Sunteți pe pagina 1din 78

1

Universidad de Guayaquil
Facultad de Ingeniería Química
Ingeniería Química

Petróleos y Petroquímica

Trabajo Grupal #2

Tema:
Hojas de Seguridad MSDS

Integrantes:
 Lasso Erazo Narda Victoria
 Cantos Vidal Omar Fabricio
 Morales Bustamante María Cristina
 Silva Ávila Geanella Victoria
 Vergara Alcívar Andrea Elizabeth

Docente:
Ing. Peña Murillo Sandra

Curso:
9-2

Fecha de entrega:
08/11/2019

2019-2020 Ciclo II
2

HOJA DE SEGURIDAD: GAS LICUADO DE PETRÓLEO

Tabla 1. Hoja de Seguridad para gas licuado de petróleo

SECCION 1
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTE
Nombre Comercial De La Gas Licuado de Petróleo
Sustancia
Nombre Común O Genérico Mezcla Propano-Butano
Nombre De La Compañía Empresa Estatal De Petróleos Del Ecuador
Fabricante
Dirección Del Fabricante Terminal El chorrillo, Guayas
N° De Teléfono 042-870 555 N° De Fax 32-2468348
Teléfonos de Emergencia LOJAGAS-072 614 614 ECU-911
SECCION 2
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Nombre Químico: Propano Comercial - Butano Comercial
Formula Química: C3H8 - C4H10
Sinónimos: Gas Licuado de Petróleo- GLP o LPG
N°NU: 1075
N°C.A.S: 68476-85-7
SECCION 3
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
EFECTO POR: DETALLE
INHALACIÓN Altas concentraciones de gas en el aire tienen
efectos narcóticos y asfixiantes, debido a la
disminución del oxígeno disponible para la
respiración, puede causar efectos adversos sobre el
sistema nervioso central: dolor de cabeza, mareos,
somnolencia, visión borrosa, convulsiones,
pérdida de conocimiento y fallo respiratorio.
Concentraciones superiores al 10% pueden
producir irregularidades cardíacas.
INGESTIÓN El producto a temperatura y presión ambiente está
en fase gaseosa por lo que no existe peligro por
ingestión.
CONTACTO CON LOS OJOS El producto licuado, en contacto con la piel o los
ojos, puede producir quemaduras por
congelación.
CONTACTO CON LA PIEL El producto licuado, en contacto con la piel o los
ojos, puede producir quemaduras por
congelación.
CARCINOGENICIDAD No presenta.
La clasificación del producto se corresponde con
la comparación de los resultados de los estudios
toxicológicos realizados con los criterios que
3

figuran en el Reglamento (CE) nº 1272/2008 para


los efectos CMR, categorías 1A y 1B.
ÓRGANOS BLANCO Sistema respiratorio

SECCION 4
PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO OCULAR Las quemaduras por congelación tienen el mismo
tratamiento que las quemaduras de origen térmico.
Lavar inmediata, abundante y cuidadosamente con
agua. No frotar las partes afectadas. Solicitar
asistencia médica.
CONTACTO DÉRMICO Las quemaduras por congelación tienen el mismo
tratamiento que las quemaduras de origen térmico.
Lavar inmediata, abundante y cuidadosamente con
agua. No frotar las partes afectadas. Solicitar
asistencia médica.
INHALACIÓN Trasladar al afectado a una zona de aire fresco. Si
la respiración es dificultosa, practicar respiración
artificial o aplicar oxígeno. Solicitar asistencia
médica.
INGESTIÓN Lave la boca con agua, si está consciente
suministre agua tibia. No induzca el vómito y
busque atención medica inmediatamente
ANTÍDOTO RECOMENDADO No se especifica
INFORMACIÓN PARA EL No existe un antídoto específico.
MÉDICO
SECCION 5
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
PUNTO DE INFLAMABILIDAD (-107.5°C)-(-101.6°C)
LÍMITES DE INFERIOR 14.5 SUPERIOR 4.5
INFLAMABILIDAD % POR
VOLUMEN
AGENTES EXTINTORES CO2: Si POLVO QUÍMICO SECO: Sí
AGUA PULVERIZADA: Si ESPUMA: Sí
OTROS: N/A
EQUIPO DE PROTECCIÓN Guantes, trajes resistentes al calor y equipo de
PARA COMBATIR FUEGO respiración autónomo.
PRODUCTOS PELIGROSOS CO2, H2O, CO (en caso de combustión
POR COMBUSTIÓN incompleta).
SECCION 6
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Medidas de emergencia a tomar si hay derrame del material: Aislar sector de fuentes
de ignición a 300 metros a la redonda evitando que el gas penetre en las alcantarillas y / o
subterráneos
Equipo de protección personal para atacar la emergencia: Equipo normal de bombero,
no usar ropa con fibras acrílicas y similares
4

Precauciones para tomar para evitar daños al medio ambiente: El producto licuado
(GLP) vertido al agua o al suelo, sufre intensa evaporación, por lo que no supone riesgos
de contaminación acuática ni terrestre.
Métodos de limpieza: No requiere
Método de eliminación de desechos: No requiere

SECCION 7
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
TEMPERATURA No se especifica
ALMACENAMIENTO

CONDICIONES Guardar el producto en recipientes cerrados y


ALMACENAMIENTO etiquetados. Mantener los recipientes en lugar
fresco y ventilado, alejados del calor y de fuentes
de ignición. Mantener los recipientes alejados de
oxidantes fuertes. Es recomendable el uso de
detectores de gas.

MANIPULACIÓN Evite el contacto del líquido con la piel como la


RECIPIENTES inhalación de vapores. Manipule solo con
adecuada ventilación y la protección personal
adecuada. Este producto presenta un serio
peligro de fuego y explosión y debe manejarse con
mucho cuidado y según las regulaciones. No
exponga a fuentes de calor ni de ignición.

EFECTOS DE LA EXPOSICIÓN Este gas inflamable es estable a la temperatura


A LA LUZ DEL SOL, CALOR, ambiente, calor, atmósferas húmedas, etc. en
ATMÓSFERAS HÚMEDAS, contenedores cerrados bajo condiciones normales
ETC. de almacenamiento y manejo. No se producen
peligros por polimerización.

SECCION 8
CONTROLES A LA EXPOSICION Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
CONDICIONES DE Proveer con sistemas generales o locales de
VENTILACIÓN ventilación a prueba de explosión para mantener
las concentraciones en el aire en forma segura y de
bienestar para el trabajador debajo de los índices
OSHA PEL y ACGIH TLV. Sistemas de
extracción local son preferidos para prevenir la
dispersión del contaminante en las áreas de trabajo
por control de la fuente

EQUIPO DE PROTECCIÓN Busque ayuda profesional para hacer la selección


RESPIRATORIA de respiradores y su uso. Consulte las regulaciones
5

OSHA (29CFR 1910.134) u otras si es necesario.


Para operaciones de emergencia o rutina utilice
sistema SCBA. Los respiradores purificadores de
aire no protegen al trabajador en atmósferas
deficientes de oxígeno

EQUIPO DE PROTECCIÓN Utilizar lentes protectoras o gafas para seguridad


OCULAR química según regulaciones para protección de
ojos y cara por OSHA (29CFR 1910.133)
EQUIPO DE PROTECCIÓN Utilice vestimenta adecuada que incluya traje,
DÉRMICA guantes, botas y mascarilla para la cara para prever
prolongados o repetidos contactos con la piel.
Traje de neopreno o poliuretano es recomendado

DATOS DE CONTROL A LA OSHA PELTWA: 1000ppm (1800 mg/m3)


EXPOSICIÓN (TLV, PEL, STEL) NIOSH REL IDLH level
TWA: 1800mg/m3 como destilado de
petróleo
1000 ppm 1100 ppm

SECCION 9
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
OLOR Y APARIENCIA Gas incoloro e inodoro en estado puro,
normalmente presenta un olor desagradable a
mercaptano.

GRAVEDAD ESPECÍFICA A 15º C: 0,54

SOLUBILIDAD EN AGUA Y Ligeramente en agua, soluble en hidrocarburos


OTROS DISOLVENTES
PUNTO DE FUSIÓN -189.7 º C

PUNTO DE EBULLICIÓN -42 °C


pH No aplica
ESTADO DE AGREGACIÓN A -------
25°C Y 1 ATM.
SECCION 10
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
ESTABILIDAD Estable cuando se almacena como un líquido en
tanques de acero bajo presión de vapor propia
Peligro por polimerización no puede ocurrir

INCOMPATIBILIDAD Oxidantes fuertes

RIEGOS DE POLIMERIZACIÓN No existe riesgo


6

PRODUCTOS DE LA Por descomposición térmica oxidativa puede


DESCOMPOSICIÓN producir humos irritantes y cáusticos.
PELIGROSOS
SECCION 11
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
DOSIS LETAL MEDIA ORAL o No listados
DÉRMICA (DL50)

DOSIS LETAL MEDIA POR Ratas: 658g/m3 inhalados por 4 hrs.


INHALACIÓN (CL50)

SECCION 12
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA

El GLP al combustionar genera anhídrido carbónico (CO2), el cual es biodegradable a


mediano plazo.

SECCION 13
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO

Dada la naturaleza altamente volátil del producto y los usos a los que normalmente se
destina, no suelen existir excedentes de GLP. El destino final de los mismos es la
combustión, la adición como materia prima en la elaboración de otros compuestos o la
dispersión a la atmósfera cuando se emplea como propelente de aerosoles

SECCION 14
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE

Datos de transporte según DOT (49CFR 172.101,.102):


Nombre del embarque: gas licuado de petróleo
Clase de riesgo: 2.1
Nº ID: UN 1075
Grupo de embalaje: ----
Rotulación: Gas inflamable

SECCIÓN 15
INFORMACIÓN REGULATORIA

EPA regulaciones:
Caracterizado como un residuo peligroso RCRA (40 CFR 261.21): no listado
Listado como sustancia peligrosa CERCLA (40CFR 302.4): no listado
Químico tóxico SARA (40 CFR 355): no listado
OSHA regulaciones:
Listado como contaminante del aire (29CFR 1910.1000, tabla Z-1)
7

SECCION 16
OTRA INFORMACION

Glosario
CAS: Servicio de Resúmenes Químicos.
IARC: Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer.
ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists.
TLV: Valor Límite Umbral.
TWA: Media Ponderada en el tiempo.
STEL: Límite de Exposición de Corta Duración.
REL: Límite de Exposición Recomendada.
PEL: Límite de Exposición Permitido.
INSHT: Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
VLA-ED: Valor Límite Ambiental – Exposición Diaria.
VLA-EC: Valor Límite Ambiental – Exposición Corta.
DNEL/DMEL: Nivel sin efecto derivado / Nivel derivado con efecto mínimo.
PNEC: Concentración prevista sin efecto.
BOD: Demanda Biológica de Oxígeno.
NOAEL: nivel sin efectos adversos observados
NOEL: nivel de efecto nulo
NOAEC: Concentración sin efecto adverso observado
NOEC: Concentración sin efecto observado
NP: No procede
8

HOJA DE SEGURIDAD: BUTANO

Tabla 2. Hoja de seguridad para Butano

SECCION 1
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTE
Nombre Comercial De La Butano
Sustancia
Nombre Común O n-butano
Genérico
Nombre De La Compañía LINDE ECUADOR S.A
Fabricante
Dirección Del Fabricante Guayaquil, Km. 11 1/2 Vía Daule

N° De Teléfono (593-4) 3703400 N° De Fax

SECCION 2
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
COMPONENTE % MOLAR NUMERO CAS LIMITES DE EXPOSICIÓN
Butano 95-99.99% 106-97-8 ACGIH: TLV = Asfixiante simple
OSHA: TLV= Asfixiante simple

SECCION 3
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
EFECTO POR: DETALLE
INHALACIÓN La exposición a altas concentraciones de este gas
tiene efectos narcotizantes. Los síntomas incluyen
dolor de cabeza, zumbido en los oídos, vértigo,
somnolencia, pérdida del conocimiento, nausea,
vómito, falta de oxígeno en los pulmones y
disminución funcional grave

INGESTIÓN El producto a temperatura y presión ambiente está


en fase gaseosa por lo que no existe peligro por
ingestión o aspiración.

CONTACTO CON LOS OJOS El contacto con butano líquido puede causar
congelamiento de los tejidos.

CONTACTO CON LA PIEL El contacto con butano líquido puede causar


congelamiento de los tejidos.
CARCINOGENICIDAD El butano no está listado por la NTP, OSHA o
IARC.
ÓRGANOS BLANCO Causa daño a la mucosa nasal, faringe y tráquea
9

SECCION 4
PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO OCULAR No se requiere tratamiento para exposición de
butano gaseoso. El contacto con el líquido puede
causar congelamiento de los tejidos. Lave
lentamente los ojos con agua tibia. Consulte a un
médico.
CONTACTO DÉRMICO No se requiere tratamiento para exposición del
propano gaseoso. El contacto con el líquido puede
causar congelamiento de los tejidos. Remueva la
ropa contaminada y lave el área con agua tibia. NO
USE AGUA CALIENTE. Si llegan a formarse
ampollas o si se sospecha que los tejidos están
congelados consulte a un médico.
INHALACIÓN Las personas conscientes deben ser trasladadas a un
área sin contaminación e inhalar aire fresco. Las
personas inconscientes deben ser trasladadas a un
área sin contaminación, si no está respirando, dar
resucitación boca a boca y oxígeno suplementario.
Remover a la persona rápidamente del área
contaminada es lo más importante.
INGESTIÓN No es probable.
INFORMACIÓN PARA EL Esperar la llegada de especialistas en tratamientos
MÉDICO de envenenamientos inmediatamente si se ha
ingerido o inhalado una gran cantidad.
SECCION 5
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
INFLAMABILIDAD Gas altamente inflamable que puede formar una
gran variedad de mezclas explosivas con el aire.
Cuando los cilindros se exponen a intenso calor o
llamas pueden explotar violentamente.
NO USAR NP
AGENTES EXTINTORES CO2, polvo químico, rocío de agua o agua
pulverizada alrededor del área.
EQUIPO DE PROTECCIÓN Trajes y guantes resistentes al fuego y equipo de
PARA COMBATIR FUEGO respiración autónoma.
PRODUCTOS PELIGROSOS CO2, H2O y CO (en defecto de oxígeno).
POR COMBUSTIÓN
SECCION 6
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Precauciones personales: Aislar el área peligrosa y prohibir la entrada de personal
innecesario. Permanecer alejados de zonas confinadas o deprimidas donde puedan
almacenarse vapores inflamables y asfixiantes.
Precauciones ambientales: El producto licuado vertido al agua o al suelo, sufre una
evaporación instantánea hasta quedar totalmente en fase gaseosa, por lo que no supone
riesgos de contaminación acuática ni terrestre.
10

SECCION 7
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
TEMPERATURA La temperatura del área de almacenamiento no debe
ALMACENAMIENTO exceder 125 ºF (52 ºC) y deberá estar libre de
oxidantes y fuentes de ignición.
CONDICIONES Almacenar preferentemente en espacios exteriores y
ALMACENAMIENTO espacios interiores preparados para el almacén de
gases inflamables. Proteger contra el daño físico y
el fuego. En áreas donde el almacenamiento de GLP
esté contemplado por la normativa vigente, se deben
instalar los sistemas de lucha contra incendios que
dicha normativa exija. Es recomendable el uso de
detectores de gas

MANIPULACIÓN Emplear recipientes no degradables por el producto,


RECIPIENTES correctamente sellados e identificados, dispuestos
en lugares apropiados.
EFECTOS DE LA N.P
EXPOSICIÓN A LA LUZ DEL
SOL, CALOR, ATMÓSFERAS
HÚMEDAS, ETC.
SECCION 8
CONTROLES A LA EXPOSICION Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
EQUIPO DE PROTECCIÓN Máscara de protección respiratoria si existe
RESPIRATORIA posibilidad de inhalación del gas.
EQUIPO DE PROTECCIÓN Gafas de seguridad o mascarillas protectoras.
OCULAR
EQUIPO DE PROTECCIÓN Guantes, traje y calzado antiestático.
DÉRMICA
SECCION 9
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
OLOR Y APARIENCIA Característico, reforzado por compuestos de azufre.
GRAVEDAD ESPECÍFICA 2.0064
SOLUBILIDAD EN AGUA Y Poco Soluble
OTROS DISOLVENTES
PUNTO DE FUSIÓN -138.4° C (-217.1° F)
PUNTO DE EBULLICIÓN -0.5° C (9.6° F)
pH 6,0-8,0
ESTADO DE AGREGACIÓN A NP
25°C Y 1 ATM.
SECCION 10
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
REACTIVIDAD a) Productos de descomposición: Al quemarse este
gas en presencia de oxígeno produce monóxido de
carbono y dióxido de carbono.
b) Polimerización peligrosa: No ocurrirá.
11

ESTABILIDAD El butano es un gas estable


INCOMPATIBILIDAD Oxidantes fuertes como cloro, pentafluoruro de
bromo, oxígeno, difluoruro del oxígeno y
trifluoruro de nitrógeno.
RIEGOS DE No ocurre
POLIMERIZACIÓN
PRODUCTOS DE LA Ninguna
DESCOMPOSICIÓN
PELIGROSOS
SECCION 11
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
DOSIS LETAL MEDIA ORAL o NP
DÉRMICA (DL50)
DOSIS LETAL MEDIA POR 680g/m3 /2 horas
INHALACIÓN (CL50)
SECCION 12
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
No se espera ningún efecto ecológico. El butano no contiene ningún químico Clase I o
Clase II que reduzca el ozono. Cualquier efecto nocivo sobre los animales o sobre las
plantas es relacionado con ambientes deficientes de oxígeno. El butano provee una de las
energías más limpias ya que su combustión no genera cenizas ni residuos sólidos; sólo
vapor de agua y una mínima emisión de gases inocuos. Este producto no está listado por
el DOT como contaminante marino.

