Sunteți pe pagina 1din 316

GUÍA DE UTILIZACIÓN

RIFTER
Acceso a la Guía de utilización en línea
La Guía de utilización está disponible en el sitio web
de PEUGEOT, en el apartado "MY PEUGEOT", o en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/

Seleccione:
Desde la tienda correspondiente, descargue la aplicación - el idioma,
Scan MyPeugeot APP para el smartphone. - el vehículo, la carrocería,
- el periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1ª
A continuación seleccione: matriculación del vehículo.
- el vehículo,
- el periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1ª
matriculación del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo. Acceso a la Guía de utilización.

Este símbolo indica la información


más reciente disponible.
Llave
Bienvenido
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot Rifter. Advertencia de seguridad

Estos documentos presentan la información y las recomendaciones


necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Información complementaria

Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento


Contribución a la protección del medio ambiente
mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las
características propias del país de comercialización.
Vehículo con volante a la izquierda
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho a modificar las
características técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad de Vehículo con volante a la derecha
actualizar la presente guía.

Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía Ubicación del equipamiento/botón que se describe con una
de utilización completa se entrega al nuevo propietario. zona negra

En este documento encontrará todas las instrucciones


y recomendaciones de uso que le permitirán disfrutar al máximo Leyenda
de su vehículo. Se recomienda encarecidamente que se familiarice Esta simbología le permitirá distinguir las especificidades de su
con ella así como con la guía de garantías y de mantenimiento vehículo:
que le proporcionarán información sobre garantías, mantenimiento
y asistencia en carretera relacionada con su vehículo. 5 plazas

7 plazas
Índice

Vista general . Ergonomía y confort Iluminación y visibilidad


Etiquetas 4 Ajuste del volante 53 Mando de luces 81
Retrovisores 53 Intermitentes (parpadeo) 82

Conducción ecológica . Recomendaciones generales para el uso


de los asientos 55
Encendido automático de las luces
Luces diurnas/Luces de posición
83
83
Conducción ecológica 8 Asientos delanteros 56 Conmutación automática de las luces de
Eco-coaching 10 PEUGEOT i-Cockpit 56 carretera 84
Banqueta trasera (segunda fila) 58 Reglaje manual de la altura los faros 87
Asientos traseros (segunda fila) 59 Mando de los limpiacristales 87
Asientos traseros (tercera fila) 61 Cambio de una escobilla del
Instrumentación de a bordo Acondicionamiento del interior 63 limpiaparabrisas 89
Cuadro de instrumentos 11 Cubierta de espacio de carga/bandeja de Barrido automático de los limpiaparabrisas 89
Testigos e indicadores 13 2 posiciones (extraíble) 69
Indicadores 28 Cubierta del espacio de carga (7 asientos) 69
Ordenador de a bordo 34 Triángulo de preseñalización 70 Seguridad
Ajuste de la fecha y la hora 35 Calefacción 70 Recomendaciones generales de seguridad 91
Aire acondicionado manual 71 Emergencia o asistencia 92
Aire acondicionado automático bizona 71 Luces de emergencia 93
Recirculación del aire interior 73 Claxon 93
Desempañado/desescarchado del Programa electrónico de estabilidad (ESC) 94
Acceso parabrisas 74
Advanced Grip Control 97
Desempañado/desescarchado de la luneta 75
Llave 37 Hill Assist Descent Control 98
Calefacción-Climatización trasera 75
Cierre centralizado/desbloqueo 46 Cinturones de seguridad 100
Calefacción/ventilación adicional 76
Puertas 47 Airbags 103
Recomendaciones generales para el uso Sillas infantiles 106
de las puertas laterales correderas 47 Desactivación del airbag frontal del
Alarma 49 acompañante 107
Elevalunas eléctricos 51 Fijaciones y asientos para niños ISOFIX 114
Basculamiento de ventanillas de puertas Sillas infantiles i-Size 117
traseras 52 Seguro mecánico para niños 119
Seguro eléctrico para niños 119

2
Índice .
Conducción Información práctica Características técnicas
Consejos de conducción 120 Compatibilidad de los carburantes 178 Dimensiones 216
Arranque-Parada del motor 121 Depósito de carburante 179 Características de motorizaciones y 
Protección antirrobo 126 Sistema anticonfusión de carburante cargas remolcables 217
Freno de estacionamiento manual 126 diésel 180 Elementos de identificación 224
Freno de estacionamiento eléctrico 126 Cadenas para la nieve 180
Ayuda al arranque en pendiente 130 Dispositivo de enganche de remolque 181
Caja de cambios manual de 5 velocidades 130 Enganche de remolque con rótula
Caja de cambios manual de 6 velocidades 131 desmontable como sistema de remolque 182
Caja de cambios automática 131 Modo de ahorro de energía 184

.
Indicador de cambio de marcha 135 Barras de techo/Portacargas de techo 184
Stop & Start 135 Capó 185 Equipo de audio y telemática
Reconocimiento y recomendación de las Motor 186
Revisión de los niveles 186 Sistema de audio Bluetooth
señales de limite de velocidad 138
Controles 189 PEUGEOT Connect Radio
Limitador de velocidad 142
Programador de velocidad programable 144 AdBlue ® (motores BlueHDi) 191 PEUGEOT Connect Nav
Regulador de velocidad adaptativo 147 Consejos de mantenimiento 194
Memorización de velocidades 154
Active Safety Brake con Alerta Riesgo
Colisión y Asistencia a la frenada de Índice alfabético .
emergencia inteligente 155
Alerta activa al franqueo involuntario de En caso de avería
línea 158
Inmovilización por falta de carburante
Vigilancia de ángulos muertos 161 (diésel) 195
Detección de falta de atención 164
Acceso a vídeos adicionales
Caja de herramientas 195
Ayuda al estacionamiento 165 Kit de reparación provisional de
Visiopark 1 168 neumáticos 196
Park Assist 170 Rueda de repuesto 199
Detección de inflado insuficiente 175 Cambio de una bombilla 203
Cambio de un fusible 209
Batería de 12 V 211
Remolcado 214
bit.ly/helpPSA

3
Vista general

Etiquetas

Apartado Freno de estacionamiento eléctrico


Apartado Recomendaciones generales para Apartado Desactivación del airbag frontal
el uso de los asientos. del acompañante.

Apartados Capó y cambio de una bombilla

Apartado Anclajes y sillas infantiles ISOFIX.

Apartado Precauciones para los asientos


y las banquetas.
Apartado Batería de 12 V

Apartados Kit de reparación provisional de


Apartado Calefacción/Ventilación adicional.
neumáticos y Rueda de repuesto.

Apartado Seguro mecánico para niños.

4
Vista general .
Instrumentación de a bordo 3 9
Claxon Freno de estacionamiento eléctrico
botón "START/STOP"
4
10
Cuadro de instrumentos
Caja de cambios
5 11
Luz de techo Toma de 12 V
Pantalla de los testigos de
alerta de los cinturones
12
de seguridad y del airbag
frontal del acompañante Toma auxiliar de 230 V
Mando de la persiana de
ocultación del techo solar panorámico 13
Retrovisor interior
Espejo de vigilancia Guantera
Botones de llamada de Conexión USB (situada en la guantera)
emergencia y de asistencia
14
6 Guantera
Pantalla monocroma con sistema de audio
Pantalla táctil con 15
PEUGEOT Connect Radio Desactivación del airbag
o PEUGEOT Connect Nav frontal del acompañante
(en el lateral de la guantera,
7 con la puerta abierta)

1 Toma USB

Apertura del capó 8

2 Calefacción
Aire acondicionado manual
Fusibles del salpicadero Aire acondicionado automático bizona
Desempañado/
desescarchado del parabrisas
Desempañado–desescarchado de la luneta
5
Vista general

Mandos en el volante Sistema de ayuda al


5
estacionamiento
Rueda de selección de
modo de visualización del
cuadro de instrumentos

6 Calefacción/ventilación
adicional
Sistema de control de voz
Ajuste del volumen

7
Alerta activa de cambio
Mandos de ajuste del sistema de audio
involuntario de carril

Panel lateral de interruptores


1
Detección de inflado insuficiente
Mando de iluminación exterior/intermitentes
Botón de activación del
reconocimiento de voz
Reglaje manual de la altura los
2 faros
Mando de limpiacristales/ Seguro eléctrico para niños
lavacristales/ordenador de a bordo

3 Sistema DSC/ASR
Mandos para seleccionar
la fuente multimedia (SRC),
para gestionar la música
(LIST) y para gestionar
las llamadas de teléfono
Stop & Start
(interfaz de teléfono "telephone")
Parabrisas térmico
4
Mandos del limitador de
velocidad/regulador de
velocidad/regulador de velocidad adaptativo
6
Vista general .
Mando de la puerta del Arranque/Parada del motor
conductor

Hill Assist Descent


Seguro eléctrico para niños

Modo Eco
Panel central de interruptores

Freno de estacionamiento
eléctrico
Luces de emergencia

Bloqueo/desbloqueo desde el
interior

Advanced Grip Control

7
Conducción ecológica

Conducción ecológica
La conducción ecológica consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de
CO2.
Optimice el uso de la caja de Conduzca con suavidad
cambios
Con una caja de cambios manual, arranque Respete las distancias de seguridad Corte el aire acondicionado, a menos que
con suavidad e introduzca inmediatamente entre vehículos, favorezca el freno motor sea de regulación automática, una vez que
una marcha más larga. En fase de con respecto al pedal del freno y pise el se haya alcanzado la temperatura de confort
aceleración, efectúe los cambios de marcha acelerador de forma gradual. Estas actitudes deseada.
con rapidez. contribuyen a ahorrar carburante, reducir las Apague los mandos del desempañado
emisiones de CO2 y atenuar el ruido de la y desescarchado, si no se controlan
Con una caja de cambios automática, dé circulación. automáticamente.
prioridad al modo automático, sin pisar con Cuando las condiciones del tráfico permitan Apague lo antes posible los asientos
fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador. una circulación fluida, si el vehículo dispone calefactados.
de regulador de velocidad, utilícelo a partir de
El indicador de cambio de marcha le No circule con los faros antiniebla y la luz
40 km/h.
propondrá introducir la marcha más antiniebla trasera encendidos cuando haya
adecuada: cuando la indicación aparezca en suficiente visibilidad sin ellos.
el cuadro de instrumentos, sígala lo antes Limite el uso de los sistemas
No deje el motor en funcionamiento,
posible. eléctricos
especialmente en invierno, antes de introducir
En los vehículos equipados con cajas de Si, antes de iniciar la marcha, hace la primera marcha; el vehículo se calentará
cambios automáticas, este indicador solo demasiado calor en el habitáculo, ventílelo con mayor rapidez durante la circulación.
aparece en modo manual. bajando las ventanillas y abriendo los
aireadores, antes de encender el aire Si viaja como pasajero, evite utilizar
acondicionado. continuamente los dispositivos multimedia
Por encima de 50 km/h, cierre las ventanillas (vídeo, música, videojuegos, etc.); así
y abra las salidas de aire. contribuirá a limitar el consumo de energía
No olvide utilizar el equipamiento que permite eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
limitar la temperatura del habitáculo (persiana Desconecte los dispositivos portátiles antes
del techo corredizo, estores…). de abandonar el vehículo.

8
Conducción ecológica .

Limite las causas de consumo Respete las indicaciones de


excesivo mantenimiento
Reparta el peso en el vehículo y coloque los Revise con regularidad y en frío la presión Con un motor diésel BlueHDi, cuando el
objetos más pesados al fondo del maletero, lo de inflado de los neumáticos, consultando la sistema SCR falla, el vehículo se vuelve
más cerca posible de los asientos traseros. etiqueta situada en el vano de la puerta del contaminante. Acuda lo antes posible a la
Limite la carga del vehículo y minimice la conductor. red PEUGEOT o a un taller cualificado para
resistencia aerodinámica (barras de techo, Efectúe esta revisión especialmente: restablecer el nivel de emisiones de óxidos
baca, portabicicletas, remolque, etc.). Se - antes de realizar un trayecto largo, de nitrógeno del vehículo conforme a la
recomienda utilizar un cofre de techo. - en cada cambio de estación, normativa.
Retire las barras de techo y la baca después - después de un estacionamiento
de utilizarlas. prolongado. Al llenar el depósito, no insista después del
No olvide revisar también la rueda de tercer corte de la pistola para evitar que se
Al finalizar el periodo invernal, cambie los repuesto y los neumáticos del remolque o la derrame carburante.
neumáticos de nieve por los de verano. caravana.
En un vehículo nuevo, observará que el
Realice un mantenimiento regular del vehículo
consumo medio de carburante se regulariza
(aceite, filtro de aceite, filtro de aire, filtro del
después de los 3000 primeros kilómetros.
habitáculo, etc.) y siga el calendario de las
operaciones del Plan de mantenimiento del
fabricante.

9
Conducción ecológica

Modo Eco Tiene en cuenta parámetros como la Con PEUGEOT Connect Radio
optimización del frenado, la gestión de la F En el menú Aplicaciones,
Este modo le permite optimizar los ajustes de
aceleración, los cambios de marcha, inflado seleccione "Eco-coaching".
la calefacción y el aire acondicionado para
de los neumáticos, uso de las funciones de
reducir el consumo de carburante.
calefacción y aire acondicionado, etc.

Activación/Desactivación Indicaciones en el cuadro de


Con PEUGEOT Connect Nav

instrumentos F En el menú "Aplicaciones" y


Seleccionando la pestaña "Eco- "Aplicaciones del vehículo",
coaching" de la indicación central seleccione "Eco-coaching".
del cuadro de instrumentos
combinado, puede evaluar su
conducción en tiempo real con el
indicador de frenado y aceleración.

F Pulse este botón para desactivar o activar


Indicación en pantalla táctil
de nuevo el modo económico.
El testigo del botón permanece encendido Las pestañas 4 "Ordenador de a bordo",
cuando la función está activada. "Aire acondicionado", "Mantenimiento" y
"Conducción" le ofrecen recomendaciones
para optimizar su estilo de conducción.
Eco-coaching
La información sobre el estilo de conducción
Esta función proporciona al conductor puede aparecer también en tiempo real.
recomendaciones e información, para En la pestaña "Informe" se evalúa su estilo
ayudarle a adoptar un estilo de conducción de conducción diariamente y se le da una
más económico y ecológico. puntuación general cada semana.
En cualquier momento, tiene la opción
de reiniciar este informe pulsando
"Reinicializar".

10
Instrumentación de a bordo

Cuadro de instrumentos
Indicador de velocidad
Indicadores con cuadro de
instrumentos LCD texto
o matriz
Con cuadro de instrumentos LCD texto
1

1. Indicador de nivel de carburante.


1. Indicador de temperatura del líquido de
2. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración del motor.
refrigeración del motor.
2. Ajustes del limitador de velocidad o del
programador de velocidad.
3. Velocímetro digital (km/h o mph).
Pantalla 4. Indicador de cambio de marcha.
Marcha en caja de cambios automática:
5. Indicador de nivel de carburante.
6. Indicador de nivel de aceite del motor.
7. Indicador de mantenimiento, seguido de
Si viaja al extranjero, puede cambiar la cuentakilómetros total (km o millas).
Velocímetro analógico (km/h o mph). unidad de distancia: la indicación de la Estas funciones se indican
velocidad se debe expresar en la unidad sucesivamente al dar el contacto.
oficial del país (km o millas). El cambio 8. Cuentakilómetros parcial (km o millas).
de unidad se realiza a través del menú
de configuración de la pantalla, con el
vehículo parado.

11
Instrumentación de a bordo

Con cuadro de instrumentos LCD texto Con cuadro de instrumentos matriz Botones de mando

Con cuadro de instrumentos LCD texto

1. Ajustes del limitador de velocidad o del 1. Ajustes del limitador de velocidad o del
A. Reostato de luces general.
programador de velocidad. programador de velocidad.
Tras una pulsación prolongada de SET:
2. Velocímetro digital (km/h o mph). 2. Indicador de cambio de marcha.
cambia el valor y las unidades de la hora
3. Indicador de cambio de marcha. Marcha en caja de cambios automática:
ajustada.
Marcha en caja de cambios automática: 3. Área de visualización: mensaje de alerta
B. Recordatorio de información de
4. Indicador de mantenimiento, seguido o de estado de la función, ordenador de
mantenimiento o la autonomía del
de cuentakilómetros total (km o millas), a bordo, indicador digital de velocidad
sistema SCR y del AdBlue ®.
cuentakilómetros parcial (km o millas), (km/h o mph), etc.
Puesta a cero de la función seleccionada
pantallas de mensajes, etc. 4. Indicador de mantenimiento, seguido de (indicador de mantenimiento
cuentakilómetros total (km o millas). o cuentakilómetros parcial).
Estas funciones se indican Tras una pulsación prolongada: cambia el
sucesivamente al dar el contacto. valor y las unidades de la hora ajustada.
5. Cuentakilómetros parcial (km o millas).

12
Instrumentación de a bordo

Con cuadro de instrumentos LCD texto


Con cuadro de instrumentos matriz
Cuentarrevoluciones Al dar el contacto
Determinados testigos rojos o naranjas se
encienden durante unos segundos al dar el
1
contacto. Estos testigos deben apagarse en
cuanto se arranca el motor.

Testigo continuo
A. Recordatorio de información de Con el motor en marcha o el vehículo en
mantenimiento o la autonomía del circulación, el encendido de un testigo rojo
sistema SCR y del AdBlue ®. o naranja indica que es necesario estudiarlo
Según la versión: se retrocede un nivel con mayor profundidad, con la ayuda
o se cancela la operación en curso. del mensaje asociado que pueda haber
B. Reostato de luces general. Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm). aparecido y la descripción del testigo en la
Según la versión: desplazamiento por un documentación.
menú o una lista, o cambiar un valor. Testigos e indicadores
C. Puesta a cero del cuentakilómetros Cuando un testigo permanece
Mostrados en forma de símbolos, son señales
parcial (pulsación prolongada). encendido
visuales que informan al conductor de la
Puesta a cero del indicador de Las referencias (1) (2) y (3) de la descripción
aparición de un fallo de funcionamiento (testigos
mantenimiento. del testigo indican si debe ponerse en contacto
de alerta) o de la puesta en marcha de un sistema
Según la versión: acceso al menú de con un profesional cualificado además de
(testigos de funcionamiento o de desactivación).
configuración y confirmación de una tomar las medidas recomendadas.
Algunos testigos se encienden de dos formas
opción (pulsación breve).
(fijos o intermitentes) y/o en varios colores. (1): detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad se lo permitan
Avisos asociados y quite el contacto.
El encendido un testigo indicador puede ir (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT
acompañado de una señal acústica y/o un o un taller cualificado.
mensaje en la pantalla.
Relacionando el tipo de encendido con el (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
estado de funcionamiento del vehículo se puede cualificado.
determinar si la situación es normal o si se trata
de una anomalía: remítase a la descripción de
cada testigo para obtener más información.
13
Instrumentación de a bordo

Lista de testigos
Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Testigos de alerta de color rojo


STOP Fijo, asociado a otro Indica un fallo grave del motor, Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
testigo de alerta, el sistema de frenos, la dirección
acompañado de la asistida, la caja de cambios
indicación de un automática o a una anomalía
mensaje y de una eléctrica importante.
señal acústica.

Presión de aceite Fijo. Fallo del sistema de lubricación Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
del motor del motor.

Frenos Fijo. El nivel de líquido de frenos se ha Lleve a cabo (1), y a continuación reponga el nivel con
reducido significativamente. un líquido de frenos que cumpla las recomendaciones
del fabricante. Si el problema persiste, lleve a cabo (2).

Fijo. Fallo del sistema electrónico Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
de distribución de la fuerza de
frenado (EBFD).
+

Freno de Fijo. El freno de estacionamiento


estacionamiento está aplicado o no se ha soltado
correctamente.
(1): detenga el vehículo en cuanto las (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
condiciones de seguridad se lo permitan o un taller cualificado. cualificado.
y quite el contacto.
14
Instrumentación de a bordo

Testigo

°C Temperatura
Estado

Fijo (testigo de alerta


Causa

La temperatura del sistema de


Acciones/Observaciones

Lleve a cabo (1), a continuación espere a que el


1
90
máxima del o LED), con la aguja refrigeración es demasiado motor se enfríe y reponga el nivel de refrigerante si es
refrigerante en la zona roja (según elevada. necesario. Si el problema persiste, lleve a cabo (2).
versión).

Carga de la batería Fijo. Fallo del circuito de carga de Limpie y vuelva a apretar las lengüetas. Si el testigo
la batería (terminales sucios no se apaga al arrancar el motor, lleve a cabo (2).
o flojos, correa del alternador
destensada o rota, etc.).

Dirección asistida Fijo. Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada, y
a continuación (3).

Cinturón de Fijo o intermitente, Algún ocupante no se


seguridad no acompañado de una ha abrochado el cinturón
abrochado/ señal acústica de seguridad o se lo ha
desabrochado desabrochado (según versión).

Puerta abierta Fijo, asociado a un Una puerta, el maletero, el portón Cierre el acceso.
mensaje de identificación trasero o la luneta de portón Si el vehículo va equipado con puerta batiente
del acceso. trasero se ha quedado abierta. derecha, su apertura no se indicará a través de este
Una señal acústica testigo.
complementa la alerta si
la velocidad es superior
a 10 km/h.

Freno de Fijo. El freno de estacionamiento


estacionamiento eléctrico está aplicado.
eléctrico
15
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Testigos de alerta de color naranja


Funciones Fijo. Las funciones de "aplicación Vuelva a activar las funciones.
automáticas automática" (al apagar el motor)
(con el freno de y "liberación automática" están
estacionamiento desactivadas.
eléctrico)

Aplicación Fijo, acompañado La aplicación automática no Utilice la palanca de mando del freno de
automática del mensaje está disponible; el freno de estacionamiento eléctrico.
(con el freno de "Fallo del freno de estacionamiento solo se puede Si la liberación automática tampoco está disponible,
+ estacionamiento estacionamiento". utilizar manualmente. utilice la liberación manual.
eléctrico)

Fallo de Fijo, acompañado El freno de estacionamiento no Para que el vehículo esté en condiciones de
funcionamiento del mensaje está funcionando al máximo de seguridad:
(con freno de "Fallo del freno de eficiencia y no es adecuado para F Estacione sobre suelo plano.
+ estacionamiento estacionamiento". estacionar el vehículo de forma F Con una caja de cambios manual, engrane una
eléctrico) segura en cualquier situación. marcha.
+ F Con una caja de cambios automática, seleccione
el modo P y a continuación coloque los calzos
+ suministrados contra una de las ruedas.
Lleve a cabo (2).

Fallo de Intermitente, al El freno de estacionamiento Lleve a cabo (1) e intente liberar por completo el freno
funcionamiento arrancar el vehículo. no se ha desactivado de estacionamiento utilizando el mando, a la vez que
+
(con freno de correctamente. pisa el pedal del freno.
estacionamiento Si el problema persiste, lleve a cabo (2).
eléctrico)
+

16
Instrumentación de a bordo

Testigo

Reserva de
Estado

Fijo (testigo de alerta o LED), con


Causa

La primera vez que se enciende, el


Acciones/Observaciones

Reposte rápidamente carburante


1
carburante la aguja en la zona roja (según nivel de carburante en el depósito es para evitar quedarse sin él.
versión), acompañado de una señal de menos de 6 litros. No conduzca nunca hasta vaciar
1
acústica y un mensaje. completamente el depósito,
1 /2 La señal acústica y el mensaje se puesto que puede dañar los
repiten en intervalos cada vez más sistemas anticontaminación y de
cortos a medida que el nivel de inyección.
carburante se aproxima a cero.

Presencia de agua Fijo (con cuadro de instrumentos de El filtro de gasóleo contiene agua. Riesgo de dañar el sistema de
en el filtro de símbolos LCD). inyección: lleve a cabo (2) sin
gasóleo demora.

Sistema de Intermitente. Fallo del circuito de lubricación del Es posible que el catalizador esté
diagnosis del motor. gravemente dañado.
motor Es imprescindible llevar a cabo (2).

Fijo. Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar


el motor.
Lleve a cabo (3) rápidamente.

Fijo. Detección de un fallo leve del motor. Lleve a cabo (3).

Fijo. Detección de un fallo grave del Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
motor.
+

17
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Precalentamiento Fijo. El contacto está dado. Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
del motor Diésel La duración del Si el motor no arranca, quite y dé otra vez el contacto,
encendido depende de las espere a que el testigo vuelva a apagarse, y arranque
condiciones climáticas. entonces el motor.

Inflado insuficiente Fijo, acompañado de La presión de una o varias Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
una señal acústica ruedas es insuficiente. posible.
y un mensaje. Reinicialice el sistema de detección después de
ajustar la presión.

Testigo de inflado El sistema presenta un fallo de En cuanto sea posible, compruebe la presión de los
insuficiente intermitente funcionamiento: el control de la neumáticos y lleve a cabo (3).
+ y luego fijo, y testigo presión de los neumáticos ya no
Service fijo. está garantizado.

Sistema de frenos Fijo. Fallo del sistema de frenos El vehículo conserva una frenada clásica.
antibloqueo (ABS) antibloqueo. Circule con prudencia a velocidad moderada, y
a continuación (3).

Alerta Riesgo Fijo, acompañado de El sistema se ha desactivado


Colisión/Active la indicación de un a través del menú de
Safety Brake mensaje. configuración del vehículo.

Intermitente. El sistema se activa. El sistema frena brevemente para reducir la velocidad


de colisión con el vehículo que le precede.

Fijo, acompañado El sistema presenta un fallo. Lleve a cabo (3).


de un mensaje y una
señal acústica.

Alerta Riesgo Fijo. El sistema presenta un fallo. Si se encienden estos testigos después de parar el
Colisión/Active motor y arrancarlo de nuevo, realice (3).
+ Safety Brake

18
Instrumentación de a bordo

Testigo

Filtro de partículas
Estado

Fijo, acompañado de
Causa

Indica que el filtro de partículas


Acciones/Observaciones

Cuando las condiciones de circulación lo permitan,


1
(Diésel) una señal acústica y de está comenzando a saturarse. regenere el filtro circulando a una velocidad de al
un mensaje que indica menos 60 km/h hasta que el testigo se apague.
el riesgo de obstrucción
del filtro de partículas.

Fijo, acompañado de Se ha alcanzado el nivel mínimo Reponga lo antes posible el nivel: lleve a cabo (3).
una señal acústica y un del depósito de aditivo.
mensaje indicando que
el nivel de aditivo del
filtro de partículas es
demasiado bajo.

Airbags Fijo. Fallo de uno de los airbags o de Lleve a cabo (3).
los pretensores de los cinturones
de seguridad.

Airbag del Fijo. El airbag frontal del acompañante En este caso, no instale un asiento para niños de
acompañante está activado. espaldas al sentido de la marcha en el asiento del
(ACTIVADO) El mando está en la posición "ON". acompañante. Riesgo de lesiones graves.

Airbag del Fijo. El airbag frontal del acompañante Puede instalar un asiento para niños "de espaldas
acompañante está desactivado. al sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía
(DESACTIVADO) El mando está en la posición "OFF". de funcionamiento de los airbags (testigo de airbags
encendido).

Control dinámico Fijo. La función está desactivada. Pulse el botón para reactivarla.
de estabilidad El sistema DSC/ASR se activa automáticamente
(DSC) y al arrancar el motor, y a partir de 50 km/h
antideslizamiento aproximadamente.
de las ruedas (ASR)
19
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Control dinámico Intermitente. El ajuste del DSC/ASR se activa


de estabilidad si se produce una pérdida de de
(DSC) y adherencia o trayectoria.
antideslizamiento
de las ruedas (ASR) Fijo. Fallo del sistema DSC/ASR. Lleve a cabo (3).

Ayuda al arranque Fijo. El sistema presenta un fallo. Lleve a cabo (3).


en pendiente

Anomalía del freno Fijo, acompañado A la frenada de emergencia le Si la liberación automática no es posible, utilice la
de emergencia del mensaje falta potencia. liberación manual.
(con freno de "Fallo del freno de
+ estacionamiento estacionamiento".
eléctrico)

Alerta activa Fijo. El sistema se ha desactivado


de cambio automáticamente o se ha dejado en espera.
involuntario de
carril Intermitente. Va a franquear una línea El sistema se activa y luego corrige la trayectoria del
discontinua sin activar el lado de la línea detectada.
intermitente.

20
Instrumentación de a bordo

Testigo

Alerta activa
Estado

Fijo.
Causa

El sistema presenta un fallo.


Acciones/Observaciones

Lleve a cabo (3).


1
al franqueo
involuntario de
+
línea

AdBlue ® (con Fijo al dar el contacto, La autonomía está comprendida Reponga lo antes posible el nivel de AdBlue ®, o lleve
1,6 BlueHDi Euro 6.1) acompañado de una entre 600 y 2400 km. a cabo (3).
señal acústica y de un
mensaje que indica la
autonomía restante

Testigo AdBlue ® La autonomía es inferior Debe reponer AdBlue ® para evitar una avería, o
intermitente y testigo a 600 km. llevar a cabo (3).
+ de servicio fijo,
acompañado de una
señal acústica y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.

Testigo AdBlue ® El depósito de AdBlue ® está Para poder arrancar el motor, reponga lo antes posible
intermitente y testigo de vacío: el sistema de inhibición de el nivel de AdBlue ®, o lleve a cabo (2).
servicio permanente, arranque que exige la legislación Es esencial añadir una cantidad mínima de 5 litros de
acompañado de una vigente impide el arranque del AdBlue ® en el depósito.
señal acústica y de un motor.
mensaje que indica que
se impide el arranque.

21
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones


®
AdBlue Se enciende durante La autonomía está comprendida Reponga el nivel de AdBlue ®
(con 1,5 BlueHDi unos 30 segundos entre 2400 y 800 km.
Euro 6.2) cada vez que se
arranca el vehículo,
acompañado de un
mensaje que indica la
autonomía restante.

Fijo al dar el contacto, La autonomía está comprendida Reponga lo antes posible el nivel de AdBlue ®, o lleve
acompañado de una entre 100 y 800 km. a cabo (3).
señal acústica y de un
mensaje que indica la
autonomía restante

Intermitente, La autonomía es inferior Debe reponer AdBlue ® para evitar una avería, o
acompañado de una a 100 km. llevar a cabo (3).
señal acústica y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.

Intermitente, El depósito de AdBlue ® está Para poder arrancar el motor, reponga lo antes posible
acompañado de una vacío: el sistema de inhibición del el nivel de AdBlue ®, o (2).
señal acústica y de un arranque que exige la legislación Es esencial añadir una cantidad mínima de 5 litros de
mensaje que indica vigente impide el arranque del AdBlue ® en el depósito.
que se impide el motor.
arranque.

22
Instrumentación de a bordo

Testigo

Sistema
Estado

Fijo al dar el contacto,


Causa

Se ha detectado un fallo del


Acciones/Observaciones

Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones


1
anticontaminación acompañado de una sistema anticontaminación SCR. de gases de escape vuelve a ser adecuado.
+ SCR señal acústica y de
la indicación de un
mensaje.
+ Testigo de AdBlue ® Dependiendo del mensaje que Lleva a cabo (3) en cuanto sea posible para evitar
intermitente, al dar el aparezca, puede recorrer hasta quedarse sin carburante.
contacto, asociado 1100 km antes de que se active
a los testigos fijos de el dispositivo de inhibición del
servicio y sistema arranque del motor.
de autodiagnosis del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje que
indica la autonomía
restante.

Testigo de AdBlue ® Un inmovilizador del motor Para arrancar el motor, lleve a cabo (2).
intermitente, al dar el evita que el motor vuelva
contacto, asociado a arrancar (más allá del límite de
a los testigos fijos de circulación autorizado después
servicio y sistema de la confirmación del fallo de
de autodiagnosis del funcionamiento del sistema
motor, acompañado anticontaminación).
de una señal acústica
y un mensaje.

23
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Service Temporalmente Detección de una o varias Identifique la causa de la anomalía consultando el mensaje que
encendido, con la anomalías leves que no tienen aparece en el cuadro de instrumentos.
indicación de un testigo específico. Usted puede encargarse de algunas de las anomalías como,
mensaje. por ejemplo, una puerta abierta o que la pila del mando
a distancia se ha agotado.
Para las demás anomalías como, por ejemplo, una anomalía en
el sistema de detección de inflado insuficiente, lleve a cabo (3).

Fijo, acompañado de Se ha detectado una o varias Identifique la causa de la anomalía consultando el


la indicación de un anomalías para las que no hay un mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos, y
mensaje. testigo de alerta específico. a continuación (3).

Fijo, acompañado del La liberación automática del Lleve a cabo (2).


mensaje "Fallo del freno freno de estacionamiento
de estacionamiento". eléctrico no está disponible.

Testigo de servicio Intervalo de mantenimiento Solo en las versiones diésel BlueHDi.


fijo y llave de servicio sobrepasado. Lleve a revisar su vehículo lo antes posible.
+ intermitente y después
fija.

Fallo de Fijo, acompañado No puede inmovilizar el vehículo Si no funcionan la aplicación ni la desactivación


funcionamiento del mensaje con el motor en marcha. manuales, el mando del freno de estacionamiento
(con freno de "Fallo del freno de eléctrico presenta un fallo.
+
estacionamiento estacionamiento". Las funciones automáticas deben utilizarse todo el
eléctrico) tiempo y se reactivan automáticamente en caso de
fallo del mando.
Lleve a cabo (2).

24
Instrumentación de a bordo

Testigo

Fallo de
Estado

Fijo, acompañado
Causa

El freno de estacionamiento
Acciones/Observaciones

Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:


1
funcionamiento del mensaje no funciona correctamente: F Tire del mando y manténgalo así de 7 a
(con freno de "Fallo del freno de las funciones manuales 15 segundos aproximadamente, hasta que se
+
estacionamiento estacionamiento". y automáticas podrían estar encienda el testigo en el cuadro de instrumentos.
eléctrico) inoperativas. Si este procedimiento no funciona, ponga su vehículo
en condiciones de seguridad:
+
F Estacione sobre suelo plano.
F Con una caja de cambios manual, engrane una
marcha.
F Con una caja de cambios automática, seleccione P
y a continuación coloque los calzos suministrados
contra una de las ruedas.
Lleve a cabo (2).

Fallo de Fijo. Lleve a cabo (3) rápidamente.


funcionamiento de
+ los sistemas de freno
(con Post Collision
Safety Brake (PCSB))

Fallo de los Fijo. Lleve a cabo (3) rápidamente.


sistemas de
+ airbag o de los
pretensores
pirotécnicos (con
Post Collision
Safety Brake
(PCSB))

Piloto antiniebla Fijo. El piloto está encendido.

25
Instrumentación de a bordo

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Testigos de alerta de color verde


Stop & Start Fijo. Al parar el vehículo, el sistema Stop & Start
pone el motor en modo STOP.

Intermitente El modo STOP no está disponible


temporalmente. temporalmente o el modo START se ha
activado automáticamente.
Hill Assist Descent Fijo. El sistema se ha activado, pero las
Control condiciones de regulación no se cumplen
(pendiente, velocidad demasiado elevada,
marcha engranada).

Intermitente. La función está iniciando la regulación. El vehículo se está frenando; las luces de
freno se encienden durante el descenso.

