Sunteți pe pagina 1din 49

Discurso directo y discurso indirecto

Se llama discurso directo a la reproducción de palabras de modo literal, ya sea de otras personas (y entonces se habla
de cita directa), ya sea pensamientos que se transcriben. En el discurso indirecto a la reproducción de palabras adaptadas al
sistema de referencia del narrador. Así:
Lucía le dijo: «Tienes que salir antes de casa» [discurso directo]
Lucía le dijo que tenía que salir antes de casa [discurso indirecto]
Las citas de textos en obras didácticas, tesis, artículos especializados, etc., son un tipo especial de discurso, que se trata en el
artículo Cita, al igual que su ortografía.
[editar]Correlación verbal
La NGLE (sec. 43.10o-z) da las siguientes correlaciones de los tiempos verbales en el discurso directo e indirecto (la lista no es
exhautiva):
Discurso directo Discurso indirecto

Luis dice: «La puerta está abierta» Luis dice que la puerta está abierta
Luis dice: «La puerta se abrió» Luis dice que la puerta se abrió
Luis dice: «La puerta se abrirá» Luis dice que la puerta se abrirá
Luis dijo que la puerta está abierta
Luis dijo: «La puerta está abierta»
Luis dijo que la puerta estaba abierta
Luis dijo: «La puerta estaba abierta» Luis dijo que la puerta estaba abierta
Luis dijo: «La puerta se cerró» Luis dijo que la puerta se cerró
Luis dijo que la puerta se ha cerrado
Luis dijo: «La puerta se ha cerrado»
Luis dijo que la puerta se había cerrado
Luis dijo: «La puerta se había cerrado» Luis dijo que la puerta se había cerrado.
Luis dijo que la puerta se abrirá
Luis dijo: «La puerta se abrirá»
Luis dijo que la puerta se abriría
Luis dijo: «La puerta se abriría» Luis dijo que la puerta se abriría
Luis dirá que la puerta está cerrada
Luis dirá: «La puerta está cerrada»
Luis dijo que la puerta estaba cerrada
Luis dirá: «La puerta estaba cerrada» Luis dirá que la puerta estaba cerrada
Luis dirá: «La puerta se cerrará» Luis dirá que la puerta se cerrará
Luis dirá que la puerta se ha cerrado
Luis dirá: «La puerta se ha cerrado»
Luis dijo que la puerta se había cerrado
Luis dirá que la puerta se habrá cerrado
Luis dirá: «La puerta se habrá cerrado»
Luis dirá que la puerta se habría cerrado
las visitas según se indica en «Protec
Discurso Directo

Cuando se habla de discurso directo, se hace referencia a la reproducción exacta de aquellas palabras que mencionan aquellas
personas que se encuentran involucradas dentro de una conversación, en otras palabras, el discurso directo presenta
mediante el uso de las palabras y expresiones, la continuación de los pensamientos o ideas que los que intervienen en un diálogo
presentan. En pocas palabras, el discurso directo implica la comunicación directa entre dos o más personas que se encuentran en
el mismo lugar y tiempo. Esta es la forma de hacer referencia textualmente a un mensaje. De forma textual el mismo se debe
marcar gráficamente utilizando líneas de diálogo o en su defecto comillas.
Es importante indicar que en la forma escrita al discurso directo se le debe colocar el signo (–) el cual es el se utiliza para
señalar de forma directa a un diálogo. Dentro de las obras literarias es uno de los signos más utilizado cuando se quieren presentar
las conversaciones y diálogos que se dan entre algunos de los personajes de dicha obra.
Por otro lado y en contraposición con el discurso directo, se encuentra el discurso indirecto, el cual se caracteriza porque no
reproduce de forma textual el diálogo, o lo dicen los personajes o interlocutores dentro de la obra. Por lo tanto, debe existir un
narrador el cual será el encargado de indicar lo que pasa y lo que los personajes involucrado en el diálogo dijeron. Por ejemplo,
José llegó a la universidad donde estudia Génesis y no estaba, por lo tanto decidió esperar. Luego de un par de horas esperando
le preguntó a uno de sus compañeros si ella había ido, a lo que él le confirmó que no sin embargo acotó que es habitual que ella
llegue un poco tarde
En el caso de que dentro de un texto se haga referencia a un enunciado dicho por otro individuo de forma literal, se estará
haciendo uso de lo que se conoce como discurso directo, es ese caso dicho enunciado es escrito entre comillas o identificado
dentro del texto de alguna forma, ya sea utilizando otro tipo de letra como por ejemplo la negrita o en itálica y generalmente se le
acredita al autor de las palabras el haberlo dicho.
Ejemplo de Discurso directo e indirecto
Inicio » Clases de Español » Discurso directo e indirecto
Autor: Redacción Ejemplode.com.
El discurso directo e indirecto refiere a oraciones que expresan un comunicado en dos formas diferentes:
1. Discurso directo por medio directamente del que lo expresa sin intervención de algún intermediario y tiene diferentes formas
de escribirse como son: el uso de dos puntos (:) el uso de guiones (--), uso de comillas (“”) y globos de dialogo.
2. Discurso Indirecto, que siempre requerirá de un intermediario,
Ejemplos de discurso directo:
a) Se realiza en un dialogo y está después de dos puntos:
José: Que tal está la comida
Mario: Está muy caliente pero sabe muy bien
José: Perfecto, con una cerveza fría quedará bien.
Mario: Mejor idea no tuviste.
b) Se realiza entre comillas:
“Tengo que ir a la biblioteca a estudiar”
“Mañana debemos salir temprano”
“El precio es muy alto, no lo compraré”
c) Con guiones:
-- Serás muy afortunado al casarte con su hermana
-- Claro, ella tiene mucho futuro y mucho cariño para dar
-- Eres el último en casarse, tardaste en elegir
-- Sí, pero me siento feliz.
d) Con globos

Ejemplos de discurso indirecto:


El discurso indirecto puede ser de dos tipos:
1. Discurso directo en presente.
2. Discurso directo en pasado.

Discurso indirecto en presente:


Aquí se expresa lo que está pasando o acaba de pasar pero en tercera persona.
 Eduardo come carne roja.
 Por qué no trabajas directo en su casa.
 El dinero está en el escritorio.
 La comida está en la mesa.
 La tarjeta es de presentación.
 Usted no está trabajando.
Discurso indirecto en pasado:
 Compró su alimento en el trabajo.
 Él trabajó en su casa.
 El entrenó en su juventud.
 Ayer se rompió su cama.
 Lavó su cobija con jabón.
Citado APA: (A. 2010,09. Ejemplo de Discurso directo e indirecto. Revista Ejemplode.com. Obtenido 09, 2010, de
https://www.ejemplode.com/12-clases_de_espanol/1279-ejemplo_de_discurso_directo_e_indirecto.html)
Discurso directo
Se llama directo porque reproduce directa y literalmente las palabras de los personajes. Formalmente, lo más clásico es que esas
palabras vayan precedidas de raya de diálogo e introducidas por verbos dicendi. Las intervenciones de los personajes pueden ir
acompañadas de incisos del narrador o sin ellos.
Ejemplo:
No pude evitar una sonrisa. Corso hizo un gesto de asentimiento, invitándome a pronunciar veredicto.
-Sin la menor duda -dije- esto es de Alejandro Dumas, padre. «El vino de Anjou»: capítulo cuarenta y tantos, creo recordar, de Los
tres mosqueteros.
-Cuarenta y dos -confirmó Corso-. Capítulo cuarenta y dos.
-¿Es el original?... ¿El auténtico manuscrito de Dumas?
-Para eso estoy aquí. Para que me lo diga.
Encogí un poco los hombros, a fin de eludir una responsabilidad que sonaba excesiva.
-¡Por qué yo?
Era una pregunta estúpida, de las que sólo sirven para ganar tiempo. A Corso debió de parecerle falsa modestia, porque reprimió
una mueca de impaciencia.
-Usted es un experto -repuso, algo seco-. Y además de ser el crítico literario más influyente de este país, lo sabe todo sobre novela
popular del XIX.
ARTURO PÉREZ-REVERTE, El club Dumas
DISCURSO DIRECTO Y DISCURSO INDIRECTO. DEFINICIÓN Y EJEMPLOS
El tema del discurso es uno de los más importantes en la lingüística, idiomas y literatura. Por ello, hemos decidido elaborar el
presente post. De esa manera, podemos indicar a los lectores las características de este tipo de discurso.
Resumen
 Discurso directo definición
 Frases de discurso directo
 Discurso directo e indirecto en francés
 Discurso directo e indirecto en inglés
 Para qué se usa
 Oraciones en discurso directo e indirecto
 Discurso referido directo
 Ejercicios para primaria
o Ejemplo de discurso directo libre
o Otros temas interesantes
Discurso directo definición
Se puede decir que ocurre cuando un mensaje es transmitido de manera fiel o literal. Es decir, sin cambiar ni su contenido ni la
manera como ha sido expresado. Se trata de una reproducción fidedigna, misma que suele ser entendida como una cita o
alocución. En este caso, lo que se reproduce el discurso original siempre debe ser colocado entre comillas.
Un ejemplo de ello es cualquier frase citada de un personaje famoso. Por ejemplo, cuando Julio César es víctima de la
conflagración que lo lleva la muerte, dice: “Tu también, Bruto hijo mío”. Igualmente, se aplica cuando se reproduce en sentencias o
frases te obras literarias. Verbigracia, cuando en la famosa obra de William Shakespeare el personaje llamado Hamlet dice: “Ser o
no ser, es esta cuestión”.
Por otra parte, también es considerado como el intercambio inmediato de frases o ideas entre dos personas. Es decir, cuando
ocurre un diálogo. Cuando esto sucede, en el caso de la literatura y el discurso se suele indicar por medio de guiones. Estos
indican las frases dichas por los diversos interlocutores cada vez que conversan.
Muchos escritores se han valido del llamado discurso directo en sus obras literarias. Un ejemplo por antonomasia es el de
Ernest Hemingway, quien tanto en sus novelas, sus cuentos hace que sus personajes conversen de manera muy reiterada. Basta
con revisar encuentro tan famoso como el titulado Los asesinos para darse cuenta de la maestría en el uso de diálogos de este
autor.
En suma, podemos decir que es aquel donde se reproduce de manera literal y sin intervenciones de ningún tipo el mensaje
dicho desde un principio por el emisor. Este tipo de discursos tiene diversos usos.
Los historiadores suelen usarlo para citar frases de personajes célebres o fragmentos bibliográficos, hemerográficos o de
otra índole que suelen colocar en sus textos de historia. Los periodistas también lo usan para reproducir las frases de algún
personaje. Igualmente, se suele usar en la narración para plasmar sobre el texto de manera directa las frases dichas por algún
personaje.
Frases de discurso directo
Ya hemos dicho que es uno de los predilectos para citar o reproducir ciertas frases. Por ello, es usado en medios como el de la
historia del periodismo. Hay numerosas maneras de hacer citas. Algunas se apuntalan en complejos sistemas como el de las
normas APA. Otros, son un tanto más informales. No obstante, en todos los casos lo que se mantiene constante es la
literalidad con respecto al discurso inicial.
Frases famosas hay muchas. Algunas son harto conocidas. Por ejemplo, cuando el famoso músico John Lennon dice: “hay que
hacer el amor, no la guerra”. En este caso, nos hemos limitado usar las comillas. Empero, en otros casos se suelen combinar las
comillas con la cursiva. Para demostrar esto vamos a citar a René Descartes, en quien alguna vez dijo: “Pienso, luego existo”.
El uso de las comillas francesas también se usa ciertos casos. Es un signo ortográfico predilecto por los novelistas para darle
voz a sus personajes. Lo hacen cuando quieren darle continuidad a los diálogos dentro de un mismo párrafo. Vamos a dar un
ejemplo a continuación:
El hombre entró por la puerta. Una mujer lo esperaba en el fondo de la habitación. « ¿Por qué llegas a esta hora?», dijo ella. El
sujeto no respondió. Encendió un cigarrillo. Luego caminó por el recinto, sus pasos sonaban como martillazos en el sueño. « ¿Qué
tienes en los zapatos?», preguntó y entregada por el extraño ruido. El sujeto, esta vez, se dignó a contestarle. Que las frases en el
discurso directo « Son mis viejas botas del ejército. Cada paso que hoy con ella, es como el ruido de un pistoletazo».
Como se puede apreciar, la comilla francesa separa el diálogo del resto del texto que simple narración. El anterior párrafo se
puede replicar acusándolos guiones. Vamos ahora escribirlo con este otro signo de puntuación:
El hombre entró por la puerta. Una mujer lo esperaba en el fondo de la habitación.
― ¿Por qué llegas a esta hora?―, dijo ella.
El sujeto no respondió. Encendió un cigarrillo. Luego caminó por el recinto, sus pasos sonaban como martillazos en el sueño.
― ¿Qué tienes en los zapatos? ―, preguntó y entregada por el extraño ruido. El sujeto, esta vez, se dignó a contestarle.
― Son mis viejas botas del ejército. Cada paso que hoy con ella, es como el ruido de un pistoletazo.
Como se puede apreciar, el signo de puntuación se usa de manera particular según el gusto de cada escritor. Lo importante dejar
en claro que lo citado debe quedar aislado del resto del texto, se debe entender que son una frase aparte, no que forman parte
del discurso que se está enunciando. Son una suerte de cita dicha en la voz de otra persona o narrador.