SECCION 13
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Regresar los cilindros vacíos al fabricante para que éste se encargue de su disposición final,
de acuerdo con lo establecido por la normatividad ambiental.

SECCION 14
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Número de Naciones Unidas: UN 1011
Clase de peligro D.O.T: 2.1
Rotulo y etiqueta D.O.T: GAS INFLAMABLE

El butano se transporta en cilindros color ocre (Pintulux 61 Ref: CO-176), según


lineamientos establecidos al interior de la compañía.

Información especial de embarque: Los cilindros se deben transportar en una posición


segura en un vehículo bien ventilado. El transporte de cilindros de gas comprimido en
automóviles o en vehículos cerrados presenta serios riesgos de seguridad y debe ser
descartado.
12

SECCIÓN 15
INFORMACIÓN REGULATORIA
El transporte y manejo de este producto está sujeto a las disposiciones y requerimientos
establecidos en el NTE INEN 2266 2.010 Transporte, almacenamiento y manejo de
materiales peligrosos. Requisitos.

SECCION 16
OTRA INFORMACION
En las zonas de almacenamiento de cilindros se debe contar con la siguiente información
de riesgos:
Código NFPA
Salud: 1 “Ligeramente peligroso”
Inflamabilidad: 4 “Extremadamente inflamable”
Reactividad: 0 “Estable”
Salida de válvula: CGA 510
13

HOJA DE SEGURIDAD: PENTANO

Tabla 3. Hoja de Seguridad para Pentano

SECCION 1
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTE
Nombre Comercial De La Pentano
Sustancia
Nombre Común O Pentano, n-Pentano
Genérico
Nombre De La Compañía OXIQUIM S.A.
Fabricante
Dirección Del Fabricante Limache 3117, Viña del Mar, Chile.
N° De Teléfono 97995292 N° De Fax 32-2468348
Teléfonos de Emergencia Quilicura: 02-4788111 Coronel: 041-2866523
SECCION 2
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Nombre químico (IUPAC): Pentano
Fórmula química: C5 H12
Sinónimos: Hidruro de amilo.
No. CAS: 109 – 66 - 0

SECCION 3
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
EFECTO POR: DETALLE
INHALACIÓN El contacto con un exceso de pentano producirá
dolor de cabeza, náuseas, vómitos, mareos,
irritación del tracto respiratorio superior y, si el
contacto permanece, depresión del sistema
nervioso central.
INGESTIÓN Puede producirse irritación del tracto digestivo. No
es una vía común de entrada al organismo.
CONTACTO CON LOS OJOS Se produce irritación de los ojos.
CONTACTO CON LA PIEL El contacto prolongado puede producir, además
de las quemaduras, dermatitis.
CARCINOGENICIDAD El pentano no está listado por la NTP, OSHA o
IARC.
ÓRGANOS BLANCO Sistema nervioso central y sistema respiratorio.
SECCION 4
PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO OCULAR Lave de inmediato con abundante agua corriente
a lo menos por 15 minutos.
CONTACTO DÉRMICO Lave de inmediato con abundante agua corriente.
INHALACIÓN Lleve a la persona al aire libre. Si no está
respirando, ayude con respiración asistida. Si la
respiración es difícil, ayude con oxígeno, con la
14

necesaria ayuda médica. Es esencial actuar con


rapidez.
INGESTIÓN NO INDUZCA VÓMITOS. Llame urgente un
médico.
ANTÍDOTO RECOMENDADO No existe un antídoto específico
INFORMACIÓN PARA EL No existe un antídoto específico. El gas irrita las
MÉDICO mucosas y puede ser narcótico por
desplazamiento del oxígeno.
SECCION 5
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
PUNTO DE INFLAMABILIDAD <-40 °F
LÍMITES DE INFERIOR 1.5 SUPERIOR 7.8
INFLAMABILIDAD % POR
VOLUMEN
AGENTES EXTINTORES Dióxido de carbono (CO2). Arena. Polvo
extintor. Medios de extinción adecuados
EQUIPO DE PROTECCIÓN El personal que ataque el fuego debe usar equipo
PARA COMBATIR FUEGO adecuado de protección corporal que incluya
equipo respiratorio autocontenido.
PRODUCTOS PELIGROSOS CO2 y H2O; CO y gases tóxicos e irritantes, en
POR COMBUSTIÓN caso de combustión incompleta.
SECCION 6
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Medidas de emergencia a tomar si hay derrame del material: Protéjase adecuadamente
antes de ingresar a la zona de derrame. Elimine todas las posibles fuentes de ignición.
Detenga la fuga sólo si ello es posible sin peligro. Use niebla de agua para reducir los
vapores. Mezcle con arena u otro material absorbente no combustible y coloque en
contenedores para disponer de la mezcla posteriormente.
Equipo de protección personal para atacar la emergencia: Traje de protección química
completa, incluyendo equipo de respiración autocontenido. El traje debe incluir botas para
asegurar la no-penetración del hidrocarburo. En todo caso, el ataque de la emergencia debe
hacerse sin entrar al derrame mismo.
Precauciones para tomar para evitar daños al medio ambiente: Trate de recoger la
mayor cantidad posible de producto sin arriesgar su integridad física.
Métodos de limpieza: Los últimos restos de material derramado pueden barrerse con
chorros de agua abundantes.
Método de eliminación de desechos: Los desechos pueden incinerarse en cualquier
horno industrial aprovechando la inflamabilidad del producto.
SECCION 7
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
TEMPERATURA 15 – 25 °C.
ALMACENAMIENTO

CONDICIONES Almacene en un lugar fresco, seco y bien


ALMACENAMIENTO ventilado. El lugar debe estar destinado para el
almacenamiento de líquidos inflamables.
15

MANIPULACIÓN Asegurar suficiente ventilación / aspiración en el


RECIPIENTES puesto de trabajo. Manipúlese y ábrase el
recipiente con prudencia. Evitar la formación de
aerosoles.
EFECTOS DE LA EXPOSICIÓN Mantener alejado de condiciones y sustancias
A LA LUZ DEL SOL, CALOR, incompatibles.
ATMÓSFERAS HÚMEDAS, Sistema eléctrico y de alumbrado a prueba de
ETC. explosión.
Proteger contra el daño físico.
Tener los envases cerrados y debidamente
etiquetados
SECCION 8
CONTROLES A LA EXPOSICION Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
CONDICIONES DE En los lugares en que se manipule el producto debe
VENTILACIÓN existir
buena ventilación, aunque sea natural.
EQUIPO DE PROTECCIÓN Se necesita protección respiratoria sólo si las
RESPIRATORIA concentraciones exceden los 600 ppm. Hasta 5000
ppm es suficiente con protección por filtros. Sobre
este valor se recomienda usar equipo de
respiración autocontenido.
EQUIPO DE PROTECCIÓN Use lentes de protección química combinada con
OCULAR careta para asegurar que el producto no llegue
hasta los ojos.
EQUIPO DE PROTECCIÓN Proteja el cuerpo con delantal de PVC.
DÉRMICA
DATOS DE CONTROL A LA Límites permisibles: Valores en U.S.A.:
EXPOSICIÓN (TLV, PEL, STEL) TLV/TWA (ponderado): 600 ppm o 1800 mg/m3
STEL (absoluto): 750 ppm o 2210 mg/m3
SECCION 9
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
OLOR Y APARIENCIA Claro, transparente, incoloro, de olor débil.
GRAVEDAD ESPECÍFICA 0.626
SOLUBILIDAD EN AGUA Y En agua tiene una solubilidad ínfima.
OTROS DISOLVENTES
PUNTO DE FUSIÓN -130°C
PUNTO DE EBULLICIÓN 35 - 36°C
pH No corresponde.
ESTADO DE AGREGACIÓN A Liquido
25°C Y 1 ATM.
SECCION 10
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
ESTABILIDAD Estable
INCOMPATIBILIDAD Evite el contacto con agentes oxidantes fuertes.
RIEGOS DE POLIMERIZACIÓN No ocurrirá
16

PRODUCTOS DE LA No descompone
DESCOMPOSICIÓN
PELIGROSOS

SECCION 11
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
DOSIS LETAL MEDIA ORAL o 2.000 mg/kg
DÉRMICA (DL50)
DOSIS LETAL MEDIA POR 20 mg/l; 4 h; vapor
INHALACIÓN (CL50)
SECCION 12
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA

Inestabilidad: Evapora con facilidad, por lo que no se ha detectado efectos en el ambiente


por la
acción del pentano.
Bio-acumulación: No se acumula en el organismo.
Efectos sobre el medio ambiente: No se han detectado.
Ecotoxicidad (EC, IC y LC): Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
duraderos.
Persistencia y degradabilidad: Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio
ambiente.
Potencial bioacumulativo: No se ha establecido Movilidad de suelo
Otros efectos adversos: No se ha establecido
Evítese su liberación al medio ambiente

SECCION 13
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Residuos: Evítese su liberación al medio ambiente. Eliminación o vertido a la legislación
local / nacional.
Envase y embalaje contaminados: Manipule los envases vacíos con cuidado porque los
residuos de
vapor son inflamables.
Material contaminado: Elimínese esta sustancia y su recipiente en un punto de recogida
de residuos especiales o peligrosos, conforme a la reglamentación local, regional y/o
internacional.

SECCION 14
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Terrestre por carretera o ferrocarril: CLASE 3.1, UN 1265
Vía marítima: CLASE 3.1, UN 1265
Vía aérea: CLASE 3.1, UN 1265
Vía fluvial / lacustre: CLASE 3.1, UN 1265
Distintivos aplicables NCh 2190: INFLAMABLE.
No. NU: 1265.
17

SECCIÓN 15
INFORMACIÓN REGULATORIA
Normas internacionales aplicables: IMO / NU: Clase 3.1; 1265.
Normas nacionales aplicables: N Ch 382; N Ch 2190; D.S. 298; D.S. 148
Marca en etiqueta: INFLAMABLE.
SECCION 16
OTRA INFORMACION
Al manipular elimine cualquier posibilidad de contacto con fuentes de ignición.
H225 - Líquido y vapores muy inflamables
H304 - Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias
H315 - Provoca irritación cutánea
H336 - Puede provocar somnolencia o vértigo
H411 - Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos
NFPA/HMIS
Pictogramas de peligro

Azul= Salud
Rojo= Inflamabilidad
Amarillo= Reactividad
Blanco= Riesgo Específico
Escala de Calificación de Riesgos
0=Mínimo
1= Ligero
2=Moderado
3=Serio
4=Severo
18

HOJA DE SEGURIDAD: FURFURAL

Tabla 4. Hoja de Seguridad para Furfural

SECCION 1
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTE
Nombre Comercial De La Furfural
Sustancia
Nombre Común O 2-furfuraldehído
Genérico
Nombre De La Compañía DC FINE CHEMICALS Ltd.
Fabricante
Dirección Del Fabricante Hill Top, 88
N° De Teléfono +44 (20) 7586 N° De Fax +44 (20) 7504 1701
6800
SECCION 2
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Nombre químico: [1] Furfural
N. Índice: 605-010-00-4
N. CAS: 98-01-1
N. CE: 202-627-7
N. registro: 01-2119486861-27-XXXX
SECCION 3
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
EFECTO POR: DETALLE
INHALACIÓN Irritación a las vías respiratorias
INGESTIÓN Causa efectos tóxicos v narcóticos por ingestión
CONTACTO CON LOS OJOS Irrita los ojos, la piel y las vías respiratorias.
CONTACTO CON LA PIEL Irritación y efectos contra la piel.
CARCINOGENICIDAD No se conocen efectos significativos o riesgos
críticos.
ÓRGANOS BLANCO Causa daño a los órganos siguientes: tracto
respiratorio superior, piel, ojo, cristalino o
córnea.
SECCION 4
PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO OCULAR Aclarar con abundante agua. Consultar al
oftalmólogo. Retirar las lentillas.
CONTACTO DÉRMICO Quitar inmediatamente todas las prendas
contaminadas. Aclararse la piel con agua/ducharse.
Consultar a un médico.
INHALACIÓN Aire fresco. Llamar inmediatamente al médico. Tras
parada respiratoria: inmediatamente respiración
instrumental. Aplicar oxígeno en caso necesario.
INGESTIÓN Hacer beber agua (máximo 2 vasos). Consultar
inmediatamente al médico. Solamente en casos
19

excepcionales, si no es posible la asistencia médica


dentro de una hora, provocar el vómito (solamente
en personas plenamente despiertas y conscientes),
administrar carbón activo (20 - 40 g en suspensión
al 10%) y consultar al médico lo más rápidamente
posible.
INFORMACIÓN PARA EL Contactar un especialista en tratamientos de
MÉDICO envenenamientos inmediatamente si se ha
ingerido o inhalado una gran cantidad.
SECCION 5
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
INFLAMABILIDAD Líquido combustible. El vapor o gas es más pesado
que el aire y se extenderá por el suelo. Los vapores
pueden acumularse en áreas bajas o cerradas o
desplazarse una distancia considerable hacia la
fuente de encendido y producir un retroceso de
llama.
NO USAR No usar chorro de agua
AGENTES EXTINTORES Extintor de polvo ABC de acción rápida. Extintor de
polvo BC de acción rápida. Extintor de espuma clase
B de acción rápida. Extintor de CO2 de acción
rápida. Espuma clase B (no
resistente al alcohol)
EQUIPO DE PROTECCIÓN Según la magnitud del incendio, puede ser necesario
PARA COMBATIR FUEGO el uso de trajes de protección contra el calor, equipo
respiratorio autónomo,
guantes, gafas protectoras o máscaras faciales y
botas.
PRODUCTOS PELIGROSOS Formación de CO y CO2 en caso de combustión.
POR COMBUSTIÓN
SECCION 6
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Precauciones personales: Apagar todas las fuentes de ignición. Ni bengalas, ni humo, ni
llamas en el área de riesgo. No respire los vapores o nieblas. Proporcione ventilación
adecuada. Llevar un aparato de respiración apropiado cuando el sistema de ventilación sea
inadecuado. Use el equipo de protección personal.
Precauciones ambientales: Evite la dispersión del material derramado, su contacto con el
suelo, el medio acuático, los desagües y las alcantarillas. Informe a las autoridades
pertinentes si el producto ha causado polución medioambiental (alcantarillas, canales,
tierra o aire).
Derrame pequeño: Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Diluir con el agua
y limpiar si es soluble en agua o absorber con un material inerte seco y colocar en un
contenedor de recuperación apropiado. Use herramientas a prueba de chispas y equipo a
prueba de explosión. Disponga por medio de un contratista autorizado para la eliminación.
Gran derrame: Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Diluir con el agua y
limpiar si es soluble en agua o absorber con un material inerte seco y colocar en un
20

contenedor de recuperación apropiado. Use herramientas a prueba de chispas y equipo a


prueba de explosión. Disponga por medio de un contratista autorizado para la eliminación
SECCION 7
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
TEMPERATURA Temperatura de almacenaje recomendada indicada
ALMACENAMIENTO en la etiqueta del producto.

CONDICIONES Protegido de la luz.


ALMACENAMIENTO Conservar el envase herméticamente cerrado en un
lugar seco y bien ventilado. Manténgase alejado del
calor y de las fuentes de ignición. Mantenerlo
encerrado en una zona únicamente accesible por las
personas autorizadas o calificadas.
MANIPULACIÓN Llevar equipo de protección individual. Evitar el
RECIPIENTES contacto con los ojos, la piel o la ropa. Mantener
alejado de llamas desnudas, superficies calientes y
fuentes de ignición. Utilizar únicamente
herramientas que no produzcan chispas. No respirar
vapores/polvo. No ingerir. Evítese la acumulación
de cargas electroestáticas. Prestar atención al retorno
de llama. No tomar internamente.
EFECTOS DE LA CONSERVAR EL PRODUCTO ALEJADO DE:
EXPOSICIÓN A LA LUZ DEL fuentes de calor. fuentes de ignición.
SOL, CALOR, ATMÓSFERAS CONSERVAR EL PRODUCTO ALEJADO DE:
HÚMEDAS, ETC. agentes de oxidación. ácidos (fuertes).
bases (fuertes). materias combustibles.

SECCION 8
CONTROLES A LA EXPOSICION Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
EQUIPO DE PROTECCIÓN La selección del respirador se debe basar en el
RESPIRATORIA conocimiento previo de los niveles, los riesgos de
producto y los límites de trabajo de seguridad del
respirador seleccionado.
Asegúrese de utilizar un aparato de respiración
aprobado por NSHA/NIOSH o el equivalente.
EQUIPO DE PROTECCIÓN Gafas de seguridad
OCULAR
EQUIPO DE PROTECCIÓN Antes de utilizar este producto se debe seleccionar
DÉRMICA equipo protector personal para el
cuerpo basándose en la tarea a ejecutar y los riesgos
involucrados y debe ser aprobado ir un especialista.
SECCION 9
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
OLOR Y APARIENCIA Líquido, Como almendra.
GRAVEDAD ESPECÍFICA 1,16
21

SOLUBILIDAD EN AGUA Y Moderadamente soluble en agua. Soluble en etanol.


