Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ManualdeDeInstalación
Usuario
Premier 412/816/816
Premier Plus/832
412/816/832
INS207-5
Issue 2
www.texe.com
Contenido Manual de Instalación Premier 412/816/832
Contenido
1. Resumen del Sistema ..................................... 5
4. Programación del Panel de Alarma......... 21
Arquitectura del Sistema.................................................... 5
Paneles de Alarma .............................................................. 5 Introducción ....................................................................... 21
Viendo Datos Numéricos (Teclados LED) ................................. 21
Teclados Remotos .............................................................. 5
Puesta en Marcha V16 ...................................................... 21
Módulos de Expansión de Zona ....................................... 6
Teclados Premier RKP8 y 16 LED ................................... 21
Módulo PC-Com .................................................................. 6
Teclados Premier LCD...................................................... 21
Módulo ComIP ..................................................................... 6
Menús de Programación .................................................. 23
Módulo de Voz - Speech Module ...................................... 6
Programación de Zonas ................................................... 24
Módulo Receptor Inalámbrico ........................................... 6 Todas las Opciones de Zona ................................... 25
Tipo de Zona ....................................................... 25
2. Instalación........................................................ 7 Cableado de Zona ................................................... 26
Secuencia de Instalación ................................................... 7 Atributos 1 de Zona ................................................. 26
Panel de Alarma .................................................................. 7 Atributos 2 de Zona ................................................. 26
Montaje......................................................................................... 7 Atributos 3 de Zona ................................................. 27
Cableado del Panel de Alarma .................................................... 7 Atributos 3 de Zona (Llave) ..................................... 27
Particiones y Grupos de Zona ................................ 27
Estructura de la Placa de Circuito Impreso del Panel ... 8
Texto de Zona (Sólo LCD) ....................................... 28
Valores Nominales de la Fuente de Alimentación .......... 9 Asignar Dispositivo Inalámbrico .............................. 28
Todos los Modelos (Polímero Pequeño y Grande) ..................... 9
Programación de las Particiones .................................... 29
Todos los Modelos(Metal) ........................................................... 9
Retardo de Salida de la Partición ............................ 30
Conexión a la Corriente Alterna ........................................ 9 Retardo 1 de Entrada de la Partición ...................... 30
Conexión de Mecanismos al Bus de Datos ................... 10 Retardo 2 de Entrada de la Partición .......................... 30
Instalación de una Fuente de Alimentación .............................. 10 Retardo de Comunicación de la Partición ................................. 30
Cableando el Conductor de Datos ............................................ 10 ....................................................................................... 30
Tipo de Cable y Distancias ........................................................ 10 Retardo de la Campana de la Partición ................... 30
Solución de la Caída de Voltaje................................................. 11 Duración de la Campana de la .................................................. 30
Uso de resistencias .................................................................... 11 Partición ............................................................. 30
Instalación de los Teclados Remotos ............................ 12 Opciones de la Partición .......................................... 30
Estructuras del Teclado ............................................................. 12 Opciones de Auto Armado/Desarmado .................................... 31
Conexiones del Teclado Remoto .............................................. 12 de la Partición .......................... 31
Dirección del Teclado Remoto .................................................. 12 Grupo De Particiones ............................................... 31
Zonas del Teclado ..................................................................... 12 Programación de las Opciones Globales ...................... 32
Salida del Teclado ..................................................................... 12 Relojes del Sistema ................................................. 34
Salida del Altavoz del Teclado (Sólo LCDL/LCDLP) ................. 12 Contadores/Niveles del Sistema ............................. 35
Luz Posterior Ajustable .............................................................. 12 Relojes de Control del Sistema ............................... 35
Tamper de la Tapa del Teclado ................................................. 12 Opciones 1 del Sistema ........................................... 35
Módulo Expansor Remoto de Zonas .............................. 13 Opciones 2 del Sistema ........................................... 36
Estructura del Expansor Remoto ............................................... 13 Opciones 3 del Sistema ........................................... 36
Cableado del Expansor de Zona ............................................... 13 Opciones del Hardware ........................................... 36
Dirección del Expansor Remoto ................................................ 13 Opciones de la Entrada Auxiliar .............................. 37
Zonas del Expansor Remoto ..................................................... 13 Opciones Diversas 1 - ........................................ 37
Salidas del Expansor de Zona ................................................... 13 Opciones Diversas 2 - ........................................ 38
Salida de Altavoz del Expansor de Zona................................... 13 Opciones Diversas 3 - ........................................ 38
Módulo Expansor Local de Zona .................................... 13 Opciones EN50131 .................................................. 38
Estructura del Expansor Local ................................................... 13 Programación de los Teclados Remotos ....................... 40
Zonas del Expansor Local ......................................................... 14 Opciones 1 del Teclado Remoto ...................... 41
Instalación del Expansor Local de Zona ................................... 14 Opciones 2 del Teclado Remoto ............................. 41
Conexiones de Zona ......................................................... 14 Opciones 3 del Teclado Remoto ............................. 41
Normalmente Cerrado ............................................................... 14 Opciones 4 del Teclado Remoto ............................. 42
Normalmente Abierto ................................................................. 15 Programación de los Expansores Remotos .................. 43
Fin de Linea Simple - N/C y N/A (Robo) .................................... 15 Particiones del Expansor ......................................... 43
Fin de Linea Simple - N/A (Incendio)......................................... 15 Tonos del Expansor ................................................. 43
Fin de Linea Simple - N/C .......................................................... 15 Nivel del Volumen del Expansor .............................. 43
Fin de Linea Simple – Tamper del C/A ...................................... 16 Programación de las Salidas del Sistema ..................... 44
Fin de Linea Simple –Tamper de C/C ....................................... 16 Salidas del Panel de Alarma .................................... 46
Fin de Linea Doble ..................................................................... 16 Canales de Formato Rápido / Voz ........................... 46
Doblaje de Zonas ....................................................................... 16 Salidas del Expansor 1 ............................................ 46
Fin de Línea Triple...................................................................... 17 Salidas del Expansor 2 ............................................ 46
Doble Polo.................................................................................. 17 Salidas del Expansor 3 ............................................ 46
Detector de Humo de 2-Hilos .......................................... 17 Salidas del Teclado Remoto .................................... 46
Conexiones Sirena/Campana .......................................... 18 Grupos y Tipos de Salidas ............................................... 46
Funcionamiento de Altavoz ....................................................... 18 Atributos de Salida ..................................................................... 48
Funcionamiento de Sirena/Campana ........................................ 18 Programación del Comunicador ..................................... 49
Supervisión de la Sirena/Altavoz ............................................... 18 Opciones del Comunicador ..................................... 51
Conexiones de la Línea Telefónica................................. 18 Menú del Comunicador de la CRA 1 ....................... 51
Salidas de la Central 1 - 8 ................................................ 18 Números de Teléfono - ....................................... 52
Cableado de las Salidas ............................................................ 18 Números de Cuenta - ......................................... 52
Supervisión de la Salida ............................................................ 18 Tipo de Protocolo - ............................................. 52
Intentos de Llamada - ......................................... 52
3. Puesta en Marcha y Posibles Problemas y Opciones de la Partición - .................................. 52
Opciones de Transmisión - ................................ 53
Soluciones ......................................................... 19 Opciones de Formato de Pulso - ....................... 53
Puesta en Marcha ............................................................. 19 Transmisión de Canales de Formato ......................................... 53
Posibles Problemas y Soluciones .................................. 19 Rápido - ........................ 53
Fallos de Potencia...................................................................... 19 Opciones del Protocolo - .................................... 54
Teclados Remotos ..................................................................... 19 Opciones del Comunicador de la .............................................. 54
Expansor Remoto ...................................................................... 19 CRA 2 ................................................................... 54
Zonas ......................................................................................... 20 Canales de Reposición de Formato .......................................... 54
Fallos de Servicio ....................................................................... 20 Rápido ................................................................... 54
Comunicador ............................................................................. 20 Canales de Abrir/Cerrar de Formato.......................................... 55
Funcionamiento ......................................................................... 20 Rápido ................................................................... 55
Cancelar la Llamada en Espera ............................... 55
Programación de la Lista de Verificación .................................. 55
2 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Contenido
Programación de las Opciones de Descarga................ 57 Notas de Seguridad .......................................................... 76
Menú de Carga/Descarga ........................................ 58 Normas Europeas ............................................................. 77
Opciones de Carga/Descarga - .......................... 58 EN 50131-1/ 3/6 ..........................................................................77
Número de Retrollamada -................................. 59 Garantía .............................................................................. 77
Contraseña de Carga/Descarga - ....................... 59
Intentos de Llamada para Carga/Descarga ............................... 59 7. Guía de Referencia Rápida ...................... 78
- ................................................................................ 59
Recuento de Llamadas - ..................................... 59
Tipo de Dispositivo en el Com1 - ........................ 59
8. Historial de la Instalación y Programación de
Dirección y Puerto del ComIP - ......................... 59 Fábrica................................................................ 83
Dirección de la Puerta de Enlace del ComIP- .. 59 Datos de la Zona ........................................................................83
Subred del ComIP - ............................................ 59
Planillas de Programación y Programación de Fábrica83
Tipo de Dispositivo en Com2 - ........................... 59
Configuración de los Datos del Chiron Iris ................................ 59
- ................................................................................ 59
Programación de los Códigos de Transmisión ............ 60
Códigos de Alarma/Reposición de Zona ................ 60
Códigos de Omisión/Inclusión de Zona ................. 60
Códigos de Alarma/Reposición de Eventos que no Ocurren en
Zonas ......................................................... 61
Códigos de Contacto ID y SIA ................................................... 61
Programación de los Usuarios ........................................ 62
Programación del Usuario ....................................... 63
Opciones 1 del Usuario ............................................ 63
Opciones 2 del Usuario ............................................ 64
Opciones 3 del Usuario ............................................ 64
Texto de Usuario (Sólo LCD) ................................... 65
Programación de Usuarios Estándar ...................... 65
Volver TODOS los Usuarios a Programación de Fábrica
65
Utilidades y Pruebas del Sistema ................................... 66
Prueba de Caminar .................................................. 67
Prueba de los Altavoces y Salidas ........................... 67
Enviar Llamada de Prueba ....................................... 67
Habilitar Acceso a Distancia/ del Ingeniero ............ 67
Iniciar Retrollamada .................................................. 67
Programación de la Hora ......................................... 67
Programación de la Fecha ....................................... 67
Programación del Texto del Mensaje......................................... 67
(Sólo LCD) .............................................................. 67
Imprimir 100 Eventos ............................................... 67
Desconexión del Técnico ......................................... 67
6. Especificaciones ....................................... 75
Panel de Alarma ................................................................ 75
Todos los modelos de Polímero ................................................ 75
Todos los Modelos en Metal ...................................................... 75
Teclados Remotos ............................................................ 76
Expansor Remoto de Zonas ............................................ 76
Expansor Local de Zonas................................................. 76
INS207-5 3
Contenido Manual de Instalación Premier 412/816/832
Instalación
Conexiones de Zona
Menús de Programación
Programación de Zonas
Programación de Usuarios
Especificaciones
4 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 1. Resumen del Sistema
Premier RKP4/8/16
Paneles de Alarma Una gama de teclados remotos económicos con 4, 8 o 16 luces de
indicación de zonas.
Los paneles de alarma Premier 412, 816 y Premier 832 son
paneles de seguridad altamente sofisticadas con Comunicador Conexión de 4 hilos al bus.
Digital Multiprotocolado/Módem Integrado. El panel de alarma
tiene las siguientes características: Sirena integrada.
INS207-5 5
1. Resumen del Sistema Manual de Instalación Premier 412/816/832
Luz posterior totalmente ajustable, normalmente brillante, Cada mensaje se puede asignar a una función de salida
tenue o apagada, encendiéndose siempre que se use un específica. Por ej. Alarma o Incendio.
teclado y durante el modo de entrada.
En este manual no se cubre la instalación completa de este
Luces de estado exclusivas para “Alimentación eléctrica”, dispositivo; por favor vea las instrucciones provistas con el
“Armado”, “Listo”, “Servicio” y “Bypass”. Speech Module.
Salida para un altavoz (Sólo en el Premier LCDL).
Módulo Receptor Inalámbrico
Premier LCDLP
Teclado Premier LCDL con lector de tarjeta de proximidad El panel de alarma aceptará cualquier expansor Texecom
integrado. Ricochet™ Premier Elite 8XP-W o Premier Elite 32XP-W. Este
modulo receptor debe cablearse a la red en el panel de alarma
Premier LCDP y ofrece lo siguiente:
Teclado Premier LCD con lector de tarjeta de proximidad
integrado. 32 dispositivos inalámbricos, como IRP, Contactos,
Sensores de Vibración, Mandos a Distancia, etc.
Premier Elite FMK
Teclado LCDLP Empotrado con lector de tarjeta de Tecnología Red de Malla Ricochet™
proximidad y teclas de Iconos. Supervisión RF en cada dispositivo-
Disponible en diferentes acabados Supervisión de la Batería en cada dispositivo.
Premier Elite SMK Este manual no cubre la instalación completa de estos dispositivos.
Teclado LCDLP de Montaje Superficial con lector de tarjeta Por favor use las instrucciones que vienen con los receptores para
hacer la instalación.
de proximidad y teclas de Iconos.
Disponible en diferentes acabados
Módulo PC-Com
Este módulo se enchufa a los paneles de alarma Premier 412,
816 y 832 para ofrecer una interface RS232 que se puede usar
para:
Conexión de una impresora en serie para imprimir la
memoria de eventos
Hacer la carga/descarga de la programación del sistema a
través del software Wintex UDL y un PC.
Módulo ComIP
Este módulo se conecta al Com1 o Com2 del panel de alarma
para proporcionar:
Transmisión de alarmas a través de la red TCP/IP
(WAN/LAN).