Discurso directo e indirecto en francés


El discurso directo o indirecto en idioma francés es bastante parecido al español. En ambos casos, se utiliza un colectivo. En
español, dicho conectivo es la palabra “que”. Verbigracia, tenemos la siguiente frase:
 Juan dice que está lloviendo con relámpagos.
Esta misma oración en discurso directo sería de la siguiente manera:
 Juan dice: está lloviendo con relámpagos.
En el caso del idioma francés, ocurre que se emplea una combinación de palabras que introducen lo siguiente: verbo + que. La
salvedad es que en francés la conjunción “que” lleva un apóstrofe. Vamos a dar un ejemplo para que nuestros lectores
entiendan.
 Pedro dit : “J’ai un examen de français demain”
(Pedro dice: tengo un examen de frases mañana) (Directo).
 Pedro dit qu’elle a un examen de français de

20 Ejemplos de
Chistes con discurso directo e indirecto
El discurso directo e indirecto son dos formas distintas de enunciación. En el discurso directo se refiere algo dicho por otra
persona, transcrito de manera textual, mientras que en el discurso indirecto el narrador transmite lo dicho por alguien. Por ejemplo:
 Discurso directo. Mi madre me preguntó: “¿Podrás ir a comprarme una medicina?”
 Discurso indirecto. Mi madre me pidió que le fuera a comprar una medicina.
La elección de un discurso u otro dependerá del estilo del narrador, pero también de las necesidades expresivas del momento, ya
que el discurso directo reproduce las condiciones originales de enunciación, mientras que el indirecto permite al narrador mediar e
interpretar.
 Ver también: Colmos
Discurso directo a indirecto en los chistes
El discurso directo e indirecto es particularmente notorio en materia de chistes, bromas o narraciones jocosas, en los que se relata
una serie de eventos ficticios cuyo desenlace es divertido, cómico o imaginario.
Esto puede hacerse directamente, es decir, reproduciendo diálogos, comentarios y situaciones como si estuvieran ocurriendo en el
instante presente, o indirectamente, a través del punto de vista del narrador.
Ejemplos de chistes con discurso directo
1. En un restaurante, el cliente llama al mesero:
 ¡Camarero, hay una mosca en mi plato!
 Es el dibujo del plato, señor.
 ¡Pero si se está moviendo!
 ¡Se trata entonces de un dibujo animado!
1. En la escuela, la profesora le pregunta a Jaimito:
 ¿Cómo mató David a Goliat?
 Con una moto, maestra.
 ¡No, Jaimito! Fue con una honda.
 ¿Ah, pero usted quería la marca de la moto?
1. Jaimito le dice a su madre embarazada:
 Mamá, ¿qué tienes en la panza?
 Un bebé que tu papá me regaló.
 ¡Papá, no le regales más bebés a mamá porque se los come!
1. Jaimito entra corriendo al cuarto de su madre:
 Mamá, mamá, ¿los caramelos de chocolate caminan?
 No, hijo, los caramelos no caminan.
 Ah, entonces me comí una cucaracha.
1. En el hospital:
 Doctor, doctor, ¿cómo ha ido la operación?
 ¿Operación? ¿No se trataba de una autopsia?
1. Dos niños conversan:
 Mi padre conoce tres lenguas a la perfección.
 El mío conoce muchas más.
 ¿Es políglota?
 No, dentista.
1. Un hombre entra a una tienda de animales:
 Hola, quiero saber el precio de este loro.
 Mil dólares.
 ¿Por qué tanto?
 Pues habla inglés, francés y alemán.
 ¿Y este otro?
 Dos mil dólares.
 ¿Y qué sabe hacer?
 Habla ruso, chino, griego y recita fragmentos de obras literarias.
 ¿Y ese otro de allá?
 Ese vale diez mil dólares.
 ¿Y ese qué sabe hacer?
 Pues no le he oído decir una palabra, pero los otros dos lo llaman “jefe”.
1. Durante la cena, Jaimito le pregunta a su madre:
 Mamá, ¿es cierto que descendemos de los monos?
 No lo sé, cariño, tu padre nunca me presentó a su familia.
1. Entra un niño corriendo a la casa:
 ¡Mamá, la maestra dice que siempre estoy distraído!
 Niño, tu casa es la de al lado.
1. Llega Jaimito muy contento a su casa:
 Papá, papá, engañé al chofer del autobús.
 ¿Cómo así, hijo?
 Sí, pagué el boleto y después no me subí.
Ejemplos de chistes con discurso indirecto
1. Dos niños llegan tarde a clases y la maestra les pregunta por qué no llegaron a tiempo. El primero responde que estuvo
soñando que recorría el mundo entero y visitaba cientos de países, y el segundo niño que tuvo que ir al aeropuerto a
recogerlo.
2. En una finca, un hombre le pregunta a otro si ya le ha puesto la silla al caballo. Éste le responde que sí, pero que no ha
habido manera de hacer que se siente.
3. Érase una vez un hombre tan pero tan pero tan pero tan, que lo llamaban campana.
4. Éste era un hombre tan pero tan tonto, que vendió su automóvil para comprarle gasolina.
5. Érase una vez un niño tan pero tan tonto, que cuando la maestra borraba el pizarrón, el borraba sus apuntes del
cuaderno.
6. No es lo mismo decir que un trapecista tiene sesos, a decir que un trapecista sesos tiene.
7. Un hombre llega a su casa bañado en sudor. Su mujer le pregunta por qué y dice que vino corriendo detrás del autobús,
porque así podía ahorrarse seis pesos. Su mujer le responde que mañana haga lo mismo detrás de un taxi y así se ahorra
cuarenta.
8. Érase una vez un gato que se llamaba cigarro. Salió un día a la calle y… se lo fumaron.
9. Éste era un cartero tan pero tan lento, que cuando entregaba las cartas ya eran documentos históricos.
10. Éste era un niño tan pero tan feo, que cuando nació las nalgadas se las dio el médico a sus padres.

Fuente: https://www.ejemplos.co/20-ejemplos-de-chistes-con-discurso-directo-e-indirecto/#ixzz659ICyzmB

Definición de Discurso directo


El concepto que nos ocupará en la presente reseña presenta un uso especial en los ámbitos de la comunicación y de
la literatura.
Reproducción literal de palabras, frases, ideas, que se manifiestan en un discurso o diálogo
Básicamente, el discurso directo implica la reproducción fiel de aquellas palabras que pronuncian los individuos implicados
en un diálogo, es decir, el discurso directo presenta a través de palabras y expresiones la sucesión de pensamientos y de
ideas de los interlocutores.
Es decir, el discurso directo es la comunicación directa entre dos o más individuos que se encuentran en el mismo tiempo y lugar.
En los discursos directos la reproducción de palabras, frases, argumentos, ideas, se efectúa de modo literal, o sea, tal cual lo ha
dicho la persona en cuestión, haciéndose por caso una cita directa de sus palabras o pensamientos, que se transcribirán tal cual
los dijo, con extrema fidelidad en este sentido, respetando, puntos y comas, como se dice popularmente.
Mi mamá le dijo a mi hermana: “Tenes que llevarte un abrigo porque a la noche refrescará”.
Y por otro lado, nos podremos encontrar con el discurso indirecto que se caracteriza porque los dichos de alguien se reproducen
adaptados al sistema de referencia de quien los manifiesta.
Mamá le dijo a mi hermana que se lleve el abrigo porque a la noche estará más fresco.
Signos que se usan para destacar la literalidad de lo que se expresa
Cabe destacarse que en la forma escrita al discurso directo se le coloca un signo (–) que es el que justamente simbolizará el
diálogo, o en su defecto se suele entrecomillar la frase expresada por uno de los interlocutores con el objetivo de dejar en claro a
los lectores que dichas palabras fueron literalmente expresadas y no ha habido ningún tipo de modificación, agregado o supresión
de lo dicho.
Así es que cuando vemos estas señales del signo – y de las “” sabemos que lo que está entre los es lo que una persona ha dicho,
declarado, o en su defecto la conversación que mantuvieron una o varias personas.
En muchos casos, para cubrirse de reclamos o polémicas por reproducir los dichos de otras personas es que los narradores de
una historia utilizan este formato para dejar en claro que no son ellos los que expresan tal o cual idea, sino que han sido dichas
por las personas que en las citas se aclara.
Por ejemplo, en las obras literarias es uno de los recursos más empleados a la hora de presentar las conversaciones y diálogos
que mantienen algunos de los personajes.
Con un ejemplo aclararemos aún más el concepto…
-¿Vino María? La estoy esperando desde las doce del mediodía.
- No aún no, pero tranquilo ella suele retrasarse todos los días.
- Espero que sea así, sino no podría soportar su plantada.
También este recurso es utilizado con frecuencia en las entrevistas que se publican en publicaciones impresas, como revistas o
diarios, medios que constantemente presentan entre sus contenidos reportajes a personalidades de diversos ámbitos, o a
personas que han sido noticias por algún evento relevante.
Discurso indirecto: no reproduce textualmente el diálogo
Por el contrario, de la vereda de enfrente nos encontramos con el discurso indirecto, que justamente se distingue por no
reproducir de manera textual el diálogo, aquello que dicen los personajes o interlocutores.
En este caso, existe un narrador que será quien cuenta lo que pasa y lo que los personajes implicados dijeron… Ejemplo, Juan
llegó a la oficina donde trabaja María y no estaba, entonces decidió esperarla.
Al cabo de varias horas de espera le preguntó a uno de sus compañeros si había ido y él le confirmo que no pero le dijo que es
habitual que ella se retrase.
En este tipo no se emplean los signos como las – sino que en su lugar se emplean nexos tales como: dijo que, entre otros, que
claramente nos evidencian a los lectores que se trata de un estilo o discurso indirecto, en el cual no se estará transmitiendo
literalmente las palabras expresadas por los protagonistas de los comentario
Discurso Directo
Cuando se habla de discurso directo, se hace referencia a la reproducción exacta de aquellas palabras que mencionan aquellas
personas que se encuentran involucradas dentro de una conversación, en otras palabras, el discurso directo presenta
mediante el uso de las palabras y expresiones, la continuación de los pensamientos o ideas que los que intervienen en un diálogo
presentan. En pocas palabras, el discurso directo implica la comunicación directa entre dos o más personas que se encuentran en
el mismo lugar y tiempo. Esta es la forma de hacer referencia textualmente a un mensaje. De forma textual el mismo se debe
marcar gráficamente utilizando líneas de diálogo o en su defecto comillas.

Es importante indicar que en la forma escrita al discurso directo se le debe colocar el signo (–) el cual es el se utiliza para
señalar de forma directa a un diálogo. Dentro de las obras literarias es uno de los signos más utilizado cuando se quieren presentar
las conversaciones y diálogos que se dan entre algunos de los personajes de dicha obra.
Por otro lado y en contraposición con el discurso directo, se encuentra el discurso indirecto, el cual se caracteriza porque no
reproduce de forma textual el diálogo, o lo dicen los personajes o interlocutores dentro de la obra. Por lo tanto, debe existir un
narrador el cual será el encargado de indicar lo que pasa y lo que los personajes involucrado en el diálogo dijeron. Por ejemplo,
José llegó a la universidad donde estudia Génesis y no estaba, por lo tanto decidió esperar. Luego de un par de horas esperando
le preguntó a uno de sus compañeros si ella había ido, a lo que él le confirmó que no sin embargo acotó que es habitual que ella
llegue un poco tarde
En el caso de que dentro de un texto se haga referencia a un enunciado dicho por otro individuo de forma literal, se estará
haciendo uso de lo que se conoce como discurso directo, es ese caso dicho enunciado es escrito entre comillas o identificado
dentro del texto de alguna forma, ya sea utilizando otro tipo de letra como por ejemplo la negrita o en itálica y generalmente se le
acredita al autor de las palabras el haberlo dicho.
Ejemplos de discurso directo
El discurso directo es aquél que se hace mediante un enunciado expuesto por una persona de forma literal. Se suele marcar
entre comillas, con una línea de diálogo o con negrita o cursiva.
Un discurso directo, implica que la exposición de la información se hace de forma totalmente fiel a las palabras dichas.

Se caracteriza porque la comunicación siempre se realiza entre dos o más personas en un mismo lugar y al mismo tiempo.
En este tipo de discursos suelen colocarse el signo “-” el cual es indicador del diálogo que se está desarrollando; es usado
frecuentemente como un recurso literario ya que permite presentar de forma clara las conversaciones que se dan entre los personajes
de la historia que se está narrando.
Hay que señalar que la diferencia entre el discurso directo del indirecto es que en este segundo caso la reproducción del
texto no se hace de forma literal o no lo hacen directamente los personajes, en su lugar existe una tercera figura que hace las
veces de narrador y es quien cuenta lo que ambos personajes se dicen entre sí. Existen dos tipos de discursos directos que son: el
discurso directo en presente y en pasado.
Ejemplos de discursos directos
1. Era el primer día que pasábamos en esta Isla, fue cuando el capitán dijo “Ahí construiremos el fuerte que nos protegerá
de los piratas”, señalando a una parte elevada de la playa, que tenía las medidas perfectas para hacerlo.
2. El soldado sacó su espada, miró fijamente a los ojos de su oponente y le dijo:
– Estoy listo para pelar ¿y tú lo estás?
1. El mago le dijo a su aprendiz: “tienes que despejar tu mente y concentrarte”
2. – María ha logrado sacar adelante su negocio de repostería, se ha esforzado mucho y se lo merece – dijo su madre.
3. “Tengo que ir a la casa a estudiar”
Ejemplos de discurso directo

El discurso directo es aquél que se hace mediante un enunciado expuesto por una persona de forma literal. Se suele marcar
entre comillas, con una línea de diálogo o con negrita o cursiva.
Un discurso directo, implica que la exposición de la información se hace de forma totalmente fiel a las palabras dichas.

Se caracteriza porque la comunicación siempre se realiza entre dos o más personas en un mismo lugar y al mismo tiempo.
En este tipo de discursos suelen colocarse el signo “-” el cual es indicador del diálogo que se está desarrollando; es usado
frecuentemente como un recurso literario ya que permite presentar de forma clara las conversaciones que se dan entre los personajes
de la historia que se está narrando.
Hay que señalar que la diferencia entre el discurso directo del indirecto es que en este segundo caso la reproducción del
texto no se hace de forma literal o no lo hacen directamente los personajes, en su lugar existe una tercera figura que hace las
veces de narrador y es quien cuenta lo que ambos personajes se dicen entre sí. Existen dos tipos de discursos directos que son: el
discurso directo en presente y en pasado.
Ejemplos de discursos directos
1. Era el primer día que pasábamos en esta Isla, fue cuando el capitán dijo “Ahí construiremos el fuerte que nos protegerá
de los piratas”, señalando a una parte elevada de la playa, que tenía las medidas perfectas para hacerlo.
2. El soldado sacó su espada, miró fijamente a los ojos de su oponente y le dijo:
– Estoy listo para pelar ¿y tú lo estás?
1. El mago le dijo a su aprendiz: “tienes que despejar tu mente y concentrarte”
2. – María ha logrado sacar adelante su negocio de repostería, se ha esforzado mucho y se lo merece – dijo su madre.
3. “Tengo que ir a la casa a estudiar”
4. Discurso directo y discurso indirecto
5.
6. Aunque el diálogo es propio de la lengua oral, suele aparecer en los textos escritos. El autor se esconde detrás de los
personajes y deja que estos se expresen sin la mediación del narrador. Sirviéndose del diálogo, los personajes
reproducen la lengua oral.

Cuando el narrador deja que aparezcan las palabras de los personajes, decimos que estamos frente al discurso
directo de los mismos. Sus palabras se reproducen directamente como ellos las dijeron. Para introducir estos discursos
se emplean verbos de referencia. Estos están relacionados con hablar o pensar como por ejemplo: dijo, respondió,
pensó, preguntó, susurró, etc. Estos verbos pueden aparecer antes de las intervenciones, anunciando que alguien va a
hablar, durante el parlamento o después del mismo para aclarar quién habla en ese momento o la modalidad en que
realizó la intervención.

Los discursos directos suelen tener marcas que indican su comieno. Muchas veces aparece junto al verbo de
referencia, los dos puntos. Los diálogos suelen comenzar con guiones o rayas de diálogo aunque a veces aparecen las
comillas.