OTROS DISOLVENTES Soluble en éter. Soluble en acetona. Soluble en
cloroformo.
PUNTO DE FUSIÓN -37 °C
PUNTO DE EBULLICIÓN 78,0 °C
pH No se obtienen datos
ESTADO DE AGREGACIÓN A Líquido.
25°C Y 1 ATM.
SECCION 10
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
REACTIVIDAD Las mezclas vapor/agua son explosivas con un
calentamiento intenso.
En caso de fuerte calentamiento pueden producirse
mezclas explosivas con el aire.
ESTABILIDAD El producto es químicamente estable bajo
condiciones normales (a tempera tura ambiental).
INCOMPATIBILIDAD Goma, plásticos diversos.
RIEGOS DE No hay información disponible.
POLIMERIZACIÓN
PRODUCTOS DE LA Los productos de descomposición pueden incluir los
DESCOMPOSICIÓN siguientes materiales:
PELIGROSOS dióxido de carbono
monóxido de carbono
SECCION 11
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
DOSIS LETAL MEDIA ORAL o 65 mg/kg
DÉRMICA (DL50)
DOSIS LETAL MEDIA POR 24 mg/l; 96 h
INHALACIÓN (CL50)
SECCION 12
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Ecología - aire: No clasificado como peligroso para la capa de ozono (Reglamento (CE)
N° 1005/2009).
Ecología - agua: Nocivo para crustáceos. Nocivo para los peces. Nocivo para los
organismos acuáticos con
efectos duraderos. Nocivo para las bacterias. Poco nocivo para el plancton.
Toxicidad acuática aguda: No clasificado
Toxicidad acuática crónica: Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
duradero.
Efectos biológicos: A pesar de la dilución, el compuesto produce mezclas tóxicas con el
agua.
Insecticida Fungicida: La descarga en el ambiente debe ser evitada.
SECCION 13
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. Disponga
22

del sobrante y productos no reciclables por medio de un contratista autorizado para la


eliminación. La eliminación de este producto, sus soluciones y cualquier derivado
deben cumplir siempre con los requisitos de la legislación de protección del medio
ambiente y eliminación de desechos y todos los requisitos de las autoridades locales.
Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones
posibles. Se tendrá cuidado cuando se manipulen recipientes vacíos que no se hayan
limpiado o enjuagado. Los envases vacíos o los revestimientos pueden retener residuos
del producto. El vapor de los residuos del producto puede crear un ambiente altamente
inflamable o explosivo dentro del recipiente. No recortar, soldar o triturar los recipientes
usados a menos que se hayan limpiado a fondo en su interior. Evite la dispersión del
material derramado, su contacto con el suelo, el medio acuático, los desagües y las
alcantarillas.
SECCION 14
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Transportar siguiendo las normas ADR/TPC para el transporte por carretera, las RID por
ferrocarril, las IMDG por mar y las
ICAO/IATA para transporte aéreo.
Tierra: Transporte por carretera: ADR, Transporte por ferrocarril: RID.
Documentación de transporte: Carta de porte e Instrucciones escritas.
Mar: Transporte por barco: IMDG.
Documentación de transporte: Conocimiento de embarque.
Aire: Transporte en avión: IATA/ICAO.
Documento de transporte: Conocimiento aéreo.
SECCIÓN 15
INFORMACIÓN REGULATORIA
Sin restricciones según el anexo XVII de REACH
Furfural p. no figura en la lista de sustancias candidatas de REACH
Furfural p. no figura en la lista del Anexo XIV de REACH
Contenido de COV: 100 %
Directiva 2012/18/EU (SEVESO III)
SECCION 16
OTRA INFORMACION
H226 - Líquidos y vapores inflamables
H301 - Tóxico en caso de ingestión
H312 - Nocivo en contacto con la piel
H330 - Mortal en caso de inhalación
H315 - Provoca irritación cutánea
H319 - Provoca irritación ocular grave
H351 - Se sospecha que provoca cáncer
H335 - Puede irritar las vías respiratorias
Pictogramas de peligro
23

Azul= Salud
Rojo= Inflamabilidad
Amarillo= Reactividad
Blanco= Riesgo Específico
Escala de Calificación de Riesgos
0=Mínimo
1= Ligero
2=Moderado
3=Serio
4=Severo

HOJA DE SEGURIDAD: ACEITE LUBRICANTE

Tabla 5. Hoja de Seguridad para aceite lubricante

SECCION 1
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTE
Nombre
Aceite lubricante básico SN-100
Comercial
Nombre Común Hidrocarburo Parafínico
Nombre De La
PEMEX
Compañía
Dirección Del
Av. Marina Nacional No. 329, colonia Petróleos Mexicanos
Fabricante
0155- N° De
N° De Teléfono 32-2468348
19448164 Fax
Teléfonos de
SETIQ: 01800-0021400 CENACOM: 0155-51280000
Emergencia
SECCION 2
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS

Nombre químico (IUPAC): Hidrocarburo Parafínico


Nombre comercial: Aceite lubricante
Familia Química: Parafinas
Sinónimos: Aceite Lubricante básico SN-100
Estado físico: líquido
Clase de Riesgo de transporte SCT7: Clase 3, “Líquidos inflamables”
No. Guía de Respuesta GRE: 128
24

SECCION 3
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES
COMPONENTE Aceite de petróleo n.e.o.m.
% VOL. ND
NÚMERO ONU 1270
NÚMERO CAS 8012-95-1
PPT (ppm) ND
CT (ppm) ND
P (ppm) ND
IPVS (ppm) ND
S 0
GRADO DE RIESGO I 1
NFPA R 0
E NA
SECCION 4
PROPIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS
Color: 1.5 (máximo) (ASTDM D-
Temperatura de ebullición (°C): ND
1500)
Temperatura de fusión (°C): ND Olor: característico a hidrocarburo
Temperatura de inflamación (°C): 180 (mínimo)
Solubilidad en agua: Insoluble
(ATM-D92)
Límites de explosividad inferior-
Peso molecular: variable
superior: ND-ND
Viscosidad cinemática a 40°C
Estado físico: Líquido
(mm2/s): 16.5-21.0
SECCION 5
RIESGOS DE FUEGO Y EXPLOSIÓN
Medio de extinción:
 Fuegos pequeños: Utilizar agua en forma de rocío o niebla, polvo químico seco,
Bióxido de Carbono o espuma química.
 Fuegos grandes: Utilizar agua en forma de rocío o niebla, no usar chorro de agua
directa, usar espuma química.
Equipo de protección personal para el combate de incendios:
 El personal que combate incendios de esta sustancia en espacios confinados, debe
emplear equipo de respiración autónomo y traje para bombero profesional completo;
el uso de este último proporciona solamente protección limitada.
Procedimiento y precauciones especiales durante el combate de incendios:
 No introducir agua a los contenedores, ya que puede sobrecalentarse y provocar la
expulsión súbita del producto incendiado (boil over).
 Continuar el enfriamiento con agua de los contenedores, aún después de que el
fuego haya sido extinguido.
 Eliminar la fuente de fuga si es posible hacerlo sin riesgo; de no ser posible y en
función de las condiciones del incendio, permitir que el fuego arda de manera
25

controlada o proceder a su extinción.


 Utilizar agua como medio de lavado para retirar los derrames de las fuentes de
ignición. Debe evitarse la introducción de este producto a vías pluviales,
alcantarillas, sótanos o espacios confinados.
 En incendio masivo, utilice soportes fijos para mangueras o chiflones reguladores;
si no es posible, retírese del área y deje que arda.
 Aislar el área de peligro, mantener alejadas a las personas innecesarias y evitar
situarse en las zonas bajas.
 Tratar de cubrir el líquido derramado con espuma, evitando introducir agua
directamente dentro del contenedor.
 Retírese de inmediato en caso de que aumente el sonido de los dispositivos de
alivio de presión, o cuando el contenedor empiece a decolorarse.
 Manténgase siempre alejado de los extremos de los tanques.
Condiciones que conducen a otros riesgos especiales:
 Sus vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. Pueden viajar a una
fuente de ignición y regresar con flama.
 Esta sustancia puede almacenar cargas electrostáticas debidas al flujo o movimiento del
líquido.
 Puede encenderse por calor, flama o chispas. Los contenedores pueden explotar cuando
se calientan.
Productos de la combustión nocivos para la salud:
La combustión de esta sustancia genera Monóxido de Carbono y Bióxido de Carbono
SECCION 6
RIESGOS DE REACTIVIDAD
Estabilidad (condiciones a evitar): Esta sustancia es estable.
Incompatibilidad (sustancias a evitar): Evitar el contacto con oxidantes fuertes, como
Cloro líquido y Oxígeno.
Descomposición en componentes o productos peligrosos:
Esta sustancia no se descompone a temperatura ambiente. Su combustión genera
Monóxido de Carbono, Bióxido de Carbono y otros gases asfixiantes, irritantes y
corrosivos.
Polimerización espontánea (condiciones a evitar):
Esta sustancia no presenta polimerización.
Otras condiciones a evitar para prevenir que reaccione:
No se tiene información.
SECCION 7
RIESGOS A LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS

PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS:


Procedimientos para la aplicación de primeros auxilios para las diferentes vías de entrada
al organismo:
26

Ingestión:
 En caso de que cantidades pequeñas de esta sustancia entren a la boca, debe
enjuagarse con agua hasta eliminar los residuos del producto.
 Si la víctima está consciente, dar a beber líquidos e inducir el vómito observando
en todo momento para evitar que se aspire esta sustancia hacia los bronquios y
pulmones.
 Si la víctima está inconsciente no debe inducirse el vómito, ya que puede aspirar el
producto hacia los bronquios y pulmones, y provocar la inflamación severa de
éstos, así como riesgo de infecciones.
 Solicitar atención médica inmediata.

Inhalación:
 El personal médico que atienda las emergencias debe tomar en cuenta las
características de los materiales involucrados, así como las recomendaciones
dispuestas en esta Hoja de Seguridad para protegerse a sí mismo.

En caso de exposición a vapores y/o nieblas de esta sustancia:


 Retirar a la víctima a un lugar bien ventilado y donde se respire aire fresco.
 Si la víctima no respira, aplicar la respiración artificial.
 ¡CUIDADO! El método de respiración artificial de boca a boca puede ser peligroso
para la persona que lo aplica, ya que ésta puede inhalar materiales tóxicos.
 Mantenga a la víctima abrigada y en reposo.
 Solicitar atención médica inmediata.

Contacto con la piel:


 Retirar inmediatamente y confinar la ropa y el calzado contaminados.
 Lavar la parte afectada con abundante agua, hasta que se eliminen los residuos del
producto.
 Lavar la ropa y calzado antes de utilizarlos nuevamente.
 Mantener la víctima en reposo y abrigada para proporcionar una temperatura
corporal normal.
 En caso de que la víctima presente algún síntoma anormal o si la irritación persiste
después del lavado, obtener atención médica inmediata.
 Las quemaduras requieren atención médica especializada en forma inmediata.
Contacto con los ojos:
 En caso de contacto con los ojos, lavar inmediatamente con abundante agua
por lo menos durante 15 minutos o hasta que se eliminen los residuos del
producto.
 Sostener los párpados de manera que se garantice una adecuada limpieza con
abundante agua en el globo ocular.
 Si la irritación persiste aún después del lavado, solicitar atención médica inmediata.
 Las quemaduras en conjuntiva y córnea requieren atención médica
OTROS RIESGOS O EFECTOS A LA SALUD:
 No se tiene información.
27

ANTÍDOTO (DOSIS EN CASO DE EXISTIR):


 No se tiene información.

OTRA INFORMACIÓN PARA LA ATENCIÓN MÉDICA PRIMARIA Y LAS


CONTRAINDICACIONES PERTINENTES:
La aspiración de esta sustancia hacia los pulmones puede causar inflamación y riesgo de
infección de bronquios y pulmones, por lo que no debe inducirse el vómito a las víctimas
inconscientes.

EFECTOS POR EXPOSICIÓN AGUDA:


Ingestión:
 Esta sustancia no es tóxica.
 Su ingestión puede causar trastornos gastrointestinales; en este caso, los
síntomas incluyen: ardor de esófago y estómago, náuseas, vómito y diarrea.
 En caso de presentarse vómito severo existe peligro de aspiración hacia
bronquios y pulmones, lo que puede causar inflamación y riesgo de infección.
Inhalación:
 A temperatura ambiente no existe riesgo por inhalación.
 A temperaturas elevadas o por acción mecánica puede formar vapores o
nieblas; las cuales, pueden ser irritantes para los bronquios y pulmones.
Piel (contacto):

 Irritante de la piel que produce sensación de ardor con enrojecimiento e


inflamación. Si la exposición es a producto caliente se generará quemadura de
grado variable.
Contacto con los ojos:
 El contacto de esta sustancia con los ojos puede causar irritación de la conjuntiva.
 El contacto con aceite caliente puede causar quemaduras en córnea y/o conjuntiva.

EFECTOS POR EXPOSICIÓN CRÓNICA:


El contacto repetido o prolongado de esta sustancia con la piel puede causar
enrojecimiento, inflamación, resequedad, comezón, formación de grietas y riesgo de
infección secundaria.

Sustancia carcinogénica: ND
Sustancia mutagénica: ND
Sustancia teratogénica: ND
Otras (especifique): ND
28

NOTAS:
 La Norma Oficial Mexicana NOM-010-STPS-1999, “Condiciones de seguridad e
higiene en los centros de trabajo donde se manejen, transporten, procesen o
almacenen sustancias químicas capaces de generar contaminación en el medio
ambiente laboral, no incluye a este producto en la relación de sustancias
cancerígenas.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
CL5019: ND
CL5018: ND
Otra información: ND
SECCION 8
INDICACIONES EN CASO DE FUGA O DERRAME
Procedimiento y precauciones inmediatas:
Primeramente, llamar al número telefónico de respuesta en caso de emergencia.
 Eliminar las fuentes de ignición cercanas (no fumar, no usar bengalas, chispas o llama
abierta en el área de riesgo).
 No tocar ni caminar sobre el producto derramado.
 Mantener alejado al personal que no participa directamente en las acciones de control;
aislar el área de riesgo y prohibir el acceso.
 Permanecer fuera de las zonas bajas y en un sitio donde el viento sople a favor.
 Debe evitarse la introducción de este producto a vías pluviales, alcantarillas, sótanos
o espacios confinados.
 En caso de fugas o derrames pequeños, cubrir con arena u otro material absorbente no
combustible.
 Cuando se trate de derrames mayores, se debe represar a distancia, recoger el producto
y colocarlo en tambores para su disposición posterior.
 Utilizar herramientas antichispas para recoger el material derramado, y conectar
eléctricamente a tierra el equipo utilizado.
 Ventile los espacios cerrados antes de entrar.
 El agua en forma de rocío puede reducir los vapores, pero no puede prevenir su
ignición en espacios cerrados.
 Todo el equipo que se use para el manejo de esta sustancia, debe estar conectado
eléctricamente a tierra.
 Debe trabajarse en áreas bien ventiladas.
 Debe proveerse ventilación mecánica a prueba de explosión, cuando se maneje esta
sustancia en espacios confinados.
29

Métodos de mitigación para controlar la sustancia:


 En caso de emplear equipos de bombeo para recuperar el producto derramado, éste
debe ser a prueba de explosión.
 Detener la fuga en caso de poder hacerlo sin riesgo.
 De ser posible, los recipientes que lleguen a fugar deben ser trasladados a un sitio
bien ventilado y alejado del resto de las instalaciones y de fuentes de ignición; el
producto, deberá trasegarse a otros recipientes que se encuentren en buenas
condiciones, observando los procedimientos establecidos para esta actividad.

Recomendaciones para evacuación:


 En caso de un derrame grande, considere la evacuación inicial de por lo menos 300
metros a favor del viento u 800 metros a la redonda.
 En caso de que un tanque, carrotanque o autotanque que contenga este producto
esté involucrado en un incendio, debe aislarse 800 metros a la redonda.
 Considerar también la evacuación inicial de 800 metros a la redonda.
SECCION 9
PROTECCIÓN ESPECIAL EN SITUACIONES DE EMERGENCIA
Equipo de protección personal específico:
 La selección del equipo de protección personal varía dependiendo de las condiciones de
uso.
 Se recomienda utilizar guantes de hule cuando el contacto prolongado con la piel no
puede evitarse.
 La concentración de vapores en el aire determina el tipo de protección respiratoria que
es necesaria.
 En caso de fuga o derrame, emplear equipo de protección personal incluyendo: botas,
guantes y delantal de hule.
 Cuando la fuga o derrame genera vapores o neblinas de esta sustancia, debe emplearse
equipo de respiración autocontenido.
 Deben emplearse anteojos de seguridad con protección lateral o careta facial cuando
se efectúen labores de atención a fugas o derrames.
 No debe usarse lentes de contacto cuando se maneja esta sustancia.
 En las instalaciones donde se maneja esta sustancia, deben colocarse estaciones de
regadera‐lavaojos en sitios estratégicos, los cuales deben estar accesibles, operables
en todo momento y bien identificadas.
 El personal que combate incendios de esta sustancia en espacios confinados, debe
emplear equipo de respiración autónomo y traje para bombero profesional completo;
el uso de este último proporciona solamente protección limitada.
SECCION 10
INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTACIÓN
Número ONU: 1270
Clase de riesgo de transporte: Clase 3 Líquidos
30

inflamables
Guía de Respuesta en caso de Emergencia:
Guía #128
Colocar el cartel que identifica el contenido y
riesgo del producto transportado.

