Sunteți pe pagina 1din 57

PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


Y MEDIO AMBIENTE MEJORAMIENTO DEL
MERCADO CENTRAL DE ABASTOS
SANTO TOMAS - CHUMBIVILCAS - CUSCO

Elaboración Revisión Aprobación

Nombre

Cargo

Fecha

Firma
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

Contenido
1. OBJETIVO DEL PLAN ............................................................................................... 4
01.01.0. Ubicación: ................................................................................................................. 4
01.02.0. Descripción del Proyecto ........................................................................................... 4
1.1. Objetivo Principal .............................................................................................................. 5
1.2. Objetivo Específico de Obra ........................................................................................... 5
1.3. Alcance del Plan del Sistema de Gestión De SST ...................................................... 7
2. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL DE LA EMPRESA .................................................................................. 7
2.1. Descripción del Sistema de Seguridad y Salud en el trabajo .................................... 7
2.2. Medidas de Prevención y Protección del Sistema de Gestión de SST ................... 8
2.3. Liderazgo y Compromiso de Seguridad y Salud en el Trabajo ................................. 8
2.4. Comité de Seguridad y Salud En el trabajo ................................................................. 9
2.5. Salud en el trabajo ......................................................................................................... 9
2.6. Investigación de Incidentes y Accidentes ..................................................................... 9
2.7. Comunicaciones ............................................................................................................. 11
2.7.1. Comunicación de Prevención de riesgos operacionales ....................................... 11
2.8. Inspecciones ................................................................................................................... 12
2.9. Verificación ...................................................................................................................... 12
3. RESPONSABILIDADE ............................................................................................. 13
Estructura ................................................................................................................................. 13
3.1. Gerencia general, gerencia de operaciones, gerencia de ingeniería y gerencia
técnica. ..................................................................................................................................... 14
3.2. Residente de Obra ......................................................................................................... 15
3.3. Administrador de Obra................................................................................................... 16
3.4. Ingeniero/Jefe de Campo .............................................................................................. 17
3.5. Maestro de Obra ............................................................................................................. 17
3.6. Supervisores o Capataces ............................................................................................ 18
3.7. Los trabajadores ............................................................................................................. 18
4. ELEMENTOS DEL PLAN: ....................................................................................... 19
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

4.1. Identificación de requisitos legales y contractuales relacionados con la


seguridad y salud en el trabajo..................................................................................... 21
4.1.1. Principales Requisitos Legales .................................................................................. 22
4.2. Análisis de riesgos: Identificación de peligros, evaluación de riesgos y acciones
preventivas. ............................................................................................................................. 22
4.2.1. Elaboración de IPERC ................................................................................................. 23
4.2.2. Evaluación de Riesgos ................................................................................................ 23
4.2.3. Matriz IPER y Controles Operativos .......................................................................... 24
4.3. Planos para la instalación de protecciones colectivas para todo el proyecto. ...... 25
4.4. Procedimientos de trabajo para las actividades de alto riesgo (identificados en el
análisis de riesgo). .................................................................................................................. 27
4.4.1. Procedimiento de Trabajo Seguro ............................................................................. 28
4.4.2. Tareas que se deben analizar .................................................................................... 31
4.4.3. Procedimientos de Trabajo Seguro ........................................................................... 33
4.5. Capacitación y sensibilización del personal de obra – Programa de capacitación.
35
4.5.1. Competencia del Personal .......................................................................................... 34
4.5.2. Inducción del Personal Nuevo “Derecho a Saber” .................................................. 35
4.5.3. Reunión de inicio de jornada (Charlas pre operacionales) ............................................. 37
4.5.4. Reunión Semanal (Charla de Integración) ............................................................... 38
4.5.5. Capacitaciones específicas en procedimientos y tarea................................................... 39
4.6. Programa de inspecciones y auditorias – Gestión de no conformidades. ............ 41
4.6.1. Programa de inspecciones y auditorias. ................................................................... 44
4.6.2. Procedimiento de No Conformidades ....................................................................... 46
4.7. Objetivos y metas de mejora en Seguridad y Salud Ocupacional. ......................... 47
4.7.1. Indicadores de Seguridad ........................................................................................... 52
4.8. Plan de respuesta ante emergencias. ......................................................................... 55
5. MECANISMOS DE SUPERVISIÓN Y CONTROL. ................................................... 56
6. ANEXOS .................................................................................................................. 57
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

1. OBJETIVO DEL PLAN


Establecer los lineamientos técnicos de seguridad y salud en el trabajo para el desarrollo integral
del Proyecto MEJORAMIENTO DEL MERCADO CENTRAL DE ABASTOS SANTO TOMAS,
manteniendo una sólida cultura de prevención constante en cada una de sus actividades.

01.01.0. UBICACIÓN:

El predio se localiza en el distrito de Santo Tomás y en el centro urbano del mismo nombre que constituye la
capital de la provincia de Chumbivilcas, departamento de Cusco, a una altitud de 3,481 m.s.n.m.

01.02.0. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

Consta de:

El primer nivel con acceso desde la calle “Siglo XX” (lado sur) cuenta con cuatro amplias puertas enrollables
de ingreso y salida a nivel de la acera que relacionan el atrio y la zona de estacionamiento público con el
vestíbulo principal interior (triple altura) donde, a través de puentes, se integran visualmente los distintos niveles
del mercado.

Este nivel cumple la función de facilitar la accesibilidad a las personas con discapacidad habiéndose previsto la
ubicación de un núcleo vertical de servicios compuesto por un elevador-montacargas con visor panorámico, un
servicio higiénico reglamentario y un cuarto de limpieza. Comercialmente concentra 35 puestos de ventas de
abarrotes o productos no perecibles con, cuando menos, un mínimo de 8.00 m 2 por puesto.

El segundo nivel con acceso desde las calles laterales “2 de mayo” (lado este) y “Futuro” (lado oeste) cuenta
con dos amplias puertas enrollables de ingreso y salida que apoyan la descarga de las escaleras de evacuación
y facilitan el acceso a los servicios higiénicos públicos y al cuarto de bombas de las cisternas de agua potable
y contra incendios. Comercialmente concentra 43 puestos de vestido y calzado, mercería y otros rubros afines
con, cuando menos, 6.00 m2 por puesto.

El tercer nivel con acceso desde la calle Bolognesi (lado norte) cuenta con dos amplias puertas enrollables de
ingreso y salida para la zona comercial, donde, además de contar con servicios higiénicos públicos, se
concentran 61 puestos de venta de productos perecibles como: verduras, frutas, carnes y lácteos. También se
accede, a través de un portón de ingreso vehicular a la zona de servicios generales que cuenta con oficinas
administrativas, un andén de descarga para dos camiones, una cámara frigorífica, un laboratorio, una central
de seguridad, un depósito de residuos sólidos y un cuarto de tableros eléctricos con grupo electrógeno.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

El cuarto nivel no cuenta con acceso desde la calle por cuanto constituye el segundo piso del edificio, razón
por la cual se accede a través de los elementos de circulación vertical. Allí se concentran 56 puestos de comidas
y bebidas distribuidos en torno de un patio de comidas iluminado y ventilado cenitalmente mediante una farola
que recorre el edificio longitudinalmente, así como sus respectivos servicios higiénicos públicos.

1.1. Objetivo Principal

El objetivo primordial es el cuidado de la integridad física y la salud de todas las personas


que de alguna u otra forma se vean involucradas en la ejecución del proyecto y para lo cual
busca establecer las directrices respecto a la prevención de accidentes laborales,
enfermedades profesionales y daños a terceros de las actividades propias del proceso
constructivo del proyecto en cuestión, cumpliendo con las normas legales aplicables
identificadas, y enmarcado en la Política de Prevención de Riesgos Laborales del
CONSORCIO EJECUTOR CHUMBIVILCAS ., de tal manera que se cumplan los siguientes
principios:

 Garantizar que las actividades de construcción se desarrollen sin accidentes de trabajo


ni causen enfermedades ocupacionales.
 Lograr que el personal de la obra adquiera una cultura de seguridad desarrollando las
actividades bajo el proceso de mejora continua.
 Lograr que el personal ejecute sus tareas bajo niveles aceptables de riesgo y conozca
los procedimientos de trabajo.
 Cumplir con las normas establecidas en el Reglamento Interno de Seguridad y Salud
en el Trabajo (FR-SST-05).
 Implementar las actividades de Seguridad y Salud en el Trabajo orientadas a mantener
un ambiente de bienestar y salud.

1.2. Objetivo Específico de Obra

 Lograr que el Residente de obra participe en las actividades de Seguridad y Salud en el


Trabajo, participe en las reuniones del Comité de la obra, realice todas las inspecciones
a su cargo y lidere a través de su actitud la cultura de prevención del proyecto.
 Lograr que los accidentes con daños personales no superen los indicadores objetivos y
lograr la meta de cero accidentes fatales.
 Identificar en un 90% las condiciones y acciones sub- estándares y realizar el
levantamiento de las no conformidades en un 100%.
 Determinar mensualmente los índices de accidentabilidad en la obra.
 Lograr que el personal participe en un 100% en los cursos de capacitación y
entrenamiento en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo en la tarea.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

 Asegurar la participación de los trabajadores en todas las actividades de prevención,


disipando cualquier duda o reclamo y realizando el reconocimiento de las acciones
positivas de nuestro personal.

UNIDAD DE OBRA ACTIVIDADES


 LEVANTAMIENTO TOPOGRAFICO.
INSTALACIONES PROVISIONALES DE  CONSTRUCCION PROVISIONAL DE
OBRA ALMACEN Y GUARDIANIA.
 INSTALACION DE SERVICIOS
HIGIENICOS PROVISISNALES.
 MOVILIZACION DE EQUIPOS Y
HERRAMIENTAS.
 SEÑALIZACION E ILUMINACION
NOCTURNA.
 CERCAMIENTO DE LA OBRA.
 PROTECCION DE CABLES ELECTRICOS
Y TELEFONICOS.
 INSTALACIONES ELECTRICAS CON
PUESTA A TIERRA.

 CORTE Y ROTURA DEL TERRENO.


MOVIMIENTO DE TIERRA  EXCAVACION MECANICA O MANUAL.
 TRANSPORTE DE TIERRA O
DESMONTE.
 DESMONTAJE O RETIRO DE TUBERIAS
EXISTENTES.
 RELLENO Y COMPACTACION DE
TERRENO.
 TRANSPORTE DE TUBERIAS.
COLOCACION DE TUBERIAS  INSTALACION DE TUBERIAS.
 INSTALACION DE ACCESORIOS.
CARPINTERIA  ENCOFRADO Y DESENCOFRADO.

INSTALACION DE ACERO  HABILITACION Y COLOCACION DE


ACERO
CONCRETO  PREPARACION DE LA MEZCLA DE
CONCRETO.
 VACIADO DE CONCRETO.
 REPOSICION DE VEREDAS Y PISTAS.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

1.3. Alcance del Plan del Sistema de Gestión De SST

El presente PSST alcanza a todas las actividades y a todo el personal, independiente del
nivel jerárquico, sea propio, subcontratista, proveedor, visitante y en general a toda persona
que se vea involucrada en el desarrollo del proyecto. Así mismo será integrado al proceso
constructivo desde el inicio de los trabajos hasta la conclusión del proyecto.

En el Proyecto CONSORCIO EJECUTOR CHUMBIVILCAS, la integridad física del


colaborador está por encima de los demás objetivos, metas y prioridades, por lo cual se
orienta y exige a nuestros colaboradores tanto internos como externos el cumplimiento de
las directrices de seguridad implementadas por la empresa, bajo lo cual ninguna situación
de resultados o producción puede justificar la falta de seguridad de las personas que
desarrollan labores en la empresa para ello se debe velar por lo siguiente:

 Asegurar que la Política de Prevención de Riesgos de nuestra empresa, sea difundida


y cumplida por todos los que somos parte de ella y personal que brinde servicios.
 A dar fiel cumplimiento a la asignación de responsabilidades que se han definido en la
empresa.
 Dar cumplimiento a los estándares de la organización, legislación vigente y de las
obligaciones definidas en los contratos con nuestros clientes.
 Fiscalizar que los trabajadores tanto propios como externos cumplan con todas las
normativas aplicadas necesarias, que le permitan desempeñar su trabajo en forma
segura y eficiente.

Este compromiso tanto empresarial como individual nos permitirá velar, en forma
permanente, por un entorno libre de riesgos de accidentes laborales. La aplicación y el
alcance del presente plan se realizarán durante las siguientes etapas en el proyecto a
ejecutar:

 A Partir de la aprobación del presente documento.


 Durante la instalación en obra.
 Durante la ejecución de la obra.
 Hasta finalizar las obras de culminación y entrega de la obra.

2. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD


OCUPACIONAL DE LA EMPRESA

2.1. Descripción del Sistema de Seguridad y Salud en el trabajo

La Empresa CONSORCIO EJECUTOR CHUMBIVILCAS, adopta un enfoque de seguridad


y salud en el trabajo de conformidad con la normativa legal vigente y la voluntariamente
aceptada, teniendo en cuenta los siguientes principios:
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

 Demostrar un compromiso visible de la empresa con la seguridad y salud de los


colaboradores.
 Lograr coherencia entre lo planificado y lo realizado en el proyecto.
 Mejorar la autoestima y fomentar el trabajo en equipo a fin de incentivar la cooperación
de los trabajadores.
 Fomentar la cultura de prevención de los riesgos laborales para que todo el proyecto
interiorice los conceptos de prevención y proactividad, promoviendo comportamientos
seguros.
 El sistema de prevención del proyecto asegurará la existencia de medios de
retroalimentación desde los trabajadores hacia la empresa en SST.
 Se dispondrá de mecanismos de reconocimiento al personal proactivo interesado en
el mejoramiento continuo de la SST, los cuales serán revisados y aprobados mediante
el comité de seguridad y salud.
 Se evaluarán y controlarán los principales riesgos que puedan ocasionar los mayores
perjuicios a la salud y seguridad de los colaboradores.

2.2. Medidas de Prevención y Protección del Sistema de Gestión de SST

La aplicación de las medidas de prevención y protección del Sistema de Gestión de SST


serán dadas en el siguiente orden de prioridad:
 Eliminación de los peligros y riesgos. Se debe combatir y controlar los riesgos en su
origen, en el medio de transmisión y en el trabajador, privilegiando el control colectivo
al individual.
 Tratamiento, control o aislamiento de los peligros y riesgos, adoptando medidas
técnicas o administrativas.
 Minimizar los peligros y riesgos, adoptando sistemas de trabajo seguro que incluyan
disposiciones administrativas de control.
 Programar la sustitución progresiva y en la brevedad posible, de los procedimientos,
técnicas, medios, sustancias y productos posos por aquellos que produzcan un menor
o ningún riesgo para el trabajador.
 En último caso, facilitar equipos de protección personal adecuados, asegurándose que
los trabajadores los utilicen y conserven en forma correcta.

2.3. Liderazgo y Compromiso de Seguridad y Salud en el Trabajo

El liderazgo y Compromiso de la Seguridad y Salud en el Trabajo se expresa en la política


de prevención de la empresa, asumida por los representantes legales de la misma, a fin de
minimizar los riesgos laborales y proteger la integridad física de todos los trabajadores,
participando en todas las acciones en materia de seguridad a aplicarse en los proyectos
bajo nuestra administración, en cumplimiento a lo indicado en el D.S. 005-2012-TR.,
Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de la Ley 29783, Norma G.050 y demás
normas legales aplicables. Este compromiso se hace extensivo a nuestra contratista
general, así como a cada uno de nuestras subcontratistas que participan en el presente
proyecto
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

2.4. Comité de Seguridad y Salud En el trabajo

De acuerdo con la Ley de seguridad y salud en el trabajo 29783 y el DS. 005-2012 TR Los
empleadores con veinte o más trabajadores a su cargo constituyen un comité de seguridad
y salud en el trabajo, cuyas funciones son definidas en el reglamento, el cual está
conformado en forma paritaria por igual número de representantes de la parte empleadora
y de la parte trabajadora. Los empleadores que cuenten con sindicatos mayoritarios
incorporan un miembro del respectivo sindicato en calidad de observador.