Carga/Descarga de la programación del sistema a alta
velocidad a través de la WAN/LAN usando el software
Wintex UDL.
6 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Instalación
2. Instalación
Secuencia de Instalación Panel de Alarma
Lea esta sección antes de intentar instalar el sistema de alarma. Montaje
Una vez que haya entendido la secuencia de instalación, siga Monte el panel de alarma en una pared lisa y recta usando por
cuidadosamente cada paso. lo menos tres tornillos adecuados. La caja trasera fue diseñada
1: Diseño de la Estructura con una ranura en forma de ojo de cerradura para posibilitar el
Haga un croquis del lugar para saber donde va a colocar los montaje sin tener que retirar la Placa de Circuito Impreso (PCB).
mecanismos de detección de alarma, los teclados y otros La ranura en la esquina inferior permite que el panel pueda
módulos nivelarse fácilmente. Si tiene que sacar la Placa de Circuito
2: Montaje del Panel Impreso, tire cuidadosamente hacia atrás de los dos clips
El panel de alarma debe montarse en un área seca y cerrada, delanteros que aguantan la placa, levante la parte delantera de
la placa y deslícela hacia abajo. Para colocar la Placa de
cerca de un interruptor AC y de una línea de teléfono.
Circuito Impreso de nuevo, simplemente haga este
procedimiento al revés.
INS207-5 7
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
8 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
12: Carga de la Programación de Fábrica con los polos centrales o los exteriores para conectar la batería
Haga un puente entre el centro y cualquier uno de los polos al circuito.
externos durante la conexión eléctrica del panel para reponer
los parámetros de la programación de fábrica. Estos polos
25: Selector para la Carga de Corriente a la Bateria
Cuando usa una batería de repuesto de 7Ah, el selector de la carga
también pueden usarse para reponer el código del Ingeniero
de corriente debe ponerse a 300mA. Si se conecta una bacteria de
con su valor en la programación de fábrica, vea la página 67. 17Ah (solo possible en la caja metálica) el selector se debe poner a
750mA.
Los teclados remotos y las placas expansoras están todos Terminal Descripción
conectados a los mismos terminales de datos localizados en la + Corriente de +12V
esquina izquierda inferior del panel de alarma, y pueden
- Corriente de 0V
conectarse en serie, en paralelo (estrella) o en cualquier una de
estas dos combinaciones. T Transmite Datos
R Recibe Datos
Instalación de una Fuente de Alimentación
Cuando se instala una fuente de alimentación, las conexiones Tipo de Cable y Distancias
0V en la fuente de alimentación, deben conectarse a través de
0V en el panel de alarma y la conexión +12V entre el panel de Texecom recomienda el uso de cable apantallado de 4 hilos
alarma y el mecanismo debe desconectarse (vea el siguiente para obtener mas inmunidad al ruido eléctrico. La pantalla debe
diagrama). entrelazarse y cablearse al terminal (–) del panel de alarma.
La siguiente tabla muestra las distamcias máximos de cable La distancia máxima recomendada para mecanismos cuando
cuando se instala un teclado o expansor usando cable de se usa cable de alarma estándar 7/0.2 es:
alarma estándar 7/0.2 con varias cargas:
250m para cada ramificación cuando se usa la
configuración de estrella (paralelo)
Cuando se usa una configuración en serie, la distancia
máxima dependerá del número de mecanismos
conectados a la cadena. Cuanto más mecanismos
conectados, más corta será la distancia hasta el último
mecanismo (esto se debe a caída de voltaje en el cable).
En cualquier método de configuración de cableado que se use,
asegúrese de que el voltaje entre los terminales ‘+’ y ‘-’ en cada
mecanismo no sea inferior a 10.0V cuando el sistema esté
usando la batería de reserva.
10 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
Use cable de menor resistencia más grueso. Cable de alarma estándar 7/0.2 tiene una resistencia de 8 por 100m
Doble las conexiones de potencia – esto requerirá el uso de un cable de 6 ú 8 hilos en vez de uno de 4 hilos
Instale una fuente de alimentación para encender el mecanismo localmente, recuerde conectar las dos conexiones negativas en
el mismo terminal
Uso de resistencias
Con el uso de resistencias, se puede solventar los dispositivos que se pierden de la red o los que dan muchos errores de red.
Mala o baja calidad del cable o de las practices de instalación, son las causas más comunies de fallos de los dispositivos conectados a la red.
El diagrama detalla el tipo y donde se colocan las resistencias.
1K
1K
INS207-5 11
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
Las zonas del teclado remoto integrado sólo son detectadas por el
sistema cuando se hayan habilitado. Para habilitar las zonas del
teclado integrado (vea la página 42 para detalles).
12 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
INS207-5 13
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
Entradas de Zona 9 a 16 Programación de Zona). Las opciones de programa para una
Estos terminales proporcionan las conexiones a las entradas de zona también determinarán cómo se puede cablear la zona.
la zona. Las siguientes opciones de cableado están disponibles:
Conexiones de Zona
Cada zona del sistema es totalmente programable para permitir
una flexibilidad máxima (vea la página 24 para detalles sobre
14 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
INS207-5 15
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
Premier 816/832
Zona del Zona A Zona B
panel
1 1 9
2 2 10
3 3 11
4 4 12
5 5 13
6 6 14
7 7 15
8 8 16
16 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
INS207-5 17
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
para hacer la descarga. Si se usa alguna de estas funciones, se
Conexiones Sirena/Campana debe conectar una línea telefónica al panel de alarma, como se
muestra a seguir:
Los terminales de la salida Sirena/Altavoz en la Placa del panel
pueden ser configurados para que funcione como Altavoz o
Sirena/Campana.
Funcionamiento de Altavoz
Cuando la salida se configura para que funcione como altavoz,
puede usarse para conectar altavoces de 8 ó 16 Ohm como se
muestra a continuación:
La no-utilización de un cable de tierra puede
Salidas de la Central 1 - 8
El panel de alarma tiene ocho salidas programables, que pueden
usarse para accionar mecanismos auxiliares como relés, LEDs,
detectores de humo, etc. La siguiente tabla muestra las
características eléctricas para cada salida:
Supervisión de la Sirena/Altavoz
La salida de la Sirena/Altavoz está supervisada, si no se han
instalado mecanismos de aviso, inhabilite la Supervisión de la
Sirena (vea la página 39 para más detalles) o conecte un
resistor de 1K entre los terminales de la sirena, como se
muestra a seguir: Supervisión de la Salida
Las salidas 1 y 2 de la central son supervisadas, si no se usa
alguna de las dos salidas, incapacite la supervisión relevante de
la salida (vea la página 36 para más datos) o conecte un
resistor de 1K entre el terminal de salida relevante y el Auxiliar
de 12V +, de la siguiente manera:
18 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
Seleccione Código de su País, vaya a la página 35. Si el cable del teclado remoto tiene un recorrido superior a
100m, compruebe el voltaje entre los terminales [+] y [–] en
Programe el sistema como se indica en la siguiente el teclado remoto y asegúrese de que no mida menos de
sección (Programación del Panel de Alarma). 10.0V.
Realice una prueba de caminar como se indica en la Compruebe que está usando el código de acceso correcto.
página 67. Recuerde que algunos detectores (por ejemplo, El código del Ingeniero programado de fábrica es
IRPs y detectores de tecnología combinada) tardan y el código del Usuario Principal
algunos minutos en calentarse y estar preparados para programado de fábrica es .
funcionar.
Compruebe que el código del Usuario que está usando no
Compruebe la sirena interna, la sirena externa y la luz sea“ Cronometrado por Tiempo”, si el código del Usuario es
estroboscópica, como se describe en la página 67. cronometrado por tiempo, entonces sólo se aceptará el
código de Acceso cuando el Reloj de Control 1 esté
Reemplace la tapa y ajústela con los dos tornillos de tapa
apagado, vea la página 64 para más detalles.
suministrados – no los apriete demasiado.
Coloque los cubre tornillos.
El Teclado No Emite Tonos de Alarma etc.
Cada teclado puede configurarse de manera que los tonos
Pulse para salir de los menús de programación. de alarma, entrada, salida, campanillas, etc. puedan
Todas las luces de zona se apagarán. habilitarse o inhabilitarse. Compruebe que el teclado haya
sido programado correctamente, vea más detalles en la
La luz de Servicio parpadeará para indicar que es página 41.
necesario hacer algo. Conecte el panel. La luz de Servicio
parará de parpadear y se quedará permanente. Las Teclas de Emergencia del Teclado No
Funcionan
Ahora la instalación está completa y ya puede usar el Cada teclado puede configurarse de manera que las teclas
sistema. de urgencia INCENDIO, POLICIA y MEDICO puedan
habilitarse o inhabilitarse. Compruebe que el teclado haya
sido programado correctamente, vea más detalles en la
Posibles Problemas y Soluciones página 41.
Compruebe si hay algún cable suelto en el terminal de la Compruebe que el indicador de fallo de red esté apagado. Si
red eléctrica, el transformador y los terminales AC en la el indicador está encendido, entonces es que el fusible
Placa de Circuito Impreso (PCB).
INS207-5 19
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
electrónico ha sido activado indicando un corto circuito en Comunicador
los terminales [+] y [–] de red.
El Comunicador No Marca
El Sistema No Reconoce las Zonas de 9 a 16 El comunicador viene desactivado en la programación de
Si el cable de la placa expansora tiene un recorrido la central, compruebe que esté activado, vea la página 51.
superior a 100m, compruebe el voltaje entre los terminales
[+] y [–] en el remoto y asegúrese de que no mida menos Compruebe que la línea telefónica esté correctamente
de 10.0V. cableada al panel de alarma..
La Salida del Altavoz No Funciona Compruebe que el número de teléfono primario esté
La placa expansora puede configurarse de tal manera que programado correctamente, vea la página 52.
los tonos de la alarma, entrada, salida, campanillas, etc. Compruebe que el número de cuenta primario esté
puedan habilitarse o inhabilitarse. Compruebe que la placa programado correctamente, vea la página 52.
expansora haya sido programada correctamente, vea la
página 43 para más detalles. Compruebe que el protocolo primario esté programado
correctamente, vea la página 52
El volumen del altavoz en la placa expansora se ajusta
electrónicamente. Compruebe que el volumen esté Compruebe que los intentos de marcar primarios no estén
ajustado al nivel deseado, vea más detalles en la página programados como cero, vea la página 52.
43.
Compruebe que las particiones de transmisión primarias
Zonas hayan sido programadas correctamente, vea la página 52.
Una o Más Zonas Muestran una Alarma Compruebe que las opciones de transmisión primarias
hayan sido programadas correctamente, vea la página 53.
Cada zona del sistema puede configurarse para diferentes
opciones de cableado. Compruebe que las zonas estén El Comunicador Marca pero No se Comunica
programadas para la configuración correcta de cableado, Compruebe que el número de teléfono principal esté
vea más detalles en la página 26. programado correctamente, vea la página 52.
Compruebe que la zona esté cableada correctamente, vea Compruebe que el número de cuenta principal esté
más detalles en la página 14. programado correctamente, vea la página 52.
Fallos de Servicio Compruebe que el protocolo principal esté programado
Si la luz de Servicio está encendida o parpadeando, el sistema correctamente, vea la página 52.
ha detectado una o más condiciones de fallo, para detalles
sobre cómo ver y reconocer Fallos de Servicio, vea la página Si está usando formato de Pulso o Expreso, compruebe
72. que el protocolo esté configurado correctamente, vea la
página 52.
Al Encender la Central la Luz de Servicio se
Enciende Funcionamiento
Cuando se enciende el sistema, la fecha y la hora de la El Sistema No Permite el Armado
central están incorrectas. Esto causará un fallo de Pérdida
Compruebe que no hay Fallos de Servicio pendientes, vea
de Fecha/Hora. Para resolverlo, programe la fecha y la
la página 72.
hora del sistema, vea la página 67.
Compruebe que no hay alarmas pendientes que necesiten
Si está habilitada la función de comprobación de presencia
reposición, vea la página 72.
de la batería, el sistema comprobará la batería a cada 30
segundos. Si el sistema no tiene conectada ninguna Compruebe que el código del Usuario haya sido
batería, se producirá un fallo de batería. Para resolverlo, o programado para permitir el armado, vea la página 64.
bien conecte una batería o inhabilite la función de
comprobación de presencia de la batería, vea la página 35. Compruebe que el código del Usuario haya sido asignado
a la/s partición/es adecuada/s, vea la página 63.
Las salidas 1 y 2 de la central son salidas supervisadas. Si
no ha conectado un mecanismo a cualquiera de estas Si el código del Usuario está programado para “Sólo
salidas, el sistema producirá un fallo de la salida. Para Acceso a la Partición Local” (vea la página 65), asegúrese
resolverlo, instale resistores limitadores de carga de 1K de que el teclado que se está usando está asignado a la(s)
entre las salidas y el + 12V, vea la página 18 o inhabilite la partición(es) adecuada(s), vea la página 40.
supervisión de las salidas 1 y 2, vea la página 36. El Sistema No Permite el Desarmado
La salida de la sirena es una salida supervisada. Si no ha Compruebe que el código del Usuario haya sido
conectado un mecanismo a esta salida, el sistema programado para permitir el desarmado, vea la página 64.
producirá un fallo de la sirena. Para resolverlo, instale
Compruebe que el código del Usuario haya sido asignado
resistores limitadores de carga de 1K entre los terminales
a la(s) partición(es) adecuada(s), vea la página 64.
de la sirena, vea la página 18 o inhabilite la supervisión de
la salida de la sirena, vea la página 37. Si el código del Usuario está programado para “para “Sólo
Acceso a la Partición Local” (vea la página 65), asegúrese
de que el teclado que se está usando está asignado a la
partición adecuada, vea la página 40.