Recomendaciones del Reglamento para el Transporte Terrestre de Materiales y


Residuos Peligrosos:
1. Las unidades que transporten materiales y residuos peligrosos deberán estar en
óptimas condiciones de operación, físicas y mecánicas, verificando el transportista
que la unidad reúna tales condiciones antes de proceder a cargar los materiales y
residuos peligrosos.
2. Los operadores de vehículos se abstendrán a realizar paradas no justificadas, que
no estén contempladas en la operación del servicio, así como circular por áreas
centrales de ciudades y poblados. Al efecto, utilizarán los libramientos periféricos
cuando éstos existan.
3. Ninguna unidad que traslade materiales o residuos peligrosos deberá transportar
personas no relacionadas con las operaciones de la unidad.
4. Demás información, contenida en el Reglamento para el Transporte Terrestre de
Materiales y Residuos Peligrosos
SECCION 11
INFORMACION SOBRE MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Para el manejo, transporte y almacenamiento:
 El personal no debe ingerir alimentos, beber o fumar durante el manejo de esta sustancia.
 El personal no debe emplear lentes de contacto cuando se manipula este producto.
 Deben evitarse temperaturas extremas en el almacenamiento de esta sustancia;
almacenar en contenedores resistentes, cerrados, fríos, secos, aislados, en áreas bien
ventiladas y alejados del calor, fuentes de ignición y productos incompatibles.
 Almacenar en contenedores con etiquetas; los recipientes que contengan esta
sustancia, deben almacenarse separados de los vacíos y de los parcialmente vacíos.
 El almacenamiento de pequeñas cantidades de este producto, debe hacerse en
contenedores resistentes y apropiados.
 Los equipos empleados para el manejo de esta sustancia, deben estar debidamente
aterrizados.
Otras precauciones:
 La ropa y trapos contaminados, deben estar libres de este producto antes de
almacenarlos o utilizarlos nuevamente.
31

 No utilizar presión para vaciar los contenedores.


SECCION 12
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Comportamiento de la sustancia química peligrosa cuando se libera al aire, agua o
suelo y sus efectos en la flora y fauna:

 Disponer apropiadamente de los productos y materiales contaminado usados en las


maniobras de limpieza de fugas o derrames
 El suelo y los materiales afectado por el derrame y por los trabajos de limpieza,
deberán recibir el tratamiento y/o disposición correspondiente, de acuerdo a lo
establecido en la Ley General para la Prevención y/o Gestión Integral de los
Residuos (LGPGIR), el Reglamento de la Ley General para la Prevención y
Gestión Integral de Residuos y la NOM-138-SEMARNAT/SS-2003
 Cuando el derrame no exceda de 1 m3, se deberá de aplicar de manera inmediata
acciones para minimizar o limitar su dispersión o recogerlos y realizar la limpieza
del sitio y anotarlos en la bitácora.
 Cuando el derrame excede de 1 m3, se deberá ejecutar las medidas inmediatas para
contener los materiales liberados, minimizar o limitar su dispersión o recogerlos y
realizar limpieza del sitio. Asimismo, se deberá:
o Avisar de inmediato a la Procuraduría Federal de Protección al Ambiente
(PROFEPA) y a las autoridades competentes, qué ocurrió el derrame,
infiltración, descarga o vertido del material peligroso.
o Ejecutar las medidas que le hubieren impuesto las autoridades competentes
conforme a lo previsto en el Art. 72 de la Ley General para la Prevención y
Gestión Integral de los Residuos.
o Iniciar los trabajos de caracterización del sitio contaminado y realizar las
acciones de Remediación correspondientes.
o El aviso del derrame se deberá formalizar dentro de los tres días hábiles
siguientes al día en que hayan ocurrido los hechos y deberá contener lo
indicado en el Art. 131 del Reglamento.
SECCION 13
INFORMACIÓN ADICIONAL
 NOM‐018‐STPS‐2000 “Sistema para la identificación y comunicación de peligros
y riesgos por sustancias químicas peligrosas en los centros de trabajo”.
 NOM‐010‐STPS‐1999 “Condiciones de seguridad e higiene en los centros de
trabajo donde se manejen, transporten, procesen o almacenen sustancias químicas
capaces de generar contaminación en el medio ambiente laboral”.
 “Reglamento de transporte terrestre de materiales y residuos peligrosos”.
 NOM‐004‐SCT‐2000 “Sistema de identificación de unidades destinadas al
transporte de sustancias, materiales y residuos peligrosos”.
 Especificación No. 830/2010 “ACEITE LUBRICANTE BÁSICO SN‐100”.
 NIOSH: “Pocket Guide to Chemical Hazards”, “Occupational Health Guideline
for Mineral Oil Mist”, “IDLH Documentation”.
 NFPA 400 “Hazardous Materials Code”, 2010 Edition.
 Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos.
32

 Reglamento de la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos.


NOM‐138‐SEMARNAT/SS‐2003 “Límites máximos permisibles de hidrocarburos en
suelos y las especificaciones para su caracterización y remediación.
SECCION 14
OTRA INFORMACION

HOJA DE SEGURIDAD: HIDROXIMETILFURFURAL

Tabla 6. Hoja de Seguridad para el Hidroximetilfurfural

SECCION 1
IDENTIFICACIÓN D ELA SUSTANCIA O LA MEZCLA Y DE LA SOCIEDAD
Nombre Comercial Hidroximetilfurfural
Nombre De La
MERCK
Compañía
Dirección Del
Francisco de Paula Taforó 1981 casilla 48D Santiago de Chile
Fabricante
N° De
N° De Teléfono +5623400000 +5623400199
Fax
Teléfonos de 56-2-2473600 cituc@med.puc.cl
Emergencia
SECCION 2
IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS
2.1. Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Esta mezcla no está clasificada como peligrosa según la Legislación de la Unión Europea

2.2. Elementos de la etiqueta


33

No es una sustancia o mezcla peligrosa de acuerdo con el Reglamento (CE) No.


1272/2008

2.3. Otros peligros


Ninguno conocido
SECCION 3
COMPOSICION/ INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES
3.1. Sustancia
No aplicable

3.2. Mezcla
Observaciones: Ningún ingrediente peligroso según la Reglamento (CE) No. 1907/2006
SECCION 4
PRIMEROS AUXILIOS
4.1 Descripción de los primeros auxilios
Tras inhalación: aire fresco.
Tras contacto con la piel: aclarar con abundante agua. Eliminar ropa contaminada.
Tras contacto con los ojos: aclarar con abundante agua.
Tras ingestión: hacer beber agua (máximo 2 vasos), en caso de malestar consultar al
médico.

4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados


No nos consta una descripción de síntomas tóxicos.

4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban
dispensarse inmediatamente
No hay información disponible.
SECCION 5
MEDIDA DE LUCHA CONTRA INCENDIOS
5.1 Medios de extinción
Medios de extinción apropiados
Agua, Dióxido de carbono (CO2), Espuma, Polvo seco
Medios de extinción no apropiados
No existen limitaciones de agentes extinguidores para esta sustancia/mezcla.

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla


Inflamable.
En caso de incendio posible formación de gases de combustión o vapores peligrosos.

5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios


Equipo de protección especial para el personal de lucha contra incendios
En caso de fuego, protéjase con un equipo respiratorio autónomo.
SECCION 6
MEDIDAD EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
34

Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia: Evacúe
el área de peligro, respete los procedimientos de emergencia, consulte con expertos.
Consejos para el personal de emergencia: Equipo protector véase sección 8.

6.2 Precauciones relativas al medio ambiente


No son necesarias medidas especiales.

6.3 Métodos y material de contención y de limpieza


Recoger y proceder a su eliminación.

6.4 Referencia a otras secciones


Para indicaciones sobre el tratamiento de residuos, véase sección 13.
SECCION 7
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
7.1 Precauciones para una manipulación segura
Consejos para una manipulación segura
Observar las indicaciones de la etiqueta.
Medidas de higiene
Sustituir la ropa contaminada. Lavar manos al término del trabajo.

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades


Condiciones de almacenamiento
Bien cerrado. Seco.
Temperatura de almacenaje recomendada indicada en la etiqueta del producto.

7.3 Usos específicos finales


Fuera de los usos indicados en la sección 1.2 no se previenen aplicación es finales
adicionales.
SECCION 8
CONTROLES DE EXPOSICIÓN/ PROTECCIÓN INDIVIDUAL
8.1 Parámetros de control
Cellulose (9004-34-6)
CL OEL
Límite Permisible Ponderado
8,8 mg/m3

8.2 Controles de la exposición


Medidas de ingeniería
Medidas técnicas y observación de métodos adecuados de trabajo tienen prioridad ante el
uso de equipos de protección personal.
- Medidas de protección individual
35

Los tipos de auxiliares para protección del cuerpo deben elegirse específicamente según el
puesto de trabajo en función de la concentración y cantidad de la sustancia peligrosa.
Debería aclararse con el suministrador la estabilidad de los medios protectores frente a los
productos químicos.
- Protección de los ojos/ la cara
- Gafas de seguridad
- Protección de las manos
no requerido
- Protección respiratoria
no requerido
SECCION 9
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
Forma: sólido
Color: blanco con amarillo
Olor: inodoro
Umbral olfativo: No aplicable
pH: No hay información disponible.
Punto de fusión: No hay información disponible.
Punto de ebullición: No hay información disponible.
Punto de inflamación: No hay información disponible.
Tasa de evaporación: No hay información disponible.
Inflamabilidad (sólido, gas): No hay información disponible.
Límites inferiores de explosividad: No hay información disponible.
Límite superior de explosividad: No hay información disponible.
Presión de vapor: No hay información disponible.
Densidad relativa del vapor: No hay información disponible.
Densidad: No hay información disponible.
Densidad relativa: No hay información disponible.
Solubilidad en agua: No hay información disponible.
Coeficiente de reparto n-octanol/agua: No hay información disponible.
Temperatura de auto-inflamación: No hay información disponible.
Temperatura de descomposición: No hay información disponible.
Viscosidad, dinámica: No hay información disponible.
Propiedades comburentes: ningún
36

9.2 Otros datos


ningún
SECCION 10
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
10.1 Reactividad
Véase sección 10.3

10.2 Estabilidad química


Estable bajo las condiciones de almacenamiento recomendadas.

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas


No se esperan reacciones peligrosas si el producto es manejado de acuerdo con su uso
previsto.

10.4 Condiciones que deben evitarse


información no disponible

10.5 Materiales incompatibles


información no disponible

10.6 Productos de descomposición peligrosos


información no disponible
SECCION 11
INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
11.1 Información sobre los efectos toxicológicos
Toxicidad oral aguda: Esta información no está disponible.
Toxicidad aguda por inhalación: Esta información no está disponible.
Toxicidad cutánea aguda: Esta información no está disponible.
Irritación de la piel: Esta información no está disponible.
Irritación ocular: Esta información no está disponible.

11.2 Otros datos


No pueden excluirse características peligrosas, pero son poco probables si su manipulación
es adecuada.
37

Manipular con las precauciones de higiene industrial adecuadas, y respetar las prácticas de
seguridad.

SECCION 12
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
12.1 Toxicidad
No hay información disponible.

12.2 Persistencia y degradabilidad


No hay información disponible.

12.3 Potencial de bioacumulación


No hay información disponible.

12.4 Movilidad en el suelo


No hay información disponible.

12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB


La(s) sustancia(s) en la mezcla no cumplen los criterios de PBT o mPmB según el
Reglamento (CE) núm. 1907/2006, anexo XIII.

12.6 Otros efectos adversos


La descarga en el ambiente debe ser evitada.
SECCIÓN 13
CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN
Métodos para el tratamiento de residuos
Los residuos deben eliminarse de acuerdo con normativas locales y nacionales. Deje los
productos químicos en sus recipientes originales. No los mezcle con otros residuos. Maneje
los recipientes sucios como el propio producto.
Consulte en www.retrologistik.com sobre procesos relativos a la devolución de productos
químicos o recipientes, o contáctenos si tiene más preguntas.
SECCION 14
INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE
Transporte por carretera (ADR/RID)
Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del transporte.
Transporte fluvial (ADN)
No relevante
Transporte aéreo (IATA)
Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del transporte.
Transporte marítimo (IMDG)
Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del transporte.
Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio Marpol 73/78 y del
Código IBC
No relevante
38

HOJA DE SEGURIDAD: HEXANO

Tabla 7. Hoja de Seguridad para Hexano

SECCION 1
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTE
Nombre Comercial De La Hexano
Sustancia
Nombre Común O Hexano, n-Hexano
Genérico
Nombre De La Compañía LINDE ECUADOR S.A.
Fabricante
Dirección Del Fabricante Quito, Av. De los Shyris 344 y Eloy Alfaro Edif. Parque
Central Piso 8
Guayaquil, Km. 11 1/2 Vía Daule
N° De Teléfono (593-2) N° De Fax 3703400
3998900
Teléfonos de Emergencia 1800LINDEGAS 1800 546334 (ECU) 9-1-1
SECCION 2
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Nombre químico (IUPAC): Hexano
Fórmula química: C6H14
Sinónimos: isómeros (2 y 3-Metilpentanos y Metilciclopentano), Dimetilbutanos y
Ciclohexano
No. CAS: 110-54-3): %molar > 99% - Flam. Liq. 2; Repr. 2; Asp. Tox. 1
Límites de exposición:
OSHA: PEL-TWA = 500 ppm
ACGIH: TLV-TWA = 50 ppm

SECCION 3
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
EFECTO POR: DETALLE
INHALACIÓN Los vapores causan irritación en el tracto
respiratorio. La sobre-exposición puede producir
mareo, náusea, dolor de cabeza, visión borrosa,
debilidad de los músculos, entumecimiento de las
extremidades, inconsciencia y muerte.
INGESTIÓN Puede producir dolor abdominal, irritación en la
garganta y nausea. Si el producto llega a los
pulmones es una emergencia médica y puede causar
daños severos.
CONTACTO CON LOS OJOS Los vapores pueden causar irritación. Si salpica los
ojos puede causar enrojecimiento y dolor
CONTACTO CON LA PIEL Puede causar irritación, enrojecimiento, desmayo,
agrietamiento y resequedad.
39

CARCINOGENICIDAD El hexano no está listado por la NTP, OSHA o


IARC como un material carcinogénico.
ÓRGANOS BLANCO La exposición prolongada provoca efectos en el
sistema nervioso central, parálisis.

SECCION 4
PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO OCULAR Enjuagar inmediatamente con abundante agua por
lo menos durante 15 minutos. Conseguir asistencia
médica si el dolor o la irritación persisten después
del lavado.
CONTACTO DÉRMICO Remover toda la ropa contaminada. Limpiar el
contaminante de la piel. Lavar la zona afectada con
agua y jabón por lo menos durante 15 minutos.
Obtener asistencia médica si persiste la irritación
INHALACIÓN Trasladar la víctima al aire fresco. Si no respira, dar
respiración artificial. Si tiene dificultad al respirar,
administrar oxígeno suplementario. Llamar al
médico.
INGESTIÓN Si se ingiere, NO INDUCIR AL VÓMITO.
Suministrar grandes cantidades de agua. Nunca
administrar nada por vía oral a una persona
inconsciente. Obtener asistencia médica inmediata.
ANTÍDOTO RECOMENDADO No existe un antídoto específico
INFORMACIÓN PARA EL No existe un antídoto específico. El gas irrita las
MÉDICO mucosas y puede ser narcótico por desplazamiento
del oxígeno.
SECCION 5
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
PUNTO DE INFLAMABILIDAD -22º C (-7.6º F)
TEMPERATURA DE AUTO 225º C (437º F)
IGNICIÓN
LÍMITES DE Inferior (LEL): 1.1%
INFLAMABILIDAD % POR Superior (UEL): 7.5%
VOLUMEN
AGENTES EXTINTORES Usar polvo químico seco, espuma, arena o CO₂.
Utilizar el producto acorde a los materiales de los
alrededores. NO USAR chorros de agua directos.
EQUIPO DE PROTECCIÓN El personal que ataque el fuego debe usar equipo
PARA COMBATIR FUEGO adecuado de protección corporal que incluya
equipo respiratorio autocontenido.
PRODUCTOS PELIGROSOS CO2 y H2O; CO y gases tóxicos e irritantes, en
POR COMBUSTIÓN caso de combustión incompleta.
INSTRUCCIONES PARA Evacuar a todo el personal de la zona de peligro.
COMBATIR INCENDIOS Enfriar inmediatamente los contenedores
rociándolos con agua desde un lugar seguro. El
40

vapor puede alcanzar largas distancias, localizar la


fuente de ignición y regresar en llamas.

