarse el material den la tolva, deberá
preverse que no existan en la parte superior del relleno materiales que pudieran resbalarse de la tolva de
88

los volquetes.
Página

UNIDAD DE MEDIDA
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

08.04.01.03 ELIMINACIÓN DE MATERIAL DE DEMOLICIÓN Metro Cubico (M3)

BASE DE PAGO
El precio unitario incluye todos los componentes del costo que son necesarios para efectuar completamente
y a satisfacción, las tareas descritas en la presente partida y otras que fueran necesarias aún no estuvieran
indicadas explícitamente en la presente especificación. Sin carácter limitativo los componentes del costo
aludidos son: mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas o
similares que no sean el IGV de la facturación del contratista. Los pagos se harán de acuerdo al avance de
la partida.

03.00.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS


03.01.00 CONFORMACION DE SUB - RASANTE
03.01.01 CORTE EN MATERIAL SUELTO A NIVEL DE SUB RASANTE
CONDICIONES GENERALES
Esta partida consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en corte de
material no rocoso.
Se considera material suelto, aquel que se encuentra casi sin cohesión y puede ser trabajado a lampa y pico,
o con un tractor para su desagregación. No requiere el uso de explosivos. Dentro de este grupo están las
arenas, tierras vegetales húmedas, tierras arcillosas secas, arenas aglomeradas con arcilla seca y tierras
vegetales secas.
El material producto de estas excavaciones se empleará en la construcción o ampliación de terraplenes y el
excedente o material inadecuado deberá ser depositado donde indique el Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Los trabajos de excavación se efectuarán con el fin de obtener la sección transversal tipo indicada en los
planos, o la que ordene el Supervisor. Todos los taludes de los cortes serán conformados y perfilados con la
inclinación adecuada, según el tipo de material. Para esta partida se utilizará el siguiente equipo: Tractor Sobre
Orugas de 140 - 160 HP.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El Residente notificará al Supervisor; con la anticipación suficiente, el comienzo de la medición, para efectuar
en forma conjunta la determinación de las secciones previas.
Toda la excavación realizada se medirá en metros cúbicos (m3); para ello se determinará el área de las
89

secciones, por los métodos analíticos (coordenados o computarizados), efectuándose el metrado del volumen,
Página

por el método de las áreas medias.


En cuanto al metrado de los sobre anchos, éstos se realizarán utilizando el radio interno de la curva.
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

BASES DE PAGO
El volumen medido en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del contrato, por metro
cúbico, para la partida Corte en Material Suelto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente el trabajo.

03.01.02 PERFILADO Y COMPACTADO A NIVEL DE SUB RASANTE


DESCRIPCION
Se define como trabajo que se realizará en el área que soportará directa o indirectamente a la estructura
del pavimento. Su ancho será el que muestren los planos o lo indique la Supervisión.

ORIGEN DE LA ZONA A PERFILAR Y COMPACTAR


 Como resultado de una excavación en material suelto.
 Como resultado de una excavación de roca suelta.
 Como resultado de una excavación en roca fija.
 Como resultado de la excavación en los mejoramientos de subrasante.
 Como resultado de la excavación en las zonas de falsos rellenos.
El contratista suministrará y usará las plantillas que controlan las dimensiones de este trabajo. En el caso
de que el área a perfilar y compactar soporte directamente al pavimento, las tolerancias de la subrasante,
deberán ajustarse a la cota del perfil con una diferencia de un (1) centímetro en más o menos.

REQUERIMIENTOS
Treinta (30) centímetros por debajo de la cota de subrasante todo material suelto será compactado a 95%
de la máxima densidad seca. Esto se complementa con el perfilado y compactado de la corona del terraplén
en caso de acabados mixtos.
Si la naturaleza del suelo de la subrasante, en excavación de material suelto, no permita obtener la
estabilidad mínima previstas en el Proyecto y previa verificación de la Supervisión, los materiales
inadecuados serán removidos y sustituidos por material que reúna las condiciones aceptables. Las
profundidades a mejorar serán verificadas, aprobadas y ordenados por la Supervisión.
Cuando la subrasante sea en excavación en roca fija o roca suelta, esta tendrá una sobre excavación de
15 cm. como mínimo por debajo de la cota de la subrasante del proyecto, para contar con una capa
compactada al 95% de la máxima densidad seca. El corte y relleno de esta sobre excavación será por
cuenta del Contratista como método constructivo.

MÉTODO DE MEDICIÓN
90

La preparación, acondicionamiento, reposición, perfilado y compactado en la zona de corte, será medida


en metros cuadrados (m2), calculado por el método de los anchos medios, el cual se obtendrá a partir de
Página

los anchos indicados en las secciones transversales y de la distancia longitudinal entre ellas.
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

De ser el caso al metrado de los sobreanchos, éstos se realizarán utilizando el radio interno de la curva.

BASES DE PAGO
La superficie del perfilado y compactado de la subrasante en zona de corte, medidas en la forma descrita
anteriormente y aprobadas por el Supervisor, será pagada conforme lo indicado en la partida 207.A
“Perfilado y compactación en zona de Corte”, dicho precio constituirá la compensación total del uso de
equipo, mano de obra, beneficios sociales, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida
a entera satisfacción del supervisor.
No procede el pago doble de esta partida para el perfilado y compactado de superficies superpuestas, así
como tampoco se pagará el perfilado y compactado de subrasante en zonas de rellenos, pues este trabajo
está incluido dentro de la partida 207.A “Conformación de Terraplenes”.
ITEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
03.01.02 Perfilado y compactado en zona de corte Metro cuadrado (m2 )

03.01.03 MEJORAMIENTO DE SUB RASANTE CON MATERIAL DE CANTERA


GENERALIDADES
Este trabajo consiste en el reemplazo de material inadecuado existente tanto en la plataforma actual, como
en las zonas donde se ampliará la misma, en el primer caso el mejoramiento se realizará con la finalidad
de tener un suelo de soporte con capacidad igual o superior al considerado en el diseño del pavimento,
mientras que en el segundo caso, se realizará para mejorar el suelo de soporte existente en la zona de
ensanchamiento de plataforma, de manera de obtener una plataforma con rigidez uniforme en todo el
ancho, con respuesta elástica similar al que presenta la plataforma existente, constituida por un material de
afirmado consolidado, con la finalidad de evitar deformaciones diferenciales en el pavimento.
El trabajo incluye el retiro de material inadecuado (excavación o corte), el perfilado y compactado de zona
de corte, en caso sea factible, la adición de material de cantera, la mezcla, humedecimiento o aireación,
compactación y perfilado final de acuerdo con la presente especificación, conforme con las dimensiones,
alineamientos y pendientes señaladas en los planos del proyecto y las indicadas por el Supervisor.
Al igual que en los terraplenes, en los mejoramientos se distinguirán tres partes: Base, Cuerpo y Corona
de mejoramiento.

MATERIALES
Los materiales a ser usados en los mejoramientos serán materiales granulares y provendrán de canteras
aprobadas.
91

En el caso de mejoramientos de alturas menores a 0.90m, el materiales de adición para la base, cuerpo y
corona del mejoramiento deberán cumplir los requisitos exigidos para las respectivas capas en la
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

subsección 210.02 de la Sección 210 de estas especificaciones, debiendo el material tener un CBR mayor
a 15%, al 95% de la Máxima Densidad Seca (MDS) del Próctor Modificado (MTC E 115-ASTM D 1557).
Para el caso de mejoramientos iguales mayores de 0.90m y siempre que los contenidos de humedad del
suelo de fundación permitan una adecuada trabajabilidad del material adicionado, se podrá emplear el
mismo material especificado para mejoramientos de alturas menores de 0.90m. En caso, el suelo de
fundación presente altos contenidos de humedad, se empleará arena (pasante malla 3/8”) como material
separador, en la base de mejoramiento, en un espesor de 0.30m. Opcionalmente se podrá emplear material
granular grueso (pasante parrilla 10”), en el cuerpo de terraplén, en cuyo caso se deberá colocar un capa
nivelante al final, para llenar los vacíos que se presenten.
Los ensayos de control de calidad serán los establecidos en las especificaciones de terraplenes, en
cantidad y frecuencia.

METODO DE EJECUCION
Los trabajos de mejoramiento deberán efectuarse según los procedimientos descritos en ésta sección.
Previo al inicio de los trabajos el Supervisor conjuntamente con el Contratista, deberán chequear en campo
la necesidad del mejoramiento indicado en el expediente técnico, verificando las magnitudes
recomendadas. No estará permitido el inicio de los trabajos de mejoramiento, sin la aprobación escrita del
Supervisor.
En caso que durante la ejecución de la obra, el Contratista identifique sectores que requieran mejoramiento,
el mismo indicará a la Supervisión el hecho, con el debido sustento técnico.

Mejoramiento a una Profundidad < 0.90m


El procedimiento constructivo de los trabajos de mejoramiento será el siguiente.
 Realizar el corte en la plataforma, teniendo en cuenta el nivel de subrasante proyectado.
 Habilitar ventanas de drenaje
 Eliminar el material de corte
 Perfilar y compactar el terreno de fundación
 Colocar material seleccionado con su humedad óptima
 Extender el material seleccionado sobre el terreno de fundación
 Compactar la capa de mejoramiento, empleando rodillos lisos.
 Ejecutar la corona del mejoramiento de los 0.30m superiores, de acuerdo al procedimiento indicado
para conformación de corona de terraplenes.
 El Ingeniero Supervisor ordenará la ejecución de los ensayos de densidad en campo para determinar
el grado de densidad obtenido. Se tomará por lo menos 2 muestras por cada 1000 m2 de superficie
92

mejorada y compactada.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Mejoramiento a una Profundidad > 0.90m


El procedimiento constructivo de los trabajos de mejoramiento será el siguiente.
 Realizar el corte hasta la mitad de la profundidad recomendada.
 Evaluar el suelo encontrado, a fin que el Supervisor verifique la profundidad final de mejoramiento.
 De contar con aprobación continuar con los trabajos de corte hasta la profundidad recomendada
 Habilitar ventanas de drenaje
 Eliminar el material de corte
 Colocar el material de base de mejoramiento o de ser el caso la arena recomendada, extendiéndola
sobre el terreno de fundación, en una capa de 0.30m de altura promedio.
 Compactar la primera capa, usando un rodillo liso o en su defecto mediante cinco pasadas de tractor.
 Repetir la colocación de las demás capas de material seleccionado, en espesores de 30cm como
máximo, hasta alcanzar un nivel 0.30m por debajo de la subrasante.
 Ejecutar la corona del mejoramiento de los 0.30m superiores, de acuerdo al procedimiento indicado
para conformación de corona de terraplenes.

La corona del mejoramiento será conformada, perfilada y compactada con el plantillado topográfico de las
cotas de subrasante, con las tolerancias aceptadas por el Supervisor.
El grado de compactación que debe alcanzar la base de mejoramiento deberá ser al 90% de la MDS,
mientras que compactación que debe alcanzar las capas del cuerpo y corona del mejoramiento deberá ser
el 95% de la MDS.
El mejoramiento terminado deberá exponerse al tráfico al menos durante una semana, previo a la
colocación de las capas siguientes.
Para todos los trabajos de mejoramiento deben habilitarse ventanas de drenaje en la parte más baja, a fin
de evitar el entrampamiento de agua en los mismos, que puedan saturar los suelos y que puedan significar
mayores volúmenes de mejoramiento, en caso se presenten dichas situaciones, los mayores costos que
signifique serán asumidos por el Contratista.

METODO DE MEDICION
El mejoramiento de la subrasante se medirá en metros cúbicos (m3) con aproximación al entero, y se
obtendrá por el método del promedio de las áreas extremas delimitadas por las líneas de pago, en su
posición final, en los sectores y espesores señalados en los planos o indicados por el Supervisor, a plena
satisfacción de éste.
No habrá medida ni pago para los mejoramientos de subrasante por fuera de las líneas del proyecto o de
las establecidas por el Supervisor, que haya efectuado el Contratista por error, o por conveniencia para la
93

operación de sus equipos.


Los ensayos de control de calidad serán los establecidos en las especificaciones de terraplenes, en
Página

cantidad y frecuencia.
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

BASES DE PAGO
El trabajo de mejoramiento se pagará al precio unitario por metro cúbico empleando solo material
adicionado" del contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente
especificación y aceptada por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir los costos de excavación y adición del material necesario para obtener las
cotas proyectadas de subrasante y cunetas, su humedecimiento o aireación, compactación y perfilado final,
en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados, incluyendo los
trabajos de drenaje (ventanas) asimismo dicho pago constituye compensación total por toda mano de obra,
leyes sociales, equipos, material, agua, herramientas e imprevistos necesarios para la correcta ejecución
de la partida a entera satisfacción del supervisor.

ITEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO


03.01.03. Mejoramiento de sub rasante con material de cantera Metro cúbico (m3 )

Las actividades complementarias a esta partida se pagarán de la siguiente forma:


 Material para rellenos en general (sólo extracción)
 Transporte de material proveniente de cantera para d  1 km
 Transporte de material proveniente de cantera para d > 1 km
 Transporte de eliminación de material a botadero para d =< 1 km
 Transporte de eliminación de material a botadero para d > 1 km
 Acondicionamiento de Excedentes en Zona de Botaderos

ENSAYOS Y FRECUENCIAS
Norma
Ensayo Frecuencia
MTC ASTM
Granulometría MTC E 204 D 422 1 cada 1500 m3 en la cantera
Índice Plasticidad MTC E 111 D 4318 1 cada 1500 m3 en la cantera
Materia Orgánica MTC E 118 AASHTO T 267 1 cada 10,000 m3 en la cantera
MTC E 117 D 1556
Densidad de Campo 1 cada 500 m2 en pista
MTC E 124 D 2922

03.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL DE CORTE CON MAQUINARIA (30% ESPONJ.)


DESCRIPCIÓN
Se refiere a los sobrantes de las diferentes etapas de la construcción, incluyendo el material excedente de
94

corte con maquinaria y/o por otros conceptos, que serán ubicados en botaderos tratados luego con material
Página

orgánico.

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

MATERIALES
Los materiales a ser usados en la eliminación de material de corte con maquinaria son

MÉTODO DE EJECUCION
Para los trabajos en el área urbana, se evitará amontonar los excedentes para no ocasionar interrupciones
del tránsito vehicular y/o peatonal, así como molestias con el polvo provocado por la remoción, el carguío
y el transporte.
La Eliminación de desmonte, escombros y materiales no aptos para el relleno, deberá efectuarse
simultáneamente con la Excavación o Rotura de Pavimentos (el lapso de tiempo entre la excavación y
eliminación no deberá exceder las 8:00 horas), a un radio de 10 Km. fuera de los límites de la obra. Esta
acción conjunta tiene por finalidad mantener limpia la zona de trabajo y evacuarlas para su disposición final
en un relleno autorizado por DIGESA.
El destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo con las disposiciones y necesidades
Municipales.

METODO DE MEDICION
El material excedente de corte, será medido en metros cúbicos (m3), cuyo control y aceptación, será
responsabilidad del Supervisor.

BASES DE PAGO
El trabajo de eliminación de material de corte se pagará al precio unitario por metro cúbico (m3) empleando
solo material adicionado" del contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la
presente especificación y aceptada por el Supervisor.

04.00.00 ALCANTARILLADO PLUVIAL


04.01.00 TRABAJOS PRELIMINARES
04.01.01 TRAZO Y NIVELACION DE ZANJAS
DESCRIPCIÓN
El trazo consistirá en llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en el plano de trazo, y el replanteo
consistirá en ubicar todos los elementos componentes de la obra con sus medidas, indicadas en l os
planos y durante el proceso de construcción, siempre de acuerdo a las indicaciones en planos de
planta, elevación, cortes y detalles.
El trazo, alineamiento, gradientes, distancias y otros datos deberán ajustarse estrictamente a
los planos perfiles del proyecto aprobado. Se efectuará el trazo y replanteo, previa revisión del
alineamiento de las calles y verificación de los cálculos correspondientes. Cualquier modificación de
95

los perfiles por exigirlo será aprobación por el Ingeniero Supervisor o Supervisor o Inspector o
Supervisor o Inspector.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

El replanteo de la obra también se realizará previa consulta a los planos de instalaciones


existentes tales como Agua Potable y Alcantarillado Sanitario, etc., con el objeto de determinar la
ubicación y dimensiones de las mismas. La Inspección podrá ordenar la ejecución de sondeos previos
para determinar definitivamente la existencia de instalaciones indicadas en los planos u otras no
indicadas.
En esta partida se nivelará el fondo de la zanja, de acuerdo a lo señalado por el Ingeniero Supervisor,
se deberá tener en cuenta que no debe existir en el fondo grietas y salientes que puedan interferir la
instalación de la tubería.

UNIDAD DE MEDIDA
El trabajo ejecutado será medido en KM (kilómetros).

NORMA DE MEDICIÓN
El cómputo total del trazo, será igual a la suma de metro lineal de longitud de tubería.

BASES DE PAGO
El costo unitario cubre los gastos de materiales, mano de obra, equipo y desgaste de herramientas.

04.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS


04.02.01 EXCAVAC.DE ZANJA C/EQUIPO A=0.8M, H=1.50M A 2.0 M
DESCRIPCIÓN
Comprenderá toda excavación necesaria para la instalación de tubería PVC-UF-S25, DN=315mm de
alcantarillado pluvial.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
Se excavarán zanjas de acuerdo a las líneas, rasantes o elevaciones indicadas en los planos o estacadas
por el Ingeniero Residente, las cuales han sido verificadas en el replanteo inicial de obra y luego de haberse
determinado la no existencia de redes que interfieran el trazo.
Las zanjas deberán tener las suficientes dimensiones que permitan un trabajo adecuado al momento de la
instalación de las tuberías.
ANCHOS DE ZANJA
DIAMETRO NOMINAL ANCHO DE ZANJA
mm pulg. Mínimo (cm) Máximo (cm)
200 12 60 70

Se excavarán zanjas de acuerdo a las líneas, rasantes o elevaciones indicadas en los planos o estacadas
96

por el Ingeniero Supervisor. Deberá tener las suficientes dimensiones que permitan un trabajo adecuado al
Página

momento de la instalación de la tubería.


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

La elevación de la parte inferior de las bases que se indican en los planos, serán consideradas tan sólo
como aproximadas y el Ingeniero Supervisor podrá ordenar por escrito los cambios en dimensiones o
elevaciones de las bases que pudieran considerarse necesarias para asegurar la instalación satisfactoria.
Cantos rodados, maderos y todo material inadecuado que se encuentre durante la excavación deberá ser
retirado. Toda roca y otro material duro de cimientos deberá ser limpiado de materiales sueltos y recortados
hasta que llegue a tener una superficie firma ya sea a nivel, con gradas o dentada como fuera indicado por
el Ingeniero Supervisor.
En caso de ser necesario, donde el terreno se tome inestable, se deberá tabla-estacar la zanja,
asegurándose la estabilidad del terreno. Es necesario se coordine con el Ingeniero Supervisor estos
trabajos a fin de evitar accidentes a los trabajos durante lo instalación y el relleno de zanja.

UNIDAD DE MEDICION
Se realizara en metro lineal (ml), medido en su posición original, de material aceptablemente excavado de
acuerdo con los planos o indicaciones del Ingeniero Supervisor.
La medición de la sección transversal no incluirá agua u otro líquido, pero incluirá barro, lodo u otros
materiales de construcción similares y que pudieran ser bombeados o desaguados. La medición no incluirá
excavación alguna realizada con anterioridad a que se tomen las elevaciones y mediciones del terreno
natural no removido.
No se incluirá en la medición para el pago los metros de material removido por segunda vez con excepción
del caso en el cual los planos o el Ingeniero Supervisor requieran la excavación de zanjas para alcantarillas
después de la construcción del terraplén; el total de excavación para tales zanjas para alcantarillas, será
incluido en la medición para el pago de este ítem.

BASES DE PAGO
Será pagado al Precio Unitario del contrato por metro lineal, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa por toda mano de obra, equipo, maquinaria, herramienta e imprevistos
necesarios para completar el ítem.

04.02.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS EN TN P/TUB 8'' A 16'' HASTA 2M PROF.


DESCRIPCIÓN
Comprenderá el refine de la paredes laterales y la nivelación de las bases (fondo) de la zanja.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
Se refinaran las paredes laterales de la totalidad de la zanja en tipo de material normal, asegurándose la
no existencia de salientes en la zanja que impidan los trabajos de instalación de tuberías o salientes que
97

pudieran ocasionar algún tipo de accidente al personal.


En esta partida se nivelará el fondo de la zanja, de acuerdo a lo señalado por el Ingeniero Supervisor, se
Página

deberá tener en cuenta que no debe existir en el fondo grietas y salientes que puedan interferir la instalación
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

de la tubería.

UNIDAD DE MEDICIÓN
La unidad a pagarse será por metros lineales de refine de zanja (m), de acuerdo con los planos o
indicaciones del Ingeniero Supervisor.

BASES DE PAGO
La partida será pagada al Precio Unitario del contrato por metro lineal, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación completa por toda mano de obra, herramienta e imprevistos necesarios
para completar el ítem.

04.02.03 EXCAVACION PARA BUZONES HASTA 2.00 MT DE PROFUNDIDAD


DESCRIPCIÓN
La excavación se realizará en forma manual, acorde a las secciones y profundidades señaladas en los
planos, con la ayuda de herramientas manuales como pico y lampa, el cual deberá obtener una superficie
uniforme y perpendicular de sus paredes laterales a la horizontal. El supervisor verificará y aprobará la
calidad excavada de conformidad con los planos.
Si se hubiere excavado por debajo de los niveles respectivos, se llenará estos espacios con el mismo tipo
de material que corresponda para cada elemento estructural a construir.
Se evitará el socavado de excavación, así como la ejecución de ellas en zonas anteriormente rellenadas,
para lo cual se tendrá especial cuidado de coordinar las diversas etapas de los trabajos.

UNIDAD DE MEDIDA
Metros cúbicos. (M3)

BASES DE MEDICION
Consistirá en la excavación por metro cúbico de acuerdo a las características señalados para cada tipo de
elemento a construir señaladas en los planos.

BASES DE PAGO
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagados según lo especificado en la Bases de
Medición y de acuerdo a los análisis de precios unitarios fijados, constituyendo compensación total por toda
mano de obra, leyes sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

04.02.04 EXCAVACION DE CAJAS PARA SUMIDEROS


DESCRIPCIÓN
98

La excavación se realizará en forma manual, acorde a las secciones y profundidades señaladas en los
planos, con la ayuda de herramientas manuales como pico y lampa, el cual deberá obtener una superficie
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

uniforme y perpendicular de sus paredes laterales a la horizontal. El supervisor verificará y aprobará la


calidad excavada de conformidad con los planos.
Si se hubiere excavado por debajo de los niveles respectivos, se llenará estos espacios con el mismo tipo
de material que corresponda para cada elemento estructural a construir.
Se evitará el socavado de excavación, así como la ejecución de ellas en zonas anteriormente rellenadas,
para lo cual se tendrá especial cuidado de coordinar las diversas etapas de los trabajos.

UNIDAD DE MEDIDA
Metros cúbicos. (M3)

BASES DE MEDICION
Consistirá en la excavación por metro cúbico de acuerdo a las características señalados para cada tipo de
elemento a construir señaladas en los planos.

BASES DE PAGO
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagados según lo especificado en la Bases de
Medición y de acuerdo a los análisis de precios unitarios fijados, constituyendo compensación total por toda
mano de obra, leyes sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

04.02.05 ELIMINACION DE MATERIAL CARG.MANUAL/VOLQUETE 6M3


DESCRIPCIÓN
Comprende la eliminación de material excedente, procedente de las excavaciones de las zanjas, buzones,
sumideros, etc. que sea considerado innecesario para la obra. Para la eliminación se utilizará equipos
mecánicos; cargador frontal y volquetes.
Se prestará particular atención para evitar que la acumulación de desmontes ocasione innecesarias
interrupciones al tránsito peatonal y vehicular, asimismo para el caso de los trabajos de carguío y transporte
de material.
El destino final de los materiales excedentes, será el especificado en la Memoria Descriptiva u cualquier
otro similar que sea aprobado por la Supervisión y de acuerdo a las necesidades del Municipio.

UNIDAD DE MEDIDA
Metros cúbicos (M3)

NORMA DE MEDICIÓN
El volumen a eliminar será medido en metros cúbicos sueltos (m3).
99

BASE DE PAGO
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

El material eliminado en la forma especificada y aprobada por el supervisor será pagado a precios del
contrato fijados, constituyendo dicho precio y pago compensación total por la mano de obra, leyes sociales,
herramientas, equipos e imprevistos para la ejecución plena de esta partida.

04.03.00 OBRAS DE ARTE


04.03.01 CONSTRUCCION DE BUZON TIPO I EN TERR.NORMAL DE 1.51-2 M
DESCRIPCIÓN
El primer trabajo debe ser la construcción de los buzones que serán los que determinen la nivelación y
alineamiento de las tuberías de los colectores y empalmes previstos.
Los buzones serán del tipo standard como se indica en los planos, construidos con concreto simple f’ c =
175 Kg/cm2; para los muros de espesor 0.20m y concreto f´c= 210 Kg/cm2 para el techo.
El encofrado de los muros laterales se ejecutará por medio de paneles pre fabricado o encofrado metálicos
fijados convenientemente alrededor del diámetro interior especificados en los planos de detalle para la
construcción del muro de buzón.
Sobre el fondo del buzón, se constituirá los desarenadores que tendrán una altura de 30cm los que captaran
los finos y partículas que se encuentran en suspensión en el agua pluvial conducidos por las tuberías de la
red.

UNIDAD DE MEDIDA
Por Unidad (Und.)

NORMA DE MEDICIÓN
El cómputo total se obtendrá sumando el número de unidades.

BASES DE PAGO
El construcción del buzón será de forma especificada y aprobada por el supervisor será pagado a precios
del contrato fijados, constituyendo dicho precio y pago compensación total por la mano de obra, leyes
sociales, herramientas, equipos e imprevistos para la ejecución plena de esta partida.

04.03.02 CONSTRUCCION DE SUMIDEROS


DESCRIPCIÓN
Las cajas sumideros se construirán para captar las aguas pluviales que escurren por las cunetas y luego
evacuarlos al colector principal por medio de tuberías, se dejarán las aberturas para recibir las aguas y
empalme previstos.
Las cajas sumideros serán del tipo standar de 0.90m de ancho por 1.00m de largo y 1.20m de profundidad
100

de concreto simple f’c=175 Kg/cm2, con muros y fondo de 0.15m de espesor respectivamente.
Las aberturas para recibir el agua pluvial, serán en todo lo largo y tendrán barras verticales de acero
Página

empotrado en su estructura.
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

La tapa tiene una resistencia a la compresión de f’c= 175 kg/cm2. Su construcción será por medio de
encofrados prefabricados, vaciados sobre una superficie preparada y nivelada, el cual contendrá pasantes
(orificio) de PVC para instalar las asas deslizantes.