20 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
m n o 6 M N O
p q r s 7 P Q R S
t u v 8 T U V
w x y z 9 W X Y Z
_ 0 , # * Caracteres habituales
Retroceder (borrar)
Acepta texto
Encienda el panel
Ponga el código de ingeniero de fábrica
Pulse luego 9
Una vez hecho esto, estará en el menu de programación y puede continuar como ha hecho siempre con los otros paneles.
INS207-5 21
Funcionamiento del Sistema de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
Cuando enciende el panel le aparecerá la siguiente secuencia de pantallas. Puede dejar el procedimiento en cualquier momento, utilizando las
teclad que aparecen en la columna Opciones.
Si no lleva a cabo la confirmación de dispositivos,cada vez que el técnico se conecte al panel de alarma en el teclado le aparecerá un aviso que le pedirá que
confirme los dispositivos. Si la hora y la fecha no se han puesto correctamente, entonces esto aparecerá en el teclado cada vez que se conecte el técnico o el
usuario; y así repetidamente hasta que se haga.
22 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
Menús de Programación
INS207-5 23
Funcionamiento del Sistema de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
Programación de Zonas
24 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
Todas las Opciones de Zona retraso de entrada. Sin embargo, si la zona se viola antes del
Esta opción de menú le permite programar el Tipo de Zona, el inicio del retardo de entrada, emitirá una alarma instantánea.
Cableado de Zona, los Atributos 1 de Zona, los Atributos 2 de Instantánea
Zona, los Atributos 3 de Zona y las Particiones y Grupos de Este tipo de zona normalmente se usa para detección interior
Omisión, todo en una sola secuencia. donde se necesite una respuesta instantánea. La zona causará
una alarma instantánea si se viola cuando el sistema/la
Tipo de Zona
partición está armada.
La manera en la que el sistema de alarma responde cuando
una zona es violada depende del tipo de zona. Los siguientes Perimetral Instantánea
tipos de zona están disponibles: Este tipo de zona normalmente se usa para la protección
periférica, ventanas, puertas de patio, etc. La zona emitirá una
Sin Alarma
alarma instantánea si se viola cuando el sistema/la partición
Una zona no supervisada por el sistema, zonas no utilizadas
está armado.
deben programarse como Zonas Sin Alarma.
Incendio
Retardada 1
Este tipo de zona normalmente se usa para supervisar
Este tipo de zona es normalmente usada para la detección de
detectores de humo. La zona producirá una alarma única que
entrada/salida. Se puede violar la zona durante el retraso de
emitirá un tono distintivo de “incendio” si se ha violado cuando
salida sin causar una alarma. Una vez que el sistema/la
el sistema/la partición está armado/a o desarmado/a. Además,
partición esté armado, la activación de la zona iniciará el reloj
la salida de la campana emitirá un sonido intermitente en vez
de Retardo de Entrada 1 en la partición seleccionada. El
de un sonido continuo como ocurre con una alarma normal.
usuario debe desarmar el sistema antes de que el reloj de
entrada comience a transcurrir o el sistema emitirá una alarma. Si el atributo de “Doble Toque” está habilitado en la zona de
Incendio, la zona se comportará como una zona de incendio
Retardada 2
verificada. En la primera activación, la central comenzará el reloj
Funciona como el Retardo 1, pero usa el reloj de Retardo de de “Doble Toque”, después le quitará la energía al detector de
Entrada 2 para la partición seleccionada.
humo (Reposición del Detector en Reset) durante un corto
Interior periodo de tiempo, después volverá a aplicar energía (para
Este tipo de zona se usa normalmente para mecanismos de reposicionar el detector). Si el detector se activa otra vez antes
detección interiores, como por ejemplo, detectores infrarrojos de que transcurra el tiempo del reloj, la central emitirá una
pasivos. La zona no causará una alarma si se viola durante el alarma de incendio verificada.
INS207-5 25
Funcionamiento del Sistema de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
PA Silenciosa Cableado de Zona
Este tipo de zona normalmente se usa para supervisar Pánico o La opción de cableado de la zona determina cómo el mecanismo
alarmas de retardo. La zona emitirá una alarma silenciosa de detección debe conectarse eléctricamente a la entrada de la
instantánea si se viola cuando el sistema/la partición está armado o zona. También determina qué condiciones pueden supervisarse.
desarmado.
Vea la página 26 para los datos sobre el cableado de zonas.
PA Audible Los siguientes tipos de cableados están disponibles:
Este tipo de zona normalmente se usa para supervisar Pánico o
alarmas de retardo. La zona emitirá una alarma audible instantánea Normalmente Cerrado
si se viola cuando el sistema/la partición está armado o desarmado. Normalmente Abierto
Fin de Linea Simple - N/C y N/A (Robo)
Médico Fin de Linea Simple - N/A (Incendio)
Este tipo de zona normalmente se usa para supervisar alarmas
Fin de Linea Simple - N/C
médicas. La zona emitirá una alarma silenciosa, si se viola cuando
el sistema/la partición está armada o desarmada.
Fin de Linea Simple - Tamper del C/A
Fin de Linea Simple - Tamper del C/C
Tamper de 24 Horas Fin de Linea Doble
Este tipo de zona emitirá una alarma audible instantánea si se viola Zona Doblada
cuando el sistema/la partición está armado o desarmado. Fin de Linea Triple
Problema Atributos 1 de Zona
Este tipo de zona emitirá una alarma interna (teclado y altavoz) si se Los Atributos 1 de Zona pueden asignarse a una zona para alterar
viola cuando el sistema/la partición está armado o desarmado. su función programada de fábrica. A seguir se describe la función
de cada atributo:
Gas 24 Horas
Este tipo de zona emitirá una alarma silenciosa si se viola cuando el Habilitar Tonos de Alarma Instantáneos
sistema/la partición está armado o desarmado. La central Encendido: La sirena y la conexión del altavoz del teclado sonarán
transmitirá una alarma de Gas 24 Horas a la central de monitoreo si inmediatamente cuando la zona cause una alarma.
la comunicación está habilitada. Apagado: La sirena y la conexión del altavoz del teclado sonarán
después del reloj de retardo de la campana. (La Zona debe
Agua 24 Horas
programarse también para Campana Retardada).
Este tipo de zona emitirá una alarma silenciosa si se viola cuando el
sistema/la partición está armado o desarmado. La central Habilitar Campana
transmitirá una alarma de Agua 24 Horas a la central de monitoreo Encendido: La salida de la campana se activará cuando la zona
si la comunicación está habilitada. cause una alarma.
Apagado: La salida de la campana no se activará.
Temperatura Alta 24 Horas
Este tipo de zona emitirá una alarma silenciosa si se viola cuando el Campana Retardada
sistema/la partición está armado o desarmado. La central Encendido: La salida de la campana es retardada cuando la zona
transmitirá una alarma de Temperatura Alta 24 Horas a la central de causa una alarma
monitoreo si la comunicación está habilitada. Apagado: La salida de la campana es instantánea.
Temperatura Baja 24 Horas Campana Intermitente
Este tipo de zona emitirá una alarma silenciosa si se viola cuando el Encendido: La salida de la campana funcionará de manera
sistema/la partición está armado o desarmado. La central intermitentemente cuando la zona cause una alarma (Incendio).
transmitirá una alarma de Temperatura Baja 24 Horas a la central Apagado: La salida de la campana es constante.
de monitoreo si la comunicación está habilitada.
Habilitar Luz Estroboscópica Instantánea
Llave Momentánea Encendido: La salida de la luz estroboscópica se activará
Este tipo de zona se puede usar para armar/desarmar y inmediatamente cuando la zona cause una alarma.
reposicionar una ó más particiones. Cuando se viola la zona y Apagado: La salida de la luz estroboscópica se activará después
luego se protege, el sistema armará la partición(es) asignada(s) a la del reloj de retardo de la campana. (La Zona debe programarse
zona. Si posteriormente se vuelve a violar la zona y después se también para Campana Retardada).
protege, el sistema desarmará la partición(es) asignadas a la zona.
Hacer funcionar esta zona después de una alarma reposiciona la Habilitar Campanillas del Usuario
partición(es) asignada(s). El funcionamiento de este tipo de zona Encendido: La sirena del teclado y el altavoz emitirán un tono de
puede ser modificado aún más, vea “Atributos 3 de Zona” en la campanillas cuando se viole la zona en el estado de desarme.
página 27. Apagado: La zona responderá de manera habitual.
26 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
Apagado: La zona no es omitida cuando el sistema está en Apagado: Las zonas armadas obligatoriamente permanecen
armado parcial. omitidas hasta que la partición esté desarmada.
Habilitar Armado Obligatorio Inhabilitar Llave Cuando Está en Armado Total
Encendido: El usuario puede armar el sistema/la partición con la Encendido: La zona de llave se incapacita una vez que el sistema
zona violada. esté en Armado Total, es decir, no se puede usar para desarmar las
Apagado: La zona debe estar protegida antes de que el particiones seleccionadas.
sistema/la partición pueda armarse. Apagado: La zona de llave puede usarse para armar y
desarmar las particiones seleccionadas.
Tiempo de Respuesta Rápida
Encendido: El tiempo de respuesta de la zona es administrado por Inhabilitar Fallos de Salida
el Reloj de Respuesta del Circuito de Zona (vea la página 35). Encendido: La zona no hará que la central emita un tono de fallo o
Apagado: El tiempo de respuesta de la zona se fija en 250 ms. apague la luz de “Listo”, si se viola durante el modo de salida.
Apagado: La zona se comporta de manera habitual.
Habilitar Cruce de Zonas
Encendido: Cuando dos o más zonas se programan con este Retardo de Salida Truncada
atributo, el sistema comenzará el reloj de Retardo de Cruce de Encendido: Cuando se activa la zona durante la salida, la central
Zona después de que la primera zona sea violada. Si se viola otra de alarma truncará cualquier tiempo restante a cero. Este atributo
Zona Cruzada antes de que el reloj expire, el sistema informará de normalmente se usa con los tipos de zona de Retardo 1/ Retardo 2.
una alarma de Zona Cruzada verificada. Apagado: La zona se comporta de manera habitual.
Apagado: Las zonas transmiten de manera habitual.
Prueba de Caminar Obligatoria
Habilitar Periodo de Prueba Encendido: Al armar el sistema, la zona se indicará como activa, si
Encendido: La zona se selecciona para periodo de prueba. la zona no ha sido activada durante “el Periodo de Tiempo de
Durante el periodo de prueba, la zona no causa ninguna alarma si Actividad”, vea la página 35. Esto obligará al usuario a comprobar
es violada, pero el Sistema Registrará lo ocurrido en la memoria e que la zona está protegida, al activar la zona, el sistema apagará la
indicará un Fallo de Necesidad de Servicio. Sólo se podrá apagar la indicación del teclado remoto y el usuario podrá continuar armando
condición de fallo, haciendo una “Reposición” con el código del el sistema. Esta característica puede usarse en detectores que
Técnico. corren el riesgo de ser encubiertos u ocultados de alguna manera.
Apagado: La zona responde de manera habitual. Apagado: La zona se comporta de manera habitual.
INS207-5 27
Funcionamiento del Sistema de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
Partición 2 Apagado: La zona no es asignada a Grupo 4 de Omisión.
Encendido: La zona es asignada a la Partición 2.
Apagado: La zona no es asignada a la Partición 2.
28 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
INS207-5 29
Funcionamiento del Sistema de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
30 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
Habilitar los Tonos Locales de Salida Auto Desarmar Partición con Reloj de Control 1
Encendido: Al armar la partición seleccionada sólo el teclado Encendido: La partición seleccionada es automáticamente
que se está usando emitirá un tono de salida. desarmada cuando el Reloj de Control 1 está APAGADO.
Apagado: Al armar la partición seleccionada, todos los Apagado: La partición seleccionada no es automáticamente
teclados emitirán un tono de salida. desarmada.
La Entrada en Armado Parcial es Inmediata Auto Desarmar Partición con Reloj de Control 2
Encendido: Cuando la partición seleccionada está en armado Encendido: La partición seleccionada es automáticamente
Parcial, la zona de entrada/salida cambia a inmediata. desarmada cuando el Reloj de Control 2 está APAGADO.
Apagado: Cuando la partición seleccionada está en armado Apagado: La partición seleccionada no es automáticamente
parcial, la zona de entrada/salida está retardada. desarmada.
La Salida en Armado Parcial es Retardada Auto Desarmar Partición con Reloj de Control 3
Encendido: La partición seleccionada ofrecerá un retardo de salida Encendido: La partición seleccionada es automáticamente
cuando se esté armando parcialmente. desarmada cuando el Reloj de Control 3 está APAGADO.
Apagado: La partición seleccionada se armará inmediatamente Apagado: La partición seleccionada no es automáticamente
cuando se esté armando parcialmente. desarmada.
Sólo Iniciar Salida cuando la Partición esté Lista Auto Desarmar Partición con Reloj de Control 4
Encendido: Cuando un usuario intenta armar su partición, el Encendido: La partición seleccionada es automáticamente
sistema sólo permitirá que el modo de salida comience si la desarmada cuando el Reloj de Control 4 está APAGADO.
partición está Lista (todas las zonas están protegidas). Apagado: La partición seleccionada no es automáticamente
Apagado: El sistema permitirá que el modo de salida desarmada.
comience, incluso si una o más zonas son violadas. Si se viola
una o más zonas, el teclado indicará la(s) zona(s) y producirá Grupo De Particiones
un tono de fallo. Las zonas activas deben protegerse antes de Esta opción le permite asignar lo siguiente a las particiones:
que expire el tiempo de salida, si no, la partición no se armará .