SECCION 6
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Medidas de emergencia a tomar si hay derrame del material: No inhalar los vapores.
Retirar todas las fuentes de ignición. Recoger con materiales absorbentes o en su defecto
arena o tierras secas y depositar en contenedores para residuos para su posterior
eliminación de acuerdo con las normativas vigentes. Limpiar los restos con agua
abundante.
Equipo de protección personal para atacar la emergencia: Traje de protección química
completa, incluyendo equipo de respiración autocontenido. El traje debe incluir botas para
asegurar la no-penetración del hidrocarburo. En todo caso, el ataque de la emergencia debe
hacerse sin entrar al derrame mismo.
Precauciones para tomar para evitar daños al medio ambiente: Trate de recoger la
mayor cantidad posible de producto sin arriesgar su integridad física. Evitar que este
producto llegue a drenajes, alcantarillas o cuerpos de agua.
Métodos de limpieza: Los últimos restos de material derramado pueden barrerse con
chorros de agua abundantes. Recoger el producto utilizando arena, vermiculita, tierra o
material absorbente inerte y limpiar o lavar completamente la zona contaminada.
Método de eliminación de desechos: Los desechos pueden incinerarse en cualquier horno
industrial aprovechando la inflamabilidad del producto. Disponer el agua y el residuo
recogido en envases señalizados para su eliminación como residuo químico.
SECCION 7
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
TEMPERATURA 15 – 25 °C.
ALMACENAMIENTO

CONDICIONES Debe almacenarse en lugares frescos y bien


ALMACENAMIENTO ventilados, alejado de cualquier fuente de ignición,
de la luz directa y de materiales oxidantes.
MANIPULACIÓN Asegurar suficiente ventilación / aspiración en el
RECIPIENTES puesto de trabajo. Manipúlese y ábrase el recipiente
con prudencia. Evitar la formación de aerosoles.
EFECTOS DE LA EXPOSICIÓN Mantener alejado de condiciones y sustancias
A LA LUZ DEL SOL, CALOR, incompatibles.
ATMÓSFERAS HÚMEDAS, Sistema eléctrico y de alumbrado a prueba de
ETC. explosión. Proteger contra el daño físico.
Tener los envases cerrados y debidamente
etiquetados
SECCION 8
CONTROLES A LA EXPOSICION Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
CONDICIONES DE Se recomienda proveer un extractor local o general
VENTILACIÓN para mantener un ambiente de trabajo fuera de los
límites de exposición.
41

En los lugares en que se manipule el producto debe


existir buena ventilación, aunque sea natural.
EQUIPO DE PROTECCIÓN Si se exceden los límites de exposición o fallan los
RESPIRATORIA controles de ingeniería, usar protección respiratoria
como equipo auto contenido (SCBA) o máscaras
con mangueras de aire o de presión directa. Los
purificadores de aire no proveen suficiente
protección.
EQUIPO DE PROTECCIÓN Use gafas de seguridad o pantalla facial completa
OCULAR para prevenir salpicaduras para asegurar que el
producto no llegue hasta los ojos.
EQUIPO DE PROTECCIÓN Para el manejo del producto se debe utilizar ropa
DÉRMICA impermeable protectora como guantes, botas y bata
de laboratorio para prevenir el contacto con la piel
DATOS DE CONTROL A LA Límites permisibles: Valores en U.S.A.:
EXPOSICIÓN (TLV, PEL, TLV/TWA (ponderado): 600 ppm o 1800 mg/m3
STEL) STEL (absoluto): 750 ppm o 2210 mg/m3
SECCION 9
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
OLOR Y APARIENCIA Liquido incoloro e inodoro.
GRAVEDAD ESPECÍFICA 0.66
SOLUBILIDAD EN AGUA Y 0.047
OTROS DISOLVENTES
PUNTO DE FUSIÓN -95° C (-139° F)
PUNTO DE EBULLICIÓN 68° C (154° F)
pH No aplica.
ESTADO DE AGREGACIÓN A Liquido
25°C Y 1 ATM.
SECCION 10
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
ESTABILIDAD El hexano es estable bajo condiciones normales. El
calor lo puede volver inestable. Evitar
Temperaturas elevadas.
INCOMPATIBILIDAD Evite el contacto con agentes oxidantes fuertes
como cloro, flúor o perclorato de magnesio

RIEGOS DE No ocurrirá
POLIMERIZACIÓN
PRODUCTOS DE LA No descompone
DESCOMPOSICIÓN
PELIGROSOS
REACTVIDAD a) Productos de descomposición: Monóxido
de carbono, dióxido de carbono, vapor de
agua y gases tóxicos e irritantes. b)
Polimerización peligrosa: No ocurrirá
42

SECCION 11
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
DOSIS LETAL MEDIA ORAL o DL50 oral: 28710 mg/kg (n-Hexano) Toxicidad
DÉRMICA (DL50) subaguda a crónica: No se prevén perjuicios para el
feto, en el supuesto de respetar los Valores Límite
Ambientales.
DOSIS LETAL MEDIA POR 20 mg/l; CL50 : >3.367 mg/Kg
INHALACIÓN (CL50)
SECCION 12
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Toxicidad:
ETA-CE50 (O. mykiss, calc., 48 h): 12,5 mg/l
ETA-CE50 (D. magna, calc., 48 h): 21,9 mg/l
ETA-CE50 (P. subcapitata, calc., 48 h): 9,3 mg/l
ETA-CE50 (T. pyriformis, calc., 48 h): 48,4 mg/l
ETA-CSEO (D. rerio, calc., 14 d): 3,0mg/l
ETA-CSEO (D. magna, calc., 14 d): 4,9 mg/l
Persistencia y degradabilidad:
BIODEGRADABILIDAD (OECD 301F): 98 en 28 días - fácilmente biodegradable.
Potencial de bioacumulaciòn:
Log Ko/w: 3,9 BIOACUMULACIÓN EN PECES – BCF (OCDE 305): 200 Alto potencial
de bioconcentración en organismos acuáticos. Los metabolitos se acumulan parcialmente
en el tejido adiposo de los peces.
Otros posibles efectos sobre el medio natural:
Producto poco contaminante. Riesgo de formación de vapores explosivos sobre la
superficie del agua. Manteniendo las condiciones adecuadas de manejo no cabe esperar
problemas ecológicos.
Aire: Los vapores son extremadamente inflamables y perjudiciales para el medio
ambiente.
Agua: El producto tiende a formar una película superficial sobre el agua. Cuando el
producto es diluido en cuerpos de agua superficiales o subterráneos, puede alterar
propiedades que limitan su uso y pueden ser peligrosas para la fauna y la flora acuática.
Suelo: Si el producto es derramado en el suelo la mayor parte de éste se evaporará.
SECCION 13
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Tanto el sobrante de producto como los envases vacíos deberán eliminarse según la
legislación vigente en materia de Protección del Medio ambiente y en particular de
Residuos Peligrosos. Deberá clasificar el residuo y disponer del mismo mediante una
empresa autorizada. Procedimiento de disposición: incineración o usar como combustible
en condiciones controladas. Las cantidades pequeñas pueden evaporarse en una campana
de extracción de gases.
SECCION 14
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Número de Naciones Unidas: UN 1208
Clase de peligro D.O.T: 3
Rotulo y etiqueta D.O.T : LÍQUIDO INFLAMABLE
43

SECCIÓN 15
INFORMACIÓN REGULATORIA
El transporte y manejo de este producto está sujeto a las disposiciones y requerimientos
establecidos en el NTE INEN 2266 2.010 Transporte, almacenamiento y manejo de
materiales peligrosos. Requisitos.
Sustancia no peligrosa para la capa de ozono (1005/2009/CE).
Contenidos orgánicos volátiles de los compuestos (COV) (2004/42/CE): 100%
SECCION 16
OTRA INFORMACION
Palabra de Advertencia Peligro - Indicaciones de Peligro
H225: Líquido y vapores muy inflamables.
H315: Provoca irritación cutánea.
H361: Se sospecha que perjudica la fertilidad o daña al feto.
H336: Puede provocar somnolencia o vértigo.
H373: Puede provocar daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas.
H304: Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.
H411: Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. -
Consejos de Prudencia P210: Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama
abierta o superficies calientes - No fumar
Pictogramas de peligro

En las zonas de almacenamiento debe contar con la siguiente información de riesgos:


Código NFPA
Salud: 1 “Ligeramente peligroso”
Inflamabilidad: 3 “Ignición a temperatura normal”
Reactividad: 0 “Estable”

Azul= Salud
Rojo= Inflamabilidad
Amarillo= Reactividad
Blanco= Riesgo Específico
Escala de Calificación de Riesgos
0=Mínimo
1= Ligero
2=Moderado
3=Serio
4=Severo
44

HOJA DE SEGURIDAD: OCTANO

Tabla 8. Hoja de Seguridad para Octano

SECCION 1
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTE
Nombre Comercial De La Octano
Sustancia
Nombre Común O n-octano
Genérico
Nombre De La Compañía MONTANA S.A
Fabricante
Dirección Del Fabricante Av. Javier Prado Este No 6210, Oficina 401, La Molina,
Lima - Perú
N° De Teléfono (511) 419- N° De Fax (511) 362-0638
3000
SECCION 2
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Nombre químico: Glifosato Aditivos
Contenido 880 g/kg csp 1 Kg
Número CAS 40465-66-5
Formula química:C8H18
SECCION 3
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
EFECTO POR: DETALLE
INHALACIÓN Irritación a las vías respiratorias
INGESTIÓN Causa efectos tóxicos v narcóticos por ingestión
CONTACTO CON LOS OJOS Irrita los ojos, la piel y las vías respiratorias.
CONTACTO CON LA PIEL Irritación y efectos contra la piel.
CARCINOGENICIDAD No se conocen efectos significativos o riesgos
críticos.
ÓRGANOS BLANCO Causa daño a los órganos siguientes: tracto
respiratorio superior, piel, ojo, cristalino o
córnea.
SECCION 4
PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO OCULAR En caso de contacto con los ojos, lavarlos con
abundante agua, durante al menos 15 minutos.
Remover los lentes de contacto. Obtener ayuda
médica inmediata
CONTACTO DÉRMICO Retirar al afectado de la zona de exposición.
Remover la ropa contaminada y disponerla en lugar
seguro. Lavar el área de la piel con abundante agua
durante 15- 20 minutos. Si la irritación persiste,
llamar a un médico.
45

INHALACIÓN En caso de inhalación, trasladar al afectado al aire


fresco. Proporcionar respiración artificial en caso de
ser necesario y solicite atención médica inmediata.
INGESTIÓN En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al
médico y muéstresele la etiqueta o el envase. No
provocar el vómito. En caso que el afectado esté
inconsciente, no administrar nada por la boca y
mantenerlo acostado de lado
INFORMACIÓN PARA EL No hay antídoto específico. Se recomienda
MÉDICO adecuada supervisión y tratamiento de los síntomas
presentados en el paciente.
SECCION 5
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
AGENTES EXTINTORES En caso de incendio, utilizar agente extinguidor
como: polvo químico seco, espuma resistente al
alcohol, dióxido de carbono o agua en forma de
spray. No utilizar un chorro compacto de agua, ya
que podría esparcirse y extender el fuego.
EQUIPO DE PROTECCIÓN En un incendio debe usarse un equipo de respiración
PARA COMBATIR FUEGO autónomo y vestimenta protectora adecuada. Aislar
el área afectada. No habilitar el lugar hasta la
descontaminación del lugar
PRODUCTOS PELIGROSOS Los productos de la combustión son tóxicos e
POR COMBUSTIÓN irritantes. Se deben tomar medidas para prevenir que
el agente extintor contaminado se filtre por el suelo
o se esparza sin control, mediante la colocación de
barreras provisionales de materiales absorbentes,
como tierra, por ejemplo.

RIESGOS ESPECIALES No fumar. Aplicar agua a los contenedores para


DURANTE EL COMBATE DE enfriarlos. Contener el agua de escorrentía con el fin
INCENDIOS de prevenir el ingreso a drenajes o cursos de agua.

SECCION 6
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Procedimientos para la limpieza y disposición de los derrames: Contener el derrame y
cubrir el producto con material absorbente para evitar que se disperse y depositarlo en un
recipiente bien cerrado y marcarlo. Lavar el área del derrame con chorros de agua.
Precauciones personales: Evite el contacto directo o por inhalación con el producto.
Mantener alejada a personas no autorizadas. Aislar el área de peligro. Evitar el contacto
con productos derramados o superficies contaminadas.
Precauciones para la protección del medio ambiente: Lavar el área de derrame con
agua. Evitar que los lavados entren en aguas superficiales o desagües. Contenga el derrame
lo más pronto posible y disponga los desechos del derrame en recipientes cerrados y
marcados para su incineración.
46

SECCION 7
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
TEMPERATURA Temperatura de almacenaje recomendada indicada
ALMACENAMIENTO en la etiqueta del producto. 15-25°C

CONDICIONES No se requieren condiciones especiales de


ALMACENAMIENTO almacenamiento. Almacenar en su recipiente
original sin abrir. Proteger de la luz, el frío, calor
excesivo y la humedad. Mantener el producto en su
envase cerrado herméticamente en un lugar seco,
frio y bien ventilado. Mantener fuera del alcance de
los niños. Mantener lejos de los alimentos y bebidas
EFECTOS DE LA Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas
EXPOSICIÓN A LA LUZ DEL - No fumar. Debido al peligro de explosión, evitar
SOL, CALOR, ATMÓSFERAS pérdidas de vapores en bodegas, alcantarillados y
HÚMEDAS, ETC. cunetas.

SECCION 8
CONTROLES A LA EXPOSICION Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
EQUIPO DE PROTECCIÓN Protección de las vías respiratorias en caso de
RESPIRATORIA ventilación insuficiente. Utilizar filtro de partículas
con eficacia media para partículas sólidas y líquidas.

EQUIPO DE PROTECCIÓN Gafas de seguridad con protección lateral.


OCULAR
EQUIPO DE PROTECCIÓN Utilizar guantes resistentes a químicos (nitrilo),
DÉRMICA botas de caucho o PVC y ropa adecuada para el
trabajo (impermeable y resistente).

CONTROLES APLICABLES Y Si no hay instrucciones para el lavado, use


MEDIDAS DE HIGIENE detergente y agua tibia. Mantener y lavar el equipo
de protección personal separadamente de otra
indumentaria. Tener disponible una ducha de
seguridad y lavaojos en caso de contaminación

SECCION 9
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
OLOR Y APARIENCIA Ligeramente amarillo, insípido.
DENSIDAD RELATIVA 0.4-0.6 g/ml
SOLUBILIDAD EN AGUA 0,7 mg/ l a 25 °C
PUNTO DE FUSIÓN -56.5°C
PUNTO DE EBULLICIÓN 124 - 126,6 °C a 1 atm
pH 3-8
ESTADO DE AGREGACIÓN A Líquido.
25°C Y 1 ATM.
47

SECCION 10
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
ESTABILIDAD Estable bajo condiciones de almacenamiento
normales.
INCOMPATIBILIDAD OCTANO es compatible con otros herbicidas de
uso común, excepto con aquellos de marcada
reacción alcalina. Antes de efectuar una mezcla se
recomienda hacer pruebas de compatibilidad con el
producto que se desee mezclar
RIEGOS DE No hay información disponible.
POLIMERIZACIÓN
PRODUCTOS DE LA Vapores tóxicos e irritantes.
DESCOMPOSICIÓN
PELIGROSOS
SECCION 11
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
DOSIS LETAL MEDIA ORAL o DL50 > 5000 mg/kg de peso corporal en ratas. DL50
DÉRMICA (DL50) > 5000 mg/kg de peso corporal en ratas.
DOSIS LETAL MEDIA POR DL50 > 5 mg/L de aire.
INHALACIÓN (CL50)
SECCION 12
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Ecotoxicidad
Toxicidad aguda en peces: CL50 (96 horas) =134 mg/L en Oncorhynchus mykiss
Toxicidad aguda en invertebrados acuáticos: EC50 (96 horas) = 134.3 mg/L en Daphnia
magna.
Toxicidad en Aves: DL50 (8 días) > 5851 mg/kg en codorniz
Toxicidad aguda en abejas: DL50 (48 horas, contacto y oral) > 100 ug/abeja
Toxicidad aguda en lombriz de tierra: CL50 (14 días) > 473 mg/Kg
Destino Ambiental
Movilidad: Baja movilidad
Persistencia: Moderada y dependiente de la acción microbiana.
Bioacumulación: No es bioacumulable.
SECCION 13
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Disposición del producto: Cubrir el producto con material absorbente como arena, tierra,
aserrín, etc. Disponer de los residuos de la limpieza de acuerdo a las regulaciones
nacionales.
Disposición de los envases vacíos: Inutilícelo, triturándolo o perforándolo y deposítelo en
los lugares destinados por las autoridades locales para este fin. Ningún envase que haya
contenido plaguicidas debe utilizarse para conservar alimentos o agua potable.
SECCION 14
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Transporte terrestre ADR/RID
Número UN: 3077
48

Clase de riesgo: 9.0


Grupo de empaque: III
Nombre apropiado de envío: SUSTANCIA PELIGROSA PARA EL AMBIENTE,
SOLIDO, N.O.S.
SECCIÓN 15
INFORMACIÓN REGULATORIA
N° Registro SENASA: 1733
Símbolos de riesgo: Xn: Dañino
N: Peligroso para el medio ambiente
Frase(s)-R: R21 Dañino por contacto con la piel
R22 Dañino si es ingerido
R38 Irritante de la piel
R41 Riesgo de daño serio a los ojos
R43 Puede causar sensibilización a la piel por contacto
R50 Muy tóxico para organismos acuáticos
Frase(s)-S: S2 Manténgase fuera del alcance de los niños
S13 Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos
S35 Elimínense los residuos del producto y sus
recipientes con todas las precauciones posibles
S36 Úsese indumentaria protectora adecuada
SECCION 16
OTRA INFORMACIÓN
Indicaciones de peligro
H225 Líquido y vapores muy inflamables.
H304 Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.
H315 Provoca irritación cutánea.
H336 Puede provocar somnolencia o vértigo.
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Pictogramas de peligro