Modo Eco Fijo. El modo ECO está activado. Algunos parámetros se ajustan para reducir el
consumo de carburante.

Barrido automático Fijo. El barrido automático del limpiaparabrisas


está activado.

Faros antiniebla Fijo. Los faros antiniebla están encendidos.

Luces de posición Fijo. Las luces están encendidas.

Indicadores de Indicadores de Los intermitentes parpadean una vez.


dirección dirección, con
avisador acústico.

26
Instrumentación de a bordo

Testigo

Luces de cruce
Estado

Fijo.
Causa

Las luces están encendidas.


Acciones/Observaciones
1
Conmutación Fijo. La función se ha activado a través de la
automática de las pantalla táctil (menú Vehículo/Al. conducción).
+ luces de carretera El mando de luces se encuentra en la
posición "AUTO".
o

Testigos de alerta de color azul


Luces de carretera Fijo. Las luces están encendidas.

Testigos negros/blancos
Pisar el freno Fijo. No se ha pisado el pedal del freno o la presión Con caja de cambios automática, con el
que se ejerce sobre él es insuficiente. motor en marcha, y antes de soltar el freno de
estacionamiento, debe salir de la posición P.

Pie en el embrague Fijo. Stop & Start: no puede cambiarse a modo Pise a fondo el pedal de embrague.
START debido a que el pedal de embrague no
se está pisando a fondo.

Barrido Fijo. El barrido automático del limpiaparabrisas


automático está activado.

(1): detenga el vehículo en cuanto las (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
condiciones de seguridad se lo permitan o un taller cualificado. cualificado.
y quite el contacto.

27
Instrumentación de a bordo

- un mensaje de alerta indica la distancia Puesta a cero del indicador de


Indicadores que falta, así como el periodo de tiempo mantenimiento
restante, hasta que venza o se sobrepase la
Indicador de mantenimiento próxima revisión de mantenimiento.
El indicador de mantenimiento debe ponerse
a cero después de cada revisión.
El indicador de mantenimiento aparece en el F Quite el contacto.
cuadro de instrumentos. Según la versión: La distancia indicada (en kilómetros)
- la línea de visualización del se calcula con arreglo a los kilómetros
cuentakilómetros total indica la distancia realizados y al tiempo transcurrido desde
restante antes de que se tenga que realizar el último mantenimiento.
la siguiente revisión de mantenimiento, o la La alerta puede activarse cuando se
distancia recorrida desde que se alcanzó la aproxima una fecha límite.
fecha límite anterior precedida del signo " -".

Acciones/
Testigo Estado Causa
Observaciones
Llave de Se enciende El kilometraje F Mantenga pulsado este botón.
mantenimiento temporalmente al dar restante hasta la F Dé el contacto; la pantalla del
el contacto. siguiente revisión cuentakilómetros empieza una cuenta
es de entre atrás.
3000 km y 1000 km F Cuando la pantalla indique =0, suelte el
botón; la llave desaparece.
Fija, al dar el contacto. La siguiente revisión El vehículo se deberá
de mantenimiento someter a la revisión
debe realizarse en de mantenimiento en Si, después de esta operación, debe
menos de 1000 km. breve. desconectar la batería, bloquee el
vehículo y espere al menos cinco minutos
Parpadeo Intermitente y después Se ha superado el El vehículo para que se memorice la puesta a cero.
del testigo fija, al dar el contacto. plazo de revisión. debe someterse
de llave de (Para versiones diésel a la revisión de
+ mantenimiento BlueHDi, asociado al mantenimiento lo
testigo de servicio). antes posible. Recuperación de la información de
mantenimiento
Puede acceder a la información de
mantenimiento en cualquier momento.

28
Instrumentación de a bordo

F Pulse esta tecla.


La información de mantenimiento se muestra
durante unos segundos y luego desaparece.
Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial se muestran
durante treinta segundos al quitar el contacto,
Puesta a cero del cuentakilómetros parcial

1
Pantalla del cuadro de instrumentos al abrir la puerta del conductor y al bloquear
o desbloquear el vehículo.

Cuentakilómetros total
F Con el contacto dado, pulse el botón hasta
que aparezcan unos guiones.

Temperatura del líquido de


refrigeración del motor

Mide la distancia total recorrida por el vehículo


desde su primera puesta en circulación.
Cuando esté parado, utilice la ruedecilla
izquierda del volante o el botón "SET" del Cuentakilómetros parcial
cuadro de instrumentos para desplazarse Mide la distancia recorrida desde la última
por los menús para configurar determinados puesta a cero por el conductor.
ajustes del vehículo. Con el motor en marcha, cuando la aguja o el
Funcionamiento de la ruedecilla: gráfico de barras (dependiendo de la versión)
- Pulsación: acceso al Menú principal, está:
confirmación de la selección.
- Rotación (fuera del menú): indicación - en la zona A, la temperatura del líquido de
sucesiva de las distintas funciones activas refrigeración es correcta,
disponibles.
- Rotación (en el menú): desplazamiento
hacia arriba o hacia abajo en el menú.
29
Instrumentación de a bordo

- en la zona B, la temperatura del líquido Indicador del nivel de aceite del Si se confirma la falta de aceite con la varilla,
de refrigeración es demasiado elevada; el motor complete inmediatamente el nivel para evitar
testigo de temperatura máxima y el testigo daños en el motor.
En las versiones equipadas con un indicador
de alerta centralizada STOP se encienden,
del nivel de aceite del motor eléctrico, el nivel Fallo de indicación del nivel de
acompañados de una señal sonora y un
de aceite motor se muestra durante unos aceite
mensaje de alerta.
segundos en el cuadro de instrumentos al
Detenga inmediatamente el vehículo en
poner el contacto, al mismo tiempo que la
las mejores condiciones de seguridad
información de mantenimiento.
posibles.
Espere unos minutos antes de apagar el motor. La lectura de este nivel solo es válida si
Consulte con la red PEUGEOT o un taller el vehículo está en suelo horizontal con el
cualificado. motor parado desde más de 30 minutos Se indica mediante un mensaje en el cuadro
antes. de instrumentos. Consulte en la red PEUGEOT
Comprobación del nivel o en un taller cualificado.
Después de circular durante unos minutos,
la temperatura y la presión del circuito de Nivel de aceite correcto
Varilla de nivel de aceite
refrigeración aumentan.
Para reponer el nivel: Para localizar la varilla de nivel y el tapón
F Espere al menos una hora a que se enfríe de llenado de aceite en el motor diésel,
el motor. consulte el apartado correspondiente.
F Afloje el tapón dos vueltas para dejar que
caiga la presión.
Se indica mediante un mensaje en el cuadro de
F Una vez que la presión ha disminuido, retire
instrumentos.
el tapón. A = máximo; nunca
F Reponga el nivel hasta la marca "MAX". sobrepase este nivel.
Nivel de aceite incorrecto B = mínimo; complete
Para más información relativa a la
el nivel por el orificio
Comprobación de los niveles, consulte el
de llenado de aceite,
apartado correspondiente.
con el tipo de aceite
adecuado según la
Tenga cuidado de no quemarse al llenar
motorización.
el depósito de líquido de refrigeración. No
lo llene por encima de la marca de nivel Se indica mediante un mensaje en el cuadro de
máximo (indicada en el depósito). instrumentos.

30
Instrumentación de a bordo

Indicadores de autonomía de
AdBlue®
Estos indicadores de autonomía están presentes
Con motor 1,6 BlueHDi (Euro 6.1)
Autonomía comprendida entre los 2400 y
los 600 km
Es muy importante reponer el nivel lo antes
posible antes de que el depósito se vacíe por
completo; de lo contrario, no será posible arrancar
el motor después de la siguiente vez que se pare.
1
únicamente en las versiones diésel BlueHDi.
Cuando se alcanza la reserva del depósito
Inmovilización por falta de AdBlue ®
de AdBlue ® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación Al poner el contacto, el testigo se enciende
SCR, un indicador le permite conocer, al poner acompañado de una señal sonora y un
el contacto, la estimación de kilómetros que mensaje (por ejemplo: "Reponer nivel de
quedan por recorrer antes de que el motor de AdBlue: Arranque imposible en x km") Al dar el contacto, este testigo parpadea, junto
arranque se bloquee. indicando la autonomía de circulación con el testigo de servicio, acompañado de una
expresada en kilómetros o millas. señal acústica y el mensaje "Reponer el nivel
En caso de riesgo de ausencia
Durante la conducción, el mensaje aparece de AdBlue: Arranque imposible".
de arranque debida a una falta de
cada 300 km mientras no se reponga el nivel
AdBlue ® El depósito de AdBlue ® está vacío: el sistema de
en el depósito.
inhibición del arranque que exige la legislación
Se ha alcanzado el nivel de reserva; se
El sistema de inhibición del arranque del vigente impide el arranque del motor.
recomienda proceder a realizar una reposición
motor que exige la legislación vigente
del nivel lo antes posible.
se activa automáticamente cuando el
Para poder volver a arrancar el motor, es
depósito de AdBlue ® está vacío.
Autonomía inferior a 600 km necesario que reponga al menos 5 litros
Autonomía superior a 2400 km de AdBlue ® en el depósito.
Al dar el contacto, no se muestra
automáticamente ninguna información relativa
a la autonomía. Al poner el contacto, este testigo se enciende Si desea más información acerca del
acompañado del testigo de servicio encendido AdBlue ® (motores BlueHDI) y, en
de forma permanente, una señal sonora particular, sobre la reposición del nivel,
y un mensaje (por ejemplo: "Reponer nivel consulte el apartado correspondiente.
de AdBlue: Arranque imposible en x km")
indicando la autonomía de circulación
expresada en kilómetros o millas.
Durante la conducción, este mensaje aparece
cada 30 segundos mientras no se reponga el
Pulsando este botón momentáneamente
nivel de AdBlue.
permite visualizar la autonomía del vehículo.
31
Instrumentación de a bordo

Con motor 1,5 BlueHDi (Euro 6.2) Es muy importante reponer el nivel lo antes El depósito de AdBlue ® está vacío: el sistema de
posible, y antes de que el depósito se vacíe inhibición del arranque que exige la legislación
Autonomía comprendida entre 2400 y 800 km por completo. De lo contrario, no será posible vigente impide el arranque del motor.
volver a arrancar el motor.
Para poder volver a arrancar el motor, es
Cada vez que se da el contacto, este testigo Autonomía inferior a 100 km necesario que reponga al menos 5 litros
se enciende durante aproximadamente de AdBlue ® en el depósito.
30 segundos, acompañado de un mensaje
("Reponer el nivel de AdBlue: Arranque
imposible en x km") indicando la autonomía del Si desea más información acerca del
Al poner el contacto, el testigo parpadea
vehículo en kilómetros. AdBlue ® (motores BlueHDI) y, en
acompañado de una señal acústica (un
Se ha alcanzado el nivel de reserva; se
bip) y un mensaje (por ejemplo: "Reponer particular, sobre la reposición del nivel,
recomienda proceder a realizar una reposición consulte el apartado correspondiente.
nivel de AdBlue: Arranque imposible en x
del nivel lo antes posible.
km") indicando la autonomía de circulación
Estos mensajes van acompañados de la
expresada en kilómetros o millas.
recomendación de no realizar una reposición
de nivel de más de 10 litros de AdBlue. Durante la conducción, la señal acústica y el En caso de fallo de funcionamiento
mensaje aparecen cada 10 km mientras no se del sistema anticontaminación SCR
reponga el nivel de AdBlue en el depósito.
Autonomía comprendida entre 800 y 100 km Es imperativo reponer el nivel lo antes posible
antes de que el depósito se vacíe por completo; Cuando se superan los 1100 km recorridos
en caso contrario, no será posible arrancar el después de la confirmación del fallo de
motor tras la siguiente parada. funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR se activa automáticamente un
Inmovilización por falta de AdBlue ® dispositivo de inhibición del arranque del
Al dar el contacto, este testigo se enciende
motor. En cuanto sea posible, lleve el vehículo
acompañado de una señal acústica (1 pitido)
a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
y un mensaje ("Reponer nivel de AdBlue:
para proceder a la revisión del sistema.
Arranque imposible en x km") indicando la
autonomía en kilómetros. Al dar el contacto, este testigo parpadea,
Durante la conducción, la señal acústica y el acompañado de una señal acústica y el
mensaje aparecen cada 100 km hasta que no mensaje "Reponer el nivel de AdBlue:
se reponga el nivel en el depósito. Arranque imposible".

32
Instrumentación de a bordo

En caso de detección de un fallo de


funcionamiento
anticontaminación: Arranque prohibido en
300 km") que indica la autonomía expresada
en kilómetros.
Reostato de luces
Permite ajustar manualmente la intensidad
luminosa del puesto de conducción en función
1
Durante la conducción, el mensaje aparecerá de la luminosidad exterior.
Estos testigos se encienden acompañados cada 30 segundos mientras el fallo de
de una señal acústica y del mensaje "Fallo funcionamiento del sistema anticontaminación
anticontaminación". SCR persista.
La alerta se activa durante la conducción La alerta se repite cada vez que se dé el contacto.
cuando se detecta el fallo de funcionamiento Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
por primera vez y, posteriormente, cada vez lo antes posible.
que se dé el contacto mientras el fallo de De lo contrario, no podrá volver a arrancar el
funcionamiento persista. vehículo.

Arranque inhibido Con las luces encendidas, pulse el botón A


Si se trata de un fallo de funcionamiento para aumentar la intensidad luminosa del
temporal, la alerta desaparecerá durante puesto de conducción y de la iluminación
el siguiente trayecto, después de los ambiental, o pulse el botón B para disminuirla.
controles de autodiagnosis del sistema Cuando alcance el nivel deseado, suelte el
anticontaminación SCR. Cada vez que se pone el contacto, estos botón.
testigos se encienden y el testigo AdBlue
parpadea, acompañados de una señal sonora
Durante la fase de conducción permitida y el mensaje "Fallo anticontaminación:
(entre 1100 km y 0 km) Arranque prohibido".

Ha superado el límite kilométrico


autorizado: el dispositivo antiarranque
Si se confirma que se ha producido un fallo en impide arrancar el motor.
el sistema SCR (después de 50 km recorridos
con la indicación permanente del mensaje
Para poder arrancar el motor, deberá acudir
que indica la presencia de una anomalía),
a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
estos testigos se encienden y el testigo
AdBlue parpadea, acompañados de una
señal sonora y de un mensaje (p. ej.: "Fallo
33
Instrumentación de a bordo

Iluminación con reostato de Pantalla de información Puesta a cero del


la pantalla táctil Se muestra sucesivamente.
cuentakilómetros parcial
- Kilometraje diario. La puesta a cero se realizará cuando se
- Autonomía. muestre el trayecto.
- Consumo de carburante instantáneo. F Pulse este botón situado en el extremo del
- Velocidad media. mando del limpiaparabrisas durante más
- Contador de tiempo del Stop & Start. de dos segundos.
- Velocidad sobre el sistema de F Pulse durante más de dos segundos el
reconocimiento del límite de velocidad. mando giratorio situado en el volante.

F En el menú Ajustes, seleccione


"Luminosidad".
F Ajuste la luminosidad pulsando las flechas
o moviendo el control deslizante.

F Pulse este botón durante más de dos


La luminosidad se puede ajustar de forma F Pulse este botón, situado en el extremo del segundos.
diferente para el modo día y el modo mando del limpiaparabrisas.
noche. Algunas definiciones…
Autonomía
(km o millas)
Ordenador de a bordo Número de kilómetros que
se pueden recorrer con
Muestra información sobre el trayecto actual
el carburante que queda
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
en el depósito (en función
media, etc.).
del consumo medio de
F Pulse el botón del volante. los últimos kilómetros
recorridos).

34
Instrumentación de a bordo

Este valor puede variar después de un


cambio del estilo de conducción o de
relieve que ocasione una variación
Consumo de carburante medio
(km/l o l/100 km)

Calculado desde la última puesta


Ajuste de la fecha y la hora
Sin sistema de audio
1
significativa del consumo de carburante
a cero de los datos del trayecto.
instantáneo.

Cuando la autonomía es inferior a 30 km,


aparecen unos guiones. Velocidad media
Después de repostar un mínimo de 5 litros de (km/h o mph)
carburante, la autonomía se vuelve a calcular
y aparece en la pantalla si supera los 100 km. Calculado desde la última puesta
a cero de los datos del trayecto.

Si, durante la circulación, se visualizan durante


mucho tiempo unos guiones en lugar de las Distancia recorrida
cifras, póngase en contacto con un concesionario (km o millas)
autorizado PEUGEOT o un taller cualificado.
Calculado desde la última puesta Puede ajustar la fecha y la hora en la pantalla
Consumo de carburante instantáneo a cero de los datos del trayecto. del cuadro de instrumentos.
(km/l o l/100 km) F Mantenga pulsado este botón.

Calculado desde los últimos Contador de tiempo del Stop &


segundos transcurridos. Start
F Pulse uno de estos botones
(minutos/segundos u horas/minutos) para seleccionar el ajuste que
desea modificar.

Esta función solo se muestra a partir de F Pulse este botón brevemente


Si el vehículo dispone de sistema Stop & Start,
30 km/h. para confirmar.
un contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto. F Pulse uno de estos botones
Se pone a cero al dar el contacto. para cambiar el ajuste
y confirme de nuevo para
registrar el cambio.

35
Instrumentación de a bordo

Con sistema de audio Con PEUGEOT Connect F Seleccione "Configuración


hora-fecha".
F Pulse el botón MENÚ para acceder al menú
Radio
principal. F Seleccione el menú Ajustes en F Seleccione la pestaña "Fecha:" u "Hora:".
F Pulse los botones "7" o "8" para acceder la barra superior de la pantalla F Ajuste la fecha y/o la hora con el teclado
al menú "Personalización-configuración" y táctil. numérico.
a continuación pulse el botón OK. F Confirme pulsando "OK".
F Pulse el botón "5" o "6" para seleccionar F Seleccione "Configuración del sistema".
el menú "Configuración pantalla" y pulse el
botón OK. F Seleccione "Fecha y hora". Ajustes adicionales
F Pulse el botón "5" o "6" para seleccionar el
Puede elegir:
botón "Ajuste fecha y hora" y pulse OK.
- Cambiar el huso horario.
F Pulse los botones "7" o "8" para F Seleccione "Hora" o "Fecha". - Cambiar el formato de indicación de la
seleccionar el ajuste que desea modificar. F Seleccione los formatos de indicación. fecha y la hora (12 h/24 h).
Confirme pulsando el botón OK. F Cambie la fecha y/o la hora con el teclado - Activar o desactivar la función de ajuste de
F Ajuste las opciones una por una y confirme numérico. hora de verano/hora de invierno (+ 1 hora).
con el botón OK. F Confirme pulsando "OK". - Activar o desactivar la sincronización con el
F Pulse los botones "5" o "6", luego pulse
GPS (UTC).
el botón OK para seleccionar la casilla OK
y confirmar o el botón Volver para anular. Con PEUGEOT Connect
Nav El sistema no gestiona automáticamente los
El ajuste de la fecha y la hora solo está cambios de hora de verano/hora de invierno
disponible si la sincronización con GPS está (según el país de comercialización).
desactivada.
F Seleccione el menú Ajustes
situado en la banda superior de
la pantalla táctil.

F Pulse el botón "OPCIONES" para acceder


a la página secundaria.

36
Apertura y cierre

Desplegado/plegado de la llave También lleva a cabo la localización y el


Llave arranque del vehículo, así como una protección
Llave convencional contra el robo.

Llevando el "Acceso y arranque


manos libres" 2
La llave permite el desbloqueo o el cierre
centralizado de las cerraduras del vehículo con
la cerradura.
F Pulse este botón para desplegar o plegar la
Asegura también la apertura y el cierre del llave.
tapón del depósito de carburante y permite la
puesta en marcha o parada del motor. Si no pulsa el botón, podría dañar el
mando a distancia.

Llave del mando a distancia Sistema que permite el desbloqueo, bloqueo


y arranque del vehículo llevando consigo el
Permite el desbloqueo o el cierre centralizado Acceso y arranque manos mando a distancia.
del vehículo con la cerradura o a distancia. libres
También lleva a cabo la localización del
vehículo, la apertura y el cierre del tapón del En la posición de contacto dado
depósito de carburante y permite la puesta en (accesorios), con el botón "START/STOP",
marcha y la parada del motor, así como una la función manos libres está desactivada
protección contra el robo. y no se pueden abrir las puertas.
Para más información sobre el Arranque/
parada el motor, y sobre todo la posición
de "contacto dado", consulte el apartado
Los botones del mando a distancia dejan correspondiente.
de estar activos cuando se da el contacto.

Permite el desbloqueo y el bloqueo


centralizados del vehículo a distancia.
37
Apertura y cierre

El desbloqueo, el bloqueo o el Por motivos de seguridad (especialmente Con la llave


superbloqueo centralizado no se si hay niños a bordo), nunca salga del
F Para desbloquear completamente el
efectuará: vehículo sin el mando a distancia de
vehículo, introduzca la llave en la cerradura
- si está puesto el contacto, Acceso y arranque manos libres, aunque
y gírela hacia la parte delantera del vehículo.
- si alguna de las puertas o el maletero sea por un breve período de tiempo.
F A continuación, tire de la empuñadura para
están abiertos, Para evitar el riesgo de robo, tenga
abrir la puerta.
- si la llave del sistema Acceso cuidado cuando el mando a distancia
Si está montada en su vehículo, la alarma no
y arranque manos libres está en el de Acceso y arranque manos libres
se desactivará. La apertura de una puerta
interior del vehículo. se encuentre en una de las zonas
disparará la alarma, que se interrumpirá al dar
Si, estando el vehículo bloqueado de detección y el vehículo esté
el contacto.
(con el mando a distancia o el Acceso desbloqueado.
y arranque manos libres), lo desbloquea Con el fin de preservar la carga de la pila
Con el mando a distancia
por descuido, este se volverá a bloquear del mando a distancia, la función "manos
automáticamente al cabo de unos treinta libres" pasa a modo de espera prolongado F Pulse este botón para
segundos, salvo si se ha abierto alguna después de 21 días sin ser utilizada. desbloquear el vehículo.
puerta. Para restablecer la función, deberá pulsar
Si su vehículo va equipado con alarma, uno de los botones del mando a distancia
se reactivará (con la volumetría, incluso o arrancar el motor con la llave electrónica Si el vehículo va equipado con
aunque se haya desactivado). en el lector. ello, al mantener este botón
pulsado las lunas se cierran. Si
suelta el mando, el movimiento
El plegado y despliegue de los de la luna se detendrá en esa
retrovisores exteriores se puede
Desbloqueo posición.
desactivar en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado. El desbloqueo se indica mediante el
parpadeo rápido de los intermitentes
durante unos segundos.
En función de la versión, los retrovisores
exteriores se despliegan y la alarma se
desactiva.

38
Apertura y cierre

Llevando la Acceso y arranque F Para desbloquear el vehículo, con el mando Con luneta practicable en el portón trasero
a distancia en la zona de reconocimiento
manos libres consigo A, pase la mano por detrás de la puerta

2
batiente.
F A continuación, tire de la empuñadura para
abrirla.

Con el portón trasero

F Para desbloquear el vehículo, con


el mando a distancia en la zona de
reconocimiento A, pase la mano por detrás
de una de las empuñaduras de las puertas F Para desbloquear el vehículo, con el mando
delanteras, las puertas laterales correderas a distancia en la zona de detección A,
manuales o las puertas batientes. pulse el botón de desbloqueo de la luneta
F Tire de la empuñadura para abrir la puerta practicable del portón trasero.
correspondiente. La luneta se abre parcialmente.
F Para abrirla, levántela.

Con puertas batientes F Para desbloquear el vehículo, con el mando


a distancia en la zona de detección A, pulse
el mando de desbloqueo del portón trasero.
F Levante el portón trasero.

39
Apertura y cierre

Bloqueo Asegúrese de que nada ni nadie impide el


correcto cierre de las lunas.
Asegúrese de que no haya ninguna Supervise especialmente a los niños
persona ni objeto que impida el cierre durante la manipulación de las ventanillas.
correcto de las ventanillas.
Supervise especialmente a los niños
durante la manipulación de las ventanillas.
Llevando la Acceso y arranque
manos libres consigo
Si el vehículo no está equipado con
alarma, el bloqueo/superbloqueo se
indica mediante el encendido fijo de
los intermitentes durante dos segundos
aproximadamente. F Para bloquear el vehículo, con el mando
Dependiendo de la versión, los retrovisores a distancia en la zona de detección A, pulse
exteriores se pliegan al mismo tiempo. F Para bloquear el vehículo, con el mando el mando de bloqueo de la puerta izquierda
a distancia en la zona de detección o el portón del maletero.
A, presione con un dedo una de las
Con la llave referencias de una de las empuñaduras Si el vehículo está equipado con
delanteras o traseras. esta función, las ventanillas se
F Para bloquear el vehículo, introduzca la
llave en la cerradura y gírela hacia la parte Con puertas batientes/portón de cierran manteniendo pulsados
trasera del vehículo. maletero los mandos de bloqueo. Si suelta
el botón, la ventanilla se detiene.
Con el mando a distancia
F Para bloquear el vehículo, pulse
este botón.
Circular con las puertas bloqueadas
podría dificultar el acceso de los servicios
Si el vehículo va equipado con ello, de emergencia al habitáculo en caso de
al mantener este botón pulsado emergencia.
las lunas se cierran. Si suelta el Como medida de seguridad (niños a bordo),
mando, el movimiento de la luna nunca salga del vehículo sin el mando
se detendrá en esa posición. a distancia, aunque sea por un momento.

40
Apertura y cierre

Cuando uno de los accesos está mal Con el mando a distancia Con puertas batientes/portón de
cerrado (salvo la puerta derecha en maletero
puertas batientes): F Para superbloquear el vehículo,

2
- Con el vehículo parado y el motor en pulse este botón.
marcha, este testigo se enciende, F Luego, en los cinco segundos
acompañado de un mensaje de alerta después del bloqueo, pulse de
que se indica durante unos segundos. nuevo este botón.
- Circulando (velocidad superior a los
10 km/h) este testigo se enciende, Al mismo tiempo, según la versión, los
acompañado de una señal acústica retrovisores se pliegan.
y de un mensaje de alerta que se
reproducen durante unos segundos.

Superbloqueo Si el vehículo está equipado con


esta función, las ventanillas se
cierran manteniendo pulsados
los mandos de bloqueo. Si
suelta el botón, la ventanilla se
El superbloqueo deja inoperativos los detiene.
mandos exteriores e interiores de las
puertas.
También desactiva el botón del mando Llevando la Acceso y arranque
centralizado manual. manos libres consigo
Por consiguiente, no deje a nadie en
el interior del vehículo cuando lo haya
superbloqueado. F Para bloquear el vehículo, con el mando
a distancia en la zona de detección A, pulse
el mando de bloqueo de la puerta izquierda
Con la llave
F Para bloquear el vehículo, con el mando o el portón del maletero.
F Para desbloquear completamente el a distancia en la zona de detección A, presione F Para superbloquear el vehículo, pulse de
vehículo, introduzca la llave en la cerradura con un dedo una de las referencias de una de nuevo el mando antes de que transcurran
y gírela hacia la parte trasera. las empuñaduras delanteras o traseras. cinco segundos.
F Luego, en el plazo de cinco segundos, F Para superbloquear el vehículo, en los
gire de nuevo la llave hacia la parte trasera. primeros cinco segundos, presione de nuevo
las marcas.
41
Apertura y cierre

Localización del vehículo Unos segundos después de quitar el contacto, ¿Dónde está la llave
este sistema bloquea el sistema de control del
Esta función permite localizar el vehículo motor, impidiendo de este modo que se pueda
integrada del Acceso
a distancia, especialmente cuando la luminosidad arrancar el motor en caso de robo. y arranque manos libres?
es reducida. Para ello, el vehículo debe estar
bloqueado desde más de cinco segundos antes. Si se produce un fallo de
funcionamiento, se indica mediante
F Pulse este botón. el encendido de este testigo, una
señal acústica y un mensaje en la
pantalla.
Las luces de techo se encenderán y los En ese caso, no será posible arrancar el
indicadores de dirección parpadearán durante vehículo. Consulte enseguida con la red
aproximadamente diez segundos. PEUGEOT.

Alumbrado a distancia Mando(s) de emergencia F Mantenga pulsado el botón 1 para extraer la


Una pulsación breve de este botón Si la batería está agotada, intente bloquear/ llave integrada 2.
permite encender el alumbrado desbloquear el vehículo como de costumbre.
a distancia (luces de posición, de Si no funciona, utilice los sistemas mecánicos
cruce y de placa de matrícula).
Bloqueo del vehículo
que se describen a continuación.
Pulse una segunda vez este Utilice también estos sistemas para bloquear/ F Introduzca la llave integrada en la cerradura
botón antes de que finalice la desbloquear las puertas en los siguientes de la puerta del conductor y gírela hacia la
temporización para anular el casos: parte trasera del vehículo.
alumbrado a distancia. - El cierre centralizado no funciona.
Desbloqueo del vehículo
- Pila del mando a distancia gastada.
Protección antirrobo - Fallo de funcionamiento del mando F Introduzca la llave integrada en la cerradura
a distancia. de la puerta del conductor y gírela hacia la
Inmovilizador electrónico - Vehículo en una zona con fuertes parte delantera del vehículo.
interferencias electromagnéticas.
El mando a distancia tiene un chip electrónico
que posee un código especial. Al dar el
contacto, este código debe ser reconocido
para que el arranque sea posible.

42
Apertura y cierre

F Abra la puerta. Desbloqueo de parte del vehículo


Si el vehículo va equipado con alarma,
esta no se desactivará/activará al (puerta del acompañante/
puerta lateral corredera/puertas

2
desbloquear/bloquear el vehículo.
La apertura de una puerta activará la batientes)
alarma, que se interrumpirá al dar el
F Utilice la manecilla interior de la puerta.
contacto.
o
Para superbloquear el vehículo, en los
F Con puertas batientes, introduzca la
cinco segundos que siguen al bloqueo,
Puerta del acompañante llave integrada en la cerradura de la puerta
vuelva a girar la llave.
(izquierda), y gírela a continuación.

Si se desbloquea utilizando la llave en la Si desea más información sobre el


cerradura después de bloquearlo con seguro para niños en la puerta
el mando a distancia o con la Acceso corredera o las puertas batientes,
y arranque manos libres, todos los consulte el apartado correspondiente.
accesos se desbloquean. Puerta lateral corredera
Si el desbloqueo con la llave en la
cerradura se realiza después del bloqueo
con la llave, solo se desbloquean las
Desbloqueo del portón trasero
puertas (puertas delanteras, puertas
laterales correderas). Las puertas
batientes no se desbloquean. Al dar el
contacto se desbloquean.

Puertas batientes
Bloqueo de una parte
del vehículo (puerta del F Retire el protector situado en el canto de la
acompañante/puerta lateral puerta.
corredera/puertas batientes) F Inserte la llave integrada en el cierre (sin F Desde el interior del vehículo, introduzca
forzar) y luego gire el conjunto. un destornillador pequeño en el orificio A
F Con una puerta lateral corredera
F Retire la llave y vuelva a colocar el tapón. de la cerradura para desbloquear el portón
o puertas batientes, si el vehículo va
F Cierre la(s) puerta(s) y compruebe desde el trasero.
equipado con ello, compruebe que el seguro
eléctrico para niños no está activado.
exterior que el vehículo está bloqueado. F Desplace el mando hacia la izquierda.
43
Apertura y cierre

Cambio de la pila Con Acceso y arranque manos Reinicialización del mando


libres a distancia
Cuando se agote la pila, se le
Tipo de pila: CR 2032/3 voltios.
indicará mediante el encendido Después de cambiar la pila o si se produce un
de este testigo en el cuadro de fallo de funcionamiento, puede ser necesario
instrumentos, una señal sonora y un reinicializar el mando a distancia.
mensaje en pantalla.
La pila se puede adquirir en la red PEUGEOT Si el problema persiste, consulte
o en un taller cualificado. enseguida con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Con la llave con mando a distancia
Tipo de pila: CR 1620/3 voltios.
Con la llave con mando a distancia

F Suelte la tapa haciendo palanca con un


destornillador pequeño en la ranura.
F Abra la tapa.
F Saque la pila gastada de su compartimento.
F Coloque la pila nueva en su compartimento
respetando el sentido de colocación
original.
F Cierre la tapa.
Después de cambiar la pila, es necesario
reinicializar el mando a distancia.
Para más información relativa a la F Quite el contacto.
reinicialización del mando a distancia, consulte F Ponga la llave en posición 2 (contacto).
el apartado correspondiente. F Pulse inmediatamente el botón del candado
cerrado durante unos segundos.
No tire a la basura las pilas del mando F Quite el contacto y retire la llave del
a distancia: contienen metales nocivos contacto.
para el medio ambiente. El mando a distancia volverá entonces a estar
Llévelas a un punto de recogida operativo.
autorizado.
44
Apertura y cierre

Con Acceso y arranque manos Pérdida de las llaves, del mando a distancia Interferencias eléctricas
libres Acuda a la red PEUGEOT con el permiso de El mando a distancia del sistema de Acceso

2
circulación del vehículo, su carné de identidad y arranque manos libres puede no funcionar si
F Introduzca la llave en la cerradura para abrir
y, si es posible, la etiqueta donde figura el se encuentra cerca de un aparato electrónico,
el vehículo.
código de las llaves. como un teléfono o un ordenador portátil, de
La red PEUGEOT podrá buscar el código de la un campo magnético intenso, etc.
llave y el del transpondedor para solicitar una
nueva copia. Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema
Mando a distancia de inmovilizador electrónico del motor, ya que
El mando de alta frecuencia es un sistema podría provocar fallos de funcionamiento.
F Sitúe el mando a distancia contra el lector sensible. No lo accione cuando lo lleve en el No olvide girar el volante para bloquear la
de emergencia situado en la columna de bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo columna de dirección.
la dirección y manténgala en esa posición sin darse cuenta.
hasta que se dé el contacto. Evite pulsar repetidamente los botones del Al comprar un vehículo de ocasión
F Con una caja de cambios manual, coloque mando a distancia cuando esté fuera del Haga que realicen una memorización de los
la palanca de cambios en punto muerto alcance y de la vista del vehículo. Si eso códigos de las llaves en la red PEUGEOT para
y pise a fondo el pedal de embrague. ocurriera, sería necesario proceder a una asegurarse de que las llaves que usted posee
F Con una caja de cambios automática, nueva reinicialización. son las únicas que permiten poner el vehículo
seleccione la posición P y pise a fondo el El mando a distancia no funciona mientras la en marcha.
pedal del freno. llave está en el contacto, aunque el contacto
esté quitado.

Bloqueo del vehículo


Circular con las puertas bloqueadas
puede dificultar el acceso de los servicios
de emergencia al habitáculo en caso de
emergencia.
Como medida de seguridad (si hay niños
F Dé el contacto pulsando el botón START/ a bordo), retire la llave del contacto o llévese el
STOP. mando a distancia cuando salga del vehículo,
El mando a distancia volverá entonces a estar aunque sea por un breve período de tiempo.
operativo.