Particiones de Entrada Auxiliar
Opciones de Auto Armado/Desarmado Esta opción permite que la entrada Auxiliar sea asignada a una
o más particiones. Esto afectará el funcionamiento de la
de la Partición entrada Auxiliar. Por ejemplo, si la entrada Auxiliar es
programada como “Interruptor Mantenido” (vea la página 37) y
El sistema tiene cuatro Relojes de Control independientes que es asignada a las particiones 3 y 4, el sistema armará las
pueden configurarse para que se enciendan o se apaguen en particiones 3 y 4 cuando se active la entrada Auxiliar, etc.
diferentes momentos del día y días de la semana (vea la página
Particiones de la Campana de la Central
34). Se puede usar uno o más de estos Relojes de Control para
Esta opción permite que la salida de la Campana de la central
armar o desarmar automáticamente una partición seleccionada.
sea asignada a una o más particiones. Esto afectará el
A Seguir se describe la función de cada Opción de Auto- funcionamiento de la salida de la campana. Por ejemplo, si la
Armado/Desarmado: salida de la Campana es asignada a las particiones 1 y 2, la
Campana de la central sólo se activará cuando ocurra una
Auto Armar Partición con Reloj de Control 1 alarma en la partición 1 o 2.
Encendido: La partición seleccionada es automáticamente armada
(salida de 2 min.) cuando el Reloj de Control 1 está ENCENDIDO. Particiones de Sonido de la Campana
Apagado: La partición seleccionada no es automáticamente Esta opción permite que la función Sonido de la Campana sea
armada. asignada a una o más particiones. Esto afectará el
funcionamiento de la función Sonido de la Campana. Por
Auto Armar Partición con Reloj de Control 2 ejemplo, si la función de Sonido de la Campana es asignada a
Encendido: La partición seleccionada es automáticamente armada
las particiones 1 y 2, la salida de la Campana de la central, y
(salida de 2 min.) cuando el Reloj de Control 2 está ENCENDIDO.
cualquier otra salida programada como Campana emitirá un
Apagado: La partición seleccionada no es automáticamente
sonido cuando cualquiera de las particiones 1 o 2 sea
armada.
armada/desarmada.
Auto Armar Partición con Reloj de Control 3
Encendido: La partición seleccionada es automáticamente armada
(salida de 2 min.) cuando el Reloj de Control 3 está ENCENDIDO. La función de sonido de la Campana también debe ser habilitada, vea
la página 37.
Apagado: La partición seleccionada no es automáticamente
armada. Enmascarado en Armado
Cuando a una partición se le asigna esta opción, el sistema
Auto Armar Partición con Reloj de Control 4 generará una alarma total si un detector de Anti-
Encendido: La partición seleccionada es automáticamente armada enmascaramiento transmite una condición “Enmascaramiento”
(salida de 2 min.) cuando el Reloj de Control 4 está ENCENDIDO.
en la partición seleccionada mientras dicha partición está
Apagado: La partición seleccionada no es automáticamente
armada. Si no se le asigna la partición, el sistema sólo genera
armada. una “Alarma de Problema de Zona”. El detector debe ser
cableado al sistema usando el cableado EOL Triple, como se
muestra en la página 17.
Cuando se enciende el reloj de control, la central inicia un reloj de
salida de 2 minutos. Durante los primeros 90 segundos del reloj de
salida, la central emitirá un tono de aviso cada 10 segundos. Después
de este tiempo la central volverá a emitir el tono de salida estándar
durante los 30 segundos restantes.
INS207-5 31
Funcionamiento del Sistema de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
32 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
O
****6* <
a
O
3**6** <
a
O 3
****** <
a
Hw O
***46 <
a
INS207-5 33
Funcionamiento del Sistema de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
***4**** <
a
@ b
e
******** <
@ b a
e
3
******** <
a
@ b
e
3
******** <
a
@ b
e
INS207-5 35
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
Detección de Humo de Dos Hilos en la Salida 1 Apagado: Las reposiciones de zona son aplazadas hasta que
Encendido: La salida 1 del panel se habilita para detectores de el sistema esté desarmado.
humo de dos hilos (JP1 en la Placa de Circuito Impreso también
debe ser quitado, vea la página 5). Opciones 3 del Sistema
Apagado: La Salida del panel es una salida programable A continuación se describe la función de cada opción:
normal.
Error de Salida en el Armado Total no Hace Sonar la
Convertir la Salida de la Sirena de Voltaje a Campana
Altavoz Encendido: Las campanas no suenan si ocurre un error de salida
Encendido: Los terminales de la salida de la Sirena en la Placa de cuando el sistema está en armado total.
Circuito Impreso son configurados para conectar un altavoz. Apagado: El sistema hará sonar la campana si ocurre un error
Apagado: Los terminales de la salida de la Sirena en la Placa de salida cuando el sistema está en armado total.
de Circuito Impreso son configurados como salida de Voltaje
Prueba de Zona - Silencio cuando No hay Violación
para suministrar energía a una campana o sirena.
Encendido: La sirena de la prueba de zona es silenciosa cuando
todas las zonas están protegidas y sonará intermitentemente
Opciones 2 del Sistema cuando una o más zonas son violadas.
A continuación se describe la función de cada opción:
Apagado: La sirena de la prueba de zona está encendida
Alarmas de Tamper Causan un Problema Mientras continuamente cuando todas las zonas están protegidas y
el Sistema está Desarmado sonará intermitentemente cuando una o más zonas son
Encendido: Las alarmas de Tamper causan una condición de violadas.
problema mientras el sistema está desarmado.
Luz de Estado de Alarma Indica Incendio
Apagado: Las alarmas de Tamper causan una alarma mientras
Encendido: La luz del estado de la alarma sólo indicará alarmas de
el sistema está desarmado. incendio. Las alarmas de incendio activadas desde las zonas
Alarmas de Tamper Causan un Problema Mientras encenderán la luz de la zona correspondiente y la luz de la alarma.
Las alarmas de incendio activadas desde un detector de humo de
el Sistema está en Armado Parcial
dos hilos sólo encenderán la luz de la alarma. Todas las otras
Encendido: Las alarmas de Tamper causan una condición de
alarmas de zona sólo encenderán la luz de la zona
problema mientras el sistema está en armado parcial.
correspondiente.
Apagado: Las alarmas Tamper causan una alarma mientras el
Apagado: La luz de estado de alarma indica tanto alarmas
sistema está en armado parcial.
como alarmas de incendio.
Aplazar la Comunicación de las Reposiciones de
Habilitar Tonos de Entrada/Salida para el Altavoz
los Eventos que No ocurren en Zonas
Encendido: La transmisión del comunicador de la reposición de los
del Panel
Encendido: El altavoz del panel producirá tonos de entrada/salida.
eventos que no ocurren en zonas será aplazada hasta que el reloj
de Reposición del Retardo de Transmisión acaba o hasta que el Apagado: El altavoz del panel sólo producirá tonos de alarma y
sistema esté desarmado (vea el punto 4 a continuación). de problema.
Apagado: Reposiciones de los eventos que no ocurren en Habilitar Cruce de Particiones
zonas serán transmitidos inmediatamente mientras van Encendido: El usuario puede cambiar temporalmente a otra
sucediendo. partición presionando la tecla y el número de partición
relevante. Una vez que el teclado remoto haya sido seleccionado
Usar el Reloj de Retardo para Aplazar la
para otra partición, las luces indicadoras sólo mostrarán la
Reposición de los Eventos que No ocurren en Zonas información relevante para la partición seleccionada. El teclado
Encendido: Si la Opción 2.3 del Sistema (anterior) es habilitada, remoto volverá a su partición normal 15 segundos después de que
entonces se aplazará la transmisión de las reposiciones de los se haya presionado la última tecla o 1 minuto después de que se
eventos que no ocurren en zonas hasta que el tiempo del Reloj de haya introducido el último código de usuario.
Reposición del Retardo de Transmisión haya transcurrido.
Apagado: Todos los teclados remotos están configurados para
Apagado: Las reposiciones de los eventos que no ocurren en
su número de partición programado y el usuario no puede
zonas son aplazados hasta que el sistema es desarmado. cambiar a otra partición.
Inhibir la Función de la Llave Sobre el Tamper en Habilitar las Normas EN 51031-1
Fin de Línea Encendido: El código del Técnico sólo se aceptará si el usuario ha
Encendido: El sabotaje de una zona de llave inhibirá la función de autorizado el acceso a Distancia/del Técnico (vea la página 67). Si
la llave. ocurre una alarma durante la entrada (alarma de entrada de
Apagado: El sabotaje no inhibirá la función de la llave. expiración del tiempo) el sistema emitirá una alarma interna durante
30 segundos antes de activar la campana y el comunicador.
El Armado Total Anula el Retardo de la Transmisión
Apagado: Siempre se acepta el código del Técnico y la alarma
de la Alarma
de entrada de tiempo agotado responde de manera habitual .
Encendido: El reloj de ‘Retardo de la Transmisión de la Alarma’ es
anulado cuando el sistema/partición está en armado total. Reintegrar Zonas Omitidas en el Desarmado
Apagado: El reloj de ‘Retardo de la Transmisión de la Alarma’ Encendido: Cualquier zona que haya sido omitida manualmente,
no es anulado. se reintegra automáticamente cuando se desarma la partición.
Apagado: Cualquier zona que haya sido omitida manualmente,
Aplazar la Transmisión de la Reposición de Zonas
permanecerá omitida cuando se desarme la partición .
Encendido: La transmisión del comunicador sobre las reposiciones
de zonas será aplazado hasta que expire el Reloj de Retardo de la Invertir la Salida de la Sirena del Panel
Transmisión de Reposición o hasta que el sistema esté desarmado Encendido: Cuando la salida de la sirena del panel está
(vea el punto 8 a continuación). configurada para transmisión de voltaje (vea Opciones del sistema
Apagado: Las reposiciones de zonas informarán 1.8 en la página 36) la salida se invierte, por ejemplo: Campanas
inmediatamente cuando ocurran. apagadas = voltaje aplicado, Campanas encendidas = voltaje
retirado.
Usar el Reloj de Retardo para Aplazar Encendido: Apagado: La salida de la sirena es normal.
Reposiciones de Zonas
Encendido: Si la Opción del sistema 2.7 (vea el punto anterior) está Opciones del Hardware
habilitada, entonces aplazará la transmisión de información de la Las opciones del hardware le permiten controlar qué
reposición de zona hasta que haya transcurrido el tiempo del Reloj características de supervisión del hardware están habilitadas o
de Retardo de la Transmisión de Reposición
inhabilitadas. A seguir se describe la función de cada opción:
36 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
La Salida 1 del Panel está Supervisada para Fallos Entrada de la Alarma de Pánico Silenciosa
Encendido: La salida 1 del panel está supervisada, y si el Cuando se activa, el sistema causará una alarma de Pánico
mecanismo o el cableado es desconectado, el sistema emitirá una Silenciosa para las particiones asignadas (vea la página 31).
alarma de “Fallo de la Salida 1”.
Apagado: La salida 1 del panel no está supervisada. Entrada de la Llave con Indicación de Alarma
Cuando la entrada está activa el sistema armará las particiones
La salida 2 del Panel está Supervisada para Fallos asignadas (vea la página 31). Cuando la entrada no está activa
Encendido: La salida 2 del panel está supervisada, y si el el sistema desarmará las particiones asignadas.
mecanismo o el cableado se desconecta, el sistema emitirá una
alarma de “Fallo de la Salida 2”. Entrada de la LLave Momentáneo
Apagado: La salida 2 del panel no está supervisada. Cuando la entrada está activada el sistema armará las
particiones asignadas (vea la página 31). Cuando la entrada se
Salida de la Sirena/Campana está Supervisada vuelve a activar el sistema desarmará las particiones asignadas.
para Fallos
Encendido: La salida de la sirena/campana está supervisada, y si Opciones Diversas 1 -
el mecanismo o el cableado es desconectado, el sistema emitirá A continuación se describe la función de cada opción:
una alarma de “Fallo de la Sirena/Campana”.
Apagado: La salida de la sirena/campana no está supervisada. Habilitar Sonido de Campana en
Armado/Desarmado TOTAL
Interruptor del Tamper de la Caja del Panel está Encendido: Cuando el sistema está en armado total, la salida de la
Supervisado sirena/campana del panel pulsa una vez. En el desarmado, la salida
Encendido: El sistema supervisará el interruptor del tamper de la se pulsa dos veces. La salida de la sirena/campana de la central
caja del panel. debe configurarse para transmisión de voltaje (vea Opciones del
Apagado: El interruptor del tamper de la caja del panel no está Sistema 1.8 en la página 36).
supervisado. Apagado: La salida de la sirena/campana del panel se
comporta de manera habitual en el armado total.
Fusible Auxiliar está Supervisado para Fallos
Encendido: El fusible auxiliar de 12V está supervisado, y si el Habilitar Sonido de Campana en
fusible se quema, el sistema emitirá una alarma de “Fallo del Armado/Desarmado PARCIAL
Fusible Auxiliar”. Encendido: Cuando el sistema está en armado parcial, la salida de
Apagado: El fusible auxiliar de 12V no está supervisado. la sirena/ campana del panel pulsa una vez. En el desarmado, la
Batería está Supervisada para Fallos salida pulsa dos veces. La salida de la sirena/campana del panel
debe configurarse para transmisión de voltaje (vea Opciones del
Encendido: La batería está supervisada, y si la batería se
Sistema 1.8 en la página 36).
desconecta o falla, el sistema emitirá una alarma de “Fallo de la
Batería”. Apagado: La salida de la sirena/campana se comporta de
Apagado: La batería no está supervisada. manera habitual en el armado parcial.
INS207-5 37
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
El Reloj de Control 4 Realiza la Prueba de la activación de dos zonas diferentes ACTIVARÁ la salida de
Batería Confirmación.
Encendido: El Reloj de Control 4 se usa para hacer la prueba Apagado: Si se habilita la opción 5 (anterior) la salida de
dinámica de la batería, es decir, cuando el reloj se encienda, el Confirmación permanece inhabilitada una vez que se inicia el
panel permitirá que la batería de reserva encienda el sistema Reloj de Entrada.
durante 1 minuto.