Azul= Salud
Rojo= Inflamabilidad
Amarillo= Reactividad
49

Blanco= Riesgo Específico


Escala de Calificación de Riesgos
0=Mínimo
1= Ligero
2=Moderado
3=Serio
4=Severo

HOJA DE SEGURIDAD: HEPTANO

Tabla 9. Hoja de Seguridad para Heptano

SECCION 1
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTE
Nombre Comercial De La Heptano
Sustancia
Nombre Común O Heptano, n-Heptano.
Genérico
Nombre De La Compañía GTM Grupo Transmerquim
Fabricante
N° De Teléfono +593 2382 N° De Fax
6250 –
Teléfonos de Emergencia (ECU) 9-1-1
SECCION 2
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Nombre químico (IUPAC): Heptano
Fórmula química: C7H16
Sinónimos: Metano dipropilo; hidruro heptil
HEPTANO CAS: 142-82-5 100%
CE: 205-563-8
Index: 601-008-00-2 REACH: 01-2119475515-33-XXXX
SECCION 3
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
EFECTO POR: DETALLE
INHALACIÓN La inhalación de los vapores irrita el tracto
respiratorio. Puede producir mareo, vértigo, falta de
coordinación muscular, pérdida de apetito y
náuseas. Concentraciones más elevadas pueden
producir depresión del sistema nervioso central,
narcosis e inconsciencia.
INGESTIÓN Puede producir dolor abdominal, irritación en la
garganta y nausea. Si el producto llega a los
pulmones es una emergencia médica y puede causar
daños severos.
50

CONTACTO CON LOS OJOS Los vapores pueden irritar los ojos. Las
salpicaduras pueden producir enrojecimiento y
dolor.
CONTACTO CON LA PIEL Puede causar una ligera irritación, enrojecimiento,
dolor.
CARCINOGENICIDAD El hexano no está listado por la NTP, OSHA o
IARC como un material carcinogénico.
ÓRGANOS BLANCO La exposición prolongada provoca efectos en el
sistema nervioso central, parálisis.
Las personas con desórdenes cutáneos ya existentes
o alteración de la función pulmonar pueden ser más
susceptibles a los efectos de esta sustancia

SECCION 4
PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO OCULAR Lavar los ojos inmediatamente con abundante agua
durante al menos 15 minutos, elevando los párpados
superior e inferior ocasionalmente. Obtener atención
médica inmediata
CONTACTO DÉRMICO Lavar la piel inmediatamente con abundante agua y
jabón. Quítese la ropa y zapatos contaminados.
Obtener atención médica. Lave la ropa antes de
volver a usarla. Limpie completamente los zapatos
antes de volver a usarlos.
INHALACIÓN Sacar a la víctima al aire fresco. Obtener atención
médica para cualquier dificultad en la respiración.
INGESTIÓN Provocar el vómito inmediatamente como lo indique
el personal médico. No dar nada por la boca a una
persona inconsciente. Obtener atención médica.
ANTÍDOTO RECOMENDADO No existe un antídoto específico
INFORMACIÓN PARA EL No existe un antídoto específico. El gas irrita las
MÉDICO mucosas y puede ser narcótico por desplazamiento
del oxígeno.
SECCION 5
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
PUNTO DE -4ºC (25ºF) CC
INFLAMABILIDAD
TEMPERATURA DE AUTO 204ºC (399ºF)
IGNICIÓN
LÍMITES DE LEL: 1,05
INFLAMABILIDAD % POR UEL: 6.7. Líquido y vapor inflamables
VOLUMEN
AGENTES EXTINTORES Usar Polvo químico seco, espuma o bióxido de
carbono. El agua puede ser ineficaz. El aerosol de
agua puede ser usado para mantener fríos los
recipientes expuestos al fuego.
51

EQUIPO DE PROTECCIÓN En el caso de un fuego, use vestidos protectores


PARA COMBATIR FUEGO completos y aprobados por NIOSH y equipo
autónomo de respiración con mascarilla completa
operando en la demanda de presión u otro modo de
presión positiva.
INSTRUCCIONES PARA EL En función de la magnitud del incendio puede
PERSONAL hacerse necesario el uso de ropa protectora completa
y equipo de respiración autónomo. Disponer de un
mínimo de instalaciones de emergencia o elementos
de actuación (mantas ignífugas, botiquín portátil,)
conforme al R.D.486/1997 y posteriores
modificaciones
SECCION 6
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia:
Aislar las fugas siempre y cuando no suponga un riesgo adicional para las personas que
desempeñen esta función. Evacuar la zona y mantener a las personas sin protección
alejadas. Ante el contacto potencial con el producto derramado se hace obligatorio el uso
de elementos de protección personal. Evitar de manera prioritaria la formación de mezclas
vapor-aire inflamables, ya sea mediante ventilación o el uso de un agente inertizante.
Suprimir cualquier fuente de ignición. Eliminar las cargas electroestáticas mediante la
interconexión de todas las superficies conductoras sobre las que se puede formar
electricidad estática, y estando a su vez el conjunto conectado a tierra.
Precauciones relativas al medio ambiente: Evitar a toda costa cualquier tipo de vertido
al medio acuático. Contener adecuadamente el producto absorbido/recogido en recipientes
herméticamente precintables. Notificar a la autoridad competente en el caso de exposición
al público en general o al medioambiente.
Métodos y material de contención y de limpieza: Se recomienda: Absorber el vertido
mediante arena o absorbente inerte y trasladarlo a un lugar seguro. No absorber en serrín
u otros absorbentes combustibles.
SECCION 7
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
TEMPERATURA 15 – 25 °C.
ALMACENAMIENTO

CONDICIONES Proteger contra daño físico. Conservar en un lugar


ALMACENAMIENTO fresco, seco y bien ventilado, lejos de cualquier zona
donde el riesgo de incendio puede ser agudo.
Almacenamiento exterior o separado se prefiere.
Separado de materiales incompatibles.
MANIPULACIÓN Los contenedores deben estar en condiciones de
RECIPIENTES servidumbre y conectados a tierra para evitar chispas
estáticas. Utilizar herramientas y equipos
antichispas, incluidos los de ventilación a prueba de
explosión. Los envases de este material pueden ser
peligrosos cuando están vacíos ya que retienen
52

residuos del producto (vapores, líquido); observar


todas las advertencias y precauciones indicadas para
el producto. No intente limpiar los recipientes vacíos
ya que los residuos son difíciles de quitar. No
presurizar, cortar, soldar, perforar, esmerilar o
exponer los contenedores al calor, chispas, llamas,
electricidad estática u otras fuentes de ignición ya
que pueden explotar y causar lesiones o la muerte.
EFECTOS DE LA Mantener alejado de condiciones y sustancias
EXPOSICIÓN A LA LUZ DEL incompatibles.
SOL, CALOR, ATMÓSFERAS Sistema eléctrico y de alumbrado a prueba de
HÚMEDAS, ETC. explosión. Proteger contra el daño físico.
Tener los envases cerrados y debidamente
etiquetados.
SECCION 8
CONTROLES A LA EXPOSICION Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
CONDICIONES DE Un sistema de ventilación local y/o general es
VENTILACIÓN recomendado para las exposiciones de empleados
por debajo de los Límites de Exposición Aérea. La
extracción local es generalmente preferida porque se
pueden controlar las emisiones del contaminante en
su fuente, impidiendo la dispersión del mismo en el
área de trabajo general.
EQUIPO DE PROTECCIÓN Si el límite de exposición es excedido y los controles
RESPIRATORIA de ingeniería no son factibles, un respirador de
media cara para vapores orgánicos, puede ser
utilizado hasta por diez veces el límite de
exposición, o la concentración máxima de uso
especificada por la agencia reguladora apropiada o
el proveedor del respirador, lo que sea menos. Un
respirador de máscara completa con filtro para
polvo/niebla (filtros de NIOSH tipo N100) puede
usarse hasta 50 veces el límite de exposición o la
concentración máxima de uso especificada por la
agencia reguladora apropiada o el proveedor del
respirador, lo que sea más bajo.
EQUIPO DE PROTECCIÓN Utilice gafas protectoras contra productos químicos
OCULAR y/o un protector de cara completo donde el contacto
es posible. Mantenga una fuente de lavado de ojos y
regaderas de emergencia en el área de trabajo.

EQUIPO DE PROTECCIÓN Usar ropa protectora impermeable, incluyendo


DÉRMICA botas, guantes, bata de laboratorio, delantal o
monos, según proceda, para evitar el contacto de la
piel.
53

SECCION 9
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
OLOR Y APARIENCIA Líquido incoloro, claro.
GRAVEDAD ESPECÍFICA 0,684 @ 20ºC/4ºC
SOLUBILIDAD EN AGUA Y Insoluble en agua
OTROS DISOLVENTES
PUNTO DE FUSIÓN - 91ºC (-132ºF)
PUNTO DE EBULLICIÓN 88 - 99 º C
pH No aplica.
ESTADO DE AGREGACIÓN A Liquido
25°C Y 1 ATM.
SECCION 10
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
ESTABILIDAD Estable bajo condiciones normales de uso y
almacenamiento. El calor va a contribuir a la
inestabilidad.
INCOMPATIBILIDAD Oxidantes fuertes
RIEGOS DE No ocurrirá
POLIMERIZACIÓN
PRODUCTOS DE LA El dióxido de carbono y monóxido de carbono
DESCOMPOSICIÓN pueden formarse cuando se calienta hasta la
PELIGROSOS descomposición.
CONDICIONES A EVITAR Calor, llamas, fuentes de ignición e incompatibles
SECCION 11
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
DOSIS LETAL MEDIA ORAL o CL50 inhalación rata: 103 gm/m3/4H
DÉRMICA (DL50)
Efectos crónicos en los seres humanos: Puede causar daños a los siguientes órganos:
pulmones, sistema nervioso periférico, tracto respiratorio superior, piel, sistema nervioso
central (SNC).
Otros efectos tóxicos en seres humanos: Ligeramente peligroso en caso de contacto
cutáneo (irritante), de ingestión y de inhalación.
SECCION 12
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Ecotoxicidad:
Peces: Goldfish: LC50 = 4,0 mg/L, 24 Hr
Fish especificar: pez mosquito: LC50 = 4900 mg/L, 24 Hr
Fish especificar: LC50 = 4900 mg/L, 24 Hr
Medio ambiente: La fotólisis o hidrólisis del Heptano, no se espera que sea importante en
los suelos. La biodegradación de n-heptano se puede producir en los suelos, sin embargo,
la volatilización y absorción se espera que sean mucho más importantes en los procesos de
destino.
Física: Con base en una presión de vapor de 45,8 mm Hg a 25°C, se espera que sólo se
encuentre en la fase de vapor en el medio ambiente. La fotólisis directa del heptano en la
atmósfera no se espera que sea importante.
54

SECCION 13
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Tratamientos de residuos: Tratar según legislación vigente
Eliminación de envases: Lavar y descartar según legislación vigente
SECCION 14
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Nombre de embarque apropiado: Heptano
Clase de riesgo: 3
UN / NA: UN1206
Grupo de embalaje: II
SECCIÓN 15
INFORMACIÓN REGULATORIA
El transporte y manejo de este producto está sujeto a las disposiciones y requerimientos
establecidos en el NTE INEN 2266 2.00 Transporte, almacenamiento y manejo de
materiales peligrosos. Requisitos.
Sustancia no peligrosa para la capa de ozono (1005/2009/CE).
Contenidos orgánicos volátiles de los compuestos (COV) (2004/42/CE): 100%
SECCION 16
OTRA INFORMACION
Palabra de Advertencia Peligro - Indicaciones de Peligro
H225: Líquido y vapores muy inflamables.
H315: Provoca irritación cutánea.
H361: Se sospecha que perjudica la fertilidad o daña al feto.
H336: Puede provocar somnolencia o vértigo.
H373: Puede provocar daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas.
H304: Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.
H411: Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. -
Consejos de Prudencia P210: Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama
abierta o superficies calientes - No fumar
Pictogramas de peligro

Azul= Salud
Rojo= Inflamabilidad
Amarillo= Reactividad
Blanco= Riesgo Específico

Escala de Calificación de Riesgos


0=Mínimo
1= Ligero
55

2=Moderado
3=Serio
4=Severo

HOJA DE SEGURIDAD: ETANOL

Tabla 10. Hoja de Seguridad para Etanol

SECCION 1
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTE
Nombre Comercial De La Etanol
Sustancia
Número CAS 64-17-5
RTECS KQ 6300000
Fórmula Química C2H6O
Masa Molar 62,04 g/mol
Sinónimos Alcohol etílico, alcohol desnaturalizado
Disolvente para resinas, grasa, aceites, ácidos grasos,
hidrocarburos, hidróxidos alcalinos. Como medio de
extracción por solventes, fabricación de intermedios,
derivados orgánicos, colorantes, drogas sintéticas,
Usos recomendados
elastómeros, detergentes, soluciones para limpieza,
revestimientos, cosméticos, anticongelante,
antisépticos, medicina.

TRANSMEDIC 2280-0999 / 2245-3757 (TM 203


503 Campus Omar Dengo, TM 203 504 Campus
Número de emergencias Benjamín Núñez) 911 Servicio de emergencia, 2261-
2198 Bomberos de Heredia.

SECCION 2
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

Descripción de peligros

Este producto es altamente inflamable, mantener


Información de peligros al
alejado de fuentes de ignición.
hombre y el ambiente
56

3
Sistemas de clasificación NFPA 2 0
(escala 0-4)

SALUD 2
INFLAMABILIDAD 3
HMIS (escala 0-4) REACTIVIDAD 0
PROTECCIÓN E
PERSONAL
Consejos de prudencia Utilice el equipo de protección indicado para
resguardar sus vías respiratorias y la piel.
Alejar de llamas y fuentes de ignición.
SECCION 3
COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN DE LOS CONSTITUYENTES
NUMERO CAS 64-17-5
COMPNENTES Etanol
PELIGROSOS
% m/m 99.99%
SECCION 4
PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO OCULAR Lavar con abundante agua, mínimo durante 15
minutos. Levantar y separe los párpados para asegurar
la remoción del químico. Si la irritación persiste
repetir el lavado
CONTACTO DÉRMICO Lavar la piel con abundante agua. Retirar la ropa
contaminada y lávela con abundante agua y jabón.
INHALACIÓN Trasladar al aire fresco. Si no respira administrar
respiración artificial. Si respira con dificultad
suministrar oxígeno. Mantener la víctima abrigada y
en reposo. Buscar atención médica inmediatamente.
EFECTOS POR EXPOSICIÓN
CONTACTO OCULAR: Causa irritación moderada con enrojecimiento y
dolor. Puede causar visión borrosa. superior, náuseas,
vómito, dolor de cabeza, excitación o depresión,
adormecimiento y otros efectos narcóticos, coma o
incluso, la muerte
CONTACTO DÉRMICO: Puede causar irritación de la piel y enrojecimiento

INHALACIÓN: El polvo causa irritación del tracto respiratorio y de la


membrana mucosa.

INGESTIÓN: Puede causar irritación del tracto digestivo con


nausea, vómito, diarrea, cólico, salivación aumentada
y dolor abdominal severo. Puede también causar
57

midriasis, fallo renal, daño hepatocelular, disnea,


taquinea, fallo respiratorio, dolor del pecho, arritmia
cardiaca, hipertensión,

ATENCIÓN MÉDICA Tratamiento


Efectos retardados: No disponible.
Antídotos conocidos: No disponible

SECCION 5
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
AGENTES EXTINTORES: Polvo, espuma resistente al alcohol, agua en grandes
cantidades, dióxido de carbono.

PRODUCTOS PELIGROSOS Se liberan óxidos de carbono


POR COMBUSTIÓN:

EQUIPO DE PROTECCIÓN Aparato de respiración autónomo con mascarilla


PARA COMBATIR FUEGO facial completa y traje protector completo.

SECCION 6
MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia.

Evacuar o aislar el área de peligro (entre 50 y 100 metros en todas las direcciones),
demarcar las zonas. Restringir el acceso a personas innecesarias y sin la debida
protección. Trabajar en zona fresca y bien ventilada: puede ser necesaria ventilación
artificial. Observar las medidas de protección adecuadas para el manejo de productos
químicos. Usar equipo de protección personal. Ventilar el área. Eliminar toda fuente de
ignición

Precauciones relativas al medio ambiente

No permitir que caiga en fuentes de agua y alcantarillas.

Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos:

Evitar respirar los vapores y permanecer en contra del viento. Usar guantes, bata,
lentes de seguridad, botas y cualquier otro equipo de seguridad necesario,
dependiendo de la magnitud del siniestro. Mantener alejadas del área, flamas o
cualquier otra fuente de ignición. Evitar que el derrame llegue a fuentes de agua o
drenajes. Para lo cual, deben construirse diques para contenerlo, si es necesario.
Absorber el líquido con arena o vermiculita y trasladar a una zona segura para su
incineración posterior. Usar rocío de agua para dispersar el vapor y almacenar esta
agua contaminada en recipientes adecuados, para ser tratada de manera adecuada,
posteriormente. En el caso de derrames pequeños, el etanol puede absorberse con
58

papel, trasladarlo a un lugar seguro y dejarlo evaporar o quemarlo. Lavar el área


contaminada con agua.

SECCION 7
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
MANIPULACIÓN DE Usar siempre protección personal así sea corta la
RECIPIENTES exposición o la actividad que realice con el producto.
Mantener estrictas normas de higiene, no fumar, ni
comer en el sitio de trabajo. Usar las menores
cantidades posibles. Conocer en donde está el equipo
para la atención de emergencias. Leer las
instrucciones de la etiqueta antes de usar el producto.
Rotular los recipientes adecuadamente.