Antes:
"...y le dijo al viejo:
7. - Vos no digas nada; acostate a dormir la siesta."1
8.
9. Durante:
10. "- ¡Este viejo sí que está loco! – dijeron los dueños del dinero -. ¡Cuántos años harán desde que iba a la escuela…!"2
11. Después:
12. "- ¡Qué voy a aprender, si soy tan viejo! – decía él."3
13.
14. Cuando estamos frente al discurso indirecto, nos encontramos solamente frente a la voz del narrador que cuenta lo que
los personajes dijeron pero sin reproducir el contenido de lo que hablaron.
15. - El narrador reproduce la intencionalidad de lo que el personaje ha expresado pero sin darle participación directa.
16. - Los verbos de referencia siempre aparecen antepuestos.
17. - Las formas pronominales y el tiempo verbal se modifican a la persona y tiempo del narrador.
18. - La entonación original (propio de la oralidad) se pierde.
19. "La vieja dijo que no habían hallado nada..."
20.
21. 1. Ejemplos tomados del texto "Cuando llovió buñuelos"
2. Idem
3. Idem

5 ejemplos discurso directo y 5 ejemplos de discurso indirecto en reportes de entrevista


 Pide más detalles

 Observar

 ¡Notificar abuso!
por Luistee 19.01.2017
¿Qué quieres saber?
PREGUNTAR
Respuestas

 Normanmente

 Avanzado
Esta es una respuesta certificada
×
Las respuestas certificadas contienen información fiable, avalada por un equipo de expertos cuidadosamente seleccionados. En
Brainly hay millones de respuestas de alta calidad, que han sido moderadas por los miembros más destacados de nuestra
comunidad. Pero las respuestas certificadas son las mejores de las mejores.
Durante la entrevista existen dos tipos de discurso, los cuales son el discurso directo y el indirecto.

El discurso directo es la transcripción exacta de la entrevista, se representa con comillas y se formula a modo de una cita
textual del contenido mientras que el discurso indirecto es el parafraseo de la entrevista.

Discurso Directo:

-Luisa dijo “Me gustan las fresas”.

-Gabriela dijo “Me divertí mucho en la fiesta”.

-Roberto dijo “Me gusta la chica de la camisa roja”.


-Graciela dijo “Mañana iré a la playa”.

-María dijo “Quiero aprender a manejar”.

Discurso indirecto:

-Luisa dijo que le gustaban las fresas.

-Gabriela dijo que se divirtió mucho en la fiesta.

-Roberto dijo que le gustaba la chica de la camisa roja.

-Graciela dijo que mañana iría a la playa.

-María dijo que quería aprender a conducir.

Ejemplos de Discurso Directo e Indirecto


Inicio » Literatura » Discurso Directo e Indirecto
Autor: Redacción ejemplosde.com, año 2019
Cuando en un texto se hace referencia a una enunciado dicho por otra persona de manera literal se esta utilizando lo que se
denomina discurso directo, en estos casos el enunciado por lo general es escrito entre comillas o marcado de alguna forma,
como puede ser otro tipo de letra como negrita o en itálica y se da al autor de las palabras el crédito de haberlo dicho.
Cuando en un texto se utiliza un diálogo entre dos o más personas también se dice que se utiliza un discurso directo.
Cuando se hace referencia a lo que una persona ha dicho, o se ha hablado entre dos o más personas sin realizar una descripción
directa, entonces el texto recibe el nombre de discurso indirecto.
Ejemplos de discurso directo:
Ejemplo 1
Era el primer día que pasábamos en esta Isla, fue cuando el capitán dijo “Ahí construiremos el fuerte que nos protegerá de los
piratas”, señalando a una parte elevada de la playa, que tenía las medidas perfectas para hacerlo.
Ejemplo 2
“Mañana iremos al mercado“, dijo mi madre.
Ejemplo 3
Estaba sentado en la barda cuando escuché a la maestra hablando con el director.
-Pedro ha obtenido muy buenas calificaciones creo que merece la beca- Dijo la maestra.
-Estoy de acuerdo – asintió el Director – Pero es necesario que su mamá inicie los trámites para que no pase el tiempo.
Ejemplos de Discurso indirecto:
Ejemplo 1
En el primer día en la isla el capitán señaló hacia una parte alta de la playa indicando que se construiría ahí el fuerte para
protegernos de ataques piratas.
Ejemplo 2
Dijo mi madre que mañana iríamos la mercado.
Ejemplo 3
Cuando estaba sentado en la barda escuché hablar a la maestra con el director sobre la posibilidad de que Pedro pudiera obtener
una beca ya que había obtenido muy buenas calificaciones, pero era necesario que su mamá iniciara los trámites para que no
perdiera esa oportunidad.
Citado APA: (A. 2013,03. Ejemplos de Discurso Directo e Indirecto. Revista ejemplosde.com. Obtenido 03, 2013, de
https://www.ejemplosde.com/41-literatura/1615-ejemplo_de_discurso_directo_e_indirecto.htm

URL del artículo: https://www.ejemplosde.com/41-literatura/1615-ejemplos_de_discurso_directo_e_indirecto.html


Nota completa: Ejemplos de Discurso Directo e Indirecto

El estilo directo y el estilo indirecto en español


Practica Español
El estilo directo y el estilo indirecto son los dos modos que tenemos en español de contar lo que otro ha dicho. Estos dos estilos o
formas de discurso se usan mucho en los géneros narrativos periodísticos.
Con el estilo directo:
Reproducimos el mensaje tal y como lo hemos oído, entrecomillado y, generalmente, después de dos puntos.
Ejemplo:
El presidente afirmó: “Todas las personas tienen derecho a una vivienda”
El entrenador dijo: “No sabemos qué nos pasa, ni por qué perdemos todos los partidos”
El candidato señaló: “pactaré con todos los grupos parlamentarios”
Con estilo indirecto, reproducimos el contenido del mensaje con nuestras propias palabras, sin necesidad de comillas, pero
introduciendo la conjunción que:
Ejemplo:
El presidente afirmó que todas las personas tienen derecho a una vivienda
Al cambiar del estilo directo al estilo indirecto, a veces, cambian también los tiempos verbales, pronombres y otras formas para
establecer correctamente la concordancia.
Por ejemplo:
Estilo directo:
El entrenador dijo: “No sabemos qué nos pasa, ni por qué perdemos todos los partidos”.
Estilo indirecto:
El entrenador dijo que no sabían qué les pasaba, ni por qué perdían todos los partidos .
El candidato señaló que pactará con todos los grupos
A. Carlos/PracticaEspañol

Estilo directo e indirecto - Diferencias y ejemplos

Valoración: 4,3 (64 votos) 3 comentarios

Por Marina Maza. 23 noviembre 2016


Cuántas clases de oraciones hay

Dos de las formas narrativas más empleadas en español a la hora de transmitir o contar lo que otra persona nos ha dicho son el
estilo directo y el estilo indirecto. Con el primero, el estilo directo, reproducimos literalmente todas y cada una de las palabras
que previamente ha enunciado el hablante, mientras que con el estilo indirecto podemos introducir algunas variaciones sobre el
mensaje original. En esta lección de unPROFESOR veremos cuáles son las diferencias del estilo directo e indirecto con
ejemplos y profundizaremos en las características de cada uno. ¡Sigue leyendo!
También te puede interesar: Ejemplos de oraciones desiderativas
Índice
1. Estilo directo
2. Estilo indirecto
3. Diferencias entre el estilo directo y el estilo indirecto
Estilo directo
Como hemos dicho antes, el estilo directo nos permite transmitir el mensaje tal y como nosotros lo hemos recibido. Para ello,
empleamos el signo gráfico de las comillas (" ") que delimita la información que hemos escuchado de la otra persona. Otra de las
características que presenta el estilo directo es que la información entrecomillada va precedida de los dos puntos (:) que señalan
dónde comienza el discurso en estilo directo.
Además, el mensaje va precedido de un verbo declarativo; el verbo "decir" es el más común, pero también podemos emplear
"indicar", "preguntar", "afirmar", "declarar", "explicar", "contar", etc. Veamos algunos ejemplos:
 Mi madre me dijo: "No llegues tarde".
 El alumno me preguntó lo siguiente: "¿A qué hora termina la clase?".
 El examinador anunció: "El examen dura 3 horas y media".
 Los jóvenes escribieron en la pancarta: "Queremos más becas para poder estudi
Estilo indirecto
Frente al estilo directo, el estilo indirecto nos permite reproducir el mensaje empleando nuestras propias palabras y, para ello,
debemos utilizar la conjunción "que". De manera paralela al estilo directo, el estilo indirecto también se sirve de los verbos de
comunicación como "aclarar", "repetir", "enunciar", "afirmar", "recordar", etc. Aquí tienes algunos ejemplos de estilo indirecto:
 Tu hermano me dijo que llegaría tarde a cenar.
 El presidente anunció que los impuestos no iban a subir.
 Marta me dijo que no vendría a la fiesta.
 El reo afirmó que era inocente.
En esta otra lección de unPROFESOR podrás profundizar en este estilo, más concretamente en el estilo indirecto libre con
ejemplos.
Diferencias entre el estilo directo y el estilo indirecto
Bien, una vez que hemos explicado qué es el estilo directo y qué es el estilo indirecto, vamos a ver cuáles son sus diferencias. La
principal diferencia entre ambos es que, el estilo indirecto nos permite añadir alguna valoración a la información que nos han
transmitido, mientras que a través del estilo directo tan solo nos limitamos a narrar el mensaje literal, de ahí la necesidad de
emplear las comillas.
Al pasar de estilo directo a estilo indirecto es importante tener en cuenta que los tiempos verbales, las expresiones temporales o
espaciales y los pronombres tienen que cambiar para adaptarse al nuevo estilo de enunciación. Por ejemplo:
 Lucía me dijo: "Creo que en este momento necesito un cambio en mi vida".
 Lucía me dijo que creía que en ese momento necesitaba un cambio en su vida.
En las oraciones anteriores observamos claramente como hay alguna serie de cambios entre una frase y otra: con el estilo
indirecto, los tiempos verbales van en pasado ("creía", "necesitaba"), las referencias temporales ("en este momento") varían puesto
que el estilo indirecto se refiere siempre a hechos ocurridos en un tiempo pasado ("en ese momento"). Asimismo, los pronombres
que hacen referencia al propio hablante, en el estilo directo están en primera persona ("mi vida") puesto que, a través de las
comillas, se reproduce el mensaje que enuncia el hablante, mientras que, con el paso a estilo indirecto, el mensaje ya no es
transmitido por dicha persona sino por una tercera, con lo cual el pronombre de primera persona se sustituye por el de tercera ("su
vida").
Si deseas leer más artículos parecidos a Estilo directo e indirecto - Diferencias y ejemplos, te recomendamos que entres en
nuestra categoría de Gramática y Lingüística.
Estilo directo e indirecto - Diferencias y ejemplos

Valoración: 4,3 (64 votos) 3 comentarios

Por Marina Maza. 23 noviembre 2016


Cuántas clases de oraciones hay
Dos de las formas narrativas más empleadas en español a la hora de transmitir o contar lo que otra persona nos ha dicho son el
estilo directo y el estilo indirecto. Con el primero, el estilo directo, reproducimos literalmente todas y cada una de las palabras
que previamente ha enunciado el hablante, mientras que con el estilo indirecto podemos introducir algunas variaciones sobre el
mensaje original. En esta lección de unPROFESOR veremos cuáles son las diferencias del estilo directo e indirecto con
ejemplos y profundizaremos en las características de cada uno. ¡Sigue leyendo!
También te puede interesar: Ejemplos de oraciones desiderativas
Índice
1. Estilo directo
2. Estilo indirecto
3. Diferencias entre el estilo directo y el estilo indirecto
Estilo directo
Como hemos dicho antes, el estilo directo nos permite transmitir el mensaje tal y como nosotros lo hemos recibido. Para ello,
empleamos el signo gráfico de las comillas (" ") que delimita la información que hemos escuchado de la otra persona. Otra de las
características que presenta el estilo directo es que la información entrecomillada va precedida de los dos puntos (:) que señalan
dónde comienza el discurso en estilo directo.
Además, el mensaje va precedido de un verbo declarativo; el verbo "decir" es el más común, pero también podemos emplear
"indicar", "preguntar", "afirmar", "declarar", "explicar", "contar", etc. Veamos algunos ejemplos:
 Mi madre me dijo: "No llegues tarde".
 El alumno me preguntó lo siguiente: "¿A qué hora termina la clase?".
 El examinador anunció: "El examen dura 3 horas y media".
 Los jóvenes escribieron en la pancarta: "Queremos más becas para poder estudiar

https://www.unprofesor.com/lengua-espanola/estilo-directo-e-indirecto-diferencias-y-ejemplos-1597.html
tarea 3 ejemplo de dialogo directo e indirecto
El diálogo es una conversación entre dos o más personas en la cual se expresan ideas o pensamientos, es una forma de expresión oral y
escrita, el dialogo puede clasificarse en diálogo directo y diálogo indirecto.
En el diálogo directo el autor escribe las palabras tal y como las dirían los interlocutores, los destaca entre comillas o en
cursivas,antecedidas de un guión ortográfica.
Ejemplo:
a) Se realiza en un dialogo y está después de dos puntos:
José: Que tal está la comida
Mario: Está muy caliente pero sabe muy bien
José: Perfecto, con una cerveza fría quedará bien.
Mario: Mejor idea no tuviste.
b) Se realiza entre comillas:
“Tengo que ir a la biblioteca a estudiar”
“Mañana debemos salir temprano”
“El precio es muy alto, no lo compraré”
c) Con guiones:
-- Serás muy afortunado al casarte con su hermana
-- Claro, ella tiene mucho futuro y mucho cariño para dar
-- Eres el último en casarse, tardaste en elegir
-- Sí, pero me siento feliz.
En el dialogo indirecto, el autor reproduce el dicho de los interlocutores, pero de manera textual.
El discurso indirecto puede ser de dos tipos:
*Discurso directo en presente.
*Discurso directo en pasado.
a) Discurso indirecto en presente:
Aquí se expresa lo que está pasando o acaba de pasar pero en tercera persona.
*Eduardo come carne roja.
*Por qué no trabajas directo en su casa.
*El dinero está en el escritorio.
*La comida está en la mesa.
*La tarjeta es de presentación.
*Usted no está trabajando.
b) Discurso indirecto en pasado:
*Compró su alimento en el trabajo.
*Él trabajó en su casa.
*El entrenó en su juventud.
*Ayer se rompió su cama.
*Lavó su cobija con jabón
https://sites.google.com/site/tallerdelyriiiihaziel/tarea-3-ejemplo-de-dialogo-directo-e-inrirecto
Inicio
Redacción
Estilo directo e indirecto al redactar
ESTILO DIRECTO E INDIRECTO AL REDACTAR
Redacción 28 noviembre, 2014 4 comentarios JPimat estilo directo, estilo directo e indirecto, estilo indirecto
Cuando queremos reproducir un mensaje que nos ha dado otra persona, podemos hacerlo de dos formas, que se conocen
como estilo directo e indirecto:

DEFINICIÓN DE ESTILO DIRECTO E INDIRECTO


Estilo directo: Se reproduce el mensaje de un modo literal. El mensaje se coloca entre comillas y va precedido por un verbo
declarativo o de comunicación, del tipo “decir”,” indicar”, “contar”, “afirmar”, “declarar”, “escribir”, “explicar”, “manifestar”, etc.
Juan me dijo: “tengo una deuda pendiente con Hacienda”.
Estilo indirecto: no se reproduce el mensaje directamente, sino a través de una conjunción, por ejemplo “que”.
Juan me dijo que tiene una deuda pendiente con Hacienda.
EJEMPLOS DE ESTILO DIRECTO E INDIRECTO
Pero en ocasiones los estilos directo e indirecto se introducen por medio de verbos que añaden algo más de información a lo que
se dice, verbos como “gritar”, “susurrar”, “suplicar”, “reprochar”, etc., o con verbos que interpretan o comentan lo dicho, como
“aclarar”, “repetir”, “recordar”, etc.
Ejemplos:
Juan gritó: “Estoy harto de que me vengan siempre con lo mismo”.
Juan gritó que estaba harto de que le vinieran siempre con lo mismo.
Juan aclaró: “No siempre estoy contento”.
Juan aclaró que no siempre estaba contento.
En estilo indirecto hay que cuidar la coordinación gramatical de la frase, como se observa en anteriores ejemplos, donde los verbos
están todos en pasado, en el caso de estilo indirecto.
También se producen cambios en los pronombres de primera persona, por ejemplo:
Juan dijo: “yo soy el líder”.
Juan dijo que él era el líder.
O bien en las percepciones temporales o espaciales:
Juan dijo: “este es el día señalado”.
Juan dijo que ese día era el señalado.
Juan dijo: “hasta aquí hemos llegado”.
Juan dijo que hasta allí habían llegado.
Al margen de estos ejemplos, “estilo directo e indirecto” es el recurso que usan en literatura, especialmente en narrativa, los
escritores, por ejemplo en los diálogos, que se introducen mediante una raya (no confundir con el guion, que es más corto):
— Juan me dijo: “vendré el viernes”.
—Juan me dijo que vendría el viernes.
Estilo directo e indirecto respectivamente, como puede observarse, según lo queramos enfocar desde un punto de vista más
literal o más distanciado. Otro ejemplo con variaciones significativas entre una frase y otra:
—Juan me dijo: “En este momento me estoy convirtiendo en el hombre que siempre he deseado ser”.
—Juan afirmó que en aquel momento se estaba convirtiendo en la persona que siempre había deseado ser.
Como se puede comprobar, estilo directo e indirecto es un concepto que el escritor puede moldear a su gusto, sobre todo el
segundo… no así el primero, que por ser considerado como una cita está obligado a repetir literalmente, aunque claro está que se
pueden producir fallos de memoria, por ejemplo, y el personaje repite una cita que él cree literal y no lo es.
Si te ha gustado el artículo, no dejes de comentarlo o de difundirlo por tus redes sociales favoritas. Gracias.
Foto recortada de Jose Luis Cernadas, a través de Fli
DIÁLOGOS EN ESTILO DIRECTO E INDIRECTO
Los diálogos se usan en muy distintos ámbitos, uno de ellos es el teatro. En
una obra, generalmente se escribe en estilo directo, es decir, se escribe
exactamente lo que cada personaje dice, utilizando los guiones como hemos
visto.
Pero por otro lado, existe el estilo indirecto. Éste consiste en que un narrador
cuenta qué dice cada personaje. En muchos cuentos o novelas encontraréis
ejemplos de diálogo indirecto.

Imagen extraída
de: http://www.everystockphoto.com/
ACTIVIDADES
Haced clic en el enlace de abajo. Seleccionad del listado la obra “Por arte de magia” y leed el diálogo que constituye la primera
escena.
http://www.cajaespana.es/obs/cultura/publicaciones/coleccinteatroinfantiljuv/coleccinteatroinfantiljuv.jsp

Observad un fragmento del diálogo del cuento anterior y como lo hemos transformado (en la columna de la derecha) al estilo
indirecto:
POR ARTE DE MAGIA: ESCENA I
Estilo directo Estilo indirecto
(La bruja está entretenida cuando oye golpes en NARRADOR:
la puerta.) En esta historia, había una bruja que estaba entretenida en
BRUJA: (Enfadada) - ¿Quién anda ahí? sus asuntos, cuando oyó unos golpes en su puerta.
LAURA: (Desde dentro) Somos nosotros. Una La bruja preguntó que quién andaba por ahí. Laura, quien
amiga tiene problemas. estaba en compañía de sus amigos, respondió que eran
BRUJA: (Más tranquila) - ¡Bueno, pasad! ellos y que una amiga tenía problemas.
ANDRÉS:(Presentando) - Esta es Beatriz, una La bruja se tranquilizó al escuchar la respuesta y
niña que ha venido a pasar el verano al pueblo les dijo que pasaran.
y... (resignado) tenemos que ser sus amigos. Entonces Andrés presentó a Beatriz y dijo que era una
BRUJA: - ¡A ver! ¿Qué le pasa al perro de niña que había venido a pasar el verano en el pueblo
Beatriz? y que tenían que ser sus amigos.
BEATRIZ: - ¿Cómo sabes que se trata del La bruja, mirando a Beatriz, preguntó qué le pasaba al
perro? perro de Beatriz.
BRUJA: - ¿Soy bruja no? Sorprendida, Beatriz preguntó cómo sabía que se trataba
del perro. Entonces la bruja le respondió que era bruja.

Comparad los dos estilos de diálogo y responded a estas preguntas entre todos/as: ¿qué ha cambiado?, ¿se cuenta la misma
historia?
Observad los verbos marcados en rosa: ¿en qué tiempo verbal están en el diálogo directo y a qué tiempo verbal cambian en el
diálogo indirecto?
Fijaos también en el tiempo verbal de los verbos marcados en verde en el diálogo indirecto, ¿cuál es?

Leed ahora las siguientes características del diálogo. Escribid “D” si la oración describe una característica de diálogo directo o una
“I” si se trata del diálogo indirecto:
 a) No hay un narrador y se escribe exactamente lo que dice cada personaje. ___
 b) La historia se narra en tiempo pasado y los verbos también aparecen en tiempo pretérito. ___
 c) Los verbos aparecen en presente, como si los hechos y las acciones de los personajes sucedieran al mismo tiempo que leemos.
___
 d) Se escriben signos de puntuación para indicar la forma en la que hablan los personajes. ___
 e) El narrador va contando, al mismo tiempo, las actitudes o cómo se comportan los personajes. ___

¡Ahora os toca a vosotros/as!


Leed alguna escena de una obra de teatro o película de cine y cambiad un fragmento de diálogo directo por el diálogo indirecto.
Hacedlo en una tabla en un documento de OpenOffice, siguiendo el ejemplo del ejercicio 2.
Podéis buscar fragmentos de diálogos directos presentes en películas de cine como la de Harry Potter o bien utilizad la
siguiente web para descargar alguna obra de teatro:
http://www.cajaespana.es/obs/cultura/publicaciones/coleccinteatroinfantiljuv/coleccinteatroinfantiljuv.jsp
http://agrega.hezkuntza.net/repositorio/19042011/b1/es-eu_2011041413_1310403/dialogo/modulos/es/content_1_4.html

Discurso Directo e Indirecto

El discurso o alocución es la forma en que se comunican las personas. Es


considerado un medio de comunicación, ya que, cumple con todos los elementos de esta, siendo el emisor la persona que emite y
el receptor la persona que escucha. Pero, además existe un canal, un mensaje y un código.
El discurso forma parte del día a día de interacción oral de las personas y tiene el objetivo de entretener, converse e informar. Es
trasmitido de forma oral, que por lo general, cuando es para un gran número de oyentes se encuentra de forma escrita y el cual tiene
un argumento principal.
Para que se produzca el discurso debe existir un ambiente, es decir, un mensaje, su contexto (dónde se produce) y los elementos
expresivos que contengan. Dependiendo de ello, la función y el tipo de alocución cambiarán.
ÍNDICE
 1 Discurso Directo e Indirecto
 2 Correlación Verbal del Discurso
o 2.1 Discurso Directo
o 2.2 Discurso Indirecto
 3 Cómo elaborar un discurso
o 3.1 Saludo
o 3.2 Introducción
o 3.3 Desarrollo
o 3.4 Conclusión
Discurso Directo e Indirecto

Los discursos directo e indirecto son la alocución que adopta la producción de palabras literal (se habla de forma directa) y adaptadas
o trascritas a pensamientos de otros (indirecto).
Estas formas de discursos son aplicadas a la hora de hablar, pero se les aplica al término como tal. Se refiere a la reproducción de
las informaciones de otra persona.
El discurso directo hace referencia fielmente al mensaje. Es por ello que, en ocasiones, si el autor desea aplica comillas a las líneas
de diálogos que otros dicen, para decirlas textualmente y se comprender que no es el quién la expresa.
En ambos discursos se producen cambios. En el directo la primera persona pasa a tercera y en el indirecto la tercera persona se
convierte en primera. La elección de uno de ellos depende del entorno donde se discurse, de la comodidad, del lenguaje de la
persona que lo expresa y quienes escuchan.
Correlación Verbal del Discurso

Discurso Directo
 María dice: «La puerta está cerrada»
 Luis dice: «Me gustan los ojos de Carol»
 José dice: «Quiero irme de vacaciones»
 Yesica dijo: «La puerta estaba abierta»
 Martín dijo: «La puerta se cerró»
 Luis dirá: «La casa está a tu orden »
 Cristina dirá: «La computadora portátil esta dañada »
Discurso Indirecto
 María dice que la puerta está cerrada
 Luis dice que le gustan los ojos de Carol
 José dice que quiere irse de vacaciones
 Yesica dijo que la puerta estaba abierta
 Martín dijo que la puerta se cerró
 Luis dirá que la casa está a tu orden
 Cristina dirá que la computadora portátil está dañada
Cómo elaborar un discurso

Sin importar el tipo de discurso que se pretenda exponer, existen reglas que se deben cumplir para su elaboración y eficacia del
mismo.
Saludo
Lo primero que se debe hacer al pararse en un auditorio es saludar al público, esto sirve como herramienta para que los presentes
presten atención.
Este saludo tiene categorías, aunque esto no quiere decir que sea menos importantes. Cuando se refiere a la orden significa que se
debe saludar a los presente que tienen mayor cargo en la sala. Como por ejemplo, si el presidente de la República este en la mesa
de honor o las primeras filas, el primer saludo de distinción es para el, al mismo tiempo se le agradece su presencia.
Introducción
Aquí se explica la estructura y el tema sobre el cual se va a discursar. Una alocucion siempre tiene un contenido principal. Esta parte
del discurso debe hacerse de manera breve, pero llamando la atención del público.
Desarrollo
En el desarrollo se plantean todas las informaciones y argumentos del contenido del discurso. Aquí se pueden explicar gráficos y
estadísticas como soporte de tema.
Conclusión
La conclusión marca el final de la intervención. Esta sirve para motivar al oyente y se puede interpretar como un consejo,
recomendación, frase o cita. El fin invita a reflexionar sobre el tema.
https://www.tutareaescolar.com/discurso_directo_e_indirecto.html

Estilo directo e indirecto - Diferencias y ejemplos

Valoración: 4,3 (64 votos) 3 comentarios

Por Marina Maza. 23 noviembre 2016


Cuántas clases de oraciones hay

Dos de las formas narrativas más empleadas en español a la hora de transmitir o contar lo que otra persona nos ha dicho son el
estilo directo y el estilo indirecto. Con el primero, el estilo directo, reproducimos literalmente todas y cada una de las palabras
que previamente ha enunciado el hablante, mientras que con el estilo indirecto podemos introducir algunas variaciones sobre el
mensaje original. En esta lección de unPROFESOR veremos cuáles son las diferencias del estilo directo e indirecto con
ejemplos y profundizaremos en las características de cada uno. ¡Sigue leyendo!
También te puede interesar: Ejemplos de oraciones desiderativas
Índice
1. Estilo directo
2. Estilo indirecto
3. Diferencias entre el estilo directo y el estilo indirecto
Estilo directo
Como hemos dicho antes, el estilo directo nos permite transmitir el mensaje tal y como nosotros lo hemos recibido. Para ello,
empleamos el signo gráfico de las comillas (" ") que delimita la información que hemos escuchado de la otra persona. Otra de las
características que presenta el estilo directo es que la información entrecomillada va precedida de los dos puntos (:) que señalan
dónde comienza el discurso en estilo directo.
Además, el mensaje va precedido de un verbo declarativo; el verbo "decir" es el más común, pero también podemos emplear
"indicar", "preguntar", "afirmar", "declarar", "explicar", "contar", etc. Veamos algunos ejemplos:
 Mi madre me dijo: "No llegues tarde".
 El alumno me preguntó lo siguiente: "¿A qué hora termina la clase?".
 El examinador anunció: "El examen dura 3 horas y media".
 Los jóvenes escribieron en la pancarta: "Queremos más becas para poder estudiar".
Estilo indirecto
Frente al estilo directo, el estilo indirecto nos permite reproducir el mensaje empleando nuestras propias palabras y, para ello,
debemos utilizar la conjunción "que". De manera paralela al estilo directo, el estilo indirecto también se sirve de los verbos de
comunicación como "aclarar", "repetir", "enunciar", "afirmar", "recordar", etc. Aquí tienes algunos ejemplos de estilo indirecto:
 Tu hermano me dijo que llegaría tarde a cenar.
 El presidente anunció que los impuestos no iban a subir.
 Marta me dijo que no vendría a la fiesta.
 El reo afirmó que era inocente.
En esta otra lección de unPROFESOR podrás profundizar en este estilo, más concretamente en el estilo indirecto libre con
ejemplos.
Diferencias entre el estilo directo y el estilo indirecto
Bien, una vez que hemos explicado qué es el estilo directo y qué es el estilo indirecto, vamos a ver cuáles son sus diferencias. La
principal diferencia entre ambos es que, el estilo indirecto nos permite añadir alguna valoración a la información que nos han
transmitido, mientras que a través del estilo directo tan solo nos limitamos a narrar el mensaje literal, de ahí la necesidad de
emplear las comillas.
Al pasar de estilo directo a estilo indirecto es importante tener en cuenta que los tiempos verbales, las expresiones temporales o
espaciales y los pronombres tienen que cambiar para adaptarse al nuevo estilo de enunciación. Por ejemplo:
 Lucía me dijo: "Creo que en este momento necesito un cambio en mi vida".
 Lucía me dijo que creía que en ese momento necesitaba un cambio en su vida.
En las oraciones anteriores observamos claramente como hay alguna serie de cambios entre una frase y otra: con el estilo
indirecto, los tiempos verbales van en pasado ("creía", "necesitaba"), las referencias temporales ("en este momento") varían puesto
que el estilo indirecto se refiere siempre a hechos ocurridos en un tiempo pasado ("en ese momento"). Asimismo, los pronombres
que hacen referencia al propio hablante, en el estilo directo están en primera persona ("mi vida") puesto que, a través de las
comillas, se reproduce el mensaje que enuncia el hablante, mientras que, con el paso a estilo indirecto, el mensaje ya no es
transmitido por dicha persona sino por una tercera, con lo cual el pronombre de primera persona se sustituye por el de tercera ("su
vida").
Si deseas leer más artículos parecidos a Estilo directo e indirecto - Diferencias y ejemplos, te recomendamos que entres en
nuestra categoría de Gramática y Lingüística.
https://www.unprofesor.com/lengua-espanola/estilo-directo-e-indirecto-diferencias-y-ejemplos-1597.html