UNIDAD DE MEDICIÓN
Los sumideros de concreto simple serán pagados en UNIDADES, medido en sitio y aceptado, con
resistencia f 'c = 175 Kg/cm2.
Al medir el volumen de concreto para propósitos de pago, las dimensiones a ser usados deberán ser las
indicadas en los planos u ordenadas por escrito por el Ingeniero Supervisor. No se hará deducciones por
el volumen de acero de refuerzo, agujeros de drenaje u otros dispositivos empotrados en el concreto.

BASES DE PAGO
La cantidad de anclajes de la rejilla de acuerdo a lo anterior, será pagada al precio por unidad de sumidero
de contrato correspondiente. El precio y pago constituirá compensación total por materiales, aditivos,
dispositivos empotrados, vaciado, acabado y curado; y por mano de obra, herramientas, equipos mecánicos
e imprevistos necesarios para terminar la obra.

04.04.00 SUM. E INST. TUBERIAS PVC ISO 4436 UF S - 25


04.04.01 CAMA DE APOYO PARA TUBO DE Ø = 8"-12"
DESCRIPCIÓN
Comprenderá el acondicionamiento de un soporte de la tubería denominado cama de apoyo que
proporcione un lecho para la tubería y lo proteja del contacto directo con el terreno natural. La cama de
apoyo estará conformada por arena gruesa.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
Primero, se debe formar el lecho o soporte de la tubería, el material regado a ser escogido (arena gruesa),
deberá ser de calidad adecuada, libre de piedras y sin presencia de materia orgánica. Esta preparación es
el comienzo de una instalación satisfactoria. El material granular proporciona un fondo de zanja
satisfactorio firme y que soporta continuamente la tubería. El material a utilizar es la arena gruesa, ya que
su compactación se obtiene con un mínimo de apisonamiento. Con esta base, el objetivo primordial es
evitar vacíos debajo y alrededor de cuadrante de la tubería. Debe nivelarse también de conformidad con el
perfil longitudinal de la línea de impulsión y quedar exento de cualquier obra antigua de mampostería. La
cama de apoyo de la tubería tendrá un espesor de 0.10 m. Y que garantice, sobre todo en terrenos rocosos
una adecuada protección a la tubería.
101

UNIDAD DE MEDICIÓN
El método de medición de esta partida es por unidades de metros (m.)
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

BASES DE PAGO
Esta partida se pagara por cada metro de zanja que presente la cama de apoyo como se especifica en el
análisis de costos unitarios, que satisface gastos de materiales herramientas, etc.

04.04.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA LINEA PRINCIPAL PVC Ø 12"


DESCRIPCIÓN
Las tuberías a emplear corresponderán a la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 4435: Tubos y conexiones
de poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC-U) para sistemas de drenaje y alcantarillado.
Los anillos de jebe cumplirá con la norma NTP-ISO 4633: Sellos de caucho, anillos de la junta para sistema
de drenaje y alcantarillado.
Las tuberías correspondientes para la presente partida serán de PVC UF S-25 NTP ISO 4435, longitud
6.00m y con anillos elastoméricos.

Carga y transporte
Es conveniente efectuar el transporte en vehículos cuya plataforma sea del largo del tubo, evitando en lo
posible el balanceo y golpes con barandas u otros, el mal trato al material trae como consecuencia
problemas en la instalación y fallas en las pruebas, lo cual ocasiona pérdidas de tiempo y gastos
adicionales.
Si se utiliza ataduras para evitar el desplazamiento de los tubos al transportarlos o almacenarlos, el material
usado para las ataduras no deberá producir indentaciones, raspaduras o aplastamiento de los tubos.
Los tubos deben ser colocados siempre horizontalmente, tratando de no dañar las campanas; pudiéndose
para efectos de economía introducir los tubos uno dentro de otros, cuando los diámetros lo permitan.
Es recomendable que el nivel de apilamiento de los tubos no exceda de 1,50 m o como máximo los 2 m de
altura de apilado con la finalidad de proteger contra el aplastamiento los tubos de las camas posteriores.
En caso sea necesario transportar tubería de PVC de distinta clase, deberán cargarse primero los tubos de
paredes más gruesas.

Recepción en almacén de obra


Al recibir la tubería PVC, será conveniente seguir las siguientes recomendaciones:
 Inspeccionar cada embarque de tubería que se recepcione, asegurándose que el material llegó sin
pérdidas ni daños.
 Si el acondicionamiento de la carga muestra roturas o evidencias de tratamientos rudos, inspeccionar
cada tubo a fin de detectar cualquier daño.
 Verifique las cantidades totales de cada artículo contra la guía de despacho (tubos, anillos de caucho,
102

accesorios, lubricante, pegamento, etc.).


 Cada artículo extraviado o dañado debe ser anotado en las guías de despacho.
Página

 Notifique al transportista inmediatamente y haga el reclamo de acuerdo a las instrucciones del caso.

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

 Separe cualquier material dañado. No lo use, el fabricante informará del procedimiento a seguir para la
devolución y reposición si fuere el caso.
 Tome siempre en cuenta que el material que se recibe puede ser enviado como tubos sueltos, en
paquete o acondicionados de otra manera.

Manipuleo y descarga
El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en forma manual, pero es necesario evitar:
 La descarga violenta y los choques o impactos con objetos duros y cortantes. Mientras se está
descargando un tubo, los demás tubos en el camión deberán sujetarse de manera de impedir
desplazamientos.
 Se debe evitar en todo momento el arrastre de los mismos para impedir posibles daños por abrasión.
 También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o vayan a apoyarse en sus extremos o
contra objetos duros, lo cual podría originar daños o deformaciones permanentes.

Almacenamiento
La tubería debe ser almacenada lo más cerca posible del punto de utilización. El área destinada para el
almacenamiento debe ser plana y bien nivelado para evitar deformaciones permanentes en los tubos.
La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud del tubo este soportada a un nivel con
la campana de la unión totalmente libre. Si para la primera hilera de tubería no puede suministrarse una
plancha total, pueden usarse bloques de madera de no menos de 100 mm de ancho y espaciados a un
máximo de 1,50 m. De no contarse aún con los bloques de madera, se puede hacer uno de ancho mayor
a 5 cm del largo de las campanas y de 3 cm de profundidad para evitar que éstas queden en contacto con
el suelo.
Los tubos deben ser almacenados siempre protegidos del sol, para lo cual se recomienda un almacén
techado y no utilizar lonas sobre la tubería, permitiendo una ventilación adecuada en la parte superior de
la pila.
El almacenamiento de larga duración a un costado de la zanja no es aconsejable, los tubos deben ser
traídos desde el lugar de almacenamiento al sitio de utilización en forma progresiva a medida que se les
necesite.
La altura de apilamiento no deberá exceder a 1,50 m.
Los pegamentos deben ser almacenados bajo techo, de igual manera los accesorios o piezas especiales
de PVC.
Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de los rayos solares.
Los tubos deben apilarse en forma horizontal, sobre maderas de 10 cm de ancho aproximadamente,
103

distanciados como máximo 1,50 m de manera tal que las campanas de los mismos queden alternadas y
sobresalientes, libres de toda presión exterior.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Cuando la situación lo merezca es factible preparar los tubos a transportar en "atados", esta situación
permite aprovechar aún más la altura de las barandas de los vehículos, toda vez que el "atado" se comporta
como un gran tubo con mayor resistencia al aplastamiento, sobre todo aquellos que se ubiquen en la parte
inferior.
Cada atado se prepara con amarres de cáñamo, cordel u otro material resistente, rodeando los tubos
previamente con algún elemento protector (papel, lona, etc.)
En todos los casos no debe cargarse otro tipo de material sobre los tubos.

MATERIALES
 Lubricante-Tuberia UF
 Anillo de jebe A-10 DE 12"
 Tubería PVC ISO 4435 DN 12"

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Antes de colocar el tubo definitivamente, debe revisarse que el interior esté exento de tierra, piedra, útiles
de trabajo, ropa o cualquier otro objeto extraño. Asegúrese también que los enchufes y aros estén limpios,
con el fin de obtener una junta hermética.
El Ingeniero exigirá al proveedor de la tubería las respectivas certificaciones del lote o lotes de tubería que
se están utilizando que garanticen el adecuado material a utilizar.
La instalación de la tubería se realizará colocando una tubería tras de otra, se instalará la tubería una por
una y se embonará cada tubería cuidadosamente con el uso de una barreta y un taco de madera para
embonar adecuadamente cada tubo. Una vez embonadas, se alinearán las tuberías y se verificará que
estas estén correctamente alienadas y colocadas en el eje de la zanja.
Para una mejor adherencia del cuerpo del buzón y el dado de anclaje con la tubería se escofinara el tubo
y se añadirá el pegamento de cemento o se colocará encocado en el tubo con el alambre Nº 08.

UNIDAD DE MEDICIÓN
El método de medición de esta partida es por unidades de metros (m.) de tubería instalada, de acuerdo al
metrado especificado.

BASES DE PAGO
Esta partida se pagará por cada metro de tubería instalada como se indica en el análisis de costos unitarios,
que satisface gastos de materiales, mano de obra, desgaste de herramientas, etc.

04.04.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA UF PVC Ø 8"


104

DESCRIPCIÓN
Las tuberías a emplear corresponderán a la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 4435: Tubos y conexiones
Página

de poli (cloruro de vinilo) no plastificado (PVC-U) para sistemas de drenaje y alcantarillado.


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Los anillos de jebe cumplirá con la norma NTP-ISO 4633: Sellos de caucho, anillos de la junta para sistema
de drenaje y alcantarillado.
Las tuberías correspondientes para la presente partida serán de PVC UF S-25 NTP ISO 4435, longitud
6.00m y con anillos elastoméricos.

Carga y transporte
Es conveniente efectuar el transporte en vehículos cuya plataforma sea del largo del tubo, evitando en lo
posible el balanceo y golpes con barandas u otros, el mal trato al material trae como consecuencia
problemas en la instalación y fallas en las pruebas, lo cual ocasiona pérdidas de tiempo y gastos
adicionales.
Si se utiliza ataduras para evitar el desplazamiento de los tubos al transportarlos o almacenarlos, el material
usado para las ataduras no deberá producir indentaciones, raspaduras o aplastamiento de los tubos.
Los tubos deben ser colocados siempre horizontalmente, tratando de no dañar las campanas; pudiéndose
para efectos de economía introducir los tubos uno dentro de otros, cuando los diámetros lo permitan.
Es recomendable que el nivel de apilamiento de los tubos no exceda de 1,50 m o como máximo los 2 m de
altura de apilado con la finalidad de proteger contra el aplastamiento los tubos de las camas posteriores.
En caso sea necesario transportar tubería de PVC de distinta clase, deberán cargarse primero los tubos de
paredes más gruesas.

Recepción en almacén de obra


Al recibir la tubería PVC, será conveniente seguir las siguientes recomendaciones:
 Inspeccionar cada embarque de tubería que se recepcione, asegurándose que el material llegó sin
pérdidas ni daños.
 Si el acondicionamiento de la carga muestra roturas o evidencias de tratamientos rudos, inspeccionar
cada tubo a fin de detectar cualquier daño.
 Verifique las cantidades totales de cada artículo contra la guía de despacho (tubos, anillos de caucho,
accesorios, lubricante, pegamento, etc.).
 Cada artículo extraviado o dañado debe ser anotado en las guías de despacho.
 Notifique al transportista inmediatamente y haga el reclamo de acuerdo a las instrucciones del caso.
 Separe cualquier material dañado. No lo use, el fabricante informará del procedimiento a seguir para la
devolución y reposición si fuere el caso.
 Tome siempre en cuenta que el material que se recibe puede ser enviado como tubos sueltos, en
paquete o acondicionados de otra manera.
105

Manipuleo y descarga
El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en forma manual, pero es necesario evitar:
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

 La descarga violenta y los choques o impactos con objetos duros y cortantes. Mientras se está
descargando un tubo, los demás tubos en el camión deberán sujetarse de manera de impedir
desplazamientos.
 Se debe evitar en todo momento el arrastre de los mismos para impedir posibles daños por abrasión.
 También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o vayan a apoyarse en sus extremos o
contra objetos duros, lo cual podría originar daños o deformaciones permanentes.

Almacenamiento
La tubería debe ser almacenada lo más cerca posible del punto de utilización. El área destinada para el
almacenamiento debe ser plana y bien nivelado para evitar deformaciones permanentes en los tubos.
La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud del tubo este soportada a un nivel con
la campana de la unión totalmente libre. Si para la primera hilera de tubería no puede suministrarse una
plancha total, pueden usarse bloques de madera de no menos de 100 mm de ancho y espaciados a un
máximo de 1,50 m. De no contarse aún con los bloques de madera, se puede hacer uno de ancho mayor
a 5 cm del largo de las campanas y de 3 cm de profundidad para evitar que éstas queden en contacto con
el suelo.
Los tubos deben ser almacenados siempre protegidos del sol, para lo cual se recomienda un almacén
techado y no utilizar lonas sobre la tubería, permitiendo una ventilación adecuada en la parte superior de
la pila.
El almacenamiento de larga duración a un costado de la zanja no es aconsejable, los tubos deben ser
traídos desde el lugar de almacenamiento al sitio de utilización en forma progresiva a medida que se les
necesite.
La altura de apilamiento no deberá exceder a 1,50 m.
Los pegamentos deben ser almacenados bajo techo, de igual manera los accesorios o piezas especiales
de PVC.
Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de los rayos solares.
Los tubos deben apilarse en forma horizontal, sobre maderas de 10 cm de ancho aproximadamente,
distanciados como máximo 1,50 m de manera tal que las campanas de los mismos queden alternadas y
sobresalientes, libres de toda presión exterior.
Cuando la situación lo merezca es factible preparar los tubos a transportar en "atados", esta situación
permite aprovechar aún más la altura de las barandas de los vehículos, toda vez que el "atado" se comporta
como un gran tubo con mayor resistencia al aplastamiento, sobre todo aquellos que se ubiquen en la parte
inferior.
Cada atado se prepara con amarres de cáñamo, cordel u otro material resistente, rodeando los tubos
106

previamente con algún elemento protector (papel, lona, etc.)


En todos los casos no debe cargarse otro tipo de material sobre los tubos.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Antes de colocar el tubo definitivamente, debe revisarse que el interior esté exento de tierra, piedra, útiles
de trabajo, ropa o cualquier otro objeto extraño. Asegúrese también que los enchufes y aros estén limpios,
con el fin de obtener una junta hermética.
El Ingeniero exigirá al proveedor de la tubería las respectivas certificaciones del lote o lotes de tubería que
se están utilizando que garanticen el adecuado material a utilizar.
La instalación de la tubería se realizará colocando una tubería tras de otra, se instalará la tubería una por
una y se embonará cada tubería cuidadosamente con el uso de una barreta y un taco de madera para
embonar adecuadamente cada tubo. Una vez embonadas, se alinearán las tuberías y se verificará que
estas estén correctamente alienadas y colocadas en el eje de la zanja.
Para una mejor adherencia del cuerpo del buzón y el dado de anclaje con la tubería se escofinara el tubo
y se añadirá el pegamento de cemento o se colocará encocado en el tubo con el alambre Nº 08.

UNIDAD DE MEDICIÓN
El método de medición de esta partida es por unidades de metros (m.) de tubería instalada, de acuerdo al
metrado especificado.

BASES DE PAGO
Esta partida se pagará por cada metro de tubería instalada como se indica en el análisis de costos unitarios,
que satisface gastos de materiales, mano de obra, desgaste de herramientas, etc.

04.04.04 RELLENO COMPACTADO MANUAL DE ZANJA CON MATERIAL PROPIO


DESCRIPCION
Este trabajo consiste en el acondicionamiento del terreno natural que será cubierto por un relleno de
material adecuado compactado por capas hasta alcanzar el nivel de subrasante. En el terraplén se
distinguen tres zonas constitutivas: La inferior, consistente en la escarificación, nivelación y compactación
del terreno acondicionado en un espesor aproximado de 0.30 m. La intermedia, que es el cuerpo principal
del terraplén a construir por capas de 0.30 m compactadas; y La superior que corona los últimos 0.30 m de
espesor compactado y nivelado para soportar directamente el afirmado del Camino.

MATERIALES
Requisitos de los materiales Todos los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes
deberán provenir de las excavaciones propias de la explanación ó de préstamos laterales o de fuentes
aprobadas; deberán estar libres de sustancias orgánicas, como raíces, pastos, etc y otros elementos
perjudiciales. Su empleo deberá ser autorizado por el Supervisor, quien de ninguna manera permitirá la
107

construcción de terraplenes con materiales de características expansivas.


Página

UNIDAD DE MEDICIÓN
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

La unidad de medida será el metro cúbico (m3 ), aproximado al metro cúbico completo, de material
compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final.

BASES DE PAGO
El trabajo se pagará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo
con la presente especificación y aceptada por el Supervisor.

04.05.00PRUEBA HIDRAULICA
04.05.01PRUEBA HIDRAULICA A ZANJA ABIERTA
DESCRIPCIÓN
Se realizarán las pruebas hidráulicas respectivas para zanja abierta.
 Una vez terminado un tramo y antes de efectuarse el relleno de la zanja, se realizarán las pruebas de
alineamiento y las pruebas hidráulicas de las tuberías y uniones.
 La prueba de alineamiento se realizará haciéndose pasar por el interior de todos los tramos una pieza
o "bola" de sección transversal circular cuyo diámetro tenga los siguientes valores de acuerdo al
diámetro de las tuberías.

DIAMETRO DE TUBERIA Y BOLA PARA PRUEBAS


DIAMETRO DEL TUBO DIAMETRO DE LA BOLA
200mm 19,00 cm

Si en algún tramo, la bola no pasa libremente, el Residente realizará los trabajos necesarios para que en
una nueva prueba quede expedito el tramo defectuoso.
Podrá reemplazarse esta prueba por la del "espejo" según lo disponga la Supervisión de la Obra.
 La prueba hidráulica se hará por tramos comprendidos entre dos buzones consecutivos. La prueba se
hará después de haber llenado el tramo con agua ocho horas antes de lo mínimo, siendo la carga de
agua para la prueba la producida por el buzón de aguas arriba completamente lleno hasta el nivel del
lecho mismo.
 Se recorrerá íntegramente el tramo en prueba constatándose las fallas, fugas y exudaciones que
pudieran presentarse en las tuberías y sus uniones, marcándolas y anotándolas en un registro para
disponer su corrección, a fin de someter el tramo a una nueva prueba. El humedecimiento sin pérdida
de agua no se considera como falla.
 Durante la prueba, la tubería no deberá perder por filtración más de la cantidad permisible y se expresa
en cm3/min/metros, según la relación siguiente:
108

K= F*L
Página

P
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Dónde:
P = V_
T
V = Volumen perdido en la prueba (cm3)
L = Longitud probada (m.)11
T = Tiempo de duración de la prueba (min.) después de 8 horas de llenado el tramo en prueba.
P = Pérdida en el tramo (cm3/min.)
K = Coeficiente de prueba
F = Filtración tolerada
D F
Diámetro del Tubo Filtración o Infiltración
mm. Pulg. Admisible en cm3/min/ml
200 8 26
250 10 32
300 12 38
350 14 44
400 16 50
450 18 57

VALORES DE (K) EN LA PRUEBA DE FILTRACION


INTERPRETACIÓN DE K>1 K=1 K<1
VALORES P. Buena P. Tolerable P. Mala

En los últimos casos de K=1 y K<1, el Residente deberá de localizar la fuga y repararla.
Solamente una vez constatada el correcto resultado de las pruebas, podrá ordenarse el relleno de la zanja
y se expedirá por el Ingeniero Supervisor y/o Inspector el Certificado respectivo; en el que constará la
prueba satisfactoria, lo que será requisito indispensable para su inclusión en los Avances de Obra y
Valorizaciones.

UNIDAD DE MEDICIÓN
El método de medición de esta partida es por unidades de metros (m.) de tubería con prueba hidráulica, de
acuerdo al metrado especificado.
109

BASES DE PAGO
Esta partida se pagara por cada metro de tubería con prueba hidráulica, tal como se indica en el análisis
Página

de costos unitarios, que satisface gastos de materiales, mano de obra, desgaste de herramientas, etc.

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

04.06.00FLETE TERRESTRE
04.06.01FLETE TERRESTRE
DESCRIPCION
Esta partida comprende el transporte de los materiales a la obra, se da esta partida en razón de que la obra
se encuentra distante de los lugares de abastecimiento de los materiales y en razón de la carretera de
acceso al lugar es mala y el ingreso de vehículos es por medio de camionetas 4 x 4 o camiones de gran
potencia es por ello que se considera la partida.
Esta partida, consiste que el ejecutor deberá hacer el trabajo necesario para suministrar, reunir transportar
los equipos al lugar donde se va a ejecutar la obra y la desmovilización respectiva, incluyen los equipos por
transporte empleando transporte auto transportado correspondiente a equipos que puedan movilizarse al
lugar de la obra sin ninguna dificultad.

UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá esta partida por el global (Glb) de transporte propuesto.

BASES DE PAGO
El pago será de acuerdo al metrado avanzando para estas partidas.

05.00.00 OBRAS DE ARTE Y DRENAJE


05.01.00 CUNETAS TRIANGULAR
05.01.01 CONFORMACION Y PERFILADO DE CUNETAS EN TIERRA SUELTA
DESCRIPCIÓN
Esta partida considera la conformación de cunetas laterales nuevas sobre le terreno natural, de las
dimensiones geométricas y condiciones hidráulicas definidas en los planos, la construcción de estas obras
de arte serán de acuerdo a las necesidades encontradas en los estudios de campo, con las cantidades
especificadas y en las zonas que se indican en el presente expediente.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
La realización de los trabajos descritos se efectuara mediante la utilización de la motoniveladora y
herramientas manuales. La conformación de cunetas se ejecutaran siguiendo el alineamiento de la calzada,
salvo situaciones inevitables que obliguen a modificar dicho alineamiento por ejemplo si la calzada se reduce
y es necesario un ensanche para permitir la construcción de la cuneta. En todo caso será la supervisión la
que apruebe el alineamiento y demás características de la cuneta.

UNIDAD DE MEDIDA
110

ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

05.01.01 Conformación y Perfilado de Cunetas en Tierra Suelta Metros lineales (Ml)


Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

BASE DE PAGO
El trabajo ejecutado se pagara por metro lineal con el precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por la mano de obra, equipos, herramientas.

05.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CUNETAS TRIANGULARES


DESCRIPCIÓN
Esta sección comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesarias para el
vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman las estructuras y el retiro de la madera en
el lapso establecido, salvo que se especifiquen de otro modo, para los encofrados se emplearán madera
para encofrado (madera tornillo) que cumpla con las medidas y características de estándar que permita
obtener una superficie uniforme y libres de imperfecciones establecidos en los planos para cada elemento
a construir.
Los encofrados serán diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin deformarse, el
empuje del concreto al momento del llenado y el peso de la estructura mientras ésta no sea autoportante.
Los encofrados deberán ser constituidos de acuerdo a las líneas de estructura y apuntalados sólidamente
para que conserven su rigidez. Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada
de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación de rebabas.
Antes de efectuar los vaciados de concreto, el Ingeniero inspeccionará los encofrados con el fin de
aprobarlos.
El encofrado se construirá de modo tal, que facilite la labor de desencofrado sin producir daños a las
superficies de concreto vaciadas.

UNIDAD DE MEDIDA
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

04.01.02 Encofrado y Desencofrado de Cunetas Triangulares Metro Cuadrado (M2)

NORMA DE MEDICIÓN
La medición se hará en términos especificados en la unidad de medida.

BASE DE PAGO
Se valorizará y pagará al precio unitario fijados y dicho precio constituirá compensación total por el costo
mano de obra, leyes sociales, materiales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

05.01.03 ACERO DE REFUERZO fy=4200 Kg/cm2


ESPECIFICACIONES GENERALES
111

El acero de refuerzo está especificado en los planos por su esfuerzo de fluencia (fy) y deberá ceñirse
además a las normas indicadas.
Página

Se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo peso
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.

GANCHO ESTANDAR
a) En barras longitudinales:
- Doblez de 180º más una extensión mínima de 4 db, pero no menor de 6.5 cm. al extremo libre de la
barra
- Doblez de 90º más una extensión mínima de 12 db al extremo libre de la barra.
b) En Estribos:
- Doblez de 135º más una extensión mínima de 10 db al extremo libre de la barra. En elementos que no
resisten acciones sísmicas, cuando los estribos no se requieran por confinamiento, el doblez podrá ser de
90º o 135º más una extensión de 6 db.

DIAMETROS MINIMOS DE DOBLADO


a) En barras longitudinales:
- El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser menor a:
Barras O 3/8” a O 1” 6 db
Barras O 1 1/8” a O 1 3/8” 8 db
b) En Estribos:
- El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser menor a:
Estribos O 3/8” a O 5/8” 4 db
Estribos O 3/4” O mayores 6 db

DOBLADO DEL REFUERZO


Todo el refuerzo deberá doblarse en frío. El refuerzo parcialmente embebido dentro del concreto no debe
doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice el Ingeniero Proyectista.
No se permitirá el redoblado del refuerzo.

COLOCACION DEL REFUERZO


El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan desplazamientos que sobrepasen las
tolerancias permisibles. La posición de las varillas de refuerzo, tanto longitudinal como transversal no
deberá diferir en más de 1cm respecto a lo indicado en planos.

LIMITES PARA EL ESPACIAMIENTO DEL REFUERZO


El espaciamiento libre entre barras paralelas de una capa deberá ser mayor o igual a su diámetro, 2.5 cm.
112

o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado grueso.


En las columnas, la distancia libre entre barras longitudinales será mayor o igual a 1.5 su diámetro, 4 cm.
Página

o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado.


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

El refuerzo por contracción y temperatura deberá colocarse a una separación menor o igual a 5 veces el
espesor de la losa, sin exceder de 45 cm.

EMPALMES DEL REFUERZO


Los refuerzos se deberán empalmar preferentemente en zonas de esfuerzos bajos, las barras longitudinales
de columnas se empalmarán de preferencia dentro de los 2/3 centrales de la altura del elemento.
Los empalmes deberán hacerse sólo como lo requieran o permitan los planos de diseño o como lo autorice
el Supervisor.
Las barras empalmadas por medio de traslapes sin contacto en elementos sujetos a flexión, no deberán
separarse transversalmente más de 1/5 de la longitud de traslape requerida, ni más de 15 cm.
La longitud mínima del traslape en los empalmes traslapados en tracción será conforme a los requisitos
de los empalmes pero nunca menor a 30 cm.
Los empalmes en zonas de esfuerzos altos deben preferentemente evitarse; sin embargo, si fuera
estrictamente necesario y si se empalma menos o más de la mitad de las barras dentro de una longitud
requerida de traslape se deberá usar los empalmes indicados en el punto 8.11.1 de la norma E-060
Concreto Armado del RNC.
En general se debe respetar lo especificado por el Reglamento Nacional de Construcciones.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:


La medición de esta partida será por kilogramo (kg) y su pago constituirá compensación completa por los
trabajos descritos anteriormente incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipos,
herramientas, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida correctamente.