CONDICIONES DE Lugares ventilados, frescos y secos. Lejos de fuentes


ALMACENAMIENTO de calor e ignición. Separado de materiales
incompatibles. Rotular los recipientes
adecuadamente. Depositar en contenedores
herméticamente cerrados. Los equipos eléctricos y de
iluminación deben ser a prueba de explosión
SECCION 8
CONTROLES A LA EXPOSICION Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Parámetros de control (valores TWA 1000Ppm
límite que requieren STEL 1250 ppm
monitoreo)
Condiciones de ventilación Ventilación local y general.
Equipo de protección Si no se conocen las concentraciones o son muy altas
respiratoria use equipo de respiración autónomo (SCBA). Si es
muy concentrado se puede usar máscara con filtro
para vapores.

Equipo de protección ocular Usar gafas de protección cerradas o pantalla de


protección
Equipo de protección dérmica Guantes largos, botas y overol.
SECCION 9
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Estado físico Líquido
Color Incoloro
Olor Característico.
Umbral olfativo No disponible
Ph No disponible
Punto de fusión -114 °C
Punto de ebullición 78 – 79°C
Punto de inflamación 12 ºC ( al 100 %), 17 ºC (al 96 %), 20 ºC (al 80%)
Tasa de evaporación No disponible
Límites de explosión Punto máximo 19%
59

Punto mínimo 3%
Presión de vapor a 20°c 5,8 kPa
Densidad relativa de vapor 1.59
(aire=1)
Densidad relativa (agua=1) 0,8
Solubilidad en agua Miscible con el agua
Solubilidad en otros Soluble en alcohol metílico, éter, cloroformo, acetona
Disolventes y benceno
Coeficiente de reparto -0.3
N-octanol/agua (log pow)
Temperatura de 363 ºC
autoinflamación
Temperatura de No disponible
Descomposición
Peligro de explosión No disponible
SECCION 10
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad Inflamable.

Estabilidad Estable bajo condiciones normales.

Incompatibilidad Reacciona violentamente con agentes oxidantes


fuertes, ácido nítrico, ácido sulfúrico, nitrato de plata,
nitrato mercúrico, perclorato de magnesio, cromatos,
peróxidos. Reacciona ligeramente con hipoclorito.

Productos de polimerización ÇNo ocurre.


Productos peligrosos de la CO, CO2.
descomposición
SECCION 11
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
Toxicidad agua compuesto poco contaminante del agua

Corrosión/irritación cutáneas Sí.


Lesiones oculares Si
graves/irritación ocular
Sensibilización respiratoria o Si
cutánea
Mutagenicidad en células No
germinales
Carcinogenicidad No
Toxicidad para la reproducción No
Toxicidad sistémica específica Riñones, sistema nervioso central, hígado
de órganos diana:
Peligro por aspiración Si
60

Posibles vías de exposición Dermal y respiratoria.

Efectos inmediatos Irritación y corrosión de órganos


Efectos retardados No disponible
Efectos crónicos por exposición Causa daño a los siguientes órganos: Riñones,
única sistema nervioso central, sistema nervioso
periférico, sistema cardiovascular, tracto
respiratorio superior, hígado.

Oral (ld-50) 1400 mg/Kg (humanos)


Dermal (ld-50) No disponible
Inhalativa (lc-50) 20000 ppm /10 h (ratas)
SECCION 12
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Toxicidad acuática Nocivo para peces y plancton a concentraciones
mayores de 9000 mg/L en 24
Toxicidad para peces: LC50 mayor de 10 g/L.

Persistencia y degradabilidad Es biodegradable


Potencial de bioacumulación No se acumula en el cuerpo, es fácilmente excretado
o transformado.
Movilidad en el suelo Presenta alta movilidad en el agua
Otros efectos adversos No presenta evidencias de carcinogenicidad,
mutagenicidad y teratogenicidad según experimentos
con animales.

SECCION 13
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
La mejor manera de desecharlo es por incineración, aunque para pequeñas cantidades
puede recurrirse a la evaporación en un lugar seguro. Lo que no se pueda conservar para
recuperación o reciclaje debe ser manejado en forma apropiada y aprobada. El
procesamiento, utilización o contaminación de este producto puede cambiar la gestión de
residuos. Deseche el envase y el contenido no utilizado de acuerdo con los requisitos
establecidos en la reglamentación vigente
SECCION 14
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
N° ONU 1170
DESIGNACIÓN OFICIAL DE
TRANSPORTE DE LAS Etiqueta roja de líquido inflamable, Clase: 3.
NACIONES UNIDAS
RIESGOS AMBIENTALES Líquido inflamable.
No transporte con sustancias explosivas, gases
PRECAUCIONES venenosos, sustancias que pueden experimentar
ESPECIALES combustión espontánea, sustancias comburentes,
peróxidos orgánicos, radiactivas, ni sustancias con
61

riesgo de incendio.
TRANSPORTACIÓN
Código IMDG: 3074
MARÍTIMA
SECCIÓN 15
INFORMACIÓN REGULATORIA
Las sustancias químicas y sus mezclas están reguladas por el Reglamento sobre las
características y el listado de los desechos peligrosos industriales (Decreto N°27000-
MINAE), el Reglamento para el Manejo de los Desechos Peligrosos Industriales (Decreto
N° 27001-MINAE), y el Reglamento de transporte terrestre de productos peligrosos
(Decreto 27008-MINAE). Considerado precursor según la Lista 3 del artículo 51 del
Reglamento General a la Ley Sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de
Uso no Autorizado, Legitimación de Capitales y Actividades Conexas (Decreto N°31684
-MP-MSP-H-COMEX-S).
SECCION 16
OTRA INFORMACION
Frases R:
R 11: Fácilmente inflamable.

Frases S:
S 2: Manténgase fuera del
alcance de los niños. S 7:
Manténgase el recipiente
bien cerrado.
S 16: Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas - No fumar.

La información relacionada con este producto puede no ser válida si éste es usado en
combinación con otros materiales.
La información de esta Hoja de Seguridad está basada en los conocimientos actuales, en
cuanto que las condiciones de trabajo de los usuarios están fuera de nuestro conocimiento
y control. El producto no debe utilizarse para fines distintos a aquellos que se especifican,
sin tener primero una instrucción por escrito, de su manejo. Es siempre responsabilidad
del usuario tomar las medidas oportunas con el fin de cumplir con las exigencias
establecidas en las legislaciones.
La información presentada en esta ficha de seguridad fue compilada por Rodrigo Muñoz
Arrieta y revisad por José Ángel Rodríguez Corrales como parte del Proyecto de
Gestión de Reactivos y Desechos Químicos en los Laboratorios de docencia de la
Escuela de Química.

Fecha de preparación de la hoja de seguridad: 24 de julio de 2012.


Versión: 1.1
Modificaciones respecto a versión anterior: 2 de julio de 2013.
Versión: 1.2
Modificaciones respecto a versión anterior: 20 de abril de 2016.
62

HOJA DE SEGURIDAD: ACETONA


Tabla 11. Hoja de Seguridad para Acetona

SECCION 1
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO
NOMBRE DE LA Acetona
SUSTANCIA
NÚMERO CAS 67-64-1.
RTECS AL3150000.
FÓRMULA QUÍMICA CH3COCH3.

ESTRUCTURA QUÍMICA

MASA MOLAR 58,04 g/mol.


SINÓNIMO 2- Propanona, Acetona, Dimetil acetona, DMK,
Propano cetona.
USOS RECOMENDADOS análisis químico.
NÚMERO DE ATENCIÓN TRANSMEDIC 2280-0999 / 2245-3757 (TM 203 503
DE EMERGENCIAS Campus Omar Dengo, TM 203 504 Campus
Benjamín Núñez) 911 Servicio de emergencia, 2261-
2198 Bomberos de Heredia
SECCION 2
IDENTIFICACION DE PELIGROS
DESCRIPCIÓN DE
PELIGROS:

INFORMACIÓN Este producto es altamente combustible, alejar de


PERTINENTE A LOS fuentes de ignición.
PELIGROS PARA EL
HOMBRE Y EL AMBIENTE
63

SISTEMAS DE
3
CLASIFICACIÓN:
1 0
-NFPA(ESCALA 0-4):

HMIS(ESCALA 0-4) SALUD 2

INFLAMABILIDAD 3

REACTIVIDAD 0

Utilice el equipo de protección indicado para


resguardar sus vías respiratorias y la piel.
Utilice un sistema de extracción local para eliminar
CONSEJOS DE
los vapores.
PRUDENCIA
Alejar de llamas y fuentes de ignición.
SECCION 3
COMPOSICION/INFORMACION SOBRE LOS CONSTITUYENTES
COMPOSICION: 67-64-1
COMPONENTES Acetona
PELIGROSOS
%M/M 99.9%
SECCION 4
PRIMEROS AUXILIOS
INFORMACION GENERAL Sustancia nociva para la salud, si alguno de estos
síntomas se presentan, buscar atención medica de
inmediato
CONTACTO OCULAR Lavar de inmediatamente con abundante agua
manteniendo los párpados abiertos por lo menos 15
minutos. Obtener atención médica inmediatamente.
CONTACTO DERMICO Lavar con agua y jabón, remover la ropa contaminada.
Si ocurre una irritación buscar atención médica. Lave
la ropa antes de usarla nuevamente.
INHALACION Trasladar a la persona afectada a una atmósfera no
contaminada para que respire aire puro. Si no se
64

produce una rápida recuperación, obtener atención


médica inmediatamente
INGESTION Haga que la víctima se enjuague la boca con agua
para eliminar el sabor de la boca, si vomita
espontáneamente, mantenga su cabeza bajo. Los
síntomas persisten obtener atención médica.
EFECTOS POR EXPOSICION
CONTACTO OCULAR Irritación, conjuntivitis. Puede crear algún grado de
lesión temporal de la cornea
CONTACTO DERMICO Desecamiento y agrietamiento de la piel por su acción
desengrasarte. Su absorción por la piel puede causar
narcosis
INHALACION Irritación en los ojos, nariz, garganta. Dolor de
cabeza, letargo, mareo, náuseas, incoherencia,
confusión, pérdida de consciencia. En
concentraciones superiores a 12000 ppm sus vapores
son narcóticos y anestésicos
INGESTION Puede causar irritación del tracto digestivo (nausea,
vómito). Puede afectar el sistema nervioso central
(conducta) caracterizado por depresión, fatiga,
excitación, dolor de cabeza, tiempos de sueño
alterados, ataxia. Puede también tener efectos
musculo esqueléticos.
ATENCION MEDICA Tratamiento: No disponible.
Efectos retardados: No disponible.
Antídotos conocidos: No disponible
SECCION 5
MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS
AGENTES EXTINTORES Usar dióxido de carbono, polvo químico seco,
espuma anti alcohol, arena o tierra, agua pulverizada.
El agua a chorro es ineficaz como extintor.
PRODUCTOS PELIGROSOS Monóxido de carbono y dióxido de carbono
POR COMBUSTIÓN
EQUIPO DE PROTECCIÓN Aparato de respiración autónomo con mascarilla
PARA COMBATIR FUEGO facial completa y traje protector completo
65

SECCION 6
MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
Precauciones personales,
equipo protector y
Evacuar o aislar el área de peligro, demarcar las
procedimiento de emergencia
zonas. Restringir el acceso a personas innecesarias y
sin la debida protección. Usar equipo de protección
personal. Eliminar toda fuente de ignición.
Usar: gafas herméticas resistentes a productos
químicos, guantes de caucho natural, botas y traje
impermeable (de goma de butilo, polietileno clorado y
goma de estireno -butadieno).
Precauciones relativas al No permitir que caiga en fuentes de agua y
medio ambiente alcantarillas.
Métodos y materiales para la No toque los recipientes dañados ni el material
contención y limpieza de derramado si no está usando ropa protectora
vertidos adecuada. Detener la fuga si puede hacerlo sin riesgo.
Evite la entrada a alcantarillas, sótanos o áreas
confinadas. Absorber con
tierra seca, arena u otro material no combustible y
transferir a contenedores.
SECCION 7
MANIPULACION Y ALMACANAMIENTO
MANIPULACIÓN DE
RECIPIENTES
Usar siempre protección personal así sea corta la
exposición o la actividad que realice con el producto.
Mantener estrictas normas de higiene, no fumar, beber,
ni comer en el sitio de trabajo. Lavarse las manos
después de usar el producto. Quitarse la ropa y el
equipo protector contaminados antes de entrar en los
comedores. Lea las instrucciones de la etiqueta antes
de usar el producto. Rotular los recipientes
adecuadamente. Manipular alejado de fuentes de
ignición y calor. Trabajar bajo vitrina extractora. No
inhalar la sustancia.
CONDICIONES DE Mantener bien cerrado, en lugar ventilado, alejado de
ALMACENAMIENTO fuentes de ignición y de calor.
66

SECCION 8
CONTROLES DE EXPOSICION/ PROTECCION PERSONAL
PARÁMETROS DE TWA 750ppn
CONTROL (VALORES
STEL 100ppm
LÍMITE QUE REQUIEREN
MONITOREO)
CONDICIONES DE Ventilación local y general.
VENTILACIÓN
EQUIPO DE PROTECCIÓN Equipo de respiración autónomo (SCBA).
RESPIRATORIA
EQUIPO DE PROTECCIÓN Gafas de seguridad para químicos a prueba de
OCULAR salpicaduras con lente de policarbonato.
EQUIPO DE PROTECCIÓN Careta, guantes, overol de PVC y botas de caucho
DÉRMICA
SECCION 9
PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS
Estado físico Líquido
Color sin color
Olor Picante , dulce y penetrante
Umbral olfativo No disponible
Ph No disponible
Punto de fusión -95,3 º C
Punto de ebullición 55,8 - 56,6 º C
Punto de inflamación -18 °C
Tasa de evaporación No aplica
Límites de explosión Inferior: 2,5% v/v
Superior: 13% v/v
Presión de vapor a 20°c 24 kPa
Densidad relativa de vapor 2,0
(aire=1)
67

Densidad relativa (agua=1) 0,8


Solubilidad en agua Completamente soluble.
Solubilidad en otros Miscible en alcohol, éter, cloroformo,
dimetilformamida y algunos
Disolventes
aceites vegetales
Coeficiente de reparto -0,24
N-octanol/agua (log pow)
Temperatura de 465 °C
Autoinflamación
Temperatura de 235 °C
descomposición
Peligro de explosión No disponible
Viscosidad No disponible
SECCION 10
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad Inflamable
Estabilidad Sensible a la luz, sensible al aire, plásticos, goma. En
estado gaseoso existe riesgo de explosión con el aire.
Incompatibilidad Reacciona violentamente con agentes oxidantes
fuertes, cloroformo, cloruro de cromilo aminas
alifaticos, ácido acético, nítrico, perclorato de
nitrosilo, ácido permonosulfonico, sulfúrico cloruro
de nitrosilo.
Productos de polimerizacion No hay riesgo de polimerización.
Productos peligrosos de la CO, CO2.
descomposicion
SECCION 11
INFORMACION TOXICOLOGICA
Toxicidad agua Peligroso para la vida acuática aun en condiciones
bajas. Mortal para peces
Corrosión/irritación cutáneas Si
68

Lesiones oculares Si
graves/irritación ocular
Sensibilización respiratoria o Si
cutánea
Mutagenicidad en células Mutagénico en bacterias y levaduras.
germinales
Carcinogenicidad IV (no clasificable ni para humanos ni para animales).
Toxicidad para la Si
reproducción:
Toxicidad sistémica específica No disponible
de órganos diana-Exposición
única
Peligro por aspiración Si
Posibles vías de exposición: Dermal, oral y respiratoria.

Efectos inmediatos Irritación y corrosión de órganos.


Efectos retardados Clasificado como desarrollador de toxina en la
hembra y sospechoso de desarrollar toxina en el
macho.
SECCION 12
INFORMACION ECOTOXICOLOGICA
TOXICIDAD ACUÁTICA:
CL50, 96 h Oncorhynchus mykiss (Trucha irisada): 5,540 mg/L. CL50, 24 h Daphnia
magna (Pulga de mar grande): 10 mg/L. CL50, 96 h L. macrochirus: 8300 mg/L.

CE5, 8 días M. aeruginosa: 530 mg/L. CE5, 72 h E. sulcatum: 28 mg/L.


DBO5: 1.87 g/g.
DQO: 2.07 g/g.
PERSISTENCIA Y DEGRADABILIDAD: Degradable en el mediano plazo.
POTENCIAL DE BIOACUMULACIÓN: No disponible.
MOVILIDAD EN EL SUELO: No disponible.
69

OTROS EFECTOS ADVERSOS: Presenta evidencias de mutagénico para células


somáticas de mamíferos. Mutagénico para bacterias y levaduras, de carcinogenicidad
clasificado A4 (no clasificable ni para humanos ni para animales) por ACGIH y
teratogenicidad según experimentos con animales clasificado como desarrollador de
toxina en la hembra y sospechoso de desarrollar toxina en el macho.
SECCION 13
INFORMACION RELATIVA A LA ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS
Lo que no se pueda conservar para recuperación o reciclaje debe ser manejado en forma
apropiada y aprobada. El procesamiento, utilización o contaminación de este producto
puede cambiar la gestión de
residuos. Deseche el envase y el contenido no utilizado de conformidad de acuerdo con
los requisitos estatales.
SECCION 14
INFORMACION RELATIVA AL TRANSPORTE
Designación oficial de transporte de las Naciones: Sustancia de etiqueta roja con la
leyenda de “inflamable” con grado de inflamabilidad de 3, asi como etiqueta negra con
clasificación 9.2
Riesgos ambientales: Peligroso para la vida acuática
Precauciones especiales: No transporte con sustancias explosivas, sólidos que liberan
gases inflamables, comburentes, peróxidos orgánicos, materiales radiactivos, ni
alimentos.
SECCION 15
INFORMACION SOBRE LA REGLAMENTACION
Regulado por el Reglamento sobre las características y el listado de los desechos
peligrosos industriales (Decreto N°27000-MINAE), el Reglamento para el Manejo de los
Desechos Peligrosos Industriales (Decreto N° 27001-MINAE), y el Reglamento de
transporte terrestre de productos peligrosos (Decreto 27008-MINAE). Considerado
precursor según la Lista 2 del artículo 51 del Reglamento General a la Ley Sobre
Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso no Autorizado, Legitimación
de Capitales
y Actividades Conexas (Decreto N°31684 -MP-MSP-H-COMEX-S)
SECCION 16
OTRA INFORMACION
Frases R:
70

R 11: Fácilmente inflamable. R 36: Irrita los ojos.