Apagado: El Reloj de Control 4 se comporta de manera
habitual.
Para cumplir con la norma DD 243:2004 esta opción sólo puede ser
habilitada si el sistema se desactiva por mecanismos tales como
Opciones Diversas 2 - Swipe Card, FOB de Radio, FOB Infrarrojo, Tarjeta de Proximidad, etc.
A continuación se describe la función de cada opción:
Invertir el Funcionamiento de la Entrada Auxiliar
Inhabilitar el Reconocimiento del Fallo de Servicio Encendido: El funcionamiento de la entrada auxiliar es invertido y
Encendido: Cuando ocurre un Fallo de Servicio, el sistema puede funciona como se muestra en la siguiente tabla:
armarse sin la necesidad de reconocer la condición de fallo. Encendido:
Apagado: Todos los Fallos de Servicio requieren Invertida
reconocimiento antes de que el sistema pueda armarse.
Función Funcionamiento
Habilitar la Reposición de Alarmas por el Usuario
Encendido: Cualquier usuario puede reposicionar alarmas y Tamper Aux Normalmente Abierto
problemas. Reposición a Distancia Quite 0V para reposición
Apagado: Las alarmas y problemas sólo pueden
reposicionarse por los usuarios que tengan el atributo “Permitir Monitor de la eLína Tfno Quite 0V para Fallo de
el Reconocimiento de Alarma/Fallo”(vea la Opción 3 del Línea
Usuario en la página 64. PA Audible Normalmente Abierto
Inhabilitar la Impresión en Pantalla PA Silenciosa Normalmente Abierto
Encendido: El puerto de la impresora en pantalla (Com1) no Interruptor Mantenido Aplicar 0V para Armar
enviará datos del evento en tiempo real.
Apagado: El puerto de la impresora en pantalla (Com1) enviará Interruptor Momentáneo 0Vpara cambiar
datos del evento en tiempo real.
Habilitar el Módulo de Campana y las Opciones Para Apagado: El funcionamiento de la entrada Auxiliar es invertido
el Reino Unido y funciona como se muestra en la siguiente tabla:
Encendido: Cuando el sistema tiene un Módulo de Campana
Premier instalado, se debe habilitar esta opción (este módulo sólo Normal
se usa en el Reino Unido). También están habilitadas las siguientes
opciones para el Reino Unido: Función Funcionamiento
Todas las zonas y tampers de alarmas están Tamper Aux Normalmente Cerrado
inhabilitadas en el modo de programación del técnico Reposición a Distancia Aplicar 0V para reposición
Después de haber introducido la contraseña de los Monitor de la Línea Tfno Aplicar 0V para Fallo de
técnicos, la salida de la luz estroboscópica en el Módulo Línea
de Campana Premier pulsa 3 veces, esto recurre al PA Audible Normalmente Cerrado
modo de espera del técnico si se conecta una sirena
Odyssey de Texecom. PA Silenciosa Normalmente Cerrado
Apagado: El Módulo de Campana Premier y las opciones para Interruptor Mantenido Aplicar 0V para Desarmar
el Reino Unido están inhabilitadas. Interruptor Momentáneo 0V para cambiar
Habilitar las Opciones DD 243:2002
Encendido: La salida de Confirmación es inhabilitada una vez que
se inicia el Reloj de Entrada, es decir, durante el Tiempo de
Cambio de Horario Verano/Invierno Automático
Encendido: El reloj se adelanta por una hora automáticamente el
Entrada, la activación de una segunda zona (diferente) NO activará
la salida de Confirmación. último domingo de marzo a las 2.00AM y se atrasa una hora, el
último domingo de octubre a las 2:00AM.
Apagado: La salida de Confirmación funciona de manera
Apagado: El reloj no se ajusta automáticamente.
habitual.
Opciones Diversas 3 -
Permite al Usuario Resetear una Alarma
Para cumplir con la norma DD 243:2002 esta opción debe ser
habilitada, si el acceso a las instalaciones protegidas inicia el reloj de
Encendido: Un usuario puede resetear las alarmas de Tamper.
Apagado: Un usuario no puede resetear alarmas Tamper.
entrada.
Debido a la habilidad para inhabilitar TODAS las facilidades Acceso a Técnico en Armado
de confirmación, el cliente debe ser avisado por escrito, por Encendido: Un Técnico puede accede al sistema cuando está
armado.
la compañía de alarmas, de que TODOS los medios para
Apagado: Un Técnico no puede accede al sistema de alarma
confirmar alarmas son inhabilitados cuando se abre la
cuando está armado.
puerta de entrada principal. La compañía de alarmas debe
entonces obtener la aceptación por escrito del cliente de Opciones EN50131
los medios de inhabilitación de la confirmación de alarmas. A continuación verá una descripción de las funciones de estas
Habilitar la Confirmación Después de que se Acabe opciones:
el Tiempo de Entrada Armando con el Mando con Baja Batería
Encendido: Si se habilita la opción 5 (anterior), la salida de Encendido: Un mando de armado con batería baja enviará un
Confirmación SÓLO será inhabilitada mientras dura el Tiempo de aviso. El usuario debe reconocer este aviso antes de que pueda
Entrada y, se vuelve a habilitar una vez que el finaliza el Reloj de armar.
Entrada, es decir, después de que finalice el Reloj de Entrada, una Apagado: Se puede armar el sistema con un mando que tiene
baja batería.
38 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
Indicar zona en Periodo de Prueba Habilitada Apagado: Un cable roto o un corto circuito en un expansor
Encendido: Si se intenta armar con una zona/s en periodo de generará un fallo.
prueba, la pantalla mostrará “Aviso Zona en Prueba”. El usuario
puede armar el sistema o volver a modo diario.
Apagado: El mensaje “Aviso Zona en Prueba” no será mostrado.
Reconocimiento del Periodo de Prueba Habilitado
Cuando esta opción está encendida, cualquier circuito conectado al
expansor se activará.
Encendido: Los avisos de period de prueba deben ser reconocidos Código de Usuario de Entrada
por el usuario.
Apagado: Los avisos de aviso de periodo de prueba se mostrarán
durante 2 segundos antes de seguir con el armado.
El código de Usuario se debe poner en menos de 60 segundos, si
se pone un código erróneo 10 veces, se bloquearán todos los teclados del
sistema durante 90 segundos. Después de poner el código mal 21 veces se
Notificación de Desvío de la Entrada enviará una notificación de tamper de teclado.
Encendido: La notificación de un desvío de la ruta de entrada será
enviada después de la alarma. Encendido: Se debe poner el código de usuario en 60 segundos.
Apagado: La notificación de un desvío de la ruta de enyrada se Apagado: La validez del código de usuario depende del número
envía a la misma vez que suena la alarma. de caracteres que se ponga.
Tiempo de Entrada expirado se Indica Indicación del Fallo de la Batería y Red Eléctrica
Inmediatamente Encendido: Los Fallos de Batería y Red se indican y notifican, y
Encendido: La notificación de que el tiempo de entrada ha deben ser reconocidos antes de poder armar el sistema.
expirado se enviará después de la alarma. Apagado: Los fallos de Batería y Red solo se muestran cuando se
Encendido: Apagado: La notificación de que el tiempo de entrada presentan.
ha expirado se enviará a la vez que salta la alarma.
Expnansor Perdido
Encendido: Un cable roto o un corto circuito en un expansor se
generará una alarma de Tamper.
INS207-5 39
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
40 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
Pulse Cualquier Tecla para Mostrar Desarmado Rápido con la Tecla DESARMAR del
Encendido: Si la opción del teclado 1.5 (anterior) ha sido Teclado
seleccionada como inhabilitada, el teclado seleccionado volverá a Encendido: El teclado seleccionado puede usarse para desarmado
habilitar la pantalla después de que se haya presionado cualquier rápido del sistema (no es necesario código de Acceso).
tecla. Apagado: Se tiene que introducir un código de Acceso antes
Apagado: La pantalla del teclado seleccionado sólo volverá a de que se pueda usar el teclado seleccionado para desarmar el
habilitarse después de que se haya introducido un código de sistema.
acceso válido.
Omisión Rápido con la Tecla del Teclado
Mostrar Zonas Contra Particiones Encendido: El teclado seleccionado puede usarse para omitir
Encendido: El teclado seleccionado usará sus luces de zona para zonas rápidamente (no es necesario código de Acceso).
indicar detalles del estado de zona. Apagado: Se tiene que introducir un código de Acceso antes de
Apagado: El teclado seleccionado usará sus luces de zona que se pueda usar el teclado seleccionado para omitir zonas.
para indicar el estado de armado de las particiones.
Opciones 3 del Teclado Remoto
Intentos de Códigos Incorrectos Causan Tamper de A continuación se describe el funcionamiento de las Opciones
Código 3 del teclado:
Encendido: El teclado seleccionado bloqueará las teclas durante 5
minutos y producirá una alarma de tamper del código después de 3 Tonos de Alarma de Incendio Desde el Teclado
intentos incorrectos de código (12 pulsaciones de tecla). Encendido: La sirena interna para el teclado seleccionado emitirá
Apagado: El teclado aceptará cualquier número de intentos tonos de Alarma de Incendio.
incorrectos de código. Apagado: No se emitirán tonos de Alarma de Incendio .
INS207-5 41
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
Tonos de Salida Desde el Teclado Apagado: Las luces de estado de Zona del teclado remoto
Encendido: La sirena interna para el teclado seleccionado emitirá indican el estado de manera habitual.
tonos de Salida.
Apagado: No se emitirán tonos de Salida. Cambio de Zona por 8
Encendido: Las luces de estado de zona del teclado remoto
Opciones 4 del Teclado Remoto indican desde la Zona 9 en adelante, por ejemplo: La Zona 1 en el
A seguir se describe el funcionamiento de las Opciones 3 del teclado remoto sigue el estado de la Zona 9 y la Zona 2 en el
teclado remoto sigue el estado de la Zona 10, etc.
teclado:
Apagado: Las luces de estado de Zona del teclado remoto
Habilitar las Zonas del Teclado indican el estado de manera habitual.
Encendido: Las zonas integradas en el teclado remoto
seleccionado están habilitadas y distribuidas de la siguiente Cambio de Zona por 16
manera: Encendido: Las luces de estado de zona del teclado remoto
indican desde la Zona 17 en adelante, por ejemplo: La Zona 1 en el
Teclado Premier 412 Premier 816/832 teclado remoto sigue el estado de la Zona 17 y la Zona 2 en el
teclado remoto sigue el estado de la Zona 18, etc.
1 Zonas 05 y 06 Zonas 09 y 10
Apagado: Las luces de estado de Zona del teclado remoto
2 Zonas 07 y 08 Zonas 11 y 12 indican el estado de manera habitual.
3 Zonas 09 y 10 Zonas 13 y 14
4
5
Zonas 11 y 12
N/A
Zonas 15 y 16
N/A
Las opciones 3, 4 y 5 permiten que el teclado remoto Premier RKP4
sea usado en un sistema con múltiples particiones con más de 4
zonas y, también, que el teclado remoto Premier RKP8 sea usado en
6 N/A N/A un sistema con múltiples particiones con más de 8 zonas. El ejemplo
que se muestra a continuación enseña cómo un sistema de 16 zonas
Apagado: Las zonas integradas en el teclado seleccionado dividido en 2 particiones puede usar dos teclados remotos Premier
RKP 8:
están inhabilitadas:
42 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
INS207-5 43
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
44 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
INS207-5 45
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
46 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
Reloj de Control 4 Activo otra alarma de Gas de 24 horas, la salida se reposicionará
Este tipo de salida se activa cuando el Reloj de Control 4 está durante 3 segundos y después se reactivará.
activo.
Alarma de Temperatura Baja 24 Horas
Salida 1 del PC Este tipo de salida se activa cuando una alarma de Baja
El ordenador de Descarga remoto controla este tipo de salida . Temperatura 24 horas se produce en la Partición seleccionada.
Si se produce otra alarma de Baja Temperatura de 24 horas, la
Salida 2 del PC salida se reposicionará durante 3 segundos y después se
El ordenador de Descarga remoto controla este tipo de salida . reactivará.
Prueba de Caminar Alarma de Temperatura Alta 24 Horas
Este tipo de salida se activa cuando el usuario selecciona la Este tipo de salida se activa cuando una alarma de
opción de la Prueba de la Zona (menú 90). Temperatura Alta 24 horas se produce en la Partición
Alarma Confirmada seleccionada. Si se produce otra alarma Temperatura Alta de
Este tipo de salida se activa cuando dos zonas diferentes son 24 horas, la salida se reposicionará durante 3 segundos y
violadas desde cualquier partición. después se reactivará .
Este tipo de salida se activa cuando una o más zonas son Problema
bloqueadas después de que el reloj de confirmación ha Este tipo de salida se activa cuando una alarma de Problema se
transcurrido. produce en la Partición seleccionada. Si se produce otra alarma
de Problema, la salida se reposicionará durante 3 segundos y
Fallo AC después se reactivará .
Este tipo de salida se active cuando se desconecta la red eléctrica.
Incendio
Fallo Batería Este tipo de salida se activa cuando una alarma de Incendio se
Este tipo de salida se actia cuando el Sistema detecta un fallo en produce en la Partición seleccionada. Si se produce otra alarma
las baterías de repuesto. de Incendio, la salida se reposicionará durante 3 segundos y
Reloj de Polling después se reactivará .
Esta salida está unida al Reloj Global de Sistema 14 "Poll IP Cada"
Problema/Tamper
en minutos. Por lo que si se programa este reloj a algo que no sea
Este tipo de salida se activa cuando se genera una alarma de
cero, cuando el reloj termina, esta nueva salida "Reloj de Polling" se
Problema o Tamper en la Partición seleccionada.
activará durante 10 segundos y luego se reposicionará. Este ciclo
se repetirá cada vez que termina el tiempo del reloj de "Poll IP Campana
Cada". Este tipo de salida se activa cuando una alarma se produce en
la Partición seleccionada .