05.01.04 CONCRETO EN CUNETA f'c= 175 kg/cm2


DESCRIPCIÓN
Las cunetas son de un concreto F´c=175 Kg/cm2 conformada con una mezcla de cemento Portland y
agregados.
Con todas las características detalladas en los planos, las cunetas deben ejecutarse de acuerdo al proyecto
y a las especificaciones recomendadas.
Se efectuará el vaciado del concreto F´c=175 Kg/cm2 en los encofrados habilitados. Los controles de
calidad de los materiales para producción y los resultados de concreto tendrán las mismas consideraciones
para las veredas, siendo controlados por el Inspector de obra.
Concluido los encofrados se procederá al llenado de concreto humedeciendo la subrasante de la cuneta
para lograr una mejor adherencia del concreto con el terreno natural. Los vaciados se harán en condiciones
113

favorables para el término establecido dentro de los plazos indicados.


Concluido los vaciados se procederá al acabado respectivo de la superficie de éstas, la superficie de la
Página

cuneta deberá presentar homogeneidad, sin rugosidades, cangrejeras ni deformaciones.

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

UNIDAD DE MEDIDA
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

05.01.04Concreto en Cuneta f’c=175 kg/cm2 Metro Cubico (M3)

NORMAS DE MEDICIÓN
Se considera como volumen de vaciado de concreto toda la superficie de la estructura de las cunetas que
será cubierta directamente por dicho concreto.

BASE DE PAGO
El trabajo se pagará por metro cúbico (m3) de volumen vaciado con el precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago consistirán la compensación total de mano de obra, leyes sociales,
equipo, herramientas, materiales, impuesto y cualquier otro insumo o suministro que se requiera para
ejecutar la partida.

05.01.05 JUNTAS DE DILATACION


DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el relleno de las juntas de construcción de las losas de concreto nuevas. Las juntas
se sellarán con una mezcla de arena-líquido asfaltico con una dosis mínima de 18% de líquido. La arena
deberá ajustarse a alguna de las granulometrías que se indican en el siguiente cuadro.

GRANULOMETRÍAS DE ARENAS PARA EL SELLADO


TAMIZ PORCENTAJE EN PESO QUE PASA
mm. (ASTM) A B C
12.5 (½”) --- --- 100
10 (3/8”) 100 100 85-100
5 (Nº 4) 85-100 85-100 55-85
2.5 (Nº 8) 80-90 65-90 35-65
0.63 (Nº 30) 55-80 30-50 15-35
0.16 Nº 100 5-15 5-15 2-10

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Limpieza las juntas que contengan restos de sellos antiguos o materias extrañas, deberán limpiarse
completa y cuidadosamente en toda su profundidad. Para ello se deberán utilizar sierras, herramientas
114

manuales u otros equipos adecuados que permitan remover el sello o relleno antiguo sin afectar al
hormigón. No deberán utilizarse barretas, chuzos, equipos neumáticos de percusión u otras herramientas
Página

o elementos destinados a picar la junta o que puedan soltar o desprender trozos de hormigón. En general
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

no se deberán usar solventes para remover el sello antiguo, salvo que se demuestre que el procedimiento
no significará ni transportar los contaminantes más hacia el interior de la junta, ni una impregnación mayor
del hormigón con aceite u otros materiales.
Una vez removido el sello antiguo se procederá a repasar cuidadosamente barriendo con una escobilla de
acero, que asegure la eliminación de cualquier material extraño o suelto. La limpieza deberá terminar con
un soplado con aire comprimido con una presión mínima de 120 psi, que elimine todo vestigio de material
contaminante, incluso el polvo. Antes de utilizar este equipo se deberá constatar que el aire expulsado esté
completamente libre de aceite.
Imprimación. Especial cuidado se debe dar a la imprimación, en los casos que esta se especifique, de
modo de producir una perfecta adherencia entre el sellante y las paredes de las juntas o grietas.
Las paredes de las juntas y grietas deberán imprimarse con emulsión asfáltica diluida. Se utilizarán
emulsiones del tipo CSS-1 o SS-1, a las que se les agregará una parte igual de agua. No se deberá imprimar
una longitud mayor que aquélla que pueda sellarse en la jornada de trabajo.
Preparación de las Mezclas de Sellado. Salvo que las instrucciones del fabricante de un determinado
producto indiquen otra cosa, o cuando se utilice un imprimante en base a emulsiones asfálticas, las juntas
deberán encontrarse perfectamente secas antes de comenzar el sellado. Sólo se podrá proceder a sellar
cuando la temperatura ambiental sea superior a 5°C e inferior a 30°C.
El mezclado o la preparación de mezclas, según corresponda, deberán realizarse con equipos mecánicos
adecuados que aseguren productos homogéneos y de características constantes. La mezcla y
homogeneización de productos líquidos se deberá efectuar con equipos de agitación mecánicas que no
superen las 150 RPM.
El sellado deberá ejecutarse con equipos mecánicos adecuados para asegurar un vaciado continuo y
uniforme, que no deje espacios intermedios sin rellenar. La operación además deberá ser limpia, rellenando
exclusivamente las áreas requeridas; cualquier material de sello que manche zonas del pavimento fuera de
la junta deberá ser completamente retirado.

UNIDAD DE MEDIDA
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

04.01.04 JUNTAS DE DILATACIÓN Metro Lineal (Ml)

BASE DE PAGO
El precio unitario incluye todos los componentes del costo que son necesarios para efectuar completamente
y a satisfacción, las tareas descritas en la presente partida y otras que fueran necesarias aún no estuvieran
indicadas explícitamente en la presente especificación. Sin carácter limitativo los componentes del costo
115

aludidos son: mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas o
similares que no sean el IGV de la facturación del contratista. Los pagos se harán de acuerdo al avance de
Página

la partida.
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

05.02.00 CONSTRUCCION DE BADEN


05.02.01 EXCAVACION MANUAL
DESCRIPCIÓN
Consiste en la excavación manual en la longitud que determinen los planos de acuerdo a las alturas
proyectadas y los niveles definidos.
El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para seguridad y limpieza del trabajo. Se deberá
evitar producir acumulaciones de material de corte, estos serán eliminados, conforme indicaciones de la
Supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA

ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

05.02.01 Excavación Manual Metro Cubico (M3)

BASE DE PAGO
Serán valorizadas y pagadas según lo señalado en la norma de medición y de acuerdo a los precios
unitarios fijados.
El precio unitario definido y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, leyes sociales,
equipo, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

05.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA BADENES


DESCRIPCIÓN
El encofrado se refiere a la construcción en forma temporal con madera selecta para contener el concreto,
de modo que este al endurecer tome la forma que se estipulen en los planos respectivos, tanto en dimensión
como en su ubicación dentro del pavimento. Deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan
totalmente el empuje del concreto al momento de vaciar el concreto, sin deformarse.
El proceso de encofrado se realizará en las superficies expuestas o ajenas al terreno natural o a la
estructura del pavimento aprovechando de estos la verticalidad de las paredes excavadas, Antes de
proceder a la construcción de los encofrados, se deberá obtener la autorización escrita del Ing. Inspector.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente
para que conserven su rigidez. Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser
convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa
o jabón, para evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar el llenado del concreto, sin la autorización escrita del Ing. Inspector, quien previamente
116

habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.


Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo torcido ni deformaciones y deberá ser
Página

limpiado con cuidado antes de ser colocado. Todos los desencofrados serán retirados en el tiempo y forma
que no ponga en peligro la seguridad del concreto en el desencofrado será reparado inmediatamente a
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

satisfacción del Inspector. El desencofrado se hará mínimo después de 02 días de haberse realizado el
vaciado del concreto.

UNIDAD DE MEDIDA
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

04.02.02 Encofrado y Desencofrado para Badenes Metros Cuadrados (M2)

NORMA DE MEDICIÓN
Se considera como área de encofrado la superficie de la estructura que será cubierta directamente por
dicho encofrado.

BASE DE PAGO
El pago de los encofrados se hará en base al precio unitario por metro cuadrado m2 de encofrado. Este
precio incluirá, además los materiales, mano de obra y equipo necesario para ejecutar el encofrado
propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, para asegurar la estabilidad, resistencia
y buena ejecución de los trabajos. Leyes sociales, equipo, herramientas, materiales, impuesto y cualquier
otro insumo o suministro que se requiera para ejecutar la partida.

05.02.03 CONCRETO EN BADENES f´c=210 Kg/cm2


DESCRIPCIÓN
Los badenes son de un concreto Fc= 210 Kg/cm2 conformada con una mezcla de cemento Portland y
agregados, los sardineles de confinamiento deben ejecutarse de acuerdo al proyecto y a las
especificaciones recomendadas.
Se efectuará el vaciado del concreto Fc = 210 Kg/cm2 en los encofrados habilitados. Los controles de
calidad de los materiales para producción y los resultados de concreto, tendrá las mismas consideraciones
para las veredas, siendo controlados por el Inspector de Obra.
Concluido los encofrados, se procederá al llenado de concreto humedeciendo la subrasante del sardinel
sumergido para lograr una mejor adherencia del concreto con el terreno natural. Los vaciados se harán en
condiciones favorables para el término establecido dentro de los plazos indicados. Concluido los vaciados
se procederá al acabado respectivo de las superficies de estas, la superficie del sardinel deberá presentar
homogeneidad, sin rugosidades, cangrejeras ni deformaciones.

UNIDAD DE MEDIDA

ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO


117

05.02.03 Concreto en Badenes f’c=210 kg/cm2 Metro Cubico (M3)


Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

NORMA DE MEDICIÓN
Se considera como volumen de vaciado de concreto toda la superficie de la estructura de los sardineles
que será cubierta directamente por dicho concreto.

BASE DE PAGO
El trabajo se pagará por metro cúbico de volumen vaciado, con el precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago consistirán la compensación total de mano de obra, leyes sociales,
equipo, herramientas, materiales, impuesto y cualquier otro insumo o suministro que se requiera para
ejecutar la partida.

05.02.04 JUNTAS DE DILATACION


DESCRIPCIÓN
Las juntas de dilatación se construirán cada 5.00 metros de longitud, teniendo un espesor de 1” y una
profundidad igual al espesor de la vereda; lo que será sellado con mezcla asfáltica, según dosificación
indicada en el costo unitario, la mezcla se compactará en la junta de dilatación a ras del nivel de la vereda
no permitiéndose quedar suelta.

ENCOFRADOS
Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y durables para soportar todos los esfuerzos
provenientes del peso del concreto vaciado y su compactación sin sufrir deformaciones, deflexiones o
daños que pudieran afectar la calidad del concreto. Estos encofrados darán un acabado caravista. El diseño
de los encofrados, así como su construcción, será de total responsabilidad del contratista. El inspector de
la obra deberá aprobar los encofrados construidos antes del vaciado del concreto.

MÉTODO DE CONTROL
El Supervisor verificara y aprobara el procedimiento constructivo de acuerdo a las Especificaciones
Técnicas y Planos de Obra, aprobando los métodos constructivos que cumplan con las mismas.
Se deberá realizar pruebas de resistencia de rotura de probetas por cada 500 ml de vaciado para comprobar
la resistencia a la compresión del concreto.

UNIDAD DE MEDIDA

ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

04.02.04 JUNTAS DE DILATACIÓN Metros(M)


118
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

BASE DE PAGO
La unidad de medición es el metro cuadrado (m) de los diversos tipos indicados incluyendo en el área a
medir las zonas que corresponden a las rampas para minusválidos, cajas empotradas en las veredas y sus
respectivos sardineles de borde.

05.03.00 CONSTRUCCION DE VEREDAS


05.03.01 BASE GRANULAR (VEREDAS)
05.03.01.01 COMPAC. DE MATERIAL SELECCIONADO E=0.20m.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo comprende la ejecución de una losa de concreto que funcionará como una vía para tránsito
peatonal.

MÉTODO CONSTRUCTIVO
El relleno se realizará utilizando material apropiado (afirmado) obtenido de canteras con certificación de
calidad de materiales, dicha labor se ejecutará con el apoyo de equipos manuales, en capas de 20cm como
máximo y debiendo obtenerse un grado de compactación adecuado.

CONTROL
La supervisión deberá verificar que los rellenos se ejecuten según lo especificado, incidiendo en la
obtención del grado de compactación adecuado E= 20M.

MATERIALES Y EQUIPOS
 Material seleccionado
 Herramientas manuales
 Compactador vibr. Tipo plancha 4 hp

UNIDAD DE MEDIDA
La medición de los trabajos efectuados en la presente partida, se realizará según el área de espesor
constante indicado en los planos (m3), verificados y aprobados por la supervisión.

BASE DE PAGO
Se pagará según precio unitario establecido para la partida, constituyendo dicho precio y pago
compensación plena por mano de obra, leyes sociales, herramientas, equipos y todos los imprevistos
necesarios para materializar dicha partida.

05.03.02 VEREDAS DE CONCRETO SIMPLE


119

05.03.02.01 ENCOFRADO DE SEPARACION EN ACERA PEATONAL


Página

DESCRIPCIÓN

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

El encofrado de la acera peatonal se ejecutará por medio de paneles o encofrados de madera fijados
convenientemente alrededor del diámetro de construcción especificados en los planos de detalle para la
construcción de la acera peatonal.

MATERIALES
 Alambre negro recocido # 16
 Clavos para madera c/c 3"
 Madera para encofrado

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGO
El costo unitario cubre los gastos de materiales mano de obra equipo y desgaste de herramientas

05.03.02.02 ACERA PEATONAL CONCRETO f´c=175 Kg/cm2


DESCRIPCIÓN
La construcción de aceras se hará utilizando mezcla de concreto de cemento Portland, según las
dimensiones indicados en los planos, además de los anexos que incluye la presente especificación.

MATERIALES
La mezcla de concreto tendrá, una resistencia a la compresión de f'c= 175 kg/cm2 y su preparación,
colocación y curado deberá cumplir con todo lo señalado en el ítem "Concreto de Cemento Portland" de
estas mismas especificaciones.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Los trabajos de excavación son parte de la partida de excavación en explanaciones en material común y
complementándose de manera manual necesaria hasta alcanzar la cota de subrasante de acera peatonal.
En los planos del proyecto se indican las cotas y pendientes a utilizar.
Las cotas de fondo de base de acera deberán ser niveladas rebajando los puntos altos; pero de ninguna
manera rellenando las puntas bajas.
Todo material extraído que no sea utilizado como relleno, deberá ser transportados hacia otro lugar de
modo que no afecte el desarrollo de los trabajos relacionados con la las actividades de la obra.
Las secciones serán revisadas y controladas por la supervisión para determinar si el ancho y profundidades
es la correspondiente para su aprobación.
120

Compactación de Sub Rasante de Veredas


Página

Consiste en relleno, compactación, refine y nivelación del material de base de acera peatonal, con un
espesor de 0.10 m. Se ejecutará con material de préstamo de cantera y compactado a máquina, de
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

conformidad con los alineamientos, rasantes, secciones transversales y dimensiones indicadas en los
planos.

Extendido, Riego y Compactado de Material de Cantera


Donde se indique en los planos, el responsable de la ejecución de la obra colocará una capa de base para
vereda, debidamente nivelada y compactada, utilizando material de la cantera indicada por el Supervisor
de acuerdo a la presente especificación.

Materiales
En general, el material deberá consistir de suelo granular que cumplan con las especificaciones siguientes:
Límite líquido menor de 25%
Índice plástico menor de 3%
Equivalente de arena mayor de 25%
CBR mayor de 40%.
Las piedras mayores de 2” deben eliminarse, asimismo, no se permitirá la presencia de materia orgánica y
otros desechos sólidos en el material para Sub – Base.
Sobre la capa de mejoramiento de sub rasante se colocará el material que se transportará por medio de
camiones con descarga por volteo, el mismo que se extenderá de tal manera de formar una capa suelta de
mayor espesor que el que debe tener la capa compactada.
El riego será con camión cisterna, provisto de regadera de tubo, perforado convenientemente, de tal forma
que el regado sea uniforme para todo el material. La cantidad de agua será determinada en el laboratorio.
La compactación se comenzará en los borde y terminará al centro hasta conseguir una capa densa y
uniforme corrigiéndose las irregularidades y alisando la superficie con la moto niveladora; luego se deberá
ajustar el contenido de humedad mediante secado o añadiendo agua según sea el caso; finalmente deberá
ponerse el rodillo liso vibratorio de 10 y 12 Tns., hasta conseguir una compactación adecuada, cuya
densidad en toda la profundidad de la sub – base tenga el 98% de la máxima densidad determinada por el
método de compactación A.A.S.S.H.T.O – 180 (pisón de 10 lbs. y 18” de caída) (proctor Modificado). La
supervisión verificará la densidad mediante pruebas A.A.S.S.H.T.O – 191.
Estos precios y pago constituirán compensación total por toda mano de obra, leyes sociales, equipo,
materiales puestos en obra, herramientas, laboratorio e imprevistos necesarios para completar y mantener
estas partidas con aprobación de la supervisión.

OBRAS DE CONCRETO SIMPLE F´C =175 KG/CM2


La acera peatonal de concreto tendrá una resistencia de f’c= 175 kg/cm2, espesor de 10 cm y será
121

ejecutada sobre la sub rasante de la acera adyacente al sardinel. Las dimensiones son de acuerdo a lo
indicado en los planos, debiéndose construir juntas de contracción cada 3.00 mts., juntas de dilatación cada
Página

15 m. Y el bruñado serán formadas por cuadrículas de 1.00 m x 1.00 m intercalados.

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Apertura al servicio: La Vereda quedará abierto al servicio después de 14 días como mínimo. Si por
cualquier circunstancia fuese necesario disminuir el citado plazo se comprobará que el momento haya
alcanzado una resistencia del 80 % de la exigida.
Protección: Se tomará todas las precauciones para proteger las áreas terminadas de concreto contra los
daños que puedan resultar de la construcción de otras áreas, será responsable de que las partes
terminadas se mantengan en condiciones satisfactorias hasta la aceptación final.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO – TRANSVERSAL


El encofrado y desencofrado deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles, niveles,
alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción de las veredas.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán ser lo suficientemente
impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad del Constructor. Este presentará a la
Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.
El desencofrado no se realizará antes de transcurridas 16 horas del vertido del concreto.

Materiales
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera o cualquier otro material que sea adecuado
para ser usado como molde de los volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido deberá ser
aprobado por la Supervisión.

Desencofrado
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles de tipo y calidad
aprobadas por la Supervisión.
El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.

Relleno de juntas
Después del período de curado y antes de que el pavimento sea abierto al tránsito, se deberá sellar todas
las juntas con masilla e imprimante de asfalto, debiendo para ello limpiar adecuadamente el fondo y los
bordes de las juntas, utilizando cepillo de púas metálicas y si es necesario con aire comprimido.
Al finalizar esta operación se pintará los bordes con un producto adecuado para mejorar la adherencia.
El sellado de las juntas deberá realizarse de forma cóncava y no convexo
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo especificado en la norma de
medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo mano de
obra. Leyes sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.
122
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

UNIDAD DE MEDIDA
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

05.03.02.02 ACERA PEATONAL f’c=175 kg/cm2 Metro Cubico (M3)

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición antes descrito, se pagará al precio unitario de la
partida "Acera Peatonal” del Contrato.
Dicho precio y pago constituye compensación total por toda la excavación adicional al trabajo de excavación
en explanaciones, perfilado y compactado de la zona, concreto f'c = 175 kg/cm2, encofrado y desencofrado,
curado, junta de construcción y dilatación que sean necesarios y toda mano de obra, beneficios sociales,
equipos, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida, a entera satisfacción
de la Supervisión.

05.03.02.03 JUNTAS ASFALTICAS


DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a la construcción de las juntas longitudinales de dilatación para aliviar los esfuerzos
directos de tracción y compresión en el sentido transversal de las obras de arte.
Las juntas de longitudinales van al eje de la vía y posteriormente serán rellenados con mezcla bituminosa
(Asfalto RC-250 – Arena Gruesa) colocada en caliente, una vez que las juntas se hallen bien limpias y
secas. Antes del sellado la junta será pintada con un material bituminoso para lograr la adherencia con el
material de sellado.

UNIDAD DE MEDIDA
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

04.03.04.04 JUNTAS ASFÁLTICAS Metro (M)

BASES DE PAGO
Los metros lineales medidos en la forma descrita anteriormente serán pagados al precio unitario por (Ml)
del contrato para la partida JUNTA DE ASFÁLTICO, y este precio y pago será compensación total por
todos los materiales, mano de obra, leyes sociales, equipos, herramientas é imprevistos necesarios para la
correcta ejecución de todos los trabajos según lo especificado.

05.03.03 REPOSICION DE CAJAS DE AGUA Y DESAGUE


05.03.03.01 COLOCACION DE CAJAS DE DESAGUE A NIVEL DE VEREDAS
123

DESCRIPCIÓN
Consiste en la compra y colocación de la caja de conexión domiciliaria condominal especificada de acuerdo
Página

al tipo de cemento a utilizar.

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Esta partida se ha previsto considerando que al ejecutar el corte de terreno a nivel de sub rasante, y la
demolición de veredas existentes, se producirá la colocación de cajas de desague. Se considera un
porcentaje del total de las conexiones existentes.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
La caja de registro será, de preferencia, prefabricada, de concreto f´c=175 kg/cm2 , de 0.60 m x 0.30 m de
dimensiones interiores, con acabado interior de superficie lisa o tarrajeada con mortero 1:3. El módulo base
tendrá forma de media caña en el fondo. El cemento a utilizar será Tipo V. La caja de registro deberá
instalarse en la vereda sobre la tubería de salida del predio cuando la caja existente se encuentre cercada
dentro del predio y sin facilidad de acceso. La tapa quedará a 0.05 m bajo el nivel de la vereda, y será
cubierta con concreto hasta el nivel de la vereda y sobre un material aislante (lámina plástica), dejando en
el concreto una bruña perimétrica para su identificación y en bajo relieve se marcará una “D” (desagüe).
Cuando la caja existente sea accesible y se cuente con la autorización del propietario se procederá a su
reemplazo y a ejecutar los empalmes correspondientes. En cualquier caso, el marco y la tapa de la caja de
registro deberán cumplir con la norma NTP 350.085: 1997, tener resistencia a la abrasión y corrosión, para
lo cual el concreto tendrá como componente cemento Tipo V.
Las Cajas de Registro de Desagüe solicitadas deberán cumplir todo lo establecido en la Norma Técnica
Peruana NTP 334.081, en la cual entre otros puntos establece que las medidas son:

BASE
Exteriores : 400mm x 700mm±2mm
Espesor : 50mm±2mm
La base debe contar con una media caña de 150mm de diámetro
Altura : 300mm

CUERPO INTERMEDIO
Exteriores : 400mm x 700mm±2mm
Espesor : 50mm±2mm
Altura : variable (mínimo 300mm)

MARCO
Interior : 359mm x 659mm±2mm
Apoyo Tapa : 27mm ± 1mm
Altura alojamiento tapa : 45mm ± 2mm
Espesor en zona de alojamiento de tapa : 50mm ± 2mm
124

Espesor base : 77mm ± 2mm


Altura : mínimo 147mm
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Las Tapas de Registro de Desagüe de Concreto solicitadas deberán cumplir todo lo establecido en la Norma
Técnica Peruana NTP 350.085.
Por lo general, estas cajas de registro deben instalarse a una profundidad mínima de 60 cm y una máxima
de 1 m. El fondo de la caja base debe estar alineado con el tubo cachimba, para que la instalación de la
tubería de descarga sea bien ejecutada. Las cajas en su mayoría son prefabricadas y sus bases tienen su
media caña31. Su altura varía de 25 a 30 cm y sus medidas internas son 30 x 60 cm. En cualquier caso, el
maestro de obras tomará las medidas necesarias para preparar correctamente las bases de las cajas de
las conexiones domiciliarias.

UNIDAD DE MEDIDA
Se medira contabilizando la cantidad de conexiones domiciliarias con sus accesorios correspondientes
según el caso, incluyendo las losas de empotramiento para las cajas condominiales. La unidad de medida
para esta partida es la unidad (und).

BASE DE PAGO
El pago se efectuara de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensacion plena por mano de obra, equipos, etc. y todos los imprevistos necesarios para completar la
partida.

05.03.03.02 COLOCACION DE CAJAS DE AGUA A NIVEL DE VEREDAS


DESCRIPCIÓN
Esta partida se ha previsto considerando que al ejecutar el corte de terreno a nivel de sub rasante, y la
demolición de veredas existentes, se producirá la colocación de cajas de medidor y registro de agua. Se
considera un porcentaje del total de las conexiones existentes.

MATERIALES
Las conexiones domiciliarias de agua, serán del tipo simple y estarán compuestas de:
a) Elementos de Toma
1 abrazadera de derivación con su empaquetadura
1 llave de toma (corporación)
1 transición de llave de toma a tubería de conducción
La perforación de la tubería matriz en servicios se hará mediante taladro tipo Muller o similar y para
tuberías recién instaladas con cualquier tipo convencional; no permitiéndose en ambos casos perforar
con herramientas de percusión.
De utilizarse abrazaderas metálicas estas necesariamente irán protegidas contra la corrosión,
125

mediante un recubrimiento de pintura anticorrosivo de uso naval (2 manos) o mediante un baño


plastificado. Al final de su instalación tanto su perno como su tuerca se le cubrirá con brea u otra
Página

emulsión asfáltica.
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

La llave de toma (Corporation) debe enroscar totalmente la montura de la abrazadera.

b) Tubería de Conducción
La tubería de conducción que empalma desde la transición del elemento de toma hasta la caja del
medidor, ingresara a esta con una inclinación de 45°.

c) Tubería de Forro de Protección


El forro será de tubería de diámetro 80 mm (3”) como mínimo, se colocara en el cruce de pavimentos
para permitir la extracción y reparación de tubería de conducción.

d) Elementos de Control
- 2 llaves de paso de uso múltiple: Una con nicle telescopico y la otra con punto de descarga.
- 2 niples estándar
- 1 medidor o nicle de reemplazo
- 2 uniones presión rosca
El medidor será proporcionado y/o instalado por la Empresa. En caso de no poderse instalar
oportunamente, el Constructor lo reemplazara provisionalmente con un niple. El medidor deberá estar,
alineado y nivelado horizontalmente conjuntamente con los demás elementos de control y su base
tendrá una separación de 0.05 m. de luz con respecto al solado.

e) Caja del Medidor


Es una caja prefabricada de dimensiones interiores mínimos de 0.50 x 0.30 x 0.25 m para conexiones
de 13 mm (1/2”) y 19 mm (3/4”), la misma que va apoyada sobre el solado de fondo de concreto de f’c
= 140 Kg/cm2. y espesor de 0.05 mts. Si la caja fuera de concreto esta será de f’c = 175 Kg/cm2.
Se debe tener en cuenta que la caja se ubicara en la vereda, cuidando que comprometa solo un paño
de ésta. La reposición de la vereda será de bruña a bruña. En caso de no existir vereda, la caja será
ubicado con una losa de concreto f’c = 175 Kg/cm2 de 0.8 x 0.60 x 0.10.
La tapa de la caja de dimensiones exteriores 0.460 x 0.225 m, se colocara al nivel de la rasante de la
vereda. Además de ser normalizada, deberá también ser resistente a la abrasión, tener facilidad en su
operación y no propicio al robo.

f) Elemento de unión con la instalación interior


Para facilitar la unión con la instalación interna del predio se colocara a partir de la cara exterior de la
caja un niple de 0.30 m.
Para efectuar la unión, el propietario obligatoriamente instalara al ingreso y dentro de su predio una
126

llave de control.
Página

UNIDAD DE MEDIDA

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Se medira contabilizando la cantidad de conexiones domiciliarias con sus accesorios correspondientes


según el caso, incluyendo las losas de empotramiento para las cajas condominiales. La unidad de medida
para esta partida es la unidad (und).