R 66: La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel.
R 67: La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo.

Frase S:
S 9: Manténgase el recipiente en lugar bien ventilado.
S 16: Conservar alejado de toda llama o fuente de chispa. No fumar.
S 26: En caso de contacto con los ojos lávense inmediatamente con abundante agua.

Fecha de preparación de la hoja de seguridad: 24 de julio de 2012.


Versión: 1.0
Modificaciones respecto a versión anterior: 31 de mayo de 2016.

HOJA DE SEGURIDAD: ISOOCTANO


Tabla 12. Hoja de Seguridad para Isooctano

SECCION 1
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO
SINONIMO 2,2,4-Trimetilpentano; Isobutilotrimetilmetano
CAS NO. 540-84-1
PESO MOLECULAR 114.23
FORMULA QUIMICA (CH3)3CCH2CH(CH3)2
CODIGO DEL PRODUCTO DORWIL D058-03-03
SECCION 2
COMPOSICION/INFORMACION DE LOS INGREDIENTES
INGREDIENTE Isooctano
CAS NO. 540-84-1
POPR CIENTO 99-100%
PELIGROSO SI
SECCION 3
IDENTIFICACION DE PELIGRO
¡Peligro! Líquido y vapor extremadamente inflamables. El vapor puede causar
incendios instantáneos. Nocivo o fatal si se ingiere. Dañino si inhalado. Causa
irritación a piel, ojos y aparato respiratorio. Afecta el sistema nervioso central.
SALUD 2- Moderado
INFLAMABILIDAD 3- severo (inflamable)
71

REACTIVIDAD 1- Leve
CONTACTO 2- Severo
EQUIPO DE PROTECCION anteojos protectores y cubierta; uniforme y delantal
PARA LAB. para laboratorio; campana de venteo; guantes
adecuados, extinguidor clase b.
CODIGO DE COLOR Rojo (inflamable)
SECCION 4
EFECTOS POTENCIALES PARA LA SALUD
INHALACION
Puede producir síntomas similares a los de la ingestión.
Concentraciones altas pueden causar mareos, falta de
coordinación y narcosis. Concentraciones de
aproximadamente 16,000 ppm pueden producir paro
respiratorio.
INGESTION Tóxico. Puede causar náuseas, vómitos, irritación y
edema pulmonar, sangre en el esputo y neumonía
bronquial con fiebre y tos si se aspira. Si se ingieren
y retienen dosis altas (> 1 ml/ kg), pueden ocurrir
síntomas de depresión del sistema nervioso central
con respiración superficial, inconsciencia y
convulsiones. Puede causar fibrilación ventricular,
daño a los riñones, hígado y médula ósea.
CONTACTO CON LA PIEL Causa irritación cutánea. Puede causar dermatitis
alérgica.
CONTACTO CO9N LOS Causa irritación; los síntomas incluyen enrojecimiento,
OJOS picazón y dolor.
EXPOSICION CRONICA El contacto cutáneo prolongado o repetido puede
causar dermatitis.
EMPEORAMIENTO DE LAS Las personas con desórdenes cutáneos ya existentes o
CONDICIONES función pulmonar deteriorada, pueden ser más
EXISTENTES susceptibles a los efectos de esta substancia
SECCION 5
MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

INHALACION Si se inhala, sacar al aire fresco. Si no respira,


administre respiración artificial. Si le cuesta trabajo
respirar, administre oxígeno. Llame a un médico.

INGESTION El peligro de aspiración. Si tragara, NO INDUCIR


EL VOMITO. Dar cantidades grandes de agua.
Nunca dar nada por boca a una persona
inconsciente. Consiga atención médica
inmediatamente.
CONTACTO CON LA PIEL Quítese toda la ropa contaminada. Lave la piel con
jabón o un detergente liviano y agua por lo menos 15
72

minutos. Lave la ropa antes de usarla nuevamente.


Busque atención médica si se presenta irritación o si
ésta persiste
CONTACTO CON LOS Lave los ojos inmediatamente con abundante agua,
OJOS por lo menos 15 minutos, elevando los párpados
superior e inferior ocasionalmente. Busque atención
médica inmediatamente.
SECCION 6
MEDIDAS CONTRAINCENDIO
INCENDIO Temperatura de inflamabilidad: -12C (10F) CC
Temperatura de autoignición: 415C (779F) Límites
inflamables en el aire % por volumen:
Límite explosivo inferior: 1.1; Límite explosivo
superior: 6.0
¡Líquido y vapor extremadamente inflamable! El
vapor puede producir un incendio instantáneo.
EXPLOSION Por arriba del punto de ignición mezclas con aire son
explosivas dentro de límites inflamables indicados
anteriormente. Los vapores pueden fluir a lo largo de
superficies hacia distantes fuentes de ignición e
inflamarse. Los contenedores sellados pueden
romperse al calentarse. El contacto con oxidantes
fuertes puede producir incendio. Sensible a las
descargas estáticas.

MEDIOS O ETINTORES DE Producto químico seco, espuma o dióxido de


INCENDIO carbono. El agua puede ser ineficaz. El aerosol de
agua puede ser usado para mantener frescos a los
contenedores expuestos al fuego.

INFORMACION ESPECIAL En el evento de un fuego, vestidos protectores


completos y aparato respiratorio autónomo con
mascarilla completa operando en la demanda de
presión u-otro modo de presión positiva. Este líquido
altamente inflamable tiene que alejarse de chispas,
llama de apertura, superficies calientes, y todas las
fuentes de calor e ignición.

SECCION 7
MEDIDAS DE ESCAPE ACCIDENTAL

Ventile el área donde ocurrió la fuga o derrame. Elimine todas las fuentes de ignición.
73

Use el apropiado equipo protector personal como se especifica en la Sección 8. Aísle el


área de peligro. Evite la entrada de personal innecesario y no protegido. Contenga y
recupere el líquido cuando sea posible. Use herramientas y equipo que no formen
chispas. Recoja el líquido en un recipiente apropiado o absórbalo con un material inerte
(ej. vermiculita, arena seca o tierra) y colóquelo en un recipiente para desechos químicos.
No use materiales combustibles como el serrín. ¡No lo elimine en los drenajes! Tenga a
mano un extintor de espuma o de polvo seco.
Los derrames pequeños se evaporarán rápidamente. El agua puede usarse para limpiar los
derrames y para diluir derrames de mezclas no- inflamables.

SECCION 8
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Proteja del daño físico. Almacene en un lugar fresco, seco y bien ventilado, lejos de las
áreas con peligro agudo de incendio. Es preferible el almacenamiento exterior o
separado. Separe de los materiales incompatibles. Los recipientes deben ser enlazados y
puestos a tierra cuando se realizan transferencias para evitar las chispas estáticas. Las
áreas de almacenamiento y utilización deben ser áreas donde no se fuma. Use
herramientas y equipo del tipo que no producen chispas, incluyendo ventilación a prueba
de explosión. Los envases de este material pueden ser peligrosos cuando están vacíos ya
que retienen residuos del producto (vapores, líquido); observe todas las advertencias y
precauciones que se alistan para el producto. No intente limpiar los recipientes vacíos,
ya que el residuo es difícil de eliminar. No presurice, corte, solde, solde con latón o con
estaño, perfore, triture o exponga estos recipientes al calor, chispas, llamas, electricidad
estática u otras fuentes de ignición: pueden explotar y causar daños o muerte.

SECCION 9
CONTROLES DE EXPOSICION/PROTECCION
Se recomienda un sistema de escape local y/o
SISTEMA DE VENTILACIÓN: general para las exposiciones de empleados debajo
de los Límites de Exposición Aérea. En general, se
prefiere la ventilación de extractor local debido a
que puede controlar las emisiones del contaminante
en su fuente, impidiendo dispersión del mismo al
lugar general de trabajo. Favor de consultar el
documento ACGIH, Industrial Ventilation, A
Manual of Recommended Practices (Ventilación
Industrial, Un Manual de Prácticas Recomendadas),
la edición más reciente, para detalles.
74

RESPIRADORES Si se va a utilizar en condiciones donde es aparente la


PERSONALES (APROBADOS exposición a la sustancia, y no son factibles los
POR NIOSH): controles de Ingeniería, consulte con un Higienista
Industrial. Para emergencias o situaciones donde se
desconocen los niveles de exposición, use un
respirador abastecido por aire, de presión positiva y
que cubra toda la cara. ADVERTENCIA: Los
respiradores purificadores de aire no protegen a los
trabajadores en atmósferas deficientes de oxígeno
PROTECCIÓN DE LA PIEL: Usen vestimenta protectora impermeables,
incluyendo botas, guantes, ropa de laboratorio,
delantal o monos para evitar contacto con la piel.
PROTECCIÓN PARA LOS Utilice gafas protectoras contra productos químicos.
OJOS: Mantener en el de trabajo una área instalación
destinada al lavado, remojo y enjuague rápido de
los ojos.
SECCION 10
PROPIEDADES FISIºCAS Y QUIMICAS
ASPECTO Líquido incoloro, claro.
OLOR Olor como a gasolina.

SOLUBILIDAD Insignificante
DENSIDAD 0.69 @ 20/4 C

% DE VOLATILES POR 100


VOLUMEN
PUNTO DE EBILLICION 99C (210F)
PUNTO DE FUSION -107C (-161F)
DENSIDAD DE VAPOR 3.9
PRESION DE VAPOR 41 @ 21C (70F)
(mmHG)
TAZA DE EVAPORACION < 1 (Ether = 1)

SECCION 11
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
ESTABILIDAD Estable en condiciones ordinarias de uso y
almacenamiento.
PRODUCTOS PELIGROSOS Cuando se calienta hasta la descomposición puede
DE DESCOMPOSICION formar dióxido y monóxido de carbono.

POLIMERIZACION No ocurrirá.
PELIGROSA
INCOMPATIBLE Agentes oxidantes fuertes, agentes reductores fuertes,
ácidos y bases fuertes.
75

CONDICIONES A EVITAR Calor, llamas, fuentes de ignición e incompatibles.


SECCION 12
INFORMACION TOXICOLOGICA
No se obtuvo información sobre las LD50/LC50 relacionadas con las rutas
normales de exposición ocupacional. Ha sido investigado como mutagénico.
————\Lista de Cánceres\———————
—Carcinógeno NTP—
Ingrediente Conocido Anticipado Categoría IARC
—————————————————— ———— ————— ———————
Isooctano (540-84-1) No No Ninguno

SECCION 13
INFORMACION ECOLOGICA

Suerte Ecológica:

Cuando se elimina en el suelo, se espera que este material puede biodegradarse en grado
moderado. No se espera que este material se filtre en las aguas subterráneas cuando se
elimina en el suelo. Cuando se elimina en el suelo, se espera que este material se evapore
rápidamente. Cuando se elimina en el agua, este material se puede biodegradar en grado
moderado. Cuando se libera en el agua, se espera que este material se evapore
rápidamente. Cuando se elimina en el agua, se espera que este material tenga una vida
menor de 1 día. Este material se puede bioacumular en cierto grado. Cuando se elimina
en el aire, se espera que este material se degrade rápidamente por la reacción con los
radicales hidroxílicos producidos fotoquímicamente. No se espera que este material sea
degradado por fotólisis cuando se elimina en el aire. Cuando se elimina en el aire, se
espera que este material tenga una vida media entre 1 y 10 días.

Toxicidad Ambiental:

No encontró información.

SECCION 14
CONSIDERACIONES DE DESECHO
Lo que no se pueda conservar para recuperación o reciclaje debe ser manejado como
desecho peligroso y enviado a un incinerador aprobado por RCRA o eliminado en una
instalación para desechos aprobada por RCRA. El procesamiento, utilización o
contaminación de este producto puede cambiar las opciones de manejo del desecho. Las
regulaciones de desecho estatales y locales pueden diferir de las regulaciones federales
de desecho. Deseche el envase y el contenido no usado de acuerdo con los
requerimientos federales, estatales y locales
SECCION 15
76

MODOS DE TRANSPORTE
Nombre Legal de Embarque: OCTANOS
Clase Peligrosa: 3

UN/NA: UN1262

Grupo de Empaque: II
Información reportada sobre el producto/tamaño: 313LB
Internacional (Marítimo, O.M.I.)
SECCION 16
OTRA INFORMACION

Etiqueta de Precauciones:

Aléjelo del calor, chispas y llama. Mantenga recipiente cerrado.


Utilice solamente con ventilación adecuada. Evite respirar el vapor o neblina.
Evite contacto con ojos, piel y vestimentos. Lave completamente después de manipuleo.
Etiqueta de Primeros Auxilios:

El peligro de aspiración. Si tragara, NO INDUCIR EL VOMITO. Dar cantidades


grandes de agua. Nunca dar nada por boca a una persona inconsciente. Si inhalara,
retirarse al aire fresco. Si la persona no respira, dar respiración artificial. Si
respiración fuera difícil, dar oxígeno. En caso de contacto, inmediatamente lavar piel
u ojos con abundante agua por lo menos 15 minutos. En todos los casos llamar a un
médico.

Uso del Producto: Reactivo de Laboratorio

BIBLIOGRAFIA:
http://lojagas.com/nueva/wp-content/uploads/2017/08/G-99.-HOJA-DE-SEGURIDAD-GAS-
LICUADO-DE-PETROLEO.pdf

https://www.repsol.pe/imagenes/repsolporpe/es/2GLP_tcm76-84132.pdf

https://studylib.es/doc/190610/safety-data-sheet-lpg
77

http://www.infrasal.com/gases/images/msds/butano.pdf

http://www.linde-gas.ec/en/images/HOJA%20DE%20SEGURIDAD%20BUTANO_tcm339-98277.pdf

https://www.repsol.es/imagenes/repsolpores/es/FDS_Butano_Comercial_tcm19-66713.pdf

http://iio.ens.uabc.mx/hojas-seguridad/pentano.pdf
http://iio.ens.uabc.mx/hojas-seguridad/pentano.pdf
https://www.alfa.com/es/msds/?language=ES&subformat=CLP1&sku=L03001
http://www.infrasal.com/gases/images/msds/pentano.pdf
https://www.carlroth.com/downloads/sdb/es/8/SDB_8720_ES_ES.pdf
http://iio.ens.uabc.mx/hojas-seguridad/pentano.pdf
http://www.ilo.org/dyn/icsc/showcard.display?p_card_id=0534&p_version=2&p_lang=es
http://www.furan.com/_resources/downloads/MSDS%20Furfural%20-
%20ANSI%20Z400.1%20V4.2%20%20US-CAN-MEX%20Spanish%20(MX).pdf
https://doc.chem-lab.be/MSDS?client=serviquimia&lang=SP&prodnr=CL000636
http://www.dcfinechemicals.com/files2/Hojas%20de%20seguridad/119620-SDS-ES.pdf
https://www.fishersci.es/chemicalProductData_uk/wercs?itemCode=10449500&lang=ES
http://www.sspa.juntadeandalucia.es/servicioandaluzdesalud/hinmaculada/web/gambiental/
material/pq_fds/FICHA_DE_SEGURIDAD_ALCOHOL_ETILICO.pdf
https://studylib.es/doc/5477132/aceite-lubricante-basico-sn-100
http://www.merckmillipore.com/INTERSHOP/web/WFS/Merck-CH-Site/de_DE/-
/CHF/ShowDocument-File?ProductSKU=MDA_CHEM-
117952&DocumentType=MSD&DocumentId=117952_SUB_SDS_CL_ES.PDF&DocumentUID=516
8886&Language=ES&Country=CL&Origin=null

http://manuelriesgo.com/docstecnicas/seguridad/FS_DS087_1000.pdf
http://www.linde-
gas.ec/en/images/HOJA%20DE%20SEGURIDAD%20HEXANO_tcm339-98266.pdf
http://www.gtm.net/images/industrial/h/HEXANO.pdf
http://www.gtm.net/images/industrial/h/HEPTANO.pdf
https://quimipur.com/pdf/heptano.pdf
https://www.quidelta.com.mx/archivos/HEPTANO%20HDS%20JUNIO%202017.pdf2016
-06-17_18_20_16_SyP_sga.pdf
https://www.carlroth.com/downloads/sdb/es/4/SDB_4435_ES_ES.pdf
78

https://www.corpmontana.com/wp-content/uploads/2018/04/MONTANA-Corp-Formato-
Hoja-de-Seguridad-Octano.pdf
www.merckmillipore.com › WFS › en_US › USD › ShowDocument-File
http://docs.crcindustries.com/msds/1003902S.pdf

S-ar putea să vă placă și