EL CONSORCIO EJECUTOR CHUMBIVILCAS, Contará con un comité de seguridad y


salud en el trabajo, el cual se reunirá mensualmente donde evaluará, planificará, analizará
y controlará las aplicaciones de las Políticas de Seguridad y Salud en trabajo de la empresa.
El Comité Técnico de SST estará conformado por 8 miembros, por la parte empleadora se
nombrarán de entre aquellos que ocupen cargos de responsabilidad ejecutiva o
administrativa a 02 titulares y 02 suplentes y por la parte trabajadora se nombrarán de entre
aquellos que representen a las diferentes secciones de la empresa a 02 titulares y 02
suplentes. En el plan de SST, contempla la creación, establecimiento y acta de inicio de
dicho comité, luego de lo cual se realizarán los acuerdos de seguridad y salud en el trabajo
a través de las reuniones mensuales.

2.5. Salud en el trabajo

Con el objetivo de evitar enfermedades de los trabajadores y con el fin de mantener el


bienestar de los trabajadores, de acuerdo al artículo N°49 de la ley 29783 Ley de Seguridad
y Salud en Trabajo, todo personal que trabaje en el Proyecto deberá contar con examen
médico antes, durante y al terminar la relación laboral.

De acuerdo a la identificación de peligros y evaluación de riesgos, se considerará el


monitoreo de agentes nocivos a la salud de los trabajadores, adoptando los controles que
sean necesarios en cada actividad.

Como parte del PSST, se identificarán los agentes químicos en el proyecto, utilizando las
hojas MSDS de todos los productos, capacitando al personal en su uso y planes de
respuesta a emergencia en cada caso.

Además, la empresa deberá contar con vestuarios y servicios higiénicos necesarios para
todo su personal asegurando el mantenimiento del orden y limpieza del ambiente, a fin de
salvaguardar la salud y seguridad de sus trabajadores.

2.6. Investigación de Incidentes y Accidentes

Los incidentes y accidentes son investigados con un análisis de todas sus causas para
establecer un control para evitar su repetición de una misma o mayor intensidad que el
ocurrido.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

Todo accidente o incidente debe reportarse dentro de las 24 horas de ocurrido, de no


hacerlo podría NO SER CONSIDERADO accidente de trabajo para efectos administrativos
y legales, perjudicando al trabajador afectado.

Producido el evento, cualquier trabajador podrá dar la voz de alerta de manera inmediata al
jefe de prevención a fin de que se active el plan de respuesta de la brigada de primeros
auxilios quienes se harán cargo de la emergencia. Una vez controlada la emergencia el jefe
de prevención determinará la necesidad de hacer uso del SCTR.

Todos los casos de accidentes de trabajo, independientemente de la gravedad del evento,


deben comunicarse de inmediato al Jefe de prevención y al jefe inmediato y el resultado de
la investigación se entregará a la supervisión luego de 72 horas de ocurrido el accidente.

Todos los accidentes e incidentes deben ser investigados para identificar las causas de
origen y establecer acciones correctivas, puesto que constituyen oportunidades de
aprendizaje que deben capitalizarse y difundirse en las reuniones y charlas diarias de obra.

Tan pronto como el jefe inmediato del trabajador implicado informe lo sucedido al Jefe de
Obra y/o al prevencionista, se dispondrá el inicio de la investigación, la misma que debe
realizarse en el lugar del suceso y en el plazo más breve posible.

Dependiendo la gravedad del accidente, el Residente de obra junto con el comité técnico
investigaran lo ocurrido, recopilará los datos necesarios para determinar las causas que
originaron el evento. La Comisión debe estar integrada también por el ingeniero de campo
del área involucrada, el jefe inmediato del trabajador accidentado (capataz o supervisor),
un trabajador que haya estado presente durante los hechos y el prevencionista de obra
conducirá la investigación está facultado para interrogar a quien considere conveniente,
verificar la información obtenida y esclarecer lo ocurrido. Por su parte el personal
interrogado tiene el deber de colaborar con la Comisión y proporcionar información veraz.
En caso de fatalidad o perdida mayor debe procederse de acuerdo a lo indicado en el
Procedimiento de comunicación en caso de emergencias

El Jefe de prevención es el responsable de asesorar al jefe de obra en el llenado del el


Formato de investigación de accidentes/Incidente adjuntando todos los documentos
adicionales que sean necesarios para el sustento de la investigación. Cualquier comentario
o información ampliatoria se hará en hojas independientes al formulario y se incluirá como
parte del expediente de investigación. El residente de obra debe revisar y firmar el informe
de investigación y remitirlo a las instancias correspondientes. Para el informe a las
autoridades competentes, se emplearan los formularios establecidos por la entidad
respectiva.

El residente, administrador, y todas las jefaturas, deberán ser capacitados en el


Procedimiento de Investigación de Incidentes (PR-SST-03), asimismo, el comité de
seguridad y salud en el trabajo de la obra, podrá estar presente en todas las investigaciones,
analizando las causas y proponiendo medidas preventivas adicionales de ser el caso.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

Mensualmente en cada reunión, el comité deberá revisar el estado de avance las acciones
correctivas o preventivas tomadas.

2.7. Comunicaciones

EL. CONSORCIO EJECUTOR CHUMBIVILCAS, ha establecido un mecanismo de


comunicación, a través, de diferentes vías, cartas oficiales, e-mail, así como, mediante,
reuniones y visitas que de manera permanente se realizan a las obras en ejecución. Este
sistema de comunicación tiene como finalidad esencial, conocer el estado de desarrollo de
nuestras obras, las dificultades que se presentan, los niveles de satisfacción de los clientes
y el comportamiento de los Sistemas de Gestión. Cada instancia de comunicación
establecida debe cumplir con los procedimientos generales de control de documentos y
control de registros, fundamentales para documentar la comunicación realizada y mantener
la evidencia objetiva de las actividades asociadas al Sistema de Gestión desarrolladas. De
esta forma se establece la codificación, emisión, distribución, almacenamiento y control de
copias de los distintos formatos de comunicados o sus registros, en el caso de reuniones e
instrucciones.

2.7.1. Comunicación de Prevención de riesgos operacionales

 Comunicación de Peligros y Emergencia en Obras: Se considera necesaria la


comunicación de los Peligros hacia las demás obras una vez realizada la matriz
de Identificación, Evaluación, Control de Peligros, se deberá difundir a nivel de
dirección y profesional de obra, a través de correo inmediato.
 Comunicación de prevención de riesgos con los trabajadores: Se considera
oficialmente al Comité Paritario como canal de comunicación paritario y la
administración, esto se realizara a través de reuniones mensuales que serán de
carácter ordinaria y a través de reuniones extraordinarias a petición de las partes.
Aquellos a cuerdos se darán a conocer en las minutas de asamblea que se
publicarán en el mural de obras y además se comunicaran en las charlas integrales
y diarias.
Todo trabajador tiene absoluto derecho de comunicar directamente al
prevencionista de riesgos, cualquier acción o condición, que genere en él una
sensación de inseguridad que pudiese llegar a afectar su integridad.
 Comunicación externa a la Obra: La Administración de la obra, es responsable de
tratar todas las comunicaciones hacia el exterior y que tengan relación con
observaciones y denuncias y además de las comunicaciones de inicio a los
organismos fiscalizadores:
 Canales de Comunicación de Seguridad y Salud en el trabajo: Se considera como
una forma de Comunicación y promoción de la seguridad las siguientes
actividades:
- Paneles Informativos: En las instalaciones Generales y en cada área de trabajo
se considerar Paneles de Información, destinados a mantener informados a
nuestros trabajadores sobre la evolución de Seguridad y Salud en la Obra.
- Alertas de Peligros: La empresa mantendrá informada a la organización de todos
los Accidentes e incidentes potencialmente graves,
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

- Contactos Personales: es aquella que realiza un integrante de la línea de mando


a un trabajador con este documento reforzamos la conducta de seguridad del
trabajo, a través de anotaciones positivas y/o negativas.
- Charlas Integrales: Es aquella que realiza el Residente, Jefe de obra,
supervisores, y prevencionista dirigida a todos los trabajadores, por un tema
específico de seguridad, y alcances para la semana esta se debe llevar a cabo
una vez a la semana.
- Charlas Operacionales Diarias: Es aquella que realiza el capataz o supervisor
directo al inicio de la jornada laboral, en la cual se analiza el trabajo a realizar y
los riesgos a que se expone el trabajador y su forma de controlarlos.
- Comité Paritario de Obra: En reuniones de Comités, la administración de la obra
comunicara a todos los trabajadores de sus inquietudes sobre el tema y a lo
mismo lo podrán hacer los trabajadores.

2.8. Inspecciones

La inspección es la principal herramienta para identificar los peligros potenciales, proponer


las medidas de control y verificar la efectividad de estas antes de que ocurran accidentes
que ocasionen lesiones o pérdidas a la organización, por lo que es necesario implementar
un programa de inspecciones que nos ayude a tener un mejor de los riesgos en obra
teniendo como base:

 Identificar las desviaciones (actos y condiciones) respecto a lo establecido en los


estándares y procedimientos de seguridad.
 Asegurar que los equipos, maquinarias, herramientas, instalaciones, implementos y
estructuras provisionales se encuentren en condiciones seguras.
 Identificar peligros y riesgos que no fueron considerados en el procedimiento IPER
(análisis de riesgos).
 Verificar la correcta y oportuna implementación de medidas preventivas y correctivas,
así como también la eficacia de las mismas.
 Verificar el orden y limpieza, considerado el estándar de Orden y limpieza en las
áreas de trabajo.
 Verificar las condiciones de almacenamiento y manipulación de objetos y sustancias.
 Evidenciar el compromiso de la línea de mando con la SST.

2.9. Verificación

Los estándares de evaluación del desempeño y el monitoreo de actividades en Seguridad


y Salud en el trabajo será a través de las auditorias en materia de Prevención de riesgos,
que buscan detectar desviaciones a la aplicación de los estándares, procedimientos de
trabajo, cumplimiento de requisitos y condiciones de trabajo, las mismas que luego de
identificarse se tratarán como No Conformidades. El informe de la Auditoría se enviará a
Gerencia de operaciones para su revisión y esta la reenviará a la residencia de obra dando
un plazo de 48 horas para presentar soluciones a dichas observaciones en la cual deberán
incluirse fechas límite para las acciones correctivas, y las acciones preventivas a
implementarse.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

El formato de Auditoría debe describir el cálculo del porcentaje de cumplimiento


corresponde al puntaje obtenido en cada uno de los ítems evaluados a los cuales se les
podrá aplicar una penalidad por falta grave o repetitiva, obteniéndose un estándar final
cuyo resultado no deberá ser menor del 90%.

 Auditorías Internas.
Auditoría Interna de la Empresa.
Auditoría Interna de la Obra.
Evaluación del cumplimiento del Programa Personalizado.
Inspecciones Cruzadas
 Auditorias de Externas
Auditorías realizadas por el ministerio de trabajo u alguna empresa externa.
Informes

El prevencionista de riesgos de obra deberá mantener registro estadístico de los incidentes


de diversa magnitud (CTP, STP, Primeros Auxilios, entre otros) y generará medidas
preventivas y reactivas de acuerdo al desempeño.

Informes Mensuales de Prevención de Riesgos: El prevencionista de riesgos en obra,


informara al Jefe de departamento de Prevención de riesgos y Comité correspondiente del
desempeño del programa de Prevención de Riesgos de la obra.

Informes de Termino de Obras: El Departamento de prevención de riesgos de la obra


emitirá un informe final de gestión de la obra en la cual se indicaran los resultados
estadísticos y de gestión del sistema con sus correspondientes indicaciones de mejoras.

3. RESPONSABILIDADE
Estructura

De acuerdo al siguiente organigrama se pueden definir las responsabilidades de los


colaboradores:

ORGANIGRAMA PROYECTO

Ing. Residente

Prevencionista de
Administrador Riesgos

Jefe de Oficina Jefe de Acabados


Jefe de Campo Técnica
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

Supervisor, capataz
o maestro

Operario/Oficial

Ayudante o Peón

Personal CONSORCIO EJECUTOR CHUMBIVILCAS


Personal Contratistas
Personal. CONSORCIO EJECUTOR CHUMBIVILCAS

Se deberán tomar en cuenta las siguientes responsabilidades generales para todos los
colaboradores de la empresa:

 Cada persona integrante de la Organización es responsable de sus acciones y por


tanto le corresponde asegurarse de la conducción a buen fin de su trabajo.
 Un responsable que delegue funciones siempre conservará la responsabilidad de las
mismas.
 En ausencia de un responsable determinado, sus funciones serán asumidas por el
responsable de quien dependa.
Todos los casos que no se ajusten a estos criterios generales quedarán debidamente
documentados.

3.1. Gerencia general, gerencia de operaciones, gerencia de ingeniería y gerencia


técnica.
 Elaborar, difundir y mejorar periódicamente la Política de prevención de riesgos
laborales.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

 Proveer todos los recursos para la implementación, cumplimiento, control y


mejoramiento continuo del Sistema de gestión de SST, incluyendo recursos humanos,
tecnológicos y financieros.
 Monitorear la aplicación y resultados del Plan de SST establecidas para cada una de
sus unidades operativas y adoptar las acciones de mejora necesarias.
 Realizar una auditoría externa al SG SST en busca de mejora continua.
 Revisar, mejorar y aprobar de manera oportuna los estándares, procedimientos de
seguridad y todas aquellas normas que busquen salvaguardar la integridad física y la
salud de todos los trabajadores bajo su administración en base al análisis de accidentes,
No conformidades, normas legales, etc.
 Hacer cumplir las normas de seguridad y salud, en todas sus unidades operativas o
donde la empresa CONSORCIOEJECUTOR CHUMBIVILCAS, sea responsable de la
seguridad y salud de los trabajadores.
 Integrar la gestión de SST a los procesos de ejecución, creando una cultura de
prevención en todos sus estamentos organizacionales.
 Reportar los accidentes fatales al Ministerio de trabajo dentro de las 24 horas de
ocurrido el hecho.
 Participar del Comité Técnico de Seguridad y Salud en el Trabajo cuando se le
convoque.
 Verificar que el personal de la línea de mando implemente el sistema de gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo en la Obra.

3.2. Residente de Obra


 Depende de la Gerencia General del Proyecto.
 Gerencia y lidera las acciones de Seguridad y Salud en el Trabajo en la obra bajo su
responsabilidad.
 Presidir las acciones que se propongan en el Comité de Seguridad y Salud de la obra y
convocarlo a reunión de acuerdo al cronograma establecido.
 Será el responsable del cumplimiento del Plan de Seguridad y Salud en el trabajo
desarrollado, él es quién delegará al ingeniero de campo, maestro de obra y capataces,
la implementación del mismo.
 Participar en la implementación del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo específico
para la obra, logrando el cumplimiento de los estándares trazados, en coordinación con
el prevencionista del proyecto.
 Disponer que los ingenieros de campo y capataces realicen la capacitación de
entrenamiento en la tarea, al personal bajo su responsabilidad, según el programa del
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Aprobar el pedido de la solicitud de compra de equipos de protección individual (EPI),
señalización de obra, herramientas, equipos necesarios y adecuados para la obra.
 Aplicar las medidas disciplinarias al personal que infrinja normas y los procedimientos
de Seguridad, tal como lo indica los procedimientos de sanciones.
 Participar en la investigación de los accidentes de trabajo y verificar que se cumpla las
medidas correctiva, preventivas, capacitación y de sensibilización del personal.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

 Disponer que los conductores de las unidades de transporte asignados para su uso
verifiquen que dicha unidad esté en buenas condiciones de funcionamiento y cuente
con los elementos de emergencia.
 No autorizar el ingreso de personal que no cumpla con los requisitos básicos de
seguridad.
 Realizar otras actividades de seguridad, inherentes para su cargo.
 Exigir a las empresas subcontratadas el riguroso cumplimiento de los estándares y
procedimientos de seguridad descritos en su Plan de SST y el Plan de SST de obra.
 Administrar y liderar el Programa, tomando las medidas necesarias para que dar
cumplimiento a los estándares establecidos.
 Será el responsable del cumplimiento del Plan de Seguridad y Salud En el trabajo
desarrollado en este trabajo, él es quién delegará al ingeniero de campo, maestro de
obra y capataces, la implementación del mismo.
 Realizar la Inspección total de las condiciones de seguridad (reporte mensual)
 Participar en la reunión mensual de Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
 Participar en la reunión semanal de Seguridad Interna del Proyecto.