BASE DE PAGO
El pago se efectuara de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensacion plena por mano de obra, equipos, etc. y todos los imprevistos necesarios para completar la
partida.

05.04.00 CONSTRUCCION OBRAS COMPLEMENTARIAS


05.04.01 REUBICACION DE INSTALACIONES ELECTRICAS
DESCRIPCION
La reubicación de postes consiste en retirar de la zonas a construir los postes de energía eléctrica de CFE
que interfieran con la construcción de la obra, con objeto de dejar libre de este obstáculo la superficies por
excavar para la colocación de terraplenes y/o excavación en cortes, debiendo movilizarlos, sea por
reubicación, de forma subterránea o elevando las líneas dentro del derecho de vía adquirido por la
Dependencia y en zonas previamente establecidas por la Residencia de Obra.

UNIDAD DE MEDIDA

ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO

05.04.01 Reubicación de Instalaciones Eléctricas Global (Glb)

BASES DE PAGO
El pago por unidad de obra terminada, se hará al precio fijado en el contrato para el poste movilizado, sea
por reubicación, de manera subterránea o de forma elevada, incluyendo pago de libranzas, costes,
permisos y gestiones, para su autorización en tiempo y forma, los materiales en general, postes y cables
nuevos en su caso de acuerdo con las especificaciones, movilización en su caso de trasformadores, su
reubicación instalaciones, mano de obra, materiales, maniobras de movilización, equipos, grúas,
combustibles, personal calificado, tiempos extraordinarios, entre otros.

05.04.02 COLOCACION DE TACHOS DE BASURA


DESCRIPCION
Se realizara la colocación los tachos de basura en algún lugar estratégico, se mandara elaborar en
coordinación con la supervisión y la oficina de proyectos.
127

UNIDAD DE MEDIDA

ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO


Página

04.04.02 COLOCACIÓN DE TACHOS DE BASURA Unidad (Und)

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

NORMA DE MEDICION
Se medirá en forma global para cada sub partida, si fuera el caso.

BASES DE PAGO
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo especificado en la Bases de
Medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo mano de
obra. Leyes sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

05.04.03 PLACA RECORDATORIA


DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se instalará a la
conclusión de la obra en el lugar que sea determinado por el Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La placa deberá ser de una lámina de Bronce de 0.5 mm., de espesor, sobre una base de madera semidura
de 2 cm., de espesor, sujeta con tornillos sin fin y cubiertos con tapas de bronce fundido en forma piramidal
de 1.5 x 1.5 cm.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


La placa deberá ser fabricada en empresas de serigrafía especializadas en bronce.
El Escudo Nacional, la Bandera Boliviana con un corte parabólico descrito en el diseño así como todas las
letras en sus diferentes dimensiones deberán grabarse en la placa mediante el sistema de fotograbado.
La lámina de bronce de 0.5 mm., de espesor deberá tener una dimensión de 36 x 26 cm. Todas las
leyendas: escudo, bandera y logotipo deberán estar dentro de un recuadro de 32 x 22 cm. Toda la lámina
de bronce deberá ser afinada con lijas finas hasta obtener el brillo del bronce y posteriormente pulido.
El Escudo Nacional deberá ir en la parte izquierda con una dimensión aproximada de 5 x 5 cm. con
todos los colores que lo caracterizan.
En la parte derecha, irá la Bandera Nacional truncada en forma parabólica como se describe en el diseño,
con los colores característicos de esta; rojo en la parte superior, amarillo en la intermedia y verde en la
inferior.
Todas las leyendas serán en letras negras y con las dimensiones indicadas, debiendo, por cada una de las
placas a colocarse, tener el cuidado de cambiar según el proyecto: la descripción del Proyecto, el mes y
año de entrega, el financiador del proyecto y el Municipio o entidad Beneficiaria del proyecto, el Contratista
debe asegurarse de recabar la suficiente información antes de encargar el fotograbado de la placa.
Todas las leyendas, el Escudo Nacional, la Bandera Nacional serán de los colores del modelo adjunto.
128

Una vez concluida la plaqueta, se la debe sujetar con pegamentos epóxicos sobre una base de madera
semidura de 40 x 30 cm. con molduras redondeadas en las aristas, de tal forma que le de una buena
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

apariencia a la placa. Esta base deberá tener una coloración palo de rosa o nogal y deberá estar barnizada
con barniz poliuretánico.
Previa a su colocación, la placa de entrega de obras deberá ser aprobada por el Supervisor y en caso de
contener errores, la misma deberá ser sustituida por otra con todas las correcciones, gastos que correrán
por cuenta del Contratista.

COLOCADO DE LA PLACA.
Una vez que la placa ha sido aprobada, se le colocará necesariamente bajo techo y preferentemente en el
ingreso principal. En caso de edificaciones a una altura de la base no menor de dos metros.
En obras enterradas (agua potable, riego o alcantarillado), la misma se colocará en uno de los tanques
principales o en la caseta de bombeo.
En las cuatro aristas de la lámina de bronce se perforarán huecos de tal forma que traspasen la madera y
por lo menos 3 cm.de la pared, colocando en la pared row plus de sujeción.
Los pernos sin fin de un diámetro no menor a 3/16 plg. Deberán ser cubiertos con tapas de bronce fundido
roseados en la base de 1.5 x 1.5 cm. y en forma piramidal, las mismas serán pegadas a la placa con
pegamentos epóxicos de tal forma que no se permita la remoción ni retiro de estas.

NORMA DE MEDICIÓN
La placa de entrega de obra se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el Supervisor de
Obra.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

05.05.00 FLETE TERRESTRE


05.05.01 FLETE TERRESTRE
DESCRIPCION
Esta partida comprende el transporte de los materiales a la obra, se da esta partida en razón de que la obra
se encuentra distante de los lugares de abastecimiento de los materiales y en razón de la carretera de
acceso al lugar es mala y el ingreso de vehículos es por medio de camionetas 4 x 4 o camiones de gran
potencia es por ello que se considera la partida.
129

Esta partida, consiste que el ejecutor deberá hacer el trabajo necesario para suministrar, reunir transportar
los equipos al lugar donde se va a ejecutar la obra y la desmovilización respectiva, incluyen los equipos por
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

transporte empleando transporte auto transportado correspondiente a equipos que puedan movilizarse al
lugar de la obra sin ninguna dificultad.

UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá esta partida por el global (Glb) de transporte propuesto.

BASES DE PAGO
El pago será de acuerdo al metrado avanzando para estas partidas.

06.00.00 PAVIMENTOS
06.01.00 CONFORMACION DE SUB-BASE E=0.20 m
06.01.01 SUB BASE e=0.20 m
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro, colocación y compactación de material de sub- base granular
aprobado sobre una superficie preparada, en una o varias capas, de conformidad con los alineamientos,
pendientes y dimensiones indicados en los planos del proyecto o establecidos por el Supervisor.
Las consideraciones ambientales están referidas a la protección del medio ambiente durante el suministro,
colocación y compactación de material de sub - base granular.

MATERIALES
Para la construcción de Subbases y Bases Granulares, los materiales serán agregados naturales
procedentes de canteras aprobadas por el Supervisor o podrán provenir de la trituración de rocas y gravas,
o podrán estar constituidos por una mezcla de productos de ambas procedencias.
Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas,
blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u otras sustancias perjudiciales. Sus
condiciones de limpieza dependerán del uso que se vaya a dar al material.
Los requisitos de calidad que deben cumplir los diferentes materiales y los requisitos granulométricos se
presentan en la especificación respectiva.
Para el traslado del material para conformar sub-bases y bases al lugar de obra, se deberá humedecer
adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material particulado, a fin
de evitar que afecte a los trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares.
Los montículos de material almacenados temporalmente en las canteras y plantas se cubrirán con lonas
impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua cercanos y
protegerlos de excesiva humedad cuando llueve.
Además, deberán ajustarse a una de las franjas granulométricas indicadas en la siguiente tabla:
130
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

REQUERIMIENTOS GRANULOMÉTRICOS PARA SUB-BASE GRANULAR


Tamiz Porcentaje que pasa en Peso
Gradación A Gradación B
50 mm (2”) 100 100
25 mm (1”) --- 75 – 95
9.5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75
4.75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 – 60
2.0 mm (Nº 10) 15 – 40 20 – 45
4.25 um (Nº 40) 8 – 20 15 – 30
75 um (Nº 200) 2–8 5 – 15
Fuente: ASTM D 1241
Además, el material también deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad:

SUB-BASE GRANULAR REQUERIMIENTOS DE ENSAYOS ESPECIALES

Norma
Ensayo Requerimiento
MTC ASTM AASHTO

Abrasión MTC E 207 C 131 T 96 50 % máx


CBR (1) MTC E 132 D 1883 T 193 60 % mín
Límite Líquido MTC E 110 D 4318 T 89 25% máx
Índice de Plasticidad MTC E 111 D 4318 T 89 4% máx
Equivalente de Arena MTC E 114 D 2419 T 176 35% mín
Sales Solubles MTC E 219 D 1888 - 1% máx.
Partículas Chatas y Alargadas (2) MTC E 211 D 4791 - 20% máx
(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de 0.1”(2.5mm)
(2) La relación ha emplearse para la determinación es 1/3 (espesor/longitud)
Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la presente
especificación, el material que produzca el Contratista deberá dar lugar a una curva granulométrica
uniforme y sensiblemente paralela a los límites de la franja, sin saltos bruscos de la parte superior de un
tamiz a la inferior de un tamiz adyacente y viceversa.

EQUIPO
131

Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y requieren
la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al
Página

programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de las siguientes exigencias:

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

El Contratista deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las características y
magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se garantice su ejecución de acuerdo
con los planos, especificaciones de construcción, programas de trabajo y dentro de los plazos previstos.
El Contratista deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el objeto de
evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Las máquinas, equipos y herramientas
manuales deberán ser de buen diseño y construcción teniendo en cuenta los principios de la seguridad,
la salud y la ergonomía en lo que tañe a su diseño. Deben tener como edad máxima la que corresponde
a su vida útil. La mala calidad de los equipos o los daños que ellos puedan sufrir, no serán causal que
exima al Contratista del cumplimiento de sus obligaciones.
El Supervisor se reserva el derecho de exigir el reemplazo o reparación, por cuenta del Contratista, de
aquellos equipos que a su juicio sean inadecuados o ineficientes o que por sus características no se
ajusten a los requerimientos de seguridad o sean un obstáculo para el cumplimiento de lo estipulado en
los documentos del contrato.
El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y herramientas no solo es
básico para la continuidad de los procesos de producción y para un resultado satisfactorio y óptimo de las
operaciones a realizarse sino que también es de suma importancia en cuanto a la prevención de los
accidentes.
Por lo cual es responsabilidad del contratista:
(1) Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir a tiempo cualquier
deficiencia.
(2) Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.
(3) Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y herramientas, lo cual pondrá
a disposición del Supervisor en el momento que sea requerido.
(4) El Contratista asume la responsabilidad del cumplimiento del plan de mantenimiento y de los registros
levantados al respecto. Emitirá un informe mensual a conocimiento del Supervisor, quien dará las
recomendaciones del caso si lo hubiere y verificará posteriormente el cumplimiento de las
recomendaciones dadas Las condiciones de operación de los equipos deberán ser tales, que no se
presenten emisiones de sustancias nocivas que sobrepasen los límites permisibles de contaminación
de los recursos naturales, de acuerdo con las disposiciones ambientales vigentes.
Toda maquinaria o equipo que de alguna forma ofrezca peligro debe estar provisto de salvaguardas con
los requisitos siguientes:
 Estar firmemente instaladas, ser fuertes y resistentes al fuego y a la corrosión.
 Que no constituyan un riesgo en si, es decir que esté libre de astillas, bordes ásperos o afilados o
132

puntiagudos.
 Prevengan el acceso a la zona de peligro durante las operaciones.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

 Que no ocasionen molestias al operador: visión y maniobrabilidad y casetas de protección contra la


luz solar, lluvias.

Los equipos deberán tener los dispositivos de señalización necesarios para prevenir accidentes de
trabajo. El Contratista debe solicitar al fabricante las instrucciones adecuadas para una utilización segura
las cuales deben ser proporcionadas a los trabajadores que hagan uso de ellos. Deberá así mismo
establecerse un reglamento y las sanciones respectivas a fin de evitar que los operarios sean distraídos
en el momento que ejecuten su trabajo. Las máquinas y equipos accionados a motor deberán estar
provistos de dispositivos adecuados, de acceso inmediato y perfectamente visible, para que el operario
pueda detenerlos rápidamente en caso de urgencia y prevenir toda puesta en marcha intempestiva.
Además se proveerá a quienes utilicen las máquinas y equipos de la protección adecuada y cuando sea
necesario de protección auditiva. El equipo será el más adecuado y apropiado para la explotación de los
materiales, su clasificación, trituración de ser requerido, equipo de carga, descarga, transporte, extendido
(esparcidora mecánica), mezcla, homogeneización, humedecimiento y compactación del material, así como
herramientas menores.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
EXPLOTACIÓN DE MATERIALES Y ELABORACIÓN DE AGREGADOS
Las fuentes de materiales, así como los procedimientos y equipos utilizados para la explotación de aquellas
y para la elaboración de los agregados requeridos, deberán tener aprobación previa del Supervisor, la cual
no implica necesariamente la aceptación posterior de los agregados que el Contratista suministre o elabore
de tales fuentes, ni lo exime de la responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de cada
especificación.
Evaluar conjuntamente con el Supervisor las canteras establecidas, el volumen total a extraer de cada
cantera, así mismo estimar la superficie que será explotada y proceder al estacado de sus límites.
Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación, trituración y el sistema de almacenamiento
(acopio), deberán garantizar el suministro de un producto de características uniformes.
Si el Contratista no cumple con esos requerimientos, el Supervisor exigirá los cambios que considere
necesarios.
Todos los trabajos de clasificación de agregados y en especial la separación de partículas de tamaño mayor
que el máximo especificado para cada gradación, se deberán efectuar en el sitio de explotación o
elaboración y no se permitirá ejecutarlos en la vía.
Luego de la explotación de canteras, se deberá readecuar de acuerdo a la morfología de la zona, ya sea
con cobertura vegetal o con otras obras para recuperar las características de la zona antes de su uso,
133

siguiendo las disposiciones de la Sección 907.


Los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las canteras deberán ser conservados para la
Página

posterior recuperación de las excavaciones y de la vegetación nativa. Al abandonar las canteras, el


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Contratista remodelará el terreno para recuperar las características hidrológicas superficiales de ellas,
teniendo en consideración lo indicado en la Subsección 05.06 de estas especificaciones.
En los casos que el material proceda de lechos de río, el contratista deberá contar previamente al inicio de
su explotación con los PERMISOS RESPECTIVOS. Así también, el material superficial removido debe ser
almacenado para ser reutilizado posteriormente para la readecuación del área de préstamo. La explotación
del material se realizará fuera del nivel del agua y sobre las playas del lecho, para evitar la remoción de
material que generaría aumento en la turbiedad del agua.
La explotación de los materiales de río debe localizarse aguas abajo de los puentes y de captaciones para
acueductos, considerando todo los detalles descritos en el Plan de Manejo Ambiental.
Si la explotación es dentro del cauce de río, esta no debe tener más de un 2.0 metros de profundidad,
evitando hondonadas y cambios morfológicos del río. Esta labor debe realizarse en los sectores de playa
más anchas utilizando toda la extensión de la misma. Paralelamente, se debe ir protegiendo las márgenes
del río, a fin de evitar desbordes en épocas de creciente.
Al concluir con la explotación de las canteras de río se debe efectuar la recomposición total del área
afectada, no debiendo quedar hondonadas, que produzcan empozamientos del agua y por ende la creación
de un medio que facilite la aparición de enfermedades transmisibles y que en épocas de crecidas puede
ocasionar fuertes desviaciones de la corriente y crear erosión lateral de los taludes del cauce.
Se deberán establecer controles para la protección de taludes y humedecer el área de operación o patio
de carga a fin de evitar la emisión de material particulado durante la explotación de materiales. Se
aprovecharán los materiales de corte, si la calidad del material lo permite, para realizar rellenos o como
fuentes de materiales constructivos. Esto evitará la necesidad de explotar nuevas canteras y disminuir los
costos ambientales.
Los desechos de los cortes no podrán ser dispuestos a media ladera, ni arrojados a los cursos de agua;
éstos deberán ser colocados en el lugar de disposición de materiales excedentes o reutilizados para la
readecuación de la zona afectada.
Se debe presentar un registro de control de las cantidades extraídas de la cantera al Supervisor para evitar
la sobreexplotación. La extracción por sobre las cantidades máximas de explotación se realizará
únicamente con la autorización del Supervisor.
El material no seleccionado para el empleo en la construcción de carreteras, deberá ser apilado
convenientemente a fin de ser utilizado posteriormente en el nivelado del área.

PLANTA DE TRITURACIÓN
La planta de trituración se debe instalar y ubicar en el lugar que cause el menor daño posible al medio
ambiente y estar dotada de filtros, pozas de sedimentación y captadores de polvo u otros aditamentos
134

necesarios a fin de evitar la contaminación de aguas, suelos, vegetación, poblaciones aledañas, etc. por
causa de su funcionamiento.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

La instalación de la planta de trituración requiere un terreno adecuado para ubicar los equipos, establecer
patios de materias primas, así como las casetas para oficinas y administración; los cuales, podrían ser
compartidos con los de la planta de asfalto.
La planta de trituración debe estar ubicada a considerable distancia de las viviendas a fin de evitar cualquier
afectación que pudieran sufrir, en medio de barreras naturales (alta vegetación, pequeñas formaciones de
alto relieve) y próximas a las fuentes de materiales, tomando en consideración la direccionalidad de los
vientos.
Si el lugar de ubicación es propiedad de particulares, se deberá contar con los permisos por escrito del
dueño o representante legal.
Los operadores y trabajadores que están más expuestos al ruido y las partículas generados principalmente
por la acción mecánica de las trituradoras y la tamizadora, deben estar dotados con gafas, tapa oídos,
tapabocas, ropa de trabajo, casco, guantes, botas y otros que sean necesarios.
Dependiendo de la velocidad del viento, las fajas transportadoras deben ser cubiertas con mangas de tela
a fin de evitar la dispersión de estas partículas al medio ambiente.
Se deben instalar campanas de aislamiento acústico sobre los sitios de generación de ruido, a fin de
disminuir este efecto y la emisión de partículas finas. Si es necesario se debe instalar un sistema de
recirculación en el interior de las campanas, a baja velocidad. El volumen de aire dependerá de la capacidad
de la planta y de las características del material.
En épocas secas se deben mantener húmeda las zonas de circulación, principalmente aquellas de alto
tráfico.
Al finalizar el funcionamiento de la planta de trituración se debe proceder a la recomposición total del área
afectada recuperando en lo posible su fisonomía natural.

TRANSPORTE DE SUELOS Y AGREGADOS


Los materiales se trasportarán a la vía protegidos con lonas ú otros cobertores adecuados, asegurados a
la carrocería y humedecidos para impedir que parte del material caiga sobre las vías por donde transitan
los vehículos y así minimizar los impactos a la atmósfera.

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE EXISTENTE


El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de sub-base granular cuando la superficie sobre la
cual debe asentarse tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos o definidas por el
Supervisor. Además, deberá estar concluida la construcción de las cunetas, desagües y filtros necesarios
para el drenaje de la calzada.
Si en la superficie de apoyo existen irregularidades que excedan las tolerancias determinadas en las
135

especificaciones respectivas, de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra correspondiente, el


Contratista hará las correcciones necesarias, a satisfacción del Supervisor.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

TRAMO DE PRUEBA
Antes de iniciar los trabajos, el Contratista emprenderá una fase de ejecución de tramos de prueba para
verificar el estado y comportamiento de los equipos y determinar, en secciones de ensayo, el método
definitivo de preparación, transporte, colocación y compactación de los materiales, de manera que se
cumplan los requisitos de cada especificación.
Para tal efecto, construirá uno o varios tramos de prueba de ancho y longitud definidos de acuerdo con el
Supervisor y en ellas se probarán el equipo y el plan de compactación.
El Supervisor tomará muestras de la capa en cada caso y las ensayará para determinar su conformidad
con las condiciones especificadas de densidad, granulometría y demás requisitos.
En el caso de que los ensayos indiquen que la sub-base ó base granular no se ajusta a dichas condiciones,
el Contratista deberá efectuar inmediatamente las correcciones requeridas a los sistemas de preparación,
extensión y compactación, hasta que ellos resulten satisfactorios para el Supervisor, debiendo repetirse los
tramos de prueba cuantas veces sea necesario.
Bajo estas condiciones, si el tramo de prueba defectuoso ha sido efectuado sobre un sector de la carretera
proyectada, todo el material colocado será totalmente removido y transportado al lugar de disposición final
de materiales excedentes, según lo indique el Supervisor a costo del Contratista.

TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DEL MATERIAL


El Contratista deberá transportar y verter el material, de tal modo que no se produzca segregación, ni se
cause daño o contaminación en la superficie existente.
Cualquier contaminación que se presentare, deberá ser subsanada antes de proseguir el trabajo.
La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que no sobrepase mil
quinientos metros (1500 m) de las operaciones de mezcla, conformación y compactación del material de la
Sub-base.
Durante ésta labor se tomará las medidas para el manejo del material de Sub-base, evitando los derrames
de material y por ende la contaminación de fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.

EXTENSIÓN Y MEZCLA DEL MATERIAL


El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será verificada su homogeneidad. Si la
sub-base se va a construir mediante combinación de varios materiales, éstos se mezclarán formando
cordones separados para cada material en la vía, los cuales luego se combinarán para lograr su
homogeneidad.
En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad óptima de
compactación, el Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no perjudique la
136

capa subyacente y deje el material con una humedad uniforme. Este, después de mezclado, se extenderá
en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación exigidos, de
Página

acuerdo con los resultados obtenidos en la fase de experimentación.


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Durante esta actividad se tomarán las medidas para la extensión, mezcla y conformación del material,
evitando los derrames de material que pudieran contaminar fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.

COMPACTACIÓN
Una vez que el material de la súbase tenga la humedad apropiada, se conformará y compactará con el
equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar la densidad especificada.
Aquellas zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte no permitan
la utilización del equipo que normalmente se utiliza, se compactarán por los medios adecuados para el
caso, en forma tal que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la
capa.
La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y avanzando hacia
el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del rodillo
compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior.
No se extenderá ninguna capa de material de sub-base mientras no haya sido realizada la nivelación y
comprobación del grado de compactación de la capa precedente. Tampoco se ejecutará la sub-base
granular en momentos en que haya lluvia o fundado temor de que ella ocurra, ni cuando la temperatura
ambiente sea inferior a dos grados Celsius (2 °C).
En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material que puedan
contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de compactación.
Los residuos generados por esta y las dos actividades mencionadas anteriormente, deben ser colocados
en lugares de disposición de desechos adecuados especialmente para este tipo de residuos.

APERTURA AL TRÁNSITO
Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tránsito mientras no se haya completado
la compactación. Si ello no es factible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas, se distribuirá
de forma que no se concentren ahuellamientos sobre la superficie. El Contratista deberá responder por los
daños producidos por esta causa, debiendo proceder a la reparación de los mismos con arreglo a las
indicaciones del Supervisor.

CONSERVACIÓN
Si después de aceptada la sub-base granular, el Contratista demora por cualquier motivo la construcción
de la capa inmediatamente superior, deberá reparar, a su costo, todos los daños en la sub-base y
restablecer el mismo estado en que se aceptó.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


137

(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Página

 Verificar la implementación para cada fase de los trabajos.


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.


 Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos en la Subsección
03.01.01.02 y en la respectiva especificación.
 Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aceptado como resultado de los tramos de
prueba en el caso de sub-bases y bases granulares.
 Ejecutar ensayos de compactación.
 Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas
extradimensionadas, siempre que ello sea necesario. Este control se realizará en el espesor de capa
realmente construido de acuerdo con el proceso constructivo aplicado.
 Tomar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de trabajo.
 Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para la ejecución
de obras de sub-bases y bases.
(b) Calidad De Los Agregados
De cada procedencia de los agregados pétreos y para cualquier volumen previsto se tomarán cuatro (4)
muestras y de cada fracción se determinarán los ensayos con las frecuencias que se indican en la Tabla
de ensayos y frecuencias.
Los resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en la Subsección 03.01.01.02.
No se permitirá acopios que a simple vista presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños
superiores del máximo especificado.

CALIDAD DEL PRODUCTO TERMINADO


La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las dimensiones, rasantes y
pendientes establecidas en el Proyecto. La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la berma no
será inferior a la señalada en los planos o la definida por el Supervisor. Este, además, deberá efectuar las
siguientes comprobaciones:

(a) Compactación
Las determinaciones de la densidad de la capa compactada se realizarán de acuerdo a lo indicado en la
Tabla de ensayos y frecuencias, los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis
(6) determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.
Las densidades individuales (Di) deben ser, como mínimo el cien por ciento (100%) de la obtenida en el
ensayo Próctor modificado de referencia (MTC E 115-ASTM D 1557)
138

Di  De
La humedad de trabajo no debe variar en ± 1.5 % respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido
Página

con el Próctor modificado.


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

En caso de no cumplirse estos términos se rechazará el tramo.


Siempre que sea necesario se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas,
previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.
La densidad de las capas compactadas podrá ser determinada por cualquier método aplicable de los
descritos en las normas de ensayo MTC E 117, MTC E 124.

(b) Espesor
Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se determinará el espesor medio
de la capa compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño (ed).
em  ed
Además el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, cuando menos, igual al noventa
y cinco por ciento (95 %) del espesor del diseño, so pena del rechazo del tramo controlado.
ei  0.95 ed
Todas las áreas de afirmado donde los defectos de calidad y terminación sobrepasen las tolerancias de la
presente especificación, deberán ser corregidas por el Contratista, a su costo, de acuerdo con las
instrucciones del Supervisor.
Adicionalmente, el Supervisor deberá verificar.
Que la cota de cualquier punto de la sub-base conformada y compactada, no varíe en más de diez
milímetros (10 mm) de la cota proyectada.
La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada será comprobada con una regla de tres metros (3 m)
de longitud, colocada tanto paralela como normalmente al eje de la vía, no admitiéndose variaciones
superiores a diez milímetros (10 mm), para cualquier punto que no esté afectado por un cambio de
pendiente. Cualquier irregularidad que exceda esta tolerancia se corregirá con reducción o adición de
material en capas de poco espesor, en cuyo caso, para asegurar buena adherencia, será obligatorio
escarificar la capa existente y compactar nuevamente la zona afectada.
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las áreas en donde la sub-
base presente agrietamientos o segregaciones, deberán ser corregidas por el Contratista, a su costo, y a
plena satisfacción del Supervisor.