Grupo - Tipos de Salidas de la Partición
Este grupo contiene los siguientes tipos de salida de partición : Luz Estroboscópica
Este tipo de salida se activa cuando una alarma se produce en
Alarma PA
la Partición seleccionada .
Este tipo de salida se activa cuando una alarma PA se produce
en la Partición seleccionada. Si se produce otra alarma PA, la Entrada
salida se reposicionará durante 3 segundos y después se Este tipo de salida se activa cuando la Partición seleccionada
reactivará. está en el modo de entrada.
Alarma de Coacción Salida
Este tipo de salida se activa cuando una alarma de coacción se Este tipo de salida se activa cuando la Partición seleccionada
produce en la Partición seleccionada. Si se produce otra alarma está en el modo de salida .
de Coacción, la salida se reposicionará durante 3 segundos y
después se reactivará . Armada
Este tipo de salida se activa cuando la Partición seleccionada
Alarma de Robo está en armado parcial o total.
Este tipo de salida se activa cuando una alarma de robo se
produce en la Partición seleccionada. Si se produce otra alarma Armado Parcial
de Robo, la salida se reposicionará durante 3 segundos y Este tipo de salida se activa cuando la Partición seleccionada
después se reactivará. está en armado parcial.
“Aborto del Reporte de la Alarma”, vea la página 34). Habilita para Prueba del Usuario
Encendido: La salida seleccionada será activada durante la prueba
Armado Total de un usuario.
Este tipo de salida se activa cuando la partición está en Apagado: La salida seleccionada no será activada durante la
“Armado Total”. prueba de un usuario.
Armado/Alarma Intermitente
Este tipo de salida se usa para indicar el estado de armado y Encendido: La salida seleccionada pulsará durante el transcurso
alarma de una partición, funciona de la siguiente manera: del Reloj de Pulso Corto de Salida (vea la página 34).
encendido = armado; apagado = desarmado; intermitente = Apagado: La salida seleccionada será normal.
alarma.
48 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
INS207-5 49
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
50 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
INS207-5 51
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
Números de Teléfono - Central Receptora 1 usando el Nivel 2 SIA. Si la opción “Enviar
La Central Receptora de Alarma 1 tiene un número de teléfono Texto en SIA” está habilitada, la central transmitirá usando Nivel
principal y otro secundario. El número principal es el número 3 SIA. Los códigos SIA de fábrica se muestran en el manual
que se marca primero y si se programa, el número secundario “Registros de Instalación y Programación de Fábrica”.
es un número de apoyo para el número principal. Si los dos Beeper
números están programados, el panel de alarma usará EL panel de alarma se comunicará a un beeper. Al usar la
alternadamente los dos cuando marque para la receptora. opción del beeper, la central transmite los datos al beeper
Cada número de teléfono puede tener hasta 24 dígitos. Al usando el siguiente formato:
introducir el número de teléfono, se pueden usar las siguientes
teclas: Formato del Beeper = AAAAAA EE
52 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
Apagado: El sistema no transmitirá eventos de la Partición 3 . Usa Eventos de 2 Dígitos
Encendido: El Formato de Pulso/Expreso usa 2 dígitos (3 + 2 o 4
Transmisión para la Partición 4 (Sólo Premier + 2).
816/832) Apagado: El Formato de Pulso/expreso usa 1 dígito (3 + 1 o 4
Encendido: El sistema transmitirá eventos de la Partición 4 a la + 1).
Central Receptora 1.
Apagado: El sistema no transmitirá eventos de la Partición 4. Usa Handshake de 2300Hz
Encendido: El Formato de Pulso usa aceptación de 2300Hz.
Opciones de Transmisión - Apagado: El Formato de Pulso usa aceptación de 1400Hz .
A continuación se describen las Opciones de Transmisión :
Usa Frecuencia de Kiss-Off de 2300Hz
Transmitir Alarma de Prioridad y Cancelar Eventos Encendido: El Formato de Pulso usa cierre de 2300Hz.
Encendido: El sistema transmitirá alarma de prioridad y cancelará Apagado: El Formato de Pulso usa cierre de 1400Hz.
eventos a la CRA 1.
Apagado: El sistema no transmitirá alarma de prioridad ni Usa Formato Rápido/Lento
cancelará eventos. Encendido: El Formato de Pulso usa 10 PPS.
Apagado: El Formato de Pulso usa tanto 20 como 40 PPS
Transmitir Alarma y Cancelar Eventos como definido por la opción 2. (Usa tasa de baud de 40 PPS).
Encendido: El sistema transmitirá alarma y cancelará eventos a la
CRA1. La siguiente tabla muestra cómo configurar algunos protocolos
Apagado: El sistema no transmitirá alarma ni cancelará comunes:
eventos.
Luces de Zona
Transmitir Eventos de Abrir y Cerrar Protocolo
Encendido: El sistema transmitirá eventos abiertos y cerrados a la 1 2 3 4 5 6 7
CRA1.
Ademco Slow 3x1/4x1 - - - - - -
Apagado: El sistema no transmitirá eventos de abrir y cerrar .
Ademco Slow 3x2/4x2 - - - - -
Transmitir Eventos de Omisión e Inclusión
Encendido: El sistema transmitirá eventos de omisión e inclusión a Ademco Fast 3x1/4x1 - - - - - - -
la CRA1. Ademco Fast 3x2/4x2 - - - - - -
Apagado: El sistema no transmitirá eventos de omisión e
Silent Knight Fast 3x1/4x1 - - - - - -
inclusión.
Silent Knight Fast 3x2/4x2 - - - - -
Transmitir Eventos de Alarma de Servicio
Encendido: El sistema transmitirá eventos de alarma de servicio a FBI (Sin Paridad) 3x1/4x1 - - - - - -
la CRA1. FBI (Paridad) 3x1/4x1 - - - - -
Apagado: El sistema no transmitirá eventos de alarma de
servicio. Franklin 3x1/4x1 - - - - -
Franklin 3x2/4x2 - - - -
Transmitir Eventos de Alarma de Tamper
Encendido: El sistema transmitirá eventos de alarma del tamper a Radionics 3x1/4x1 - - - -
la CRA1.
Radionics (Paridad) - - -
Apagado: El sistema no transmitirá eventos de alarma del
3x1/4x1
tamper.
Radionics 3x2/4x2 - - -
Transmitir Eventos de Transmisión de Prueba
Encendido: El sistema transmitirá eventos de la prueba de Radionics (Paridad) - -
transmisión a la CRA1. 3x2/4x2
Apagado: El sistema no transmitirá eventos de la prueba de Sescoa - - - - - -
transmisión.
Sescoa Super Rápido - - - - - -
Transmitir Reposición de Eventos
Encendido: El sistema transmitirá eventos de reposición a la CRA1. = Luz de Zona Encendida
Apagado: El sistema no transmitirá eventos de reposición.
Transmisión de Canales de Formato
Opciones de Formato de Pulso -
Si el protocolo de la CRA1 está programado para Formato de Rápido -
Pulso, el protocolo de formato de pulso puede cambiarse Esta opción define qué canales se transmiten a la central
usando esta opción de menú. Las siguientes opciones están Receptora cuando se usa el protocolo de comunicación de
disponibles: Formato Rápido (vea la página 52).
54 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
Transmite Reposición en el Canal 8 La opción de cancelación de Llamada en Espera debe
Encendido: Transmite reposición en el Canal 8. habilitarse, ver Opciones del Comunicador en la página 51
Apagado: No transmite reposición en el Canal 8.
Programación de la Lista de Verificación
La siguiente tabla ofrece una lista de verificación de las opciones
INS207-5 55
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
8 – Opciones de Protocolo
Protocolo Notas
3 – Intentos de Marcar
2 – Tipo de Protocolo
0 – Nº de Teléfono
1 – Nº de Cuenta
Rápido
Rápido
1. Programe como tipo 1.
2. Use cuadro de la pág. 53.
Formato de Pulso 1 2 3
3. Programe la opción 6 como
se requiere.
56 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
INS207-5 57
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
Dirección y Puerto del ComIP Cuando el panel está preparada la siguiente llamada
entrante es respondida inmediatamente
Dirección de la Puerta de Enlace del ComIP
Apagado: El panel cogerá las llamadas entrantes después del
Subred del ComIP número de “Recuento de Llamadas de la Carga/Descarga”
Tipo de Dispositivo en Com2 especificado, vea a continuación.
58 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
Número de Retrollamada - del 001 hasta 024. Cada valor decimal generan las siguientes
Este es el número de teléfono usado para marcar el ordenador Subredes usadas por el módulo ComIP:
de carga/descarga remoto cuando el sistema ha sido
configurado para usar la Retrollamada no Acompañada, vea Valor Subred Valor Subred
Opciones de Carga/Descarga. 001 255.255.255.254 013 255.255.224.0
Contraseña de Carga/Descarga - 002 255.255.255.252 014 255.255.192.0
Cuando el ordenador de carga/descarga a distancia llama al 003 255.255.255.248 015 255.255.128.0
sistema, el panel compara el código de Seguridad enviado por
el ordenador con el código de Seguridad almacenado en el 004 255.255.255.240 016 255.255.0.0
panel de alarma. Si los códigos de Seguridad coinciden, se 005 255.255.255.224 017 255.254.0.0
autoriza el acceso al panel, de lo contrario, se niega el acceso .
006 255.255.255.192 018 255.252.0.0
El código de seguridad programado en esta opción también 007 255.255.255.128 019 255.248.0.0
DEBE programarse en la cuenta del cliente en el ordenador de
carga/descarga a distancia. El código de Seguridad puede 008 255.255.255.0 020 255.240.0.0
tener hasta 8 caracteres. 009 255.255.254.0 021 255.224.0.0
ComIP- Contraseña
Esta opción le permite asignar una dirección IP de Puerta de Este es la Contraseña del GPRS. Se puede ver su valor pulsando la
Enlace al módulo ComIP (si está conectado). La dirección IP de tecla o lo puede editar pulsando la tecla . Se puede usar
la Puerta de Enlace DEBE ponerse como un número de 12 un máximo de 32 caracteres. El texto se programa de forma
dígitos, por ej. Si la dirección IP de la Puerta de Enlace es parecida a un teléfono móvil, los caracteres se seleccionan
192.168.0.1, entonces se debe poner de la siguiente manera: pulsando la tecla correspondiente el número de veces necesario
192 168 000 001. (para seleccionar un caracter en la misma tecla use ). Para ver
cómo se pone el texto vaya a la página 21.
Subred del ComIP -
Esta opción le permite asignarm una Subred al módulo ComIP
(si está conectado). La Subred se pone como un valor decimal
INS207-5 59
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
60 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
INS207-5 61
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
62 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
INS207-5 63
Programación del Panel de Alarma Manual de Instalación Premier 412/816/832
Habilitar para la Partición 3 (Sólo Premier 816/832) Habilitar el Usuario Como Código de Coacción
Encendido: El usuario puede acceder a la Partición 3. Encendido: El código de acceso reportará una condición de
Apagado: El usuario no puede acceder a la Partición 3. “Coacción” a la central de monitoreo, cuando se usa el código de
acceso.
Habilitar para la Partición 4 (Sólo Premier 816/832) Apagado: El código de acceso se comporta de manera
Encendido: El usuario puede acceder a la Partición 4. habitual.
Apagado: El usuario no puede acceder a la Partición 4.
Activar la Salida de Golpe en la Puerta
Permitir el Armado Encendido: Cuando se introduce un código de acceso de usuario,
Encendido: El usuario puede armar las particiones a las que se le el tipo de salida “Golpe en la Puerta” (vea la página 48) se activa
ha dado acceso. durante 2 segundos.
Apagado: El usuario no puede armar ninguna partición . Apagado: El código de acceso de usuario no activará la salida
Permitir Omisión de “Golpe en la Puerta”.
Encendido: El usuario puede omitir zonas en las particiones a las Permitir Silenciar la Campana/Sirena Global
que se le ha dado acceso. Encendido: Esta opción permite que los usuarios puedan silenciar
Apagado: El usuario no puede omitir ninguna zona. la campana y la sirena interna para cualquier partición, incluso
aunque el usuario no esté asignado a la partición que está en
Permitir Desarmado
alarma. El usuario no puede desarmar o reposicionar la partición si
Encendido: El usuario puede desarmar las particiones a las que se
no están asignados a ella.
le ha dado acceso.
Apagado: El usuario sólo puede silenciar las alarmas de las
Apagado: El usuario no puede desarmar ninguna partición .
particiones que estén asignadas a su código.
Inhabilitar Acceso a Distancia
El código del técnico (Usuario 0) sólo puede desarmar el sistema, si
el sistema fue armado con el código del técnico.
Encendido: La función de acceso a distancia a través de un
teléfono, es inhabilitada para el usuario deseado.
Apagado: La función de acceso a distancia a través de un teléfono,
Permitir las Funciones del Usuario
es habilitada para el usuario deseado.
Encendido: El usuario tiene acceso a las siguientes funciones del
usuario: Opciones 3 del Usuario
Reposición
Las Opciones 3 del usuario pueden habilitarse o inhabilitarse
Ver Registro de Alarmas para un usuario seleccionado, de tal manera que el nivel de
Ver Fallos de Servicio acceso al sistema pueda modificarse. Las siguientes opciones
Habilitar Campanillas están disponibles:
Cambiar Código Propio Permitir la Programación del Código del Técnico
Apagado: El usuario no tiene acceso a las funciones del Encendido: El código de acceso puede acceder al Usuario 00
usuario detalladas anteriormente. (Técnico) en el menú de programación de nuevos usuarios (menú
80).