Características del lenguaje directo e indirecto


Se denomina lenguaje directo a la acción de hablar entre dos o más personas en el mismo espacio y tiempo o a la intervención
directa de los personajes, por ejemplo:
– Hola, ¿cómo te va?
– Bien gracias, ¿y a ti?
Por su parte el lenguaje indirecto, es aquel en el que alguien hace referencia, pero que ha dicho otra persona o personaje, es decir,
comunicar de modo fiel lo que otra persona ha dicho, por ejemplo: Alberto dijo que no quería ir a la feria.
En la lectura del lenguaje, el directo permite conocer más la personalidad de los personajes, su forma de pensar y hasta su estado
de ánimo. Por otra parte, el lenguaje indirecto aparece cuando el “narrador” hace referencia a lo que dijeron los personajes.
La diferencia entre uno y otro es que el directo es utilizado al citar a alguien y el indirecto al relacionar lo que alguien dijo sin citarlo
directamente.
Por ejemplo, cuando un periodista cita a alguien usa el lenguaje directo y cuando esta haciendo un comentario o un refrito de la
conversación utiliza el lenguaje indirecto.
Características del lenguaje directo e indirecto
Lenguaje directo
 Habla el personaje y la intervención se señala mediante el guion de dialogo o comillas.
 Se utilizan palabras que señalan el lugar y el momento en que los personajes hablan (aquí, ahora).
 El diálogo es fluido, espontáneo y fiel a la lengua oral.
 Los verbos de referencia van antes, intercalados o al final de la intervención del personajes.
Leguaje indirecto
 Habla el narrador, desaparece el guión del diálogo.
 Cambian los pronombres, los de primera y segunda persona pasan a tercera persona.
 Usa la conjunción que: le dijo que…
 El narrador indica qué personaje habla.
En síntesis, el lenguaje directo es aquel que se habla entre una o mas personas o por el propio personaje, mientras que el indirecto
es aquel en que una persona o narrador hacen referencia de lo que otro dijo o mencionó en algún momento.
Por otro lado existe la comunicación efectiva, que es la correcta expresión de ideas y opiniones que recibe una retroalimentación por
medio de la conversación hablada. Esta habilidad es una de las primordiales en la lista para ser un líder exitoso, en cualquier aspecto
de la vida.
Iván Mendoza

Wikipedia Español
Discurso directo e indirecto
Interpretación

Discurso directo e indirecto

Discurso directo e indirecto


Saltar a navegación, búsqueda
El discurso directo es la forma de hablar que utilizan con los demás, mientras que el discurso indirecto es todo aquello
que alguien dice que ha sido dicho por otra persona, en discurso directo. Esta manera de hablar sirve para comunicar de
forma fiel lo que otra persona haya dicho.
Está relacionado con el estilo directo.
Como es dicho por otra persona, sufre ciertos cambios en la primera persona, ya que ésta cambia a tercera persona, al
igual que los pronombres posesivos, adjetivos posesivos y pronombres objetivos de primera persona. También se deben
cambiar todo lo que diga la otra persona en segunda persona a primera persona.
En español
Cuando responde la pregunta ¿Qué dice él/ella?
Para reportar lo que dice otro hay que indicar primero el sujeto de la persona más el verbo conjugado dice, la conjunción "que" y
después lo que dice la persona tomando en cuenta los cambios de primera a tercera persona, al igual que de segunda a primera
persona.

Transformación de discurso directo a indirecto


Ejemplo:
 Ana: Vivo en Caracas.
 Ella dice que vive en Caracas.
Otro ejemplo:
 Marcos: Me gusta mucho el carro que le compré a mi esposa.
 Él dice que le gusta mucho el carro que le compró a su esposa.
Se ve que en los dos ejemplos que cambia el pronombre personal, al igual que el posesivo y el adjetivo posesivo de "mi" a "su".
También cambiaron los verbos, pero en caso del segundo ejemplo, no cambió el verbo, por tratarse éste de un verbo reflexivo.
Otro ejemplo:
 Carlos: Vivo aquí y esta es mi casa
 Él dice que vive ahí y ésa es su casa.
En este ejemplo, obviando el pronombre posesivo y el verbo conjugado, hay un cambio de ubicación del discurso directo a
indirecto.
 "Aquí" se transforma en "Ahí".
 "Esta" se transforma en "Esa".
Cuando responde la pregunta ¿Qué dijo él/ella?
En el lenguaje hablado se conserva el tiempo de lo que dice la persona, aunque a veces cambia el tiempo de la persona, ya que
el tiempo de lo enunciado es pasado para el presente. La pregunta aquella de "¿Que dice el/ella? cambia ahora a ¿Que dijo
el/ella?.
De discurso directo a indirecto con la pregunta ¿Que dijo el/ella? el proceso es el mismo, sólo que cambia la conjugación de los
tiempos del verbo de la siguiente forma:
1. Presente de indicativo cambia a pasado de imperfecto de indicativo.
2. Pretérito perfecto de indicativo cambia a pasado pluscuamperfecto.
3. Pasado de imperfecto de indicativo no cambia.
4. Pretérito de indicativo cambia ha pasado pluscuamperfecto.
5. Pasado pluscuamperfecto no cambia.
6. Futuro de indicativo cambia a condicional.
7. Condicional al igual que condicional perfecto no cambian.
8. Imperativo cambia a subjuntivo presente o pasado.
9. Subjuntivo presente cambia a subjuntivo pasado.
10. Subjuntivo pasado cambia ha pasado pluscuamperfecto de subjuntivo.
11. Pasado pluscuamperfecto de subjuntivo no cambia.
Algunos ejemplos:
 Juan: Amo a los animales.
 Él dijo que amaba a los animales.
 Antonio: Me compraré un coche.
 Él dice que se compraría un coche.
 Lucía: Ellos cuando sean grandes van a ser estudiosos.
 Ella dijo que ellos cuando fueran grandes iban a ser estudiosos.
De discurso directo a indirecto en preguntas
Estos cambios responden a la pregunta:
¿Que te preguntó el/ella?
Funciona igual que la pregunta ¿Que dijo el/ella? ya que el tiempo del verbo de la pregunta al hacer los cambios de directo a
indirecto cambian como se vio anteriormente.
Ejemplo:
 Úrsula: ¿De qué trabaja?
 Ella me preguntó que de que trabajaba.
Cuando no hay pronombres interrogativos se añade la partícula "SI" después de "Él/Ella me preguntó que".
Ejemplo:
 Javier: ¿Él ha ido al trabajo?
 Él me preguntó que si él había ido al trabajo.

Ejemplo de Discurso directo e indirecto


Inicio » Clases de Español » Discurso directo e indirecto
Autor: Redacción Ejemplode.com.
El discurso directo e indirecto refiere a oraciones que expresan un comunicado en dos formas diferentes:
1. Discurso directo por medio directamente del que lo expresa sin intervención de algún intermediario y tiene diferentes formas
de escribirse como son: el uso de dos puntos (:) el uso de guiones (--), uso de comillas (“”) y globos de dialogo.
2. Discurso Indirecto, que siempre requerirá de un intermediario,
Ejemplos de discurso directo:
a) Se realiza en un dialogo y está después de dos puntos:
José: Que tal está la comida
Mario: Está muy caliente pero sabe muy bien
José: Perfecto, con una cerveza fría quedará bien.
Mario: Mejor idea no tuviste.
b) Se realiza entre comillas:
“Tengo que ir a la biblioteca a estudiar”
“Mañana debemos salir temprano”
“El precio es muy alto, no lo compraré”
c) Con guiones:
-- Serás muy afortunado al casarte con su hermana
-- Claro, ella tiene mucho futuro y mucho cariño para dar
-- Eres el último en casarse, tardaste en elegir
-- Sí, pero me siento feliz.
d) Con globos

Ejemplos de discurso indirecto:


El discurso indirecto puede ser de dos tipos:
1. Discurso directo en presente.
2. Discurso directo en pasado.
Discurso indirecto en presente:
Aquí se expresa lo que está pasando o acaba de pasar pero en tercera persona.
 Eduardo come carne roja.
 Por qué no trabajas directo en su casa.
 El dinero está en el escritorio.
 La comida está en la mesa.
 La tarjeta es de presentación.
 Usted no está trabajando.
Discurso indirecto en pasado:
 Compró su alimento en el trabajo.
 Él trabajó en su casa.
 El entrenó en su juventud.
 Ayer se rompió su cama.
 Lavó su cobija con jabón.
https://www.ejemplode.com/12-clases_de_espanol/1279-ejemplo_de_discurso_directo_e_indirecto.html

Exercise
Pasa las oraciones siguientes al estilo indirecto.
Elige el artículo/pronombre adecuado.
1. Helena: «¡Estoy enferma!»
→ Helena dice que ella está enferma.
2. Andrés: «¿Por qué ríe ella?»
→ Andrés pregunta por qué ríe ella.
3. Los niños: «Un día seremos mayores.»
→ Los niños dicen que un día ellos serán mayores.
4. La vecina me ha dicho: «Tu pastel de crema estaba delicioso.»
→ La vecina me ha dicho que mi pastel de crema estaba delicioso.
5. Yo he respondido: «¡Es mi plato estrella!»
→ Yo he respondido que es mi plato estrella.
Escribe las frases siguientes en estilo indirecto.
1. Julia afirmó: «Soy buena en matemáticas.»
→Julia afirmó que ella era buena en matemáticas.
2. Nosotros confirmamos: «El cartero pasó a las 9.»
→ Nosotros confirmamos que el cartero pasó a las 9.
3. La profesora contó: «Antes tenía un perro.»
→ La profesora contó que antes tenía un perro.
4. El alcalde explica: «La ciudad está en shock.»
→El alcalde explica que la ciudad está en shock.
5. Los niños se han quejado: «No nos gusta la comida.»
→ Los niños se han quejado de que a ellos no les gusta la comida.
Escribe las preguntas en estilo indirecto.
1. La mamá pregunta a su hijo: «¿Te has lavado las manos?»
→ La mamá pregunta a su hijo si él se ha lavado las manos.
2. El profesor preguntó: «¿Cuándo murió Carlos V?»
→ El profesor preguntó cuándo había muerto Carlos V.
3. Verónica preguntó a sus amigos: «¿Por qué lloráis?»
→ Verónica preguntó a sus amigos por qué lloraban ellos.
4. Mi hermana me pregunta todos los días: «¿Quieres jugar a las cartas?»
→ Mi hermana me pregunta todos los días si yo quiero jugar a las cartas.
5. El revisor preguntó al viajero: «¿En qué estación se baja usted?»
→ El revisor preguntó al viajero en qué estación se bajaba.
DISCURSO DIRECTO
Es la cita directa de lo que alguien dijo.
Bahiano dijo: "A mí nadie me dijo lo que tenía que decir" El ex cantante de los Pericos vuelve al canal oficial con una tarde
cualquiera, un programa para adolescentes. Por Víctor Pombinho LA NACIÓN.
 Cuando se usa una cita directa la voz del otro aparece separada de la voz de quien lo cita. Las marcas de
enunciación que indican la inclusión del enunciado ajeno son las comillas (" ") y los dos puntos (:). El discurso que se ha
citado se inserta a través de verbos introductorios como por ejemplo dijo, afirmó, aseguró , declaró , preguntó, etc.
 La característica principal del estilo directo es que las distintas fuentes de enunciación mantienen su autonomía y se
presentan con sus propias marcas e índices.
Discurso directo
 o Discurso citante: Bahiano dijo:
o Discurso citado: "a mí nadie me dijo lo que tengo que decir".
¿Porqué utlilizamos discurso directo en un texto?
¿Porqué utilizamos discurso directo en un texto?
La utilización del discurso directo y de la cita textual da la impresión de reproducción fiel del enunciado original y crea un efecto de
veracidad y objetividad acerca de que lo dicho por otro aparece referido “tal como lo dijo".
Sin embargo debes estar atento porque que el enunciador incluya en su discurso las palabras de otro a través del discurso directo
no siempre significa que está de acuerdo con lo que ese otro dice.
Algunas veces no está de acuerdo con esos dichos y entonces convierte a la cita directa en objeto de ironía, o de parodia (en
cualquiera de estos casos cambia radicalmente su significado).
Algunos autores de manuales de periodismo escrito así como también los manuales de estilo de los diarios, argumentan que el uso
de la cita textual inyecta un efecto de credibilidad a la noticia, aumenta el contacto personal con la audiencia, agiliza la lectura del
texto e impresiona a los lectores, pareciera que la mediación del periodista desaparece.
¿Solamente "decir"? Los verbos introductorios.
Para el estilo directo:
Lo verbos introductorios pueden ir antes, en el medio o al final del enunciado. Las comillas o las rayas de diálogo señalan los
límites del enunciado referido. Veamos los ejemplos.
Dijo: "Hace dos semanas que ando por acá".
" Hace dos semanas - dijo - que ando por acá".
"Hace dos semanas que ando por acá" _dijo.
 Cuando somos niños usamos solamente el verbo decir para contar lo que otros nos dijeron. A medida que vamos creciendo
reconocemos las diferencias entre decir, preguntar, explicar, comentar. Estas diferencias en el significado, a veces más
evidentes y otras veces más sutiles las llamamos matices.
 Los verbos introductorios: aclarar, admitir, advertir, afirmar, agregar, anticipar, enunciar, añadir, aplaudir, aprobar, apuntar,
argumentar, asegurar, avalar, avisar, calificar, censurar, citar, comentar, comunicar, condenar, considerar, consignar,
contestar, corregir, criticar, dar a entender, decir, declarar, definir, delatar, descalificar, difundir, dirigirse a, discutir, divulgar,
entrever, enumerar, especificar, exclamar, exigir, explicar, exponer, expresar, garantizar, gritar, hablar, hacer, saber,
indicar,informar, insinuar, insistir, intimar, invitar, jugar, justificar, llamar, manifestar, mantener, mencionar, murmurar, narrar,
negar, objetar, observar, participar, pedir, plantear, poner de manifiesto, precisar, predecir, pregonar, puntualizar,
preguntarse, etc.

discurso directo, indirecto, indirecto libre y ruptura estilística


Otras formas de subjetividad

Discurso directo: Es una cita directa de lo dicho por alguien. La voz de quien se cita puede presentarse entre
comillas o con un guión de diálogo. Por ejemplo: Me dijo: "Te quiero"
Discurso indirecto: Es una cita de lo dicho por alguien por medio de verbos como “decir” seguidos de los
subordinante “que” o “si”. Ya no se emplean las comillas ni el guión de diálogo. Por ejemplo: Me dijo que me quería.
Hay cambios de verbos y pronombres.
Discurso directo libre: Se trata de enunciados en tercera persona en los que se hace imposible establecer una
división tajante y nítida entre las distintas voces. Por ejemplo: Juan se fue de viaje. No quiso dar explicaciones: ya
lo tenían harto. No se sabe quién dijo "lo tenían harto" puede ser el narrador o el personaje Juan o ambos.
Ruptura estilística: Se trata de la inclusión, en un texto, de voces pertenecientes a distintos niveles sociales y
lenguajes sociales (dialectos, sociolectos y cronolectos). Por ejemplo: Vieja dónde vamos a pasar este finde.
}

Exercícios - Discurso Direto e Indireto


1) Calvin é um garoto muito criativo. O que ele inventou nessa tirinha?