ENSAYO DE DEFLECTOMETRÍA SOBRE LA SUBBASE TERMINADA


Una vez terminada la construcción de la sub-base granular, el Contratista, con la verificación de la
Supervisión, efectuará una evaluación deflectométrica.

MÉTODO DE MEDICIÓN
139

La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al entero, de material o mezcla suministrado,
colocado y compactado, a satisfacción del Supervisor, de acuerdo con lo que exija la especificación
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

respectiva, las líneas de pago o las dimensiones que se indican en el Proyecto o las modificaciones
ordenadas por el Supervisor.
El área se determinará por el sistema promedio de áreas extremas, utilizando las secciones transversales
y la longitud real, medida a lo largo del eje del proyecto.
No se medirán cantidades en exceso de las especificadas, ni fuera de las líneas de pago y dimensiones de
los planos y del Proyecto, especialmente cuando ellas se produzcan por sobre-excavaciones de la sub-
rasante; por parte del Contratista.
Una vez terminada la explanación se hará Deflectometría cada 25 metros alternados en ambos sentidos,
es decir, en cada uno de los carriles, mediante el empleo de viga Benkelman, el FWD o cualquier equipo
de alta confiabilidad, antes de cubrir la subrasante con la sub-base o con la base granular. Se analizará la
deformada o curvatura de la deflexión obtenida de por lo menos tres mediciones por punto.
Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto, de tal manera que exista una
coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen al nivel de carpeta.
Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de los equipos, procedimientos
constructivos y en general de todos los elementos involucrados en la puesta en obra de la subrasante. De
dicho control forman parte la medición de las deflexiones que se menciona en el primer párrafo. Un
propósito específico de la medición de deflexiones sobre la subrasante, es la determinación de problemas
puntuales de baja resistencia que puedan presentarse durante el proceso constructivo, su análisis y la
oportuna aplicación de los correctivos a que hubiere lugar.
Los trabajos e investigaciones antes descritos serán ejecutados por el Contratista. El Contratista deberá
tomar las medidas de protección del equipo de trabajo y el control de tránsito. Para el caso de la viga
Benkelman el Contratista proveerá un volquete operado con las siguientes características:

 Clasificación del vehículo : C2 (camión Volquete 6 m3)


 Peso con carga en el eje posterior : 8200 Kilogramos
 Llantas del eje posterio :Dimensión 10 x 20, doce lonas.
 Presión de inflado : 552 Kpa (5.6 Kg f/cm2 o 80 psi). Excelente estado.

El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones de Deflectometría.
El Contratista garantizará que el radio de curvatura de la deformada de la Subrasante que determine en
obra sea preciso, para lo cual hará la provisión del equipo idóneo para la medición de las deflexiones. Así
mismo, para la ejecución de los ensayos deflectométricos, el Contratista hará la provisión del personal
técnico, papelería, equipo de viga Benkelman doble o simples, equipo FWD u otro aprobado por la
Supervisión, acompañante y en general, de todos los elementos que sean requeridos para llevar a efecto
140

satisfactoriamente los trabajos antes descritos.


De cada tramo que el Contratista entregue a la Supervisión completamente terminado para su aprobación,
Página

deberá enviar un documento técnico con la información de Deflectometría, procesada y analizada. La


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Supervisión tendrá veinticuatro (24) horas hábiles para responder, informando las medidas correctivas que
sean necesarias. Se requiere realizar el procedimiento indicado, para colocar la capa estructural siguiente.
Debe entenderse que al efectuar ensayos sobre la sub-base, se debe ejecutar una medición diferente a las
realizadas sobre subrasante.

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de
acuerdo tanto con este Sección como con la especificación respectiva y aceptada a satisfacción por el
Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de permisos y derechos de
explotación o alquiler de fuentes de materiales y canteras; obtención de permisos ambientales para la
explotación de los suelos y agregados; las instalaciones provisionales así como todos los costos de
explotación, selección, trituración, transportes dentro de las zonas de producción, almacenamiento,
clasificación, desperdicios, carga, descarga, mezcla, colocación, nivelación y compactación de los
materiales utilizados; y los de extracción, bombeo, transporte y distribución del agua requerida.
El pago por los ensayos deflectométricos está incluido en los gastos generales variables.

(a) Generalidades
Este transporte incluye el volumen de todo material a colocar y/o eliminar en la zona de la obra.
Los volúmenes de material granular, rellenos en general, agregados para concreto de cemento Portland,
filtros, son determinados en su posición final. La distancia de transporte correspondiente se calculará
utilizando las canteras aprobadas. Las distancias y volúmenes serán verificados y aceptados por el
Supervisor.
El transporte interno, es aquel que se realiza desde la zona de extracción y apilamiento a la zona de proceso
(zarandeo y/o chancado). En el caso que el procesamiento esté dentro del área de explotación de la
cantera, no se reconocerá pago alguno por el transporte interno, pues está siendo reconocido dentro del
precio unitario de la partida del material procesado.
El criterio general para las partidas de transporte, es que el esponjamiento del material a transportar está
incluido en los precios unitarios y el carguío está considerado en la partida Transporte hasta 1 km.

(b) Distancia Total de Transporte


La distancia de transporte se medirá a lo largo de la ruta más corta, determinada por el Supervisor entre
centros de gravedad. Si el Contratista elige transportar por un camino más largo, los cómputos para el pago
se harán con la distancia de transporte medida a lo largo de la ruta elegida por el Supervisor. Si el
141

Contratista construye un camino más corto para el transporte, abandonando el camino elegido por el
Supervisor, los cómputos para el pago se harán con la distancia medida a lo largo de la ruta elegida y no
Página

se pagarán los trabajos que haya realizado el Contratista en la construcción del nuevo camino.

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Para materiales provenientes de cantera, la distancia deberá incluir el acceso; definiéndose como acceso,
a la distancia que existe entre las intersecciones de los ejes de la vía principal y de la vía hacia la cantera.
El final de la distancia de acceso se fija en los siguientes casos:
 Para materiales sin proceso: se medirá hasta la zona de apilamiento de los materiales
 Para materiales procesados: se medirá hasta la zona de ubicación de las plantas de proceso
(zaranda y/o chancadora)
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
06.01.01 Sub-base e=0.20m Metro cuadrado (m²)

ENSAYOS Y FRECUENCIAS
Material o Propiedades y Método de Norma Norma Frecuencia Lugar de
Producto Características Ensayo ASTM AASHTO (1) Muestreo
Granulometría MTC E 204 D 422 T 88 750 m3 Cantera
Límite Líquido MTC E 110 D 4318 T 89 750 m3 Cantera
Índice de Plasticidad MTC E 111 D 4318 T 89 750 m3 Cantera
Desgaste Los Ángeles MTC E 207 C 131 T 96 2000 m3 Cantera
Equivalente de Arena MTC E 114 D 2419 T 176 2000 m3 Cantera
Sales Solubles MTC E 219 D 1888 - 2000 m3 Cantera
Sub-Base
CBR MTC E 132 D 1883 T 193 2000 m3 Cantera
Granular
Partículas Fracturadas MTC E 210 D 5821 - 2000 m3 Cantera
Partículas Chatas y
MTC E 221 D 4791 - 2000 m3 Cantera
Alargadas
Densidad – Humedad MTC E 115 D 1557 T 180 750 m3 Pista
MTC E 117 D 1556 T 191
Compactación 250 m2 Pista
MTC E 124 D 2922 T 238

(1) O antes, si por su génesis, existe variación estratigráfica horizontal y vertical que originen cambios en
las propiedades físico – mecánicas de los agregados. En caso de que los metrados del proyecto no
alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un ensayo de cada Propiedad y/o
Característica.

06.01.02 ESCARIFICADO PERFILADO Y COMPACTADO DE SUB-BASE


DESCRIPCIÓN
142

Se denomina sub rasante al nivel terminado de la estructura del pavimento ubicado debajo de la base. Este
nivel es paralelo al nivel de la rasante y se logrará conformando el terreno natural mediante los cortes que
Página

están considerados bajo estas partidas.

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Se denominará capa de sub rasante a la capa que quede debajo del nivel de la rasante y que está
constituida por el suelo natural resultante del corte, o por suelos transportados en el caso de rellenos.
Tendrá el ancho completo de la vía y estará libre de raíces, hierbas, desmonte o material suelto,
sensiblemente de inferior calidad al suelo natural. Esta capa debidamente preparada formará parte de la
estructura del pavimento.
Una vez concluida las obras del movimiento de tierras y luego de comprobarse que no existen dificultades
con las redes y conexiones domiciliarias de energía, agua y desagüe, se procederán a la escarificación
mediante motoniveladora (o rastras en las zonas de difícil acceso) en una profundidad de 10cm. debiendo
eliminarse las piedras de tamaño mayor a 7.5 cm.
Luego de la escarificación se procederá al riego y batido de la capa de 15 cm. de espesor, con el empleo
repetido y alternativo de camiones cisterna provistos de dispositivos que garanticen un riego efectivo y
motoniveladoras. La operación será continua hasta lograr un material homogéneo, de humedad uniforme
lo más cercana a la óptima, definida por el ensayo de compactación Proctor Modificado que se obtenga en
algún laboratorio para una muestra representativa del suelo de la capa de la subrasante.
Luego se procederá a la explanación de este material homogéneo hasta conformar una superficie que, de
acuerdo a la geometría y a los perfiles del proyecto y una vez compactadas alcance el nivel de la sub
rasante. La compactación se efectuará con rodillos cuyas características de peso y eficiencia serán
aprobadas por la Supervisión
En general, para los suelos cohesivos se usarán rodillos pata de cabra de cilindros y neumáticos, con
ruedas oscilantes Para suelos granulares se utilizarán rodillos de cilindros lisos y vibratorios.
La compactación se empezará de los bordes hacia el centro y se efectuará hasta alcanzar el 95% de la
máxima densidad seca del ensayo Próctor Modificado (AASHO T- 180 MÉTODO D) en suelos cohesivos;
y en suelos granulares hasta alcanzar el 100% de la máxima densidad seca del mismo ensayo.
En suelos cohesivos no expansivos se debe compactar con una humedad ligeramente menor a la óptima
que se determine en el laboratorio (1% ó 2% menor).
Para el caso de áreas de difícil acceso, se compactará con planchas vibratorias hasta alcanzar los niveles
de densidad arriba indicado; en capas de 10 cm. máximo.
Para verificar la calidad del suelo se usarán las siguientes normas:

a) Granulometría (AASHTO T89, ASTM D422).


b) Límites de Atterberg (AASHTO T89, T90, ASTM D423, D424).
c) Clasificación H.R.B.
d) Próctor Modificado (AASHTO T180 ASTM D1557), (compactación del suelo).
143

La frecuencia de estos ensayos será determinada por la Supervisión, y en ningún caso menor a cada 240
m2, es obligatoria cuando existe un evidente cambio en el tipo de suelo de la capa sub rasante.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Para verificar la compactación se utilizará la norma de densidad de campo ASTM 1556. La frecuencia de
este ensayo será cada 240 m2, en puntos dispuestos en tres bolillos.

UNIDAD DE MEDIDA
Se realizara en metros cuadrados.
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
03.01.02 Escarificado Perfilado y Compactado de Sub Base Metro cuadrado (m²)

NORMA DE MEDICIÓN
El acabado y compactación de la sub-Rasante serán medidos en metros cuadrados a nivel de superficie
de sub-Rasante terminada y aprobada por la supervisión.

BASE DE PAGO
Se valorizará y pagará el precio unitario contratado por metro cuadrado.
El precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas
e imprevistos necesarios para realizar los trabajos a satisfacción de la supervisión.

06.02.00 CONFORMACION DE BASE e = 0.25 m.


06.02.01 BASE e=0.25 m
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro, colocación y compactación de material de base granular aprobado
sobre una sub-base, en una o varias capas, conforme con las dimensiones, alineamientos y pendientes
señalados en los planos del proyecto u ordenados por el Supervisor.

MATERIALES
Para la construcción de Sub-bases y Bases Granulares, los materiales serán agregados naturales
procedentes de canteras aprobadas por el Supervisor o podrán provenir de la trituración de rocas y gravas,
o podrán estar constituidos por una mezcla de productos de ambas procedencias.
Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas,
blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u otras sustancias perjudiciales. Sus
condiciones de limpieza dependerán del uso que se vaya a dar al material.
Los requisitos de calidad que deben cumplir los diferentes materiales y los requisitos granulométricos se
presentan en la especificación respectiva.
Para el traslado del material para conformar sub-bases y bases al lugar de obra, se deberá humedecer
adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material particulado, a fin
144

de evitar que afecte a los trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Los montículos de material almacenados temporalmente en las canteras y plantas se cubrirán con lonas
impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua cercanos y
protegerlos de excesiva humedad cuando llueve.
Además, deberán ajustarse a las siguientes especificaciones de calidad:

(a) Granulometría
La composición final de la mezcla de agregados presentará una granulometría continua y bien graduada
(sin inflexiones notables) según una fórmula de trabajo de dosificación aprobada por el Supervisor y según
uno de los requisitos granulométricos que se indican en la siguiente tabla.

REQUERIMIENTOS GRANULOMÉTRICOS PARA BASE GRANULAR


Tamiz Porcentaje que Pasa en Peso
Gradación A
50 mm (2”) 100
25 mm (1”) ---
9.5 mm (3/8”) 30 – 65
4.75 mm (Nº 4) 25 – 55
2.0 mm (Nº 10) 15 – 40
4.25 µm (Nº 40) 8 – 20
75 µm (Nº 200) 2–8
Fuente: ASTM D 1241
El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características físico-mecánicas y
químicas que a continuación se indican:
Valor Relativo de Soporte, CBR (1) Mín 80%
(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de 0.1” (2.5 mm).

La franja por utilizar será la establecida en los documentos del proyecto o la determinada por el Supervisor.
Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la presente
especificación, el material que produzca el Contratista deberá dar lugar a una curva granulométrica
uniforme, sensiblemente paralela a los límites de la franja por utilizar, sin saltos bruscos de la parte superior
de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente o viceversa.

(b) Agregado Grueso


145

Se denominará así a los materiales retenidos en la Malla N° 4, los que consistirán de partículas pétreas
durables y trituradas capaces de soportar los efectos de manipuleo, extendido y compactación sin
Página

producción de finos contaminantes. Deberán cumplir las siguientes características:

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

REQUERIMIENTOS AGREGADO GRUESO


Norma Requerimientos
Ensayo
MTC ASTM AASHTO

Partículas con una cara fracturada MTC E 210 D 5821 80% min.

Partículas con dos caras fracturadas MTC E 210 D 5821 50% min.

Abrasión Los Ángeles MTC E 207 C 131 T 96 40% max

Partículas Chatas y Alargadas (1) D 4791 15% máx.

Sales Solubles Totales MTC E 219 D 1888 0.5% máx.

Pérdida con Sulfato de Sodio MTC E 209 C 88 T 104 12% máx.

MTC E 209
Pérdida con Sulfato de Magnesio C 88 T 104 18% máx.

(1) La relación ha emplearse para la determinación es: 1/5 (espesor/longitud)

(c) Agregado Fino


Se denominará así a los materiales pasantes la malla Nº 4 que podrá provenir de fuentes naturales o de
procesos de trituración o combinación de ambos.

REQUERIMIENTOS AGREGADO FINO


Ensayo Norma Requerimientos
Índice Plástico MTC E 111 3% máx

Equivalente de arena MTC E 114 45% mín

Sales solubles totales MTC E 219 0,5% máx

EQUIPO
Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y requieren
la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al
programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de las exigencias de la Subsección 06.01 de la
presente especificación y de la correspondiente partida de trabajo.
El equipo será el más adecuado y apropiado para la explotación de los materiales, su clasificación,
trituración de ser requerido, equipo de carga, descarga, transporte, extendido (esparcidora mecánica),
mezcla, homogeneización, humedecimiento y compactación del material, así como herramientas menores.
146

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Página

EXPLOTACIÓN DE MATERIALES Y ELABORACIÓN DE AGREGADOS

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Las fuentes de materiales, así como los procedimientos y equipos utilizados para la explotación de aquellas
y para la elaboración de los agregados requeridos, deberán tener aprobación previa del Supervisor, la cual
no implica necesariamente la aceptación posterior de los agregados que el Contratista suministre o elabore
de tales fuentes, ni lo exime de la responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de cada
especificación.
Evaluar conjuntamente con el Supervisor las canteras establecidas, el volumen total a extraer de cada
cantera, así mismo estimar la superficie que será explotada y proceder al estacado de sus límites.
Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación, trituración y el sistema de almacenamiento
(acopio), deberán garantizar el suministro de un producto de características uniformes.
Si el Contratista no cumple con esos requerimientos, el Supervisor exigirá los cambios que considere
necesarios.
Todos los trabajos de clasificación de agregados y en especial la separación de partículas de tamaño mayor
que el máximo especificado para cada gradación, se deberán efectuar en el sitio de explotación o
elaboración y no se permitirá ejecutarlos en la vía.
Luego de la explotación de canteras, se deberá readecuar de acuerdo a la morfología de la zona, ya sea
con cobertura vegetal o con otras obras para recuperar las características de la zona antes de su uso.
Los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las canteras deberán ser conservados para la
posterior recuperación de las excavaciones y de la vegetación nativa. Al abandonar las canteras, el
Contratista remodelará el terreno para recuperar las características hidrológicas superficiales de ellas,
teniendo en consideración lo indicado en la Subsección 05.06 de estas especificaciones.
En los casos que el material proceda de lechos de río, el contratista deberá contar previamente al inicio de
su explotación con los permisos respectivos. Así también, el material superficial removido debe ser
almacenado para ser reutilizado posteriormente para la readecuación del área de préstamo.
La explotación del material se realizará fuera del nivel del agua y sobre las playas del lecho, para evitar la
remoción de material que generaría aumento en la turbiedad del agua.
La explotación de los materiales de río debe localizarse aguas abajo de los puentes y de captaciones para
acueductos, considerando todo los detalles descritos en el Plan de Manejo Ambiental.
Si la explotación es dentro del cauce de río, esta no debe tener más de un 2.0 metros de profundidad,
evitando hondonadas y cambios morfológicos del río. Esta labor debe realizarse en los sectores de playa
más anchas utilizando toda la extensión de la misma. Paralelamente, se debe ir protegiendo las márgenes
del río, a fin de evitar desbordes en épocas de creciente.
Al concluir con la explotación de las canteras de río se debe efectuar la recomposición total del área
afectada, no debiendo quedar hondonadas, que produzcan empozamientos del agua y por ende la creación
147

de un medio que facilite la aparición de enfermedades transmisibles y que en épocas de crecidas puede
ocasionar fuertes desviaciones de la corriente y crear erosión lateral de los taludes del cauce.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Se deberán establecer controles para la protección de taludes y humedecer el área de operación o patio
de carga a fin de evitar la emisión de material particulado durante la explotación de materiales. Se
aprovecharán los materiales de corte, si la calidad del material lo permite, para realizar rellenos o como
fuentes de materiales constructivos. Esto evitará la necesidad de explotar nuevas canteras y disminuir los
costos ambientales.
Los desechos de los cortes no podrán ser dispuestos a media ladera, ni arrojados a los cursos de agua;
éstos deberán ser colocados en el lugar de disposición de materiales excedentes o reutilizados para la
readecuación de la zona afectada.
Se debe presentar un registro de control de las cantidades extraídas de la cantera al Supervisor para evitar
la sobreexplotación. La extracción por sobre las cantidades máximas de explotación se realizará
únicamente con la autorización del Supervisor.
El material no seleccionado para el empleo en la construcción de carreteras, deberá ser apilado
convenientemente a fin de ser utilizado posteriormente en el nivelado del área.

PLANTA DE TRITURACIÓN
La planta de trituración se debe instalar y ubicar en el lugar que cause el menor daño posible al medio
ambiente y estar dotada de filtros, pozas de sedimentación y captadores de polvo u otros aditamentos
necesarios a fin de evitar la contaminación de aguas, suelos, vegetación, poblaciones aledañas, etc. por
causa de su funcionamiento.
La instalación de la planta de trituración requiere un terreno adecuado para ubicar los equipos, establecer
patios de materias primas, así como las casetas para oficinas y administración; los cuales, podrían ser
compartidos con los de la planta de asfalto.
La planta de trituración debe estar ubicada a considerable distancia de las viviendas a fin de evitar cualquier
afectación que pudieran sufrir, en medio de barreras naturales (alta vegetación, pequeñas formaciones de
alto relieve) y próximas a las fuentes de materiales, tomando en consideración la direccionalidad de los
vientos.
Si el lugar de ubicación es propiedad de particulares, se deberá contar con los permisos por escrito del
dueño o representante legal.
Los operadores y trabajadores que están más expuestos al ruido y las partículas generados principalmente
por la acción mecánica de las trituradoras y la tamizadora, deben estar dotados con gafas, tapa oídos,
tapabocas, ropa de trabajo, casco, guantes, botas y otros que sean necesarios.
Dependiendo de la velocidad del viento, las fajas transportadoras deben ser cubiertas con mangas de tela
a fin de evitar la dispersión de estas partículas al medio ambiente.
Se deben instalar campanas de aislamiento acústico sobre los sitios de generación de ruido, a fin de
148

disminuir este efecto y la emisión de partículas finas. Si es necesario se debe instalar un sistema de
recirculación en el interior de las campanas, a baja velocidad. El volumen de aire dependerá de la capacidad
Página

de la planta y de las características del material.


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

En épocas secas se deben mantener húmeda las zonas de circulación, principalmente aquellas de alto
tráfico.

TRANSPORTE DE SUELOS Y AGREGADOS


Los materiales se trasportarán a la vía protegidos con lonas u otros cobertores adecuados, asegurados a
la carrocería y humedecidos para impedir que parte del material caiga sobre las vías por donde transitan
los vehículos y así minimizar los impactos a la atmósfera.

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE EXISTENTE


El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando la superficie sobre la cual
debe asentarse tenga la densidad y las cotas indicadas o definidas por el Supervisor. Además deberá estar
concluida la construcción de las cunetas, desagües y filtros necesarios para el drenaje de la calzada.
Si en la superficie de apoyo existen irregularidades que excedan las tolerancias determinadas en las
especificaciones respectivas, de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra correspondiente, el
Contratista hará las correcciones necesarias a satisfacción del Supervisor.

TRAMO DE PRUEBA
Antes de iniciar los trabajos, el Contratista emprenderá una fase de ejecución de tramos de prueba para
verificar el estado y comportamiento de los equipos y determinar, en secciones de ensayo, el método
definitivo de preparación, transporte, colocación y compactación de los materiales, de manera que se
cumplan los requisitos de cada especificación.
Para tal efecto, construirá uno o varios tramos de prueba de ancho y longitud definidos de acuerdo con el
Supervisor y en ellas se probarán el equipo y el plan de compactación.
El Supervisor tomará muestras de la capa en cada caso y las ensayará para determinar su conformidad
con las condiciones especificadas de densidad, granulometría y demás requisitos.
En el caso de que los ensayos indiquen que la sub-base o base granular no se ajusta a dichas condiciones,
el Contratista deberá efectuar inmediatamente las correcciones requeridas a los sistemas de preparación,
extensión y compactación, hasta que ellos resulten satisfactorios para el Supervisor, debiendo repetirse los
tramos de prueba cuantas veces sea necesario.
Bajo estas condiciones, si el tramo de prueba defectuoso ha sido efectuado sobre un sector de la carretera
proyectada, todo el material colocado será totalmente removido y transportado al lugar de disposición final
de materiales excedentes, según lo indique el Supervisor a costo del Contratista.

TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DE MATERIAL


El Contratista deberá transportar y verter el material, de tal modo que no se produzca segregación, ni se
149

cause daño o contaminación en la superficie existente.


Cualquier contaminación que se presentare, deberá ser subsanada antes de proseguir el trabajo.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que no sobrepase mil
quinientos metros (1500 m) de las operaciones de mezcla, conformación y compactación del material de la
Sub-base.
Durante ésta labor se tomará las medidas para el manejo del material de Sub-base, evitando los derrames
de material y por ende la contaminación de fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.

EXTENSIÓN Y MEZCLA DEL MATERIAL


Para Vías de Primer Orden la base granular será extendida con terminadora mecánica, no permitiéndose
el uso de motoniveladora.
Para vías distintas a las de Primer Orden, el material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde
será verificada su homogeneidad. Si la base se va a construir mediante combinación de varios materiales,
éstos se mezclarán formando cordones separados para cada material en la vía, que luego se combinarán
para lograr su homogeneidad.
En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad de compactación, el
Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no perjudique a la capa subyacente
y deje una humedad uniforme en el material. Este, después de mezclado, se extenderá en una capa de
espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación exigidos, de acuerdo con los
resultados obtenidos en el tramo de prueba.

COMPACTACIÓN
Una vez que el material de la base tenga la humedad apropiada, se conformará y compactará con el equipo
aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar la densidad especificada.
Aquellas zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte no permitan
la utilización del equipo que normalmente se utiliza, se compactarán por los medios adecuados para el
caso, en forma tal que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la
capa.
La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y avanzando hacia
el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del rodillo
compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior.
No se extenderá ninguna capa de material de base mientras no haya sido realizada la nivelación y
comprobación del grado de compactación de la capa precedente. Tampoco se ejecutará la base granular
en momentos en que haya lluvia o fundado temor de que ella ocurra, ni cuando la temperatura ambiente
sea inferior a dos grados Celsius (2 °C).
En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material que puedan
150

contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de compactación.


Los residuos generados por esta y las dos actividades mencionadas anteriormente, deben ser colocados
Página

en lugares de disposición de desechos adecuados especialmente para este tipo de residuos.


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

APERTURA AL TRÁNSITO
Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tránsito mientras no se haya completado
la compactación. Si ello no es factible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas, se distribuirá
de forma que no se concentren ahuellamientos sobre la superficie. El Contratista deberá responder por los
daños producidos por esta causa, debiendo proceder a la reparación de los mismos con arreglo a las
indicaciones del Supervisor.

CONSERVACIÓN
Si después de aceptada la base granular, el Contratista demora por cualquier motivo la construcción de la
capa inmediatamente superior, deberá reparar, a su costo, todos los daños en la base y restablecer el
mismo estado en que se aceptó.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
 Verificar la implementación para cada fase de los trabajos.
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.
 Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos en la Subsección 300.02
y en la respectiva especificación.
 Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aceptado como resultado de los tramos de
prueba en el caso de bases granulares.
 Ejecutar ensayos de compactación.
 Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas
extradimensionadas, siempre que ello sea necesario. Este control se realizará en el espesor de capa
realmente construido de acuerdo con el proceso constructivo aplicado.
 Tomar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de trabajo.
 Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para la ejecución
de obras de bases.

(b) Calidad de los agregados


De cada procedencia de los agregados y para cualquier volumen previsto se tomarán cuatro (4) muestras
y de cada fracción se determinarán los ensayos con las frecuencias que se indican en la Tabla de ensayos
151

y frecuencias.
Los resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en la Subsección 03.02.01.02.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

No se permitirá que a simple vista el material presente restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños
superiores del máximo especificado.