3.3. Administrador de Obra


 En sus funciones depende directamente del Ing. Residente de Obra
 Apoyar al Residente de Obra con la implementación del sistema de Seguridad y Salud
en el Trabajo en las diversas actividades de la obra.
 Verificar que el personal a su cargo realice las charlas pre-operacionales diariamente
antes de iniciar sus labores, así como controlar el uso de los equipos de protección
personal, las herramientas adecuadas y realicen la señalización del área de trabajo.
 Participar en la realización de las inspecciones y observaciones rutinarias para
identificar las condiciones y acciones sub estándares, en los EPP, herramientas,
instalaciones y durante la ejecución de las tareas.
 Participar en los cursos de capacitación de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Comprobar las experiencias y competencias del personal que se contrata para la obra,
y evitar accidentes por errores y desconocimiento de sus funciones.
 No permitir el ingreso de personal mientras no reciban el curso de inducción de
Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Autorizar que todo el personal asista a los cursos de capacitación de Seguridad y Salud
en el Trabajo Indicadas en el plan.
 Participar en las reuniones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Realizar la compra de los EPPs, de acuerdo a las especificaciones técnicas, elementos
de la señalización, medicamentos para el botiquín de Primeros Auxilios y otros
relacionados con la SST de acuerdo a las especificaciones técnicas.
 Verificar la documentación normativa existente de la totalidad de trabajadores (check
list ficha de ingreso)
 Recargar los equipos contra incendios cuando estos se han vencido su fecha de carga
o hayan sido utilizados en un inicio de incendio.
 Asistir y trasladar con su personal de apoyo a los accidentados a los centros médicos,
clínicas autorizadas por la Compañía de Seguros que ha expedido las pólizas.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

 Coordinar con el Residente de obra y la Supervisión de SST, respecto al apoyo


Logístico con respecto a las actividades de prevención.

3.4. Ingeniero/Jefe de Campo


 Realizar inspecciones varias de condiciones específicas de seguridad del proyecto.
 Participar en la reunión semanal de Seguridad Interna
 Realizar la Investigación de Accidentes e Incidentes, asesorado por el prevencionista
de SST
 Participar en la reunión mensual de Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Responsabilizarse de que los operarios bajo sus órdenes conozcan con detalle el
método o procedimiento del trabajo a realizar, los peligros, riesgos y medidas de control,
así como supervisar su correcta ejecución.
 Depende en el cumplimiento de sus funciones del Residente de Obra.
 Implementar la Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo y Medio Ambiente en la
obra, de acuerdo a las normas legales vigentes y a las directivas de la empresa.
 Coordinar con su jefe inmediato superior el establecimiento de procedimientos seguros
a emplear en el trabajo.
 Verificar el cumplimiento de las normas de seguridad indicadas en los métodos de
trabajo que aplique cada uno de los operarios a su cargo.
 Verificar que el personal bajo su cargo use obligatoriamente los equipos de protección
individual y colectiva en forma obligatoria, retirando al personal que no cumpla las
directivas.
 Realizar la revisión de los equipos, herramientas y material de seguridad necesarios
para la ejecución del trabajo a realizar; así como verificar su existencia y correcto estado
de uso.
 Verificar y constatar la realización de las charlas de seguridad pre operacionales de diez
minutos por parte de los capataces o jefes de los grupos de trabajo, explicando al
personal el trabajo a ejecutar, identificar los riesgos potenciales en la tarea y tomar las
medidas preventivas del caso.
 No permitir trabajar bajo su cargo a ningún operario o técnico que no cumpla con los
requisitos legales o procedimientos internos establecidos en materia de prevención.
 Adoptar las medidas necesarias de su competencia, para corregir deficiencias que
detecte el prevencionista de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Participar con sus Jefes inmediatos en la elaboración de los procedimientos de trabajo
que dirige.

3.5. Maestro de Obra


 Responsabilizarse de que los operarios bajo sus órdenes conozcan con detalle el
método o procedimiento de trabajo a realizar, así como supervisar su correcta
ejecución.
 Verificar y constatar la realización de las charlas de seguridad pre operacionales por
parte de los capataces o jefes de los grupos de trabajo, explicando al personal el trabajo
a ejecutar, identificar los riesgos potenciales en la tarea y tomar las medidas preventivas
del caso.
 No permitir trabajar bajo su cargo a ningún operario o técnico que no cumpla con los
requisitos básicos de Seguridad, Salud en el Trabajo.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

3.6. Supervisores o Capataces


 Verificar que los trabajadores a su cargo hayan recibido la charla de inducción para
personal nuevo, requisitos indispensables para iniciar sus labores en obra.
 Realizar la charla pre operacional a su personal antes que se inicien los trabajos
diariamente, registrando la asistencia de todo el personal a su cargo.
 Desarrollar el ATS por tarea, antes del inicio de cada actividad y cuando surjan
variaciones en las condiciones iniciales de la misma. Con el fin de informar a los
trabajadores sobre los peligros asociados al trabajo que realizan y tener conocimiento
de las medidas preventivas y de control adecuadas para evitar accidentes que generen
lesiones personales, materiales y ambientales.
 Instruir a su personal respecto a los procedimientos de trabajo de prevención de riesgos
y verificar el cumplimiento de los mismos durante el desarrollo de los trabajos.
 Firmar los permisos de trabajo diario de todas las tareas.

3.7. Los trabajadores


 Cumplir con todo lo establecido en el Reglamento Interno, Normas de Seguridad e
instrucciones de trabajo seguro tendientes a velar por la salud de los trabajadores y
daños a las instalaciones de la empresa.
 Informar a su jefe directo de todas las acciones y condiciones fuera de norma que
detecte en su área de trabajo.
 Usar, cuidar y mantener los elementos de protección personal que le son asignados, de
acuerdo a los riesgos que esté expuesto.
 Participar activamente en charlas y capacitaciones de seguridad, además de
sugerencias de corrección inmediata, tanto de su jefatura directa, Jefe de obra,
Prevencionista de Riesgo, y/o Comité Paritario.
 Informar inmediatamente a su jefe directo cualquier incidente, impacto o accidente con
lesión y/o daño, cooperando en la investigación del mismo.
 Respetar y cooperar con los integrantes del Comité Paritario de la obra, cumpliendo con
las medidas correctivas que de ellos emanen.
 Mantener el orden y aseo en sus puestos de trabajos, y vías de transito despejadas,
donde se encuentren efectuando tareas.

3.8. Prevencionista de Riesgo


 Coordinar y alinear, el cumplimiento del Programa de gestión en Prevención de
Riesgos, vigente en la empresa.
 Efectuar y registrar Inspecciones a los distintos sectores de la obra, recomendando
medidas preventivas que deban adoptar las jefaturas a cargo del área de trabajo,
informando de los hechos relevantes al Administrador y/o Jefe de Terreno. Esto siempre
deberá quedar con registro escrito. Toma de conocimiento del responsable, y fecha de
control.
 Realizar reunión semanal de seguridad interna de Seguridad
 Velar por el cumplimiento en obra de las políticas de Prevención de Riesgos, en cuanto
se refiera a acciones y condiciones de seguridad, control de documentación al ingreso,
uso de equipo de protección personal, y mantención del mismo.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

 Asesorar al equipo de obra en el cumplimiento de todas las disposiciones legales sobre


accidentes del trabajo y enfermedades profesionales.
 Controlar el cumplimiento de las exigencias de los procedimientos de trabajo.
 Organizar y coordinar cursos de capacitación en prevención de riesgos o ambiente
dirigidos a los distintos estamentos de la obra.
 Evaluar mensualmente el Programa en conjunto con el Residente, y evaluar el
cumplimiento de las actividades del Plan mensual de actividades del programa de
gestión en seguridad de la empresa.

3.9. Comité de SST


 Hacer cumplir el Reglamento Interno de Seguridad por todas las personas que se vean
involucradas en la ejecución del proyecto.
 Aprobar el programa y plan anual de Seguridad y Salud en el Trabajo, así como otros
procedimientos y documentos de prevención.
 Participar de las inspecciones de seguridad en el proyecto.
 Reunirse mensualmente para analizar y evaluar el avance de los objetivos
establecidos en los planes y proyectos, y en forma extraordinaria para analizar los
accidentes graves o cuando las circunstancias así lo determinen.
 Participar en la investigación de incidentes, en las propuestas de medidas correctivas
y en el cumplimiento de estas.

3.10.Empresa Contratista
Se refiere a toda empresa contratada por CONSORCIO EJECUTOR CHUMBIVILCAS que
realiza un trabajo específico.
CONSORCIO EJECUTOR CHUMBIVILCAS, vigilará el cumplimiento de la normatividad
vigente en materia de seguridad y salud en el trabajo por parte de sus subcontratistas,
empresas especiales de servicios, cooperativas de trabajadores, etc., que desarrollen sus
servicios en las obras a su cargo, requiriendo de ellos:

 La presentación del PSST desarrollado por la empresa subcontratada de acuerdo a


los trabajos que realizarán dentro de la obra y que deberá ser aprobado por el
Residente de obra, el Jefe de Prevención y el Comité Técnico, antes del inicio de los
trabajos.
 El cumplimiento estricto de los estándares de seguridad, procedimientos de trabajo,
procedimientos específicos y PSST bajo la supervisión y asesoramiento del jefe de
prevención.
 La dotación de equipos de protección individual a sus trabajadores, la implementación
de protecciones colectivas y el buen estado de sus equipos y máquinas. No se
permitirá el inicio de las labores a falta de uno de estos requisitos.
 Cobertura efectiva de sus trabajadores por el SCTR y la respectiva constancia
expedida por la aseguradora, la cual deberá ser actualizado mensualmente antes de
su vencimiento con el comprobante de pago respectivo y presentado al administrador
de obra en físico.

4. ELEMENTOS DEL PLAN:


PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

El plan PL-SST-01 y programa PG-SST-01 de seguridad y salud en el trabajo establecen las


actividades pre-definidas que buscan la prevención permanente de accidentes y enfermedades
en el trabajo del personal que trabaja directa e indirectamente en el proyecto.

Dicho plan se encuentra alineado con lo dispuesto en la Ley N° 29783 Ley de seguridad y salud
en el trabajo y el DS 005-2012-TR Reglamento de la Seguridad y Salud en el Trabajo, la Norma
Técnica de Edificación G.050 Seguridad Durante la Construcción, cumpliendo con todas sus
disposiciones y permitiendo verificar que la planificación e implementación de los controles a los
riesgos propios de los trabajos a realizarse sean adecuados, eficientes y oportunos, siempre en
busca de mejorar el desempeño en el ámbito de la seguridad y salud, pudiendo además tomar
como referencia la norma OHSAS 18001:2007.

La implementación y ejecución del plan y programa de SST (Anexo N° 01) contarán con los
siguientes elementos que respaldan cada una de las actividades y planes a desarrollar previo,
durante y al finalizar la ejecución del proyecto, en cumplimiento de la normativa legal vigente
(Norma Técnica de Edificación G.050 Seguridad durante la Construcción.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

Ítem Requerimiento Procedimiento Registro/Formato


4.1 Identificación de PR-SST-05 Procedimiento de Identificación y Evaluación de FR-SST-26 Registro de requerimientos
requisitos legales y Requisitos Legales y otros Legales y otros (Anexo 02)
contractuales
relacionados con la SST.
4.2 Análisis de riesgos: PR-SST-02 Procedimiento de IPERC FR-SST-27 Identificación de Peligros,
Identificación de peligros, Evaluación de Riesgos y Control de
evaluación de riesgos y Peligros (Anexo 03)
acciones preventivas.
4.3 Planos para la No Aplica Desarrollado Anexo 04
instalación de
protecciones colectivas
para todo el proyecto.
4.4 Procedimientos de Procedimientos Específicos para el desarrollo de actividades
trabajo para las
actividades de alto riesgo
4.5 Capacitación y PL-SST-04 Plan de capacitación de seguridad y salud en el PG-SST-02 Programa de capacitación de
sensibilización del trabajo SST
personal de obra
4.6 Gestión de no Programa de Inspecciones Personalizado FR-SST-15 Inspección de instalaciones
conformidades – Programa de Auditorías de trabajos; FR-SST-16 Inspección de
Programa de instalaciones generales; FR-SST-17
Inspección de prevención y control de
inspecciones y
incendio; FR-SST-18 Inspección de
auditorias. equipo de protección personal; FR-SST-
19 Inspección de herramientas y equipos;
FR-SST-20 Inspección de andamios
4.7 Objetivos y metas de PG-SST-03 Programa de objetivos y
mejora en SST metas de SST proyecto NEXO (Anexo
04)
4.8 Plan de respuesta ante PL-SST-02 Plan de emergencias proyecto Nexo.
emergencias.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

El contenido detallado o actualizado de alguno de estos elementos puede ser modificado


en el desarrollo del proyecto, debido a cambios del entorno o de la legislación vigente. El
contenido de los elementos del sistema de gestión se detalla a continuación:

4.1. Identificación de requisitos legales y contractuales relacionados con la


seguridad y salud en el trabajo.

La identificación y evaluación de requisitos legales, en general, es un proceso sistémico que


se basa en el análisis periódico y exhaustivo de las actividades, procesos, procedimientos
y los correspondientes a los peligros y riesgos para la salud y seguridad de los trabajadores,
la identificación de la normativa aplicable y la verificación del nivel de cumplimiento, a través
de un instrumento de evaluación que permita decidir y tomar acciones priorizadas sobre lo
que el proyecto necesita realizar para cumplir con la normativa legal vigente.

Con la asesoría del área legal se identificarán los requisitos legales vinculados a los
aspectos de Seguridad y Salud en el Trabajo, relacionados con las actividades, servicios e
instalaciones del proyecto mediante el acceso y búsqueda rutinaria de información
pertinente. Luego deberán ser incluidos en el FR-SST-26.

4.1.1. Principales Requisitos Legales

Dentro de los principales requisitos legales identificados en el FR-SST-26 tenemos


las siguientes normas de seguridad:

- Ley N°29783: Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.


- Ley N° 30222, Ley que modifica La Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud en El
Trabajo.
- D.S. 005-2012-TR: Reglamento de la Ley 29783.
- RM- 050-2013-TR
- Norma G.050 Seguridad durante la Construcción RNE
- RS. N° 021-83 –TR Normas básicas de Ergonomía.
- R.M. N° 312-2011 MINSA protocolos de exámenes médicos ocupacionales.
- Ley 26790, Ley de Modernización de la Seguridad social en Salud.
- NTP 400.050:1999 Manejo de Residuos de la actividad de construcción
- NTP 400.033 “Andamios. Definiciones, clasificación y sus modificaciones”
- NTP 400.034 “Andamios. Requisitos y sus modificaciones”
- NTP 399. 010-1 Señales de Seguridad
- NTP 350.026 Extintores portátiles manuales de polvo químico seco.
- NTP 833. 032 Extintores portátiles para vehículos automotores.
- NTP 833. 034 Extintores portátiles. Verificación.
- NTP 350.043-1 Extintores portátiles: Selección, distribución, inspección,
mantenimiento, recarga y prueba hidrostática.
- NTP 399.010 “Señales de seguridad. Colores, símbolos, formas y dimensiones
de señales de seguridad. Parte 1: reglas para el diseño de las señales de
seguridad”
- Permisos Municipales sobre horarios de trabajo, licencias y ocupación de la vía
pública.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

4.2. Análisis de riesgos: Identificación de peligros, evaluación de riesgos y


acciones preventivas.