Opciones 2 del Usuario Apagado: El código de acceso no puede acceder al usuario 00
Las Opciones 2 del usuario pueden habilitarse o inhabilitarse en el menú de programación de Usuarios Nuevos.
para un usuario seleccionado, de tal manera que el nivel de
acceso al sistema pueda modificarse. Las siguientes opciones Permitir Bloquear la Memoria No
están disponibles: Volátil/Programación del Comunicador
Encendido: Se le permite al código de acceso
Habilitar Código de Acceso de Una Sola Vez bloquear/desbloquear la Memoria No Volátil (siempre que “Permitir
Encendido: El código de acceso sólo puede usarse una vez para la Programación del Técnico” esté Habilitada). Una vez que se
armar y desarmar el sistema. Después de que el código de acceso bloquea la Memoria No Volátil, los polos de conexión de la
haya sido usado para armar el sistema, se borra automáticamente. programación de fábrica en el panel de alarma principal están
Apagado: El código de acceso se comporta de manera inhabilitados, impidiendo así, que el panel vuelva a la programación
habitual. de fábrica. Al código de acceso también se le permite tener acceso
a los menús 70-79 de la programación del comunicador.
Bloqueo del Código con el Reloj de Control 1 Apagado: El código de acceso no puede
Encendido: Cuando el Reloj de Control 1 está encendido, el bloquear/desbloquear la Memoria No Volátil ni tener acceso a
sistema no aceptará el código de acceso. Cuando el reloj de los menús 70-79 de la programación del comunicador .
control 1 está apagado, el sistema aceptará el código de acceso.
Para más información sobre la programación de los Relojes de Permitir la Programación del Técnico
control, vea la página 35. Encendido: El código de Acceso puede acceder a los menús de
Apagado: El código de acceso será aceptado en todo programación del Técnico.
momento. Apagado: El código de Acceso no puede acceder a los menús
de programación del Técnico .
Habilitar Transmisión Abierta
Encendido: El sistema transmitirá una condición de “Abierto” a la Permitir la Transmisión de la Llamada de Prueba
central receptora cuando se usa el código de acceso para Encendido: El código de Acceso puede realizar una transmisión de
desarmar una o más particiones. prueba a la central de monitoreo (Menú 92, vea la página 67).
Apagado: El sistema no transmitirá un estado de “Abierto”. Apagado: El código de acceso no puede realizar una
transmisión de prueba .
64 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
Apagado: El código de Acceso no puede acceder a los menús
de programación del usuario
Permitir la Programación del Código del Usuario
Encendido: El código de Acceso puede acceder a los usuarios 01 -
31 en los menús de programación del Usuario (menús 80 - 85).
Apagado: El código de Acceso no puede acceder a los
usuarios 01 - 31 en los menús de programación del Usuario
Sólo Acceso a la Partición Local
Encendido: El código de acceso sólo puede usarse para armar y
desamar las particiones asignadas al teclado remoto. Por ejemplo,
si se asigna el usuario a las cuatro particiones y usan un teclado
remoto que sólo está asignado a la partición 1, entonces sólo se les
permitirá armar y desarmar la partición 1 en este teclado remoto
específico.
Apagado El código de Acceso puede ser usado en cualquier
teclado remoto (acceso Global).
Permitir Armado
Permitir Omisión
Permitir Desarmado
INS207-5 65
Especificaciones Manual de Instalación Premier 412/816/832
66 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Programación del Panel de Alarma
Prueba de Caminar del menú, el código de Acceso del Ingeniero vuelve a su programación
de fábrica de 1234 (siempre que la Memoria No Volátil no esté bloqueada).
La función de la Prueba de Caminar sólo puede realizarse
cuando la partición está desarmada. Las Zonas de 24 horas Iniciar Retrollamada
(excepto Incendio, Tamper y Problema) son inhabilitadas Esta opción hará que el panel inicie una secuencia de
durante la prueba de zona permitiendo así que los botones de retrollamada. Esto permitirá que el ordenador de descarga a
PA audible, PA silencioso, etc. sean probados. distancia acceda remotamente al panel de alarma.
Prueba de los Altavoces y Salidas
Estas opciones del menú le permiten realizar las siguientes
pruebas: Si la Retrollamada no se consigue realizar con éxito, el teclado emitirá
el Tono de Error.
Probar los Altavoces
Programación de la Hora
Probar las Campanas El panel de alarma tiene un reloj de tiempo real que se usa para
indicar la fecha y la hora de acontecimientos que se graban en
Probar las Luces Estroboscópicas
el registro del sistema. La opción le permite programar la hora
Probar las Salidas del Sistema del panel de alarma.
INS207-5 67
Especificaciones Manual de Instalación Premier 412/816/832
Códigos de Acceso
Si se equivoca al introducir su código de acceso,
simplemente introduzca el código de acceso correcto.
Armado Total
El modo de armado Total normalmente se usa cuando se sale
Si ha habilitado el armado rápido (vea la página 41) entonces puede
omitir el paso 1 del procedimiento anterior.
Si el sistema tiene un Premier RKP16 Plus instalado, la luz de Armado
de las instalaciones. Cuando el sistema está armado en este parcial también se iluminará cuando el sistema esté en armado
modo, todas las zonas de detección asignadas a su parcial.
partición/es serán armadas .
Cancelando el Proceso de Armado
La luz de Listo debe estar encendida permanentemente antes
de que el sistema de alarma pueda ser armado totalmente. Para cancelar el proceso de armado durante el retardo de
salida, siga los siguientes pasos:
Para hacer el armado total del sistema de alarma, siga los
siguientes pasos:
68
Si el sistema sólo tiene una partición, no tendrá que hacer el paso 2.
INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Funcionamiento del Sistema de Alarma
el sistema está en armado Parcial, entonces puede omitir el paso 1 Para cambiar de armado Parcial Instantáneo a Retardado,
del procedimiento anterior.
siga los siguientes pasos :
Desarmado después de una Alarma
Para desarmar el sistema de alarma después de una
alarma, siga los siguientes pasos:
INS207-5 69
Especificaciones Manual de Instalación Premier 412/816/832
70 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Funcionamiento del Sistema de Alarma
Omisión de Zonas
Omisión Manual de Zonas
Omitir una zona previene que ésta cause una alarma.
Omisión de Grupo
La función de omisión de grupo le permite omitir un grupo
predefinido de zonas. El sistema de alarma tiene hasta cuatro
grupos, vea la página 27 sobre la programación de grupos de
omisión. Para hacer la Omisión Rápida de un grupo de zonas y
hacer el armado parcial, siga los siguientes pasos :
Para omitir un grupo de zonas, siga los siguientes pasos :
INS207-5 71
Especificaciones Manual de Instalación Premier 412/816/832
Fallos de Servicio
La respuesta a una condición de Fallo de Servicio se programa por
el instalador pero normalmente se limita al zumbido emitido por el
teclado. Para silenciar una alarma de Fallo de Servicio, introduzca
su código de Acceso.
La luz de Servicio parpadeando indica una nueva condición de
fallo. El sistema de alarma no se puede armar mientras exista un
fallo nuevo. La luz de Servicio continuará parpadeando hasta que
se reconozca el fallo nuevo, después de esto, se volverá amarilla
permanente y el sistema de alarma puede armarse. La luz de
Servicio permanecerá fija hasta que todos los fallos se hayan
borrado.
72 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Funcionamiento del Sistema de Alarma
reposición a distancia único, el cual es proporcionado por su
Fallos de Servicio mostrados en los Teclados LED
instalador o CRA.
Luz Condición de Fallo Para realizar una Reposición por el Anti-código, siga los
1 Fallo de la AC siguientes pasos:
2 Fallo de la Línea Telefónica
3 Alarma de Detector de Humo de 2-Hilos
Tamper de la Caja y Entrada Auxiliar:
Pulse para ver el tipo, luces 1 - 5 indican:
4 1 = Tamper de la Caja 4 = Tamper Auxiliar *
2 = Tamper Auxiliar 5 = Tamper de Campana *
3 = PA Auxiliar * = Modulo de Campana del RU
5 Pérdida de la Fecha u Hora
Tamper/Problema de Zona
6
Pulse para ver el número de zona
Tamper/Desconexión del Teclado
7
Pulse para ver el número del teclado
Fallos de Equipo
Pulse para ver tipo de fallo, las luces 1 - 8
indican:
1 = Fallo de la Salida 1
2 = Fallo de la Salida 2
8 3 = Fallo de la Sirena/Campana
4 = Fallo del Detector de Humo de 2-Hilos
5 = Fusible Auxiliar Falló
6 = Fallo de la Batería Encender y Apagar el Timbre
7 = Reloj de Servicio/Periodo de Prueba Fallida
8 = Fallo del Com1 o Fallo de Comunicación Cuando una zona está habilitada como Timbre, el teclado producirá
un tono de timbre siempre que se viole la zona. Esta función le
Fallos de Servicio mostrados en Teclados LCD permite encender y apagar la función de Timbre.
LCD Condición de Fallo Para encender y apagar las Campanillas, siga los
siguientes pasos:
A Fallo de la AC
Fallo de la Línea Telefónica
A H H Alarma de Humo de 2-Hilos
A Tamper de la Caja
A Tamper Auxiliar (Entrada Aux)
A Tamper Auxiliar (Módulo de Campana RU)
INS207-5 73
Especificaciones Manual de Instalación Premier 412/816/832
Abortar Comunicaciones
Esta opción aborta cualquier comunicación a la Central
Receptora de Alarma.
Para abortar comunicaciones, siga los siguientes pasos :
74 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Funcionamiento del Sistema de Alarma
6. Especificaciones
1 x 17Ah < 24Hrs 0.75AA
Panel de Alarma < 72Hrs 0.3A
INS207-5 75
Especificaciones Manual de Instalación Premier 412/816/832
+14F to +131F Electromagnética: Industrial or Industrial
Humedad Máxima: 95% sin condensar
Ambiente de Compatibilidad Residential/Commercial/Light
Peso de Embalaje: 260g aprox.
Teclados Remotos
ACE Tipo B Expansor Local de Zonas
Eléctricas
Eléctricas
Voltaje de Funcionamiento: 9 - 13.7VDC
Voltaje de Funcionamiento: 9 - 13.7VDC
Consumo de Corriente
Nominal (depende del modelo): 35mA Consumo de Corriente: 35mA
Totalmente encendido: 85mA
Conexión: Se enchufa a la central de alarma
Indicadores de Zona
Premier RKP4/8/16: Zonas
LED (4/8/16)
Premier RKP8/16 Plus: LED (8/16) Número:
8
Premier LCD/LCDL/FMK/SMK: 32 Caracteres (Estándar/Largo) Valor del Resistor Fin de Linea:
3K3
Ambientales
Ambientales
Temp. de Funcionamiento: -10C a +55C
Temperatura de Funcionamiento: -10C a +55C
Humedad Máxima: 95% sin condensación
Humedad Máxima: 95% sin condensación
Ambiente de Compatibilidad Residencial/Comercial/Industrial
Electro-Magnética: pequeño o Industrial Ambiente de Compatibilidad Residencial/Comercial/Industrial Leve
Electro-Magnética: o Industrial
Físicas
Físicas
Dimensiones: 140mm x 105mm x 35mm
145mm x 115mm x 30mm Dimensiones: 83mm x 50mm x 12mm
Premier RKP4/8/16
Premier RKP8/16 Plus/LCD/-L/P
Peso Empaquetado: 50g
Peso Empaquetado: 380g
Notas de Seguridad
Expansor Remoto de Zonas
1. El voltaje de la corriente eléctrica no es ajustable cuando el
ACE Tipo B transformador viene instalado de fábrica–vea la etiqueta en el
Eléctricas transformador.
Voltaje de Funcionamiento: 9 - 13.7VDC 2. Quitar el transformador instalado en la fábrica, está prohibido
Consumo de Corriente e invalidaría la garantía del producto.
Nominal: 35mA
En Alarma con Altavoz: 180mA 3. Sólo use baterías del tipo indicado.
Zonas
4. Deshágase de las baterías usadas de manera segura,
Número: 8
Valor del Resistor Fin de Linea: 3K3 siguiendo las instrucciones del fabricante.
Salida del Altavoz: Carga Mínima 4 5. Coloque la batería dentro del panel, en el hueco provisto.
Salidas
O/P 1 y OP 2: 100mA encendido en 0V 6. Este equipo fue diseñado para ser usado exclusivamente en
lugares interiores secos.
Ambientales
7. Siempre que reemplace un fusible, observe que sea del
Temp. de Funcionamiento: -10C a +55C mismo tipo y categoría- no seguir estas indicaciones resulta
+14F a +131F
peligroso e invalida la garantía del producto. Los fusibles
Humedad Máxima: 95% sin condensación
deben cumplir la norma IEC 127.
Ambiente de Compatibilidad Residencial/Comercial/Industrial Leve
Electro-Magnética: o Industrial 8. NO guarde la bolsa de plástico precintada dentro del panel.
Físicas
76 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Funcionamiento del Sistema de Alarma
No se debe usar dispositivos de aviso de Tipo W
Normas Europeas
Prioridad de las señales y mensajes
Texecom declara que este producto El aviso de la primera alarma seguido por cualquier otro evento
cumple con los requisitos de las siguientes durante un periodo determinado de tiempo, serán mostrados en el
normativas: teclado. Para ver estos eventos use la tecla del teclado.
2004/108/EC Normativa ECM
2006/95/EC Normativa LVD Etiqueta de Conformidad
2011/65/EU Normativa RoHS Si se programa el sistema de alarma para que NO cumpla con los
Por lo que el producto cumple todos los requisitos de EN50131-1 o EN50131-3, o se hace una instalación
requisites para botener la marca CE. de Grado 1; entonces se deberá quitar la etiqueta de conformidad
que viene en el producto.