Calidad del producto terminado


La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes y pendientes
establecidas. La distancia entre el eje de proyecto y el borde de la capa no podrá ser inferior a la señalada
en los planos o la definida por el Supervisor quien, además, deberá verificar que la cota de cualquier punto
de la base conformada y compactada, no varíe en más de diez milímetros (10 mm) de la proyectada.
Así mismo, deberá efectuar las siguientes comprobaciones:

(a) Compactación
Las determinaciones de la densidad de la base granular se efectuarán en una proporción de cuando menos
una vez por cada doscientos cincuenta metros cuadrados (250 m2) y los tramos por aprobar se definirán
sobre la base de un mínimo de seis (6) medidas de densidad, exigiéndose que los valores individuales (Di)
sean iguales o mayores al cien por cientos (100%) de la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor
(De)
Di > De
La humedad de trabajo no debe variar en ± 1.5 % respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido
con el Próctor modificado.
En caso de no cumplirse estos requisitos se rechazará el tramo.
Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas.
Previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.

(b) Espesor
Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se determinará el espesor medio
de la capa compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño (ed) más o menos 10 milímetros
(±10 mm).
em > ed ± 10 mm
Además el valor obtenido en cada determinación individual ( ei ) deberá ser, como mínimo, igual al noventa
y cinco por ciento ( 95% ) del espesor de diseño, so pena del rechazo del tramo controlado.
ei > 0.95 ed
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las áreas en donde la base
granular presente agrietamientos o segregaciones, deberán ser corregidas por el Contratista, a su costa, y
a plena satisfacción del Supervisor.
152

(c) Lisura
La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada, se comprobará con una regla de tres metros (3 m) de
Página

longitud, colocada tanto paralela como normalmente al eje de la vía, no admitiéndose variaciones
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

superiores a diez milímetros (10 mm) para cualquier punto. Cualquier irregularidad que exceda esta
tolerancia se corregirá con reducción o adición de material en capas de poco espesor, en cuyo caso, para
asegurar buena adherencia, será obligatorio escarificar la capa existente y compactar nuevamente la zona
afectada.

ENSAYO DE DEFLECTOMETRÍA SOBRE LA BASE TERMINADA


Una vez terminada la explanación se hará Deflectometría cada 25 metros alternados en ambos sentidos,
es decir, en cada uno de los carriles, mediante el empleo de viga Benkelman, el FWD o cualquier equipo
de alta confiabilidad, antes de cubrir la subrasante con la sub-base o con la base granular. Se analizará la
deformada o curvatura de la deflexión obtenida de por lo menos tres mediciones por punto.

Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto, de tal manera que exista una
coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen al nivel de carpeta.
Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de los equipos, procedimientos
constructivos y en general de todos los elementos involucrados en la puesta en obra de la subrasante. De
dicho control forman parte la medición de las deflexiones que se menciona en el primer párrafo. Un
propósito específico de la medición de deflexiones sobre la subrasante, es la determinación de problemas
puntuales de baja resistencia que puedan presentarse durante el proceso constructivo, su análisis y la
oportuna aplicación de los correctivos a que hubiere lugar.
Los trabajos e investigaciones antes descritos serán ejecutados por el Contratista. El Contratista deberá
tomar las medidas de protección del equipo de trabajo y el control de tránsito. Para el caso de la viga
Benkelman el Contratista proveerá un volquete operado con las siguientes características:

 Clasificación del vehículo : C2 (camión Volquete 6 m3)


 Peso con carga en el eje posterior : 8200 Kilogramos
 Llantas del eje posterio :Dimensión 10 x 20, doce lonas.
 Presión de inflado : 552 Kpa (5.6 Kg f/cm2 o 80 psi). Excelente estado.

El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones de Deflectometría.
El Contratista garantizará que el radio de curvatura de la deformada de la Subrasante que determine en
obra sea preciso, para lo cual hará la provisión del equipo idóneo para la medición de las deflexiones. Así
mismo, para la ejecución de los ensayos deflectométricos, el Contratista hará la provisión del personal
técnico, papelería, equipo de viga Benkelman doble o simples, equipo FWD u otro aprobado por la
Supervisión, acompañante y en general, de todos los elementos que sean requeridos para llevar a efecto
153

satisfactoriamente los trabajos antes descritos.


De cada tramo que el Contratista entregue a la Supervisión completamente terminado para su aprobación,
Página

deberá enviar un documento técnico con la información de Deflectometría, procesada y analizada. La

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Supervisión tendrá veinticuatro (24) horas hábiles para responder, informando las medidas correctivas que
sean necesarias. Se requiere realizar el procedimiento indicado, para colocar la capa estructural siguiente.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cuadrado (m²), aproximado al entero, de material o mezcla suministrado,
colocado y compactado, a satisfacción del Supervisor, de acuerdo con lo que exija la especificación
respectiva, las líneas de pago o las dimensiones que se indican en el Proyecto o las modificaciones
ordenadas por el Supervisor.
El área se determinará por el sistema promedio de áreas extremas, utilizando las secciones transversales
y la longitud real, medida a lo largo del eje del proyecto.
No se medirán cantidades en exceso de las especificadas, ni fuera de las líneas de pago y dimensiones de
los planos y del Proyecto, especialmente cuando ellas se produzcan por sobre-excavaciones de la rasante;
por parte del Contratista.

BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de
acuerdo tanto con este Sección como con la especificación respectiva y aceptada a satisfacción por el
Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de permisos y derechos de
explotación o alquiler de fuentes de materiales y canteras; obtención de permisos ambientales para la
explotación de los suelos y agregados; las instalaciones provisionales así como todos los costos de
explotación, selección, trituración, transportes dentro de las zonas de producción, almacenamiento,
clasificación, desperdicios, carga, descarga, mezcla, colocación, nivelación y compactación de los
materiales utilizados; y los de extracción, bombeo, transporte y distribución del agua requerida.

ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO


06.02.01 Base e=0.25m Metro cuadrado (m²)

ENSAYOS Y FRECUENCIAS
Material o Propiedades y Método de Norma Frecuencia Lugar de
Producto Características Ensayo ASTM AASHTO (1) Muestreo
Granulometría MTC E D 422 T 88 750 m3 Cantera
204
Base Límite Líquido MTC E D 4318 T 89 750 m3 Cantera
154

Granular 110
Índice de Plasticidad MTC E D 4318 T 89 750 m3 Cantera
Página

111
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Desgaste Los Ángeles MTC E C 131 T 96 2000 m3 Cantera


207
Equivalente de Arena MTC E D 2419 T 176 2000 m3 Cantera
114
Sales Solubles MTC E - - 2000 m3 Cantera
219
CBR MTC E D 1883 T 193 2000 m3 Cantera
132
Partículas Fracturadas MTC E D 5821 - 2000 m3 Cantera
210
Partículas Chatas y Alargadas MTC E
D 4791 - 2000 m3 Cantera
221
Pérdida en Sulfato de Sodio / MTC E
C 88 T 104 2000 m3 Cantera
Magnesio 209
Densidad – Humedad MTC E D 1557 T 180 750 m3 Pista
115
MTC E D 1556 T 191
117 D 2922 T 238
Compactación 250 m2 Pista
MTC E
124

(1) O antes, si por su génesis, existe variación estratigráfica horizontal y vertical que originen cambios en
las propiedades físico – mecánicas de los agregados. En caso de que los metrados del proyecto no
alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un ensayo de cada Propiedad y/o
Característica.

06.02.02 ESCARIFICADO PERFILADO Y COMPACTADO DE BASE


DESCRIPCIÓN
Esta capa debidamente preparada formará parte de la estructura del pavimento. Una vez concluida las
obras del movimiento de tierras y luego de comprobarse que no existen dificultades con las redes y
conexiones domiciliarias de energía, agua y desagüe, se procederán a la escarificación mediante
motoniveladora (o rastras en las zonas de difícil acceso) en una profundidad de 10cm. debiendo eliminarse
las piedras de tamaño mayor a 7.5 cm.
155

Luego de la escarificación se procederá al riego y batido de la capa de 25 cm. de espesor, con el empleo
repetido y alternativo de camiones cisterna provistos de dispositivos que garanticen un riego efectivo y
Página

motoniveladoras. La operación será continua hasta lograr un material homogéneo, de humedad uniforme

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

lo más cercana a la óptima, definida por el ensayo de compactación Proctor Modificado que se obtenga en
algún laboratorio para una muestra representativa del suelo de la capa de la rasante.
Luego se procederá a la explanación de este material homogéneo hasta conformar una superficie que, de
acuerdo a la geometría y a los perfiles del proyecto y una vez compactadas alcance el nivel de la sub
rasante. La compactación se efectuará con rodillos cuyas características de peso y eficiencia serán
aprobadas por la Supervisión.
En general, para los suelos cohesivos se usarán rodillos pata de cabra de cilindros y neumáticos, con
ruedas oscilantes Para suelos granulares se utilizarán rodillos de cilindros lisos y vibratorios.
La compactación se empezará de los bordes hacia el centro y se efectuará hasta alcanzar el 95% de la
máxima densidad seca del ensayo Próctor Modificado (AASHO T- 180 MÉTODO D) en suelos
cohesivos; y en suelos granulares hasta alcanzar el 100% de la máxima densidad seca del mismo
ensayo.
En suelos cohesivos no expansivos se debe compactar con una humedad ligeramente menor a la óptima
que se determine en el laboratorio (1% ó 2% menor).
Para el caso de áreas de difícil acceso, se compactará con planchas vibratorias hasta alcanzar los niveles
de densidad arriba indicado; en capas de 10 cm. máximo.

Para verificar la calidad del suelo se usarán las siguientes normas:

e) Granulometría (AASHTO T89, ASTM D422).


f) Límites de Atterberg (AASHTO T89, T90, ASTM D423, D424).
g) Clasificación H.R.B.
h) Próctor Modificado (AASHTO T180 ASTM D1557), (compactación del suelo).

La frecuencia de estos ensayos será determinada por la Supervisión, y en ningún caso menor a cada 240
m2, es obligatoria cuando existe un evidente cambio en el tipo de suelo de la capa sub rasante.
Para verificar la compactación se utilizará la norma de densidad de campo ASTM 1556. La frecuencia de
este ensayo será cada 240 m2, en puntos dispuestos en tres bolillos.

UNIDAD DE MEDIDA
Se realizara en metros cuadrados.
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
03.01.02 Escarificado Perfilado y Compactado de Base Metro cúadrado (m²)

NORMA DE MEDICIÓN
156

El acabado y compactación de la base serán medidos en metros cuadrados a nivel de superficie de base
terminada y aprobada por la supervisión.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

BASE DE PAGO
Se valorizará y pagará el precio unitario contratado por metro cuadrado.
El precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, leyes sociales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para realizar los trabajos a satisfacción de la supervisión.

06.03.00 PAVIMENTO RÍGIDO


06.03.01 CONCRETO PARA PAVIMENTO RIGIDO DE f'c 210 Kg/cm2
DESCRIPCIÓN
El concreto para pavimento rígido F´C=210KG/CM2, será una mezcla de agua y cemento - arena y piedra
(preparados en una mezcladora mecánica) dentro del cual se dispondrán las armaduras de acero de
acuerdo a los planos de estructura y que son el soporte de las cargas de la edificación que se transmite al
suelo.
Los trabajos consisten en realizar vaciado del concreto para la formación del pavimento rígido.

MATERIALES
Cemento
El cemento a usar para las zapatas será Portland tipo I o normal de acuerdo a la clasificación usada,
normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg o 94 libras por bolsa. El peso del cemento en
bolsas no debe tener una variación de más del 1% del peso indicado.
El Supervisor controlará la toma de muestras correspondientes de acuerdo a las normas ASTM-C-150, para
asegurarse su buena calidad y su envío a laboratorios especializados para la realización de las pruebas
físicas indicadas en dichas normas en forma periódica. En términos generales el cemento no debe tener
grumos, por lo que deberá protegerse debidamente.

Agua
El agua que se empleará en la mezcla para el concreto de zapatas, será fresca, limpia y potable, libre de
sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas y otras sustancias que
puedan perjudicar al concreto o al acero, tampoco debe contener partículas de carbón, humus ni fibras
vegetales. Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas
y que no sea dura o con sulfatos.
Se podrá usar agua no potable siempre que las probetas cúbicas de mortero preparadas con dicha agua,
cemento y arena tengan por lo menos 90% de la resistencia a los 7 y 28 días de las probetas de mortero
preparadas con agua potable y curadas en las mismas condiciones y ensayada de acuerdo a las normas
ASTM-C-109.
157

Agregados
Página

Los agregados que se usarán son: el agregado fino o inerte (arena gruesa) y el agregado grueso (piedra
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

partida). Ambos tipos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
Los agregados para el concreto deberán estar de acuerdo con las especificaciones para agregados de la
ASTM-C-33, pueden usarse agregados que no cumplan con estas especificaciones, pero que hayan
demostrado por medio de las prácticas o de ensayos especiales, que producen concreto de resistencia y
durabilidad adecuados, siempre que el inspector autorice su uso, previo estudio de los diseños de mezcla,
los cuales deberán estar acompañados por los certificados otorgados por algún laboratorio especializado.

Arena.- Debe cumplir los siguientes requisitos:


Será limpia, de grano rugoso y resistente. No contendrá un porcentaje con respecto al peso total de más
del 5% de material que pase por el tamiz No. 200 (Serie USA) en caso contrario el exceso deberá ser
eliminado mediante el lavado correspondiente.
El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30 y 46% de tal manera que de la consistencia
deseada al concreto para el trabajo que se requiera.
El criterio general para determinar la consistencia será el emplear concreto tan consistente como se pueda,
sin que deje de ser fácilmente trabajable dentro de las condiciones de llenado que se esté ejecutando.
No debe de haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla No. 50 ni 5% que se pase por la
malla No. 100, esto deberá tenerse muy en cuenta para el concreto expuesto.
La materia orgánica de la arena se controlará por el método de ASTM-C-40 y el material más fino que pase
el tamiz No. 200 por el método ASTM-C-17.

Piedra chancada.- El agregado grueso puede ser piedra partida o grava limpia libre de partículas de arcilla
plástica en su superficie y proveniente de rocas que no se encuentran en proceso de descomposición.
El Residente, tomará las correspondientes muestras para someter a los agregados a los ensayos
correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio, sulfato de magnesio y ensayo de "Abrasión de los
ángeles", de acuerdo a las normas ASTM-C-33.
El tamaño máximo será de 3/4" para el concreto armado. En elementos de espesor reducido o cuando
exista gran densidad de armadura se podrá disminuir el tamaño del agregado siempre que se obtenga una
buena trabajabilidad y que se cumpla con el "slump" o asentamiento requerido y que la resistencia del
concreto que se obtenga sea la indicada en los planos.
En general el tamaño máximo del agregado tendrá una medida tal que no sea mayor de 1/5 de la medida
más pequeña entre los costados interiores de las formas, dentro de las cuales se verterá el concreto; ni
mayor de 1/3 del peralte de losas, o los 3/4 del máximo espacio libre entre barras individuales de refuerzo
o entre grupo de barras.
158

Aditivos.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Se podrá utilizar aditivos que cumplan con las especificaciones de la Norma ITINTEC 339.086 para
modificar las propiedades del concreto en tal forma que lo hagan más adecuado para las condiciones de
trabajo, para tal fin, el uso deberá tener la aprobación del Inspector o proyectista.
La preparación de cualquier aditivo previamente a su introducción en la mezcla de concreto debe atenerse
a las recomendaciones del fabricante. El agua de los aditivos aplicados en forma de solución deberá ser
considerada como parte del agua de mezclado.

Refuerzo metálico.
Se debe cumplir con todo lo establecido en el art. 405 del reglamento del ACI. El doblado y los cortes serán
de acuerdo a los diseños y medidas especificadas en los planos.
El refuerzo metálico deberá cumplir con las siguientes especificaciones:

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser:
 Instalaciones compatibles con la granulometría y producción deseada.
 Máquinas mezcladoras.
 Distribuidor de agregado.
 Vibratorias para concreto.
 Equipo y herramientas menores (palas, picos, buggies, etc.)

EJECUCION
El concreto podrá vaciarse directamente a las zapatas sin encofrados, siempre que lo permita la estabilidad
del talud. Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se produzca derrumbes.
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud del excavado y del solado,
como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se hará utilizando mezcladora
mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda dañar el
concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar el concreto.

CONTROL
Control Técnico
Cemento
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo o el agua libre que
pueda correr por la obra; es decir, el cemento en bolsas se almacenará en un lugar techado fresco, libre de
humedad y contaminación y el cemento a granel se almacenará en silos adecuados que no permitan
159

entrada de humedad.
Página

Agregados
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Deberán ser almacenados o apilados en forma tal que se prevenga una segregación (separación de
gruesos y finos) o contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones. Para
asegurar que se cumplan estas condiciones el inspector hará muestreos periódicos para la realización de
ensayos de rutina en lo que se refiere a limpieza y granulometría.

Dosificación de Mezclas De Concreto


La determinación de las proporciones de cemento, agua y agregados se hará tomando como base la
siguiente tabla:

RELACION AGUA/CEMENTO: MAXIMAS PERMISIBLES


RESISTENCIA A LA COMPRESION RELACION MAXIMA AGUA/CEMENTO
ESPECIFICADA A LOS 28 DIAS SIN AIRE INCORPORADO
kg/cm2 Galón/seco
210 7.0
El agua aquí indicada es el agua total, es decir el agua adicionada más el agua que tienen los agregados.
La máxima cantidad de agua que puedan tener los agregados en forma estimada es:

Arena húmeda 1/4 galón / pie cúbico


Arena mojada 1/2 galón / pie cúbico

No se permitirá trabajar en obra, con relaciones agua - cemento mayores de las indicadas.
El Inspector Residente, al inicio de la obra, hará los diseños de mezcla correspondientes para obtener la
resistencia que se indique en los planos, los que serán aprobados por el Inspector. La dosificación de los
ingredientes del concreto será realizada en obra.
No se permitirá el sistema de mezclado en planta y transporte del concreto ya preparado ni agregar agua
antes de llegar a obra.

Mezclado del Concreto


Antes del preparado del concreto, el equipo para el mezclado estará perfectamente limpio, el agua de los
depósitos del equipo de mezclado que haya estado guardado desde el día anterior será eliminada y se
llenarán nuevamente con agua limpia y fresca.
El equipo de mezclado deberá estar en perfectas condiciones mecánicas de funcionamiento, la mezcladora
girará a la velocidad recomendada por el fabricante y el mezclado continuará por lo menos durante minuto
y medio después que todos los materiales estén en el tambor para mezcladoras de una yarda cúbica o
fracción de ella.
160

El concreto para canal pluvial, deberá ser mezclado sólo en cantidades que se vayan a usar de inmediato,
el concreto excedente o no usado deberá ser eliminado.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Transporte del Concreto


El concreto deberá ser transportado al final del depósito o colocado tan pronto como sea posible, por
métodos que prevengan la segregación o pérdida de ingredientes y en tal forma que se asegure que el
concreto que se va a depositar en las formas sea de la calidad requerida. El equipo de transvase (chutes)
y de transporte debe ser tal que aseguren un flujo continuo de concreto y será de las medidas y diseños
apropiados.
No se permitirá que de la mezcladora se vacíe sin chutes directamente a una tolva, ni que la cachimba esté
descentrada con respecto a la tolva. Los "buggies" que se usen en tal transporte deber ser movidos sobre
superficies planas y estarán dotados preferentemente de llantas de jebe.
El Supervisor se reserva el derecho de conformidad de todos los sistemas de transporte, transvase y
colocación.

Colocación del Concreto


El concreto se colocará tan cerca como sea posible de su posición final, evitando la segregación debida a
manipuleos o movimientos excesivos; el vaciado se hará a velocidades que el concreto se conserve todo
el tiempo en estado plástico y fluya fácilmente entre los espacios en las varillas.
No se depositará en la estructura ninguna concreta que se haya endurecido parcialmente o que esté
contaminado por sustancias extrañas, ni se volverá a mezclar a menos que el Inspector dé su aprobación.
La velocidad de colocación del concreto debe ser tal que el concreto antes colocado esté todavía plástico
y se integre con el concreto que se está colocando especialmente al que está entre barras de esfuerzo. Los
separadores temporales colocados en las formas deberán ser removidos cuando el concreto ya ha llegado
a la altura necesaria. Ellos pueden quedar embebidos en el concreto sólo si son de metal y de concreto y
que previamente se haya aprobado dejarlos.
Cuando se vacíe concreto en zapatas se deberá evitar que golpee contra las formas ya que esto produce
segregación; la práctica correcta es que caiga nítidamente en el centro de la sección. Para ello se puede
usar aditamentos especiales.

Consolidación del Concreto


La consolidación se hará de preferencia mediante vibradores, los que deben funcionar a la velocidad
mínima recomendada por el fabricante. El Inspector vigilará de modo que la operación de vibración del
concreto tome solamente el tiempo suficiente para su adecuada consolidación, que se manifiesta cuando
una delgada película de mortero aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el
agregado grueso rodeado de mortero.
La velocidad del vaciado del concreto no será mayor que la velocidad de vibración, para que el concreto
161

que se va colocando pueda consolidarse correctamente. El vibrado debe ser tal que embeba en concreto
todas las barras de refuerzo, que el concreto llegue a todas las esquinas, que queden embebidas todos los
Página

anclajes, sujetadores, etc., y se elimine todo el aire de tal manera que no queden "cangrejeras", ni vacío
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

tipo panal de abeja, ni planos débiles.


El tiempo de aplicación del vibrador será de 5 a 15 segundos. Se deben tener vibradores de reserva, se
deberá seguir las recomendaciones del ACI-306 y ACI-605 para proteger el concreto en condiciones
ambientales adversas.

Curado del Concreto


El concreto deberá ser curado por lo menos 7 días durante los cuales se mantendrá el concreto sobre los
15 grados centígrados y en condición húmeda, a partir de las 10 o 12 horas del vaciado.
Cuando el sol está actuando directamente, sobre los elementos verticales como las columnas, se les
regarán continuamente de manera que les caiga el agua en forma de lluvia.
En zonas de clima frío deberán seguir las recomendaciones del ACI-604 y en clima caluroso del ACI-605.

Control de Ejecución
Se controlará la adecuada dosificación del concreto así como el traslado del concreto hasta el lugar donde
se depositará en las zapatas.

Control Geométrico y Terminado


El espesor del recubrimiento en zapatas es de 7.5 cm., y el peralte debe efectuarse tomando en cuenta las
consideraciones del plano estructural que nos indica igual a 60 cm.

Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual debe
mostrar las zapatas parejos nivelados y debidamente vibrados sin vacíos ni porosidades.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS


Basado en el Control Técnico
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los aspectos evaluados durante la ejecución descrita en
esta partida.
Basado en el Control de Ejecución
Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los aspectos evaluados durante la ejecución descrita en
esta partida.
Basado en el Control Geométrico
Cuando las dimensiones de las zapatas cumplan satisfactoriamente con la de los planos, incluyendo el
peralte.
162

MEDICION Y PAGO
Medición
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

El concreto armado en zapatas, se medirá por unidad de metro cúbico (M3), considerando el largo por el
ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por metro cúbico
(M3) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte,
materiales, mano de obra, equipos y herramientas, herramientas así como otros gastos eventuales que se
requieran para terminar los trabajos.

06.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA DE PAVIMENTO


DESCRIPCIÓN
Viene a ser una estructura temporal, construida para contener y dar forma a la masa de concreto en su
etapa de endurecimiento, dará forma al pavimento rígido
Los trabajos consisten en realizar encofrado sobre la base afirmada para colocar el Concreto
F´C=210KG/CM2, siendo sus dimensiones las indicadas en los planos correspondientes.

MATERIALES
Madera para encofrado
Se utilizará exclusivamente madera para encofrado nacional o similar, madera de primera calidad, seca,
tratada y habilitada, derecha sin nudos o sueltos, rajaduras, paredes blandas, enfermedades comunes o
cualquier otra imperfección que afecte su resistencia o apariencia.
Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la lluvia todo el tiempo
que sea necesario.
Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas indicados en los planos,
entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y no a madera en bruto.
El espesor mínimo aceptado en los tableros es de 1” siempre y cuando estos garanticen la verticalidad y
horizontalidad del sobrecimiento, con un espaciamiento mínimo de los barrotes a cada 0.60 m, con madera
2”x4”, soleras 2”x3” a una distancia de 0.50 m, sostenidas por estacas de 2”x3” a cada 0.60m y tornapuntas
de 2”x3”.
Alambre N° 8
Alambre negro recocido N°8 para refuerzos
Clavos para madera
Se utilizara clavos de madera de 3” (180 und/kg) con una incidencia de 0.195 /m2.

EQUIPO
163

El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser:


 Equipo y herramientas menores (martillos, serrucho, sierra circular manual, corta fierro, escuadras etc.)
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

ENCOFRADO
El diseño del encofrado así como su construcción será de cuenta y responsabilidad del ejecutor.
El encofrado deberá ser adecuadamente fuerte, rígido y durable para soportar todos los esfuerzos que se
impongan y para permitir todas las operaciones inherentes al llenado y compactación del concreto sin sufrir
ninguna deformación de flexión o daños que podrían afectar la calidad del trabajo del concreto.
Los encofrados serán construidos de manera tal que permitan obtener superficie de concreto con textura
uniforme, libre de aletas salientes u otras irregularidades y defectos que se consideren impropias para
este tipo de trabajo.
El encofrado será construido de manera que no escape el mortero por las uniones en la madera o metal
cuando el concreto sea llenado. Cualquier calafateo que sea necesario será efectuado con materiales
debidamente aprobados.
Los encofrados deberán verificarse antes de comenzar el vaciado del concreto, debiendo de comprobar su
resistencia para las solicitaciones de carga a los que serán sometidos.
La superficie interior de todos los encofrados será limpiada a conciencia de toda suciedad, grasa mortero
u otras materias extrañas y será cubierta con petróleo para facilitar el desencofrado que no manche el
concreto; antes que este sea vaciado en los encofrados y antes de colocar el acero de refuerzo.
Los encofrados se usarán donde sea necesario para confinar el concreto y darle la forma de acuerdo a las
dimensiones requeridas.
Los encofrados serán diseñados para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su peso propio,
el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior a 200 Kg/m2.
En general, los encofrados deberán estar de acuerdo a lo dispuesto por el Capítulo VI del ACI 318-83.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán debidamente arriostradas
o ligadas entre sí de manera que se mantengan la posición y forma deseada con seguridad.
Los encofrados deben ser arriostrados contra las flexiones laterales. Los tirantes de los encofrados deben
ser hechos de tal manera que los terminales puedan ser removidos sin causar astilladuras en las capas de
concreto después que las ligaduras hayan sido removidas.