CONSORCIO EJECUTOR CHUMBIVILCAS., en cumplimiento del D.S. 005-2012/TR


Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, la Norma Técnica de
Edificaciones G.050, y normativa vigente, se ha realizado la identificación y evaluación de
los peligros y riesgos a lo que están expuestos los trabajadores en las diversas actividades
del proceso constructivo en la Obra; con la finalidad de identificar los niveles de riesgo
intolerable, moderados y tolerables; y establecer las medidas de control adecuadas, para
evitar la ocurrencia de accidentes laborales.

Antes de la ejecución de cada tarea, el supervisor en compañía de los trabajadores, deberá


realizar el ATS identificando y controlando los peligros y riesgos de las mismas. Los
trabajadores sólo podrán iniciar la tarea con el permiso firmado del supervisor.

4.2.1.Elaboración de IPERC
La identificación inicial base de los peligros y riesgos es realizada en coordinación entre
el prevencionista de riesgos y el residente de obra mediante la información
proporcionada por el propietario del proyecto, siendo necesaria la descripción detallada
de las actividades en a realizar, el estudio de las características del terreno,
consideración de los riesgos de entorno, equipo y maquinarias a usar para poder
realizar las modificaciones oportunas al presente Plan mediante un equipo
multidisciplinario. Toda modificación debe ser incluida en el Formato Matriz IPERC de
manera oportuna.

4.2.2.Evaluación de Riesgos
Una vez identificados los peligros y sus riesgos, estos serán evaluados mediante una
matriz de valoración de riesgo de 3x3 en la cual se calculará la probabilidad de que
ocurra un incidente y sus consecuencias.

Los criterios para definir la probabilidad son:

PROBABILIDAD DE OCURRENCIA VALOR


 Posible que ocurra un Incidente con lesión y/o daño material leve (la Baja
organización debe definir una cantidad de veces que puede ocurrir 1
un incidente de este tipo en un período de tiempo y fijarla como
estándar).
 Improbable de una enfermedad profesional.
 Probable que ocurra un incidente con lesión y/o daño material (la Media
organización debe definir una cantidad de veces que puede ocurrir 2
un incidente de este tipo en un período de tiempo y fijarla como
estándar).
 Probabilidad media de adquirir una enfermedad profesional.
 Muy Probable que ocurra un Incidente con Lesión y/o daño material Alta
serio (la organización debe definir una cantidad de veces que puede 3
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

ocurrir un incidente de este tipo en un período de tiempo y fijarla


como estándar).
 Alta Probabilidad de adquirir una enfermedad profesional.

Los criterios para definir Consecuencias son:

CONSECUENCIAS VALOR
 Incidentes sin lesiones (accidentes sin tiempo perdido). Baja
 Alteraciones a la salud reversibles (no se produce enfermedad 1
profesional)
 Incidentes con lesiones y/o con daño material importante. Media
 Enfermedad Profesional reversible 2
 Incidentes con lesión muy grave o mortal (Invalidez total / Alta
Muerte). 3
 Enfermedad Profesional irreversible

Nivel de riesgo (NR)/ Magnitud de Riesgo: Es determinado por la combinación entre


el nivel probabilidad y el nivel de consecuencia del daño según la siguiente matriz
de valoración del riesgo:

Magnitud de Riesgo = Probabilidad x Consecuencia.

MATRIZ DE ACEPTABILIDAD
CONSECUENCIA
Magnitud de Riesgo (MR)
Leve Moderado Grave
1 2 3
PROBABILIDAD

Baja 1 1 2 3

Media 2 2 4 6

Alta 3 3 6 9

El resultado de la magnitud del riesgo determinara los controles a aplicar a la


actividad de trabajo que se esté evaluando de acuerdo a la tabla de aceptabilidad;
dichos controles se deben aplicar hasta eliminar los riesgos o hasta que la magnitud
del riesgo sea aceptable.

Una vez obtenido el valor del riesgo, se ubica dicho valor en la siguiente tabla de
Tolerancia para determinar los controles más eficientes a implementar en cada
actividad evaluada.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

Medida de Control
Magnitud Nivel Aceptabilidad Tolerancia
Operativa
No Bajo: Las medidas de
1
significativo control mantienen el riego Seguir lo estipulado
controlado. en el Reglamento
Riesgo
Se requiere Interno de SST.
Aceptable/
comprobaciones Supervisión de
2 Bajo tolerable
periódicas para asegurar la labores por el
eficacia de las medidas de capataz.
control.
3 Medio Medio: Se deben hacer
refuerzos para reducir el
riesgo, determinando
medidas que deben
implantarse en corto Seguir lo estipulado
tiempo. en el Reglamento
Si el riesgo moderado está Interno de SST.
asociado con Elaborar ATS
4 Moderado consecuencias extremas Inspección del área
(muy graves) se precisara de trabajo por el
una acción posterior para capataz y el jefe o
establecer la probabilidad Supervisor de SST.
del daño como base para
determinar la necesidad de
mejora de las medidas de
control.
Importante: No debe Elaborar ATS.
comenzarse el trabajo Inspección del área
hasta que se haya reducido de trabajo por el
Riesgo no el riesgo. Puede que se capataz y el jefe de
Aceptable necesiten recursos prevención.
considerables para Entrenamiento
6 Alto
controlar el riesgo. requerido.
En trabajos en proceso Cumplimiento de
debe levantarse las Procedimiento y
observaciones y controlar Estándares
el riesgo en el menor plazo. Observación de las
tareas.
Intolerable: No se debe Elaboración de ATS.
comenzar ni continuar el Permisos de Trabajo
trabajo, hasta que se crítico
reduzca el riesgo. Si no es Entrenamiento.
posible reducir el riesgo, Observaciones de
incluso con recursos tareas.
9 Muy Alto
limitados, debe prohibirse Cumplimiento de
el trabajo. Procedimientos y
Estándares.
No trabajar sin haber
controlado todos los
riesgos.

4.2.3.Matriz IPER y Controles Operativos


PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

La identificación de los peligros y la evaluación de los riesgos asociados a los procesos,


sub procesos y tareas que desarrollaran en el proyecto para determinar los controles
en la seguridad y la salud de los trabajadores es la máxima prioridad para la empresa
por lo cual para hacer efectiva su Política de Prevención se seguirá la metodología
descrita en el procedimiento de gestión Identificación de peligros y evaluación de
riesgos. En dicho procedimiento se:

- Establece la metodología para la identificación de peligros y riesgos.


- Establece la relación de los peligros y riesgos en cada proceso a desarrollarse y
determina los controles a implementarse.
- Reconoce las normativas que rigen las actividades y procesos en la ejecución del
proyecto.
- Establece los criterios de aplicación de los controles operativos.
- Determina las responsabilidades para la aplicación y supervisión de los controles
operacionales.

Los controles operacionales a implementarse producto del análisis IPER (estándares,


procedimientos de trabajo, procedimientos específicos, formatos de trabajo, etc.) se
encuentran como anexo al presente plan.

Dentro de los mecanismos de control se consideran los procedimientos de trabajo,


procedimientos específicos, permisos de trabajo, listas de verificación, elaboración de
ATS, protecciones colectivas, EPP, y en general cualquier tipo de mecanismo para
prevenir y controlar los riesgos inherentes a la actividad a desarrollar, pero en ningún
caso deberá obviarse la prioridad en el criterio de aplicación, siendo A el de mayor
efectividad y E el de menor efectividad.

A Eliminación del riesgo


B Sustitución
C Control de Ingeniería
D Control Administrativo
E EPP

 Análisis de seguridad en el trabajo AST

El Análisis de seguridad en el trabajo (AST) es una herramienta de identificación de


peligros y control de riesgos que es elaborada por el supervisor responsable de la
tarea en compañía de los mismos trabajadores.
El análisis de los AST es revisada por el Prevencionista, retroalimenta la Matriz
IPERC y adiciona nuevas fuentes de peligros que no han sido detectadas en la
primera revisión de la Matriz. Este procedimiento se emplea para examinar las
etapas de una tarea o actividad a realizar por una cuadrilla de trabajadores y
descubrir los peligros y riesgos presentes en dicha actividad. Se realiza cada vez
que se empieza una tarea. Los peligros y riesgos reconocidos deben ser informados
a todos los integrantes del grupo de trabajo que va a efectuar la actividad antes de
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

empezar sus labores, debiendo ellos implementar los controles necesarios para
controlar o minimizar los riesgos luego de lo cual cada uno de los integrantes de la
cuadrilla debe firmar el formato respectivo, Análisis de seguridad en el trabajo. Una
vez realizado el AST éste deberá ser revisado por el jefe directo y autorizado por el
prevencionista, y en caso de ser una actividad de riesgo, por el residente de obra o
Ing. de Campo.

Para la realización de un correcto AST, se deben seguir los siguientes pasos.

Descomposición del trabajo:


- Observe la actividad y descompóngala en tareas básicas.
- Anote cada tarea producto de la descomposición.
- Verificar los riesgos en cada paso de la tarea con el personal que realiza el
trabajo.
- Enliste los pasos que contengan riesgos que deban ser controlados.

Identifique los riesgos y peligros: Observe y pregúntese si usted puede


resultar:
- Golpeado contra algo y/o por algo
- En contacto perjudicial con algún objeto
- Atrapado dentro, sobre o entre objetos
- Resbalar o tropezar y/o caer a un mismo o diferente nivel
- Tendrá que esforzarse demasiado para empujar, tirar de, o levantar algo
- Estar expuesto a algún agente físico, químico, biológico y ergonómico que
perturbe el normal desarrollo del trabajo
- Evaluar si las condiciones de trabajo el día de hoy son diferentes al de ayer y
las razones.

Implementar medidas de control:


Si no existe una manera segura de desarrollar la actividad, deberán valerse de:
procedimientos de trabajo, procedimientos específicos, estándares, listas de
verificación, permisos de trabajo, protecciones colectivas, uso de EPP, la asesoría
de su jefe directo o del prevencionista y de todos aquellos recursos que garanticen
su seguridad y salud.

Registrar y Firmar
El AST deberá ser llenado por el supervisor de cada trabajo, revisado por el jefe
inmediato y autorizado por el jefe de prevención, quién a su vez es responsable de
supervisar la actividad.
Este procedimiento deberá de realizarse por tarea antes de iniciar cualquier trabajo
de riesgo.

 Medidas Preventivas

Medida Riesgo bajo Riesgo medio Riesgo alto


(Magnitud 1; 2) (Magnitud 3; 4) (Magnitud 6; 9)
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

Supervisión permanente X
Entrenamiento Especial X
Capacitación especifica X X
Permisos de trabajo X X X
Control Operacional X X
Capacitación básica X X X
EPC y
X X X
señalización especifica
EPP
X X X
Específicos

 Equipos de Protección Personal


Posterior a la inducción inicial, el personal nuevo recibirá sus equipos de protección
y uniformes debiendo llenar el Registro de entrega de EPP.
Todos los EPP considerados para el proyecto deben cumplir las especificaciones
técnicas nacionales o a falta de estas normas internacionales correspondientes y
contar con certificación, en concordancia con el Art. 13 la Norma Técnica de
Edificaciones G 050 Seguridad durante la construcción.
Todo trabajador debe ser capacitado en reconocer los peligros asociados a las
actividades de su trabajo que pudiesen ocasionarle algún tipo de lesión, con el fin
de que el trabajador identifique el EPP necesario para protegerse. El trabajador
deberá ser previamente entrenado en cuanto al uso y el cuidado de los EPP. Dicha
capacitación será dada a través de las charlas de inducción, reuniones de inicio de
jornada, capacitación semanal o específica a cargo del prevencionista de obra.
Se supervisará que los trabajadores de subcontratistas cuenten con sus EPP
respectivos, pudiendo otorgárseles y descontándolos luego de su facturación u otro
tipo de acuerdo con ellos, con el fin de que trabajen debidamente protegidos.
Los EPP deberán mantenerse en buen estado de conservación, debiendo proceder
a su cambio por otros nuevos cuando estos pierdan sensiblemente las
características visibles mínimas, por desgaste, suciedad, etc. para lo cual el
trabajador deberá entregar el equipo deteriorado al jefe de almacén para poder
otorgarle unos nuevos, la durabilidad de los EPP será de acuerdo al uso y las
condiciones de trabajo, sin embargo se establecerán plazos mínimos como
referencia de durabilidad y su cuidado es responsabilidad del trabajador usuario.
Todo trabajador deberá firmar el registro de entrega de EPP cada vez que se le
entregue o renueven los EPP Queda prohibido dejar de firmar dicho registro, la
responsabilidad de asegurar que el trabajador firme el registro es del jefe de
almacén quien a su vez es responsable de presentar el balance correspondiente
entre el stock y la cantidad de EPP entregado a los trabajadores.
El prevencionista es el responsable de informar y capacitar a los trabajadores que
realizan actividades de riesgo acerca de los riesgos a los se expondrán y como se
deben proteger, así como la forma correcta en que deben usar los EPP y supervisar
su correcta utilización y cuidado.
Se considera EPP básico obligatorio para todos los colaboradores en obra: zapatos
de seguridad, casco, lentes y uniforme de trabajo. Los demás EPP como arnés,
respirador, guantes, etc. Serán utilizados de acuerdo a la labor específica.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

Protección para la Cabeza


- Identificación de riesgos
Las lesiones a la cabeza pueden ocurrir por:
 Impactos por proyección de herramientas u otros objetos que caigan
desde lo alto.
 Impacto contra una superficie dura producido por una caída, resbalón
u otro tipo de incidente.
 El casco, además de aminorar la fuerza de los impactos, hace que
cualquier objeto punzante que caiga contra la coraza, sea desviado.

- Situaciones de uso
El uso del casco es obligatorio durante toda la jornada de trabajo, en todas las
áreas del proyecto, dentro de vehículos de cualquier tipo, a excepción dentro
de oficinas, vestuarios, baños y comedor.

- Consideraciones en el uso
 Ajustar el casco de manera que quede fijo dentro de un nivel de
comodidad adecuado.
 Nunca usar el casco al revés, pues la visera ofrece protección al
tabique.
 Entre la carcasa y la suspensión, nunca guarde guantes, lentes,
tapones de oído, etc. Ese espacio es requerido para absorber la
fuerza de los impactos.
 Entre la suspensión y la cabeza puede colocarse un accesorio para
proteger la cara del frío en la medida que no afecte el buen ajuste o
la estabilidad del casco.

- Conservación y mantenimiento
 Inspeccionar la carcasa y la suspensión al inicio y final de cada día.
 No modificar ni alterar ninguno de los componentes del casco.
 Nunca perforar la carcasa del casco por ninguna razón.
 No utilizar pinturas, químicos, ni solventes de ningún tipo sobre los
elementos del casco. El daño ocasionado por el uso de dichos
productos puede no ser visible para el usuario.
 Evitar exponer al casco prolongadamente al excesivo frío o calor
 Limpiar el casco por lo menos una vez a la semana, lavando con agua
jabonosa o con detergente, y secando cuidadosamente, no dejar
directamente al sol.
 Los cascos deben almacenarse protegidos del sol, en pilas de 10
unidades, con el tafilete puesto, sin ninguna otra carga encima de
ellos, puesto que son débiles a las presiones laterales y su visera es
muy sensible a los esfuerzos verticales.
 Los cascos serán remplazados inmediatamente cuando presenten
daños que no garanticen una protección adecuada. El casco dañado
se devolverá al almacén previa autorización del Jefe de Prevención.

Protección para los Ojos


PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

- Identificación del riesgo


Los accidentes a la vista son los más frecuentes dentro de los proyectos. La
mayoría de estos accidentes son evitables con el uso de protectores
adecuados para los ojos. Cuando el trabajador se encuentre expuesto a
partículas de polvo que vuelan o caen, elementos químicos o trozos de
materiales, el uso de protección para los ojos es obligatorio.

- Protección colectiva
Se debe considerar primero la modificación del ambiente físico para ofrecer
protección en el ámbito colectivo, tales como:
 Control de partículas de polvo mediante el regado de las vías.
 Colocación de guardas de seguridad en los equipos rotativos tales
como esmeriles de banco.
 Colocación de pantallas protectoras para soldadores.
 Colocación de mallas o mantas que eviten la salida de polvo al exterior
del área de trabajo.