45
Apertura y cierre

La acumulación de suciedad (agua, polvo, En caso de bloqueo/superbloqueo Al bloquear desde el interior, los
barro, sal, etc.) en la cara interior de la desde el exterior retrovisores exteriores no se pliegan.
manecilla de la puerta puede alterar la Cuando el vehículo ha sido bloqueado
detección. o superbloqueado desde el exterior, el
Si una limpieza de la superficie interior testigo rojo parpadea y el botón está
Al desbloquear algún acceso, el testigo
de la manecilla con un paño no permite inoperativo.
también de apaga.
restablecer la detección, consulte con la F Con el vehículo bloqueado, tire del
red PEUGEOT o con un taller cualificado. mando interior de una de las puertas
El sistema podría considerar una para desbloquearlo. Modo automático
proyección repentina de agua (chorro F Con el vehículo superbloqueado, es Este modo corresponde al cierre centralizado
de agua, lavado a presión, etc.) como un necesario utilizar el mando a distancia, automático durante la circulación, también
intento de acceso al vehículo. el Acceso y arranque manos libres o la llamado seguro antiagresión.
llave integrada para desbloquearlo. Para más información relativa al Seguro
antiagresión, consulte el apartado
correspondiente.
Cierre centralizado/ Modo manual
desbloqueo F Pulse este botón para bloquear/ Seguro antiagresión
desbloquear el vehículo.
Esta función permite bloquear o desbloquear Esta función permite bloquear automática
simultáneamente las puertas desde el interior y simultáneamente las puertas y el maletero
del vehículo. Circular con las puertas bloqueadas podría durante la circulación cuando la velocidad del
dificultar el acceso de los servicios de vehículo supera los 10 km/h.
emergencia al habitáculo en caso de emergencia.
Funcionamiento
Si hay alguna puerta abierta, el cierre Si alguna puerta o el maletero están abiertos,
centralizado desde el interior no funciona. el cierre centralizado automático no se
Se indica mediante un ruido mecánico efectuará.
procedente de los cierres. En este caso, se percibe un ruido de
Si el maletero está abierto, solo se efectúa rebote, acompañado del encendido
el bloqueo de las demás puertas. El piloto de este testigo en el cuadro de
del botón se mantiene apagado. instrumentos, una señal sonora y un
mensaje de alerta.
46
Apertura y cierre

Activación/desactivación Puertas batientes Si va equipado con ello, un sistema de tirante


permite una apertura de aproximadamente 90°
Esta función puede activarse o desactivarse de La puerta izquierda se mantiene a aproximadamente 180°.

2
manera permanente. cerrada con la puerta derecha F Tire del mando amarillo cuando la puerta
F Con el contacto puesto, pulse el botón del abierta esté abierta.
cierre centralizado hasta que se active una El tirante volverá a engancharse
señal acústica y aparezca el mensaje de automáticamente al cerrar la puerta.
confirmación correspondiente.
El estado del sistema se memoriza al quitar el
contacto. Recomendaciones
generales para el uso de las
puertas laterales correderas
Si se circula con las puertas bloqueadas Se puede circular con la puerta derecha
puede dificultar el acceso de los servicios de abierta para permitir el transporte de objetos Las puertas solo deben accionarse con el
emergencia al habitáculo en caso de emergencia. largos. vehículo parado.
La puerta izquierda se mantiene cerrada Está totalmente desaconsejado, por
Transporte de objetos largos con el característico cierre "amarillo" que se su seguridad, la de sus pasajeros, así
o voluminosos encuentra en la base de la puerta. como para el buen funcionamiento de las
Para circular con el maletero abierto, Esta puerta cerrada no se debe utilizar para puertas, circular con una de las puertas
pulse el botón del cierre centralizado para sujetar cargas. abierta.
bloquear las puertas. De lo contrario, Circular con la puerta derecha abierta Compruebe siempre que es seguro
cada vez que supere los 10 km/h, se constituye una exención especial. Observe las accionar las puertas, y en particular,
activarán el ruido de rebote y la alerta instrucciones de seguridad habituales sobre asegúrese de no dejar niños o animales
anteriormente indicados. cómo avisar a los otros usuarios de la vía. cerca de los mandos de las puertas sin
Pulsando el botón del cierre centralizado supervisión.
se desbloquea el vehículo. Apertura a aproximadamente 180° La alerta sonora, el encendido del testigo
A una velocidad superior a 10 km/h, "puerta abierta" y el mensaje en la pantalla
el vehículo se desbloquea solo se activan a modo de recordatorio.
temporalmente. Contacte con la red PEUGEOT o un taller
cualificado para desactivar esta alerta.
Bloquee el vehículo cuando vaya a lavarlo
en un túnel de lavado automático.

47
Apertura y cierre

Antes de cualquier apertura o cierre Puertas y dimensiones En caso de pendiente pronunciada


y durante cualquier movimiento de las generales del vehículo
puertas, asegúrese que no haya ninguna
persona, ni un animal ni ningún objeto en
el vano de la puerta o en algún lugar en el
que pueda impedir la maniobra deseada,
tanto desde el interior como desde el
exterior del vehículo.
En caso de no respetar esta
recomendación, pueden producirse Si el vehículo se encuentra en una pendiente,
lesiones o daños si una parte del cuerpo con la parte delantera del vehículo hacia
o un objeto se pilla o se pellizca. arriba, abra la puerta con precaución. La
puerta podría abrirse más rápidamente por la
Al abrir una puerta, aumenta la anchura del inclinación del terreno.
Tenga cuidado en no entorpecer el vehículo. Téngalo en cuenta cuando aparque En pendiente pronunciada, acompañe
espacio de la guía del piso, para el buen junto a una pared, un poste o una acera, etc. manualmente el movimiento de la puerta lateral
deslizamiento de la puerta. para ayudarla a cerrarse.
Por razones de seguridad y de
funcionamiento, no circule con la puerta
lateral deslizante abierta.

Para mantener la puerta lateral


corredera en posición abierta, ábrala
completamente para activar el dispositivo
de bloqueo (situado en la base de la Si el vehículo se encuentra en una pendiente,
puerta). con la parte delantera del vehículo hacia abajo,
la puerta puede que no se quede abierta
Una puerta, en posición abierta, nunca y que se cierre con violencia. Asegúrese de
sobrepasa el paragolpes trasero del sujetarla para evitar que se cierre de nuevo
vehículo. accidentalmente.

48
Apertura y cierre

En caso de estar en pendiente Perimétrica Bloqueo del vehículo con el


pronunciada, la puerta puede verse
El sistema comprueba si se abre el vehículo.
sistema de alarma completo

2
impulsada por su propio peso y, en
La alarma se dispara si alguien intenta abrir Activación
consecuencia, abrirse o cerrarse con
uno de los accesos o el capó.
violencia. F Pare el motor y salga del vehículo.
No deje el vehículo con la(s) puerta(s)
abierta(s) en una pendiente pronunciada
Volumétrica F Bloquee el vehículo con el mando
a distancia o el sistema "Acceso y arranque
sin vigilancia. En caso de no respetar El sistema controla la variación de volumen en manos libres".
esta recomendación, pueden producirse el habitáculo. El sistema de vigilancia se activa: el piloto
lesiones o daños si una parte del cuerpo La alarma se dispara si alguien rompe una rojo del botón parpadea una vez por segundo
o un objeto se pilla o se pellizca. luna, entra en el habitáculo o se desplaza por y los intermitentes se encienden durante
el interior del vehículo. aproximadamente 2 segundos.
Alarma
Si su vehículo está equipado de
Tras la solicitud de bloqueo del vehículo,
calefacción/ventilación adicional, la
la vigilancia perimétrica exterior se activa
vigilancia volumétrica es incompatible con
después de 5 segundos y las vigilancias
este sistema.
volumétrica y antilevantamiento, al cabo
Para más información sobre la
de 45 segundos.
calefacción/ventilación adicional,
consulte el apartado correspondiente.

Este sistema protege y disuade contra el robo


Si no se ha cerrado bien algún acceso
del vehículo.
(puerta, maletero o capó), el vehículo no
Vigilancia antilevantamiento se bloquea, pero la vigilancia perimétrica
Función de autoprotección
El sistema controla la desconexión de sus El sistema controla los movimientos de la se activará al cabo de 45 segundos, al
componentes. carrocería del vehículo. mismo tiempo que la vigilancia volumétrica
La alarma se dispara si se desconectan La alarma se dispara si se levanta o se y la vigilancia antilevantamiento.
o dañan la batería, el botón o los cables desplaza el vehículo.
de la sirena.
Para cualquier intervención en el sistema Con el vehículo estacionado, la alarma no
de alarma, consulte con la red PEUGEOT se dispara si el vehículo es golpeado.
o con un taller cualificado.

49
Apertura y cierre

Desactivación Desactivación de las vigilancias Disparo de la alarma


F Pulse el botón de desbloqueo del mando volumétrica y antilevantamiento
Consiste en la activación del sonido de la
a distancia. F Quite el contacto y, en los siguientes
sirena y el parpadeo de los intermitentes
o 10 segundos, pulse el botón de alarma
durante 30 segundos.
F Desbloquee el vehículo con el sistema hasta que el testigo rojo se encienda fijo.
Según el país de comercialización, las
"Acceso y arranque manos libres". F Salga del vehículo.
funciones de vigilancia permanecen activas
El sistema de vigilancia se desactiva: el F Bloquee inmediatamente el vehículo con el
hasta el undécimo disparo consecutivo de la
testigo del botón se apaga y los intermitentes mando a distancia o con el sistema "Acceso
alarma.
parpadean durante aproximadamente y arranque manos libres".
Al desbloquear el vehículo con el mando
2 segundos. Solo se activa la vigilancia perimétrica exterior.
a distancia o con el sistema de Acceso
El testigo rojo parpadea una vez por segundo.
y arranque manos libres, el parpadeo rápido
Si el vehículo se vuelve a bloquear
del testigo informa al conductor de que la
automáticamente (después de
alarma se ha disparado durante su ausencia.
30 segundos sin abrir una puerta o el Para que se tenga en cuenta, el sistema
Al dar el contacto, el parpadeo se interrumpe
maletero), el sistema de vigilancia se se debe desactivar cada vez que se quite
inmediatamente.
reactiva también automáticamente. el contacto.

Reactivación de las vigilancias


Avería del mando a distancia
volumétrica y antilevantamiento Para desactivar las funciones de vigilancia:
Bloqueo del vehículo solo F Desactive la vigilancia perimétrica
F Desbloquee el vehículo con la llave
con vigilancia perimétrica (integrada en el mando a distancia) en la
desbloqueando el vehículo con el mando cerradura de la puerta del conductor.
Desactive las vigilancias volumétrica a distancia o con el sistema "Acceso F Abra la puerta; la alarma se disparará.
y antilevantamiento para evitar que la alarma y arranque manos libres". F Ponga el contacto; la alarma se interrumpirá
se dispare sin motivo en determinados casos El testigo del botón se apaga. y el testigo del botón se apagará.
como: F Reactive las vigilancias bloqueando el
- al dejar un animal en el vehículo, vehículo con el mando a distancia o el
sistema "Acceso y arranque manos libres". Bloqueo del vehículo sin
- al dejar una ventanilla o el techo corredizo
entreabiertos, El testigo rojo del botón vuelve a parpadear activar la alarma
- al lavar el vehículo, una vez por segundo. F Bloquee o superbloquee el vehículo con la
- al cambiar una rueda, llave (integrada en el mando a distancia) en
- al remolcar el vehículo, la cerradura de la puerta del conductor.
- al transportar en barco el vehículo.

50
Apertura y cierre

Fallo de funcionamiento Elevalunas eléctricos Funcionamiento automático


El encendido fijo del testigo rojo del botón Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire

2
al poner el contacto indica un fallo de de él para cerrarla, rebasando el punto de
funcionamiento del sistema. resistencia. La ventanilla se abrirá o se cerrará
Acuda a un concesionario autorizado por completo aun después de haber soltado
PEUGEOT o a un taller cualificado para el mando. Al volver a accionar el mando, el
proceder a su revisión. movimiento de la ventanilla se interrumpe.

Activación automática
(Según el país de comercialización). Los mandos de los elevalunas siguen
El sistema se activa automáticamente operativos durante aproximadamente
2 minutos después de cerrar la última puerta 45 segundos después de quitar el contacto.
o el maletero. Finalizado este intervalo de tiempo,
F Para evitar que la alarma se dispare al cualquier acción en los elevalunas no tendrá
1. Delantero izquierdo. efecto. Para reactivarlos, ponga el contacto.
entrar en el vehículo, pulse previamente el
botón de apertura del mando a distancia 2. Delantero derecho.
3. Trasero derecho.
o desbloquee el vehículo con el sistema Antipinzamiento
Acceso y arranque manos libres. 4. Trasero izquierdo.
5. Desactive los mandos de los elevalunas Según la versión, cuando la ventanilla
eléctricos situados en los asientos encuentra un obstáculo al subir, se detiene
traseros. inmediatamente y baja parcialmente.
Para restaurar el funcionamiento normal,
pulse el mando hasta que la ventanilla se
Funcionamiento manual abra por completo y, a continuación, tire de
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire él inmediatamente hasta que se cierre. Siga
de él para cerrarla, sin rebasar el punto de tirando del mando durante aproximadamente
resistencia. La ventanilla se detendrá al soltar un segundo.
el mando. La función antipinzamiento no está operativa
durante su activación.

51
Apertura y cierre

Desactivación de los En caso de pinzamiento durante Basculamiento de ventanillas


mandos traseros de los la manipulación de los elevalunas, de puertas traseras
elevalunas traseros debe invertirse el movimiento de la

Por la seguridad de sus hijos, pulse el mando


ventanilla. Para ello, accione el mando Apertura
correspondiente.
5 para desactivar los mandos de los elevalunas
Cuando el conductor accione los mandos
traseros, independientemente de la posición de
de los elevalunas de los pasajeros, debe
las ventanillas.
asegurarse de que nadie impida que las
El testigo rojo del botón se enciende, ventanillas se cierren correctamente.
acompañado de un mensaje que confirma la Asimismo, debe asegurarse de que los
activación del sistema. Permanece encendido pasajeros utilicen correctamente los
mientras se mantenga la desactivación. elevalunas.
Seguirá siendo posible manejar los elevalunas Supervise especialmente a los niños
eléctricos traseros desde los mandos del durante la manipulación de las ventanillas.
conductor. Preste atención a los pasajeros u otras
personas que se encuentren cerca del
Reinicialización de los vehículo al cerrar las ventanillas con la F Gire la palanca hacia el exterior.
llave electrónica o el sistema "Acceso F Empújela a fondo para bloquear la luna en
elevalunas eléctricos y arranque manos libres". posición abierta.
Después de una reconexión de la batería,
es necesario reinicializar la función Cierre
antipinzamiento.
La función antipinzamiento no está operativa F Tire de la palanca para desbloquear la luna.
durante estas operaciones. F Gire la palanca a fondo hacia el interior
En cada ventanilla: para bloquear la luna en posición cerrada.
- baje por completo la ventanilla y luego
vuelva a subirla. Subirá unos centímetros
cada vez. Realice la operación de nuevo
hasta que la ventanilla esté totalmente
cerrada,
- siga tirando del mando durante al menos un
segundo después del cierre completo de la
ventanilla.

52
Ergonomía y confort

Ajuste del volante Retrovisores Por motivos de seguridad, los retrovisores


deben ajustarse para reducir los ángulos
Retrovisores exteriores muertos.
Los objetos observados están en realidad
Ajuste más cerca de lo que parece.
Tenga esto en cuenta para apreciar

3
correctamente la distancia con los
vehículos que se acercan por detrás.

F En parado, baje el mando para


desbloquear el mecanismo de ajuste del Plegado manual
volante.
Es posible plegar manualmente los retrovisores
F Ajuste la altura y la profundidad para
(obstáculos en el estacionamiento, espacio
adaptarlo a su posición de conducción.
estrecho, etc.).
F Tire del mando para bloquear el mecanismo
F Lleve el retrovisor hacia el vehículo.
de ajuste del volante.

F Desplace el mando A o gire el mando C


Por motivos de seguridad, estas Plegado eléctrico
(según la versión) hacia la derecha o hacia
operaciones deben efectuarse única
la izquierda para seleccionar el retrovisor Si el vehículo está equipado con este sistema,
y exclusivamente con el vehículo parado.
correspondiente. los retrovisores se pliegan eléctricamente
F Accione el mando B o C (según la versión) desde el interior, estando el vehículo
en cualquiera de las cuatro direcciones estacionado con el contacto dado:
para regularlo. F Coloque el mando A en
F Vuelva a dejar el mando A o C (según la posición central.
versión) en su posición central. F Tire del mando A hacia
atrás.

Desde el exterior, bloquee el vehículo con el


mando a distancia o con la llave.

53
Ergonomía y confort

Despliegue eléctrico Para más información relativa al


Modelo "electrocromo"
Desempañado/desescarchado
automático
El despliegue eléctrico de los retrovisores se
realiza con el mando a distancia o con la llave de la luneta, consulte el apartado Gracias a un sensor que mide la luminosidad
al desbloquear el vehículo. Si los retrovisores correspondiente. procedente de la parte trasera del vehículo,
se han plegado con el mando A, vuelva a tirar este sistema cambia de forma automática
hacia atrás del mando hasta la posición y progresiva entre los modos día y noche.
central. Retrovisor interior
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento Con el fin de garantizar una visibilidad
El pliegue/despliegue al bloquear que oscurece el espejo del retrovisor y reduce óptima en las maniobras, el espejo se
o desbloquear el vehículo se puede las molestias del conductor causadas por el aclara automáticamente en cuanto se
neutralizar. Consulte con la red PEUGEOT sol, el alumbrado de los otros vehículos, etc. engrana la marcha atrás.
o con un taller cualificado.
Si es necesario, es posible plegar Modelo manual
manualmente los retrovisores. Espejo de vigilancia de niños
Ajuste
F Ajuste el retrovisor de forma que quede
correctamente orientado en la posición "día".
Retrovisores térmicos Posición día/noche

El espejo de vigilancia de niños está situado


encima del retrovisor interior. Permite observar
a los pasajeros traseros o facilitar el diálogo
entre los pasajeros delanteros y traseros sin
F Pulse la tecla de desescarchado de la modificar el reglaje del retrovisor y sin tener
F Tire de la palanca para pasar a la posición que darse la vuelta. Puede plegar fácilmente
luneta.
antideslumbramiento "noche". para evitar el deslumbramiento.
F Empuje la palanca para cambiar a la
posición normal "día".

54
Ergonomía y confort

Recomendaciones generales No coloque objetos duros o pesados en los Antes de realizar estas maniobras,
para el uso de los asientos respaldos cuando estén en posición de mesa.
Podrían salir despedidos peligrosamente en
compruebe que nada ni nadie obstruye los
elementos móviles y sus bloqueos.
caso de frenada de emergencia o de colisión. Para evitar que se abata de golpe,
Por razones de seguridad, el ajuste de - No desmonte los reposacabezas sin tenga cuidado de sujetar el respaldo
los asientos solo debe realizarse con el guardarlos; sujételos en el interior del y sostenerlo hasta que esté horizontal.

3
vehículo parado. vehículo. No ponga la mano debajo del cojín del
- Asegúrese de que los pasajeros pueden asiento para guiarlo hacia abajo o hacia
acceder a los cinturones de seguridad arriba, puesto que los dedos podrían
Los respaldos solo deben manipularse en todo momento y abrochárselos quedar atrapados. Coloque la mano en el
con el vehículo parado. fácilmente. asidero/la correa (según equipamiento) de
- Los pasajeros no deben ocupar la parte superior del cojín de asiento.
los asientos sin haberse ajustado
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, y abrochado el cinturón de seguridad.
compruebe que nada ni nadie impida el - En la tercera fila, tenga cuidado de no Tenga en cuenta que un respaldo bloqueado
movimiento del asiento. dejar los pies debajo del asiento de la incorrectamente compromete la seguridad de los
Existe riesgo de pinzamiento si hay segunda fila mientras este está siendo pasajeros en caso de frenada brusca o de colisión.
pasajeros en la parte trasera o de bloqueo inclinado. El contenido del maletero podría salir proyectado
del asiento si hay objetos voluminosos - Cuando un asiento de la tercera fila esté hacia la parte delantera del vehículo, provocando
situados en el suelo detrás del asiento. basculado, asegúrese de que la correa lesiones graves.
esté correctamente enganchada a la
fijación Top Tether del respaldo de la
segunda fila; existe el riesgo de que el
asiento se vuelque de forma inesperada.

55
Ergonomía y confort

Asientos delanteros Ajuste Para más información sobre los


Cinturones de seguridad, consulte el
PEUGEOT i-Cockpit Longitudinal apartado correspondiente.

Inclinación del respaldo

F Accione el mando hacia atrás para regular


el respaldo.
Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar
la disposición ergonómica del i-Cockpit F Levante el mando y deslice el asiento hacia Lumbar
PEUGEOT, ajuste en el siguiente orden: delante o hacia atrás.
- la altura del reposacabezas, (solo para el conductor)
- la inclinación del respaldo, Altura
- la altura del cojín de asiento,
- la posición longitudinal del asiento, (solo para el conductor)
- la profundidad y a continuación la altura del
volante,
- los retrovisores exteriores e interior.

Una vez realizados estos ajustes, compruebe F Gire la rueda manualmente hasta obtener el
que desde su posición de conducción vea apoyo lumbar deseado.
bien el cuadro de a bordo virtual, por encima
del volante de diámetro reducido. F Si el vehículo está equipado, tire del
mando hacia arriba para subir el asiento
o empújelo hacia abajo para bajarlo, tantas
veces como sea necesario, hasta obtener la
posición deseada.

56
Ergonomía y confort

Reposabrazos Montaje del reposabrazos F Si le molesta la consola central, desmonte el


reposabrazos del asiento del acompañante.
F Empuje el mando hacia atrás completamente
para inclinar y guiar el conjunto.

Esta posición permite transportar objetos


largos en el interior del vehículo con las

3
puertas cerradas.
Cuando está retraído, el peso máximo sobre el
respaldo es de 50 kg.
Para devolver el asiento a la posición normal,
levante el respaldo hasta que el asiento se
bloquee en su posición elevada.

F Para colocarlo en posición vertical, suba el F Introduzca el reposabrazos en la ranura del Mando de los asientos
respaldo, asegurándose de que las bayonetas
reposabrazos hasta que se bloquee.
quedan alineadas con los orificios.
térmicos
F Baje el reposabrazos para devolverlo a la
posición de uso. F Empuje el eje del reposabrazos hacia el respaldo.
El reposabrazos del asiento del acompañante F Mientras lo mantiene en esta posición, gire el
se puede desmontar. reposabrazos hacia la parte delantera.
El reposabrazos vuelve a estar fijado al respaldo.
Desmontaje del reposabrazos
F Tire del reposabrazos para colocarlo en posición vertical. Posición retráctil

F Empuje el eje del reposabrazos hacia el respaldo.


Pulse el interruptor.
F Mientras lo mantiene en esta posición, gire el
La temperatura se regula automáticamente.
reposabrazos hacia la parte posterior.
Con una segunda pulsación se interrumpe el
F Tire del reposabrazos y se desprenderá del
funcionamiento.
respaldo.
57
Ergonomía y confort

No utilice la función cuando el asiento Se desaconseja una utilización prolongada en el Banqueta trasera (segunda fila)
no esté ocupado. ajuste máximo para las personas con piel sensible.
Reduzca lo antes posible la intensidad Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el Abatimiento de los respaldos
de la calefacción. caso de las personas cuya percepción del calor En primer lugar:
Cuando el asiento y el habitáculo hayan esté alterada (por enfermedad, ingestión de F Baje los reposacabezas de los respaldos.
alcanzado una temperatura adecuada, medicamentos, etc.). F Si es necesario, desplace hacia delante los
puede desactivar la función; al reducirse Existe un riesgo de sobrecalentamiento del asientos delanteros.
el consumo de corriente eléctrica se sistema si se utiliza material con propiedades F Compruebe que nada ni nadie interfiera
reduce el consumo de carburante. aislantes, como por ejemplo cojines o fundas de en el abatimiento de los respaldos (ropa,
asiento. equipaje, etc.).
No utilice el sistema: F Compruebe que los cinturones de
- si lleva puesta ropa húmeda, seguridad laterales estén correctamente
- si hay sillas para niños montadas. colocados a lo largo de los respaldos.
Para mantener la integridad de la resistencia
térmica del asiento: El abatimiento del respaldo va
- no coloque objetos pesados sobre el asiento, acompañado de una ligera bajada del
- no se suba de rodillas ni de pie sobre el cojín de asiento correspondiente.
asiento, Cuando el respaldo está desbloqueado,
- no coloque objetos cortantes sobre el asiento, puede verse el testigo rojo de las
- no derrame líquidos sobre el asiento. empuñaduras de desbloqueo de los
Para prevenir el riesgo de cortocircuitos: asientos laterales.
- no utilice productos líquidos para limpiar el
asiento,
- no utilice nunca la función de calefacción si el
asiento está húmedo.

58
Ergonomía y confort

Asientos traseros (segunda fila) Abatimiento desde el habitáculo

Abatimiento de los respaldos Asiento lateral (derecho o izquierdo)

En primer lugar:
F Baje los reposacabezas de los respaldos.
F Si es necesario, desplace hacia delante los

3
asientos delanteros.
F Compruebe que nada ni nadie interfiera
en el abatimiento de los respaldos (ropa,
equipaje, etc.).
F Gire la empuñadura de desbloqueo del F Compruebe que los cinturones de
respaldo 1. seguridad laterales estén correctamente
F Acompañe el respaldo hacia abajo hasta la colocados a lo largo de los respaldos.
posición horizontal. El abatimiento del respaldo va
F Haga pivotar la empuñadura 1 para
acompañado de una ligera bajada del
desbloquear el respaldo.
Colocación de los respaldos cojín de asiento correspondiente.
en su posición original Cuando el respaldo está desbloqueado,
puede verse el testigo rojo de las
empuñaduras de desbloqueo de los
Compruebe previamente que los cinturones
asientos laterales.
de seguridad laterales estén correctamente
colocados verticalmente al lado de las
anillas de bloqueo de los respaldos.

F Enderece el respaldo y empújelo


firmemente para activar su sistema de
bloqueo de los respaldos.
F Verifique que el testigo rojo de la
F Acompañe el respaldo hacia abajo hasta la
empuñadura 1 de desbloqueo no quede
posición horizontal.
visible.
F Compruebe que los cinturones de
seguridad laterales no queden pinzados
durante la maniobra.
59
Ergonomía y confort

Asiento central Abatimiento desde el maletero Colocación de los respaldos


Asiento lateral (derecho o izquierdo) en su posición original
Asiento lateral (derecho o izquierdo)

Compruebe previamente que los cinturones


de seguridad laterales estén correctamente
colocados verticalmente al lado de las
anillas de bloqueo de los respaldos.

F Enderece el respaldo y empújelo


Asiento central
firmemente para activar su sistema de
bloqueo de los respaldos.
F Presione la empuñadura 1 para
F Compruebe que el indicador rojo de las
desbloquear el respaldo.
empuñaduras de desbloqueo 1 de los
asientos laterales no quede visible.
F Compruebe que los cinturones de
seguridad laterales no queden pinzados
durante la maniobra.

Compruebe que el respaldo del asiento central


enderezado esté alineado correctamente con
los respaldos de los asientos laterales.
F Tire hacia usted de la palanca 2 o 3 de
desbloqueo del respaldo. Asiento central
El respaldo se abate completamente sobre el F Enderece el respaldo y empújelo
F Acompañe el respaldo hacia abajo hasta la cojín de asiento. firmemente para activar su sistema de
posición horizontal. bloqueo de los respaldos.
F Compruebe que el cinturón de seguridad
central no quede atrapado durante la
Con el asiento central, solo se debe usar maniobra.
la correa.

60
Ergonomía y confort

Asientos traseros (tercera fila) Ajuste longitudinal Colocación del respaldo en la posición normal
F Desbloquéelo tirando del mando 1.
Long F Devuélvalo a su posición inicial
F Compruebe que el conjunto queda
correctamente anclado.
Acceso a la tercera fila
Posición completamente plegada

3
Long

Colocación del asiento en la posición


completamente plegada
F Pliegue el respaldo en posición de mesa.

F Levante el mando y deslice el asiento hacia


F Con la empuñadura del asiento de la delante o hacia atrás.
segunda fila, abata el respaldo.
F Para recolocarlo, bascule el asiento hacia
atrás hasta que se bloquee en su posición. Posición de mesa
Colocación del respaldo en posición de mesa
F Baje el reposacabezas al máximo.

Etiqueta en la tercera fila

Durante la conducción, está prohibido que


un pasajero se siente junto a un asiento en la F Accione el mando 1 para abatir el respaldo
posición completamente plegada. sobre el asiento.

61
Ergonomía y confort

F Levante la barra 2, situada detrás del Colocación del asiento en su posición original F Para retirarlo, presione la pestaña A y tire
asiento, para soltar las patas del asiento de F Tire de la correa 3 para abrir los anclajes del hacia arriba.
su anclaje en el suelo. asiento. F Para volver a colocarlo, introduzca las
F Bascule el asiento completo hacia adelante. F Sujetando todavía la correa 3, colóquelos en varillas del reposacabezas en los orificios
correspondientes manteniéndolas alineadas
F Enganche la correa 3 a la varilla del los puntos de anclaje en el piso.
con el eje del respaldo.
reposacabezas de la segunda fila. F Suelte la correa 3.
F Para bajarlo, presione la pestaña A y empuje
F Compruebe que ningún objeto, ni los pies de al mismo tiempo el reposacabezas.
Recolocación del asiento en la posición normal
un pasajero, obstruyan los puntos de fijación
F Abata el asiento completo hacia atrás.
traseros 4 y que el cinturón de seguridad El reposacabezas está provisto de un
F Compruebe que el cinturón de seguridad no
esté correctamente colocado y disponible. armazón con un dentado que impide que
quede atrapado durante la maniobra.
F Abata el asiento hacia atrás para fijar sus se baje. Esto constituye un dispositivo de
Desmontaje del asiento patas de anclaje traseras. seguridad en caso de choque.
F Baje el reposacabezas al máximo. F Utilice el mando 1 para levantar el respaldo El ajuste es correcto cuando el borde
F Coloque el asiento en posición a su posición inicial. superior del reposacabezas queda a la
completamente plegada. F Vuelva a montar el reposacabezas. altura de la parte superior de la cabeza.
No circule con los reposacabezas
Ajuste de la altura del desmontados; deben estar montados
reposacabezas y correctamente ajustados.

Nunca circule con los reposacabezas


desmontados o en posición baja si viajan
pasajeros en los asientos traseros. Los
reposacabezas deben ir montados y en
posición alta.

F Tire de la correa 3 para abrir los anclajes Para más información sobre los
del asiento. Cinturones de seguridad, consulte el
F Sujetando todavía la correa 3, levante el apartado correspondiente.
asiento.

F Para montarlo, tire del mismo al máximo


hacia arriba (dentado).
62
Ergonomía y confort

Acondicionamiento del interior Montaje Techo y espacios de almacenamiento


Para volver a montar la alfombrilla del lado del
Alfombrillas conductor:
Bandeja superior
Montaje F coloque correctamente la alfombrilla,
F vuelva a insertar las fijaciones presionando,
Para el primer montaje de la alfombrilla del
F compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.

3
lado del conductor, utilice exclusivamente las
fijaciones que se incluyen. Para evitar el riesgo de bloqueo de los
Las demás alfombrillas simplemente se pedales:
colocan sobre la moqueta. - Utilice exclusivamente alfombrillas
adaptadas a las fijaciones de las
que dispone el vehículo; su uso es
obligatorio. Está situado por encima de los parasoles
- Nunca superponga varias alfombrillas. y puede acomodar varios objetos.
El uso de alfombrillas no autorizadas
por PEUGEOT puede obstaculizar el Compartimento central
acceso a los pedales y entorpecer el
funcionamiento del regulador/limitador de
velocidad.
Las alfombrillas autorizadas por
PEUGEOT están provistas de dos
fijaciones situadas bajo el asiento.

En el revestimiento del techo hay un espacio


de almacenamiento.
La carga máxima autorizada es de 6 kg.
Desmontaje
En el caso de desaceleración busca,
Para desmontar la alfombrilla del lado del conductor: los objetos situados en el espacio de
F Retroceda el asiento al máximo. almacenamiento central del techo se
F Suelte las fijaciones. pueden convertir en proyectiles.
F Retire la alfombrilla.
63
Ergonomía y confort

Cofre trasero Iluminación ambiental Toma(s) de 12 V


Se puede acceder a ella desde los asientos La iluminación ambiental se puede (según versión)
traseros y desde el maletero. configurar a través del menú de
Su capacidad es de 60 litros y el peso máximo configuración del vehículo.
permitido es de 10 kg.

Persiana de ocultación
Apertura/Cierre

F Para conectar un accesorio de 12 V


(potencia máxima: 120 vatios), abra la tapa
F Desde los asientos traseros, deslice las y conecte un adaptador adecuado.
tapas del maletero para abrirlo.

F Mantenga pulsado el botón; la persiana de Respete la potencia máxima de la toma


ocultación se abre/cierra y se detiene al (de lo contrario, existe el riesgo de que se
soltar el botón. dañe el dispositivo portátil).

Si la persiana encuentra un obstáculo


durante su funcionamiento, debe invertir el La conexión de un equipo eléctrico no
movimiento de la misma. Para ello, accione autorizado por PEUGEOT, como un
el mando correspondiente. cargador con toma USB, puede provocar
Cuando se pulsa el botón para abrir/cerrar interferencias en el funcionamiento de los
F Desde el maletero del vehículo, coloque el la persiana de ocultación, el conductor debe sistemas eléctricos del vehículo, como
pulgar sobre la cavidad y a continuación tire asegurarse de que nada ni nadie interfiera una mala recepción de la señal telefónica
de la manecilla para abrirla. con su movimiento. o una perturbación de la imagen en las
El conductor debe asegurarse de que los pantallas.
pasajeros utilicen correctamente la persiana.
Abra con cuidado el compartimento de
Este atento especialmente a los niños
almacenamiento para evitar que caiga
durante la manipulación de la persiana de
cualquier objeto almacenado en su interior.
ocultación.
64
Ergonomía y confort

Toma(s) USB F Abra la tapa.


Cuando se utiliza la toma USB,
F Compruebe que el testigo esté encendido
(según versión) el dispositivo portátil se carga
en verde.
automáticamente.
F Conecte un dispositivo multimedia u otro
Aparece un mensaje si el consumo del
aparato eléctrico (cargador del teléfono,
dispositivo portátil es superior al amperaje
ordenador portátil, reproductor de CD-DVD,
suministrado por el vehículo.
calientabiberones…).