DESENCOFRADO
Todos los materiales serán desencofrados en el tiempo necesario como mínimo dos días y de manera que
no ponga en peligro la seguridad del concreto o dañen su superficie.
Cualquier daño causado al concreto en el desencofrado será reparado por cuenta del Municipio.
Para asegurar un adecuado comportamiento estructural del concreto, los encofrados, deben permanecer
hasta que el concreto adquiera la resistencia suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la
ocurrencia de deflexiones permanentes no previstas, así como para resistir daños metálicos tales como
164

quiñaduras y despostillamientos.
Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad de la estructura. En
Página

general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido suficientemente como
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

para soportar con seguridad su propio peso y los pesos superpuestos que puedan colocarse sobre él. Las
formas no deberán quitarse sin permiso del en cualquier caso, estas deberán dejarse en su sitio. Por lo
menos el tiempo contado desde la fecha del vaciado del concreto.
Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto por diseño de mezclas o aditivos, los tiempos de
desencofrado podrán ser menores previa aprobación del Inspector.

CONTROL
Control Técnico
Control Técnico de los materiales utilizados en el proyecto.
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de los materiales que serán
utilizados por medio de las siguientes pruebas; prueba de resistencia de la madera para el encofrado:
Deberá ser adecuadamente fuerte, rígido y durable para soportar todos los esfuerzos que se impongan y
para permitir todas las operaciones inherentes al llenado y compactación del concreto sin sufrir ninguna
deformación de flexión o daños que podrían afectar la calidad del trabajo del concreto.

Control de Ejecución
La principal actividad para el control de los trabajos de colocación del encofrado en sobrecimientos es la
inspección visual, la cual debe efectuarse en todas las etapas que se mencionan a continuación:

En los almacenes de materiales


En la operación de corte y colocación de los encofrados que deban mantener las dimensiones definidas en
los planos.
La verificación visual de la calidad de los encofrados, serán diseñados para resistir con seguridad todas las
cargas impuestas por su peso propio, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior
a 200 Kg/m2.

Control Geométrico y Terminado


Espesor
Las formas de los encofrados deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantengan la posición y forma deseada con
seguridad, las que deberán estar de acuerdo a lo dispuesto por el Capítulo VI del ACI 318-83. La dimensión
de la madera deberá ser la adecuada y su colocación debe garantizar la dimensión de los sobrecimientos.

Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual debe
165

mostrar los encofrados rígidos, limpios y parejos de acuerdo a los planos de arquitectura y estructura del
proyecto.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS


Basado en el Control Técnico
Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista técnico siempre y cuando cumplan con las
siguientes tolerancias:

 Que los encofrados se encuentren adecuadamente fuerte, rígido y durable para soportar todos los
esfuerzos que se impongan y para permitir todas las operaciones inherentes al llenado y compactación
del concreto sin sufrir ninguna deformación de flexión o daños que podrían afectar la calidad del
trabajo del concreto.
 Que las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán debidamente
arriostradas o ligadas entre si de manera que se mantengan la posición y forma deseada con
seguridad.
 Que los encofrados deben ser arriostrados contra las flexiones laterales. Los tirantes de los
encofrados deben ser hechos de tal manera que los terminales puedan ser removidos sin causar
astilladuras en las capas de concreto: Después que las ligaduras hayan sido removidas.

Basado en el Control de Ejecución


Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente.
 El material que se utilice, debe presentar un aspecto sano y homogéneo, evitando el uso de sitios
alterados o de aspecto dudoso. En caso de duda, el sitio debe utilizarse después de las pruebas de
calidad de la madera.
 Los sitios de almacenamiento de materiales deben presentar condiciones que eviten la contaminación
del material en tal forma que no sea perjudicado o deteriorado por el clima (humedad, agua, lluvia) u
otros agentes exteriores.
 La operación de carga debe hacerse tomando en cuenta los movimientos adecuados para evitar que
los materiales se dañen. Para que esto no ocurra debe evitarse los sitios que se encuentren
contaminados y húmedos.

Basado en el Control Geométrico


El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan con las
tolerancias siguientes:
 Cuando la madera a usarse para el encofrado cumpla con lo dispuesto por el Capítulo VI del ACI 318-
83.
 Los encofrados sean diseñados para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su peso
166

propio, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior a 200 Kg/m2.

MEDICION Y PAGO
Página

Medición
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

El encofrado y desencofrado de sobrecimientos, se medirá por unidad de metro cuadrado (M2),


considerando el largo por el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un
total.

Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por metro
cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de
transporte, materiales, mano de obra, equipos y herramientas, herramientas así como otros gastos
eventuales que se requieran para terminar los trabajos.

06.03.03 ACERO LISO Ø 5/8" @ 0.40 M


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la colocación de la armadura de acero en el elemento estructural del pavimento
con las características mínimas de:
 Corrugaciones de acuerdo a la norma ASTM A-615.
 Fluencia f’y = 4200 Kg/cm2
 Carga de rotura mínimo 5,900 Kg/cm2
 Elongación en 20 cm. mínimo 8%.
 En todo caso satisfará la norma ASTM A-185
Los trabajos consisten en realizar la colocación del acero en trabajos estructurales y se deberán respetar
los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo peso y diámetro deberá
ser de acuerdo a las Normas.
El límite de fluencia será F’y = 4,200 Kg/cm2.
Deberá cumplir con las normas del ASTM-A-675, ASTM-A-616, ASTM-A-61, NOP-1158.
Deberán ser varillas de acero estructural fabricados en Chimbote, Arequipa o similar.

MATERIALES Y EQUIPOS
Acero liso de 5/8"
Cizalla

EJECUCION
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan desplazamientos que sobrepasen las
tolerancias permisibles.
La colocación de la armadura será afectada en estricto acuerdo con los planos y se asegurará contra
167

cualquier desplazamiento por medio de alambre de hierro recogido ó clipes adecuados en las
intersecciones. El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo
Página

anillo ú otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

CONTROL
Control Técnico
Almacenaje y Limpieza
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos y se
mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, o grasa. Antes de su colocación en la estructura, el refuerzo
metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, oxido y cualquier capa que puede reducir su
adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se reinspeccionará y se devolverá a limpiar
cuando sea necesario.

Doblado del Refuerzo


Todo el refuerzo deberá doblarse en frío. El refuerzo parcialmente embebido dentro del concreto no debe
doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice el Proyectista. No se permitirá
el doblado del refuerzo. Los diámetros considerados son los siguientes:

DIAMETRO VARILLA RADIO MINIMO.


3/8" a 5/8" 2.5 diámetros de varilla
3/4" a 1" 3.0 diámetros de varilla
Mayores de 1" 4.0 diámetros de varilla

Tolerancia.
El refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las siguientes tolerancias:
D = 60 cm. o menos +- 6 mm.
D = mayor de 60 cm. +- 13 mm.
Posición longitudinal de dobleces y extremos de varillas +- 5 mm.
Gancho Estándar

a) En barras longitudinales:
- Doblez de 180° más una extensión mínima de 4 db, pero no menor de 6.5 cm. al extremo libre de la
barra.
- Doblez de 90° más una extensión mínima de 12 db al extremo libre de la barra.
- El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser menor a :
Barras Ø 3/8" a Ø 1" 6 db
Barras Ø 1 1/8" a Ø 1 3/8" 8 db
168

b) En Estribos:
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

- Doblez de 135° más una extensión mínima de 10 db al extremo libre de la barra. En elementos que no
resisten acciones sísmicas, cuando los estribos no se requieran por confinamiento, el doblez podrá ser
de 90° o 135° más una extensión de 6 db.
- El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser menor a :
Estribos Ø 3/8" a Ø 5/8" 4 db
Estribos Ø 3/4" Ø mayores 6 db
Enderezamiento y Redoblado
No se permitirán redoblado, ni enderezamiento en el acero obtenido en base a torcionado ú otra semejante
de trabajo en frío.
En acero convencional, las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material
sea dañado.
No se doblará ningún refuerzo parcialmente embebido en el concreto endurecido.
Límites de espaciamiento de refuerzo
El espaciamiento libre entre barras paralelas de una capa deberá ser mayor o igual a su diámetro, 2.5 cm
o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado grueso.

Control de Ejecución
La principal actividad para el control de los trabajos de colocación de los refuerzos es la inspección visual,
la cual debe efectuarse en todas las etapas que se mencionan a continuación:

En los almacenes de materiales.


En la operación de carga.
La verificación visual de la calidad de los refuerzos en trabajos estructurales, debe hacerse con la
colocación del acero que cumpla con F’y=4200 Kg/cm2.

Control Geométrico y Terminado


El diámetro de los refuerzos de acero se encuentra especificado en los planos estructurales, los que se
colocarán respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá asegurarse de
manera que durante el vaciado no se produzcan desplazamientos que sobrepasen las tolerancias
permisibles.

Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual debe
mostrar los refuerzos debidamente espaciados libre entre barras paralelas de una capa deberá ser mayor
o igual a su diámetro, 2.5 cm o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado grueso.
169

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS


Página

Basado en el Control Técnico


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Siempre que cumplan con lo especificado en esta partida.

Basado en el Control de Ejecución


Los trabajos ejecutados se aceptan si obedecen estrictamente con las disposiciones de ejecución de esta
partida.

Basado en el Control Geométrico


El trabajo ejecutado se acepta con base en el control geométrico, siempre y cuando se cumplan con el uso
de los diámetros propuestos en los planos y las dimensiones de cada armadura.

MEDICION Y PAGO
Medición
El acero de refuerzo en zapatas se medirá esta partida por unidad de kilogramo (KG.), considerando el
largo de cada varilla a emplearse multiplicado por su factor de peso, o sumando por partes de la misma
para dar un total.

Pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Kilogramo
(KG) del contrato que representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte,
materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas así como otros gastos eventuales
que se requieran para terminar los trabajos.

06.03.04 TUBERIA PVC Ø ¾


DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a las instalaciones hidráulicas internas de la construccion y demás áreas provistas con
el servicio y comprende el suministro e instalación de la tubería y los accesorios de diámetro igual o superior
a 3/4 requeridos para construir los tramos de la red comprendida entre el medidor y las salidas hidráulicas
o "puntos". Las tuberías para el sistema de agua, considerando su instalación. Serán de plástico PVC SAL
Deberán tener continuidad a través de todo el sistema.

MATERIALES
Pegamento PVC
Tubería PVC 3/4"

UNIDAD DE MEDIDA
170

La unidad de medida será por metro (m) y aprobada por el supervisor.

BASE DE PAGO
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

El pago será por metro lineal (M), de acuerdo al precio unitario del presupuesto aprobado, este pago
constituye compensación completa por la mano de obra, equipo, desgaste de herramientas y demás
conceptos necesarios para completar esta partida.

06.03.05 ACABADO FROTACHADO DE LOSAS C/MORTERO 1:2 X 1.5 DE ESPESOR


DESCRIPCIÓN
Los encofrados para las superficies de concreto que serán expuestas a la vista deberán, en cuanto sea
practicable, ser construidos de tal manera que las marcas dejadas por el encofrado sean simétricas y se
conformen a las líneas generales de la estructura, según lo apruebe la Supervisión. Las superficies
expuestas de concreto serán uniformes y libres de vacíos, aletas y defectos similares. Los defectos
menores serán reparados rellenando con mortero y enrasando según indique la Supervisión. Los defectos
más serios serán picados a la profundidad indicada, rellenados con concreto o mortero compactado y luego
enrasado para formar una superficie llana. Las superficies que no estén expuestas al término de la obra
serán niveladas y terminadas en forma que produzcan superficies uniformes con irregularidades que no
excedan de 5 mm. Los defectos excesivos que, en la opinión de la Supervisión, estén más allá de los límites
de la práctica aceptada, serán causales de rechazo de la estructura.

MATERIALES
Cemento portland tipo I (42.5KG)

UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá la superficie de concreto sostenida por el encofrado, en contacto directo con este. Las
dimensiones empleadas para determinar la superficie de encofrado serán las indicadas en los planos de
obra. La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m²).

BASE DE PAGO
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por
los trabajos descritos incluyendo mano de obra leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida.

06.03.06 JUNTAS DE DILATACION Y EXPANSIÓN


DESCRIPCIÓN
Las juntas de dilatación y expansión que se encuentran entre paños del pavimento rígido serán unidas con
brea.
171

MEDICION
Se medirá esta partida por metro lineal (ML), de junta.
Página

FORMA DE PAGO
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

El pago será por metro lineal (ML), de acuerdo al precio unitario del presupuesto aprobado, este pago
constituye compensación completa por la mano de obra, equipo, desgaste de herramientas y demás
conceptos necesarios para completar esta partida.

06.04.00 FLETE TERRESTRE


06.04.01 FLETE TERRESTRE
DESCRIPCION
Esta partida comprende el transporte de los materiales a la obra, se da esta partida en razón de que la obra
se encuentra distante de los lugares de abastecimiento de los materiales y en razón de la carretera de
acceso al lugar es mala y el ingreso de vehículos es por medio de camionetas 4 x 4 o camiones de gran
potencia es por ello que se considera la partida.
Esta partida, consiste que el ejecutor deberá hacer el trabajo necesario para suministrar, reunir transportar
los equipos al lugar donde se va a ejecutar la obra y la desmovilización respectiva, incluyen los equipos por
transporte empleando transporte auto transportado correspondiente a equipos que puedan movilizarse al
lugar de la obra sin ninguna dificultad.

UNIDAD DE MEDIDA Y BASES DE PAGO


Se medirá esta partida por el global de transporte propuesto. El pago será de acuerdo al metrado avanzando
para estas partidas.

07.00.00 SEÑALIZACION Y SEGURIDAD VIAL


07.01.00 SEÑALIZACION
07.01.01 SEÑAL PREVENTIVAS
DESCRIPCIÓN
Las señales preventivas constituyen parte de la señalización vertical permanente y comprenden el
suministro, almacenamiento, transporte e instalación de los dispositivos de control de tránsito que son
colocados en la vía en forma vertical para advertir y proporcionar ciertos niveles de seguridad a los usuarios.

Las señales preventivas se utilizarán para indicar con anticipación la aproximación de ciertas condiciones
de la vía o concurrentes a ella que implican un peligro real o potencial que puede ser evitado disminuyendo
la velocidad del vehículo o tomando las precauciones necesarias.

La forma, color, dimensiones, colocación, tipo de materiales y ubicación en las señales preventivas estarán
de acuerdo a las normas contenidas en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para
Calles y Carreteras del MTC en vigencia. La relación de señales a instalar será la indicada en los planos y
172

documentos del Expediente Técnico, o lo que señale la Supervisión. Todos los paneles de las señales
llevarán en el borde superior derecho de la cara posterior de la señal, una inscripción con las siglas “MTC”
Página

y la fecha de instalación (mes y año).


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

La ejecución de los trabajos se llevará a cabo previa autorización del Supervisor, quien podrá ordenar la
paralización de los mismos, si considera que el proceso constructivo adoptado por el Contratista no es el
adecuado o los materiales no cumplen con lo indicado en las Especificaciones Técnicas de Calidad de
Materiales para Uso en Señalización de Obras Viales del MTC.

MATERIALES
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del Expediente
Técnico. El fondo de la señal será con material retroreflectivo color amarillo de alta intensidad prismático
(Tipo III). El símbolo y el borde del marco se pintarán en color negro con el sistema de serigrafía. Los
materiales serán concordantes con los siguientes requerimientos para los paneles, material retroreflectivo
y cimentación.

A) REQUERIMIENTOS PARA LOS PANELES


Los paneles de las señales preventivas serán de resina poliéster reforzado con fibra de vidrio, acrílico y
estabilizador ultravioleta uniformes, de una sola pieza. El diseño, forma y sistema de refuerzo del panel y
de sujeción a los postes de soporte está definido en los planos y documentos del Proyecto. Los refuerzos
serán de un solo tipo (platinas en forma de cruz de 2” x 1/8”).
El panel debe estar libre de fisuras, perforaciones, intrusiones extrañas, arrugas y curvatura que afecten su
rendimiento, altere sus dimensiones o afecte su nivel de servicio. La cara frontal deberá tener una textura
similar al vidrio.
El panel será plano y completamente liso en una de sus caras para aceptar en buenas condiciones el
material adhesivo de la lámina retroreflectiva especificado para este material.
Los paneles deberán cumplir con los siguientes requisitos:

1. Espesor
Debe ser de 4mm con tolerancia de más o menos 0.4mm (4.0mm ± 0.4mm). El espesor se verificará
como el promedio de las medidas en cuatro sitios de cada borde del panel.
2. Color
El color del panel será gris uniforme en ambas caras (N.7.5 / N.8.5 Escala Munsel).
3. Resistencia al impacto
Paneles cuadrados de 750mm de lado serán apoyados en sus extremos a una altura de 200mm del
piso. El panel deberá resistir el impacto de una esfera de 4,500 gramos liberado en caída libre desde
2.0 metros de altura, sin resquebrajarse.
4. Pandeo
173

El pandeo mide la deformación de un panel por defectos de fabricación o de los materiales utilizados.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

El panel a comprobar será suspendido de sus cuatro vértices. La deflexión máxima medida en el punto
de cruce de sus diagonales y perpendicularmente al plano de la lámina no deberá ser mayor de 12mm.
Esta deflexión corresponde a un panel cuadrado de 750mm de lado.
Para paneles de mayores dimensiones se aceptará hasta 20mm de deflexión. Las medidas deberán
efectuarse a temperatura ambiente.

B) REQUERIMIENTOS PARA EL MATERIAL RETROREFLECTIVO


El material retroreflectivo debe cumplir los requerimientos de la Especificación ASTM D-4956 y los indicados
en esta especificación. Este tipo de material va colocado por adherencia en los paneles para conformar una
señal de tránsito visible sobre todo en las noches por la incidencia de los faros de los vehículos sobre la
señal.
Todas las láminas retroreflectivas deben permitir el proceso de aplicación por serigrafía con tintas
compatibles con la lámina y recomendados por el fabricante. No se permitirá en las señales el uso de cintas
adhesivas vinílicas para los símbolos y mensajes.
 Tipo de material retroreflectivo
El tipo de material retrorreflectivo que se aplicará en las señales preventivas de tránsito, indicada en los
planos, está compuesto por una lámina retrorreflectiva de alta intensidad prismática (Tipo III) que
contiene lentes micro-prismáticos no metalizados diseñados para reflectorizar señales que se exponen
verticalemente.
Para garantizar la duración uniforme de la señal, no se permitirá el empleo en una misma señal,
cualquiera que sea ésta, de dos o más tipos de materiales retroreflectivos diferentes.

 Condiciones para los ensayos de calidad del material retroreflectivo


Las pruebas o ensayos de calidad para los requisitos de calidad funcional aplicables a láminas sin
adherir o adheridas al panel de prueba, deben ser efectuadas bajo las siguientes condiciones:

 Temperatura o humedad
Los especimenes de pruebas deben ser acondicionados o montados 24 horas antes de las pruebas
a temperatura de de 23 ºC 1 ºC y a una humedad relativa de 50%  4% .
 Panel de prueba
Cuando las pruebas requieran que la lámina sea adherida a un panel.
El panel debe tener una dimensión de 200mm de lado (200 x 200mm) y un espesor de 1.6mm. La
superficie del panel en que se adhiere la lámina será desengrasada y pulida cada vez que se efectúe
algún ensayo. La adherencia de la lámina al panel se efectuará de acuerdo a las recomendaciones
174

del fabricante.
Página

 Requisitos de calidad funcional del material retroreflectivo

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

 Coeficiente de retroreflectividad
Los valores del coeficiente de retroreflectividad de las láminas retroreflectivas se determinan según
la norma ASTM E-810 y certificados por el fabricante.
En el siguiente cuadro se presentan los Coeficientes Mínimos de Retroreflectividad (ASTM D-
4956) con los valores mínimos de la lámina retroreflectiva, según color, ángulo de entrada y
observación.
Coeficiente Mínimos de Retrorreflectividad (ASTM D-4956)
Tipo de Coeficiente Mínimo de Retrorreflectividad según Color
Angulo
Material Ángulo de (cd/ Ix/ m2)
de
Retrorreflectiv Observación
Entrada Blanco Amarillo Naranja Verde Rojo Azul
o
0,2° -4° 360 270 145 50 65 30
0,2° +30° 170 135 68 25 30 14
III
0,5° -4° 150 110 60 21 27 13
0,5° +30° 72 54 28 10 13 6

 Resistencia a la intemperie
La lámina retroreflectiva al panel será resistente a las condiciones atmosféricas y cambios de clima
y temperatura.
Una señal completa expuesta a la intemperie durante 7 días no deberá mostrar pérdida de color,
fisuramientos, picaduras, ampollamientos ni ondulaciones.

 Adherencia
La cara posterior de la lámina que contiene el adhesivo para aplicarlo al panel de las señales será
de la clase 1 de la clasificación 4.3 de la norma ASTM D-4956, es decir un adhesivo sensible a la
presión, no requiriendo calor, solventes u otra preparación para adherir la lámina a una superficie
lisa y limpia.
El protector posterior de la lámina permitirá una remoción fácil sin necesidad de embeberla en agua
u otras soluciones y a la vez, no deberá remover, romper o disturbar ninguna parte del adhesivo de
la lámina al retirar el protector.

Para probar la capacidad de adherencia de la lámina, el panel de prueba será preparado según se
indica en la Subsección 05.01.01.02 Ítem ( b ) Condiciones para los ensayos de calidad del
material retroreflectivo y se adherirá al panel 100mm de una cinta de 200 x 150mm. Al espacio
175

libre no adherido se le aplica un peso de 790 gramos para adhesivo de la lámina clase 1, 2, 3 y de
450 gramos para adhesivos clase 4, dejando el peso suspendido a 90° respecto a la placa durante
Página

5 minutos.

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Bajo estas condiciones, al final del período de carga, la lámina no deberá mostrar desprendimiento
en la zona adherida mayor a 51mm.

 Flexibilidad
Se acondicionará una muestra de 2.50 cm x 15.2 cm (1” x 6”), a la cual se le retira el respaldo
protector y se espolvorea talco encima del adhesivo. Enrollar la lámina retrorreflectiva en 1 segundo
(1 seg.) al rededor de un eje de 3.2 mm (1/8”) con el lado del adhesivo en contacto con el eje. La
lámina ensayada será suficientemente flexible para no mostrar resquebrajamiento, despegue o
delaminación, después del ensayo.

 Variación de dimensiones
Se prepara una lámina retrorreflectiva de 23 cm x 23 cm (9” x 9”) con protector de adherencia Luego,
remover el protector del adhesivo y colocar la lámina sobre una superficie plana con el adhesivo
hacia arriba. El encogimiento luego de diez minutos (10’) no será mayor de 0.8 mm (1/32”) y después
de 24 horas, en cualquier dimensión no mayor a 3.2 mm.

 Resistencia al impacto
Aplicar una lámina retroreflectiva de 76 mm x 150 mm (3” x 6”) al panel de prueba preparado según
lo especificado en el acápite 2 de la Subsección 05.01.01.02 Ítem ( b ) Condiciones para los
ensayos de calidad del material retroreflectivo. Someter la lámina al impacto de un elemento con
peso de 900 gramos y diámetro en la punta de 16mm, soltado desde una altura suficiente para
aplicar un impacto de 11.5 Kg.cm,
La lámina retroreflectiva no deberá mostrar agrietamiento o descascaramiento en el área de impacto
o fuera de ésta.

EQUIPO
El Contratista tendrá el equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución de los trabajos.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
La fabricación de señales deberá efectuarse considerando el tipo y calidad de los materiales especificados
para los paneles, postes y material retroreflectivo.
Antes de iniciar la fabricación de las señales, el Supervisor definirá de acuerdo a planos y documentos del
Proyecto, la ubicación definitiva de cada una de ellas, verificando las distancias respecto al pavimento
indicadas en el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC
y que se fabriquen adecuadamente todos los dispositivos necesarios.
176

El Contratista entregará al Supervisor para su aprobación una lista definitiva de las señales y dispositivos
considerando las condiciones físicas del emplazamiento de cada señal.
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

El material retroreflectivo que se coloque en los paneles será en láminas de una sola pieza, así como los
símbolos y letras. No se permitirá la unión, despiece y traslapes de material, exceptuando de esta
disposición solo los marcos y el fondo de las señales de información.

A) INSTALACIÓN
El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido entre 75 y 90°. Las señales se
instalarán al lado derecho de la vía, considerando el sentido del tránsito; salvo aquellos casos en los que
se tenga que colocar al lado izquierdo de la vía, debido a la falta de visibilidad, carencia de espacio u otros.
La separación mínima entre señales verticales de tránsito a lo largo de la vía será de cincuenta metros
(50m), exceptuando intersecciones y accesos. Cuando sea estrictamente indispensable instalar varias
señales en un sector y no exista suficiente longitud para cumplir con esta separación mínima se utilizarán
señales dobles. En caso de existir señales antiguas o instaladas anteriormente serán removidas, incluyendo
los soportes, y entregados a la autoridad competente.
Se instalarán las señales de manera que las estructuras de soporte presenten absoluta verticalidad.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
(a) Controles
En la fabricación e instalación de señales el Supervisor efectuará los siguientes controles:
 Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito.
 Verificar el cumplimiento de los programas de trabajo y la correcta aplicación de los métodos de
trabajo indicados en estas especificaciones.
 Comprobar que todos los materiales cumplan con los requisitos de calidad especificados. Para este
fin, el Contratista presentará los certificados de calidad correspondientes, emitidos por el fabricante,
respaldados debidamente por entidades competentes. De considerarse necesaria la verificación de
alguno de estos ensayos, éstos se ejecutarán a cargo y costo del Contratista, en presencia del
Supervisor.
 Verificar los valores de retroreflectividad de las láminas con un retroreflectómetro tipo ART-920 o
aparato similar que mida directamente los valores en unidades de candela lux-1.m2 indicados en la
presente especificación. Este ensayo deberá ser realizado por el Contratista a su costo y en
presencia del Supervisor.
 Evaluar y medir para efectos de pago las señales correctamente fabricadas e instaladas.
177

( b ) Calidad de los Materiales


No se admiten tolerancias en los requisitos establecidos en las presentes especificaciones para los
Página

diversos materiales que forman parte de las señales, su soporte y su cimentación.

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Las señales preventivas sólo se aceptarán si su instalación está conforme con lo indicado en los
planos y especificaciones. Las deficiencias detectadas deberán ser subsanadas por el Contratista a
plena satisfacción del Supervisor.

(1) Calidad del material retroreflectivo


La calidad del material retroreflectivo será evaluada y aceptada según controles de calidad
especificados y con la certificación del fabricante que garantice el cumplimiento de todas las
exigencias de calidad.
El Supervisor a su criterio y de considerarlo conveniente podrá ordenar al Contratista efectuar pruebas
de cada lote de producción que se entregue en obra, para lo cual el Contratista proveerá el equipo
necesario, un panel de prueba y el material retroreflectivo necesario para los ensayos, que deberá
ser del mismo tipo, marca y procedencia que el lote entregado.
Se considera como un lote representativo la cantidad de 50 señales de cada tipo y un (1) ensayo del
material por cada lote y tipo de material. Los gastos que demanden los ensayos correspondientes
serán de cargo del Contratista.