- Equipo de protección personal


Se cuenta con equipo específico para la protección de la vista por cada tipo de
trabajo:
 Gafas protectoras con ajuste flexible y ventilación regular para
trabajos de encofrado anti-empañantes, anti-ralladuras y con filtro UV.
 Anteojos de marco de plástico con protectores laterales para
protección contra polvo partículas volantes (taladros, martillos
rompedores, amoldadoras, etc.)
 Careta para soldar, tipo cerrado, con vidrio rectangular blanco y
ahumado.
 Caretas faciales de micas resistentes para trabajo de esmerilado.

- Consideraciones en el uso
Los vidrios y los visores panorámicos, máscaras de visión amplia y caretas, no
deberán tener ralladuras, burbujas de aire, desfiguraciones de manufactura o
alteraciones que limiten la visión.
La parte frontal y posterior de los lentes y visores no deberá tener distorsión
lateral, excepto cuando ellos tengan correctores ópticos.
Las personas que usan lentes con prescripción médica o lentes de corrección,
deberán usar lentes de visión panorámica sobre sus lentes.

- Mantenimiento y cuidado
Los lentes de seguridad, deberán almacenarse cuidadosamente puesto que
son muy frágiles y pueden quebrarse, además se deben proteger del sol
porque el calor los deforma.
Son muy sensibles a rayarse, por lo que deben manipularse con cuidado.
Después de su uso, o cuando sea necesario, los anteojos deben ser lavados
sólo con agua y jabón.
Deberán almacenarse sin carga sobre ellos, para evitar quebrarlos o
deformarlos.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

Protección Auditiva
- Identificación del Riesgo
Los perjuicios ocasionados por el ruido dependen de 3 factores: la relación de
la presión del sonido, la duración de la exposición y la sensibilidad del
individuo.
El efecto más corriente de la exposición al ruido es la molestia, pero la
exposición prolongada a altos niveles de ruido origina sordera temporal o
permanente. Además de hacer difícil la comunicación, reduce la eficiencia en
el trabajo, contribuyendo a la ocurrencia de accidentes.

- Clasificación y situación de uso


El equipo de protección auditiva deberá usarse donde los niveles de ruidos
excedan los 85 decibeles con frecuencias superiores a 500 ciclos por segundo.
La protección del sistema auditivo reduce la exposición a los niveles peligrosos
de ruido, mientras permite escuchar alarmas y conversaciones.
En niveles de ruidos iguales o superiores a 85 Db., se deberá hacer uso de
protectores auditivos tipo copa, ya que presentan un grado de atenuación
superior a los tapones auditivos.
El personal que requiera ingresar a zonas de ruidos que no superen los 90 db,
por períodos cortos (inspección, visitas, recorridos cortos, etc.), podrá hacer
uso de protectores tipo tapones.
Si usted no puede escuchar su propia voz mientras habla normalmente,
entonces significa que está en un ambiente con ruido igual o superior a 85 db.
Y necesita usar protección auditiva.
Como mínimo, el personal en el proyecto, deberá usar protección auditiva tipo
tapón o orejeras, mientras esté cerca o maneje los siguientes equipos y
herramientas:
 Esmeriles.
 Llaves de impacto.
 Rompedoras de concreto y pavimento.
 Martillos de impacto.
 Sierras corta metales, para rebajar cantos.
 Perforadoras neumáticas.
 Otros equipos y herramientas los que producen altos niveles de
ruidos.
- Modo de uso
Para colocarse los tapones o orejeras:
Asegurarse de que tanto las manos como los tapones estén secos y limpios.
La suciedad y la humedad dentro del canal auditivo pueden causar una
infección.
Enrollar el tapón con los dedos hasta que esté completamente comprimido.
Con la otra mano tirar de la oreja hacia arriba y hacia atrás, e insertar el tapón
lo más que se pueda.
Mantener el tapón en su sitio con el dedo hasta que comience a expandirse.
Colocar el tapón en el otro oído de la misma manera.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

Algunos tapones están conectados a una banda flexible, la cual es muy útil si
el trabajador tiene que entrar y salir de áreas ruidosas, ya que se la puede
colgar del cuello si no se necesitan los tapones.
Para colocarse las copas:
El oído debe caber dentro de la copa. La banda debe ajustarse por encima de
la cabeza.
Remover todo lo que pueda impedir un buen sellado: el cabello, la barba, los
ganchos para el cabello y los aretes.
Revisar que los anteojos o lentes no estén afectando el sellado.
Ciertas copas están diseñadas para ser usados con cascos de seguridad.

- Mantenimiento y cuidado
Lavar los tapones re usables después de cada uso.
No lavar los tapones desechables. Usarlos únicamente durante el período de
tiempo recomendado.
Remplazar los tapones si están rajados o si han perdido su flexibilidad.
Limpie los tapones de oídos cuando sea necesario. Limpie los elementos de
caucho - espuma y los cojines de caucho con jabón y agua cuando estén
sucios.
Remplace los cojines usados, las bandas dobladas y los elementos de caucho
-espuma si se están desintegrando.
No compartir los equipos de protección auditiva con otras personas.
Nunca remover o sacarse los equipos de protección auditiva en un área con
niveles de ruido elevados.
Diríjase a un lugar con menos ruido para removerse o ajustarse los equipos.

Protección para las manos.


 Identificación de riesgos
Las formas más comunes de lesionar las manos son:

Tipo de Lesión Lesión Específica Causa de la lesión

Lesión traumática Cortes o laceraciones Herramienta, máquina o equipo con


Punzadas (elementos elementos corto punzantes.
punzantes) Destornilladores, grapas, vidrios, astillas,
Torceduras o huesos rotos etc.
Puertas de carro, objetos que caen, prensas,
tornillos, fajas, ruedas, etc.
Lesión de contacto Irritación, ampollas, Contacto con sust. Químicas (solventes,
escaldaduras, quemaduras, ácidos), mecánicas (fricción, presión), físicas
piel seca, infecciones. (calor, frio) o biológicas (bacterias, hongos)

Problemas de Dolores y adormecimientos Cuando las acciones con la misma mano se


movimiento repiten por un largo tiempo (martileo, etc.)
repetitivos
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

- Medidas preventivas
Las siguientes consideraciones deben ser tomadas en cuenta para protegerse
de los riesgos que puedan lesionar las manos.
Para prevenir lesiones traumáticas:
Quitarse los anillos, relojes y brazaletes antes de empezar a trabajar, sobre
todo si se trabaja con maquinaria en movimiento.
Usar la herramienta apropiada para cada tipo de trabajo. Las herramientas
deben inspeccionarse cuidadosamente antes de ser utilizadas y eliminar toda
herramienta que sea insegura (rotas, con filos). No se debe aplicar presión
innecesaria al utilizar las herramientas.
Cortar siempre en dirección opuesta al cuerpo y nunca usar los cuchillos como
si fuera un destornillador. Los cuchillos nunca deben guardarse en los cajones,
se deben almacenar aparte de las demás herramientas y mantenerse con la
hoja hacia abajo. Nunca dejarlos en lugares donde podrían sentarse encima
de ellos o cortarse accidentalmente.
Las zonas de peligro se encuentran entre un objeto en movimiento y un objeto
estacionario, o entre 2 piezas en movimiento continuo. Evitar colocar las
manos en estas zonas de peligro.
Utilizar siempre un objeto para empujar piezas de madera al trabajar con
sierras eléctricas.
Los guantes no son aconsejables en el caso de operadores que trabajen en
máquinas rotativas, porque hay posibilidad que el guante sea cogido en las
partes giratorias, forzando así la mano del trabajador al interior de la máquina.
En este caso se debe usar un sistema de protección colectiva como guardas
o tapas de seguridad.
Almacenar las herramientas apropiadamente de modo que no se caigan. Al
pasar por una puerta trasladando material o usando un carrito de mano,
mantener las manos en un sitio donde no serán aplastadas. Al apilar material
separado por espaciadores, mantener las manos a los costados de los
espaciadores, no en la parte superior o inferior.
Al limpiar el área de trabajo, usar escobilla para barrer las limaduras, virutas
o astillas. No usar las manos ni trapos.

- Tipos de guantes considerados para el proyecto


Cuero Reforzado.- para protección contra objetos ásperos, chispas y calor, y
para amortiguar impactos en trabajos pesados
Soldadores (cuero cromo).- proporcionan protección para soldadores y para
aplicaciones que requieren el manejo de objetos calientes.
Tejidos / Sintético
Nitrilo.- Para trabajos con productos químicos
Palma de caucho.- Para trabajos de fierrería
Tejido con puntos de PVC – para gasfiteros y electricistas

- Conservación y Mantenimiento.
La protección de las manos sólo puede lograrse cuando los guantes son
almacenados en forma apropiada y limpiados regularmente. Los guantes
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

deben ser guardados en recipientes o repisas con buena ventilación a


temperatura ambiente donde no reciban luz solar directa.
Se recomienda que los guantes sean inspeccionados diariamente antes de
ser usados para asegurarse de que los mismos no hayan sufrido un daño
significante en la superficie interior ni exterior (huecos en las puntas y entre
los dedos).
Los guantes serán remplazados inmediatamente cuando presenten daños
que no garanticen una protección adecuada.

Protección de los Pies


Todos los trabajadores deberán usar botines de seguridad de cuero con punta de
acero, vulcanizadas con suela de caucho mientras permanezcan dentro de las
instalaciones de la obra. Se proporcionarán botas de jebe con puntera de acero
para trabajos de albañilería o para el vaciado de losas.
No usar botas de seguridad es exponerse voluntariamente a sufrir una lesión en
los pies.

- Identificación de riesgos
Las formas más comunes de lesionar los pies durante la jornada de trabajo
son:
 Impacto por caída de objetos como herramientas, materiales, etc.
 Aplastamiento.
 Quemaduras.
 Choques eléctricos.

- Medidas preventivas
El uso de zapatos de seguridad proporciona al usuario una protección efectiva
pero no ilimitada, por lo que aun usando este elemento de seguridad hay
necesidad de tomar las siguientes precauciones:
 Verificar con el fabricante la resistencia de diseño de las puntas de
acero del calzado usado, dado que un impacto o aplastamiento con
una carga superior al límite del zapato conllevaría problemas más
serios por el efecto de cizallamiento que la parte metálica ocasionaría
en el pie.
 El personal que deba trabajar cerca de líneas eléctricas energizadas
no podrá usar zapatos con puntera de acero, en su lugar deberá
utilizar las de punta reforzada con cuero o material sintético.
 Los zapatos deberán estar adecuadamente sujetos al pie, para lo cual
los pasadores deberán estar colocados en toda su extensión y
amarrados.
 Se debe cuidar que las suelas sean de material antideslizante y con
su “cocada” en buen estado. El equipo que deje de tener esta “cocada”
debe ser remplazado.
 Nunca se debe utilizar zapatos con las suelas abiertas, sin pasadores
o parcialmente amarradas.
 No debe amarrarse con alambre u otro material las suelas abiertas; o
se reparan o el zapato se renueva.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

 Para mayor seguridad se debe evitar de caminar sobre superficies con


clavos expuestos, superficies cortantes, altamente abrasivas o
extremadamente calientes.

- Conservación y Mantenimiento
Las botas de seguridad se almacenan ordenadamente protegidas de los rayos
solares en una estantería destinada para ello, puesto que en contacto directo
con el sol se resecan y difícilmente se pueden utilizar.
Las botas de seguridad serán cambiadas cuando la cobertura no proporcione
suficiente protección al pie. La suela puede cambiarse mientras la cobertura
se encuentre en buenas condiciones.
El equipo deteriorado se devolverá al almacén para poder hacer el cambio por
botas nuevas.

Protección Respiratoria
Se deberá usar protección respiratoria cuando existan:
 Polvos: Material sólido particulado que flota en el aire
 Neblinas: Partículas formadas por líquidos sometidos a procesos de
atomización condensación.
 Humos: Generados cuando los materiales sólidos se evaporan a altas
temperaturas. el vapor del metal se condensa en partículas
extremadamente pequeñas, de tamaño menor a 1 micrón (Soldadura
mezcla de vapores y gases).
 Gases: Sustancias que son imposibles de encontrar en estado líquido
o sólido, se expanden libremente. Ejemplo: Aire, oxígeno, monóxido
de carbono, etc.
 Vapores: Son el estado gaseoso de sustancias que a temperatura
ambiente son líquidas o sólidas. ej. Nafta, alcohol, éter, agua ras,
gasolina, etc.

- Identificación de riesgos
Las enfermedades en el trabajo más comunes a mediano y largo plazo son:
 Bronquitis crónica.
 Enfisema.
 Fiebre por inhalación de humos de metal.
 Fiebre pulmonar.
 Fibrosis pulmonar (Inhalación repetida de polvo).
 Asma en el trabajo.
 Rinitis alérgica.
 Cáncer

- Medidas Preventivas
La primera medida preventiva será ventilar adecuadamente el área de trabajo,
ya sea ventilación natural o forzada.
Ubicar los trabajos de soldadura en zonas de ventilación adecuada para evitar
la acumulación de humos en las instalaciones.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

Evitar la presencia de contaminantes en la atmósfera de trabajo, para ello se


deben diseñar las instalaciones y los procesos de producción de tal manera
que no emitan sustancias nocivas. En caso de que la emisión de
contaminantes sea inevitable, deberán instalarse sistemas de extracción con
bocas de captación situadas lo más cerca posible de los puntos donde se
producen las emisiones, y sistemas de ventilación que renueven el aire
ambiente en cantidad suficiente.
Dentro de lo posible, debe considerarse la posible sustitución de los
compuestos particularmente tóxicos por otros atóxicos o menos nocivos.
No deberá exponerse a los trabajadores a laborar al mismo tiempo con
vehículos o máquinas que sobre carguen el ambiente de trabajo con el humo
que se genere al estar funcionando.
Como última medida de protección contra contaminantes, los trabajadores
deberán disponer de máscaras o equipos de protección respiratoria adecuados
al tipo de tarea y de contaminantes al que vayan a estar expuestos.

- Tipos de protecciones respiratorias consideradas para el proyecto


Dependiendo del trabajo y de los riesgos al cual se estará expuesto se
consideran las siguientes protecciones respiratorias:
Respirador con doble filtro para maquinistas de amoldadoras, martillos
rompedores, maquina cortadora circular, etc.
Respirador para soldadura con válvula de exhalación
Respirador descartable contra partículas de polvo, de uso general.
Respirador con filtro para productos químicos.

Uniforme de Trabajo
El uniforme de trabajo de acuerdo a la temporada en que se trabaje, estará
constituido por 2 polos manga larga, y 02 pantalones, los cuales serán entregados
a cada trabajador a su ingreso a obra. En caso de trabajarse en horas o lugares
con poca luz, se brindará chalecos con cintas reflectivas y en caso de tiempo de
lluvias, se proporcionará ponchos de PVC.
En caso de los Subcontratistas, estos vestirán el uniforme de su empresa o de
Constructora e Inmobiliaria Nueva Ruta S.A.C. de ser el caso.
El uniforme de trabajo será de uso obligatorio para todos los trabajadores que
intervengan en el proyecto, aquellos trabajadores que no se encuentren
debidamente uniformados no se les permitirá el acceso al campo de trabajo hasta
solucionar el problema.

