Emitentul poate repeta de mai multe ori un mesaj, dacă sesizează că acesta nu a fost
receptat, îl poate reformula, dacă banuiește că nu a fost înțeles sau se poate opri din vorbire,
dacă tăcerea prelungită și nejustificată a alocutorului îi sugerează un refuz al receptarii. Ar fi de
menționat, apoi, că in comunicarea orală, cuvintele sunt emise și interpretate într-un foarte
bogat context de semne nonverbale. Uneori nu conteaza atât de mult ce spui, ci felul cum spui.
Datorită dispunerii actelor de comunicare orală de-a lungul unei axe temporale
unidirecționale, vorbitorul este supus unor constrângeri serioase; in speță, el trebuie să reduca
pe cât este posibil opririle, revenirile și pauzele reflexive.Vorbitorul care și-ar îngădui într-o
discuție un răstimp de gandire de câteva minute și-ar pierde toîi ascultătorii. De altfel,
presiunea temporală este responsabilă în mare masură de forma mai puțin elaborată a mesajelor
din comunicarea orală.
Canalul de transmitere are o calitate slabă, conținând foarte multe obstacole și, tocmai de
aceea, mesajele orale se asociaza cu mesaje nonverbale substanțiale, au adesea o forma eliptica
și sunt mai puțin elaborate decât mesajele scrise. Din această cauză, interpretarea mesajelor
orale trebuie să fie contextuala.
În general, vom fi apreciați ca buni vorbitori numai dacă oferim exact informația pe care o
cere interlocutorul, susținem cu sinceritate propoziții care pot fi probate intr-o masură
rezonabilă, suntem relevanți și formulăm mesaje clare, exacte, scurte și consecvente.
Cea de-a doua specie a comunicarii verbale este comunicarea scrisă. Încercarile sporadice
centrate pe aceasta problematică vizează tehnicile de elaborare a unor tipuri de mesaj scris –
cerere, curriculum vitae, referat, proces-verbal etc. și recomandari în sprijinul unei lecturi
eficiente.
In masura in care nu reclama coexistenta interlocutorilor in acelasi cadru spatio-temporal, ea
face posibila oprirea, revenirea si pauzele reflexive. Din aceasta cauza, mesajele construite de
emitent pot fi elaborate cu mai multa migala si trebuie sa aiba o forma ingrijita. Daca
dezordinea in vorbire este scuzabila in anumite imprejurari - presiune temporala extrema,
auditoriu necooperant, emotii foarte mari etc. -, nici o circumstanta atenuanta nu poate fi
acordata scriitorului care transmite texte marcate de neglijență.
Aceeasi stare relaxantă de comunicare impune cititorului un standard ridicat de receptare și
înțelegere. El are, de regulă, suficient răgaz pentru a asimila mesajul care îi este adresat, la
nevoie putând reveni de mai multe ori asupra acestuia. De asemenea, el are la indemana
instrumente de decriptare a mesajelor care îi provoaca dificultăți.
O alta particularitate a comunicarii scrise este data de cantitatea semnelor nonverbale care se
asociaza cu cuvintele. Absența contactului direct dintre scriitor și cititor în momentul
transmiterii mesajului face imposibilă utilizarea unor categorii de semne nonverbale (mimică,
gesturi, postură etc.) pentru a întări semnificațiile cuvintelor sau pentru a substitui cuvintele.
Comunicarea scrisă este mult mai putin "parazitată" de elemente nonverbale și de aceea este
mai puțin indicată decât comunicarea orală pentru împărtășirea unui conținut afectiv.
Scriitorul nu poate inregistra reacțiile cititorului în răstimpul cât acesta îi citește mesajul.
Datorită acestui fapt, el nu poate interveni asupra acestuia pentru a elimina eventualele
obstacole care stau in calea receptării. În contextul unei discuții, vorbitorul poate veni imediat
cu o precizare dacă observă la ascultător vreun semn de nedumerire.
COMUNICAREA NONVERBALĂ.Conform unei convingeri larg impărtășite, ea
predomină în raport cu toate celelalte forme de comunicare.
Comunicarea nonverbală este legată cu precădere de dimensiunea afectiv-emoțională, deși
poate sluji și la impărtășirea cunoștințelor.
Principalele componente ale comunicării nonverbale sunt: înfăţişarea, utilizarea spaţiului şi
a timpului, expresia facială, privirea, gesturile, atingerile, paralimbajul.
Analiştii comunicării susţin că informaţiile pe care le receptăm din comunicarea nonverbală
au o pondere mai mare decât cele din zona verbală a comunicării în realizarea semnificaţiei
totale a actului de comunicare. De multe ori cuvintele spun una şi nonverbalul alta. Fără să ştie
în mod explicit acest lucru, majoritatea oamenilor preferă, atunci când au lucruri importante de
comunicat, întâlnirile faţă în faţă, în care „pot vedea ochii” interlocutorului, deoarece numai
astfel consideră că au înţeles pe deplin ceea ce celălalt avea de spus.
Adoptând normele de comunicare verbală şi nonverbală, individul îşi precizează, într-o manieră
implicită, poziţia pe care o adoptă în interacţiunea socială şi dorinţa sa de a fi tratat în
conformitate cu această poziţie de către ceilalţi participanţi la comunicare. Cunoaşterea
particularităţilor de comunicare nonverbală ale unui grup este esenţială pentru o persoană din
exterior care doreşte să comunice eficient cu membrii săi.