(2) Calidad de los paneles


De igual manera que para el ensayo retroreflectivo, si el Supervisor considera necesario podrá ordenar
al Contratista la ejecución de ensayos de tres (3) paneles por cada lote de 50 señales con todas las
pruebas exigidas en las presentes especificaciones.
Para la prueba de impacto en el caso de paneles de fibra de vidrio, el Contratista proveerá tres paneles
de dimensiones cuadradas de 750mm de lado, sin lámina retroreflectiva, del mismo espesor, refuerzo
y características que los entregados en el lote. De estos tres paneles se probará uno de ellos al
impacto y se considerará a éste como representativo de todo el lote. En caso de fallar el primer panel
se probará con otro y de fallar éste se probará el tercero. De fallar los tres paneles se rechazará todo
el lote entregado. Con un panel que pase la prueba de impacto se aceptará el lote. Para los otros
ensayos no se aceptará ninguna tolerancia.

(3) Instalación
La instalación de las señales será evaluada y aceptada según la inspección visual del Supervisor, en
conformidad con las mediciones y ensayos de control ejecutados.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
178

( a ) Controles
En la fabricación e instalación de señales el Supervisor efectuará los siguientes controles:
Página

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

 Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito.


 Verificar el cumplimiento de los programas de trabajo y la correcta aplicación de los métodos de
trabajo indicados en estas especificaciones.
 Comprobar que todos los materiales cumplan con los requisitos de calidad especificados. Para
este fin, el Contratista presentará los certificados de calidad correspondientes, emitidos por el
fabricante, respaldados debidamente por entidades competentes. De considerarse necesaria la
verificación de alguno de estos ensayos, éstos se ejecutarán a cargo y costo del Contratista, en
presencia del Supervisor.
 Verificar los valores de retroreflectividad de las láminas con un retroreflectómetro tipo ART-920 o
aparato similar que mida directamente los valores en unidades de candela lux-1.m2 indicados en la
presente especificación. Este ensayo deberá ser realizado por el Contratista a su costo y en
presencia del Supervisor.
 Evaluar y medir para efectos de pago las señales correctamente fabricadas e instaladas.

( b ) Calidad de los Materiales


No se admiten tolerancias en los requisitos establecidos en las presentes especificaciones para
los diversos materiales que forman parte de las señales, su soporte y su cimentación.
Las señales preventivas sólo se aceptarán si su instalación está conforme con lo indicado en los
planos y especificaciones. Las deficiencias detectadas deberán ser subsanadas por el Contratista
a plena satisfacción del Supervisor.

( 1 ) Calidad del material retroreflectivo


La calidad del material retroreflectivo será evaluada y aceptada según controles de calidad
especificados y con la certificación del fabricante que garantice el cumplimiento de todas las
exigencias de calidad.
El Supervisor a su criterio y de considerarlo conveniente podrá ordenar al Contratista efectuar
pruebas de cada lote de producción que se entregue en obra, para lo cual el Contratista proveerá
el equipo necesario, un panel de prueba y el material retroreflectivo necesario para los ensayos,
que deberá ser del mismo tipo, marca y procedencia que el lote entregado.
Se considera como un lote representativo la cantidad de 50 señales de cada tipo y un (1) ensayo
del material por cada lote y tipo de material. Los gastos que demanden los ensayos
correspondientes serán de cargo del Contratista.

( 2 ) Calidad de los paneles


179

De igual manera que para el ensayo retroreflectivo, si el Supervisor considera necesario podrá
ordenar al Contratista la ejecución de ensayos de tres (3) paneles por cada lote de 50 señales con
Página

todas las pruebas exigidas en las presentes especificaciones.

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Para la prueba de impacto en el caso de paneles de fibra de vidrio, el Contratista proveerá tres
paneles de dimensiones cuadradas de 750mm de lado, sin lámina retroreflectiva, del mismo
espesor, refuerzo y características que los entregados en el lote. De estos tres paneles se probará
uno de ellos al impacto y se considerará a éste como representativo de todo el lote. En caso de
fallar el primer panel se probará con otro y de fallar éste se probará el tercero. De fallar los tres
paneles se rechazará todo el lote entregado. Con un panel que pase la prueba de impacto se
aceptará el lote. Para los otros ensayos no se aceptará ninguna tolerancia.

( 3 ) Instalación
La instalación de las señales será evaluada y aceptada según la inspección visual del Supervisor,
en conformidad con las mediciones y ensayos de control ejecutados.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Las señales preventivas se medirán por unidad.

BASES DE PAGO
La cantidad de señales metradas de la forma descrita anteriormente, serán pagadas al precio unitario de la
partida señales preventivas, al precio del contrato.
Este precio y pago constituye compensación total por toda mano de obra, beneficios sociales, equipos,
herramientas, materiales (láminas retroreflectantes, fibra de vidrio y pintura esmalte) e imprevistos
necesarios para cumplir el trabajo a entra satisfacción del Supervisor.
El pago se hará por unidad al respectivo precio unitario de Contrato por toda fabricación e instalación
ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos y documentos del Proyecto y aceptados a satisfacción
por el Supervisor.

07.01.02 SEÑAL INFORMATIVAS


DESCRIPCIÓN
Se utilizarán para guiar al conductor de un vehículo a través de una determinada ruta, dirigiéndose al lugar
de su destino. Tiene también por objeto identificar puntos notables tales como: ciudades, ríos, lugares
históricos, etc. Y la información que ayude al usuario en el uso de la vía y en la conservación de los recursos
naturales, arqueológicos humanos y culturales que se hallen dentro del entorno vial.
Los detalles que no sean detallan en los planos deberán complementarse con lo indicado con el manual de
señalización del MTC.
La ejecución de los trabajos se llevará a cabo previa autorización del Supervisor, quien podrá ordenar la
paralización de los mismos si considera que el proceso constructivo adoptado por el Contratista no es el
180

adecuado, o los materiales no cumplen con lo indicado en las E.T.C.


Página

REQUISITOS DE SEÑALES INFORMATIVAS


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Las señales de información general serán de tamaño variable, fabricados en plancha de fibra de vidrio de
6 mm de espesor, con resina poliéster, y con una cara de textura similar al vidrio, presentando una superficie
lisa que permita recibir el material adhesivo de las láminas retroreflectivas. El panel debe estar libre de
fisuras o deformaciones que afecten su rendimiento, alteren sus dimensiones o reduzcan su nivel de
servicio. El fondo de la señal será en lámina retroreflectante color verde, grado ingeniería. El mensaje a
transmitir y los bordes irán con material reflectorizante de grado alta intensidad de color blanco.
Las letras serán recortadas en una sola pieza, no se aceptarán letras formadas por segmentos.
La lámina retroreflectante será del tipo III y deberá cumplir con las exigencias de las E.T.C.
La parte posterior de todos los paneles se pintará con dos manos de pintura esmalte color negro, la cual
deberá de cumplir con lo establecido en las E.T.C.
El panel de la señal será reforzado con ángulos y platinas, según se detalla en los planos. Estos refuerzos
estarán embebidos en la fibra de vidrio y formarán rectángulos de 0.65 x 0.65 m como máximo.

METODO DE MEDICION
El método de medición para los diferentes componentes de las señales informativas, será el siguiente:
 El cartel o señal informativa de placa terminada de acuerdo a estas especificaciones, a lo indicado en
los planos y aceptados por el Supervisor se medirá por metro cuadrado (m2).
 El Contratista tendrá el equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución de los trabajos.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, dicho
precio constituirá compensación única por el costo de material, equipo, mano de obra beneficios sociales e
imprevistos necesarios para completar la partida.
Las cantidades medidas de acuerdo a lo indicado en el ítem anterior se pagarán de acuerdo a lo siguiente:
El cartel o señal informativa de placa terminada de acuerdo a estas especificaciones, a lo indicado en los
planos y aceptados por el Supervisor se pagarán por metro cuadrado (m2).

07.02.00 PINTADO DE PAVIMENTACION


07.02.01 PINTURA LINEAL CONTINUA DE BORDE
DESCRIPCIÓN
En el presente trabajo se prevé la ejecución de líneas continuas en la delimitación de los carriles en los que
se posibilitará o delimitará el giro, es decir en la colección hacia el carril o los carriles de giro.
Las líneas a pintarse sobre las nuevas calzadas serán ejecutadas en las ubicaciones establecidas en los
planos de obra respectivos, y cumpliendo las especificaciones que existen para ellas en el “Manual de
181

Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para calles y Carreteras” del Ministerio de Transportes.
La pintura a usarse será blanca o amarilla de acuerdo con la ubicación y tipo de marca a utilizarse las zonas
Página

a pintar llevarán por lo menos dos manos aplicadas con intervalos de 24 horas.

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Códigos y nombres:
La pintura utilizada en la señalización del tráfico urbano está normalizada por ITINTEC. La pintura de color
amarillo se denomina “pintura amarilla para tráfico” (especificación TTP-115). Los productos a utilizar en
obra cumplirán con la norma señalada.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El pintado de marcas se efectuará siguiendo el orden descrito a continuación:
Se delineará la marca a efectuarse.
Se limpiará la superficie en un ancho ligeramente mayor a lo ocupado por la marca, con el objeto de eliminar
el polvo o cualquier material indeseable que perjudique la adherencia de la pintura y el sardinel.
Según requerimientos normativos la pintura se realizará sobre la carpeta asfáltica cuando se encuentren
sardineles de piedra.
Se evitará que el pavimento esté húmedo.
Se fijarán los puntos de alineación teniendo en cuenta el tipo de marca.
Se aplicará la pintura uniforme dejándola secar por lo menos 30 min. Antes de permitir el tráfico sobre el
área pintada.
Inmediatamente después de aplicada la pintura se añadirá sobre ella micro esferas reflectantes en la
dosificación recomendada por el proveedor, la misma que no será menor a 250 gr/m2 de área pintada.

SISTEMA DE CONTROL
Deberá controlarse que el pavimento a ser pintado reúna las condiciones de limpieza adecuadas de la
misma manera con que no presente rasgos de humedad, para luego proceder con el trazo de las letras,
marcas, etc. que se han propuesto en el presente proyecto, en este punto el supervisor debe aprobar el
trazo para proceder con el pintado de la vía.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es la siguiente: Pintura lineal continua, en metros lineales.

FORMA DE PAGO
El precio unitario incluye todos los componentes del costo que sean necesarios para efectuar
completamente y a satisfacción, las tareas descritas es esta partida y otras que sean necesarias, aun
cuando no estuvieran indicadas explícitamente en esta especificación. Sin carácter limitativo los
componentes del costo aludidos son: mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, materiales,
insumos, impuestos, tasa o similares que no sean el IGV de la facturación del contratista, pago de peajes,
derechos de uso de botaderos, e imprevistos, entre otros.
182

El pago se hará de acuerdo a los avances de obra.


Página

07.02.02 PINTURA LINEAL DISCONTINUA CENTRAL


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

DESCRIPCIÓN
Las marcas de señalización a pintarse en pavimentos, que aparecen en planos, son definitivas. El ejecutor
(con cargo a la supervisión) deberá gestionar de manera oportuna los trámites del caso para eventuales
modificaciones.
Se aplicarán por lo menos, dos manos a cada superficie a señalarse, con intervalo de 24 horas entre
aplicaciones.
Las superficies deberán limpiarse perfectamente por barrido y soplado antes de cada aplicación.
Para la aplicación de pintura, deberán emplearse bordes de material firme, presentado con los tamaños y
formas que se deseen obtener.
En los sitios donde hubiese marcas antiguas, deben limpiarse por medio de cepillos de alambre y líquido
solvente, antes de proceder al pintado de las marcas nuevas.

Blanca:
 Línea intermitente o continua que delimita carriles de flujo del mismo sentido.
 Líneas de borde que canalice flujos del mismo sentido.
 Símbolos
 Áreas neutras.

Amarillas:
 Línea continua que delimita carriles de flujo de sentidos opuestos.

Negra:
 En caso de borrado de marcas.
- El residente se reserva el derecho de modificar o reajustar los metrados, ubicaciones y tipos de
señales que figuren en proyecto contratado, dentro de las características generales de las mismas.
- Los metrados de pintura: Lineal continua, pintura intermitente, pintura zonal, de símbolos y letras
representan las áreas netas de ellas.

Consideraciones importantes a verificar durante la Supervisión.


 Condiciones de Pavimento
Deben ser observadas las fallas encontradas en la pista para que los equipos actúen de la mejor
forma posible durante la aplicación, la pista deberá estar totalmente seca y perfectamente limpia,
exenta de aceite, grasa y cualquier otra sustancia.
En el caso de condiciones no satisfechas, es necesario repararlas para después ejecutar el pintado.
 Señalización de Seguridad:
183

Cuando se satisfagan las condiciones anteriormente descritas, se ejecutará la señalización de


seguridad, a través de conos de goma y caballete de madera con luz fosforescente. Se deben tomar los
Página

cuidados necesarios para que la señalización sea eficiente y el cierre en la pista no sea tan brusco.
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

 Equipos adecuados:
Las firmas encargadas, por contrato, de la ejecución del pintado deberán utilizarse equipamientos
adecuados para cada tipo de pintura.
 Pre – marcación:
Deberán ser observadas rigurosamente las medidas exigidas por el Proyecto.
La pre – marcación es hecha con el auxilio de cordeles, cordón, tiza, pintura o cal, señalándose en la
pista la geometría de la pintura solicitada por el estudio.
La pre – marcación también nos orienta para posibles ajustes que se consideren necesarios hacer.
 Pintado:
Después de cumplidos los requisitos arriba mencionados, se inician el pintado, tomándose todas las
providencias necesarias para que la señalización sea ejecutada en el menor tiempo posible y en horas
nocturnas: Disminuyendo con ello los problemas causados al tráfico que circulan por la zona.
Eventualmente, en caso aislado, la señalización podrá ser hecha en horas diurnas.
En caso de tener que aplicar pintura de color diferente, los tanques depósitos utilizados deberán ser
cambiados o lavados eficientemente con disolventes adecuados.
El control de calidad empleado en la señalización Urbana debe seguir las mismas características de las
empleadas en las carreteras.
La serie de muestras que serán enviadas al laboratorio para los ensayos predeterminados, debe ser
hecha por equipos constituidos en un mínimo de dos (2) personas: Un técnico calificado y un conductor
que dará apoyo cuando sea requerido.
Esta selección será hecha por muestras, debido al gran número de implantaciones existentes en el
momento de la aplicación del material.
Esta selección será hecha por muestras, debido al gran número de implantaciones existentes en el
momento de la aplicación del material.
Los ensayos necesarios para determinación de la calidad de los materiales serán realizados en el
campo.
 Ancho y espesor:
 Deberá ser colocado una placa de aluminio en el lugar a ser pintado, la misma que será retirada después
de la aplicación de la pintura.
 Esto se hace para evitar las diferencias que se pueden encontrar en los pavimentos.
 Ablandamiento:
 Se harán observaciones (periódicas) para verificar que el material no sufre deformaciones bajo
temperaturas elevadas.
184

 Flexibilidad:
 Deberá observarse después de algún tiempo si el material presenta fisuras o se desprende.
Página

 Peladuras:

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

 La pintura después de cuarenta y ocho (48 h) de aplicada no deberá mostrar síntomas de peladuras o
descascaramiento.

Norma de medición
Se mide la longitud (L) de la faja continua y se da el ancho (e = 0.10 m. por normas o dimensión del
Proyecto).
Alternativamente el metrado se podrá hacer por metro lineal de pintura.

Líneas intermitentes:
Las dimensiones de estas líneas están dadas en los planos respectivos, siendo alteradas cuando así lo
indique el proyecto.

Medición
Se cuenta el número de líneas (n) dándole la longitud y ancho especificado, admitiéndose un error de 2%
en la dimensión.
El área para metrado es:
--------------------------------
: S = n x e x L:
--------------------------------
Tipos:
- Línea seccionada límite de carril
Ancho e = 0.10 m.
Longitud L = 3.00 m.
Estacionamiento D = 1.00 m.

Alternativamente el metrado también se podrá hacer por metro lineal de pintura.


Letras, flechas y miembros:
Las dimensiones de estos símbolos están dadas en el ítem 1.8 del manual de señalización horizontal de
AATE y solamente serán alternados cuando así lo requiera el proyecto.

Canalización con pinturas o pintura zonal:


Sé metrará en base al área efectivamente pintada, para ello se mide el área total de la zona a pintar y se
divide entre 2, obteniéndose de ese modo el área neta pintada.

Observación:
185

Las medidas son efectuadas con base a las dimensiones de las normas o de los proyectos, admitiéndose
un error de 2% en las medidas.
Página

UNIDAD DE MEDIDA
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Se realizara en metros lineales.

NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por señales reglamentarias.

BASES DE PAGO
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo especificado en la norma de
medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo mano de
obra. Leyes sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

07.02.03 PINTURA DE PAVIMENTO (SIMBOLOS, FLECHAS Y CRUCE PEATONAL)


DESCRIPCIÓN
Las marcas de señalización a pintarse en pavimentos, que aparecen en planos, son definitivas. El ejecutor
(con cargo a la supervisión) deberá gestionar de manera oportuna los trámites del caso para eventuales
modificaciones.
Se aplicarán por lo menos, dos manos a cada superficie a señalarse, con intervalo de 24 horas entre
aplicaciones. Las superficies deberán limpiarse perfectamente por barrido y soplado antes de cada
aplicación. Para la aplicación de pintura, deberán emplearse bordes de material firme, presentado con los
tamaños y formas que se deseen obtener. En los sitios donde hubiese marcas antiguas, deben limpiarse
por medio de cepillos de alambre y líquido solvente, antes de proceder al pintado de las marcas nuevas.

BLANCA
- Línea intermitente o continua que delimita carriles de flujo del mismo sentido.
- Líneas de borde que canalice flujos del mismo sentido.
- Símbolos
- Áreas neutras.

AMARILLAS
- Línea continua que delimita carriles de flujo de sentidos opuestos.

NEGRAS
- En caso de borrado de marcas.
- El residente se reserva el derecho de modificar o reajustar los metrados, ubicaciones y tipos de señales
que figuren en proyecto contratado, dentro de las características generales de las mismas.
- Los metrados de pintura: Lineal continua, pintura intermitente, pintura zonal, de símbolos y letras
186

representan las áreas netas de ellas.

CONSIDERACIONES IMPORTANTES A VERIFICAR DURANTE LA SUPERVISIÓN


Página

- Condiciones de Pavimento
ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Deben ser observadas las fallas encontradas en la pista para que los equipos actúen de la mejor forma
posible durante la aplicación, la pista deberá estar totalmente seca y perfectamente limpia, exenta de aceite,
grasa y cualquier otra sustancia.
En el caso de condiciones no satisfechas, es necesario repararlas para después ejecutar el pintado.
- Señalización de Seguridad:
Cuando se satisfagan las condiciones anteriormente descritas, se ejecutará la señalización de seguridad,
a través de conos de goma y caballete de madera con luz fosforescente. Se deben tomar los cuidados
necesarios para que la señalización sea eficiente y el cierre en la pista no sea tan brusco.
- Equipos adecuados:
Las firmas encargadas, por contrato, de la ejecución del pintado deberán utilizarse equipamientos
adecuados para cada tipo de pintura.
- Pre – marcación:
Deberán ser observadas rigurosamente las medidas exigidas por el Proyecto.
La pre – marcación es hecha con el auxilio de cordeles, cordón, tiza, pintura o cal, señalándose en la pista
la geometría de la pintura solicitada por el estudio.
La pre – marcación también nos orienta para posibles ajustes que se consideren necesarios hacer.
- Pintado:
Después de cumplidos los requisitos arriba mencionados, se inician el pintado, tomándose todas las
providencias necesarias para que la señalización sea ejecutada en el menor tiempo posible y en horas
nocturnas: Disminuyendo con ello los problemas causados al tráfico que circulan por la zona.
Eventualmente, en caso aislado, la señalización podrá ser hecha en horas diurnas.
En caso de tener que aplicar pintura de color diferente, los tanques depósitos utilizados deberán ser
cambiados o lavados eficientemente con disolventes adecuados.
El control de calidad empleado en la señalización Urbana debe seguir las mismas características de las
empleadas en las carreteras.
La serie de muestras que serán enviadas al laboratorio para los ensayos predeterminados, debe ser hecha
por equipos constituidos en un mínimo de dos (2) personas: Un técnico calificado y un conductor que dará
apoyo cuando sea requerido.
Esta selección será hecha por muestras, debido al gran número de implantaciones existentes en el
momento de la aplicación del material.
Esta selección será hecha por muestras, debido al gran número de implantaciones existentes en el
momento de la aplicación del material.
Los ensayos necesarios para determinación de la calidad de los materiales serán realizados en el campo.
187

 Ancho y espesor:
Deberá ser colocado una placa de aluminio en el lugar a ser pintado, la misma que será retirada después
Página

de la aplicación de la pintura.

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Esto se hace para evitar las diferencias que se pueden encontrar en los pavimentos.
 Ablandamiento:
Se harán observaciones (periódicas) para verificar que el material no sufre deformaciones bajo
temperaturas elevadas.
 Flexibilidad:
Deberá observarse después de algún tiempo si el material presenta fisuras o se desprende.
 Peladuras:
La pintura después de cuarenta y ocho (48 h) de aplicada no deberá mostrar síntomas de peladuras o
descascaramiento.

METODO DE MEDICION
Se cuenta el número de líneas (n) dándole la longitud y ancho especificado, admitiéndose un error de 2%
en la dimensión.
El área para metrado es:
--------------------------------
: S = n x e x L:
--------------------------------
Tipos:
- Línea seccionada límite de carril
Ancho e = 0.10 m.
Longitud L = 3.00 m.
Estacionamiento D = 1.00 m.
Alternativamente el metrado también se podrá hacer por metro lineal de pintura.
Letras, flechas y miembros:
Las dimensiones de estos símbolos están dadas en el ítem 1.8 del manual de señalización horizontal de
AATE y solamente serán alternados cuando así lo requiera el proyecto.
Canalización con pinturas o pintura zonal:
Sé metrará en base al área efectivamente pintada, para ello se mide el área total de la zona a pintar y se
divide entre 2, obteniéndose de ese modo el área neta pintada.
Observación:
Las medidas son efectuadas con base a las dimensiones de las normas o de los proyectos, admitiéndose
un error de 2% en las medidas.

UNIDAD DE MEDIDA
188

Pintura Símbolos (m2)


Pintura Cruce Peatonal (m2)
Página

Pintura De Flechas (m2)


ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:
“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

BASES DE PAGO
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo especificado en la norma de
medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo mano de
obra. Leyes sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

08.00.00 IMPACTO AMBIENTAL


08.01.00 MANTENIMIENTO DE AREA OCUPADES
08.01.01 RESTAURACION DE CANTERAS
DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida El Contratista realizará todos los trabajos necesarios para restaurar el área utilizada para
la provisión de agregado granular (canteras). Será obligación del Contratista realizar este trabajo, una vez
concluida las siguientes acciones: Eliminación de desechos, eliminación de pisos, Recuperación de
morfología, colocación de una capa superficial de material orgánico, revegetalización.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La superficie reacondicionada del área ocupada por máquinas será medida en metros cuadrados, en su
posición final, terminada, reconformada, compactada y revegetalizada.

BASES DE PAGO
La superficie medida en la forma descrita anteriormente será pagada al precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por la mano de obras, herramientas,
leyes sociales, impuestos y todo insumo suministro que requiere para la ejecución del trabajo.

08.01.02 RESTAURACION DE AREAS OCUPADAS POR OFICINAS Y PATIO DE MAQUINAS


DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida El Contratista realizará todos los trabajos necesarios para restaurar el área ocupada por
el campamento de obra y patio de máquinas. Será obligación del Contratista realizar este trabajo, una vez
concluida las siguientes acciones: Eliminación de desechos, eliminación de pisos, Recuperación de
morfología, colocación de una capa superficial de material orgánico, revegetalización.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La superficie reacondicionada de los campamentos de obra será medida en metros cuadrados, en su
posición final, terminada, reconformada, compactada y revegetalizada.

BASES DE PAGO
189

La superficie medida en la forma descrita anteriormente será pagada al precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por la mano de obras, herramientas,
Página

leyes sociales, impuestos y todo insumo suministro que requiere para la ejecución del trabajo.

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

08.01.03 RESTAURACION DE BOTADEROS


DESCRIPCIÓN
Se considera esta partida en función del Estudio de Impacto Ambiental, como los efectos que produzca la
ejecución del Proyecto tiene el carácter de área de influencia Puntual, magnitud de efecto Muy Baja,
tendencia Decreciente, duración Moderada, y Totalmente Mitigable.
Se trabajara en contrarestar los efectos negativos, básicamente en la etapa de Construcción, con los
trabajos que se ejecute en las canteras y en las zonas de corte del Proyecto.
Por tal motivo, se considerará un área para efectuar trabajos de restauración en las canteras y botaderos
considerados en el proyecto.

ADECUACIÓN DE CANTERAS
Para cada cantera que sea explotada se deberá un adecuado sistema y programa de aprovechamiento del
material, de manera de producir el menor daño al ambiente. Si la cantera no va a ser posteriormente
utilizada, esta debe ser sometida a un proceso de reacondicionamiento, tratando en lo posible de adecuar
el área intervenida a la morfología del área circundante. Se deberá de evitar dejar zonas en se pueda
acumular agua y de ser posible se deberá establecer un drenaje natural.
En las canteras que posteriormente utilizadas solo hay que efectuar un trabajo menor para evitar posibles
derrumbes, y para el caso de haber usado un lecho de rio o quebrada, puede bastar una rápida nivelación
del cauce.

ADECUACIÓN DE DEPÓSITOS U ALMACENES


La rehabilitación del área intervenida debe de ejecutarse luego del desmantelamiento de los depósitos u
almacenes utilizados, donde las principales acciones son eliminar los desechos, limpieza de baños, traslado
de mobiliario, mantenimiento de puertas y ventanas y accesorios de baños.

MEDICION
La medición es en metros cuadrados en función a los trabajos que se programe realizar.

PAGO
El pago se considerará en función a la magnitud de los trabajos realizados y aprobados por el Supervisor.

08.01.04 PROGRAMA DE REVEGETALIZACION


DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida El Contratista realizará todos los trabajos necesarios para estabilizar taludes mediante la
plantación de o reimplante de pastos y/o arbustos en las áreas aledañas a la vía y donde indique la sección
190

de Impacto Ambiental.
Página

PROCEDIMIENTO

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE ÑAHUIMPUQUIO

Identificadas las áreas que deberán ser protegidas, se removerá la capa superficial del suelo con el fin de
revegetarlas mediante el sembrado de plantas o pastos de la zona. En algunos casos será necesario
reacondicionar los taludes antes de iniciar los trabajos, con el fin de reducir pendientes.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La superficie revegetada será medida en hectáreas, en su posición final, terminada, reconformada,
compactada y revegetalizada. Todo esto de acuerdo a la Guía Ambiental para la Rehabilitación y
Mantenimiento de Caminos Rurales.

BASES DE PAGO
La superficie medida en la forma descrita anteriormente será pagada al precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por la mano de obras, herramientas,
leyes sociales, impuestos y todo insumo suministro necesario para completar satisfactoriamente el trabajo.

191
Página

ESTUDIO DE PRE INVERSION A NIVEL DE EXPEDIENTE TÉCNICO:


“MEJORAMIENTO DE PISTAS Y VEREDAS DEL BARRIO DE VISTA ALEGRE DEL DISTRITO DE
ÑAHUIMPUQUIO PROVINCIA DE TAYACAJA – HUANCAVELICA”.

S-ar putea să vă placă și