 Tratamiento de los riesgos significativos

ACTIVIDADES REQUISITOS PARA SU EJECUCION


CRITICAS A B C D E
Acarreo manual Uso de Procedimientos de EPP básico,
vertical de cargas ascensor trabajo, entrenamiento, guantes
de permisos de trabajo,
cargas señalización
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

Almacenaje de Almacén Procedimientos de EPP básico,


materiales con mallas trabajo estándares, guantes,
inflamable y/o electro permisos de trabajo Arnés, eq.
Protección altura
tóxicos soldadas señalización, extintor
para
mejorar la
ventilación
Excavación con Maquinaria Procedimiento de EPP básico,
maquinaria pesada en buen trabajo estándares, guantes,
estado permisos de trabajo, respirador
señalización
Trabajo con Entrenamiento, EPP básico,
amoladora experiencia, guantes, careta
estándares, permisos facial, respirador
de trabajo,
señalización.
Trabajo con Uso de Entrenamiento, EPP básico,
maquina cortadora máquinas experiencia, guantes, careta
circular de banco y cable en estándares, permisos facial, respirador
buen de trabajo,
estado. señalización.
Trabajo con Entrenamiento, EPP básico,
maquina cortadora experiencia, guantes,
circular portátil. estándares, permisos careta facial,
respirador
de trabajo,
señalización.
Trabajo de Uso de Entrenamiento, EPP básico,
soldadura eléctrica maquinaria experiencia, guantes, EPP
y cable en estándares, permisos para soldador
respirador,
buen de trabajo señalización,
mandil,
estado extintor, retirar material escarpines, etc.
inflamable de la zona.
Trabajo de Entrenamiento, EPP básico,
soldadura experiencia, guantes,
autógena. estándares, permisos EPP para
soldador
de trabajo señalización,
respirador,
extintor mandil,
escarpines, etc.
Trabajos en Uso de Entrenamiento, EPP básico,
andamio colgante andamio experiencia, guantes, arnés,
eléctrico estándares, permisos eq. Protección
altura
con cables de trabajo señalización,
de acero y extintor
factor de
seguridad
4.
Trabajo en espacio Equipos de Entrenamiento, EPP básico,
confinado. ventilación estándares, permisos guantes, arnés,
forzada. de trabajo señalización. preguntar
prevencionista.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

Trabajos con Supervisió Procedimientos de EPP básico,


energía eléctrica n del trabajo, estándares, guantes para
control de permisos de trabajo electricista.
energía señalización.
peligrosa
Trabajos de metal Uso de Procedimientos, EPP básico,
mecánica. maquinaria experiencia, guantes,
en buen estándares, permisos respirador.
estado de trabajo,
señalización.
Trabajos en Uso de Entrenamiento, EPP básico,
andamios voladizos escuadras experiencia, guantes, arnés,
metálicas estándares, permisos preguntar
prevencionista.
de espesor de trabajo,
resistente. señalización.
Vaciado de Procedimientos de EPP básico,
concreto armado en trabajo, estándares, guantes,
columnas placas y permisos de trabajo, respirador
escaleras. señalización.
Vaciado de losas Procedimientos de EPP básico,
trabajo, estándares, guantes,
permisos de trabajo, respirador
señalización.

 Desarrollo del IPERC

En el Anexo 03 está desarrollado el IPERC general de la obra, los IPERC


específicos se desarrollarán en el transcurso del proyecto antes de empezar las
actividades, con la participación del equipo de trabajo respectivo.

4.3. Planos para la instalación de protecciones colectivas para todo el proyecto.

En el anexo 04, se detallan los planos en los que se desarrollarán los gráficos y esquemas
necesarios para la mejor definición y comprensión de las medidas preventivas definidas en
la memoria, con expresión de las especificaciones técnicas necesarias. Estos deberán
incluir, sin llegar a limitarse, la instalación de barandas y redes de seguridad para
protección de caídas, sistemas de líneas de vida verticales y horizontales, señalización, y
toda aquella que sea necesaria para garantizar la seguridad y salud de los trabajadores
durante el desarrollo de la obra.

El plano o croquis de la planta deberá estar a escala 1:50 o 1:100 y deberá señalar los
siguientes:
 Accesos y salidas
 Recorrido de evacuación ( Zona de paso, pasillos y escaleras)
 Medios de extinción
 Uso o actividad principal de cada ambiente o zona.
 Locales de riesgo (salas de caldera, archivos, almacenamiento, etc.)
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

El plano o croquis del emplazamiento deberá indicar:


 Nombres de las calles próximas
 Industrias y actividades colindantes
 Hidrantes próximos (tomas de agua para bomberos)
 Punto de concentración externos para los evacuados (indicar rutas de salida desde
cada zona o ambiente hasta los puntos de concentración fuera del edificio o en patios,
tomar en consideración el riesgo derivado de la propia emergencia y del tráfico de los
vehículos). (Ver Anexo 04)

4.4. Procedimientos de trabajo para las actividades de alto riesgo (identificados


en el análisis de riesgo).

Los procedimientos de trabajo seguro para las actividades de alto proveen una guía a los
Supervisores/Capataces de línea para que puedan identificar y considerar todos los
aspectos de Seguridad involucrados en una tarea determinada, antes de que asignen
trabajadores para ejecutarla.

4.4.1.Procedimiento de Trabajo Seguro

Es un procedimiento para determinar la forma más segura de realizar una tarea.


Consiste en un procedimiento escrito, diseñado para revisar métodos de trabajo,
identificar los riesgos asociados y recomendar Procedimientos de Trabajo
Seguro. Se descompone en los 5 pasos básicos siguientes:
1.- Seleccionar la tarea
2.- Dividir la tarea en una secuencia de pasos
3.- Identificar los riesgos asociados a cada uno
4.- Identificar las medidas de Control o Eliminación de los Riesgos, si es posible
5.- Recomendar un Procedimiento de Trabajo Seguro para Realizar la tarea.

4.4.2.Tareas que se deben analizar

Todas aquellas tareas que involucren un Alto Riesgo Potencial y aquellas que
presenten una alta frecuencia de Incidentes/Accidentes, deben ser sometidas a un
Análisis de Trabajo para determinar el Procedimiento de Trabajo que se deberá
emplear en su ejecución.

 Responsables: Todo Supervisor/Capataz responsable de asignar trabajadores a


realizar tareas de alto riesgo será también responsable de efectuar el Análisis,
establecer el Procedimiento de Trabajo Seguro y entrenar a los trabajadores bajo
su mando en su ejecución. Para esto, se podrá aprovechar el Análisis de Trabajo
Seguro “ATS” previa a la realización de la Tarea.
El encargado de Prevención de Riesgos deberá entrenar y asistir a los
Supervisores y Capataces que deban emplear este Procedimiento para que
tengan una clara comprensión de cómo realizarlo en forma efectiva.
Aquellos Supervisores/Capataces que muestren negligencia en la elaboración de
los Análisis y Procedimientos de Trabajo, estarán cometiendo una violación grave
a las Normas de Prevención de Riesgos y se expondrán a la aplicación de
Sanciones Disciplinarias.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

 Participación
Cuando se vaya a realizar un Análisis de Trabajo Seguro (ATS), los trabajadores
que participan en el trabajo a realizar deberán ser invitados a participar en su
elaboración. Así mismo se podrá invitar a aquellos trabajadores que tengan amplia
experiencia en la tarea a realizar.
Los trabajadores deberán ejecutar la tarea según el Procedimiento aprobado, un
paso a la vez, los que el Supervisor/Capataz deberá ir nombrando en el orden
correcto y establecido hasta completar el trabajo.

4.4.3. Procedimientos de Trabajo Seguro

Los procedimientos de trabajo Seguro utilizados para el proyecto Nexo son los
siguientes, los cuales pueden ir aumentando o modificándose durante el desarrollo del
mismo:
4.4.3.1. Procedimiento de Transporte de Material
 Antes de la realización de los trabajos se brindara la instrucción al personal del
presente procedimiento para que tengan conocimiento de la secuencia de los
trabajos que se llevaran a cabo.
 El personal asignado junto a su jefe de grupo o capataz y o supervisor procederá
al llenado correspondiente del ATS, y de esta forma identificaran los riesgos en su
área de trabajo, para así poder evitar posibles riesgos.
 Es obligatorio el uso en todo momento de las prendas de protección personal
básicas y las requeridas de acuerdo al proyecto, además durante el tiempo que
dure la operación el operador mantendrá enganchado su cinturón de
seguridad.
 Se evaluara la seguridad y el medio de transporte, y verificara que este en buen
estado, los elementos de transporte que se usaran son (bugí, latas, o baldes).
 Determinar el tipo y cantidad de materiales que se necesitarán para el desarrollo
de la tarea.
 Se evaluara el peso del material a transportar, porque según reglamento
aprobada con Decreto Supremo Nº 056-89-AG Establece el peso máximo a
manipular manualmente sin la ayuda de una herramienta auxiliar, no debe ser
mayor de 25 kilogramos para levantar la carga del piso y 50 kilogramos para
cargar en hombros.
 Verificar la posición, sujeción y estabilidad del equipo y materiales sobre la vías
de acceso de tal manera que no se deslice durante el viaje.
 Se distribuirán en la obra señales y letreros divulgativos de los riesgos propios de
este tipo de trabajos.
 Se coordinara los trabajos y se crearan accesos pare evitar atropellos y
colusiones en el momento del transporte de material.

Riesgos Frecuentes
 Aplastamiento.
 Atrapa miento.
 Caídas del mismo nivel.
 Caída de objetos o materiales de distinto nivel.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

 Colapso de herramientas tales como bugís.


 Golpes contra objetos móviles.
 Inhalación de polvo.
 Ergonomía por esfuerzos repetitivo.

4.4.3.2. Procedimiento de Excavación Manual


 Antes de la realización de los trabajos se brindara la instrucción al personal del
presente procedimiento para que tengan conocimiento de la secuencia de los
trabajos que se llevaran a cabo.
 El personal asignado junto a su jefe de grupo o capataz y o supervisor procederá
al llenado correspondiente del ATS, y de esta forma identificaran los riesgos en su
area de trabajo, para así poder evitar posibles riesgos.
 Antes de empezar la excavación el perímetro de la superficie se limpiará de
materiales sueltos. Se eliminarán todos los objetos que puedan desplomarse y
que constituyen peligro para los trabajadores, tales como: árboles, rocas, rellenos,
etc.
 Si se encontrara una tubería, línea de servicios públicos u otra instalación durante
la excavación, se suspenderá inmediatamente el trabajo y se informará al
prevencionista sobre el incidente. Se suspenderá todo tipo de trabajo.
 Se prohíbe la excavación mecánica cerca de líneas eléctricas, tuberías, y otros
sistemas a menos que se les hubiera desconectado la energía y cerrado el acceso
a las mismas.
 Se deberá prevenir los peligros de caída de materiales u objetos, o de irrupción
de agua en la excavación; o en zonas que modifiquen el grado de humedad de
los taludes de la excavación.
 No se permitirá, por ningún motivo, la presencia de personal en una excavación
durante la realización de operaciones con equipo mecánico, durante la operación
de relleno de la zanja ni bajo la vertical del equipo o tubería a instalarse.
 En los momentos de nivelación y compactación de terreno, el equipo de
colocación del material de relleno, trabajará a una distancia no menor de 20 m de
la zona que se esté nivelando o compactando.
 Las tareas para efectuar taludes y apuntalar se harán cumpliendo con el siguiente
procedimiento:
 En excavaciones donde el personal trabaje a 1,20 metros o más de profundidad,
se deberá proporcionar una escalera de mano u otro medio de acceso
equivalente. Se deberá proporcionar una escalera adicional por cada tramo de
(7,60 metros) en zanjas y excavaciones. Dichas escaleras deberán sobresalir por
lo menos (1,00 metro) sobre la superficie del terreno y deberán sujetarse para
evitar movimientos.
 Cuando hubiera personal trabajando en excavaciones circulares o rectangulares
definidas como Espacios Confinados (ver 6.21), se le deberá proporcionar un
medio seguro de entrada y salida conforme a los Procedimientos para Espacios
Confinados.
 Se deberá contar con un asistente en la superficie de la excavación, quien estará
en contacto con la(s) persona(s) dentro de la excavación. También serán
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

aplicables los siguientes requisitos: Se le suministrará un arnés de seguridad y


una línea de vida controlada por el asistente en la superficie.
 Antes de entrar a una excavación se verificará que se pueda renovar la atmósfera
dentro de la misma.
 El personal que trabaje en excavaciones deberá usar el equipo de protección
personal mínimo y en casos especiales de acuerdo a los riesgos evaluados por el
prevencionista. Se ha ampliado el párrafo del reglamento vigente.
 Durante las interrupciones del trabajo de excavación, el operador del equipo de
excavación hará una inspección visual en torno al equipo para detectar la
existencia de condiciones de riesgo.
 Las excavaciones que crucen caminos y vías de acceso deberán cubrirse con
planchas de metal de resistencia apropiada u otro medio equivalente, a menos
que la excavación sea de tal magnitud que represente un peligro para los
vehículos y equipos. En tales casos se deberá poner barreras en el camino.
 Las vías públicas de circulación deben estar libres de material excavado u otro
objeto que constituye un obstáculo.
 En los casos en que las zanjas se realicen en terrenos estables, se evitara que el
material producto de la excavación se acumule a menos de 2 m del borde de la
zanja.
 La determinación y diseño de un sistema de soporte de la tierra se basará en un
análisis detallado de los siguientes factores: profundidad del corte, cambios
previstos del suelo debidos al aire, sol, agua, y movimiento del terreno por
vibraciones originadas por vehículos o voladuras, y empuje de tierras.

Riesgos Frecuentes
 Derrumbes.
 Aplastamiento.
 Caída de estructura existentes.
 Contacto con energía eléctrica.
 Caídas a nivel.
 Golpes contra o por.
 Inhalación de sustancias nocivas.

4.4.3.3. Procedimiento de Excavación con Maquinaria


 Antes de la realización de los trabajos se brindara la instrucción al personal del
presente procedimiento para que tengan conocimiento de la secuencia de los
trabajos que se llevaran a cabo.
 El personal asignado junto a su jefe de grupo, capataz o supervisor procederá al
llenado correspondiente del ATS, y de esta forma identificaran los riesgos en su
área de trabajo, para así poder evitar posibles riesgos.
 Se verificara la distancia de seguridad entre el personal de apoyo y el maquinista.
 El operador mantendrá una comunicación constante con el vigía con quien
coordinara los trabajos.
 El personal que operara la maquina deberá ser un operador calificado y
entrenado.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

 Durante las interrupciones del trabajo de excavación, el operador del equipo de


excavación hará una inspección visual en torno al equipo para detectar la
existencia de condiciones de riesgo.
 El operador coordinara los trabajos con el maestro capataz y/o jefe de grupo para
dar inicio de las labores.
 Antes del inicio de la excavación se verificara la estabilidad del terreno.
 Cuando se efectúa el carguío del material proveniente de la excavación, no se
debe permitir el tránsito de personas por el costado del vehículo de carga al lado
contrario al cual se está realizando la faena a una distancia inferior a 2 m.
Asimismo, estos trabajadores deberán portar chaleco reflectante.
 Cuando la excavación se efectúa mediante pala mecánica o retroexcavadora, se
debe establecer una zona de seguridad alrededor de la máquina superior en 1,5
m al radio de giro del brazo de ésta, en la cual se prohíbe el tránsito de personas.
 Cuando el equipo este en movimiento el operador deberá tener encendida a
alarma de retroceso durante la operación de la maquinaria.
 Se debe tener señalizado y acordonado el área a trabajar.

Riesgos Frecuentes
 Derrumbes.
 Atropellos.
 Contacto con energía eléctrica.
 Choques.
 Volcadura.
 Golpes contra o por.
 Ruido.

4.4.3.4. Procedimiento de Eliminación de Desmonte.


 Antes de la realización de los trabajos se brindara la instrucción al personal del
presente procedimiento para que tengan conocimiento de la secuencia de los
trabajos que se llevaran a cabo.
 El personal asignado junto a su jefe de grupo o capataz y o supervisor procederá
al llenado correspondiente del ATS, y de esta forma identificaran los riesgos en su
área de trabajo, para así poder evitar posibles riesgos.
 La distancia de acercamiento entre la maquinaria y el personal que ingrese al área
de trabajos no será menor de 15 m.
 El carguío no excederá la capacidad de la tolva.
 El material deberá ser cubierto ara evitar las posibles caídas de material.
 El material deberá ser humedecido antes de cargarlo a la tolva, para evitar la
polución de material en la atmosfera.
 Se prohíbe el tránsito de personas cuando se esté llenado la tolva.
 En el llenado de la tolva el motor del volquete deberá estar apagado y con el freno
de mano bien puesto.
 Al momento de ingreso de un volquete a obra deberá tocar una sola vez la bocina
para que de esta manera el señalero y el operador de la maquinaria estén alerta
de su ingreso.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

 Una vez cargado el toldo del camión al momento de retirarse del área el camión
tocara 2 veces la bocina para dar por enterado al operador y al señalero su retiro.