2) Qual foi o motivo que o levou a se tornar invisível?

3) Por que Calvin teve que tirar a roupa?

4) O truque do Calvin deu certo? Justifique.

5) Há uma palavra escrita de modo errado na tirinha. Transcreva essa palavra e corrija-a.

6) Conte a história da tirinha no discurso direto:

Calvin de repente exclamou:


- Há há! Eu me tornei invisível.
Depois, tirando suas peças de roupa, disse:
(...)

7) Conte agora a história da tirinha no discurso indireto:

http://sugestoesdeatividades.blogspot.com/2012/09/exercicios-discurso-direto-e-indireto.html
http://produzirtextosgeotambau.blogspot.com/2014/06/revisao-discurso-direto-e-indireto.html

Revisão: discurso direto e indireto.


Olá, minha gente!
Estamos na reta final do semestre e espero que todos estejam bem preparados para a realização
da avaliação global. Para complementar os estudos de vocês, segue uma atividade de revisão.
Desejo que todos façam uma excelente avaliação!
Profa. Regina

Releia as páginas 71 à 75 do livro e, em seguida, responda às questões a seguir.


EXERCÍCIOS DE REVISÃO: DISCURSO DIRETO E INDIRETO

1. Transforme o texto abaixo em um discurso indireto.


Esta casa é a única coisa que eu tenho, respondeu o pobre homem.

2. Passe para o discurso indireto:


a) "Os alunos estão interessados na competição do Mangahigh”, disse a professora ao
coordenador.
b) "Como você conseguiu ficar assim?” – perguntou Claudinei.

3. "A fúria de Alexandre chegara ao auge, e ele disse que arrombaria a porta, que jamais o
prenderiam ali." (A ARMADILHA, Murilo Rubião).
Assinalar a opção que indica a melhor alteração do discurso indireto do texto em direto:
a) - Arrombarei a porta, jamais me prenderão aqui.
b) - Arrombaria a porta, jamais me prenderiam aqui.
c) - Arrombarei a porta se me prenderem aqui.

4. Leia a tirinha de Hagar:

Reescreva o primeiro quadrinho da tirinha utilizando o discurso indireto. Para tal, imagine que há,
na cena, um narrador que utiliza verbos dicendi (responder, dizer, perguntar...) e faça
as modificações estruturais necessárias.

5.
Assinale a alternativa que apresenta a correta transposição da fala de Hagar para o discurso
indireto e a adequada conexão de sentido entre as duas frases.
a) Hagar disse que não queria brigar porque era do tipo quieto e sensível.
b) Hagar disse que, embora fosse do tipo quieto e sensível, não queria brigar.
c) Hagar disse que era do tipo quieto e sensível, mas não queria brigar.

6. Texto:
─ O senhor não tem medo de nada, presidente?
─ Nada.
─ Nem barata?
Pausa de segundos ─ Digo a verdade, ou minto para parecer mais humano? [...]
Não. Melhor ser curto e sincero.
─ Nem barata.
(Veríssimo, L.F. Ortopterofobia. In: COMÉDIA DA VIDA PÚBLICA. Porto Alegre: L&PM, 1995.
p.237).

Assinale a alternativa que melhor reproduz a primeira fala do diálogo.


a) Alguém perguntou se o presidente não tinha medo de barata.
b) Alguém perguntou se o senhor não tinha medo de nada, presidente.
c) Perguntaram ao presidente se o senhor não tinha medo de barata.
d) Perguntaram a alguém se o senhor, presidente, não tinha medo de nada.
e) Alguém perguntou ao presidente se ele não tinha medo de nada.

7. Identifique o discurso utilizado em cada enunciado como direto ou indireto:


a) O vendedor informou:
- Eu garanto a marca deste produto. _________________________________
b) O vendedor informou que garantia a marca daquele produto. ____________________________
c) A patroa disse-lhe que não queria aquela funcionária em sua casa. _________________________
d) Não quero aquela funcionária aqui na minha empresa – disse a patroa. ______________________
e) Faça-me um favor: compre os ingressos – pediu-lhe o amigo. _____________________

8. Identifique os verbos dicendi que aparecem na anedota a seguir. Para lembrar o que são
verbos dicendi, releia o final da página 72.
O pai estava passeando com o filhinho. A certa altura, o garoto perguntou:
- Pai, o que é eletricidade?
- Bem, não sei ao certo - respondeu o pai. - Tudo o que sei é que é algo que faz as coisas
funcionarem.
Mais adiante, o menino fez outra pergunta. - Pai, como é que a gasolina faz os motores
funcionarem?
- Não sei, filho. Não entendo nada de motores.
Depois de curto intervalo, o garoto questionou:
- Pai, por que o asfalto brilha como se estivesse molhado nos dias de calor?
- Não sei, não entendo de pavimentação, respondeu o pai calmamente.
Outras perguntas se seguiram, com quase os mesmos resultados. Por fim, o garoto disse:
- Pai, acho que você se aborrece quando faço todas essas perguntas.
- Claro que não, filho. De que outra forma você aprenderia alguma coisa?

GABARITO

1. O pobre respondeu que aquela casa era a única coisa que ele tinha.
2. a) A professora disse ao coordenador que os alunos estavam interessados na competição
do Mangahigh.
b) Claudinei perguntou como ele tinha conseguido (ou como ele conseguira) ficar daquele jeito.
3. A
4. Eddie cumprimentou Helga e perguntou onde Hagar estava. Helga disse que Hagar estava no
trono.
5. A
6. E
7.
a) discurso direto
b) discurso indireto
c) discurso indireto
d) discurso direto
e) discurso direto
8.
O pai estava passeando com o filhinho. A certa altura, o garoto perguntou:
- Pai, o que é eletricidade?
- Bem, não sei ao certo - respondeu o pai. - Tudo o que sei é que é algo que faz as coisas
funcionarem.
Mais adiante, o menino fez outra pergunta. - Pai, como é que a gasolina faz os motores
funcionarem?
- Não sei, filho. Não entendo nada de motores.
Depois de curto intervalo, o garoto questionou:
- Pai, por que o asfalto brilha como se estivesse molhado nos dias de calor?
- Não sei, não entendo de pavimentação, respondeu o pai calmamente.
Outras perguntas se seguiram, com quase os mesmos resultados. Por fim, o garoto disse:
- Pai, acho que você se aborrece quando faço todas essas perguntas.
- Claro que não, filho. De que outra forma você aprenderia alguma coisa?

http://produzirtextosgeotambau.blogspot.com/2014/06/revisao-discurso-direto-e-indireto.html

Tipos de Discurso: direto indireto e indireto livre - Vozes do Discurso.


Vozes do discurso.
Ao lermos um texto, observamos que há um narrador, que é quem conta o fato.
Esse locutor ou narrador pode introduzir outras vozes no texto para auxiliar a narrativa.

Para fazer a introdução dessas outras vozes no texto, a voz principal ou privilegiada, o narrador,
usa o que chamamos de discurso. O que vem a ser discurso dentro do texto? Discurso é a forma
como as falas são inseridas na narrativa.

O discurso pode ser classificado em: direto, indireto e indireto livre.

Discurso direto: reproduz fiel e literalmente algo dito por alguém. Um bom exemplo de discurso
direto são as citações ou transcrições exatas da declaração de alguém.

- Primeira pessoa (eu, nós) – é o narrador quem fala, usando aspas ou travessões para demarcar
que está reproduzindo a fala de outra pessoa.

Exemplo de discurso direto: “Não gosto disso” – disse a menina em tom zangado.

Discurso indireto: o narrador, usando suas próprias palavras, conta o que foi dito por outra pessoa.
Temos então uma mistura de vozes, pois as falas dos personagens passam pela elaboração da fala
do narrador.

- Terceira pessoa - ele(s), ela(s) – O narrador só usa sua própria voz, o que foi dito pela
personagem passa pela elaboração do narrador. Não há uma pontuação específica que marque
o discurso indireto.

Exemplo de discurso indireto: A menina disse em tom zangado, que não gostava daquilo.

Discurso indireto livre: É um discurso misto onde há uma maior liberdade, o narrador insere a fala
do personagem de forma sutil, sem fazer uso das marcas do discurso direto. É necessário que se
tenha atenção para não confundir a fala do narrador com a fala do personagem, pois esta surge
de repente em meio a fala do narrador.

Exemplo de discurso indireto livre: A menina perambulava pela sala irritada e zangada. Eu não
gosto disso! E parecia que ninguém a ouvia.

Tempo Verbal:
O tempo verbal também é fator determinante dos discursos. O discurso indireto estará sempre no
passado em relação ao discurso direto.

Discurso direto - tempos verbais


Presente do indicativo: “Não gosto disso” – diz a menina em tom zangado.
Pretérito perfeito do indicativo: “Não gostei disso” – disse a menina em tom zangado.
Futuro do indicativo: “Não gostarei disso” – disse a menina em tom zangado.
Imperativo: - Vista o agasalho, meu filho.

Discurso Indireto – tempos verbais


Pretérito imperfeito do indicativo: A menina afirmou que estava zangada.
Pretérito-mais-que-perfeito do indicativo: A menina afirmou que estivera zangada (composto – A
menina afirmou que tinha estado zangada)
Futuro do pretérito : A menina disse que estaria zangada.
Pretérito imperfeito do subjuntivo: A mãe recomendou-lhe que vestisse o agasalho.

Essa é a base dos Tipos de Discurso existentes em um texto.

Para saber mais sobre verbos visite: Verbos: definicao, classificacao, flexão, modo, tempo, forma
nominal, imperativo/subjuntivo.

Cuando leemos un texto, notamos que hay un narrador que cuenta el hecho. Este orador o
narrador puede introducir otras voces en el texto para ayudar a la narrativa.

Para introducir estas otras voces en el texto, la voz principal o privilegiada, el narrador, utiliza lo
que llamamos discurso. ¿Qué es el discurso dentro del texto? El habla es la forma en que las líneas
se insertan en la narrativa.

El discurso se puede clasificar como: directo, indirecto y libre indirecto.

Discurso directo: reproduce fiel y literalmente algo dicho por alguien. Un buen ejemplo de discurso
directo es la cita exacta o la transcripción de la declaración de uno.

- Primera persona (yo, nosotros) - Es el narrador quien habla, usando comillas o guiones para
marcar quién está reproduciendo el discurso de otra persona.

Ejemplo de discurso directo: "No me gusta", dijo la niña enojada.

Discurso indirecto: el narrador, usando sus propias palabras, cuenta lo que dijo otra persona.
Entonces tenemos una mezcla de voces, porque los discursos de los personajes pasan por la
elaboración del discurso del narrador.

- Tercera persona - él (s) ella (s) - El narrador solo usa su propia voz, lo que dijo el personaje pasa
por la elaboración del narrador. No hay puntuación específica que marque el discurso indirecto.

Ejemplo de discurso indirecto: la niña dijo enojada que no le gustaba.

iscurso indirecto libre: es un discurso mixto donde hay una mayor libertad, el narrador inserta
sutilmente el discurso del personaje, sin hacer uso de las marcas del discurso directo. Se debe tener
cuidado de no confundir el discurso del narrador con el discurso del personaje, ya que el personaje
aparece repentinamente en el discurso del narrador.

Ejemplo de discurso indirecto libre: la niña deambulaba por la habitación enojada y enojada. ¡No
me gusta! Y parecía que nadie la escuchaba.

Tiempo verbal:
El tiempo verbal también es un factor determinante de los discursos. El discurso indirecto siempre
estará en el pasado en comparación con el discurso directo.

Discurso directo - Tiempos verbales


Tiempo presente: "No me gusta", dice la niña enojada.
Tiempo pasado perfecto: "No me gustó", dijo la niña enojada.
Futuro del indicativo: "No me gustará", dijo la niña enojada.
Imperativo: - Ponte el abrigo, hijo mío.

Discurso indirecto - Tiempos verbales


Tiempo pasado imperfecto: la niña dijo que estaba enojada.
Tiempo pasado perfecto: la niña declaró que había estado enojada (compuesta - La niña dijo que
había estado enojada)
Futuro del pasado: la niña dijo que estaría enojada.
Tiempo pasado imperfecto del subjuntivo: la madre recomendó que usara el suéter.

Esta es la base de los Tipos de voz existentes en un texto.


https://www.simplesmenteportugues.com.br/2009/11/tipos-de-discurso-direto-indireto-e.html

Mudança de discurso: direto e indireto

 Compartilhar por E-mail




 Compartailhar no Orkut

19/10/2009
Autor y Coautor(es)
Autor: MARTA PONTES PINTO

UBERLANDIA - MG ESC DE EDUCACAO BASICA


Coautor(es):
ELIANA DIAS
Estructura Curricular
MODALIDAD / NIVEL DE ENSEÑANZA DISCIPLINA TEMA

Ensino Fundamental Final Língua Portuguesa Análise linguística: modos de organizaçã

Ensino Fundamental Inicial Língua Portuguesa Aspectos gramaticais


Datos de la Clase
O que o aluno poderá aprender com esta aula

 Transpor discurso direto para indireto e vice-versa;


 estabelecer relações entre o narrador e o narratário;
 resolver exercícios envolvendo mudanças de discurso.

Duração das atividades


04 aulas de 50 minutos
Conhecimentos prévios trabalhados pelo professor com o aluno

 Conhecer os elementos básicos da estrutura narrativa;


 demonstrar habilidades básicas de leitura;
 conhecer os tempos verbais;
 conhecer pronomes e advérbios que se alteram na transposição de discursos.

Estratégias e recursos da aula

- aula no laboratório de informática;


- aula interativa: atividades em pequenos grupos na sala de aula.
- xerox de texto para leitura e exercícios.

AULA 1

ATIVIDADE 1
Como forma de motivação para introdução do tema da aula, o professor deverá reunir os alunos
em grupos de três e fazer as seguintes perguntas:
- Quando lemos textos narrativos, vocês já observaram que, ao apresentar os personagens, os
autores o fazem de diferentes formas de discurso?
- Vocês poderiam escrever uma pequena história exemplificando essas diferentes formas?
- Essas diferentes formas interferem na compreensão do texto?
ATIVIDADE 2
O professor deverá levar os alunos ao laboratório de Informática. Orientá-los a permanecerem no
grupo anterior para pesquisarem mais informações sobre discurso direto, discurso indireto
confirmando ou refutando as conclusões anteriores, e para resolverem os exercícios propostos no
site:

http://caminhodaleitura.blogspot.com/2009/06/o-escritor-e-voce-discurso-direto-e.html

Ainda, no laboratório, o professor deverá solicitar aos alunos que registrem a pesquisa em um
editor de texto.
Importante: O professor deverá ensinar o aluno a fazer paráfrases das informações retiradas dos
sites para que eles não se acostumem a copiar textos da internet, confundindo pesquisa com
cópia. É importante ressaltar que a paráfrase é a escrita do texto de outro com suas próprias
palavras.
AULA 2

ATIVIDADE

Já que essa aula é para alunos do final do ensino fundamental e para alunos do ensino médio, o
professor deverá entregar cópias aos alunos o seguinte quadro para orientá-los na resolução do
exercício que segue abaixo:
Importante: Apesar desse quadro apresentar regras que devem ser seguidas, o professor deverá
estimular os estudantes a refletirem sobre o uso do discurso direto e direto, uma vez que é
importante que eles saibam estruturar seus textos sem decorarem as regras.