3
Para más información relativa a cómo
usar este equipo, consulte el apartado Si se produce un fallo de funcionamiento de la
Equipo de audio y telemática. toma, el testigo verde parpadea.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
Las tomas 1 y 2 también permiten cualificado para proceder a su revisión.
conectar un smartphone por medio
de MirrorLinkTM, Android Auto ® o No conecte a la toma más de un aparato
CarPlay ®, de modo que determinadas a la vez (no utilice alargadores ni conectores
aplicaciones del smartphone se múltiples).
puedan usar en la pantalla táctil. Conecte únicamente aparatos con aislamiento
de clase II (indicado en el aparato).
No utilice aparatos con carcasa metálica
(maquinilla eléctrica, …).
Toma de 220 V/50 Hz Como medida de seguridad, la corriente
Las tomas 1, 2 y 3 permiten conectar
que llega a la toma se corta en caso de
dispositivos portátiles, como reproductores de
sobreconsumo o cuando el sistema eléctrico
audio digitales de tipo iPod ®, para su recarga.
del vehículo lo requiera (condiciones
Las tomas 1 y 2 también permiten leer los
meteorológicas particulares, sobrecarga
archivos de audio, que se transmiten al sistema
AC 220V eléctrica…). Si esto ocurre, el testigo verde
de audio para su reproducción a través de los 50Hz 120W
se apaga.
altavoces del vehículo.
Los archivos pueden manejarse mediante
los mandos del volante o los del frontal de la
pantalla táctil. Hay una toma de 220 V/50 Hz (potencia
máxima: 120 W) montada en el lateral del
compartimento portaobjetos central.
Esta toma funciona con el motor en marcha
y en el modo STOP con el Stop & Start.
65
Ergonomía y confort

Cargador de smartphone Carga Control de funcionamiento


inalámbrico F Compruebe previamente que la zona de El estado del testigo de carga permite
carga esté despejada. supervisar el funcionamiento del cargador.
F Coloque el dispositivo portátil en el centro
de la zona de carga.
Testigo de carga Significado

Apagado Motor apagado.


F Cuando se detecta el dispositivo, el testigo
No se ha detectado ningún
de carga se enciende en color verde.
dispositivo compatible.
F La carga de la batería del dispositivo se
Permite recargar sin cables un dispositivo Carga finalizada.
inicia enseguida.
portátil, como un smartphone, utilizando el
F Cuando la batería del dispositivo portátil Verde fijo Detección de un
principio de inducción magnética, según la
está completamente cargada, el testigo de dispositivo compatible.
norma Qi 1.1.
carga se apaga.
El dispositivo portátil que se va a cargar debe Cargando.
ser compatible con la norma Qi, por su propio El sistema no está diseñado para recargar
diseño o con ayuda de un estuche o una varios dispositivos a la vez. Naranja Detección de un objeto
carcasa compatible. intermitente extraño en la zona de
La zona de carga está identificada con el carga.
símbolo Qi. Dispositivo mal centrado
en la zona de carga.
Funcionamiento
Naranja fijo Fallo de funcionamiento
El cargador funciona con el motor en marcha del indicador de carga
y en modo STOP del Stop & Start. del dispositivo.
La carga se gestiona desde el smartphone. Temperatura demasiado
No coloque ningún objeto metálico
En las versiones con Acceso y arranque manos elevada de la batería del
(monedas, llaves, mando a distancia del
dispositivo.
libres, el funcionamiento del cargador puede vehículo, etc.) en la zona de carga durante
Fallo de funcionamiento
verse interrumpido cuando se abre una puerta la recarga del dispositivo; existe un riesgo
o se quita el contacto. del cargador.
de sobrecalentamiento o de interrupción
de la carga.

66
Ergonomía y confort

Bandejas tipo avión Estores laterales


Si el testigo se enciende en color naranja: Se montan en las ventanillas de las puertas
- Retire el dispositivo y vuelva a colocarlo en laterales correderas (según versión).
el centro de la zona de carga.
o

3
- Retire el dispositivo e inténtelo de nuevo un
cuarto de hora más tarde.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.

Compartimentos del piso F Para plegar la bandeja, tire de ella hacia


arriba.
Como medida de seguridad, la bandeja tipo avión
F Para subir o bajar el estor, tire de él por la
se desenganchar sola si se aplica demasiada
lengüeta.
presión.
F Para plegar la bandeja, tire de ella hacia abajo.
Para evitar dañar el estor:
Nunca ponga objetos duros o pesados en - Acompáñelo lentamente con la lengüeta,
la bandeja. En caso de desaceleración tanto al subirlo como al bajarlo.
brusca, estos objetos podrían - Asegúrese de que la lengüeta está
Hay dos compartimentos guardaobjetos transformarse en proyectiles peligrosos. correctamente sujeta antes de abrir la
situados debajo de la zona de los pies de los puerta.
pasajeros traseros.
F Para abrirlos, deslice los dedos por debajo
de la ranura y levante la tapa.

67
Ergonomía y confort

Red de retención de carga Montaje detrás de la 1ª fila F Abata los asientos traseros.
F Tense las correas sin levantar la banqueta.
alta F Compruebe que la red está bien
enganchada y tensada.

Montaje detrás de la 2ª fila

F Abra las tapas de las fijaciones altas 1.


F Desenrolle la red de retención de carga
Esta red, enganchada en las fijaciones
alta.
específicas superiores e inferiores, permite
F Coloque uno de los extremos de la barra
utilizar todo el espacio de carga hasta el techo:
metálica de la red en la fijación superior
- Detrás de los asientos traseros (2ª fila).
1 correspondiente, y luego haga lo mismo
- detrás de los asientos delanteros (fila
con el otro extremo.
1) cuando los asientos traseros están F Pliegue o retire la cubierta del espacio de
F Destense las correas al máximo.
abatidos. carga.
F Abra las tapas de las fijaciones altas 2.
En el momento de poner la red, verifique F Desenrolle la red de retención de carga alta.
que los extremos de las correas F Ponga uno de los extremos de la barra
están visibles desde el maletero; esto metálica de la red en la fijación alta
le facilitará su manipulación para 2 correspondiente y, a continuación, haga lo
destensarlos o tensarlos. mismo con el otro extremo.
F Enganche el gancho de cada una de las
correas de la red en la anilla de anclaje
4 correspondiente (ubicado en el piso).
F Enrolle cada correa alrededor de la barra 3 debajo del F Tense las correas.
cojín del asiento delantero (primera fila), a continuación F Compruebe que la red está bien
fije cada gancho elástico a la correa correspondiente. enganchada y tensada.
68
Ergonomía y confort

F Cuando se pliega desde el maletero, debe Instalación


No utilice nunca la anilla ISOFIX del punto
sujetarla y doblarla sobre sí misma hasta
de anclaje de la correa de una silla infantil
los asientos traseros.
con correa alta.
Desde la posición baja, se puede guardar
deslizándola hacia los respaldos de los
asientos traseros.
Cubierta de espacio de carga/ F Para desdoblarla desde el maletero,

3
bandeja de 2 posiciones (extraíble) sujétela y despliegue hasta los pilares del
maletero.
Standard

Standard El peso máximo autorizado sobre la cubierta del


espacio de carga/bandeja trasera es de 25 kg.

F Coloque los extremos izquierdo y derecho


Cubierta del espacio de carga del toldo ocultaequipajes en los rebajes A.
F Extraiga el toldo hasta que llegue a los
Long pilares del maletero.
F Introduzca las guías del toldo
Long ocultaequipajes en los raíles de los
pilares B.
En la configuración de 5 asientos, va instalada detrás
de la segunda fila de asientos, estando guardada en
posición plegada la tercera fila de asientos.
En la configuración de 7 asientos, se guarda detrás
de la tercera fila de asientos.

En caso de deceleración brusca,


Se puede montar en dos posiciones diferentes: los objetos colocados en la cubierta
alta o baja. del espacio de carga pueden salir F En función de la versión, se puede acceder
Se compone de dos partes plegables una despedidos. al maletero abriendo la luneta del portón
sobre otra.
trasero y fijando las guías de la cubierta
del espacio de carga a los raíles de los
pilares C.

69
Ergonomía y confort

Por motivos de seguridad en caso de frenada


importante, se recomienda colocar los objetos
Calefacción
pesados lo más cerca posible de la cabina.
Es recomendable inmovilizar la carga fijándola
con las anillas de anclaje presentes en el
suelo.
1. Temperatura.
2. Caudal de aire.
Al lavar el vehículo, no utilice de forma 3. Distribución del aire
F La cubierta del espacio de carga se puede directa un aparato de lavado a presión
guardar detrás de las filas 2 o 3. 4. Recirculación del aire interior.
para limpiar el interior.
Desmontaje
F Saque las guías del toldo ocultaequipajes de los Triángulo de emergencia
raíles de los pilares B. Aire acondicionado manual
F Acompañe el movimiento del toldo mientras se Como medida de seguridad, antes de bajar del El sistema de aire acondicionado solo funciona
enrolla. vehículo para montar y colocar el triángulo, con el motor en marcha.
F Desbloquee el toldo presionando una de las encienda las luces de emergencia y póngase el
manecillas ubicadas en los extremos de su soporte. chaleco reflectante.

Anillas de anclaje Compartimento portaobjetos

1. Temperatura.
2. Caudal de aire.
3. Distribución del aire
4. Recirculación del aire interior.
5. Encendido/apagado del aire
acondicionado.

Hay un compartimento para guardar el


Utilice las anillas de anclaje en el suelo trasero
triángulo en el guarnecido interior del maletero.
para fijar la carga.

70
Ergonomía y confort

Caudal de aire Aire acondicionado Aire acondicionado


F Gire el mando 2 para obtener un caudal de Con el motor en marcha, el aire acondicionado automático bizona
aire suficiente que garantice su confort. está previsto para funcionar eficazmente en
todas las estaciones del año, siempre que las
ventanillas estén cerradas.
Si coloca el mando de caudal de aire

3
Permite:
en posición mínima (desconexión), el - En verano, bajar la temperatura.
sistema deja de regular la temperatura en - En invierno, con temperaturas superiores 1. Temperatura en lado izquierdo/derecho.
el vehículo. No obstante, se continuará a 3 °C, aumentar la eficacia del 2. Caudal de aire.
percibiendo un ligero flujo de aire debido desempañado. 3. Distribución de aire.
al desplazamiento del vehículo. 4. Recirculación del aire interior.
Encendido/apagado 5. Encendido/apagado del aire
acondicionado.
Temperatura F Pulse el botón 5 para activar/desactivar el
6. Modo automático de confort.
sistema de aire acondicionado.
F Gire el mando 1 de "LO" (frío) a "HI" (calor) 7. Programa de visibilidad.
para ajustar la temperatura según necesite. Con el aire acondicionado en marcha, para 8. Función "Mono".
enfriar el aire más rápidamente, puede utilizar
la recirculación de aire interior durante unos
instantes pulsando el botón 4. A continuación, Modo automático de confort
Distribución del aire abra de nuevo la entrada de aire exterior.
F Pulse repetidamente el botón "AUTO" 6.
Parabrisas y lunas laterales.
El modo activado aparece en la pantalla como
El aire acondicionado no funciona cuando
se describe a continuación:
el caudal de aire está desactivado.
Aireadores centrales y laterales
Proporciona un funcionamiento
suave y silencioso limitando el caudal
Al apagar el sistema pueden generarse
de aire.
Zonas de los pies. molestias (humedad, vaho, etc.).
Ofrece el mejor equilibrio entre
confort térmico y funcionamiento
silencioso.
La distribución de aire se puede modular Proporciona un flujo de aire dinámico
accionando una combinación de las teclas y eficaz.
correspondientes.
71
Ergonomía y confort

Con el motor frío, el caudal de Temperatura Para refrigerar o calentar al máximo el


aire alcanzará su nivel óptimo habitáculo, es posible sobrepasar los
El conductor y el acompañante pueden
progresivamente para evitar una difusión valores mínimo de 14 o máximo de 28.
ajustar la temperatura a su agrado de forma
demasiado intensa de aire frío. F Pulse el botón 1 hacia abajo hasta que
independiente.
Con tiempo frío, el sistema otorga se indique "LO" o hacia arriba hasta
El valor indicado en la pantalla corresponde
prioridad a la difusión de aire caliente que aparezca "HI".
a un nivel de confort y no a una temperatura en
únicamente hacia el parabrisas, las lunas
grados Celsius o Fahrenheit.
laterales y los pies de los ocupantes.
F Pulse el botón 1 hacia abajo para reducir el
Modo manual valor o hacia arriba para aumentarlo.
Función "Mono"
Si lo desea, puede elegir una configuración
El nivel de confort en el lado del acompañante
diferente a la ofrecida por el sistema
puede regularse en función del nivel de confort
cambiando un ajuste. Las demás funciones se Un ajuste en torno al valor 21 permite obtener
en el lado del conductor (monozona).
seguirán gestionando automáticamente. un confort óptimo. No obstante, según sus
Al modificar un ajuste, el símbolo "AUTO" preferencias, es habitual regularlo entre 18 y 24. F Pulse el botón correspondiente 8 para
desaparece. Se recomienda evitar una diferencia superior activar o desactivar la función.
a 3 entre los valores de los lados izquierdo El testigo del botón está encendido cuando la
y derecho. función está activada.
Desactivación del sistema
La función se desactiva automáticamente
F Pulse el botón 2 "-" hasta que el símbolo del cuando el acompañante utiliza el mando de
ventilador desaparezca. Si, al entrar en el vehículo, la temperatura temperatura.
interior es mucho más fría o más caliente
Esta acción desactiva todas las funciones del
que el valor de confort, no hace falta
sistema.
Ya no se regula la temperatura. No obstante,
modificar dicho valor para alcanzar el Programa visibilidad
confort deseado. El sistema compensa F Pulse el botón "visibilidad" 7 para
se continuará percibiendo un ligero flujo de aire
automáticamente la diferencia de desempañar o desescarchar con mayor
debido al desplazamiento del vehículo.
temperatura lo más rápidamente posible. rapidez el parabrisas y las lunas laterales.
F Pulse el botón 2 "+" para reactivar el
El sistema controla el aire acondicionado, el
sistema.
caudal de aire y la entrada de aire, y distribuye
la ventilación de manera óptima hacia el
parabrisas y las lunas laterales.

72
Ergonomía y confort

F Vuelva a pulsar la tecla "visibilidad" 8 para Distribución del aire


detener el programa.
Recirculación del aire interior
O F Pulse el botón 3 tantas veces como sea La entrada de aire exterior permite evitar la
necesario para orientar el caudal de aire formación de vaho en el parabrisas y las lunas
F Pulse el botón "AUTO" 6 para volver al
sucesivamente hacia: laterales.
programa automático de confort.
- el parabrisas, las lunas laterales y los pies La recirculación del aire interior permite aislar

3
de los ocupantes. el habitáculo de los olores y humos del exterior.
Aire acondicionado - los pies de los ocupantes.
Con el motor en marcha, el aire acondicionado - el difusor central, los aireadores laterales
está previsto para funcionar eficazmente en y los pies de los ocupantes. Esto permite obtener puntualmente aire
todas las estaciones del año, siempre que las - el parabrisas, las lunas laterales, el difusor caliente o frío con mayor rapidez.
ventanillas estén cerradas. central, los aireadores laterales y los pies
Permite: de los pasajeros. F Pulse el botón 4 para hacer que el aire del
- En verano, bajar la temperatura. - el difusor central y los aireadores laterales; interior recircule; el testigo luminoso se
- En invierno, con temperaturas superiores - el parabrisas y las lunas laterales enciende.
a 3 °C, aumentar la eficacia del desempañado. (desempañado o desescarchado).

Evite la utilización prolongada de la


Encendido/apagado Caudal de aire recirculación del aire interior, ya que
F Pulse el botón 5 para activar/desactivar el existe el riesgo de que se forme vaho y se
sistema de aire acondicionado. F Pulse los botones 2 para aumentar
degrade la calidad del aire.
Con el aire acondicionado en marcha, para o disminuir el caudal de aire.
enfriar el aire más rápidamente, puede utilizar
Aparece el símbolo del caudal de aire (hélice).
la recirculación de aire interior durante unos
Se va llenando o se vacía progresivamente
instantes pulsando el botón 4. A continuación,
según el valor solicitado.
abra de nuevo la entrada de aire exterior.

El aire acondicionado no funciona cuando


el caudal de aire está desactivado.

Al apagar el sistema pueden generarse


molestias (humedad, vaho, etc.).

73
Ergonomía y confort

Desempañado/ Aire acondicionado Con el Stop & Start, cuando el


desescarchado del parabrisas automático bizona desempañado está activo, el modo STOP
no está disponible.
Estas serigrafías en el panel de
mando indican la posición de
los mandos para desempañar
o desescarchar rápidamente el
Parabrisas térmico
parabrisas y las lunas laterales.

Calefacción o aire F Pulse esta tecla para Según el país de comercialización.


acondicionado manual desempañar o desescarchar Con tiempo frío, esta función calienta el
con mayor rapidez el parabrisas parabrisas.
y las lunas laterales.
El sistema gobierna automáticamente el aire
acondicionado, el caudal y la entrada de aire,
y distribuye la ventilación de manera óptima
hacia el parabrisas y las lunas laterales.
F Para interrumpirlo, pulse
de nuevo esta tecla o pulse
"AUTO".
En la zona 1, la calefacción evita la
acumulación de nieve cuando los
F Coloque los mandos de caudal de aire, limpiaparabrisas están en funcionamiento.
temperatura y distribución de aire en la El sistema se reactiva con los valores En la zona 2, la calefacción mejora la
posición específica marcada. anteriores a la desactivación. visibilidad evitando la acumulación de
F Para el aire acondicionado, nieve cuando los limpiaparabrisas están en
Parabrisas y surtidores térmicos funcionamiento.
pulse este botón; su testigo se
Para más información relativa al mando
enciende.
del limpiaparabrisas y, en particular,
al parabrisas y los surtidores térmicos,
consulte el apartado correspondiente.

74
Ergonomía y confort

Encendido Encendido/apagado Calefacción-Climatización


F Pulse esta tecla para activar/ trasera
desactivar el desempañado/
desescarchado de la luneta y de
los retrovisores exteriores (si el
vehículo va equipado con él).

F Con el motor en marcha, pulse este botón;


el testigo se enciende.
Apague el desescarchado de la luneta
y de los retrovisores exteriores en
3
cuanto deje de ser necesario, ya que un
La duración del funcionamiento depende de la
bajo consumo de corriente permite una
temperatura exterior.
disminución del consumo de carburante.
Pulsando de nuevo este botón se desactiva la
función; el testigo se apaga. Si su vehículo está equipado de forma que la
temperatura del aire distribuido por el sistema
es la misma que la selección que se ha hecho
Desempañado/ El desempañado/desescarchado de la para la parte delantera.
desescarchado de la luneta luneta solo funciona con el motor en
marcha.
Caudal de aire
F Pulse una de estos botones
para aumentar o reducir el
caudal de aire.

75
Ergonomía y confort

Calefacción/ventilación Programación Gracias a los dos relojes, y según


adicional Con sistema de audio Bluetooth®
la estación, por ejemplo, es posible
seleccionar una hora de activación o la
otra.
Un mensaje en la pantalla confirmará la
opción elegida.
F Pulse el botón MENU para
acceder el menú principal. Con PEUGEOT Connect Radio
Pulse Connect-App para acceder
F Seleccione "Precalent./Preventil.". a la página primaria.
Calefacción F Seleccione " Activación" y, si es necesario A continuación pulse "Calefacción/
para la programación, seleccione ventilación programable".
Consiste en un sistema adicional y autónomo
"Parámetros".
que calienta el habitáculo y mejora la eficacia
del desempañado. F Seleccione "Calenta." para calentar el 23 °C 12:13
Este testigo está encendido cuando motor y el habitáculo o "Ventilación" para
el sistema está programado. ventilar el habitáculo.
Este testigo parpadea cuando la
calefacción está en marcha o cuando
se arranca de forma remota con el
mando a distancia.
Se apaga cuando finaliza el ciclo de
F Seleccione:
calentamiento o cuando se cancela la
- El primer reloj para programar/memorizar
calefacción con el mando a distancia.
la hora a la que se alcanzará la F Seleccione la pestaña "Estado" para
temperatura de precalentamiento. activar/desactivar el sistema.
Ventilación - El segundo reloj para programar/
memorizar una segunda hora a la
Este sistema permite ventilar el habitáculo
que se alcanzará la temperatura de
con aire exterior para mejorar la temperatura
precalentamiento.
que se experimenta al entrar en el vehículo en
verano.

76
Ergonomía y confort

23 °C 12:13 Mando a distancia de largo


alcance
(según versión)
OFF
1 12:00 AM Este mando permite encender o apagar la
calefacción del habitáculo desde un punto alejado.
2 12:00 AM
El alcance del mando a distancia es de

3
aproximadamente 1 km, en terreno descubierto.

OK

F Seleccione la pestaña "Otros ajustes" F Seleccione la pestaña "Estado" para


para seleccionar "Calenta." para calentar el activar y desactivar el sistema.
motor y el habitáculo o "Ventilación" para
ventilar el habitáculo.
F Después, programe/memorice la hora
a la que se alcanzará la temperatura de
precalentamiento de cada selección.
Activación
Pulse este botón para guardarla.
F Manteniendo pulsado este
00 00
botón se activa inmediatamente
00 00 la calefacción.
Con PEUGEOT Connect Nav
OK El testigo del mando a distancia se enciende en verde
F Pulse el menú "Aplicaciones". durante aproximadamente 2 segundos para confirmar
F Seleccione el modo "Calefacción"
que el vehículo ha tenido en cuenta la señal.
para calentar el motor y el habitáculo o
"Ventilación" para ventilar el habitáculo. Apagado
F A continuación, programe o memorice la F La pulsación continua de esta
F Pulse la pestaña "Aplicaciones del
hora a la que se alcanzará la temperatura tecla desactiva inmediatamente
vehículo".
de precalentamiento de cada selección. la calefacción.
F Pulse "Calefacción/ventilación
F Finalmente, pulse en "OK" para confirmar. El testigo del mando a distancia se enciende
programable".
en rojo durante aproximadamente 2 segundos
para confirmar que el vehículo ha tenido en
cuenta la señal.
77
Ergonomía y confort

El testigo del mando a distancia parpadea El sistema de calefacción adicional Para evitar los riesgos de envenenamiento
durante aproximadamente 2 segundos si se alimenta a través del depósito de y asfixia, no se debe usar la calefacción
el vehículo no ha recibido la señal. carburante del vehículo. programable, ni siquiera durante periodos
Realice de nuevo la solicitud después de Antes de su utilización, asegúrese de que cortos, en un entorno cerrado como un
cambiar de lugar. hay suficiente carburante en el depósito. garaje o un taller que no esté equipado
Si el depósito está en reserva, no se con un sistema de extracción de gases de
puede utilizar el sistema. escape.
Cambio de la pila La ventilación se activa siempre que la No estacione el vehículo en una superficie
carga de la batería sea suficiente. inflamable (hierba u hojas secas, papel,
Si el testigo del mando a distancia se vuelve La calefacción se activa siempre que: etc.). Existe riesgo de incendio.
naranja significa que la pila está poco cargada. - La batería esté suficientemente
Si el testigo no se enciende, la pila está cargada.
gastada. - El nivel de carburante sea suficiente.
Las superficies acristaladas como la luneta
- El motor se ha arrancado entre dos
o el parabrisas pueden calentarse mucho.
solicitudes de calentamiento.
Nunca ponga objetos sobre estas
superficies; no toque nunca estas
superficies. Existe riesgo de lesiones por
quemadura.

No tire a la basura las pilas del mando


Apague siempre la calefacción adicional a distancia; contienen metales nocivos
cuando reposte. Tenga cuidado, existe para el medio ambiente. Llévelas a un
riesgo de incendio o explosión. punto de recogida autorizado.
F Utilice una moneda para aflojar la tapa
y sustituir la pila.

La duración máxima del ciclo de calefacción


es de aproximadamente 45 minutos
dependiendo de las condiciones climáticas.

78
Ergonomía y confort

Recomendaciones Si, tras una parada prolongada al sol,


la temperatura interior es muy elevada,
Para que estos sistemas sean plenamente respirado por los ocupantes y a mantener airee en primer lugar el habitáculo
eficaces, respete las siguientes normas de la limpieza del habitáculo (reducción de durante unos instantes.
uso y mantenimiento: síntomas alérgicos, malos olores y depósitos Coloque el mando de caudal de aire
F Para asegurarse de que el aire se grasos). a un nivel suficiente para garantizar la

3
distribuye de modo homogéneo, F Para garantizar el buen funcionamiento renovación del aire del habitáculo.
mantenga libres de obstrucciones las del sistema de aire acondicionado, El sistema de aire acondicionado no
rejillas de entrada de aire exterior situadas se recomienda llevarlo a revisar contiene cloro y no representa ningún
en la base del parabrisas, las boquillas, regularmente de acuerdo con las peligro para la capa de ozono.
los aireadores, las salidas de aire y el indicaciones de la mantenimiento
extractor de aire del maletero. y condiciones de garantía.
F No cubra el sensor solar, situado en la F Si el sistema no produce aire frío, La condensación generada por el aire
parte superior del parabrisas, ya que apáguelo y consulte con la red PEUGEOT acondicionado provoca un goteo de
interviene en la regulación del sistema de o con un taller cualificado. agua normal bajo el vehículo.
aire acondicionado automático. En caso de remolcar la carga máxima en
F Ponga en funcionamiento el sistema de pendiente pronunciada y con temperaturas
aire acondicionado durante un mínimo de elevadas, apagar el aire acondicionado
5 a 10 minutos, una o dos veces al mes, permite recuperar la potencia del motor y, por Stop & Start
para mantenerlo en perfecto estado de tanto, mejorar la capacidad de remolcado. Los sistemas de calefacción y aire
funcionamiento. acondicionado solo funcionan con el
F Para evitar la formación de vaho o el motor en marcha.
deterioro de la calidad del aire en el Para mantener el confort térmico deseado
interior del habitáculo, no debe desactivar en el habitáculo, es posible desactivar
el sistema durante mucho tiempo o evitar temporalmente el sistema Stop & Start.
el funcionamiento prolongado del sistema Para más información relativa
de recirculación de aire al conducir. a Stop & Start, consulte el apartado
F Asegúrese de que el filtro del habitáculo correspondiente.
esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes.
Se recomienda utilizar un filtro de habitáculo
combinado que, gracias a su aditivo activo
específico, contribuye a purificar el aire

79
Ergonomía y confort

Encendido permanente, contacto Segunda fila: se enciende al


Luz de techo dado. abrir una de las puertas traseras
Apagado/encendido (puerta lateral corredera y según
Se enciende al abrir una de las equipamiento, puerta batiente
automático izquierda o portón de maletero).
puertas delanteras o traseras.
La luz de techo delantera se enciende al quitar
Apagada permanentemente.
la llave del contacto.
Apagada permanentemente.
Todas las luces de techo se encienden al
desbloquear el vehículo, al abrir una de las
puertas correspondientes y para la localización
del vehículo con el mando a distancia.
Se apagan progresivamente después de dar el Tipo 2 Luz de techo individual
contacto y al bloquear el vehículo. (Según versión.) Si su vehículo está equipado con
esta luz, se enciende y se apaga
con un interruptor manual.
Tenga cuidado de no poner nada en Con el contacto dado, accione el
contacto con las luces de techo. interruptor correspondiente.

Tipo 1
(según versión)

Delante: se enciende al abrir alguna


de las puertas delanteras o traseras
(puerta lateral corredera y según
equipamiento, puerta batiente
izquierda o portón de maletero).

Encendido permanente, contacto


dado.

80
Iluminación y visibilidad

Conmutación de las luces Si se produce el apagado automático de las


Mando de las luces (cruce/carretera) luces (posición "AUTO"), las luces antiniebla
Selección del modo de y las luces de cruce permanecen encendidas.
iluminación principal Con faros antiniebla y luces
antiniebla traseras

Gire el anillo para que el símbolo deseado


Tire del mando para conmutar el encendido de
las luces de cruce/carretera.
En los modos "AUTO" o cuando las luces
Funcionan cuando las luces de
cruce están encendidas, en modo
4
quede frente a la marca de referencia. manual o en modo automático.
de posición están encendidas, el conductor
Encendido automático de los faros/ puede hacer ráfagas con las luces de carretera Gire el anillo:
las luces diurnas. tirando de la palanca. F Hacia delante una vez para encender las
Luces de posición únicamente. luces antiniebla delanteras.
Anillo de selección de luces F Hacia delante, una segunda vez para
Luces de cruce o de carretera antiniebla encender las luces antiniebla traseras.
F Hacia atrás, para apagar las luces
Luces antiniebla traseras antiniebla traseras.
F hacia atrás una segunda vez, para apagar
La activación de la iluminación
las luces antiniebla delanteras.
seleccionada se confirma mediante el
Si se produce el apagado automático de
encendido del testigo correspondiente.
las luces (posición "AUTO") o las luces de
cruce se apagan manualmente, las luces
Con determinadas condiciones antiniebla y las luces de posición permanecen
meteorológicas (bajas temperaturas, Funcionan con las luces de posición encendidas.
humedad), es normal la aparición de vaho encendidas. F Gire el anillo hacia atrás para apagar las
en la cara interior del cristal de los faros luces antiniebla; las luces de posición
y de las luces traseras, que desaparece también se apagarán.
F Gire el anillo hacia adelante para
unos minutos después de encender las
encenderlas y hacia atrás para apagarlas.
luces.
81
Iluminación y visibilidad

Cuando se dejan las luces encendidas Con buen tiempo o con lluvia, tanto de día Intermitentes (parpadeo)
Con el contacto quitado y en modo como de noche, está prohibido circular con
de encendido manual de las luces, la los faros antiniebla o las luces antiniebla
activación de una señal acústica al abrir traseras encendidos. En estas situaciones,
una puerta delantera avisa al conductor la potencia del haz de luz puede
de que ha olvidado apagar las luces del deslumbrar a los demás conductores.
vehículo. Por ello, solo deben utilizarse con niebla
La señal acústica se interrumpe al apagar o cuando está nevando.
las luces. En estas condiciones meteorológicas,
Las luces se apagan al quitar el contacto, es necesario encender manualmente
pero pueden reactivarse accionando el las luces antiniebla y las luces de cruce,
mando de luces. ya que el sensor solar puede detectar
suficiente luz.
No olvide apagar las luces antiniebla
Viajes al extranjero
delanteras y traseras cuando no las F Izquierdo: baje el mando de las luces
Para conducir su vehículo en un país en el rebasando el punto de resistencia.
necesite.
que el sentido de la circulación es inverso F Derecho: suba el mando de las luces
al del país de comercialización del vehículo, rebasando el punto de resistencia.
es necesario adaptar el reglaje de los No mire nunca demasiado de cerca al haz
faros delanteros para no deslumbrar a los luminoso de los faros LED, ya que existe el Tres parpadeos
usuarios que circulen en sentido contrario. riesgo de sufrir lesiones oculares graves.
F Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo,
Consulte con la red PEUGEOT o un taller
sin rebasar el punto de resistencia. Los
cualificado.
intermitentes parpadearán tres veces.

82
Iluminación y visibilidad

Encendido automático de Fallo de funcionamiento Los faros se encienden automáticamente al


arrancar el motor.
las luces Si se produce un fallo de Garantizan las siguientes funciones:
Si el sensor solar detecta poca luminosidad funcionamiento del sensor solar, - Luces diurnas (mando de iluminación
exterior, las luces de matrícula, de posición las luces se encienden y este en la posición "AUTO" con luminosidad
y de cruce se encienden automáticamente testigo se muestra en el cuadro de suficiente).
sin intervención por parte del conductor. instrumentos acompañado de un - Luces de posición (mando de iluminación
Asimismo, en caso de detección de lluvia, mensaje y/o de una señal acústica. en la posición "AUTO" con poca
las luces se encenderán junto con los luminosidad o "Solo luces de posición" o
Consulte con la red PEUGEOT o un taller cualificado.
limpiaparabrisas delanteros. "Luces de cruce/de carretera").

4
En cuanto la luminosidad vuelva a ser Con niebla o nieve, el sensor solar En modo luces diurnas, la intensidad
suficiente o después de parar los puede detectar la suficiente luminosidad, luminosa de los diodos es mayor.
limpiaparabrisas, las luces se apagan por lo que las luces no se encenderán
automáticamente. automáticamente.
No cubra el sensor solar, situado en el
salpicadero o en la parte superior del Luces de estacionamiento
parabrisas, detrás del retrovisor interior
Señalización del lateral del vehículo mediante
(según equipamiento); las funciones
el encendido de las luces de posición solo del
asociadas dejarían de funcionar.
lado de la circulación.
F Según la versión, en el minuto siguiente al
F Gire el anillo hasta la posición "AUTO". La
corte del contacto, accione el mando de
activación de la función va acompañada de Luces diurnas/luces de luces hacia arriba o hacia abajo, en función
un mensaje en pantalla. posición del lado de la circulación (por ejemplo,
F Gire el anillo a otra posición. La habiendo estacionado en el lado derecho,
desactivación de la función va acompañada accione el mando hacia abajo para que se
de un mensaje en pantalla. enciendan las luces de posición del lado
izquierdo).
Esto se confirma mediante una señal acústica
y el encendido en el cuadro de instrumentos
del testigo del intermitente correspondiente.
Para apagar las luces de estacionamiento,
vuelva a colocar el mando de las luces en la
posición central.
83
Iluminación y visibilidad

Iluminación de La activación, la desactivación


Este sistema es una ayuda a la conducción.
y la duración de la iluminación
acompañamiento de aparcamiento se ajustan en el
El conductor es siempre responsable de la
iluminación del vehículo y de su adecuación
Manual menú de parámetros del vehículo.
a las condiciones de luminosidad,
visibilidad y circulación, así como de
respetar el código de circulación.

El sistema estará operativo en cuanto el


Iluminación de acogida vehículo circule a más de 25 km/h.
exterior automática Por debajo de los 15 km/h, el sistema deja
de estar operativo.
Con la función "Encendido automático de las
luces" activada, en caso de que la luminosidad
sea baja, las luces de posición y las de cruce
se encienden automáticamente al desbloquear
el vehículo.
Encendido
F Con el contacto quitado, haga una "ráfaga" La activación, la desactivación
con el mando de luces. y la duración del alumbrado
F Una nueva "ráfaga" interrumpe la función. de acogida exterior se pueden
configurar a través del menú de
Apagado parámetros del vehículo.
La iluminación de acompañamiento manual se
apaga automáticamente cuando transcurre un
periodo de tiempo determinado.
Conmutación automática
Luces automáticas de las luces de carretera
Si la luminosidad es reducida, las luces de
Sistema que conmuta automáticamente las
cruce se encienden automáticamente al quitar
luces de carretera y las de cruce en función
el contacto.
de las condiciones de luminosidad y de
circulación, gracias a una cámara situada en la
parte superior del parabrisas.

84
Iluminación y visibilidad

Hasta que se desactive, el sistema de Pausa


iluminación cambia al modo "encendido
automático de las luces": Si la situación requiere un cambio del estado
El estado del sistema permanece en la de las luces, el conductor puede intervenir en
memoria al quitar el contacto. cualquier momento.