Riesgos Frecuentes
 Atropellos.
 Caída de objetos.
 Inhalación de sustancias nocivas.
 Choques
 Proyección de partículas.
 Volcadura

4.4.3.5. Procedimiento para vaciado de Concreto


 Antes de la realización de los trabajos se brindara la instrucción al personal del
presente procedimiento a la cuadrilla de vaciado, para que tengan conocimiento
de la secuencia de los trabajos que se llevaran a cabo.
 El personal asignado junto a su jefe de grupo o capataz y o supervisor procederá
al llenado correspondiente del ATS, y de esta forma identificaran los riesgos en su
área de trabajo, para así poder evitar posibles riesgos.
 AL inicio de los trabajos de vaciado, el capataz deberá inspeccionar el estado
de las cimentaciones, los encofrados de los elementos en los cuales se vaciará el
concreto, Cualquier anomalía se comunicará de inmediato al operador de la
bomba espera hasta que esté listo el lugar donde se realizará el vaciado.
 Se acareara las tuberías y se procederá al armado por piezas hasta llegar al área
donde se realizara el vaciado.
 El armado de la tubería estará a cargo del jefe de grupo y dos ayudantes quienes
le ayudaran maniobrar.
 El jefe de grupo dará la señal al operador para dar inicio del vaciado.
 El operador y el jefe de grupo mantendrán una comunicación constante para evitar
que el concreto quede obstruido en la tubería.
 Se usaran vibradoras para que el concreto empareje, la posición del vibrado se
realizara siempre desde una posición estable.
 En caso se realice vaciado de placas y columnetas, se procederá al armado de
andamio o caballete y el personal deberá usar arnés y una línea de vida si los
trabajos qué realice superen los 1.80 de altura.
 El cable de extensión de la vibradora deberá estar protegida y elevado por el aire
para evitar las posibles caídas o tropiezos.

Riesgos Frecuentes
 Descarga eléctrica.
 Caída de diferente nivel.
 Caída del mismo nivel.
 Contusiones.
 Tropiezos.
 Salpicadura de lechada a los ojos.
 Golpes contra o por objetos en movimiento.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

4.4.3.6. Procedimiento de trabajo en Encofrado y Desencofrado


 Antes de la realización de los trabajos se brindara la instrucción al personal del
presente procedimiento para que tengan conocimiento de la secuencia de los
trabajos que se llevaran a cabo.
 El personal asignado junto a su jefe de grupo o capataz y o supervisor procederá
al llenado correspondiente del ATS, y de esta forma identificaran los riesgos en su
área de trabajo, para así poder evitar posibles riesgos.
 Posteriormente el jefe de grupo o encargado se asegurara de hacer la respectiva
inspección de los equipos (check list) que se utilizaran para los trabajos.
 En lo posible y dada las características de la estructura se realizará un diseño de
encofrado que garantice no solo la estabilidad de la estructura en el momento de
la colocación del concreto sino además protección para las personas y equipos
participantes en el trabajo. En los encofrados de madera es preciso tener en
cuenta las operaciones de corte y preparación de las piezas para ajustarlas
a las dimensiones requeridas de la obra a ejecutar. El personal encargado de
estas labores será un operario y su ayudante.
 En los trabajos de corte con la sierra eléctrica, sólo debe participar personal
entrenado y autorizado por el capataz.
 Se manipulará con sumo cuidado las herramientas y equipos necesarios para
estas operaciones a fin de evitar cualquier riesgo de accidente.
 Cada máquina será empleada de manera adecuada y serán revisadas
periódicamente a fin de evitar su estado de conservación y operatividad.
 La colocación de puntales deben hacerse con cuñas, con personal calificado y de
acuerdo con él, proyectar los puntales no deben tener un diámetro inferior a 0.05
m.
 El apilamiento de los fenólicos o paneles para el colocado del desmoldarte,
debe ser convenientemente apoyado sobre caballetes.
 Las fenólicos o paneles grandes siempre serán trasladadas mínimo por dos
personas.
 No se desencofrará antes de plazo establecido que marque el proyecto o dicte la
supervisión.
 Debe obligatoriamente extraerse o remacharse los clavos salientes.
 Antes de retirar los materiales y equipos de la obra se procederá a recoger todos
los desechos y colocarlos en los recipientes respectivos.

Riesgos Frecuentes
 Atrapa miento.
 Cortes, laceraciones
 Caída de diferente nivel.
 Caída del mismo nivel.
 Contusiones.
 Tropiezos.
 Salpicadura de partículas a los ojos.
 Golpes contra o por objetos en movimiento.

4.4.3.7. Procedimiento de trabajo en Altura


PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

 Antes del comienzo de la actividad en altura se deberá establecer claramente el


procedimiento particular a seguir y definir las protecciones de seguridad,
elementos de protección personal y elementos de apoyo a considerar. Esto se
realizará al momento de desarrollar el ATS.
 Todo trabajador que realice trabajos en altura debe contar con un sistema de
detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea de
enganche con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble seguro
(como mínimo), en los siguientes casos:
 Siempre que la altura de caída libre sea mayor a 1.80 m.
 A menos de 1.80 m. del borde de techos, losas, aberturas y excavaciones sin
barandas de protección perimetral.
 En lugares donde, independientemente de la altura, exista riesgo de caída sobre
elementos punzo cortantes, contenedores de líquidos, instalaciones eléctricas
activadas y similares.
 Sobre planos inclinados o en posiciones precarias (tejados, taludes de terreno), a
cualquier altura.
 La línea de enganche debe acoplarse, a través de uno de los mosquetones, al
anillo dorsal del arnés, enganchando el otro mosquetón a un punto de anclaje que
resiste como mínimo 2.265 Kg-F ubicado sobre la cabeza del trabajador, o a una
línea de vida horizontal (cable de acero de ½” o soga de nylon de 5/8” sin nudos
ni empates), fijada a puntos de anclaje que resistan como mínimo 2.265 Kg-F y
tensada a través de un tirfor o sistema similar. La instalación del sistema de
detención de caída debe ser realizada por una persona competente y certificada
por entidad acreditada.
 La altura del punto de enganche debe ser calculado tomando en cuenta que la
distancia máxima de caída libre es de 1.80 m., considerando para el cálculo de
dicha distancia, la elongación de la línea de vida horizontal y la presencia de
obstáculos existentes adyacentes a la zona de trabajo.
 En trabajos con alto riesgo de caída, deben instalarse sistemas de “arresto” que
garanticen el enganche permanente del personal durante el desarrollo de las
operaciones.
 En trabajos de montaje, mantenimiento y reparación de estructuras, la línea de
enganche debe estar acoplada a un sistema retráctil. El ascenso y descenso a
través de la estructura durante la instalación del sistema de detención de caídas,
se hará con doble línea de enganche con amortiguador de impacto.
 Para ascenso o descenso de grúas torre con escaleras verticales continuas, se
usará un sistema de “arresto” compuesto de una línea de vida vertical y freno de
soga.
 El equipo personal de detención de caídas compuesto de arnés y línea de
enganche y los sistemas de línea de vida horizontales y verticales instalados en
obra, deben ser verificados periódicamente por una persona competente quién
mantendrá un registro de las inspecciones realizadas hasta el final de la obra.
 La periodicidad de revisión se establecerá a través de un programa de inspeccione
planteado en función de la frecuencia y condiciones de uso de los equipos.
 En caso se observen cortes, abrasiones, quemaduras o cualquier tipo de daño o
deterioro, el equipo personal y sistema complementarios deben ser
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

inmediatamente puestos fuera de servicio. Todo arnés y línea de vida que haya
soportado la caída de un trabajador, debe descartarse de inmediato. Los demás
componentes del sistema de “arresto” (frenos de soga, bloques retráctiles, etc.)
deben ser revisados y certificados por el distribuidor autorizado, antes de ponerse
nuevamente en operación.
 Los componentes del sistema de arresto se almacenarán en lugares aireados y
secos, alejados de objetos punzocortantes, aceites y grasas. Los arneses y líneas
de enganche se guardarán colgados en ganchos adecuados.

Riesgos Frecuentes
 Caída de distinto nivel
 Caída de objetos.
 Golpes contra o por
 Muerte.
 Fracturas.

4.4.3.8. Procedimiento para habilitación y colocación de Ferrería


 Antes de la realización de los trabajos se brindara la instrucción al personal del
presente procedimiento para que tengan conocimiento de la secuencia de los
trabajos que se llevaran a cabo.
 El personal asignado junto a su jefe de grupo o capataz y o supervisor procederá
al llenado correspondiente del ATS, y de esta forma identificaran los riesgos en su
área de trabajo, para así poder evitar posibles riesgos.
 Posteriormente el jefe de grupo o encargado se asegurara de hacer la respectiva
inspección de los equipos (check list) que se utilizaran para los trabajos.
 El personal debe ser calificado y entrenado para dicho trabajo.
 El taller y frente de trabajo deben ser inspeccionados por el líder antes del inicio
de los trabajos.
 En el almacenaje de los fierros de construcción, la altura de apilamiento no debe
exceder los 0.50 pts. También debe colocarse cuña en los costados para evitar
que se desparramen, se señalizará el área de almacenaje.
 La habilitación de acero para estructuras es básicamente un trabajo manual
que se realizará con el empleo de herramientas como la cizalla, el martillo, trampa
para fierro y grifa para el doblado tubos de (¾” , 1” y 2”), El uso adecuado de cada
una de estas herramientas así como la pericia en el manejo son los que
determinan fundamentalmente el procedimiento correcto de este trabajo.
 El estado de las herramientas y el procedimiento de cortes debe ser aprobado por
el capataz o jefe de grupo del área.
 La cizalla deberá de estar fijada sólidamente, a través de un dispositivo que impida
su caída. La cuchilla de la cizalla debe mantenerse bien afilada y nunca se
aproximarán a ella las manos ni los pies.
 La persona a cargo de la habilitación de fierro será operario calificado.
 Cuando se corte de la varilla de fierro será con la tronzadora eléctrica con disco
de 14”.
 Después del cortado de traslada al banco para su dobles, el dobles de elementos
de fierro de gran longitud se hará sobre un banco o mesa de madera donde el
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

operario pueda trabajar con comodidad y a una altura adecuada facilitando su


labor, para el doblado tubos de (¾” , 1” y 2”).
 Cuando no se encuentre en operación la tronzadora el área debe estar cerrada y
bloqueada con un sistema lock out que solo debe controlar el operario
responsable y especializado en el uso de ésta.
 El martillo debe estar dentro de las especificaciones técnicas y correctas para su
uso respetando el diseño ergonómico y solo será basado por el personal.
 Las trampas para el doblado de fierro corrugado deben ser resistentes, y
adecuados según el estándar y diseñados de acuerdo al diámetro del fierro.
 La trampa para fierro deberá retirarse y guardarse en un lugar adecuado y seguro.
 En el momento de realizar el doblado de fierro, la trampa para fierro deberá estar
fijada sólidamente sobre una superficie estable.
 Para el traslado de los fierros del taller hacia los frentes de trabajo se debe trazar
una ruta debidamente señalizada. En forma general los elementos longitudinales
deben ser transportados con sus extremos en lo posible hacia abajo.
 Los tubos para doblar fierros corrugados deben ser de alta resistencia de
acuerdo al diámetro del fierro.
 Una vez que el material este habilitado se traslada a un área de almacenamiento
para luego ser trasladado a las diferentes zonas de colocación.
 Una vez definido la zona de colocación se procederá al orden y limpieza en su
área de trabajo antes de comenzar las labores, se traslada el fierro al área de
trabajo este traslado puede ser de manera horizontal o vertical.
 Si los trabajos superan el 1.80 m. de altura se procederá a armar su andamio o
caballete, pasando por un check list y previa aprobación de su supervisor de
seguridad.
 Se procederá a colocar los fierros corridos y luego los estribos sobre los fierros
corridos.
Armado de Losa
 Limpiar la zona de trabajo antes de iniciar las labores de armado de losa.
 Se hace un trazo sobre el encofrado, y luego se lleva el fierros sobre el trazo, y se
colocan los taquitos, para separar los fierros de la loza para que sea más fácil de
maniobrar y amarrar los para luego colocar los fierros corrido y amarra los refuerzo
en ambos sentidos, luego se coloca unos separadores de acero y sobre los
separadores se coloca la segunda malla en la loza, fierros corridos en ambos
sentidos y amarran.
Viga
 Se coloca los fierros sobre el andamio para facilitar su colocación, para el fondo
de viga.
 Se traza sobre los fierros la distribución de los estribos, luego se coloca los
estribos en ese trazo.
 Luego se coloca el fierro en la parte inferior de los estribos, se amarra los estribos
y se coloca lo separadores.
Columnetas
 Se busca una zona de bajo tránsito de buena área para el armado de la columneta.
 Se coloca un par de caballetes, con una separación de 1.80 sobre los caballetes
se coloca los fieros y se hace los trazos, y en estos trazos se coloca los estribos
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

y se procede al amarre, una vez formada la canastilla se traslada al área de


colocación en el campo, el cual se realiza entre dos personas.
Placas
 Se ubican las placas y luego se acarrea los refuerzos horizontales o verticales que
se van a usar, estas placas al tener unas mechas se procede a amarrar los
refuerzo horizontales a media altura, luego se eso de arma un andamio o caballete

Riesgos Frecuentes
 Cortes.
 Arañones con los alambres.
 Quemaduras
 Caída de distinto nivel
 Caída del mismo nivel.
 Atrapamientos.
 Tropiezos.
 Contusiones.

4.4.3.9. Procedimiento de trabajo en Plataforma Elevadora


 Antes de la realización de los trabajos se brindara la instrucción al personal del
presente procedimiento para que tengan conocimiento de la secuencia de los
trabajos que se llevaran a cabo.
 El personal asignado junto a su jefe de grupo o capataz y o supervisor procederá
al llenado correspondiente del ATS, y de esta forma identificaran los riesgos en su
área de trabajo, para así poder evitar posibles riesgos.
 Posteriormente el jefe de grupo o encargado se asegurara de hacer la respectiva
inspección de los equipos (check list) que se utilizaran para los trabajos.
 El operador será una persona capacitado y entrenado en el uso de la plataforma
elevadora.
 El operado verificara el correcto funcionamiento del motor, y los freno de mano de
la plataforma.
 El operador es el único personal autorizado y responsable por el funcionamiento
de la plataforma.
 El personal de transporte de verticales dejara los materiales cerca de la
plataforma sin ingresar al área, para luego el operador lo coloque sobre la
plataforma asegurando la canastilla para su elevación a los pisos superiores.
 Antes de elevar la plataforma el operador asegurara la canastilla para luego subir
el material.
 El personal que reciba el material en los pisos superiores deberá contar con un
arnés de cuerpo entero con línea de vida con shock absorbente, el gancho del
arnés deberá tener doble seguro. La línea de vida que usara deberá engancharse
en un lugar fijo y seguro capaz de soportar 4 veces más su peso.
 El área de trabajo de la plataforma estará cercado con malla y cintas.

Riesgos Frecuentes
 Caída de objetos de diferente nivel.
 Golpeado por o contra.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

 Atrapa miento
 Contusión
 Caída de personal y materiales.

4.4.3.10. Procedimiento de Trabajo en Albañilería


 Antes de la realización de los trabajos se brindara la instrucción al personal del
presente procedimiento para que tengan conocimiento de la secuencia de los
trabajos que se llevaran a cabo.
 El personal asignado junto a su jefe de grupo o capataz y o supervisor procederá
al llenado correspondiente del ATS, y de esta forma identificaran los riesgos en su
área de trabajo, para así poder evitar posibles riesgos.
 En el área de albañilería contamos con los siguientes frentes:
 Asentado de ladrillo.
 Encimado de ladrillos.
 Solaqueo de interiores y exteriores.
 Tarrajeo de cielo raso.
 Tarrajeo de muros interiores.
 Acabado de pisos.