A passagem do discurso direto a indireto exige alterações gramaticais importantes.


a) Discurso direto Discurso indireto
Verbo no presente do indicativo Verbo no perfeito do indicativo
Verbo no pretérito perfeito do indicativo Verbo no imperfeito do indicativo
Verbo no imperfeito do indicativo &n bsp; Verbo no mais-que-perfeito do
indicativo
Verbo no imperativo Verbo no imperfeito do subjuntivo
Verbo no futuro do pretérito do indicativo Verbo no futuro do pretérito do
indicativo
b) Os pronomes de 1ª pessoa irão para a 3ª pessoa.
Eu, nós, você(s), senhor (a)(s), meu(s) , minha(s), nosso(a)(s), este(a)(s),isto, isso Ele(s), ela(s),
seu(s), sua(s), dele(s), aquele(a)(s), aquilo
c- Os advérbios:
Hoje, ontem, amanhã, aqui, cá, ali, naquele dia, no dia anterior, no dia seguinte, ali, lá
d - O discurso direto geralmente vem acompanhado por verbos dicendi (comentar, resmungar,
falar, dizer, pedir, reclamar, interrogar, suplicar... ) os quais identificam a fala do personagem e o
modo como ele fala.
Proposta de exercícios:

1- Passe os textos do discurso direto para o indireto.


a- Paulo disse:
- Eu vou.

b- A mulher perguntou:
- Que dia é hoje?

c - A garota insistiu:
- Eu sirvo esse sorvete.

d- - Meu pai é meu amigo – disse o garoto.

e- - É aqui que você mora?- ele perguntou.

2- Utilizando as charges abaixo, o professor deverá solicitar aos alunos que escrevam o texto das
mesmas no discurso indireto.
CHARGE 1
CHARGE 2

AULA 3
ATIVIDADE
Atividade de produção de texto em dois momentos:

1. Momento de contação de piadas.


O professor poderá começar contando uma piada e deixar os alunos contarem muitas piadas
também.
2. Momento de produção de texto.
Propor aos alunos que, conforme exercício apresentado no site, escrevam uma pequena história,
uma piada, por exemplo, de duas formas, primeiro usando o discurso direto e outra o indireto. Os
alunos deverão entregar o texto produzido ao professor para correção.

AULA 4

ATIVIDADE
Após a correção, o texto produzido deverá ser socializado com a classe e os melhores enviados ao
jornal dos alunos da escola.
Avaliação
A avaliação dar-se-á em todos os momentos em que os alunos estiverem participando das
atividades propostas e, individualmente, por meio da realização da atividade de produção de
texto.

Datos de clase
Lo que el alumno puede aprender de esta clase
• Transponer el discurso directo a indirecto y viceversa;
• establecer relaciones entre narrador y narrador;
• resolver ejercicios que impliquen cambios en el habla.
Duración de la actividad
04 lecciones de 50 minutos
Conocimientos previos trabajados por el profesor con el alumno.
• Conocer los elementos básicos de la estructura narrativa;
• demostrar habilidades básicas de lectura;
• saber los tiempos verbales;
• Conocer pronombres y adverbios que cambian en la transposición de discursos.
Estrategias y recursos de la lección

- clase en el laboratorio de computación;


- clase interactiva: actividades en grupos pequeños en el aula.
- Copia de texto para lectura y ejercicios.

CLASE 1

ACTIVIDAD 1
Como motivación para presentar el tema de la lección, el maestro debe reunir a los estudiantes en
tres y hacer las siguientes preguntas:
- Cuando leemos textos narrativos, ¿alguna vez has notado que al presentar los personajes, los
autores lo hacen de diferentes maneras en el discurso?
- ¿Podría escribir una historia corta que ejemplifique estas diferentes formas?
- ¿Estas formas diferentes interfieren con la comprensión del texto?
ACTIVIDAD 2
El maestro debe llevar a los alumnos al laboratorio de computación. Indíqueles que permanezcan
en el grupo anterior para buscar más información sobre el discurso directo, el discurso indirecto que
confirme o refute las conclusiones anteriores, y que resuelva los ejercicios propuestos en el sitio:

http://caminhodaleitura.blogspot.com/2009/06/o-escritor-e-voce-direct-discourse-e.html

Además, en el laboratorio, el maestro debe pedir a los estudiantes que graben la investigación en
un editor de texto.
Importante: El maestro debe enseñar al alumno cómo parafrasear la información tomada de los
sitios web para que no esté acostumbrado a copiar textos de Internet, confundiendo la
investigación con la copia. Es importante destacar que la paráfrasis es la escritura del texto de otro
en sus propias palabras.
CLASE 2

Actividad

Dado que esta clase es para estudiantes de primaria y secundaria, el maestro debe proporcionar a
los estudiantes copias de la siguiente tabla para guiarlos en la resolución del siguiente ejercicio:
Importante: Aunque este marco tiene reglas que deben seguirse, el maestro debe alentar a los
estudiantes a reflexionar sobre el uso del discurso directo y directo, ya que es importante que
puedan estructurar sus textos sin memorizar las reglas.

El paso del discurso directo al indirecto requiere cambios gramaticales importantes.

iscurso directo Discurso indirecto

Tiempo presente Verbo tiempo perfecto


Tiempo verbal imperfecto Tiempo verbal imperfecto

En verbo indicativo imperfecto & n bsp; Verbo perfecto pasado


Verbo en imperativo Verbo en subjuntivo imperfecto
Tiempo futuro del verbo Tiempo futuro del verbo

b) Los pronombres en primera persona irán a la tercera persona.


Yo, tú, tú, mi, mi, mi, nuestro, esto, esto, esto Ellos , ella (s), ella (su), su (ella), eso (s), eso

c- Los adverbios:
Hoy, ayer, mañana, aquí, aquí, allá, ese día, el día anterior, el día después, allá, allá

d - El discurso directo suele ir acompañado de verbos dicendi (comentar, refunfuñar, hablar, decir,
preguntar, quejarse, interrogar, suplicar ...) que identifican el discurso del personaje y la forma en
que habla.

Propuesta de ejercicio:

1- Pasa los textos del discurso directo a indirecto.


a- Paul dijo:
- Yo voy.

b- La mujer preguntó:
- ¿Qué día es hoy?

c - La niña insistió:
- Sirvo este helado.

d- "Mi padre es mi amigo", dijo el niño.


"¿Es aquí donde vives?", Preguntó.

2- Usando los dibujos animados a continuación, el maestro debe pedirles a los estudiantes que
escriban su texto en el discurso indirecto.

CARGA 1
AULA 3

CLASE 3 Actividad Actividad de producción de texto en dos momentos: 1. Momento de contar


chistes. El maestro puede comenzar contando un chiste y dejar que los estudiantes también
cuenten muchos chistes. 2. Momento de producción de texto. Sugiera que los estudiantes, como un
ejercicio presentado en el sitio, escriban una historia corta, una broma, por ejemplo, de dos
maneras, primero usando el discurso directo y el otro indirecto. Los estudiantes deben entregar el
texto producido al maestro para su corrección. CLASE 4 Actividad Después de la corrección, el
texto producido debe ser socializado con la clase y lo mejor enviado al periódico de los estudiantes
de la escuela. Calificación La evaluación se llevará a cabo en todo momento cuando los estudiantes
participen en las actividades propuestas e individualmente al realizar la actividad de producción
de texto.
Estilo directo e indirecto - Como fica a linguagem nesses dois estilos? Carolina Valéria

http://portaldoprofessor.mec.gov.br/fichaTecnicaAula.html?aula=7142

Discurso direto e indireto (7ª série)


Queridíssimos alunos,

como já falei em aula, o discurso direto nada mais é do que a fala sendo dita pelo seu "dono", isto é,
a informação vem direto da personagem que está falando, sem interferência de terceiros.

Exemplo:

Na tirinha acima temos o Garfield pensando, sua fala está sendo dita diretamente pela personagem,
isto é, ninguém está contando o que o Garfield falou. Nesse caso o discurso é direto.
No discurso indireto, o narrador conta o que está ocorrendo, neste caso, na tira. Para isso, é preciso
eliminar os balões e deixar que o narrador conte o que o Garfield está pensando. Quando passamos
para o discurso indireto, precisamos usar verbos dicendi, tais como: disse, perguntou, indagou, falou,
comentou, questionou, etc.

Como estamos contando o que já aconteceu, precisamos modificar também o tempo verbal. Pense
na boa e velha fofoca. O momento em que ouvimos e o momento em que contamos não são os
mesmos, portanto precisamos fazer algumas adequações.

Veja:

Você observando uma conversa: ( o que está acontecendo)

- Guria, olha o corte de cabelo da Pafúncia! Que coisa horrível!


- Sim, ficou péssimo!

Você contando: (o que já aconteceu)

A Fulaninha disse que a Pafúncia estava com um corte de cabelo horroroso. E a Ciclaninha
concordou.

Resumindo:

Discurso direto: é a reprodução fiel da fala da personagem.


Discurso indireto: o narrador utiliza suas próprias palavras para reproduzir a fala das personagens.

Como dije en clase, el discurso directo no es más que el discurso de su "propietario", es decir, la
información proviene directamente del personaje que está hablando, sin interferencia de terceros.

Ejemplo:

En el cómic anterior tenemos a Garfield pensando, su discurso lo está hablando directamente el


personaje, es decir, nadie está diciendo lo que dijo Garfield. En este caso, el discurso es sencillo.

En el discurso indirecto, el narrador cuenta lo que está sucediendo, en este caso, en la tira. Para
hacer esto, debes eliminar los globos y dejar que el narrador te diga lo que Garfield está pensando.
Cuando pasamos al discurso indirecto, necesitamos usar verbos dicendi tales como: dicho,
preguntado, preguntado, hablado, comentado, cuestionado, etc.

Como estamos contando lo que ya sucedió, también necesitamos modificar el tiempo. Piensa en los
viejos chismes. El momento en que escuchamos y el momento en que contamos no son iguales, por
lo que debemos hacer algunos ajustes.

Ver:

Estás viendo una conversación: (qué está pasando)

- Guria, mira el corte de pelo del Paphos! ¡Qué cosa tan horrible!
- Sí, ¡apestaba!

Usted dice: (lo que ya pasó)

Tal y tal, dijo que la Pafunciación tenía un corte de pelo horrible. Y la niña estuvo de acuerdo

al y tal, dijo que la Pafunciación tenía un corte de pelo horrible. Y Little Cycle estuvo de acuerdo.

En resumen:

Discurso directo: es la reproducción fiel del discurso del personaje.


Discurso indirecto: el narrador usa sus propias palabras para reproducir el discurso de los
personajes.

Leia o texto a seguir, observando a presença e a convivência de vários discursos:

O sinal ficou vermelho e lá se foi o menino jornaleiro cantar a manchete do jornal:


- Vinte e dois adultos enganados por um menino! Uma criança engana vinte e dois adultos!
Um motorista abaixa o vidro, puxa o dinheiro e pede ao menino que, por favor, lhe dê um
jornal. Ao ler a primeira página, percebe que foi enganado: o jornal era de um ano atrás. Ficou
furioso, mas justamente naquele momento o sinal abriu.
O sujeito ainda teve tempo de olhar pelo retrovisor e viu o menino gritando:
- vinte e três pessoas enganadas por um menino! Uma criança engana vinte e três adultos!
Neste texto notamos a presença de três vozes, ou três discursos: a do narrador, a do menino
jornaleiro e a do motorista. Quando se trata da voz do menino, suas falas são reproduzidas
integralmente. Identifique essas falas e o sinal de pontuação utilizado para introduzi-las.

2. Observe o trecho

“Um motorista abaixa o vidro, puxa o dinheiro e pede ao menino que, por favor, lhe dê um jornal.”

NO trecho, a voz do personagem não aparece integralmente. O narrador é quem conta como foi o
diálogo. Reescreva na forma direta a frase dita pelo motorista, isto é, do modo como ele
provavelmente a disse naquela situação.

Lea el siguiente texto, y observe la presencia y la coexistencia de varios discursos: La luz se puso
roja y allí fue el vendedor de periódicos para cantar el titular del periódico: - ¡Veintidós
adultos engañados por un niño! ¡Un niño engaña a veintidós adultos! Un conductor baja la
ventanilla, tira del dinero y le pide al niño que le dé un periódico. Al leer la primera página, te das
cuenta de que te equivocaste: el periódico era de hace un año. Estaba furioso, pero en ese
momento se abrió la señal. El chico todavía tuvo tiempo de mirar por el espejo retrovisor y
vio al niño gritar: ¡Veintitrés personas engañadas por un niño! ¡Un niño engaña a veintitrés
adultos! En este texto notamos la presencia de tres voces, o tres discursos: el narrador, el oficial y el
conductor. Cuando se trata de la voz del niño, sus líneas se reproducen en su totalidad. Identifique
estas líneas y el signo de puntuación utilizado para ingresarlas. 2. Observa el pasaje "Un conductor
baja la ventanilla, tira del dinero y le pide al niño que le dé un periódico". En el pasaje, la voz del
personaje no aparece completamente. Es el narrador quien cuenta cómo fue el diálogo. Reescriba
directamente la frase que dijo el conductor, es decir, como probablemente lo dijo en esa situación.

3. Indique o tipo de discurso ( direto ou indireto), empregados nos textos abaixo:


a) Quando o pai chegou, perguntou à mulher quem quebrara o vidro e a mulher disse que foi o
Pedrinho.
b) Ele prometeu experimentar, mas só se eu ficasse vigiando; eu disse que vigiaria, mas ele disse
que só começava depois que eu jurasse. Não vi mal nenhum disse que jurava.
c) - Alô, é do manicômio?
- Não, senhor, deve ter havido algum engano, nosso telefone só vai ser instalado na próxima
semana.
d) Jesus Cristo disse “Nem só de pão viverá o homem” (mateus, cap. 4).

4. Passe no seu caderno as orações abaixo do discurso indireto para o discurso DIRETO:
a) O delegado afirmou que suspeitava de todos.
b) A esposa confirmou que seu marido tinha estado em casa na noite anterior.
c) O rapaz garantiu que levaria as compras para a mãe daqui a pouco.
d) O vizinho disse-lhe que não queria que ele viesse mais ali, em sua casa.
e) A vítima pediu-lhe que ele fizesse um favor. Ficasse calado.
f) O rapaz sussurrou que ele mesmo sabia de tudo.
g) O garoto disse que sua mãe não iria gostar de vê-lo com a aquela revista da Play boy.