Funcionamiento F Una ráfaga de luces


interrumpe la función y el
Si la luminosidad es suficiente y/o si las sistema de iluminación
condiciones de circulación no permiten el bascula al modo "encendido

4
encendido de las luces de carretera: automático de las luces":
- Las luces de cruce se - Si los testigos "AUTO" y "Luces de cruce"
mantendrán encendidas; este estaban encendidos, el sistema cambiará
testigo se enciende en el cuadro a las luces de carretera.
de instrumentos. - Si los testigos "AUTO" y "Luces de
carretera" estaban encendidos, el sistema
cambiará a las luces de cruce.
Si la luminosidad es muy baja y las condiciones
Para reactivar la función, efectúe de nuevo una
de circulación lo permiten:
ráfaga de luces.
- Las luces de carretera se
encienden automáticamente:
estos testigos se encienden en
el cuadro de instrumentos.
Activación/desactivación
Cuando el sistema detecta niebla intensa,
desactiva temporalmente la función.
La activación y la desactivación En cuanto el vehículo salga de la zona
se realizan a través del menú de de niebla intensa, la función se reactiva
configuración del vehículo. automáticamente.
Este testigo permanece apagado
mientras el seguro para niños esté
desactivado.

85
Iluminación y visibilidad

El sistema puede verse perturbado Alumbrado estático de


o puede no funcionar correctamente:
- En condiciones de mala visibilidad
intersección
(nieve, lluvia intensa, etc.).
- Si el parabrisas está sucio, empañado
u oculto (por un adhesivo, por ejemplo)
justo delante de la cámara.
- Si el vehículo está situado frente
a señales muy reflectantes.
Cuando el sistema detecta niebla intensa,
desactiva temporalmente la función.
El sistema no puede detectar: Con alumbrado estático de intersección
- A los usuarios que no tienen Si está equipado en su vehículo, este sistema
iluminación propia, como los peatones. permite que el haz de luz de los faros antiniebla Encendido
- Los vehículos cuya iluminación queda alumbre el interior de la curva cuando las luces
de cruce o de carretera están encendidas y la Esta función se pone en funcionamiento:
oculta (por ejemplo: los vehículos
velocidad del vehículo es inferior a 40 km/h - Al accionar el indicador de dirección
que circulan detrás de una barrera de
(en conducción urbana, carreteras sinuosas, correspondiente.
seguridad como puede ser la mediana
intersecciones, maniobras de estacionamiento, O
en una autopista).
etc. - A partir de un determinado ángulo de giro
- Los vehículos que se encuentran en la
del volante.
parte superior o inferior de un cambio
de rasante, en curvas sinuosas o en Desactivación
intersecciones en cruz.
Esta función está inactiva:
- por debajo de un determinado ángulo de
giro del volante,
- a una velocidad superior a los 40 km/h,
- cuando la marcha atrás está engranada.

Sin alumbrado estático de intersección

86
Iluminación y visibilidad

Programación Mando de los limpiacristales Con barrido manual


(intermitente)
Programación
El vehículo puede incluir también algunas
El sistema se activa o se
funciones que se pueden activar o desactivar:
desactiva a través del menú de
configuración del vehículo. - Barrido automático del limpiaparabrisas.
- Limpieza de la luneta al introducir la marcha
atrás.

4
Este sistema está activado por defecto.

En invierno, elimine la nieve, el hielo


Reglaje de la altura los o la escarcha presente en el parabrisas, Con barrido automático
faros alrededor de los brazos y las escobillas
de los limpiaparabrisas y en la junta
del parabrisas antes de poner en
funcionamiento los limpiaparabrisas.

No accione los limpiaparabrisas si


el parabrisas está seco. En caso de Limpiaparabrisas
temperaturas extremas, compruebe Suba o baje el mando hasta la posición
que las escobillas no se hayan quedado deseada para cambiar la velocidad de barrido.
Para no molestar a los demás usuarios de la
pegadas al parabrisas antes de ponerlo
vía, debe regularse la altura de los faros con
en funcionamiento.
lámparas halógenas, en función de la carga del Barrido rápido (lluvia intensa).
vehículo.
0 Vacío. Mandos manuales Barrido normal (lluvia moderada).
1 Carga parcial. Los mandos del limpiaparabrisas son
2 Carga media. accionados directamente por el conductor. Barrido intermitente (proporcional
3 Carga máxima autorizada. a la velocidad del vehículo).
Apagado.
El reglaje inicial es la posición 0.

87
Iluminación y visibilidad

o Marcha atrás
Para no dañar las escobillas del
Barrido automático (accione el limpiaparabrisas, no accione el Al engranar la marcha atrás, si el
mando hacia abajo y suéltelo). lavaparabrisas si el depósito de limpiaparabrisas está activado, el limpialuneta
Barrido único (tire brevemente del lavaparabrisas está vacío. se pondrá en marcha automáticamente.
mando hacia el volante). Accione el lavaparabrisas únicamente si no
hay riesgo de que el líquido se congele en
el parabrisas e interfiera en la visibilidad. Activación/Desactivación
Lavaparabrisas En invierno, utilice siempre productos
F Mantenga accionado el mando del adecuados para bajas temperaturas.
limpiaparabrisas hacia usted. No reponga nunca el nivel con agua.
El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas La activación y la desactivación
funcionan mientras el mando está accionado. se realizan a través del menú de
La finalización del lavaparabrisas va seguida
Limpialuneta configuración del vehículo.
de un ciclo de limpiado.

En los vehículos equipados con aire Esta función está activada por defecto.
acondicionado automático, cualquier
acción en el mando del lavaparabrisas
supondrá el cierre momentáneo de la Anillo de selección del limpialuneta: En caso de que se hayan acumulado nieve
entrada de aire para evitar olores en el o hielo de forma significativa, o si se lleva
Apagado.
interior del habitáculo. instalado un portabicicletas en el portón del
maletero, desactive el limpialuneta automático.

Los surtidores del parabrisas se encuentran Barrido intermitente (proporcional


en la punta de cada brazo. a la velocidad del vehículo). Posición especial de los
El líquido lavacristales se pulveriza a lo largo
de toda la escobilla del limpiaparabrisas.
limpiaparabrisas
Barrido con lavado (duración
De este modo se mejora la visibilidad y se Esta posición se utiliza para limpiar o cambiar
determinada).
reduce el consumo de líquido lavacristales. las escobillas. Asimismo, puede ser útil en
En algunos casos, según el contenido o el invierno (hielo, nieve) para evitar que las
color del líquido y la luminosidad exterior, la escobillas se adhieran al parabrisas.
pulverización de líquido puede resultar casi
imperceptible.
88
Iluminación y visibilidad

Cambio de una escobilla F Suelte la escobilla desgastada más cercana


Para conservar la eficacia de las
a usted y desmóntela.
escobillas de los limpiaparabrisas se del limpiaparabrisas F Monte la nueva escobilla y engánchela al
aconseja lo siguiente:
Desmontaje/montaje en la parte delantera brazo.
- Manipularlas con cuidado.
F Repita el procedimiento para la otra escobilla.
- Limpiarlas con regularidad con agua
F Empezando por la escobilla más cercana
y jabón.
a usted, vuelva a sujetar cada brazo por la
- No utilizarlas para sujetar un cartón
sección rígida, a continuación, pliéguela con
contra el parabrisas.
cuidado guiándola hacia el parabrisas.
- Sustituirlas en cuanto aparezcan los
primeros signos de desgaste.

4
Desmontaje/montaje en la parte
trasera
Antes de desmontar una F Sujete el brazo por la sección rígida
escobilla delantera y levántelo hasta el tope.
F Limpie la luneta con líquido lavaparabrisas.
F Realice estas operaciones de sustitución de F Suelte la escobilla desgastada y extráigala.
las escobillas desde el lado del conductor. F Monte la nueva escobilla y engánchela al
F Empiece con la escobilla situada más lejos brazo.
de usted, sujete cada brazo por la sección F Vuelva a sujetar el brazo por la sección
rígida y levante hasta el tope. rígida y pliéguela con cuidado guiándola
hacia la luneta.

No toque la escobilla para evitar causar


F Si se acciona el mando del limpiaparabrisas
en el plazo de un minuto tras quitar el
daños irreparables. Limpiaparabrisas automáticos
¡No las suelte mientras las mueve, podría
contacto, las escobillas se colocarán en
dañarse el parabrisas!
posición vertical.
F Continúe con la operación deseada
o cambie las escobillas. F Limpie el parabrisas con líquido
limpiaparabrisas.
Después de montar una escobilla
delantera
F Para volver a colocar las escobillas en la posición No aplique productos antilluvia tipo El barrido del limpiaparabrisas funciona
inicial, dé el contacto y accione el mando. "Rain X". automáticamente al detectarse lluvia
(sensor situado detrás del retrovisor), sin
89
Iluminación y visibilidad

que intervenga el conductor, adaptando Fallo de funcionamiento


su velocidad a la intensidad de las
precipitaciones. En caso de producirse un fallo del
limpiaparabrisas automático con detección de
Encendido lluvia, este funciona de manera intermitente.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT
Accione el mando brevemente hacia abajo.
o a un taller cualificado.
Un ciclo de barrido completo confirma que la
solicitud se ha tenido en cuenta.
No cubra el sensor de lluvia, situado en la
parte superior del parabrisas, detrás del
Este testigo se encenderá en el retrovisor interior (según equipamiento); las
cuadro de instrumentos y aparecerá funciones asociadas dejarían de funcionar.
un mensaje. Para lavar el vehículo en un túnel
de autolavado, desactive el barrido
automático.
En invierno, se aconseja esperar a que el
parabrisas se deshiele por completo antes
Parada de accionar el barrido automático.
Accione el mando brevemente
hacia abajo o sitúe el mando en otra
posición (Int, 1 o 2).
Este testigo del cuadro de
instrumentos se apaga y aparece un
mensaje.

Es necesario volver a activar el barrido


automático del limpiaparabrisas,
accionando el mando hacia abajo,
después de haber quitado el contacto
durante más de un minuto.

90
Seguridad

Recomendaciones Tenga en cuenta la siguiente Instalación de emisores de


generales de seguridad información:
- El montaje de un equipamiento
radiocomunicación
Consulte con la red PEUGEOT antes de
o accesorio eléctrico no aprobado instalar un emisor de radiocomunicación.
por PEUGEOT puede provocar un La red le facilitará información relativa
Su vehículo lleva etiquetas fijadas consumo de corriente excesivo y una a las características de los emisores
en distintas ubicaciones. Incluyen avería en los sistemas eléctricos del compatibles (banda de frecuencia,
advertencias de seguridad además de vehículo. Acuda a la red PEUGEOT potencia de salida máxima, posición de
la información de identificación de su para informarse sobre la oferta de la antena, condiciones específicas de
vehículo. No las retire: forman parte accesorios recomendados. instalación) conforme a la Directiva de
integrante del vehículo. - Por motivos de seguridad, el acceso Compatibilidad Electromagnética de los
a la toma de diagnosis asociada a los vehículos (2004/104/CE).
sistemas electrónicos del vehículo

5
queda estrictamente reservado a la
Para cualquier intervención en el vehículo, red PEUGEOT o a un taller cualificado
acuda a un taller cualificado que disponga que disponga de las herramientas
de la información técnica, la competencia especiales necesarias (riesgo de
y el material adecuado equivalente al que provocar un fallo de funcionamiento
la red PEUGEOT le puede ofrecer. de los sistemas electrónicos del
vehículo, lo que podría generar averías
o accidentes graves). El fabricante
no puede asumir la responsabilidad
en caso de que no se respete esta
Según la legislación nacional vigente,
recomendación.
podría ser obligatorio disponer de algunos
- Cualquier modificación o adaptación
equipamientos de seguridad: chalecos
no prevista ni autorizada por
reflectantes de alta visibilidad, triángulos
PEUGEOT o realizada sin respetar
de emergencia, alcoholímetros, bombillas
los requisitos técnicos definidos por el
de recambio, fusibles de recambio,
fabricante conllevará la suspensión de
extintor, botiquín, faldillas guardabarros en
las garantías legal y contractual.
la parte trasera del vehículo, etc.

91
Seguridad

directamente a los servicios de emergencia


Llamada de emergencia (112) sin la localización del vehículo.
El fallo de funcionamiento del sistema no
o de asistencia impide al vehículo circular.
Cuando la unidad de control del airbag
detecta un impacto, independientemente de
si se despliegan o no los airbags, se hace Peugeot Connect
automáticamente una llamada de emergencia. Assistance
Pulse este botón durante más
* Según las condiciones generales de de 2 segundos para solicitar
utilización del servicio disponibles en el asistencia si el vehículo ha
punto de venta y bajo reserva de los límites quedado inmovilizado.
tecnológicos y técnicos.
Peugeot Connect SOS ** Dependiendo de la cobertura geográfica de Un mensaje de voz confirma que la llamada se
En caso de emergencia, pulse "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect ha efectuado**.
este botón durante más de Assistance" y del idioma nacional oficial
2 segundos. seleccionado por el propietario del vehículo. Si se pulsa de nuevo el botón inmediatamente
El parpadeo del LED y el mensaje Puede obtener la lista de países incluidos después, la solicitud se cancela.
de voz confirmarán que se ha y servicios PEUGEOT CONNECT en los La cancelación se confirma mediante un
realizado la llamada al servicio puntos de venta y en la página web de su mensaje de voz.
"Peugeot Connect SOS"*. país.

Pulsando de nuevo este botón se cancela ** De acuerdo con la cobertura geográfica de


Funcionamiento del sistema "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
inmediatamente la solicitud y el LED se apaga.
Al dar el contacto, el testigo se enciende durante Assistance" y el idioma nacional oficial
El LED permanece encendido (sin parpadear) 3 segundos indicando que el sistema funciona elegido por el propietario del vehículo.
cuando se ha establecido la comunicación. correctamente. Puede obtener la lista de países incluidos
Se apaga cuando finaliza la comunicación. El testigo está encendido de forma fija en y servicios PEUGEOT CONNECT en los
"Peugeot Connect SOS" localiza su vehículo color rojo: el sistema presenta un fallo de concesionarios o en la página web de su
inmediatamente, contacta con usted en su propio funcionamiento. país.
idioma** y, si es necesario, solicita que se envíen El testigo parpadea en rojo: es necesario sustituir
los servicios de emergencia pertinentes**. En los la pila.
países en los que el servicio no está disponible, En ambos casos, los servicios de llamadas de
o cuando el servicio de localización se ha emergencia y de asistencia podrían no funcionar.
rechazado expresamente, la llamada se envía Contacte con un taller cualificado lo antes posible.
92
Seguridad

Geolocalización Por razones técnicas, y en particular Encendido automático de


para mejorar la calidad de los servicios las luces de emergencia
PEUGEOT CONNECT a los clientes, el
En función de la deceleración de una frenada
fabricante se reserva el derecho a realizar
de urgencia, al activarse la función del ABS y al
actualizaciones del sistema telemático del
producirse un choque, las luces de emergencia
vehículo.
se encienden automáticamente.
La geolocalización se puede desactivar Se apagan automáticamente al volver
pulsando simultáneamente los botones a acelerar.
Si se beneficia de la oferta Peugeot
"Peugeot Connect SOS" y "Peugeot Connect F También pueden apagarse pulsando el
Connect Packs con pack SOS y asistencia
Assistance", seguidos de una pulsación de botón.
incluidos, dispondrá de servicios
"Peugeot Connect Assistance" para confirmar.
complementarios en su espacio personal
a través de la página web de su país.
La geolocalización se puede desactivar Claxon
5
pulsando simultáneamente los botones
"Llamada de Emergencia Localizada" y
"Peugeot Connect Assistance", seguidos de
"Peugeot Connect Assistance" para confirmar. Luces de emergencia
Si ha adquirido el vehículo fuera de la red
PEUGEOT, se aconseja hacer verificar
y, en su caso, modificar la configuración
de estos servicios en la red. En países
multilingües, es posible configurar el
servicio en el idioma oficial nacional de su
elección.
F Pulse en la parte central del volante.
F Al pulsar este botón, los cuatro
intermitentes parpadean.
Puede funcionar con el contacto quitado.

93
Seguridad

Programa electrónico de Asistencia a la frenada de Control de estabilidad del


estabilidad (ESC) emergencia (EBA) remolque (TSA)
Este sistema permite, en caso de emergencia, Este sistema permite mantener el control del
Programa de estabilidad (ESC) que integra los
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima vehículo cuando lleva enganchado un remolque
siguientes sistemas:
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de con el fin de reducir los riesgos de bandazos.
- Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y
detención.
distribuidor electrónico de la fuerza de
frenado (EBFD).
Se activa en función de la velocidad de Sistema de frenos
accionamiento del pedal del freno. Esto se
- Asistencia a la frenada de urgencia (EBA)
traduce en una disminución de la resistencia
antibloqueo (ABS) y
- Antipatinado de ruedas (ASR)
del pedal y un aumento de la eficacia de la
distribuidor electrónico de
- Control dinámico de estabilidad (DSC) la fuerza de frenado (EBFD)
frenada.
- Sistema de frenada automática postcolisión
(PCSB). El encendido fijo de estos testigos
- Control de estabilidad del remolque (TSA) Antipatinado de ruedas (ASR) indica un fallo de funcionamiento del
sistema ABS.
Este sistema optimiza la motricidad para evitar
Definiciones el patinado de las ruedas, actuando sobre El vehículo conserva una frenada clásica. Circule
los frenos de las ruedas motrices y el motor. con precaución a una velocidad moderada.
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) Asimismo, permite mejorar la estabilidad Consulte lo antes posible con la red PEUGEOT
y sistema electrónico de distribución direccional del vehículo en la aceleración. o con un taller cualificado.
de la fuerza de frenado (EBFD)
El encendido de este testigo, junto
Estos sistemas incrementan la estabilidad Control dinámico de estabilidad con el de los testigos STOP y ABS,
y manejabilidad del vehículo en las frenadas (DSC) acompañado de una señal acústica
y contribuyen a mejorar el control en las y un mensaje en la pantalla, indica
En caso existir divergencias entre la trayectoria
curvas, especialmente sobre firme irregular un fallo de funcionamiento del
seguida por el vehículo y la deseada por el
o deslizante. distribuidor electrónico de la fuerza
conductor, este sistema controla las ruedas
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en de frenado (EBFD).
y actúa automáticamente sobre el freno de una
caso de frenada de emergencia.
o varias ruedas y sobre el motor para inscribir Deténgase inmediatamente en las mejores
El EBFD garantiza una regulación integral de la
el vehículo en la trayectoria deseada, dentro condiciones de seguridad posibles.
presión de frenada rueda por rueda.
del límite de las leyes de la física. Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.

94
Seguridad

Activación Para desactivar el sistema:


El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante ligeras Estos sistemas se activan automáticamente al Pulse este botón.
vibraciones del pedal del freno. arrancar el vehículo.
Al detectar un problema de adherencia
o trayectoria, estos sistemas actúan sobre el
Al frenar en caso de emergencia, pise funcionamiento del motor y de los frenos. O
el pedal del freno a fondo con firmeza Gire la ruedecilla a esta posición.
y no lo suelte. Se indica mediante el parpadeo
del testigo en el cuadro de
instrumentos.
En caso de cambiar las ruedas (neumáticos
y llantas), asegúrese de que las nuevas
Desactivación/reactivación El piloto del botón o del señalizador de a bordo se apaga.
estén aprobadas para su vehículo. En condiciones excepcionales (desplazamiento del

5
vehículo sobre suelo embarrado, inmovilizado en Fallo de funcionamiento
la nieve, sobre terreno poco estable, etc.), puede El encendido de este testigo,
Después de un impacto, lleve a revisar resultar útil desactivar los sistemas DSC/ASR para
los sistemas a un concesionario de acompañado de un mensaje y de
que las ruedas puedan moverse libremente y, de una señal acústica, indica un fallo
PEUGEOT o a un taller cualificado. ese modo, recuperar la adherencia. de funcionamiento del sistema.
No obstante, se aconseja volver a activar el
sistema lo antes posible. Póngase en contacto con la red PEUGEOT
Control dinámico de estabilidad o un taller cualificado para proceder a la
Estos sistemas se reactivan automáticamente
(DSC) y antideslizamiento de después de haber quitado el contacto o a partir
revisión de los sistemas.
las ruedas (ASR) de 50 km/h.
No obstante, por debajo de 50 km/h, puede
reactivar manualmente el sistema.

Para desactivar el sistema, vuelva


a pulsar este botón; el testigo se
apaga.

El piloto del botón o del señalizador de


a bordo se encenderá, indicando que los
sistemas DSC/ASR ya no actúan sobre el
funcionamiento del motor.
95
Seguridad

ASR/DSC Post Collision Safety Brake Fallos de funcionamiento


Estos sistemas ofrecen un incremento de (PCSB) Fallo del sistema de frenos
la seguridad en conducción normal, pero
Con el sistema de frenada automática
ello no debe incitar al conductor a correr
postcolisión, en caso de accidente, el sistema
riesgos adicionales ni a circular a una
ESC acciona los frenos automáticamente para
velocidad demasiado elevada.
reducir el riego de sucesivas colisiones, por
En condiciones de menor agarre
ejemplo, si el conductor no reacciona.
(lluvia, nieve, hielo negro) es cuando Encendido simultáneo de estas dos luces de
El freno automático interviene tras una colisión
aumenta el riesgo de perder el agarre. emergencia.
frontal, lateral o trasera.
Por consiguiente, es importante para
su seguridad mantener estos sistemas Fallo de los sistemas de airbag
Condiciones de funcionamiento o de los pretensores pirotécnicos
activados en cualquier condición, y
especialmente en condiciones difíciles. Por efecto de la colisión se han desplegado
El funcionamiento correcto de estos los airbags o se han activado los pretensores
sistemas depende de que se respeten las pirotécnicos de los cinturones de seguridad.
recomendaciones del fabricante, no solo Los sistemas de freno y las funciones
Encendido simultáneo de estas dos luces de
en lo relativo a las ruedas (neumáticos eléctricas del vehículo deben mantenerse
emergencia.
y llantas), los componentes del sistema totalmente operativas después de la colisión.
de frenos y los componentes electrónicos, Circule con prudencia.
sino también a los procedimientos de Cuando se activa la frenada automática Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
montaje y de reparación que se utilizan en se encienden las luces de freno. cualificado lo antes posible.
la red PEUGEOT.
Se recomienda el uso de neumáticos para El sistema no interviene si se detecta la
nieve, con el fin de poder beneficiarse acción del conductor: Control de estabilidad del
de la eficacia de estos sistemas en - Pedal del acelerador pisado. remolque (TSA)
condiciones invernales. - Pedal del freno pisado.
En situación de remolcado, este sistema
En este caso, es esencial equipar
permite reducir los riesgos de balanceos del
las cuatro ruedas con neumáticos El sistema funciona dentro de los límites vehículo o del remolque.
homologados para su vehículo. de las leyes de la física.
Es responsabilidad del conductor adaptar
la velocidad al estado de la carretera y las
condiciones del tráfico.

96
Seguridad

Funcionamiento Este sistema, asociado a los neumáticos


El sistema de control de estabilidad del
para todas las estaciones M+S (Mud and
El sistema se activa automáticamente al dar el remolque ofrece mayor seguridad en
Snow), combina seguridad, adherencia
contacto. condiciones de circulación normal, siempre
y maniobrabiliidad.
El programa electrónico de estabilidad (ESC) no que se respeten las recomendaciones de
La firmeza con que se pisa el pedal del
debe presentar ningún fallo de funcionamiento. enganche de un remolque. En ningún caso
acelerador debe ser suficiente para que el
A partir de 60 km/h y hasta 160 km/h, cuando el debe incitar al conductor a asumir riesgos
sistema pueda aprovechar la potencia del
sistema detecta movimientos de oscilación del adicionales como utilizar un remolque
motor. Es completamente normal que se den
remolque, actúa sobre los frenos para estabilizar en condiciones de funcionamiento
fases de funcionamiento con un régimen motor
el remolque y, si es necesario, reduce la degradadas (carga excesiva, no respeto de
elevado.
potencia del motor para ralentizar el vehículo. la masa la lanza del remolque, neumáticos
Un selector con cinco posiciones permite elegir
usados o poco inflados, sistema de
el ajuste más adecuado a las condiciones de
frenada defectuoso, etc.) o circular a una
La corrección se señala mediante circulación.
velocidad demasiado elevada.
el parpadeo de este testigo en el Asociado a cada modo, se enciende un testigo

5
En algunos casos, el sistema ESC no
cuadro de instrumentos y mediante acompañado de la indicación de un mensaje
detectará los movimientos de balanceo del
el encendido de las luces de freno. para confirmar la elección.
remolque, especialmente con un remolque
Para conocer las masas y las cargas ligero.
remolcables, consulte el apartado En caso de conducción sobre calzada
Modos de funcionamiento
"Características técnicas" o el permiso de deslizante o degradada, el sistema
circulación del vehículo. puede no impedir un balanceo brusco del
Para obtener consejos de conducción segura remolque.
al Arrastrar un remolque, consulte el
apartado correspondiente.

Fallo de funcionamiento
Advanced Grip Control
Sistema de control de tracción específico
Cuando se produce un fallo de
y patentado, que mejora la maniobrabilidad
funcionamiento en el sistema, este
sobre nieve, barro y arena.
testigo se enciende en el cuadro de
Este sistema, cuyo funcionamiento ha sido
instrumentos, acompañado de un
optimizado para las distintas situaciones,
mensaje y de una señal acústica.
permite maniobrar en la mayoría de las
Si continúa arrastrando un remolque, reduzca condiciones de adherencia reducida que se
la velocidad y circule con prudencia. dan en la utilización de un turismo.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado.
97
Seguridad

Estándar (ESC) Una vez iniciada la marcha, el sistema optimiza


Recomendaciones
la motricidad para responder, de la mejor
Este modo estándar está calibrado Su vehículo ha sido concebido
manera, a las solicitudes del conductor.
para un nivel de patinado reducido, principalmente para circular por carreteras
(Modo activo hasta los 50 km/h)
basado en distintas adherencias asfaltadas; sin embargo, permite circular
encontradas habitualmente en ocasionalmente por otro tipo de vías
carretera. Arena menos transitables.
No obstante, no permite la conducción
Este modo permite que las dos
todoterreno en casos como estos:
Después de quitar el contacto, el sistema ruedas motrices patinen un poco
- Atravesar o conducir por terrenos que
se reinicializa automáticamente en este de manera simultánea para que
puedan dañar los bajos del vehículo
modo. el vehículo pueda avanzar y para
o provocar el desprendimiento de
limitar el riesgo de quedarse
algún elemento (tubo de carburante,
estancado en la arena.
refrigerador de carburante…) debido
Nieve (Modo activo hasta los 120 km/h)
a la presencia de obstáculos, piedras…
En arena, no utilice los otros modos ya - Circular por terrenos con pendiente
Este modo adapta su estrategia
que el vehículo puede quedar atascado. pronunciada y con adherencia
a las condiciones de adherencia
reducida.
encontradas por cada una de las
- Atravesar cursos de agua.
dos ruedas delanteras, al iniciar la
marcha. Es posible desactivar los
(Modo activo hasta los 80 km/h) sistemas ASR y DSC girando Hill Assist Descent
el mando hasta la posición
Todoterreno (barro, hierba
"OFF".
Control
húmeda, etc.)
Sistema de ayuda al descenso sobre firmes sin
Los sistemas ASR y DSC dejarán de
Este modo autoriza, al iniciar la alquitrán (gravilla, barro…) o sobre pendientes
marcha, un importante patinado actuar sobre el funcionamiento del motor
pronunciadas.
en la rueda que tiene menos o sobre los frenos en caso de cambio
Este sistema reduce el riesgo de deslizamiento
adherencia para favorecer la involuntario de trayectoria.
o de aceleración involuntaria del vehículo al
evacuación del barro y recuperar la Estos sistemas se reactivan
circular por una pendiente descendente, tanto
adherencia. A la vez, la rueda con automáticamente a partir de los 50 km/h
en marcha adelante como en marcha atrás.
mayor adherencia es controlada de o al dar el contacto.
En pendiente descendente, ayuda al conductor
manera que transmita el mayor par a mantener una velocidad constante, en
posible. función de la marcha engranada, soltando
progresivamente los frenos.
98
Seguridad

Durante un descenso, con el vehículo parado, si


Para que el sistema se active, la
suelta los pedales del acelerador y del freno, el
pendiente debe ser superior al 5 %.
sistema soltará los frenos para que el vehículo
El sistema puede utilizarse con la caja de
empiece a moverse gradualmente.
cambios en punto muerto.
Las luces de freno se encienden automáticamente
En caso contrario, engrane una marcha
cuando el sistema está en regulación.
para evitar que se cale el motor.
Si la velocidad supera los 30 km/h, la regulación
Con caja de cambios automática,
se pone automáticamente en pausa, el
el sistema se puede utilizar cuando
F Si la velocidad es inferior testigo vuelve a ponerse gris en el cuadro de
el selector de marchas está en las
a 50 km/h, pulse este botón instrumentos pero el testigo del botón permanece
posiciones N, D o R.
hasta que el testigo se encienda encendido.
para seleccionar el sistema; este La regulación se reanuda automáticamente
testigo aparece en verde en el cuando la velocidad vuelve a caer por debajo
Cuando el sistema está en regulación, el
cuadro de instrumentos. de los 30 km/h y se cumplen las condiciones de

5
sistema Active Safety Brake se desactiva
pendiente y pedal del freno.
automáticamente.
El sistema se activa cuando la velocidad es Puede volver a pisar el pedal del freno o del
inferior a 30 km/h. acelerador en cualquier momento.
El sistema no está disponible: F Cuando el vehículo empiece a reducir la
- Si la velocidad del vehículo es superior velocidad, puede soltar los pedales del Desactivación
a 70 km/h. acelerador y del freno, el sistema regula la
- Si la velocidad del vehículo está velocidad:
controlada por el Regulador de
velocidad adaptativo, según el tipo de - Si la caja de cambios está en
caja de cambios. primera o segunda velocidad, la
velocidad se reduce y el testigo
parpadea rápidamente.
Encendido - Si la caja de cambios está
Por defecto, el sistema no está seleccionado. en punto muerto o si el pedal
F Pulse este botón hasta que su testigo se
El estado del sistema no se guarda al quitar el del embrague está pisado, la
apague; el testigo se apaga en el cuadro de
contacto. velocidad se reduce y el testigo
instrumentos.
El conductor puede seleccionar el sistema si parpadea lentamente; en este
Por encima de 70 km/h, el sistema se desactiva
el motor está en marcha, si el vehículo está caso, la velocidad descendente
automáticamente; el testigo del botón se
parado o si se mueve a velocidades de hasta mantenida es inferior.
apaga.
50 km/h aproximadamente.
99
Seguridad

Fallo de funcionamiento El limitador de esfuerzo atenúa la presión Cinturones de seguridad


del cinturón contra el tórax del ocupante,
mejorando así su protección.
traseros (segunda fila)
Cuando se produce un fallo de El limitador de esfuerzo progresivo funciona
funcionamiento del sistema, este de forma idéntica, excepto que tiene en cuenta
testigo se enciende, acompañado la complexión del conductor, por lo que se
de la indicación de un mensaje en el optimiza la reducción de la presión del cinturón
cuadro de instrumentos. de seguridad contra el tórax, tras un impacto.

Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT


o a un taller cualificado. Bloqueo

Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad delanteros
Los cinturones de seguridad delanteros están
equipados con un sistema de pretensión Plazas exteriores
pirotécnica individual (o doble en el lado
del conductor, según el equipamiento) y Según el equipamiento, pueden ir equipadas
con limitadores de esfuerzo (o limitadores con un sistema de pretensión individual y con
de esfuerzo progresivos en el lado del limitadores de fuerza.
conductor, según el equipamiento). Asegúrese de enganchar cada cinturón en su
cierre correspondiente.
Este sistema mejora la seguridad en las plazas F Tire de la correa e inserte la hebilla en el
delanteras el caso de choque frontal o lateral. No invierta el cinturón o el cierre de las plazas
cierre.
laterales con el cierre o el cinturón de la plaza
En función de la importancia del choque, el F Compruebe que el cinturón de seguridad
sistema de pretensión pirotécnica individual central.
está correctamente abrochado tirando de la
tensa instantáneamente los cinturones contra correa.
el cuerpo de los ocupantes.
El sistema de pretensión pirotécnica doble
Plaza central
Desabrochado
funciona de forma idéntica, excepto que Las plazas laterales están equipadas con
combina dos puntos de fijación en lugar de F Pulse el botón rojo del cierre. un sistema de pretensión pirotécnica y con
uno, lo que refuerza su eficiencia. F Acompañe el movimiento del cinturón limitadores de fuerza.
Los cinturones con pretensión pirotécnica mientras se enrolla.
están activos cuando el contacto está dado.
100
Seguridad

Instalación Testigos de los cinturones de seguridad


Antes de realizar ninguna operación en
los asientos traseros, a fin de evitar dañar
los cinturones de seguridad, compruebe
que los cinturones de seguridad laterales
estén correctamente tensados. El
cinturón de seguridad central debe estar
completamente enrollado.

Cinturones de seguridad 1. Testigo de cinturón de seguridad delantero


izquierdo no abrochado/desabrochado
traseros (tercera fila) (o, según el país, testigo de alerta del
F Tire de la correa e inserte la hebilla A en el conductor).

5
cierre derecho.
2. Testigo de cinturón de seguridad delantero
F Inserte la hebilla B en el cierre derecho.
derecho no abrochado/desabrochado
F Verifique que cada cierre está
(o, según el país, testigo de alerta del
correctamente abrochado tirando con
conductor).
firmeza de la correa.
3. Testigo de cinturón de seguridad trasero
derecho (segunda fila).
Desabrochado y recogida
4. Testigo de cinturón de seguridad trasero
F Presione el botón rojo del cierre B, y central (segunda fila).
a continuación el botón del cierre A. 5. Testigo de cinturón de seguridad trasero
F Guíe la correa mientras se enrolla y lleve la izquierdo (segunda fila).
hebilla B, y después la A hasta el imán del
punto de anclaje en el techo. A partir de 20 km/h aproximadamente,
el testigo parpadea durante 2 minutos,
No están equipadas con un sistema de acompañado de una señal sonora.
pretensión pirotécnica y con limitadores de Transcurridos esos 2 minutos, el o los
fuerza. testigos permanecen encendidos hasta
que el conductor o el acompañante y/o uno
o más ocupantes de los asientos traseros se
abrochen el cinturón.