Asentado de ladrillo y encimado de ladrillos


 El personal que recepciones los material deberá contar con un arnés de cuerpo
completo y su línea de vida deberá estar enganchado en un punto fijo capaz de
resistir 4 veces su peso.
 Se transportara los materiales de agregado y los ladrillos a las aéreas de trabajo
para designarlos los operarios.
 El acarreo de materiales se realizara con bugís.
 Se preparara la mescla de los agregados en un punto de acopio para luego ser
transportado a las aéreas de trabajo.
 El uso obligatorio de los EPP es obligatorio para todo el personal.
 El uso de las protecciones colectivas.

Solaqueo de interiores, Tarrajeo de cielo raso, Tarrajeo de muros interiores.


 El personal que recepciones los material deberá contar con un arnés de cuerpo
completo y su línea de vida deberá estar enganchado en un punto fijo capaz de
resistir 4 veces su peso.
 Se transportara los materiales de agregado y los ladrillos a las aéreas de trabajo
para designarlos los operarios.
 El uso obligatorio de los EPP es obligatorio para todo el personal.
 El uso de las protecciones colectivas.

Riesgos Frecuentes
 Caída de objetos de diferente nivel.
 Golpeado por o contra.
 Atrapa miento
 Contusión
 Caída de personal y materiales.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

4.5. Capacitación y sensibilización del personal de obra – Programa de


capacitación.

Capacitación de Seguridad y Salud En el trabajo

La evaluación de competencias, capacitación y sensibilización para el presente proyecto


busca integrar la prevención de riesgos en las actitudes y comportamientos de los
trabajadores, haciéndolos conscientes de los riesgos a los que se enfrentan en sus
actividades diarias y sean capaces de reaccionar preventivamente y realizar su trabajo
seguro por convicción en beneficio propio.

En el anexo 5 se detalla el programa mensual de capacitación del proyecto.

Dicha capacitación de SST deberá cumplir con los siguientes objetivos:

 Dar a conocer las responsabilidades de todo el personal en relación al cumplimiento


de los elementos del Plan de seguridad y salud en el trabajo.
 Proporcionar conocimientos que permita asegurar la competencia del personal al
ejecutar actividades y tareas que puedan tener impacto sobre la seguridad y salud
propia o ajena.
 Capacitar a la línea de mando (gerentes, jefes, maestros, supervisores, capataces,
etc.) para la implementación y su cumplimiento del Plan de SST
 Brindar los conocimientos adecuados para que el personal sea capaz de identificar
peligros, evaluar riesgos y tomar medidas preventivas antes de su labor.
 Crear conciencia en el personal (sensibilizarlo) acerca de la importancia que tiene el
cumplir con el Plan de SST, los procedimientos, estándares y todo requisito que en él
se establecen para evitar accidentes, sus beneficios y las consecuencias de su
incumplimiento.

4.5.1.Competencia del Personal

Los niveles de competencia del personal estarán sustentados en certificados y


registros de capacitación específicos, complementados con la experiencia
debidamente acreditada.
Las personas que participen directamente o estarán expuestos a los trabajos de
riesgos significativos (trabajos incluidos en el inventario crítico) tendrán las
competencias necesarias (formación y experiencia) y no se expondrá a personal no
calificado para la labor a realizar.

4.5.2.Inducción del Personal Nuevo “Derecho a Saber”

Está dirigida a los trabajadores que ingresan a la obra por primera vez, en la cual se
les informa la importancia que tiene la seguridad y se da a conocer el Estándar básico
de prevención de riesgos y el Reglamento interno de SST ( FR-SST-05), el cual será
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

ampliamente explicado al trabajador comprometiéndose él a realizar sus labores de


manera segura.

Dentro de los temas a tratar en esta inducción están: Aspectos básicos de la Política
de prevención de riesgos, riesgos a los que el trabajador estará expuesto, información
sobre los estándares y procedimientos de trabajo, uso adecuado y oportuno de los
EPP y el uniforme de trabajo, significado de las señalizaciones de seguridad, uso
adecuado de herramientas de trabajo, actuación en caso de accidentes y emergencias,
entre otros.
Participantes: Trabajadores nuevos que ingresan a obra, trabajadores que cambian de
actividad, trabajadores que se reincorporan al trabajo después de ser suspendidos,
trabajadores que se reincorporan a la obra después del descanso médico por
accidente de trabajo. La duración estimada es de 3 horas aproximadamente

4.5.3.Reunión de inicio de jornada (Charlas pre operacionales)

Cinco días a la semana todos los trabajadores de la obra se reunirán en sus


respectivas cuadrillas, 5-10 minutos antes de iniciar su labor en el lugar que le indique
su capataz o jefe de grupo para analizar rápidamente las tareas del día, sus riesgos y
determinar las medidas preventivas, los implementos de seguridad que se usarán y
cualquier aspecto importante del día, así como también tocar temas orientados a la
motivación del personal hacia el trabajo seguro y sus beneficios.

Responsable de la reunión: Capataces o jefes de grupos de trabajo.


Participantes: Trabajadores pertenecientes a la cuadrilla de trabajo o especialidad.
Duración: 5-10 min.

Nota: El jefe de prevención proporcionará la capacitación y asesoría necesaria a los


capataces o jefes de grupo para poder realizar la reunión de manera correcta y
efectiva, proporcionará los formatos necesarios para el registro de la reunión, el cual
será devuelto en las primeras horas del día, correctamente llenado, al jefe de
prevención quien tendrá a su cargo la administración de todos los registros para
presentarlos a las autoridades competentes cuando se requieran.

4.5.4.Reunión Semanal (Charla de Integración)

Semanalmente, todos los trabajadores de la obra participarán en la charla de


integración, donde se informarán los principales acuerdos, mejoras o modificaciones
del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo de la obra. Además se
analizarán si hubo accidentes/incidentes con alto potencial ocurridos durante la
semana en el proyecto.

Responsable de la reunión: Prevencionista y Residente de obra


Participantes: Todos los trabajadores de la obra
Duración: 10-15 min
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

4.5.5.Capacitaciones específicas en procedimientos y tarea

Está dirigida a los trabajadores que realizan labores especializadas como: manejo de
equipos eléctricos portátiles, operadores de vehículos, operadores de maquinarias
eléctricas o mecánicas, también a aquellos trabajadores en labores de alto riesgo o en
labores no identificados en el IPERC.

En coordinación con la residencia estas capacitaciones serán dictadas los días


sábados con una duración aproximada de 1 hora.

Responsable de la charla: Jefe de prevención, Capataz, Residente de obra, o persona


competente idónea en relación al tema a tratar.
Participantes: Todos los trabajadores expuestos a trabajos de alto riesgo o trabajos
especializados.

4.6. Programa de inspecciones y auditorias – Gestión de no conformidades.

4.6.1.Programa de inspecciones y auditorias.

Las inspecciones son observaciones sistemáticas para identificar los peligros,


riesgos o condiciones inseguras en el lugar de trabajo que de otro modo podrían
pasarse por alto, y de ser así es muy probable que suceda un accidente, por tanto
podemos decir que las Inspecciones nos ayudan a evitar accidentes

En la mayoría de los casos, si la persona que sufrió el Incidente o Accidente hubiera


hecho un buen trabajo de inspección hubiera podido evitar la lesión o el daño, esto
es, que si hubiera detectado el defecto o condición insegura; y lo solucionaba él
mismo, o hubiera avisado a su capataz o Supervisor para solucionarlo; no habría
ocurrido el incidente.

El cronograma de las inspecciones mensuales estará detallada en el plan


personalizado que es entregado mensualmente a todas las personas responsables
de la obra, así como los siguientes formatos que inciden lo más resaltante durante
las observaciones:

 Inspección de arnés de seguridad y línea de vida.


 Inspección de instalaciones de trabajo.
 Inspección de prevención y control de incendio.
 Inspección de equipo de protección personal.
 Inspección de herramientas y equipos.
 Inspección de andamios.

4.6.2.Procedimiento de No Conformidades
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

Se entiende por no conformidad aquella desviación respecto a los requisitos


especificados en el Sistema de Gestión Seguridad y Salud en el trabajo. Cualquier
no conformidad en el sistema, deberá ser detectada e informada a todos los
involucrados para su tratamiento, llevando a cabo acciones encaminadas a la
reducción de cualquier riesgo identificado en las inspecciones de prevención del
proyecto, así como para iniciar y completar acciones correctoras y preventivas
correspondientes.

Dependiendo de la no conformidad, las actuaciones pueden realizarse de forma


rápida y sencilla o bien requerirán actuaciones más complejas y a largo plazo. En
todos los casos, el tratamiento de las no conformidades incluirá la identificación de
la causa de la no conformidad, la identificación e implantación de las acciones
correctivas necesarias, la implantación o la modificación de los controles necesarios
para evitar repeticiones de la no conformidad y el registro de cualquier cambio en los
procedimientos escritos que resulte de la acción correctiva.

4.7. Objetivos y metas de mejora en Seguridad y Salud Ocupacional.

Los objetivos y metas de seguridad y salud en el trabajo del proyecto Nexo son los
siguientes:

Objetivo Meta Actividad Específica


Reducir los índices de IF: ≤20 Desarrollo de todas las actividades del
accidentabilidad, frecuencia, IG: ≤50 sistema de gestión.
y accidentabilidad IA: ≤5
Reducir la probabilidad de 0% de Capacitación del personal en trabajos en
accidentes de trabajo en accidentes en altura, inspección diaria de uso de EPP para
altura trabajos en trabajos en altura, revisión de puntos de
altura anclaje.
Reducir la probabilidad de 0% de Capacitación al personal en el uso de
caída de objetos accidentes por herramientas en trabajo en altura, delimitación
caída de objetos de áreas, uso de protección colectiva.
Reducir la probabilidad de 0% de Capacitación al personal sobre el uso de
accidentes por contacto accidentes por energía eléctrica y bloqueo. Inspección de
eléctrico contacto condiciones eléctricas y herramientas, uso de
eléctrico. EPP dieléctrico
Reducir la probabilidad de 0% de Capacitación al personal sobre los trabajos en
accidentes por trabajos en accidentes por espacio confinado. Monitoreo de espacios de
espacio confinado trabajos en trabajo confinados. Uso de EPP específico en
espacios caso de trabajos en espacio confinado.
confinados.
Reducir la probabilidad de 0% de Capacitación al personal sobre el uso de
accidentes por contacto con accidentes por energía eléctrica y bloqueo. Inspección de
sustancias químicas. contacto condiciones eléctricas y herramientas, uso de
eléctrico. EPP dieléctrico
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

Reducir la probabilidad de 0% de Capacitación al personal sobre el uso y


accidentes por mal uso o accidentes por mantenimiento de herramientas manuales y
mantenimiento de mal uso o equipos. Inspección de herramientas y
herramientas manuales y mantenimiento equipos.
equipos. de herramientas
manuales y
equipos.
Reducir la probabilidad de 0% de Capacitación al personal sobre uso,
accidentes por no usar/mal accidentes por importancia y mantenimiento de EPP.
uso EPP o falta de no usar/mal uso Inspección de uso y estado de EPP.
mantenimiento EPP o falta de
mantenimiento

4.7.1.Indicadores de Seguridad

De acuerdo a lo establecido en la norma de G050 los índices de seguridad y salud en


el trabajo se calcularán teniendo en cuenta la siguiente definición:

Índice de IFm: Indicador que relaciona el Accidentes con tiempo perdido mensual x 200000
Frecuencia # de lesiones incapacitantes # horas trabajadas en el mes
mensual (con tiempo perdido) respecto
a las horas hombre trabajadas
del mes
Índice de IGm: Indicador que relaciona Días perdidos mensual x 200000
Gravedad el # de días perdidos # horas trabajadas en el mes
Mensual mensuales respecto a las
horas hombre trabajadas del
mes
Índice de IFa: Indicador que relaciona el Accidentes con tiempo perdido anual x 200000
Frecuencia # de lesiones incapacitantes al Horas trabajadas en lo que va el año
Acumulado año (con tiempo perdido)
respecto a las horas hombre
trabajadas anuales
Índice de IGa: Indicador que relaciona el Días perdidos anual x 200000
Gravedad # de días perdidos al año Horas trabajadas en lo que va el año
Acumulado respecto a las horas hombre
trabajadas anuales
Índice de IA: Indicador que relaciona el IFa x Iga
Accidentabi índice de frecuencia con el 200
lidad índice de gravedad
Índice de IC: es la relación que existe Nº Horas Capacitadas
Capacitació entre las horas reales Horas hombre trabajadas x 100
n capacitadas sobre las horas
hombre trabajadas
expresadas en porcentaje
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

** El número de horas hombre trabajadas en el mes será igual a la sumatoria de horas


hombres (H-Ho) del personal operativo de campo y empleados de toda la obra, incluidos
contratistas y subcontratistas

Las metas iniciales propuestas para el desarrollo de la obra son las siguientes:
 Índice de Frecuencia de Accidentes Incapacitantes mensual = 5.0
 Índice de Frecuencia de Accidentes Incapacitantes acumulado = 10.0
 Índice de Severidad de Accidentes Incapacitantes mensual
 Índice de Severidad de Accidentes Incapacitantes mensual
 Índice de Capacitación para Personal de Obra = 2.00% (Horas capacitadas / HHT
x 100)

4.8. Plan de respuesta ante emergencias.

El PL-SST-02 Plan de respuesta a emergencia describe la organización y los


procedimientos a implementarse con el fin de estar preparados de manera adecuada ante
posibles contingencias que podrían suscitarse durante la ejecución del proyecto.

Por lo tanto CONSORCIO EJECUTOR CHUMBIVILCAS. desarrolla mecanismos de


respuesta rápida y efectiva para el control de la emergencia al establecer:
 Acciones operativas y administrativas de respuesta ante emergencias
 Mecanismos para la identificación periódica de posibles emergencias
 Capacitaciones y realización periódica de simulacros
 Implementar los equipos y materiales requeridos para responder eficientemente a los
distintos tipos de emergencias.
 Recursos técnicos, económicos y humanos para cumplir los objetivos del Plan de
Emergencias.

Para esto se considerara los resultados obtenidos en la etapa de identificación, evaluación y


control de peligros y aspectos, las condiciones geográficas del proyecto. Realizada esta
actividad se procede a elaborar:

 Plan de Emergencia del Proyecto: Se realizará considerando los requisitos establecidos


en el Procedimiento de Elaboración del Plan de Preparación y Respuesta ante
Emergencias, del Sistema de Gestión de SST.
 Simulacros de Emergencia: Cada obra debe definir la frecuencia con la cual realizará
aquellos simulacros necesarios para mantener el sistema operativo. Asimismo, se
realizarán simulacros con capacidad para ser considerados tanto en el SST como en el
sistema de gestión externo de la empresa
 Brigada de Emergencias: El plan de emergencias deberá considerar la constitución,
formación y operación de una brigada de emergencias (cuando estas lo ameriten), para
lo cual en esta obra será compuesta por personal de la línea de mando y trabajadores de
las distintas áreas. (Anexo 07)
 Estación de Emergencias: Este Plan considera una estación de emergencia en la zona
de instalaciones generales y en aquellas áreas que sea necesario.
PLAN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE

PL-SST-01 Versión 01

5. MECANISMOS DE SUPERVISIÓN Y CONTROL.

La responsabilidad de supervisar el cumplimiento de estándares de seguridad y salud y


procedimientos de trabajo, quedará delegada en el jefe inmediato de cada trabajador.
El responsable de la obra debe colocar en lugar visible el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo
para ser presentado a los Inspectores de Seguridad del Ministerio de Trabajo. Además entregara
una copia del Plan de SST a los representantes de los trabajadores.

6. ANEXOS

Los anexos se conservan en un archivo aparte, a fin que estos sean actualizados con
periodicidad, de acuerdo al avance del proyecto.

 Anexo 01: Programa de Seguridad y Salud en el trabajo Proyecto.


 Anexo 02: Registro de Requerimientos Legales y Otros.
 Anexo 03: Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos y Control de Peligros
 Anexo 04: Planos para la instalación de protecciones colectivas para todo el
proyecto
 Anexo 05: Programa de capacitación de seguridad y salud en el trabajo
 Anexo 06: Programa de Inspecciones Proyecto
 Anexo 07: Brigada de Emergencia del proyecto

S-ar putea să vă placă și