5. Passe no seu caderno as orações abaixo do discurso direto para o discurso INDIRETO:
a) O pai gritou: - Quero saber quem fez essa bagunça aqui na sala?
b) A vendedora perguntou: - Precisa de ajuda, senhora?
c) A cliente respondeu: - Não preciso de ajuda, estou só de passagem.
d) A mãe ordenou: - Pare de questionar, menino, e faça rápido o que eu lhe pedi.
e) Segundo o geólogo americano falou “Por causa da ocorrência cada vez mais tardia do inverno,
os flocos de neve não mais dispõem do tempo necessário para se transformarem em gelo”
f) De acordo com o que falou William Roberto Cereja “O Naturalismo é uma tendência que
procura dar um novo tratamento ao Realismo, atribuindo-lhe um caráter mais científico, com base
nas teorias que circulavam na época.”
g) Albert Einstein disse “A mente que se abre a uma nova ideia, jamais voltará ao seu tamanho
original.”

3. Indique el tipo de discurso (directo o indirecto) utilizado en los textos a continuación: a) Cuando
llegó el padre, le preguntó a la mujer que había roto el cristal y la mujer dijo que era Pedrinho. b)
Prometió experimentar, pero solo si yo vigilaba; Dije que miraría, pero él dijo que solo comenzó
después de que juré. No vi daño, dijo que juró. c) - Hola, ¿eres del manicomio? "No, señor, debe
haber habido algún error, nuestro teléfono no se instalará hasta la próxima semana". d) Jesucristo
dijo: "El hombre no vivirá solo de pan" (Mateo, cap. 4). 4. Pase en su cuaderno las oraciones debajo
del discurso indirecto al discurso DIRECTO: a) El delegado declaró que sospechaba de todos. b) La
esposa confirmó que su esposo había estado en casa la noche anterior. c) El niño aseguró que le
llevaría las compras a su madre en un momento. d) El vecino le dijo que ya no quería que fuera a
su casa. e) La víctima le pidió que le hiciera un favor. Guarda silencio f) El niño susurró que él
mismo sabía todo. g) El niño dijo que a su madre no le gustaría verlo con esa revista Play boy. 5.
Pase en su cuaderno las oraciones debajo del discurso directo al discurso INDIRECTO: a) El padre
gritó: - ¿Quiero saber quién hizo este desastre aquí en la habitación? b) La vendedora preguntó:
"¿Necesita ayuda, señora?" c) El cliente respondió: - No necesito ayuda, solo estoy de paso. d) La
madre ordenó: - Deja de preguntar, chico, y haz lo que te pedí que hicieras rápidamente. e) Según
el geólogo estadounidense dijo "Debido a la ocurrencia cada vez más tardía del invierno, los copos
de nieve ya no tienen tiempo para convertirse en hielo" f) Según lo que dijo William Roberto
Cereja, "el naturalismo es una tendencia que busca dar un nuevo tratamiento al realismo, dándole
un carácter más científico, basado en las teorías que circulaban en ese momento". g) Albert
Einstein dijo: "La mente que se abre a una nueva idea nunca volverá a su tamaño original".

6. Leia o texto abaixo para responder o que se pede:

R IVALIDADE ARGENTINA
Estavam certa vez, o americano, o argentino e o brasileiro, na China, bebendo umas e
outras em praça pública, coisa que é proibida nesse país.
Foram presos e levados ao juiz. O juiz condenou que cada um levaria 20 chibatadas.
Como era transição entre o ano do galo e o tigre, tinham direito, isso todos os prisioneiros, a
um pedido, desde que não fosse escapar da punição.
O juiz falou: "Americano, vocês são um povinho de merda, metidos a besta, prepotentes,
acham que são os donos do mundo, mas mesmo assim lhe concedo o pedido, pode pedir".
O americano fala: "Amarrem um travesseiro nas minhas costas".
Lá pela décima chibatada, o travesseiro rompe e ele acaba levando mais 10 chibatadas no
couro limpo.
Para o argentino o juiz disse "Argentino, vocês sim são um povo de merda mesmo, cheio de
marra, êta gente chata, como vocês nunca vi, mas vou ter de lhe conceder o pedido".
"Amarrem 2 travesseiros nas minhas costas". Diz o argentino. Depois da 15ª chibatada os
travesseiros não aguentam a força das chibatadas e acaba levando 5 chibatadas sem qualquer
proteção.
Chega a vez do brasileiro. Diz o juiz” vocês são um povo exemplar, povo sofrido, vive na
miséria, trabalha e mesmo assim mantém o bom-humor, ao invés de um pedido, vou quebrar o
protocolo e lhe favorecer a dois pedidos. Pode pedir.”
O brasileiro fala: "Não quero levar 20 chibatadas e sim 200". O juiz se espantou, mas tudo
bem, o cara era brasileiro. E pergunta: "Qual é o 2º pedido?"
"Amarrem o argentino nas minhas costas."

a) Que tipo de texto é esse que acabamos de ler?


b) Sobre o que ele trata?
c) Quantas vozes aparecem neste texto?
d) O que o autor do texto usou para representar as falas dos personagens?
e) Quais sinais de pontuação foram usados para indicar esse tipo de discurso?
f) Passe agora cada fala dos prisioneiros para o discurso INDIRETO.
· O americano fala: "Amarrem um travesseiro nas minhas costas".
· "Amarrem 2 travesseiros nas minhas costas". Diz o argentino.
· O brasileiro fala: "Não quero levar 20 chibatadas e sim 200". “Amarrem o argentino nas
minhas costas."

6. Lea el texto a continuación para responder lo que se le pregunta: IVALIDAD


ARGENTINA Érase una vez, los estadounidenses, los argentinos y los brasileños estaban en
China, bebiéndose mutuamente en la plaza pública, lo que está prohibido en ese país. Fueron
arrestados y llevados ante el juez. El juez dictaminó que cada uno tomaría 20
latigazos. Como se trataba de una transición entre el año del gallo y el tigre, todos los
prisioneros tenían derecho, previa solicitud, siempre que no escaparan al castigo. El juez dijo:
"Americano, ustedes son una pequeña gente de mierda, bestial, arrogante, piensan que son
dueños del mundo, pero les concedo la solicitud, pueden preguntar". El estadounidense dice:
"Ata una almohada a la espalda". Para el décimo golpe, la almohada se rompe y termina
recibiendo 10 golpes más en el cuero limpio. Para el argentino, el juez dijo: "Argentino,
realmente eres un pueblo de mierda, lleno de mierda, estas personas aburridas, como nunca has
visto, pero tendré que concederte la solicitud". "Atar 2 almohadas en mi espalda". Dice el
argentino. Después del 15 de azote, las almohadas no pueden soportar la fuerza del azote y
termina tomando 5 lamidas sin ninguna protección. Es hora del brasileño. El juez dice:
"Ustedes son personas ejemplares, personas que sufren, viven en la miseria, trabajan y mantienen
un buen humor, en lugar de una solicitud, romperé el protocolo y les favoreceré dos solicitudes.
Puede pedir." El brasileño dice: "No quiero tomar 20 latigazos sino 200". El juez estaba
asombrado, pero está bien, el tipo era brasileño. Y pregunta: "¿Cuál es el segundo
orden?" "Ata al argentino a mis espaldas". a) ¿Qué tipo de texto estamos leyendo? b) ¿De
qué se trata? c) ¿Cuántas voces aparecen en este texto? d) ¿Qué utilizó el autor del texto para
representar las líneas de los caracteres? e) ¿Qué signos de puntuación se usaron para indicar este
tipo de discurso? f) Ahora pase cada discurso de los prisioneros al discurso INDIRECTO. · El
estadounidense dice: "Ata una almohada a la espalda". · "Atar 2 almohadas en mi espalda". Dice
el argentino. · El brasileño dice: "No quiero tomar 20 latigazos sino 200". "Ata al argentino en mi
espalda".

7. Leia o texto abaixo e responda as perguntas.

No hospício, o doido telefona para o corpo de bombeiros e avisa:


- Tá pegando fogo no hospício.
Rapidamente os bombeiros chegam ao local:
- Onde é o fogo?
O doido:
- Vocês vieram tão rápido que ainda nem deu tempo de botar.

A) Que tipo de discurso predomina no texto acima?


b) Quais sinais de pontuação usados para representar esse discurso?
c) Passe todo o texto para o discurso indireto.

8. Veja esta tirinha abaixo. Os personagens estão falando no discurso direto, mas como você pode
ver só em usar a imagem não tem precisão de fazer uso daquela pontuação e uso de verbos que
indicam que uma pessoa vai falar.
Reescreva este diálogo em seu caderno, lembrando que não terá a imagem, então você deverá
representar a fala das personagens usando os verbos que indicam inícios de falas e os sinais de
pontuação mais apropriados.

9. Leia o texto abaixo e depois assinale V para verdadeiro e F para falso nas afirmações.

9. Leia o texto abaixo e depois assinale V para verdadeiro e F para falso nas afirmações.

O HOMEM TROCADO

O homem acorda da anestesia e olha em volta. Ainda está na sala de recuperação. Há uma
enfermeira do seu lado. Ele pergunta se foi tudo bem.
- Tudo perfeito - diz a enfermeira, sorrindo.
- Eu estava com medo desta operação...
- Por quê? Não havia risco nenhum.
- Comigo, sempre há risco. Minha vida tem sido uma série de enganos...
E conta que os enganos começaram com seu nascimento. Houve uma troca de bebês no berçário e
ele foi criado até os dez anos por um casal de orientais, que nunca entenderam o fato de terem um
filho claro com olhos redondos. Descoberto o erro, ele fora viver com seus verdadeiros pais. Ou com
sua verdadeira mãe, pois o pai abandonara a mulher depois que esta não soubera explicar o
nascimento de um bebê chinês.
- E o meu nome? Outro engano.
- Seu nome não é Lírio?
- Era para ser Lauro. Se enganaram no cartório e...
Os enganos se sucediam. Na escola, vivia recebendo castigo pelo que não fazia. Fizera o vestibular
com sucesso, mas não conseguira entrar na universidade. O computador se enganara, seu nome
não apareceu na lista.
- Há anos que a minha conta do telefone vem com cifras incríveis. No mês passado tive que pagar
mais de R$ 3 mil.
- O senhor não faz chamadas interurbanas?
- Eu não tenho telefone!
Conhecera sua mulher por engano. Ela o confundira com outro. Não foram felizes.
- Por quê?
- Ela me enganava.
Fora preso por engano. Várias vezes. Recebia intimações para pagar dívidas que não fazia. Até
tivera uma breve, louca alegria, quando ouvira o médico dizer:
- O senhor está desenganado.
Mas também fora um engano do médico. Não era tão grave assim. Uma simples apendicite.
- Se você diz que a operação foi bem...
A enfermeira parou de sorrir.
- Apendicite? - perguntou hesitante.
- É. A operação era para tirar o apêndice.
- Não era para trocar de sexo?

) Tudo na vida desse personagem só acontecia o contrário, ou seja, coisas que não eram para
acontecer.
( ) Esse texto apresenta a voz do narrador, do paciente e da enfermeira.
( ) Em maior parte o texto, ele é estruturado no discurso indireto.
( ) Para indicar o discurso direto o autor do texto utiliza-se das aspas e vírgulas.
( ) A única coisa que deu certo na vida desse sujeito foi a sua operação, que ocorreu tudo como
ele queria.

Lea el texto a continuación y responda las preguntas.

En el manicomio, el loco llama al departamento de bomberos y le dice:


- Está ardiendo en el manicomio.
Rápidamente los bomberos llegan a la escena:
- ¿Dónde está el fuego?
El loco
"Viniste tan rápido que ni siquiera has tenido tiempo de ponerlo".

A) ¿Qué tipo de discurso predomina en el texto anterior?


b) ¿Qué signos de puntuación se utilizan para representar este discurso?
c) Pase todo el texto al discurso indirecto.

8. Vea este cómic a continuación. Los personajes están hablando en forma directa, pero como
puede ver con solo usar la imagen, no hay necesidad de usar esa puntuación y el uso de verbos que
indican que una persona hablará.
Vuelva a escribir este cuadro de diálogo en su cuaderno, recordando que no tendrá la imagen, por
lo que debe representar el discurso de los personajes utilizando verbos que indiquen el inicio del
discurso y los signos de puntuación más apropiados.

9. Lea el texto a continuación y luego marque V para verdadero y F para falso en las
declaraciones.

El hombre cambió El hombre se despierta de la anestesia y mira a su alrededor. Todavía está en la


sala de recuperación. Hay una enfermera a tu lado. Él pregunta si todo salió bien. "Todo perfecto",
dice la enfermera, sonriendo. - Tenía miedo de esta operación ... - por qué? No hubo riesgo. -
Conmigo, siempre hay riesgo. Mi vida ha sido una serie de errores ... Y dice que los errores
comenzaron con su nacimiento. Hubo un cambio de bebés en la guardería y fue criado hasta los
diez años por una pareja de orientales que nunca entendieron el hecho de que tenían un hijo
brillante con ojos redondos. Descubierto el error, había estado viviendo con sus verdaderos padres.
O con su verdadera madre, porque el padre había abandonado a su esposa después de que ella no
pudo explicar el nacimiento de un bebé chino. - Y mi nombre? Otro error - ¿No te llamas Lily? - Se
suponía que era Lauro. Cometieron un error en la oficina de registro y ... Los errores siguieron. En
la escuela, siempre me castigaban por lo que no hacía. Había realizado con éxito el examen de
ingreso, pero no había podido ingresar a la universidad. La computadora estaba equivocada, su
nombre no aparecía en la lista. - Durante años, mi factura telefónica viene con números increíbles.
El mes pasado tuve que pagar más de $ 3,000. "¿No haces llamadas de larga distancia?" - ¡No
tengo teléfono! Había conocido a su esposa por error. Ella lo había confundido con otro. No fueron
felices. - por qué? - Ella me engañó. Había sido arrestado por error. Varias veces. Fue convocado
para pagar deudas que no hizo. Incluso tuvo una breve y loca alegría cuando escuchó al médico
decir: - Estas equivocado. Pero también fue un error del médico. No fue tan serio. Una simple
apendicitis. - Si dices que la operación salió bien ... La enfermera dejó de sonreír. - Apendicitis?
Preguntó vacilante. - lo es. La operación consistía en eliminar el apéndice. - ¿No fue para cambiar
de sexo? ) Todo en la vida de este personaje sucedió al revés, es decir, cosas que no estaban
destinadas a suceder. () Este texto presenta la voz del narrador, el paciente y la enfermera. () En
su mayor parte, el texto está estructurado en un discurso indirecto. () Para indicar el discurso
directo, el autor del texto utiliza comillas y comas. () Lo único que funcionó en la vida de este tipo
fue su operación, que sucedió como él quería.

S-ar putea să vă placă și