101
Seguridad

Testigo(s) de cinturones de Recomendaciones Recomendaciones


seguridad delanteros El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
Al dar el contacto, el testigo de alerta 1 se enciende en el iniciar la marcha de que los pasajeros - debe estar tensado lo más cerca
cuadro de instrumentos y el testigo correspondiente (1 o utilizan correctamente los cinturones de posible del cuerpo,
2) se enciende en rojo en la pantalla de los testigos de seguridad y de que todos ellos están bien - debe colocarse tirando por delante
cinturones de seguridad y airbag frontal si el conductor y/o abrochados. del cuerpo con un movimiento regular,
el acompañante o acompañantes no se han abrochado Independientemente del lugar que ocupe en comprobando que no se tuerce,
o se han desabrochado el cinturón de seguridad. el vehículo, abróchese siempre el cinturón - debe utilizarse para sujetar a una sola
de seguridad, incluso para trayectos cortos. persona,
Testigo(s) de cinturón de No invierta las correas de cinturón, ya que - no debe presentar cortes ni estar
seguridad trasero(s) si no, estas no cumplirían completamente deshilachado,
su función. - no debe transformarse ni modificarse
Los testigos de alerta correspondientes (3 a 5) se encienden
Los cinturones de seguridad están para no alterar su eficacia.
en rojo en la pantalla de los testigos de cinturones de
equipados con un carrete que permite En cumplimiento de la normativa de
seguridad y de airbag frontal del acompañante cuando
que la longitud de la correa se ajuste seguridad vigente, para realizar cualquier
uno o varios de los pasajeros traseros (segunda fila) se
automáticamente a la morfología tipo de reparación de los cinturones
desabrochan el cinturón de seguridad.
del pasajero. El cinturón se recoge de seguridad del vehículo, acuda a un
automáticamente cuando no se utiliza. taller cualificado que disponga de la
Antes y después de su uso, asegúrese competencia y el material adecuado, como
de que el cinturón está correctamente puede proporcionarle la red PEUGEOT.
Estos testigos de los cinturones de seguridad enrollado. Haga revisar periódicamente los
solamente aplican a la segunda fila. La parte inferior de la correa debe colocarse cinturones de seguridad en la red
lo más bajo posible sobre la pelvis. PEUGEOT o en un taller cualificado, sobre
La parte alta debe pasar por el hueco del todo si las correas presentan signos de
hombro. deterioro.
Los carretes están equipados con un Limpie las correas de los cinturones de
dispositivo de bloqueo automático si seguridad con agua jabonosa o con un
se produce una colisión, una frenada producto limpiador de textiles, a la venta
de emergencia o en caso de vuelco del en la red PEUGEOT.
vehículo. Puede desbloquear el dispositivo Después de abatir o desplazar un asiento
tirando con firmeza de la correa y soltándola o la banqueta trasera, asegúrese de que
para que esta se enrolle ligeramente. el cinturón queda correctamente colocado
y enrollado.

102
Seguridad

Instrucciones para los niños Airbags Zonas de detección de impacto


Utilice un asiento para niños adecuado si
Sistema diseñado para contribuir a reforzar la
el pasajero tiene menos de 12 años o mide
seguridad de los ocupantes (excepto la plaza central
menos de un metro y cincuenta centímetros.
del asiento trasero de la segunda fila) en caso de
Nunca utilice el mismo cinturón de
colisiones violentas.
seguridad para sujetar a más de una
Los airbags completan la acción de los cinturones de
persona.
seguridad con limitador de esfuerzo.
Nunca lleve a un niño en el regazo.
Si se produce una colisión, los detectores electrónicos
Para más información relativa a los
registran y analizan los choques frontales y laterales A. Zona de impacto frontal.
asientos para niños, consulte el apartado
producidos en las zonas de detección de impacto: B. Zona de impacto lateral.
correspondiente.
- En caso de choque violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y contribuyen
a una mayor protección de los pasajeros El despliegue del airbag genera un ligero

5
En caso de impacto (excepto las plazas centrales de la segunda desprendimiento de humo inofensivo y un
En función del tipo y de la importancia fila). Inmediatamente después del choque, ruido, debido a la activación del cartucho
del impacto, el dispositivo pirotécnico los airbags se desinflan rápidamente para pirotécnico integrado en el sistema.
se activa antes del despliegue de no obstaculizar la visibilidad o la posible Aunque este humo no es nocivo, es
los airbags y con independencia de salida de los ocupantes. posible que pueda ser ligeramente
ellos. La activación del dispositivo - en caso de impacto poco violento en irritante para las personas sensibles.
pirotécnico va acompañada de un ligero la parte trasera y en determinadas El ruido generado por el despliegue de
desprendimiento de humo inofensivo condiciones de vuelco, los airbags podrían uno o varios airbags (detonación) puede
y de un ruido, debido a la activación del no desplegarse. En estas situaciones, el ocasionar una ligera disminución temporal
cartucho pirotécnico integrado en el cinturón de seguridad es el único sistema de la capacidad auditiva.
sistema. que contribuye a garantizar su protección.
En todos los casos, el testigo de airbag se
enciende. Los airbags no funcionan con el
Después de un impacto, haga que revisen contacto quitado.
el sistema de cinturones de seguridad y, si Este equipamiento solo se despliega una
es necesario, que los sustituyan en la red vez. Si se produce un segundo impacto
PEUGEOT o en un taller cualificado. (durante el mismo accidente o en otro), el
airbag no se volverá a desplegar.

103
Seguridad

Airbags frontales Airbags laterales

Sistema que protege al conductor y al


acompañante o acompañantes en caso de
choque frontal violento limitando los riesgos de Si el vehículo está equipado con ellos, este
traumatismo en la cabeza y el tórax. sistema protege al conductor y al acompañante
El del conductor está integrado en el centro del en caso de choque lateral violento, limitando
volante y el del acompañante en el techo. el riesgo de traumatismo en el busto, entre el
abdomen y la cabeza.
Durante la conducción, mantenga la Los airbags laterales están integrados en el
Despliegue guantera cerrada. En caso contrario, armazón del respaldo del asiento, en el lado de
podría provocar lesiones en caso de la puerta.
Salvo si el airbag frontal del acompañante está
accidente o de frenada brusca.
desactivado, todos los airbags se despliegan
en caso de choque frontal violento en toda
Despliegue
o parte de la zona de impacto frontal A, en Los airbags laterales se despliegan
el eje longitudinal del vehículo, en un plano unilateralmente en caso de choque lateral
horizontal y en sentido de delante hacia atrás violento en toda la zona de impacto lateral
del vehículo. o parte de ella, perpendicularmente al eje
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la longitudinal del vehículo en un plano horizontal
cabeza del ocupante del vehículo y el volante, y en sentido desde el exterior hacia el interior
en el lado del conductor, y entre el salpicadero del vehículo.
y el ocupante, en el lado del acompañante El airbag lateral se interpone entre la cadera
o acompañantes, para amortiguar su y el hombro del acompañante y el panel de
proyección hacia adelante. puerta correspondiente.

104
Seguridad

Airbags de cortina Recomendaciones Airbags frontales


No conduzca agarrando el volante por los
Si el vehículo está equipado con ellos, es un
Para que los airbags sean plenamente radios o dejando las manos en la almohadilla
sistema que contribuye a reforzar la protección
eficaces, respete las siguientes medidas central del volante.
del conductor y los pasajeros (excepto de las
de seguridad. Los ocupantes del asiento del acompañante
plazas centrales) en caso de choque lateral
Siéntese en posición erguida, con normalidad. no deben colocar los pies sobre el
violento limitando el riesgo de traumatismo en
Abróchese el cinturón de seguridad salpicadero.
el lateral de la cabeza.
correctamente ajustado. No fume, ya que el despliegue de los airbags
Los airbags de cortina están integrados en los
No deje que nada se interponga entre los puede causar quemaduras u otro tipo de
montantes y en la parte superior del habitáculo.
ocupantes y los airbags (niños, animales, lesiones debidas al cigarrillo o la pipa.
objetos…), no fije ni pegue nada ni cerca ni Nunca desmonte, perfore o someta el
Despliegue en la trayectoria de salida de los airbags, ya volante a golpes violentos.
Los airbags laterales se despliegan que ello podría provocar lesiones durante su No fije ni pegue nada sobre el volante ni

5
unilateralmente en caso de choque lateral despliegue. sobre el salpicadero, ya que ello podría
violento en toda la zona de impacto lateral o parte No modifique la disposición original del causar lesiones en caso de desplegarse los
de ella, perpendicularmente al eje longitudinal vehículo, en especial en el entorno directo de airbags.
del vehículo en un plano horizontal y en sentido los airbags.
desde el exterior hacia el interior del vehículo. Después de un accidente o de recuperar el
El airbag de cortina se interpone entre el vehículo en caso de robo, haga revisar los Airbags de cortina
ocupante lateral trasero y las lunas. sistemas de airbag. No coloque nada sujeto al techo ni
Toda intervención que se efectúe en colgando del mismo, ya que se podrían
Los airbags podrían no desplegarse en caso los sistemas de airbag debe realizarse producir lesiones en la cabeza al
de impacto violento. exclusivamente en la red PEUGEOT o en un desplegarse el airbag de cortina.
taller cualificado. Si su vehículo dispone de ellos, no
En caso de impacto o golpe ligero en el Incluso siguiendo todas las recomendaciones desmonte los asideros instalados en el
lateral del vehículo o en caso de vuelco, de seguridad mencionadas, existe el riesgo techo sobre las puertas, ya que estos
los airbags podrían no desplegarse. de sufrir lesiones o quemaduras leves en intervienen en la fijación de los airbags de
En caso de colisión trasera o frontal, los la cabeza, el pecho o los brazos debido al cortina.
airbags laterales no se desplegarán. despliegue de un airbag. El airbag se infla
casi instantáneamente (en milisegundos)
y a continuación se desinfla con la misma
rapidez, descargando el gas caliente a través
de las aberturas previstas para tal fin.

105
Seguridad

Airbags laterales Consideraciones generales Asegúrese de que el cinturón de


Utilice únicamente fundas de asiento
homologadas compatibles con el
relacionas con las sillas infantiles seguridad está correctamente tensado.
Para las sillas infantiles con pata de
despliegue de los airbags laterales. Para apoyo, asegúrese de que esta esté bien
La reglamentación sobre el transporte
conocer la gama de fundas de asiento apoyada y estable en el suelo.
de los niños es específica de cada país.
adecuadas para el vehículo, póngase en En la parte delantera: si es necesario,
Consulte la legislación vigente en su país.
contacto con la red PEUGEOT. ajuste el asiento del acompañante.
No coloque nada sujeto a los respaldos En la parte trasera: si es necesario, ajuste
de los asientos ni colgando de los el asiento delantero correspondiente.
Para garantizar una seguridad óptima, respete
mismos (ropa, etc.), ya que se podrían
las siguientes indicaciones:
producir lesiones en el tórax o el brazo al
- Conforme a la reglamentación europea,
desplegarse el airbag lateral.
todos los niños menores de 12 años o que Retire y guarde el reposacabezas antes
No se siente con la parte superior del
midan menos de un metro y cincuenta de instalar un asiento para niños con
cuerpo más cerca de la puerta de lo
centímetros deben viajar en sillas respaldo en una de las plazas destinadas
necesario.
infantiles homologadas adecuadas a su a los pasajeros. Vuelva a colocarlo
Los paneles de las puertas delanteras del
peso e instaladas en las plazas del vehículo cuando retire el asiento para niños.
vehículo incluyen sensores de impacto
equipadas con cinturón de seguridad
lateral.
o fijaciones ISOFIX.
Una puerta dañada o cualquier intervención
- Estadísticamente, los asientos más
Silla infantil en la plaza
no autorizada o incorrecta (modificación
o reparación) en las puertas delanteras
seguros del vehículo para que viajen del acompañante
niños son los asientos traseros.
o en su guarnecido interior pueden
- Los niños que pesen menos de 9 kg deben
comprometer el funcionamiento de estos
viajar obligatoriamente en posición de
sensores, dando lugar a un riesgo de fallo
espaldas al sentido de la marcha, tanto en
de funcionamiento de los airbags laterales.
la plaza delantera como en las traseras.
Estos trabajos deben ser realizados
exclusivamente en la red PEUGEOT o en Se recomienda que los niños viajen en Cuando instale una silla infantil en el asiento
un taller cualificado. las plazas traseras del vehículo: del acompañante, ajuste el asiento en la
- "de espaldas al sentido de la posición más alta, desplazado hacia
marcha" hasta los 3 años, atrás hasta el máximo, con el respaldo en
- "en el sentido de la marcha" a partir posición vertical.
de los 3 años.

106
Seguridad

"De espaldas al sentido de la marcha" Desactivación del airbag


del acompañante

Se debe desactivar el airbag frontal del


acompañante. De lo contrario, el niño correrá
el riesgo de sufrir lesiones graves, o incluso
de muerte, por el despliegue el airbag.

5
"En el sentido de la marcha"
La etiqueta situada a ambos lados del parasol
del acompañante recoge este aviso.
Conforme a la reglamentación en vigor, en las F Con el contacto quitado, introduzca la llave
siguientes tablas encontrará esta advertencia en el mando de desactivación del airbag del
en todos los idiomas necesarios. acompañante, al que se tiene acceso en un lado
El airbag frontal del acompañante debe
de la guantera cuando está abierta la puerta del
estar activado.
acompañante.
F Gírela hasta la posición OFF.
Desactivación del airbag F Retírela, manteniendo el mando en esta posición.
frontal del acompañante
Al dar el contacto, este testigo
se enciende en la pantalla de
No instale un sistema de retención para niños
los testigos de los cinturones de
de espaldas al sentido de la marcha en un
seguridad. Permanece encendido
asiento protegido por un airbag frontal activado.
mientras el airbag esté desactivado.
Ello podría provocar heridas graves al niño
o incluso la muerte.

107
Seguridad

Para garantizar la seguridad del niño,


se debe desactivar el airbag frontal del
acompañante cuando se instala un asiento
para niños de espaldas al sentido de la
marcha en el asiento del acompañante.
De lo contrario, existe el riesgo de que
el niño pueda sufrir lesiones graves si el
airbag se desplegase.

Reactivación del airbag


frontal del acompañante
Cuando retire la silla infantil, con el contacto
quitado, gire el interruptor a la posición ON
para volver a activar el airbag y garantizar así la
seguridad del acompañante en caso de choque.

Al dar el contacto, este testigo se


enciende en la pantalla de los testigos
de los cinturones de seguridad durante
aproximadamente un minuto para
indicar la activación del airbag frontal.

Fallo de funcionamiento
Si se enciende este testigo en
el cuadro de instrumentos, debe
consultar con la red PEUGEOT o un
taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Los airbags podrían no desplegarse en caso
de impacto violento.
108
Seguridad

AR
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
BG
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
CS
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
DA
eller DRÆBT.
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
DE
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
EL
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ

5
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
EN
CHILD can occur
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
ES
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
ET
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
FI
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
FR
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
HR
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez
HU
a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
IT
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
LT
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.

109
Seguridad

NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
LV
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
NL
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
NO
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
PL POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
PT
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
RO
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
RU ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ
РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
SK
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
SL
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
SR
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
SV
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
TR
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.

110
Seguridad

Silla infantil en una plaza trasera Asegúrese de que el cinturón de Asientos para niños
Segunda fila
seguridad está correctamente tensado. recomendados
Gama de asientos para niños que se fijan
"De espaldas al sentido de la marcha" En el caso de las sillas infantiles con pata de mediante un cinturón de seguridad de tres
apoyo, asegúrese de que la pata está en contacto puntos:
estable con el piso. En caso necesario, ajuste la
posición del asiento delantero del vehículo.
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg

Cuando instale una silla infantil de espaldas


al sentido de la marcha en una plaza trasera,
Tercera fila
avance el asiento delantero y coloque el
respaldo en posición recta de manera que la silla

5
instalada de espaldas al sentido de la marcha no
toque el asiento delantero del vehículo. Si el vehículo va equipado con él, cuando
L1
Desplace el asiento trasero (segunda fila) hasta instale un asiento para niños en una plaza de
"RÖMER Baby-Safe Plus"
la posición longitudinal trasera máxima, con el pasajero trasero de la tercera fila, desplace
Se instala de espaldas al sentido de la
respaldo en posición vertical. completamente hacia atrás el asiento y coloque
marcha.
el respaldo en posición vertical de manera que
En el sentido de la marcha el asiento para niños o las piernas del niño no
toquen los asientos de la segunda fila.

Está prohibido instalar un asiento para


niños con pata de apoyo en la tercera fila.
Cuando instale una silla para niños "en el
sentido de la marcha" en un asiento trasero,
desplace el asiento delantero hacia delante
y coloque el respaldo en posición vertical de
manera que las piernas del niño que viaja en
la silla para niños instalada en el sentido de
la marcha no toquen el asiento delantero del
vehículo.

111
Seguridad

Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg

L5 L6
"RÖMER KIDFIX" "GRACO Booster"
Se puede montar en las fijaciones ISOFIX del El niño queda sujeto mediante el cinturón de
vehículo. seguridad.
El niño queda sujeto mediante el cinturón de Solo se monta en la plaza del acompañante
seguridad. o en las plazas traseras exteriores.
Solo se monta en la plaza del acompañante
o en las plazas traseras exteriores.
Vuelva a colocar el reposacabezas cuando
retire el asiento para niños.

112
Seguridad

Instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad


Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad
y están homologados como universales (c) en función del peso del niño y del asiento que ocupe en el vehículo.

Peso del niño y edad orientativa

Menos de 13 kg 9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg


Posición de asiento (grupos 0 (d) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años
aproximadamente aproximadamente aproximadamente aproximadamente

Asiento de acompañante fijo X


Con airbag del

5
Primera fila acompañante U (f)
Asiento del
(a) desactivado "OFF"
acompañante con
ajuste longitudinal con airbag del acompañante
X UF (f)
activado "ON"

Segunda fila (b) (e) U

Tercera fila (b) (e) U (g) (h)

Leyenda (c) Asiento para niños universal: asiento (e) F Para instalar una silla infantil en un
para niños que se puede instalar en todos asiento trasero, de espaldas o en el
(a) F Consulte la legislación vigente antes los vehículos mediante el cinturón de sentido de la marcha, avance el asiento
de instalar un asiento para niños en seguridad. delantero y coloque los respaldos en
esta plaza. (d) Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. posición vertical de modo que quede
(b) F Para instalar un asiento para niños en un Los capazos y las cunas para automóvil suficiente espacio para instalar el
asiento trasero de espaldas al sentido de no pueden instalarse en el asiento del asiento y para las piernas del niño.
la marcha o en el sentido de la marcha, acompañante o en la tercera fila. (f) F Con el asiento de acompañante
desplace longitudinalmente el asiento fijo (que no se puede colocar en la
trasero hacia atrás hasta el punto máximo posición abatida), ajuste la inclinación
y coloque el respaldo en posición vertical. del respaldo a 0°.
113
Seguridad

Para más información relativa a los Asientos Su vehículo ha sido homologado conforme a la
delanteros y, en particular, a la posición
Fijaciones "ISOFIX" última reglamentación ISOFIX.
plegada del respaldo, consulte el apartado Segunda fila Si su vehículo está ocupado con ellas, las fijaciones
correspondiente. ISOFIX reglamentarias disponen de etiquetas.
Las fijaciones comprenden tres anillas para cada
(g) F En la versión Standard, abata los asiento:
respaldos de la segunda fila. - Dos anillas delanteras A, situadas entre el
(h) Está prohibido instalar un asiento para respaldo y el cojín de asiento del vehículo,
niños con pata de apoyo en la tercera fila. señaladas mediante una marca "ISOFIX".
U Plaza adecuada para instalar un asiento - Si su vehículo va equipado con ello, una
para niños que se fija mediante el anilla trasera B, situada detrás del asiento
cinturón de seguridad y está homologado del vehículo y denominada Correa alta para
universalmente para su uso "de espaldas la fijación de la correa superior, identificada
al sentido de la marcha" y/o "en el sentido mediante una marca "Top Tether".
de la marcha". La correa Top Tether permite fijar la correa
UF: Plaza adecuada para instalar un asiento superior de los asientos infantiles que van
para niños que se fija mediante un equipados con ella. En caso de colisión frontal,
cinturón de seguridad y está homologado este dispositivo limita el basculamiento del
universalmente para su uso "en el sentido asiento infantil hacia adelante.
de la marcha". El sistema de fijación ISOFIX proporciona
X Plaza no adecuada para la instalación de un montaje fiable, rápido y seguro de la silla
un asiento para niños del grupo de peso infantil en el vehículo.
indicado. Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas
con dos cierres que se fijan en las dos anillas
delanteras A.
Algunos disponen también de una correa
superior que se fija a la anilla B.
Para fijar la silla infantil a la correa alta:
- retire y guarde el reposacabezas antes de
instalar la silla infantil en el asiento (vuelva
a colocar el reposacabezas cuando retire la
silla infantil),

114
Seguridad

- pase la correa de la silla infantil detrás de


"RÖMER Baby-Safe Plus y su base RÖMER Duo Plus ISOFIX
la parte superior del respaldo del asiento,
ISOFIX" (talla: B1)
centrándola entre los orificios para las varillas
(talla: E)
del reposacabezas,
- fije el gancho de la correa superior a la anilla B y Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg
- tense la correa superior.

La instalación incorrecta de una silla infantil


en un vehículo compromete la protección del
niño en caso de accidente.
Respete estrictamente las instrucciones
de montaje indicadas en el manual de
instalación que se entrega con la silla infantil.

5
Se instala de espaldas al sentido de la marcha Se instala únicamente en el sentido de la
mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A. marcha.
Sillas infantiles ISOFIX La base incluye una pata de apoyo de altura Se fija a las anillas A, y a la anilla B,
recomendadas regulable que descansa sobre el piso del vehículo. denominada TOP TETHER, mediante una
Esta silla infantil también se puede fijar mediante un correa superior.
Consulte también las instrucciones de cinturón de seguridad. En tal caso, solo se utiliza la 3 posiciones de inclinación de la carcasa:
instalación del fabricante de la silla infantil carcasa, que se fija al asiento del vehículo mediante sentado, reposo, tumbado.
para ver cómo montar y desmontar la silla. el cinturón de seguridad de tres puntos. Esta silla infantil también puede utilizarse en
las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX.
En este caso, debe fijarse obligatoriamente
al asiento el vehículo mediante el cinturón de
seguridad de tres puntos. Regule el asiento
delantero del vehículo para que los pies del
niño no toquen el respaldo.

115
Seguridad

Ubicaciones de los asientos para niños ISOFIX


Conforme a la legislación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de asientos para niños ISOFIX en las plazas del vehículo
equipadas con fijaciones ISOFIX.
En el caso de asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX, determinada por una letra de A a G, viene indicada en el
asiento para niños junto al logotipo ISOFIX.

Peso del niño/edad orientativa

Menos de 10 kg
Menos de 10 kg (grupo 0) 9-18 kg
(grupo 0) Menos de 13 kg (grupo 1)
Hasta 6 meses aprox. (grupo 0+) De 1 a 3 años aproximadamente
Hasta 1 año aproximadamente
De espaldas al
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo De espaldas al sentido de la marcha sentido de la marcha En el sentido de la marcha

Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1

Primera fila (a) No ISOFIX

Asiento trasero
IL
detrás del conductor
Segunda fila
IL (c) IUF/IL
(b) Asiento trasero
central y detrás del IL (d)
acompañante

Tercera fila (b) (e) No ISOFIX

116
Seguridad

Leyenda Sillas infantiles i-Size Dispositivo


(a) F Consulte la legislación vigente del Posición de asiento de retención
Las sillas infantiles i-Size llevan dos cierres
país antes de instalar una silla infantil infantil i-Size
que se enganchan a las dos anillas A.
en este asiento.
Las sillas infantiles i-Size también cuentan con:
(b) F Para instalar una silla infantil en un - o bien una correa superior que se fija a la Asiento del
asiento trasero de espaldas al sentido Primera fila (a) No i-Size
anilla B, acompañante
de la marcha o en el sentido de la - o bien una pata de apoyo que se asienta
marcha, desplace longitudinalmente sobre el piso del vehículo compatible con la Segunda fila (b) (c) i-U
el asiento trasero hacia atrás hasta el silla i-Size homologada,
punto máximo y coloque el respaldo cuya función es impedir que la silla infantil se Segunda fila (b) No i-Size
en posición vertical. vuelque hacia delante en caso de colisión.
(c) La instalación de un capazo en este Para más información relativa a las fijaciones
asiento puede impedir la utilización de ISOFIX, consulte el apartado correspondiente. Leyenda

5
uno o varios asientos de la misma fila. (a) F Consulte la legislación vigente del
(d) F Ajuste el asiento trasero sin ajuste de altura país antes de instalar una silla infantil
desplazado hacia atrás hasta el máximo.
Ubicaciones de las sillas
en este asiento.
(e) Está prohibido instalar una silla infantil infantiles i-Size (b) F Para instalar una silla infantil en un
con pata de apoyo en la tercera fila. Conforme a la nueva reglamentación asiento trasero de espaldas al sentido
IUF asiento adecuado para la instalación de una europea, esta tabla indica las posibilidades de la marcha o en el sentido de la
silla ISOFIX universal en el sentido de la de instalación de sillas infantiles i-Size en los marcha, desplace longitudinalmente
marcha que se fija mediante la correa superior. asientos del vehículo equipados con anclajes el asiento trasero hacia atrás hasta el
IL Asiento adaptado para la instalación de una ISOFIX y homologados como i-Size. punto máximo y coloque el respaldo
silla ISOFIX semiuniversal, que consiste en: en posición vertical.
- "De espaldas al sentido de la marcha", (c) F Ajuste el asiento delantero en su
equipado con correa superior o pata de posición más elevada.
apoyo. i-U adecuado para los dispositivos de
- "en el sentido de la marcha" equipada retención i-Size de la categoría
con pata de apoyo, "Universal" en el sentido de la marcha
- Capazo, equipado con correa superior y de espaldas al sentido de la marcha.
o pata de apoyo.
i-UF adecuado solo para los dispositivos
Para más información relativa a las sillas
de retención i-Size de la categoría
infantiles ISOFIX y la correa superior,
"Universal" en el sentido de la marcha.
consulte el apartado correspondiente.
117
Seguridad

Recomendaciones Niños en las plazas traseras Instalación de un cojín elevador


En las plazas traseras, deje siempre un espacio La parte torácica del cinturón debe estar
suficiente entre el asiento delantero y: colocada sobre el hombro del niño sin
La instalación incorrecta de un asiento
- una silla infantil instalada de espaldas al tocar el cuello.
para niños en un vehículo compromete la
sentido de la marcha, Compruebe que la parte abdominal
protección del niño en caso de accidente.
- los pies del niño que viaje en una silla del cinturón de seguridad queda
Compruebe que no haya ningún cinturón
infantil instalada en el sentido de la marcha. correctamente colocada por encima de
de seguridad o hebilla de cinturón bajo la
Para ello, avance el asiento delantero y, si las piernas del niño.
silla infantil, ya que podría desestabilizarla.
fuera necesario, ponga el respaldo en posición Recomendamos utilizar un cojín elevador
Abroche los cinturones de seguridad o los
vertical. con respaldo, equipado con una guía de
arneses de la silla infantil limitando al
Para la instalación óptima de una silla infantil cinturón a la altura del hombro.
máximo su holgura respecto al cuerpo del
en el sentido de la marcha, compruebe que su
niño, incluso para trayectos cortos.
respaldo está lo más cerca posible del respaldo Protecciones adicionales
Después de instalar una silla infantil
del asiento del vehículo, incluso en contacto Para impedir la apertura accidental de las
fijada mediante el cinturón de seguridad,
con este si es posible. puertas y las ventanillas traseras, utilice el
compruebe que este último queda bien
tensado sobre la silla y que la sujeta seguro para niños.
firmemente contra el asiento del vehículo. Niños en la plaza del acompañante Procure no abrir más de un tercio las
Si el asiento del acompañante puede La normativa relativa al transporte de niños lunas traseras.
regularse, desplácelo hacia adelante si es en la plaza del acompañante es específica Para proteger a los niños de los rayos
necesario. en cada país. Consulte la legislación solares, instale estores laterales en las
Debe desmontar el reposacabezas vigente en el país por el que circula. lunas traseras.
antes de instalar una silla infantil Desactive el airbag frontal del Por motivos de seguridad, nunca deje:
con respaldo en una de las plazas acompañante cuando instale un asiento - a uno o varios niños solos sin
destinadas a los pasajeros. infantil de espaldas al sentido de la marcha vigilancia en un vehículo;
Asegúrese de que el reposacabezas está en la plaza del acompañante. - a un niño o un animal en un vehículo
correctamente guardado o fijado para De lo contrario, si se despliega el airbag, que esté expuesto al sol con las
evitar que salga despedido por el interior el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones ventanillas cerradas;
del vehículo en caso de frenada brusca. graves, e incluso de muerte. - las llaves al alcance de los niños en el
Vuelva a colocar el reposacabezas cuando interior del vehículo.
retire la silla infantil.

118
Seguridad

Seguro manual para Seguro eléctrico para En caso de golpe violento, el seguro
niños niños eléctrico para niños se desactiva
automáticamente.
Dispositivo mecánico que permite impedir Sistema gestionado a distancia para impedir
la apertura de la puerta lateral corredera la apertura de las puertas traseras (puertas
Cualquier otro estado del testigo revela un
mediante el mando interior. laterales correderas, puertas batientes
mal funcionamiento del seguro eléctrico
o portón de maletero) mediante los mandos
para niños.
interiores.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a su revisión.
Activación/Desactivación

Este sistema es independiente y no


sustituye en ningún caso al mando de

5
cierre centralizado.
No circule con la puerta lateral corredera
Bloqueo abierta.
Gire hacia arriba el mando situado Compruebe el estado de los seguros para
en el canto de la puerta lateral. niños cada vez que dé el contacto.
Retire siempre la llave del contacto
cuando salga del vehículo, aunque sea
por un breve espacio de tiempo.
Desbloqueo Con el contacto dado:
Gire hacia abajo el mando situado F Pulse este botón, cuyo testigo permanece
en el canto de la puerta lateral. encendido mientras el seguro para niños
esté desactivado.
La apertura de las puertas desde el exterior
continúa siendo posible.
F Pulse de nuevo este botón, cuyo testigo
permanece apagado mientras el seguro
para niños esté desactivado.

119
Conducción

Consejos de conducción ¡Importante!


Respete el código de circulación y preste
No circule nunca con el freno de
atención independientemente de cuáles sean
estacionamiento aplicado, ya que podría
las condiciones de circulación.
recalentar y dañar el sistema de frenos.
Preste atención a la circulación y mantenga las
El sistema de escape del vehículo está
manos en el volante para poder reaccionar en
muy caliente, incluso varios minutos
cualquier momento y ante cualquier imprevisto.
después de parar el motor, por lo que Si se ve obligado a pasar por una calzada
Por motivos de seguridad, el conductor deberá
nunca debe estacionar el vehículo ni dejar inundada:
realizar las operaciones que requieran una
el motor en marcha sobre superficies - Compruebe que la profundidad del agua
atención especial con el vehículo parado.
inflamables (hierba, hojas secas, etc.): no supere los 15 cm, teniendo en cuenta
En los trayectos largos, se recomienda
Riesgo de incendio. las posibles olas que puedan generar otros
encarecidamente hacer una pausa cada dos
usuarios.
horas.
- Desactive la función Stop & Start.
En caso de mal tiempo, adopte una conducción
- Circule lo más lentamente posible sin calar
flexible, anticipe las frenadas y aumente la No deje nunca el vehículo sin vigilancia el motor. No supere en ningún caso la
distancia de seguridad. con el motor en marcha. Si debe salir del velocidad de 10 km/h.
vehículo con el motor en marcha, aplique - No se pare ni apague el motor.
No deje el motor en funcionamiento en un el freno de estacionamiento y coloque la Al salir de la calzada inundada, en cuanto las
local cerrado sin suficiente ventilación: caja de cambios en punto muerto o en condiciones lo permitan, frene ligeramente
los motores de combustión interna posición N o P, según el tipo de caja de varias veces para secar los discos y las
emiten gases de escape tóxicos, como cambios. pastillas de freno.
monóxido de carbono. Existe el riesgo de En caso de duda sobre el estado del vehículo,
envenenamiento e incluso de muerte. consulte con la red PEUGEOT o con un taller
En condiciones invernales muy extremas Conducción sobre calzadas cualificado.
(temperaturas inferiores a -23 °C), para
garantizar el buen funcionamiento y la
inundadas
vida útil de los elementos mecánicos del Se recomienda encarecidamente no conducir En caso de remolcado
vehículo, el motor y la caja de cambios, por calzadas inundadas, ya que ello podría
es necesario dejar el motor en marcha dañar gravemente el motor, la caja de cambios
La conducción con remolque somete
durante 4 minutos antes de iniciar la y los sistemas eléctricos del vehículo.
al vehículo tractor a un mayor esfuerzo
marcha.
y exige mayor atención al conductor.

120
Conducción

Viento lateral Neumáticos Arranque-Parada del


F Tenga en cuenta el aumento de la F Controle la presión de los neumáticos del motor
resistencia al viento. vehículo tractor y del remolque, y respete
las presiones recomendadas. Arranque
Refrigeración
Iluminación El freno de estacionamiento debe
Al arrastrar un remolque en pendiente aumenta la estar accionado.
temperatura del líquido de refrigeración. F Compruebe la señalización eléctrica y la
Debido a que el ventilador se acciona iluminación del remolque y el reglaje de la F Con una caja de cambios manual, ponga
eléctricamente, su capacidad de refrigeración no altura de los faros del vehículo. la palanca de cambios en punto muerto,
depende del régimen del motor. mantenga el pedal de embrague pisado
F Para disminuir el régimen del motor, reduzca Para más información relativa al reglaje hasta que el motor arranque por completo.
la velocidad. de la altura de los faros, consulte el F Con una caja de cambios automática,
La carga máxima remolcable en pendiente apartado correspondiente. seleccione la posición P y pise a fondo el
ascendente prolongada depende de la inclinación pedal del freno.
de la pendiente y de la temperatura exterior.
Preste atención en todo momento a la Si se monta un enganche de remolque
Uso de la llave convencional/la

6
temperatura del líquido de refrigeración. aprobado, determinadas funciones de
ayuda a la conducción o de ayuda a las llave del mando a distancia
F Si se enciende este testigo de maniobras se desactivan automáticamente.
alerta junto con el testigo STOP,
detenga el vehículo y apague el
motor lo antes posible. Cuando la temperatura exterior es elevada,
se recomienda dejar el motor funcionando
Vehículo nuevo entre 1 y 2 minutos después de detener el
No arrastre un remolque sin haber vehículo para facilitar su refrigeración.
conducido como mínimo 1000 km.

Frenos
1. Posición Stop.
Arrastrar un remolque aumenta la distancia de
2. Posición Contacto dado.
frenada.
3. Posición Arranque.
Para limitar el calentamiento de los frenos se
recomienda utilizar el freno motor.

121
Conducción

F Introduzca la llave en el interruptor de encendido.