Directiva Weee: 22012/19/EU (Directiva
WEEE): Los productos que vienen Funciones de Inhibición
marcados con este símbolo, no se pueden Para Alarmas y Tamper, la function de inhibición es controlada por
desechar en la basura doméstica dentro de el Contador de Rearmado Específico de Zonas el cual se puede
la Unión Europea. Para reciclarlo de manera programar y el valor predefinido es 3.
apropiada, devuelva este producto a su
proveedor local cuando compre un
reemplazo del mismo, o deshágase de éste
Vea páginas 25 y 33 para más datos.
en los puntos designados. Para más Teclas Lógicas Mínimas
información vaya a: www.recyclethis.info. 10,000 para códigos de 4 dígitos
100,000 para códigos de 5 dígitos
Este producto es adecuado para usarse con sistemas diseñados
1,000,000 para códigos de 6 dígitos
para cumplir con la norma EN 50131-1 en grado 2 y clase
ambiental II.
EN 50131-1/ 3/6 Para cumplir con ICERT los códigos de ususario se deben
programar usando 6 dígitos.
Para cumplir con los requisitos de las normas EN 50131-1, EN
50131-3 y EN 50131-6 el sistema debe ser programado y Números de Códigos no Permitidos
configurado de la siguiente manera: Premier 412 = 0
Premier 816 = 0
Se deben programar los Requisitos de la norma EN50131-1
Premier 832 = 0
que aparecen en este manual como “Habilitado”, ver página
42.
INS207-5 77
Especificaciones Manual de Instalación Premier 412/816/832
78 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Funcionamiento del Sistema de Alarma
INS207-5 79
Especificaciones Manual de Instalación Premier 412/816/832
80 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832 Funcionamiento del Sistema de Alarma
INS207-5 81
Especificaciones Manual de Instalación Premier 412/816/832
Habilitar Acceso a Distancia/del 67 A Tamper Auxiliar (Entrada Aux)
Técnico A Tamper Auxiliar (Módulo de Campana del RU)
Iniciar Retrollamada 67 Tamper Campana (Módulo de Campana del RU)
Desconexión del Técnico 67 A Fusible Auxiliar Falló
Fallo de la Batería
Relojes de Servicio/Fallo Periodo de
Fallos de Servicio Mostrados en los Teclados LED
Prueba
82 INS207-5
Historial de la Instalación y Programación de Fábrica Manual de Instalación Premier 412/816/832
Datos de la Zona
Zona Ubicación Zona Ubicación
01 17
02 18
03 19
04 20
05 21
06 22
07 23
08 24
09 25
10 26
11 27
12 28
13 29
14 30
15 31
16 32
83 INS207-4
Manual de Instalación Premier 412/816/832
Programación de Zona
Menú: Tipos de Zona Pág. 24
Zona Tipo Prog. De Fábrica Zona Tipo Prog. De Fábrica Tipos de Zona
01 [ ][ ] 01 (Retardo 1) 17 [ ][ ] 00 (Sin Alarma) 00: Sin Alarma
01: Retardada 1
02 [ ][ ] 03 (Seguidor Interior) 18 [ ][ ] 00 (Sin Alarma) 02: Retardada 2
03 [ ][ ] 05 (Perimetral 19 [ ][ ] 00 (Sin Alarma) 03: Interior
04: Instantánea
Instantánea)
05: Perimetral Instantánea
04 [ ][ ] 05 (Perimetral 20 [ ][ ] 00 (Sin Alarma) 06: Incendio
Instantánea) 07: PA Silenciosa
08: PA Audible
05 [ ][ ] 05 (Perimetral 21 [ ][ ] 00 (Sin Alarma)
09: Médica
Instantánea) 10: Tamper 24-Horas
06 [ ][ ] 05 (Perimetral 22 [ ][ ] 00 (Sin Alarma) 11: Problema
Instantánea) 12: Gas - 24-Horas
13: Agua - 24-Horas
07 [ ][ ] 05 (Perimetral 23 [ ][ ] 00 (Sin Alarma) 14: Alta Temp. - 24-Horas
Instantánea) 15: Baja Temp. - 24-Horas
08 24 16: Interruptor Momentáneo
[ ][ ] 05 (Perimetral [ ][ ] 00 (Sin Alarma)
17: Interruptor Mantenido
Instantánea)
18: Pulse para Armar
09 [ ][ ] 00 (Sin Alarma) 25 [ ][ ] 00 (Sin Alarma)
10 [ ][ ] 00 (Sin Alarma) 26 [ ][ ] 00 (Sin Alarma)
11 [ ][ ] 00 (Sin Alarma) 27 [ ][ ] 00 (Sin Alarma)
12 [ ][ ] 00 (Sin Alarma) 28 [ ][ ] 00 (Sin Alarma)
13 [ ][ ] 00 (Sin Alarma) 29 [ ][ ] 00 (Sin Alarma)
14 [ ][ ] 00 (Sin Alarma) 30 [ ][ ] 00 (Sin Alarma)
15 [ ][ ] 00 (Sin Alarma) 31 [ ][ ] 00 (Sin Alarma)
16 [ ][ ] 00 (Sin Alarma) 32 [ ][ ] 00 (Sin Alarma)
84 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832
Programación de Zona
16 [ ] 0 (Normalmente 32 [ ] 0 (Normalmente
Cerrada) Cerrada)
03 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
04 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
05 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
06 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
INS207-5 85
Manual de Instalación Premier 412/816/832
Programación de Zona
07 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
08 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
09 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
10 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
11 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
12 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
13 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
14 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
15 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
16 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
17 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
18 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
19 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
20 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
21 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
22 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
23 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
24 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
25 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
26 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
27 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
28 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
29 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
30 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
31 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
32 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
05 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
06 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
07 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
08 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
09 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
10 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
11 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
12 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
13 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
14 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
15 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
16 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
17 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
18 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
19 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
20 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
86 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832
Programación de Zona
21 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
22 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
23 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
24 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
25 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
26 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
27 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
28 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
29 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
30 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
31 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
32 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
02 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
03 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
04 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
05 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
06 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
07 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
08 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
09 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
10 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
11 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
12 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
13 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
14 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
15 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
16 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
17 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
18 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
19 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
20 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
21 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
22 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
23 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
24 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
25 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
26 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
27 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
28 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
29 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
30 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
31 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
INS207-5 87
Manual de Instalación Premier 412/816/832
Programación de Zona
32 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
Programación de la Partición
Menús: - Relojes de Partición Pág. 29
Reloj de la Partición 1 2 3 4 Prog. De Fábrica
Tiempo de [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] 020 Segundos
Salida
Entrada [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] 015 Segundos
Retardada 1
Entrada [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] 030 Segundos
Retardada 2
Retardo de [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] 000 Minutos
Comunicaciones
Retardo de la [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] 000 Minutos
Campana
Duración de la [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] [ ][ ][ ] 015 Minutos
Campana
88 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832
Programación de la Partición
3 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
4 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
ON: [ ][ ][ ][ ] 00:00 Tiempo de Do[ ] Lu[ ] Ma[ ] Mi[ ] Ju[ ] Vi[ ] Sa[ ] Ninguno
OFF: [ ][ ][ ][ ] 00:00 ENCENDIDO
2 Tiempo de Do[ ] Lu[ ] Ma[ ] Mi[ ] Ju[ ] Vi[ ] Sa[ ] Ninguno
APAGADO:
ON: [ ][ ][ ][ ] 00:00 Tiempo de Do[ ] Lu[ ] Ma[ ] Mi[ ] Ju[ ] Vi[ ] Sa[ ] Ninguno
OFF: [ ][ ][ ][ ] 00:00 ENCENDIDO
3 Tiempo de Do[ ] Lu[ ] Ma[ ] Mi[ ] Ju[ ] Vi[ ] Sa[ ] Ninguno
APAGADO:
INS207-5 89
Manual de Instalación Premier 412/816/832
90 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832
2 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
3 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
4 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
5 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
6 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
2 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
3 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
4 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
5 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
6 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
2 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
3 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
4 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
5 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
6 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
2 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
3 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
4 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
5 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
INS207-5 91
Manual de Instalación Premier 412/816/832
2 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
3 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
2 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
3 [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
92 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832
INS207-5 93
Manual de Instalación Premier 412/816/832
94 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832
1 2 3 4 5 6 7 8
[ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
Menú: Canales de Abrir/Cerrar de Formato Pág. 54
Rápido
Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8
1 2 3 4 5 6 7 8
[ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]
Menú: Cancelar la Llamada en Espera Pág. 54
Cancelar Llamada en Espera: [ ] Ninguno
INS207-5 95
Manual de Instalación Premier 412/816/832
Subred ComIP [ ]
Config. Datos Chiron [ ] Opciones: 1 = Nombre Punto Acceso; 2 = Nombre Usuario; 3 = Contraseña
01 00 [ ][ ] 31 01 [ ][ ] 00 00 [ ][ ] 61 01 [ ][ ] 00
02 02 [ ][ ] 32 03 [ ][ ] 00 02 [ ][ ] 62 03 [ ][ ] 00
03 04 [ ][ ] 33 05 [ ][ ] 00 04 [ ][ ] 63 05 [ ][ ] 00
04 06 [ ][ ] 34 07 [ ][ ] 00 06 [ ][ ] 64 07 [ ][ ] 00
05 08 [ ][ ] 35 09 [ ][ ] 00 08 [ ][ ] 65 09 [ ][ ] 00
06 10 [ ][ ] 36 11 [ ][ ] 00 10 [ ][ ] 66 11 [ ][ ] 00
07 12 [ ][ ] 37 13 [ ][ ] 00 12 [ ][ ] 67 13 [ ][ ] 00
08 14 [ ][ ] 38 15 [ ][ ] 00 14 [ ][ ] 68 15 [ ][ ] 00
09 16 [ ][ ] 39 17 [ ][ ] 00 16 [ ][ ] 69 17 [ ][ ] 00
10 18 [ ][ ] 3A 19 [ ][ ] 00 18 [ ][ ] 6A 19 [ ][ ] 00
11 20 [ ][ ] 3B 21 [ ][ ] 00 20 [ ][ ] 6B 21 [ ][ ] 00
12 22 [ ][ ] 3C 23 [ ][ ] 00 22 [ ][ ] 6C 23 [ ][ ] 00
13 24 [ ][ ] 3D 25 [ ][ ] 00 24 [ ][ ] 6D 25 [ ][ ] 00
14 26 [ ][ ] 3E 27 [ ][ ] 00 26 [ ][ ] 6E 27 [ ][ ] 00
15 28 [ ][ ] 3F 29 [ ][ ] 00 28 [ ][ ] 6F 29 [ ][ ] 00
16 30 [ ][ ] 30 31 [ ][ ] 00 30 [ ][ ] 60 31 [ ][ ] 00
17 32 [ ][ ] 00 33 [ ][ ] 00 32 [ ][ ] 00 33 [ ][ ] 00
18 34 [ ][ ] 00 35 [ ][ ] 00 34 [ ][ ] 00 35 [ ][ ] 00
19 36 [ ][ ] 00 37 [ ][ ] 00 36 [ ][ ] 00 37 [ ][ ] 00
20 38 [ ][ ] 00 39 [ ][ ] 00 38 [ ][ ] 00 39 [ ][ ] 00
21 40 [ ][ ] 00 41 [ ][ ] 00 40 [ ][ ] 00 41 [ ][ ] 00
22 42 [ ][ ] 00 43 [ ][ ] 00 42 [ ][ ] 00 43 [ ][ ] 00
23 44 [ ][ ] 00 45 [ ][ ] 00 44 [ ][ ] 00 45 [ ][ ] 00
24 46 [ ][ ] 00 47 [ ][ ] 00 46 [ ][ ] 00 47 [ ][ ] 00
25 48 [ ][ ] 00 49 [ ][ ] 00 48 [ ][ ] 00 49 [ ][ ] 00
26 50 [ ][ ] 00 51 [ ][ ] 00 50 [ ][ ] 00 51 [ ][ ] 00
27 52 [ ][ ] 00 53 [ ][ ] 00 52 [ ][ ] 00 53 [ ][ ] 00
28 54 [ ][ ] 00 55 [ ][ ] 00 54 [ ][ ] 00 55 [ ][ ] 00
29 56 [ ][ ] 00 57 [ ][ ] 00 56 [ ][ ] 00 57 [ ][ ] 00
30 58 [ ][ ] 00 59 [ ][ ] 00 58 [ ][ ] 00 59 [ ][ ] 00
31 60 [ ][ ] 00 61 [ ][ ] 00 60 [ ][ ] 00 61 [ ][ ] 00
32 62 [ ][ ] 00 63 [ ][ ] 00 62 [ ][ ] 00 63 [ ][ ] 00
96 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832
33 Reposición - - - -
Transmisión de Alarma Prueba [ ][ ] 9A 601 RX
34
Prueba Manual
35 Reposición - - - -
Transmisión de Alarma Prueba [ ][ ] 9C 602 RP
36
Prueba Auto.
37 Reposición - - - -
Inicio/Fin Prueba Alarma Prueba [ ][ ] 00
38
Zona Usuario
39 Reposición Reposición [ ][ ] 00
Fallo/Restaurar Alarma Servicio [ ][ ] FB 300 YP
40
Fuente Aux.
41 Reposición Reposición [ ][ ] AB 300 YQ
Fallo/Restaurar Alarma Servicio [ ][ ] 00 321 YA
42
Salida Sirena
INS207-5 97
Manual de Instalación Premier 412/816/832
98 INS207-5
Manual de Instalación Premier 412/816/832
* Si el segundo dígito en Pulso/Expreso contiene un “0”, el panel de alarma reemplazará este dígito con el número de Zona/Usuario/Teclado.
Un guión (-) indica un evento que no ha sido generado por el panel de alarma y por lo tanto no puede ser transmitido
INS207-5 99
Resumen del Sistema
Instalación
Conexiones de Zona
Menús de Programación
Programación de Zonas
Especificaciones