El testigo no se enciende si el motor ya Con los motores de gasolina, después
El sistema reconoce el código de arranque.
está caliente. En determinadas condiciones de un arranque en frío, al precalentar
F Desbloquee la columna de dirección girando
climáticas, se recomienda seguir estas el catalizador se pueden producir
simultáneamente el volante y la llave.
indicaciones: vibraciones en el motor que se perciben
- En condiciones climáticas suaves, no claramente cuando está parado, con el
En algunos casos, puede que tenga que
deje el motor al ralentí para calentarlo; motor en marcha, durante hasta 2 minutos
girar con fuerza el volante para maniobrar
inicie la marcha inmediatamente y circule (régimen de ralentí acelerado).
las ruedas (por ejemplo, si las ruedas
a velocidad moderada.
están giradas contra la acera).
Según la versión, si se activa el aire Si el motor no arranca inmediatamente,
acondicionado y cuando la temperatura quite el contacto.
exterior excede de 35 °C, el régimen Espere un instante antes de volver
del motor al ralentí puede alcanzar las a arrancar el motor. Si después de varios
1300 rpm según las necesidades del aire intentos el motor no arranca, no insista,
acondicionado. ya que podría dañar el motor de arranque
- En condiciones invernales, al dar el o el motor.
contacto, la duración del encendido Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
del testigo de precalentamiento es cualificado.
prolongada; espere a que se apague
antes de arrancar.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
- En condiciones invernales muy
pedales:
F Gire la llave hasta la posición 2 y accione extremas (temperatura inferior a -23 °C),
- Utilice exclusivamente alfombrillas
el contacto para activar el dispositivo de para garantizar el buen funcionamiento
adecuadas para las fijaciones de las que
precalentamiento del motor. y la vida útil de los elementos mecánicos
dispone el vehículo (su uso es obligatorio).
del vehículo (motor y caja de cambios),
F Espere a que este testigo - Nunca superponga varias alfombrillas.
es necesario dejar el motor en
se apague en el cuadro de El uso de alfombrillas no autorizadas por
funcionamiento durante 4 minutos
instrumentos y luego accione el PEUGEOT puede obstaculizar el acceso
antes de iniciar la marcha.
motor de arranque girando la llave a los pedales y entorpecer el funcionamiento
No deje el motor en funcionamiento en
hasta la posición 3 para arrancar del programador de velocidad/limitador de
un local cerrado sin suficiente aireación:
el motor, sin acelerar. Cuando el velocidad.
los motores de combustión interna emiten
motor haya arrancado, suelte la Las alfombrillas aprobadas por PEUGEOT
gases de escape tóxicos, como monóxido
llave. están provistas de dos fijaciones situadas
de carbono. Existe riesgo de intoxicación e
bajo el asiento.
incluso de muerte.

122
Conducción

con el sistema de Acceso El testigo no se enciende si el motor ya Con los motores de gasolina, después
y arranque manos libres está caliente. En algunas condiciones de un arranque en frío, al precalentar el
climáticas, se recomienda seguir estas catalizador se pueden producir vibraciones
recomendaciones: en el motor que se perciben claramente
- En condiciones climáticas suaves, no cuando el vehículo está parado, con el
deje el motor al ralentí para calentarlo; motor en marcha, durante hasta 2 minutos
inicie la marcha inmediatamente (régimen de ralentí acelerado).
y circule a régimen moderado.
F Sitúe el mando a distancia dentro del Según la versión, si se activa el aire
vehículo, en la zona de reconocimiento. acondicionado y cuando la temperatura Con temperaturas bajo cero, en
exterior excede de 35 °C, el régimen los vehículos diésel el arranque
F Pulse el botón "START/STOP". del motor al ralentí puede alcanzar las solo se efectuará una vez que
Con caja de cambios manual, la columna de 1300 rpm según las necesidades del se haya apagado el testigo de
aire acondicionado. precalentamiento.
dirección se desbloquea y el motor arranca de - En condiciones invernales, al dar el Si este testigo se enciende
manera casi inmediata. contacto, la duración del encendido después de pulsar el botón
Con la caja de cambios automática EAT8, el del testigo de precalentamiento es "START/STOP", debe mantener

6
motor arranca de manera casi inmediata. prolongada; espere a que se apague pisado el pedal del freno o del
antes de arrancar. embrague hasta que el testigo
- En condiciones invernales muy se apague y no volver a pulsar el
extremas (temperatura inferior a botón "START/STOP" hasta que
-23 °C), para garantizar el buen el motor arranque y quede en
funcionamiento y la vida útil de los marcha.
elementos mecánicos del vehículo
(motor y caja de cambios), es necesario
dejar el motor en funcionamiento
durante 4 minutos antes de iniciar la
marcha.
No deje el motor en funcionamiento en un
local cerrado sin suficiente aireación: los
motores térmicos emiten gases de escape
tóxicos, como monóxido de carbono. Existe
riesgo de intoxicación e incluso de muerte.

123
Conducción

El mando a distancia del sistema


Uso de la llave convencional/la Cuando salga del vehículo, retire la llave
"Acceso y arranque manos libres" debe
llave del mando a distancia y bloquee las puertas.
encontrarse obligatoriamente en la zona Como medida de seguridad (niños
de detección. a bordo), nunca salga del vehículo sin el
No salga nunca del vehículo con el motor mando a distancia, aunque sea por un
en marcha y con el mando a distancia momento.
consigo.
Si se aleja el mando a distancia de la zona
de reconocimiento, aparecerá un mensaje. La parada del motor provoca la pérdida de
Desplace el mando a distancia hasta la asistencia a la frenada.
zona para poder arrancar el motor.
F Gire la llave al máximo hacia el volante,
hasta la posición 1 (stop). Evite enganchar a la llave objetos pesados
Si no se cumple alguna de las condiciones F Extraiga la llave del contacto. que puedan sobrecargar la hoja de la llave
de arranque, aparece un mensaje en el F Para bloquear la columna de dirección, gire cuando está en el interruptor de encendido
cuadro de instrumentos. En algunos casos, el volante hasta que se bloquee. y provocar fallos de funcionamiento.
es necesario mover el volante mientras
se presiona el botón "START/STOP" para
ayudar a desbloquear la columna de la
Olvido de la llave en la posición
dirección; aparece un mensaje.
Para facilitar el desbloqueo de la columna de contacto
de dirección, las ruedas delanteras deben
estar rectas antes de parar el motor. Al abrir la puerta del conductor, aparecerá
un mensaje de alerta, acompañado
Parada de una señal acústica, para recordar
al conductor que ha dejado la llave en
F Inmovilice el vehículo. F Compruebe que el freno de
posición 1 (stop).
estacionamiento esté correctamente
En caso de olvidar la llave en el contacto
aplicado, especialmente en terreno
en posición 2 (contacto), el contacto se
en pendiente.
quitará automáticamente al cabo de una
hora.
No quite nunca el contacto antes de Para volver a dar el contacto, ponga la
inmovilizar completamente el vehículo. llave en posición 1 (stop) y luego en
posición 2 (contacto).

124
Conducción

Con Acceso y arranque manos Encendido con Acceso


libres y arranque manos libres
F Con el mando a distancia en la zona de
reconocimiento, pulse el botón "START/
Con la llave electrónica del Acceso
STOP".
y arranque manos libres en el interior
Con caja de cambios manual, el motor se para del vehículo, pulsando el botón F Mantenga el mando a distancia sujeto
y la columna de dirección se bloquea. "START/STOP", sin pisar ningún contra el lector, y a continuación:
Con la caja de cambios automática EAT8, el pedal, se puede dar el contacto. F Con una caja de cambios manual, ponga
motor se para. la palanca de cambios en punto muerto,
F Pulse el botón "START/STOP"; el cuadro de
mantenga el pedal de embrague pisado
instrumentos se enciende, pero el motor no
hasta que el motor arranque por completo.
Si el vehículo no está inmovilizado, el arranca.
motor no se parará. F Vuelva a pulsar este botón para quitar el F Con una caja de cambios automática,
contacto y poder bloquear el vehículo. seleccione la posición P y pise a fondo el
pedal del freno.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los F Luego, pulse el botón "START/STOP".
pedales:

6
El motor arrancará.
- Utilice exclusivamente alfombrillas
Con el contacto dado, el sistema pasará
adecuadas para las fijaciones de las
automáticamente a modo de ahorro de
que dispone el vehículo (su uso es
energía para mantener un nivel de carga
Parada forzada con Acceso
obligatorio).
de la batería suficiente.
y arranque manos libres
- Nunca superponga varias alfombrillas.
Solo puede apagar el motor en caso de
El uso de alfombrillas no autorizadas
emergencia y cuando el vehículo se haya
por PEUGEOT puede obstaculizar el Arranque de emergencia detenido.
acceso a los pedales y entorpecer el
funcionamiento del programador de
con Acceso y arranque F Para ello, mantenga pulsado el
velocidad/limitador de velocidad. manos libres botón "START/STOP" durante
Las alfombrillas aprobadas por PEUGEOT aproximadamente tres segundos.
Si el vehículo no detecta la llave electrónica en
están provistas de dos fijaciones situadas la zona de reconocimiento porque la pila del
bajo el asiento. En este caso, la columna de dirección se
mando a distancia está gastada, hay un lector
bloquea en cuanto se detiene el vehículo.
de emergencia situado a la izquierda, detrás
del volante, para arrancar el motor.

125
Conducción

Mando a distancia no Freno de estacionamiento Pisar el pedal del freno facilita el bloqueo/
reconocido con Acceso manual desbloqueo del freno de estacionamiento
y arranque manos libres manual.

Si, al cerrar un acceso o al accionar


Bloqueo
Si el vehículo está equipado con una caja de cambios
(posteriormente) la parada del motor, el mando F Pisando el freno, tire de la palanca del freno manual, introduzca una marcha y luego quite el contacto.
a distancia no se encuentra en la zona de de estacionamiento para inmovilizar el
detección, aparece un mensaje en el cuadro de vehículo.
instrumentos. Con una caja de cambios automática,
F Si desea forzar la parada del motor, Liberación sobre terreno coloque el selector de marchas en la
pulse el botón "START/STOP" durante plano posición P y quite el contacto.
unos 3 segundos y contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado. Freno de estacionamiento
eléctrico
Protección antirrobo Este sistema permite, en modo automático,
Inmovilizador electrónico la aplicación del freno de estacionamiento al
parar el motor y su liberación al ponerse el
El mando a distancia tiene un chip electrónico vehículo en marcha.
que posee un código especial. Al dar el F Pisando el pedal del freno, tire ligeramente de
contacto, este código debe ser reconocido la palanca del freno de estacionamiento hacia
para que el arranque sea posible. arriba y presione el botón de desbloqueo para, a
Unos segundos después de quitar el contacto, continuación, bajar completamente la palanca.
este sistema bloquea el sistema de control del Con el vehículo en marcha,
motor, impidiendo de este modo que se pueda el encendido de este testigo,
arrancar el motor en caso de robo. acompañado de una señal acústica
y un mensaje, indica que el freno está
Si se produce un fallo de accionado o no se ha soltado bien.
funcionamiento, se indica mediante el No obstante, el conductor puede intervenir
encendido de este testigo, una señal Cuando estacione en pendiente en cualquier momento para aplicar o soltar
acústica y un mensaje en la pantalla. o pendiente pronunciada estando el el freno de estacionamiento accionando la
En ese caso, no será posible arrancar el vehículo cargado, gire las ruedas para palanca de mando:
vehículo. Consulte enseguida con la red bloquearlas contra la acera y accione el F Tirando brevemente de ella para ponerlo.
PEUGEOT. freno de estacionamiento.
126
Conducción

F Presionando brevemente la palanca de


En caso de remolcado, de
mando, al tiempo que pisa el pedal del
estacionamiento en pendiente o si el
freno, para liberarlo.
vehículo va muy cargado, gire el volante
Por defecto, está activado el modo automático.
hacia la acera e introduzca una velocidad
con la caja de cambios manual.
Testigo En caso de remolcado, de
estacionamiento en pendiente o si el
Este testigo se enciende al mismo
vehículo va muy cargado, gire el volante
tiempo en el cuadro de instrumentos Antes de salir del vehículo, confirme que
hacia la acera y seleccione el modo P con
y en el mando para confirmar que el freno de estacionamiento está aplicado:
la caja de cambios automática.
el freno de estacionamiento está los testigos del freno de estacionamiento
En caso de arrastrar un remolque, el
aplicado. en el cuadro de instrumentos y del mando
vehículo está homologado para estacionar
Se apaga para confirmar la liberación del freno deben estar encendidos de manera fija (sin
en pendientes inferiores al 12 %.
de estacionamiento. parpadear).
El testigo del mando parpadea cuando el freno Si el freno de estacionamiento no está puesto,
se bloquea o se libera manualmente. se emitirá una señal sonora y aparecerá un
mensaje al abrir la puerta del conductor. Funcionamiento manual

6
En caso de fallo de la batería, el freno de Liberación manual
estacionamiento eléctrico no funciona. No deje a un niño solo en el interior del
Con el contacto dado o el motor en marcha:
Por motivos de seguridad, con una vehículo con el contacto dado, ya que
F Pise el pedal del freno.
caja de cambios manual, si el freno de podría soltar el freno de estacionamiento.
F Mantenga pisado el pedal del freno
estacionamiento no está puesto, inmovilice y empuje brevemente el mando.
el vehículo introduciendo una marcha.
Por motivos de seguridad, con una caja La liberación completa del freno de
de cambios automática, si el freno de estacionamiento se confirma mediante el
estacionamiento no está puesto, inmovilice apagado del testigo del freno y del testigo P
el vehículo colocando uno de los calzos del mando, acompañado del mensaje "Freno
provistos bajo una de las ruedas. estacionamiento suelto".
Póngase en contacto con la red
PEUGEOT o un taller cualificado. Si presiona el mando sin pisar el pedal del
freno, el freno de estacionamiento no se
libera y aparece un mensaje.

127
Conducción

Aplicación manual Con caja de cambios automática, si el En funcionamiento automático, puede


Con el vehículo parado: freno no se libera automáticamente, aplicar o liberar manualmente el freno de
F Tire brevemente del mando. compruebe que las puertas delanteras estacionamiento mediante el mando en
estén correctamente cerradas. cualquier momento.
La confirmación de la solicitud se indica
mediante el parpadeo del testigo del mando.
La liberación completa del freno de Casos particulares
La aplicación del freno de estacionamiento se
estacionamiento se confirma mediante el
confirma mediante el encendido del testigo del En determinadas situaciones, puede resultar
apagado del testigo del freno y del testigo P
freno y del testigo P del mando, acompañado necesario accionar manualmente el freno de
del mando, acompañado del mensaje "Freno
del mensaje "Freno estacionamiento estacionamiento.
estacionamiento suelto".
accionado".
Inmovilización del vehículo con
Con el vehículo parado y el motor en marcha, no el motor en marcha
pise el pedal del acelerador innecesariamente, ya
Funcionamiento automático que el freno de estacionamiento podría liberarse. Para inmovilizar el vehículo con el motor en
marcha, tire brevemente del mando.
Liberación automática
Aplicación automática La aplicación del freno de estacionamiento se
Asegúrese previamente de que el motor esté confirma mediante el encendido del testigo del
en marcha y de que la puerta del conductor Con el vehículo parado, el freno de freno y del testigo P del mando, acompañado
esté correctamente cerrada. estacionamiento se aplica automáticamente del mensaje "Freno estacionamiento
El freno de estacionamiento eléctrico se libera al parar el motor. accionado".
automáticamente de forma progresiva al La aplicación del freno de estacionamiento se
iniciar la marcha. confirma mediante el encendido del testigo del Estacionamiento del vehículo
freno y del testigo P del mando, acompañado con el freno liberado
Con caja de cambios manual
del mensaje "Freno estacionamiento
F Pise a fondo el pedal de embrague e
accionado".
introduzca la 1ª marcha o la marcha atrás. Cuando la temperatura es muy baja
F Pise el pedal del acelerador y suelte el (hielo), se recomienda no aplicar el freno
Si el motor se cala o pasa al modo STOP
pedal de embrague. de estacionamiento.
del Stop & Start, la aplicación automática
Con caja de cambios automática Para inmovilizar el vehículo, introduzca
no se realiza.
F Pise el pedal del freno. una marcha o coloque los calzos que se
F Seleccione la posición D, M o R. suministran bajo una de las ruedas.
F Suelte el pedal del freno y pise el pedal del
acelerador.
128
Conducción

Inmovilización del vehículo con el freno de F Suelte el mando y el pedal del freno.
Con caja de cambios automática, cuando
estacionamiento liberado
el modo N está seleccionado, suena una
F Pare el motor. En adelante, el freno de estacionamiento solo
señal acústica cuando se abre la puerta se podrá aplicar y liberar manualmente con el
El encendido de los testigos del cuadro de
del conductor. Se detiene cuando se mando.
instrumentos y de la palanca de mando
cierre de nuevo la puerta del conductor.
confirma la aplicación del freno de
estacionamiento. Repita este procedimiento para volver a activar
F Dé el contacto de nuevo sin arrancar el el funcionamiento automático.
motor. Desactivación del La reactivación del funcionamiento automático
F Suelte manualmente el freno de funcionamiento automático se confirma al apagarse el testigo en el cuadro
estacionamiento empujando el mando En determinadas situaciones, por ejemplo si de instrumentos.
mientras mantiene pisado el pedal del freno. la temperatura es extremadamente baja o en
La liberación completa del freno de caso de remolcado (caravana, avería), puede
estacionamiento se confirma mediante el resultar necesario desactivar el funcionamiento
Frenada de emergencia
apagado del testigo del freno y del testigo P automático del sistema.
del mando, acompañado del mensaje "Freno Solo debe recurrir a la frenada de
F Arranque el motor.
estacionamiento suelto". emergencia en situaciones excepcionales.
F Aplique el freno de estacionamiento con el

6
F Quite el contacto.
mando, si no está puesto.
F Suelte completamente el pedal del freno.
F Mantenga el mando presionado en el En caso de fallo de la frenada con el pedal
Con caja de cambios automática, el modo del freno o en situaciones excepcionales (por
sentido de liberación durante un mínimo de
P se selecciona automáticamente al quitar ejemplo, malestar del conductor, acompañando
10 segundos y un máximo de 15.
el contacto. Las ruedas se bloquean. a un conductor novel, etc.) es posible detener
F Suelte el mando.
Para más información relativa a la Caja el vehículo tirando de forma continua del
F Pise el pedal del freno y manténgalo pisado.
de cambios automática, particularmente mando. La frenada está activa mientras se está
F Tire del mando en el sentido de activación
con respecto a dejar el vehículo en modo tirando del mando y se interrumpe al soltarlo.
durante 2 segundos.
de rueda libre, consulte el apartado Los sistemas ABS y DSC garantizan la
correspondiente. estabilidad del vehículo durante una frenada de
emergencia.
En caso de fallo de la frenada de emergencia,
La activación de las funciones aparece el mensaje "Fallo del freno de
automáticas se confirma mediante estacionamiento" en el cuadro de instrumentos.
el encendido de este testigo en el
cuadro de instrumentos.
129
Conducción

Fallo de funcionamiento

En caso de fallo de los sistemas ABS y DSC, que


se indica mediante el encendido de uno de los dos
testigos o de ambos en el cuadro de instrumentos,
la estabilidad del vehículo no está garantizada.
Si se produce una anomalía en el sistema,
Si eso ocurre, el conductor debe asegurar la
estos testigos se encienden.
estabilidad tirando de la palanca de mando
En una pendiente ascendente, con el vehículo Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT
y soltándola varias veces sucesivas hasta
parado, el vehículo se mantiene inmovilizado un o a un taller cualificado.
inmovilizar el vehículo.
instante después de soltar el pedal del freno.
Ayuda al arranque en Con caja de cambios manual, si está
Caja de cambios manual
seleccionada la primera velocidad o el punto
pendiente muerto. de 5 velocidades
Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un Con caja de cambios automática, si están
momento (aproximadamente 2 segundos) al efectuar seleccionadas las posiciones D o M. Introducción de la marcha atrás
un arranque en pendiente, durante el tiempo que se
tarda en pasar el pie del pedal del freno al pedal del
acelerador.
Solo se activa si:
- el vehículo está completamente parado, con el pie
en el pedal del freno,
- se reúnen determinadas condiciones de pendiente,
- la puerta del conductor está cerrada.
F Con el pedal de embrague pisado a fondo,
No salga del vehículo mientras este se En una pendiente descendente, con el coloque la palanca de cambios en punto
encuentre inmovilizado temporalmente vehículo parado y la marcha atrás engranada, muerto.
mediante la ayuda al arranque en pendiente. el vehículo se mantiene inmovilizado un F Desplace la palanca de cambios hacia la
Si debe salir del vehículo con el motor en instante después de soltar el pedal del freno. derecha y luego hacia atrás.
marcha, accione manualmente el freno de
estacionamiento y verifique que el testigo
Introduzca la marcha atrás únicamente
de freno de estacionamiento esté encendido
con el vehículo parado y el motor al ralentí.
constantemente en el cuadro de instrumentos.

130
Conducción

Por motivos de seguridad y para facilitar Introducción de la marcha Caja de cambios


el arranque del motor: atrás automática
- seleccione siempre punto muerto,
- pise el pedal de embrague. La caja de cambios automática de ocho
marchas permite elegir entre el confort
del automatismo o el placer del cambio de
Caja de cambios manual marchas manual.
Así pues, ofrece dos modos de conducción:
de 6 velocidades - Funcionamiento automático, en el que
Introducción de la 5.a o la la caja gestiona electrónicamente las
velocidades,
6.a marcha - Funcionamiento manual, para el cambio
secuencial de marchas por el conductor.

F Levante el anillo situado bajo el pomo En funcionamiento automático, es posible


y desplace la palanca de cambios hacia la cambiar de marcha utilizando puntualmente los
izquierda y luego hacia adelante. mandos del volante, como, por ejemplo, para

6
realizar un adelantamiento.
Introduzca la marcha atrás únicamente
con el vehículo parado y el motor al ralentí.
F Desplace la palanca al máximo hacia la Selector de marchas
derecha para engranar la 5a o la 6a marcha.

Por motivos de seguridad y para facilitar Para accionar el selector con total
el arranque del motor: seguridad, se recomienda mantener el pie
Si no se respeta esta instrucción la caja - seleccione siempre punto muerto, en el pedal del freno.
de cambios puede resultar dañada de - pise el pedal de embrague.
forma permanente (introducción de la 3.a
o la 4.a marchas por descuido).

131
Conducción

Mandos en el volante N. Punto muerto


D. Conducción (funcionamiento automático)
M. Manual (funcionamiento manual)
1 a 8. Marcha seleccionada
- Valor no válido

F Si aparece en el cuadro de
instrumentos el mensaje "Pisar
el freno", pise a fondo el pedal
de freno.
P. Estacionamiento. F Accione hacia usted la leva derecha "+" o
F Pisando el pedal del freno, gire el izquierda "-" para introducir una marcha Arranque del vehículo
selector a esta posición para arrancar. más larga o más corta.
R. Marcha atrás. F Pisando el pedal del freno,
F Gire el selector a esta posición. Las levas del volante no permiten seleccione la posición P
seleccionar el punto muerto, ni engranar
N. Punto muerto.
F Gire el selector a esta posición para
o desengranar la marcha atrás. F Arranque el motor.
arrancar. Si no se cumplen las condiciones, sonará una
D. Funcionamiento automático.
Indicaciones en el cuadro señal y aparecerá un mensaje en la pantalla
F Gire el selector a esta posición. de instrumentos del cuadro de instrumentos.
F Suelte el freno de estacionamiento.
M. Funcionamiento manual con cambio
F Seleccione la posición R, N o D.
secuencial de las seis marchas.
F Selector en posición D, pulse este
En una pendiente pronunciada, con un
botón y a continuación utilice los
vehículo cargado, pise el pedal del
mandos en el volante para cambiar de
freno, seleccione la posición D, accione el
marcha.
freno de estacionamiento y suelte el pedal
del freno.
Al desplazar el selector de marchas o pulsar
el botón M, el testigo correspondiente se
enciende en el cuadro de instrumentos. F Suelte el pedal del freno progresivamente.
La posición N se puede usar en
P. Estacionamiento El vehículo comenzará a moverse
embotellamientos o en un túnel de lavado.
R. Marcha atrás inmediatamente.

132
Conducción

Si aparece P en el cuadro de instrumentos Funcionamiento automático Cambio manual de las


pero el selector está en otra posición, velocidades (puntualmente)
coloque el selector en P para poder
F Seleccione la posición D para Es posible tomar temporalmente el control
arrancar.
seleccionar el cambio automático manual del cambio de marchas mediante las
Si, durante la circulación, selecciona de
de las seis marchas. levas + y -. La solicitud de cambio de marcha
forma inadvertida la posición N, deje que
La caja de cambios funciona entonces en modo se efectúa si el régimen motor lo permite.
el motor vuelva al ralentí y, a continuación,
autoadaptativo, sin la intervención del conductor, Esta función permite anticipar determinadas
seleccione la posición D para acelerar. seleccionando permanentemente la marcha más situaciones, como el adelantamiento de un
adecuada según los siguientes parámetros: La caja vehículo o la aproximación a una curva.
Si se seleccionan las posiciones R, D de cambios selecciona continuamente la marcha Después de un tiempo sin accionar las levas,
o M con el motor al ralentí, sin aplicar los más adecuada en función del estilo de conducción,
la caja de cambios vuelve a gestionar las
frenos, el vehículo se mueve incluso sin del perfil de la vía y de la carga del vehículo.
marchas automáticamente.
pisar el acelerador. Para obtener una aceleración
Nunca deje a niños sin vigilancia en el máxima sin tocar el selector, pise
interior del vehículo. a fondo el pedal del acelerador (kick-
Por motivos de seguridad, no salga nunca down). La caja de cambios cambiará Tracción autónoma (circular
del vehículo sin llevarse la llave o el automáticamente a una marcha sin acelerar)

6
mando a distancia, aunque sea por un más corta o mantendrá la marcha
seleccionada hasta que se alcance Esta funcionalidad permite maniobrar el
breve lapso de tiempo. vehículo con mayor suavidad a velocidad
Para realizar una operación de el régimen máximo del motor.
reducida (en maniobras de estacionamiento,
mantenimiento con el motor en marcha, Al frenar, la caja de velocidades reduce embotellamientos, etc.).
aplique el freno de estacionamiento automáticamente de marcha para obtener un Cuando el motor funciona al ralentí con el freno
y seleccione la posición P. freno motor eficaz. suelto y se selecciona la posición D, M o R, el
Por razones de seguridad, la caja de cambios vehículo se desplaza al retirar el pie del pedal
no cambiará a una marcha más larga si se del freno (sin necesidad de pisar el acelerador).
Si el vehículo está equipado con caja de suelta el pedal del acelerador bruscamente.
cambios automática, no intente nunca
arrancar el motor empujando el vehículo.
Como medida de seguridad (niños
Nunca seleccione la posición N si el
a bordo), nunca deje el vehículo con el
vehículo está en movimiento.
motor en marcha y las puertas cerradas.
Nunca seleccione las posiciones P
o R hasta que el vehículo no esté
completamente parado.
133
Conducción

Funcionamiento manual Si el régimen del motor es demasiado bajo Valor no válido durante el
F Con el selector en la posición D,
o demasiado elevado, la marcha seleccionada funcionamiento manual
parpadea durante unos segundos y, a continuación, Este símbolo se visualiza cuando
pulse el botón M para seleccionar
se indica la marcha realmente activada. no se ha introducido bien la marcha
el cambio secuencial de las seis
En parado o a velocidad muy reducida, la caja de (selector de marchas entre dos
velocidades.
cambios selecciona automáticamente la velocidad M1. posiciones).
El testigo del botón se enciende.
F Accione los mandos en el volante "+" o "-". F Coloque "correctamente" el selector en una
posición.

M y las velocidades engranadas


Para aligerar los frenos en pendiente Parada del vehículo
descendente pronunciada, utilice el freno
se indicarán sucesivamente en el
motor para reducir la velocidad (reduzca Antes de parar el motor, seleccione la posición
cuadro de instrumentos.
o introduzca una marcha más corta). P y accione el freno de estacionamiento para
F En cualquier momento, es
La utilización del pedal del freno durante una inmovilizar el vehículo.
posible volver al funcionamiento
duración prolongada puede hacer que se
automático volviendo a pulsar el
recalienten los frenos, lo que podría dañar Puede percibirse un punto duro al cambiar
botón M.
o dejar inoperativo el sistema de frenada. a la posición P.
El testigo del botón se apaga. Utilice solo los frenos cuando sea necesario, Si el selector de marchas no está en la
para reducir la velocidad o detener el posición P, al abrir la puerta del conductor
En modo de funcionamiento manual, no
vehículo. o aproximadamente 45 segundos después
es necesario soltar el acelerador durante
los cambios de marcha. de quitar el contacto, sonará una señal
y se indicará un mensaje.
Dependiendo de la configuración de la F Vuelva a colocar el selector en posición
El cambio de marcha solo se efectuará carretera (ejemplo: carretera de montaña), P; la señal acústica se interrumpirá y el
si la velocidad del vehículo y el régimen es preferible el funcionamiento manual. mensaje desaparecerá.
motor lo permiten. En efecto, el sistema en funcionamiento
automático puede no ser adecuado y no
permitir el uso del freno motor. En una pendiente pronunciada, con un
vehículo cargado, pise el pedal del
freno, seleccione la posición P, accione el
freno de estacionamiento y suelte el pedal
del freno.

134
Conducción

Asegúrese en todas las circunstancias de Para limitar el consumo de carburante Con caja de cambios automática,
que el selector esté en la posición P antes durante una parada prolongada con el motor el sistema solo está activo en
de salir del vehículo. en marcha (en embotellamientos, etc.) sitúe funcionamiento manual.
la palanca de cambios en la posición N
y aplique el freno de estacionamiento. La información aparece en el cuadro
Anomalía de instrumentos en forma de una
Con el contacto dado, aparece un mensaje flecha ascendente o descendente
en la pantalla del cuadro de instrumentos Indicador de cambio de y una marcha recomendada.
indicando una anomalía en la caja de cambios.
Si eso ocurre, la caja pasa a modo de
marcha
El sistema adapta las recomendaciones
emergencia, bloqueándose en la 3ª marcha. En (Según motor). de cambio de marcha en función de las
esta situación, es posible percibir una sacudida condiciones de conducción (pendiente, carga,
Este sistema permite reducir el consumo de
importante al cambiar de P a R y de N a R. Ese etc.) y de las necesidades del conductor
carburante recomendando la marcha más
tirón no supone ningún riesgo para la caja de (potencia, aceleración, frenada, etc.).
adecuada.
cambios. El sistema no propone en ningún caso:
No exceda los 100 km/h, si lo permiten los Funcionamiento - seleccionar la primera marcha,
límites de velocidad locales.

6
- seleccionar la marcha atrás.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT En función de la situación de conducción
o a un taller cualificado. y del equipamiento del vehículo, el sistema
puede recomendarle que se salte una o varias
marchas. Esta indicación puede seguirse Stop & Start
Existe riesgo de dañar la caja de cambios: sin necesidad de engranar las marchas El sistema Stop & Start pone el motor
- Si se pisan al mismo tiempo los intermedias. momentáneamente en espera —modo STOP—
pedales del acelerador y el freno Las recomendaciones de selección de marcha en las fases de parada durante la circulación
(la frenada o la aceleración debe son de carácter exclusivamente informativo. De (en semáforos en rojo, embotellamientos). El
realizarse solo con el pie derecho). hecho, la configuración de la vía, la cantidad motor vuelve a arrancar automáticamente —
- Si, con la batería descargada, se de tráfico y la seguridad siguen siendo factores modo START— cuando el conductor desea
fuerza el cambio de la posición P determinantes a la hora de elegir la mejor reanudar la marcha.
a otra. marcha. Así pues, es responsabilidad del El rearranque se efectúa de manera
conductor seguir o no las indicaciones del instantánea, rápida y silenciosa.
sistema. El sistema Stop & Start, perfecto para
Esta función no se puede desactivar. uso urbano, permite reducir el consumo
de carburante, las emisiones de gases
contaminantes y el nivel sonoro en las paradas.
135
Conducción

Activación del modo STOP Contador de tiempo del Stop & - El desempañado está activo.
Start. - Cuando la temperatura exterior sea inferior a 0 °C,
del motor puede que no sea posible realizar la carga.
(minutos/segundos u horas/minutos)
Para mayor comodidad, durante las En este caso, este testigo parpadea
maniobras de aparcamiento el modo durante unos segundos y luego se
STOP no está disponible durante unos apaga.
segundos después de desengranar la Si el vehículo dispone de sistema Stop & Start,
Este funcionamiento es completamente
marcha atrás. un contador suma el tiempo acumulado de
normal.
El sistema Stop & Start no afecta las funcionamiento del modo STOP durante el
funciones del vehículo como, por ejemplo, trayecto.
Se pone a cero al dar el contacto.
Inicio del modo START del
los frenos, la dirección asistida, etc.
Es posible sentir un ligero retardo entre la
motor
parada y el apagado del motor.
Casos especiales: Modo Con caja de cambios manual, el
STOP no disponible testigo Stop & Start se apaga en el
El modo STOP no se activa en algunas cuadro de instrumentos y el motor
Nunca reposte carburante con el motor condiciones puntuales (por ejemplo: carga de rearranca automáticamente cuando
en modo STOP. Debe quitar el contacto la batería, temperatura del motor, asistencia pisa a fondo el pedal de embrague.
mediante el botón. a la frenada, temperatura exterior) que Con caja de cambios automática, el testigo
impiden garantizar el control del sistema Stop & Start se apaga y el motor rearranca
Cuando la velocidad del vehículo y principalmente cuando: automáticamente cuando:
es inferior a 3 km/h, o cuando está - El vehículo está en pendiente pronunciada - se suelta el pedal del freno con el selector
parado (dependiendo del motor), (ascendente o descendente). de marchas situado en la posición D o M,
este testigo se enciende en el cuadro - La puerta del conductor está abierta. - está en la posición N y el pedal del freno
de instrumentos y el motor se pone - Una puerta lateral corredera está abierta, no está pisado, y se sitúa el selector de
automáticamente en modo de espera: - El cinturón de seguridad del conductor no marchas en la posición D o M,
- Con caja de cambios manual, al está abrochado. - se engrana la marcha atrás.
seleccionar punto muerto y soltar el pedal - La velocidad del vehículo no ha superado
de embrague. los 10 km/h desde la última vez que el
- Con caja de cambios automática, al pisar conductor lo puso en marcha.
el pedal de frenos o poner el selector de - El freno de estacionamiento eléctrico está
marchas en la posición N. aplicado o se está aplicando.
- Se necesita el motor para mantener el
confort térmico en el habitáculo.
136
Conducción

Casos especiales: Desactivación/Activación Apertura del capó


Modo START activado Antes de realizar cualquier intervención en el
Con el botón
automáticamente compartimento motor, desactive el sistema Stop &
Start para evitar el riesgo de lesiones relacionadas
El modo START se activa automáticamente con la activación automática del modo START.
cuando se cumplen algunas condiciones
puntuales (por ejemplo: carga de la batería,
temperatura del motor, asistencia a la frenada, Conducción sobre calzadas inundadas
ajuste del aire acondicionado) para permitir
garantizar el correcto funcionamiento del
sistema y, en particular, cuando:
- se abre la puerta del conductor, F Para desactivar o volver a activar el
- se abre una puerta lateral corredera, sistema, pulse este botón.
- el conductor se desabrocha el cinturón de El piloto de la tecla está encendido cuando la
seguridad, función está activada.
- la velocidad del vehículo supera los 3 km/h Con sistema de audio/pantalla Antes de adentrarse en una zona inundada,
(según el motor) táctil se recomienda encarecidamente desactivar el

6
sistema de Stop & Start.
Para más información relativa a los Consejos de
En este caso, este testigo parpadea conducción, especialmente en lo que se refiere
La activación y la desactivación
durante unos segundos y luego se a la circulación sobre calzadas inundadas,
se controlan a través del menú de
apaga. consulte el apartado correspondiente.
configuración del vehículo.
Este funcionamiento es completamente
normal.
Fallo de funcionamiento
Si la desactivación se efectúa estando en Según el equipamiento del vehículo:
modo STOP, el motor vuelve a arrancar
inmediatamente. En caso de fallo de funcionamiento
del sistema, este testigo parpadea en
el cuadro de instrumentos.
El sistema se reactiva automáticamente
cada vez que el conductor pone el motor El testigo de este botón parpadea
en marcha. y aparece un mensaje, acompañado
de una señal acústica.
137
Conducción

Acuda a la red PEUGEOT o a un taller


Velocidad sugerida
cualificado para proceder a su revisión. Señal detectada
(calculada)
Si se produce un fallo de funcionamiento en el
modo STOP, es posible que el motor se cale. Entrada en Sin PEUGEOT
Todos los testigos del cuadro de instrumentos población Connect Nav
se encienden. Ejemplo: 30 mph o 50 km/h
Dependiendo de la versión, puede aparecer (según las unidades del
también un mensaje de alerta solicitándole que cuadro de instrumentos)
sitúe el selector de marchas en la posición N Con PEUGEOT
y que pise el pedal del freno. - Señales de límite de velocidad detectadas Connect Nav
Con el vehículo parado, es necesario quitar el por la cámara. Se muestra la velocidad
contacto y volver a arrancar el motor. - Información relativa a los límites de máxima permitida en el
velocidad facilitada por la cartografía del país por el que circula.
Reconocimiento y recomendación sistema de navegación.
de las señales de limite de velocidad Entrada en una Sin PEUGEOT
Con el fin de obtener información pertinente
intersección Connect Nav
Esta función es una ayuda a la relativa a los límites de velocidad que
Ejemplo: 10 mph o 20 km/h
conducción que en ningún caso puede proporciona el sistema de navegación, es
(según las unidades del
sustituir la atención del conductor ni el necesario actualizar regularmente la cartografía.
cuadro de instrumentos)
cumplimiento del código de circulación. Con PEUGEOT
- Algunas señales de tráfico detectadas por
Las señales reales tienen siempre Connect Nav
la cámara (p. ej., entrada dentro de una
prioridad sobre las sugeridas por el Se muestra la velocidad
población).
sistema. máxima permitida en el
Las señales deben ser conformes a la país por el que circula.
Convención de Viena sobre señalización
en carretera.

El sistema muestra la velocidad máxima


permitida en el cuadro de instrumentos, con
arreglo a los límites de velocidad del país en el
que circula, empezando por:

138
Conducción

- Algunas señales de tráfico detectadas por la cámara (p. ej., el límite de velocidad al remolcar).
La unidad del límite de velocidad (km/h o mph)
depende del país en el cual conduzca.
Indicación de la velocidad relacionada Se deberá tener en cuenta para respetar la
Señal de tráfico detectada
con una señal de tráfico velocidad máxima autorizada.
Para que el sistema funcione correctamente
Límite de velocidad en caso de lluvia Si el mando del limpiaparabrisas está
cuando cambia de país, la unidad de
Ejemplos: en la posición de "barrido intermitente"
la velocidad indicada en el cuadro de
o "barrido automático" (de modo que se
instrumentos se debe corresponder con la
activa el sensor de lluvia):
del país por el que circula.
110 km/h (por ejemplo)

Límite de velocidad en caso de remolcado Si hay un dispositivo de remolque


aprobado fijado al vehículo:
90 km/h (por ejemplo) La lectura automática de las señales
de tráfico es un sistema de ayuda a la
Límite de velocidad aplicable en una distancia 70 km/h (por ejemplo) conducción y no siempre muestra los límites
determinada de velocidad correctamente.
Ejemplo: Las señales de límite de velocidad presentes

6
en la carretera tienen siempre prioridad sobre
la indicación proporcionada por el sistema.
Límite de velocidad para vehículos cuya masa 90 km/h (por ejemplo)
Estos sistemas no pueden, en ningún caso,
máxima técnicamente admisible o masa máxima
sustituir la atención del conductor.
autorizada sea inferior a 3,5 toneladas
El conductor debe respetar el código de
circulación y debe adaptar en todas las
circunstancias la velocidad a las condiciones
Límite de velocidad en caso de nieve Cuando la temperatura exterior es inferior climáticas y de circulación.
Ejemplo: a los 3 °C: Es posible que el sistema no muestre el
30 km/h (por ejemplo) límite de velocidad si no detecta ninguna
Con un símbolo de "copo de nieve" señal de límite de velocidad en un tiempo
determinado.
Límite de velocidad a horas determinadas 30 km/h (por ejemplo) El sistema está diseñado para detectar las
Ejemplo: Con un símbolo de "reloj" señales conformes a la Convención de Viena
sobre señalización en carretera.

139
Conducción

Para mantener el buen funcionamiento del


Indicaciones en el cuadro
sistema: limpie regularmente el campo de de instrumentos
visión de la cámara.
La superficie interior del parabrisas Para la velocidad máxima sugerida, la primera
también se puede empañar por la zona vez que el vehículo excede la velocidad
de alrededor de la cámara. Desempañe el en más de 5 km/h (ejemplo: 95 km/h), la
parabrisas con regularidad cuando hace velocidad parpadea durante 10 segundos.
humedad o frío.

Límites de funcionamiento
Los límites de velocidad específicos, como
La reglamentación relativa a los límites de
aquellos destinados a los vehículos pesados, no
velocidad es específica para cada país.
se mostrarán. 1. Indicación de límite de velocidad El sistema no tiene en cuenta las reducciones
La indicación del límite de velocidad en el cuadro detectado. de los límites de velocidad en los siguientes
de instrumentos se actualiza cuando pasa por o casos:
delante de una señal de limitación de velocidad
2. Indicación de la finalización del límite de - Contaminación atmosférica
destinada a los turismos (vehículos ligeros).
velocidad. - En caso de remolcado
- Conducción con una rueda de repuesto de
Activación/desactivación tipo temporal o cadenas para nieve
- Reparación de un neumático con el kit de
Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
reparación provisional de neumáticos
el sistema se activa de manera automática.
El sistema está activado pero no detecta - Conductores noveles, etc.
información de limitación de velocidad. El funcionamiento del sistema puede verse
perturbado o inhibido en las siguientes
La activación y la desactivación situaciones:
se realizan a través del menú de - Malas condiciones de visibilidad
configuración del vehículo. (iluminación insuficiente de la calzada,
nieve, lluvia, niebla)
Cuando se detecta una información de
- zona del parabrisas situada delante de la
limitación de la velocidad, el sistema muestra
cámara: sucia, con barro, con escarcha,
el valor.
con nieve, dañada o cubierta con algún
adhesivo,
- Fallo de funcionamiento de la cámara
140
Conducción

- Cartografía obsoleta o defectuosa Mandos en el volante y MEM parpadea durante unos segundos
- Señales de tráfico ocultas (por otros para proponerle que la memorice como nuevo
vehículos, vegetación, nieve) ajuste de la velocidad.
- Señales de limitación de velocidad no
conformes a la norma, deterioradas
Si hay una diferencia de menos de
o deformadas
10 km/h entre la velocidad ajustada y la
velocidad que muestra el Reconocimiento
y recomendación de las señales de limite de
Si una aplicación del smartphone se
velocidad, no se muestra la indicación MEM.
utiliza a través de Mirror Screen, la señal
1. Selección del modo limitador de velocidad/
mostrada por el sistema puede ocultarse Dependiendo de las condiciones de la vía,
regulador de velocidad.
temporalmente. Volverá a mostrarse tan pueden mostrarse diferentes velocidades.
2. Memorización de un ajuste de velocidad.
pronto como pase por otra señal.
Indicaciones en el cuadro de F Pulse una primera vez la tecla 2 para
instrumentos solicitar que se guarde la velocidad
propuesta.
Recomendación Aparece un mensaje para confirmar la

6
solicitud.
3. Indicación del límite de velocidad. F Pulse de nuevo la tecla 2 para confirmar
4. Memorización de la velocidad. y guardar el nuevo ajuste de velocidad.
5. Ajuste de velocidad actual. Después de un tiempo, la pantalla vuelve a la
Además del Reconocimiento y recomendación de las indicación habitual.
Memorización de la velocidad
señales de limite de velocidad, el conductor puede
mantener la velocidad indicada como ajuste de velocidad Reconocimiento optimizado
para el limitador de velocidad y el regulador de velocidad
por medio del botón de memorización del mando del
de las señales de trafico
limitador de velocidad o el regulador de velocidad.

F Active el limitador/programador de velocidad.


Para más información relativa al
Aparece la indicación de la información
Limitador de velocidad, el Regulador
asociada al limitador/programador de velocidad.
de velocidad o el Regulador de Mediante una cámara situada en la parte superior
Cuando se detecta una señal de nuevo límite
velocidad adaptativo, consulte los del parabrisas, este sistema adicional detecta estas
de velocidad, el sistema muestra este valor
apartados correspondientes. señales de tráfico y las muestra en el cuadro de
instrumentos.
141
Conducción

Calle de sentido único: si empieza a conducir Para más información relativa a la Memorización
El limitador de velocidad es una ayuda a la
en sentido contrario por una calle de sentido de velocidades o el Reconocimiento
conducción que en ningún caso exime de
único, aparece un mensaje de alerta, incluido el y recomendación de las señales de limite de
respetar los límites de velocidad ni sustituye a la
pictograma de la señal, en el cuadro de instrumentos velocidad, consulte el apartado correspondiente.
vigilancia necesaria por parte del conductor.
(solicitud de verificación del sentido del tráfico).
Otras señales: cuando se aproxima a una de estas
Indicaciones en el cuadro
tres señales, el pictograma de la señal se muestra Mandos en el volante de instrumentos
en el cuadro de instrumentos.

Esta función es una ayuda a la


conducción que en ningún caso puede
sustituir la atención del conductor ni el
cumplimiento del código de circulación.
Las señales reales tienen siempre
prioridad sobre la indicación
proporcionada por el sistema.
Las señales deben ser conformes a la
Convención de Viena sobre señalización
en carretera.

Limitador de velocidad
1. Selección del modo limitador de velocidad.
Sistema que evita que el vehículo 2. Disminución del valor programado.
supere la velocidad programada por 3. Aumento del valor programado.
el conductor.
4. Activación/interrupción del limitador de velocidad.
El limitador de velocidad se activa 5. Según la versión:
manualmente. Indicación de los límites de velocidad de la memoria con el
La velocidad programada mínima es de limitador de velocidad programable.
30 km/h. o
6. Indicación de selección del modo de
El valor de velocidad programado queda Uso de la velocidad propuesta por el Reconocimiento
limitador de velocidad.
memorizado en el sistema al quitar el contacto. y recomendación de las señales de limite de velocidad.
6. Indicación y ajuste de la distancia entre vehículos programada 7. Indicación de limitador de velocidad
activado/desactivado.
142
Conducción

8. Valor del ajuste de velocidad programado. Para modificar el valor de velocidad límite Superación temporal de la
9. Uso de la velocidad propuesta por el a partir de la velocidad actual del vehículo:
Reconocimiento y recomendación de las F A intervalos de +/- 1 km/h, pulse breve
velocidad de crucero
señales de limite de velocidad. y sucesivamente las teclas 2 o 3. F Si desea superar temporalmente el límite de
F De manera continua, a intervalos de +/- velocidad programado, pise firmemente el
5 km/h, pulse prolongadamente las teclas pedal del acelerador y supere el punto de
Activación/en pausa 2 o 3. resistencia.
Para modificar el valor de velocidad límite
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición LIMIT
mediante los límites de velocidad memorizados
para seleccionar el limitador; la función está
y la pantalla táctil:
en pausa.
F Pulse el botón 5 para visualizar los ajustes
F Si el ajuste de velocidad es adecuado de velocidad memorizados.
(última velocidad de crucero en el sistema) F Pulse el botón correspondiente al ajuste de
pulse el botón 4 para activar el limitador. velocidad deseado. El limitador se desactiva momentáneamente
La pantalla de selección se cierra tras unos y la velocidad de crucero indicada parpadea.
instantes. Si se excede durante un tiempo prolongado,
Este valor pasa a ser la velocidad límite. termina por activarse un aviso sonoro.

6
Para modificar el valor de velocidad límite Basta con soltar el pedal del acelerador para
a partir de la velocidad que propone el sistema volver a la velocidad de crucero.
Reconocimiento y recomendación de las Cuando el límite de velocidad se supera, pero
señales de limite de velocidad del vehículo: no se debe a la intervención del conductor
F La velocidad propuesta se indica en el (sino por ejemplo un descenso en pendiente),
cuadro de instrumentos. se activa una señal sonora inmediatamente.
F Pulse una primera vez el botón 5; aparece
F Una nueva pulsación del botón 4 permite un mensaje confirmando la solicitud de
interrumpir momentáneamente la función memorización.
(pausa). F Pulse una segunda vez el botón 5 para En pendiente descendente pronunciada
guardar la velocidad propuesta. o en caso de fuerte aceleración, el
Regulación del valor de El valor aparece inmediatamente como la limitador no podrá impedir que el vehículo
velocidad límite nueva velocidad memorizada en el cuadro de supere la velocidad de crucero.
instrumentos. Es posible que tenga que frenar para
No es necesario activar el limitador de controlar la velocidad del vehículo.
velocidad para modificar el valor de velocidad.

143
Conducción

El uso de alfombrillas no autorizadas La programación de la velocidad permanece


por PEUGEOT puede interferir en el activa después de un cambio de marcha,
funcionamiento del limitador de velocidad. independientemente del tipo de caja de cambios
Para evitar el riesgo de bloqueo de los en los vehículos equipados con Stop & Start.
Cuando la velocidad del vehículo recupera el
pedales:
ajuste de velocidad de crucero, el limitador
- asegúrese de que la alfombrilla está El funcionamiento del programador de
vuelve a funcionar: la indicación de la
velocidad de crucero permanece fija.
bien colocada, velocidad puede interrumpirse (pausa):
- nunca superponga varias alfombrillas. - Pulsando el mando 4 o pisando el pedal del
Desactivación freno.
- Automáticamente en caso de activación del
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0". sistema de control dinámico de estabilidad.
La indicación de la información asociada al Programador de
limitador de velocidad desaparece.
velocidad programable Al quitar el contacto, se anula cualquier
Fallo de funcionamiento Sistema que mantiene
ajuste de velocidad programado.

automáticamente el vehículo a la


velocidad de crucero programada
El regulador de velocidad es una ayuda a la
por el conductor, sin necesidad de
conducción que, en ningún caso, exime
accionar el pedal del acelerador.
de respetar los límites de velocidad ni
El regulador de velocidad se activa sustituye a la vigilancia necesaria por parte
manualmente. del conductor.
Es necesario que el vehículo circule a una Como medida de seguridad, se recomienda
El parpadeo de los guiones indica un fallo de velocidad mínima de 40 km/h. dejar siempre los pies cerca de los pedales.
funcionamiento del limitador de velocidad. Con una caja de cambios manual, es necesario
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller que esté engranada la tercera marcha o una
cualificado para proceder a su revisión. marcha superior.
Con una caja de cambios automática, es
necesario que el selector esté en el modo D
o que esté seleccionada la segunda marcha
o una marcha superior en modo M.

144
Conducción

Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de instrumentos Activación/interrupción

F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición


CRUISE para seleccionar el modo
regulador de velocidad; la función está en
pausa.

1. Seleccione el modo del regulador de


velocidad.
2. Uso de la velocidad actual como velocidad
de crucero/reducción de la velocidad de F Para activar el regulador de velocidad
crucero. y memorizar una velocidad de crucero,
3. Uso de la velocidad actual como velocidad cuando la velocidad del vehículo alcance

6
de crucero/aumento de la velocidad de el nivel que desea, pulse el botón 2 o 3 y la
crucero. velocidad actual del vehículo pasa a ser la
4. Interrupción/reanudación del regulador de velocidad de crucero ajustada.
velocidad. Puede soltar el pedal del acelerador.
5. Según la versión:
Memorización de los umbrales de
velocidad para el regulador de velocidad.
o
Uso de la velocidad propuesta por el 6. Indicación de la selección del modo
Reconocimiento y recomendación de las programador.
F Al pulsar el botón 4 se interrumpe el
señales de limite de velocidad. 7. Indicación de interrupción/reanudación
funcionamiento del sistema (pausa).
del regulador de velocidad.
Para más información relativa a la
8. Valor del ajuste de velocidad programado. F Pulsando de nuevo el botón 4 se reanuda el
Memorización de velocidades o el
9. Uso de la velocidad propuesta por el funcionamiento del regulador de velocidad
Reconocimiento y recomendación de las
Reconocimiento y recomendación de las (ON).
señales de limite de velocidad, consulte el
apartado correspondiente. señales de limite de velocidad.
145
Conducción

Modificación del ajuste de Para modificar el valor de velocidad de


crucero a partir de la velocidad propuesta por
velocidad del regulador el sistema de reconocimiento del límite de
El regulador de velocidad debe estar activo. velocidad:
Para modificar el ajuste de velocidad seleccionado F La velocidad propuesta se indica en el Cuando la velocidad del vehículo recupera el
a partir de la velocidad actual del vehículo: cuadro de instrumentos. valor de velocidad de crucero, el regulador
F A intervalos de +/- 1 km/h, pulse breve F Pulse una primera vez el botón 5; aparece funciona de nuevo: la indicación de la
y sucesivamente el botón 2 o 3. un mensaje confirmando la solicitud de velocidad de crucero se vuelve fija.
F De manera continua, a intervalos de +/- 5 km/h, memorización.
pulse prolongadamente el botón 2 o 3. F Pulse una segunda vez el botón 5 para
En caso de pendiente descendente
guardar la velocidad propuesta.
pronunciada, el regulador no podrá
El valor aparece inmediatamente como la
Tenga cuidado: mantener pulsados los impedir que el vehículo supere la
nueva velocidad memorizada en el cuadro de
botones 2 o 3 ocasiona un cambio brusco velocidad de crucero.
instrumentos.
de la velocidad del vehículo. Es posible que tenga que frenar para
Superación temporal de la controlar la velocidad del vehículo. En ese
velocidad de crucero caso, el regulador de velocidad se pone
automáticamente en pausa.
Por seguridad, se recomienda seleccionar
un ajuste de velocidad cercano a la Si es necesario (para un adelantamiento, etc.), Para activar de nuevo el sistema, con una
es posible superar la velocidad de crucero velocidad del vehículo superior a 40 km/h,
velocidad actual del vehículo, para evitar
pisando el pedal del acelerador. pulse el botón 4.
las aceleraciones o desaceleraciones
bruscas del vehículo.

Para modificar el valor de velocidad de Desactivación


crucero mediante los ajustes de velocidad F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0".
memorizados y la pantalla táctil: La indicación de la información asociada al
F Pulse el botón 5 para visualizar los ajustes El regulador de velocidad se desactiva regulador de velocidad desaparece.
de velocidad memorizados. momentáneamente y la velocidad de crucero
F Pulse el botón correspondiente al ajuste de indicada parpadea.
velocidad deseado. Para volver a la velocidad de crucero, basta
La pantalla de selección se cierra tras unos con soltar el pedal de acelerador.
instantes.
Este ajuste pasa a ser la nueva velocidad de
crucero.
146
Conducción

Fallo de funcionamiento La utilización de alfombrillas no


homologadas por PEUGEOT puede
repercutir en el funcionamiento del
regulador de velocidad.
Para ello, el vehículo está equipado con una
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
cámara situada en la parte superior del parabrisas.
pedales:
- asegúrese de que la alfombrilla está Diseñado principalmente para su uso
bien colocada, en autovías y autopistas, este sistema
- nunca superponga varias alfombrillas. solamente funciona con vehículos que
Si los guiones parpadean indican un fallo de circulan en el mismo sentido que su
funcionamiento del regulador de velocidad. vehículo.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller Regulador de velocidad
cualificado para proceder a su revisión. adaptativo Principio de funcionamiento
Este sistema proporciona las siguientes Este sistema adapta automáticamente la
Active el regulador de velocidad solo si funciones: velocidad de su vehículo a la del vehículo que
las condiciones de circulación le permiten - Mantiene automáticamente el le precede para mantener siempre la misma

6
circular, durante un tiempo determinado, ajuste de velocidad seleccionado distancia.
a una velocidad constante y manteniendo por el conductor. Si el vehículo que le precede circula más lento,
una distancia de seguridad suficiente. - Ajuste automático de la distancia el sistema reduce la velocidad, o incluso detiene
No active el regulador de velocidad en entre su vehículo y el que le el vehículo, mediante la aplicación del freno
zona urbana, con circulación densa, precede. motor y del sistema de frenos (en las versiones
en carretera sinuosa o escarpada, equipadas con caja de velocidades automática).
Con caja de cambios automática, el ajuste
sobre firme deslizante o inundado o en Si el vehículo que le precede acelera o cambia
automático de la distancia puede causar
condiciones de mala visibilidad (lluvia de carril, el regulador de velocidad hace que
incluso la detención total del vehículo.
intensa, niebla, nevada, etc.). su vehículo acelere progresivamente para
En algunos casos, el ajuste de velocidad recuperar la velocidad de crucero.
no podrá mantenerse o alcanzarse: La programación de la velocidad permanece activa Si el conductor activa un intermitente para
llevando un remolque, con el vehículo muy después de un cambio de marcha, independientemente adelantar a un vehículo que circula a una
cargado, en pendientes pronunciadas. del tipo de caja de cambios manual. velocidad inferior, el regulador de velocidad
adaptativo permite que su vehículo se acerque
Controla la aceleración y la desaceleración del temporalmente al vehículo que le precede para
vehículo actuando automáticamente sobre el facilitar el adelantamiento, sin superar nunca la
motor y el sistema de frenos. velocidad de crucero.
147
Conducción

1. Seleccione el modo programador de velocidad. 9. Valor del ajuste de velocidad.


Las luces de freno se iluminan en cuanto
2. Uso de la velocidad actual como velocidad de 10. Indicación de mantenimiento del vehículo
se activa el sistema de frenos con la
crucero/reducción de la velocidad de crucero. parado (versiones equipadas con la caja
desaceleración del vehículo.
3. Uso de la velocidad actual como velocidad de de cambios automáticas).
crucero/aumento de la velocidad de crucero. 11. Uso de la velocidad propuesta por el
Este sistema es una ayuda a la conducción 4. Interrupción/reanudación del programador de Reconocimiento y recomendación de las
que en ningún caso exime de respetar velocidad. señales de limite de velocidad.
los límites de velocidad y las distancias 5. Uso de la velocidad propuesta por el
Si se detecta un vehículo, el símbolo 7 se rellena
de seguridad, ni sustituye a la vigilancia Reconocimiento y recomendación de las
con el color asociado al modo regulador de
necesaria por parte del conductor. señales de limite de velocidad.
velocidad. Por defecto, el símbolo 7 está vacío.
Es posible que la cámara y/o el radar no 6. Indicación y ajuste de la distancia entre
Con el modo regulador de velocidad activado,
vean correctamente algunos de los vehículos vehículos programada
los símbolos 7 y 8 aparecen en color verde. Por
que se encuentren en la carretera, o no los Para más información relativa al defecto, aparecen en color gris.
interpreten de la forma correcta (p. ej., un Reconocimiento y recomendación de las
camión), lo que puede dar lugar a una mala señales de limite de velocidad, consulte el
interpretación de las distancias y hacer que el apartado correspondiente.
vehículo acelere o frene de forma inadecuada.
El conductor debe estar preparado para
Indicaciones en el cuadro
retomar el control del vehículo en todo de instrumentos 12. Ajuste de la distancia entre vehículos.
momento, manteniendo las manos en el 13. Posición del vehículo detectado por la
volante y los pies cerca de los pedales de cámara
freno y acelerador. Encendido
F Con el motor en marcha, gire la ruedecilla
Mandos en el volante 1 hasta la posición "CRUISE". El sistema se
interrumpe (indicación en gris).
Con caja de velocidades manual
Con la velocidad del vehículo entre 30 y
160 km/h:
F Con el vehículo en movimiento, pulse el botón
7. Indicación de presencia/ausencia de un 2 o 3: la velocidad actual de su vehículo se
vehículo objetivo. memoriza como velocidad de crucero.
8. Indicación de activación/desactivación del El programador de velocidad empieza
regulador de velocidad. a funcionar (indicador en verde).
148
Conducción

Con caja de velocidades automática - O bien automáticamente:


Como medida de seguridad, espere a que
Modo D o M seleccionado previamente. • Si está activado el sistema ESC, por
la velocidad actual alcance el ajuste
Con la velocidad del vehículo entre 30 km/h motivos de seguridad.
de velocidad para reactivar la función
y 180 km/h: • Cuando la velocidad del vehículo supera
pulsando el botón 4.
F Acelere ligeramente y pulse el botón 2 o 3: los 30 km/h (1100 rpm) con una caja de
el sistema se inicia (indicación en verde). cambios manual.
El ajuste de la velocidad programada pasa Modificación de la
a ser igual a: Si el funcionamiento del programador de velocidad de crucero
- La velocidad del vehículo en ese momento, velocidad se interrumpe, solo será posible Con el motor en marcha y el programador de
si supera los 30 km/h. reactivarlo cuando se vuelvan a cumplir velocidad activado (verde), puede modificar la
- 30 km/h, si es inferior a 30 km/h. todas las condiciones de seguridad. El velocidad de crucero.
Memorización de los ajustes mensaje "Activación denegada, condiciones
inadecuadas" permanecerá indicado A partir de la velocidad actual
Al quitar el contacto se anula cualquier valor de
ajuste de velocidad elegido por el conductor. mientras no sea posible reactivar el sistema. F Mediante pulsaciones breves sucesivas
Por defecto, la distancia entre vehículos está del botón 2 o 3, para aumentar o disminuir
fijada en "Normal" (2 rayas). Si no, al activar la Reactivación de la función el ajuste de velocidad a intervalos de + o –
función se utilizará el último valor ajustado. 1 km/h.
Con caja de cambios manual

6
F Mediante una pulsación continua del botón
Para reactivar la función, el conductor debe
2 o 3, para aumentar o disminuir el ajuste
acelerar hasta alcanzar una velocidad de al
Pausa menos 30 km/h y pulsar a continuación los
de velocidad a intervalos de + o – 5 km/h.
botones 2, 3 o 4. Tenga cuidado: la pulsación prolongada
El funcionamiento del regulador de velocidad
Con caja de cambios automática de la tecla 2 o 3 ocasiona un cambio
dinámico se puede interrumpir (poner en
Después de una frenada que implique la parada brusco de la velocidad del vehículo.
pausa) manualmente:
completa del vehículo, el sistema mantiene el vehículo
- O bien por acción del conductor:
inmovilizado; el programador de velocidad se pone en
• Mediante el botón 4 (Pausa).
pausa.
• Pisando el pedal del freno.
El conductor debe pisar el pedal del acelerador para
• Con el mando del freno de
reanudar la marcha, y reactivar el sistema una vez
estacionamiento eléctrico.
que circule a más de 30 km/h, pulsando los botones
• Pisando el pedal del embrague durante
2, 3 o 4.
unos 10 segundos o más.
En caso de que el conductor no realice ninguna acción
• Si se cambia de D a N con caja de
después de una inmovilización de este tipo, el freno de
cambios automática
estacionamiento eléctrico se pone automáticamente
transcurridos unos instantes (aprox. cinco minutos).
149
Conducción

A partir del sistema de Modificación de la distancia Superación de la velocidad


reconocimiento de las señales de entre vehículos programada programada
límite de velocidad
F La velocidad propuesta se indica en el cuadro de Pisando el pedal del acelerador, es posible
instrumentos. superar momentáneamente la velocidad
F Pulse una primera vez la tecla 5; aparece programada.
un mensaje para confirmar la solicitud de Durante este lapso de tiempo, el regulador
memorización. de velocidad no actúa sobre el sistema de
Se sugieren tres ajustes de límite para la
F Pulse una segunda vez la tecla 5 para guardar la frenos.
distancia entre vehículos:
velocidad propuesta. Basta con soltar el pedal del acelerador para
- "Lejos" (3 rayas)
El valor aparece inmediatamente como la nueva volver a la velocidad programada.
- "Normal" (2 rayas)
velocidad memorizada en el cuadro de instrumentos. Al superar la velocidad de crucero, la velocidad
- "Cerca" (1 raya)
Para más información relativa al que aparecía indicada desaparece y se indica
Reconocimiento y recomendación de las Motor en marcha y la ruedecilla en la posición el mensaje "Programador interrumpido" hasta
señales de limite de velocidad, consulte el "CRUISE": que se suelta el pedal del acelerador.
apartado correspondiente. F pulse el botón 6 para visualizar la pantalla
de selección de la distancia entre vehículos.
Por seguridad, se aconseja seleccionar
una velocidad de crucero próxima a la
F Pulse repetidamente el botón 6 para ir Situaciones de conducción
velocidad actual de su vehículo para evitar
viendo los distintos ajustes predefinidos. y alertas asociadas
La pantalla de selección se cierra después de
una aceleración o desaceleración brusca En la siguiente tabla se describen las alertas
unos segundos.
del vehículo. y los mensajes que se activarán en función de
A continuación se aplica la modificación.
las situaciones de conducción.
Este valor permanece memorizado, La indicación de estas alertas no es
independientemente del estado del sistema, y secuencial.
al quitar el contacto.

El ajuste aplica también a la distancia de


detención (versiones con caja de cambios
automática EAT8).

150
Conducción

Testigo/indicador Indicación Mensaje asociado Comentarios

"Regulador de velocidad en pausa" Sistema en pausa.


No se detecta ningún vehículo.

(gris)

"Regulador de velocidad en pausa" Sistema en pausa.


Vehículo detectado.

(gris)

"Regulador de velocidad activado" Sistema activado.


No se detecta ningún vehículo.

(verde)
según la distancia entre vehículos
seleccionada

6
"Regulador de velocidad activado" Sistema activado.
Vehículo detectado.

(verde)

según la distancia entre vehículos


seleccionada

"Regulador de velocidad Sistema activado.


interrumpido" El conductor ha recuperado momentáneamente el
o control del vehículo acelerando.

(verde)

151
Conducción

Testigo/indicador Indicación Mensaje asociado Comentarios

"Retome el control del vehículo" El conductor debe retomar el control del vehículo
+ acelerando o frenando, según las circunstancias.

(verde) (naranja)

"Retome el control del vehículo" El sistema no puede gestionar por sí solo una situación
+ crítica (frenada de emergencia del vehículo objetivo, entrada
rápida de otro vehículo en la zona entre los dos vehículos).
(verde) (rojo) El conductor debe retomar inmediatamente el control
del vehículo.

"Activación denegada, condiciones El sistema rechaza activar el regulador de velocidad.


70 inadecuadas" Para más información, consulte el apartado Límites
de funcionamiento.
o (naranja)

70
(gris)

Con caja de velocidades automática

Testigo/indicador Indicación Mensaje asociado Comentarios

"regulador de velocidad en pausa" El sistema ha frenado el vehículo hasta detenerlo y lo


(durante unos segundos) mantiene inmóvil.
o El conductor debe acelerar para reanudar la marcha.
El regulador de velocidad permanece en pausa hasta
Según la distancia entre vehículos que el conductor lo reactiva.
seleccionada y la distancia real a la
(gris)/(verde) cual está el vehículo objetivo

152
Conducción

Después de una frenada que implique la El conductor debe anular el sistema regulador El sistema no se debe activar en las
parada completa del vehículo, el sistema de velocidad en los siguientes casos: siguientes situaciones:
mantiene el vehículo inmovilizado; el - Uso de la rueda de repuesto de tipo
programador de velocidad se pone en pausa. temporal (según la versión).
El conductor debe pisar el pedal del acelerador - Remolcado.
para reanudar la marcha, y reactivar el sistema - Cuando se transportan objetos largos en
pulsando los botones 2, 3 o 4. En caso de las barras del techo o en la baca.
que el conductor no realice ninguna acción - Después de sufrir un impacto en el
después de una inmovilización de este tipo, parabrisas cerca de la cámara.
el freno de estacionamiento eléctrico se - Condiciones climáticas desfavorables.
pone automáticamente al cabo de un rato - Vehículos en una curva cerrada.
(aproximadamente 5 minutos). - Al acercarse a una rotonda.
Hay que ser especialmente cuidadoso:
Límites de funcionamiento - Cuando haya motocicletas en la
carretera o cuando haya vehículos
El sistema no puede superar los límites
espaciados escalonadamente por el
impuestos por las leyes de la física.
carril.
El sistema no puede gestionar determinadas
- Al entrar en un túnel o cruzar un puente.

6
situaciones y requiere que el conductor
- Al ir detrás de un vehículo estrecho.
recupere el control del vehículo.
Reactive el regulador de velocidad cuando las
Casos de falta de detección de la cámara: condiciones lo permitan.
- Peatones, ciclistas o animales.
- Vehículos detenidos (por embotellamiento,
Casos en los que se pide al conductor
avería, etc.).
retomar el control inmediatamente:
- Desaceleración excesivamente
pronunciada del vehículo que le precede

- Los vehículos que atraviesan su carril.


- Los vehículos que circulan en sentido
contrario.
- Incorporación brusca de un vehículo entre
su vehículo y el que le precede.
153
Conducción

El regulador de velocidad funciona tanto El sistema no está diseñado para las Fallo de funcionamiento
de día como de noche, con niebla o lluvia siguientes situaciones:
moderada. - Si se ha modificado la parte delantera
Si el regulador de velocidad
No obstante, se recomienda del vehículo (montaje de faros de largo
no funciona correctamente,
encarecidamente mantener siempre una alcance, pintado del paragolpes delantero).
aparecen guiones en lugar
distancia de seguridad respecto a los - Conducción en un circuito de carreras
del ajuste de velocidad en la
vehículos que le preceden en función de las - Sobre un banco de rodillos
pantalla.
condiciones de circulación, las condiciones - Utilización de cadenas para nieve, fundas
meteorológicas y el estado de la calzada. antideslizantes o neumáticos tachonados Si se produce un fallo de
Utilice el regulador de velocidad solo si La utilización de alfombrillas no homologadas funcionamiento, este testigo
las condiciones de circulación le permiten por PEUGEOT puede repercutir en el se enciende acompañado de
circular a una velocidad constante funcionamiento del programador de velocidad. una señal sonora y se confirma
y manteniendo una distancia de seguridad Para evitar el riesgo de bloqueo de los mediante un mensaje en la pantalla.
adecuada. pedales:
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
No active el regulador de velocidad en - asegúrese de que la alfombrilla esté
cualificado para proceder a la verificación del sistema.
zonas urbanas donde es probable que los correctamente fijada,
peatones crucen la calle, en caso de tráfico - nunca superponga varias alfombrillas.
El programador de velocidad adaptativo
denso (excepto en las versiones con caja
se desactiva automáticamente si se
de cambios EAT8), en carreteras sinuosas
detecta el uso de la rueda de repuesto
o escarpadas, sobre firme deslizante El funcionamiento del sistema puede verse
de tipo "temporal" o si se detecta un fallo
o inundado, en caso de nevada, si el perturbado o inhibido en las siguientes
en las luces de freno laterales o las luces
parabrisas está dañado o en caso de fallo de situaciones:
de freno del remolque (en remolques
las luces de freno. - Conducción sobre una carretera con curvas.
autorizados).
En determinados casos, es posible que la - Malas condiciones de visibilidad (alumbrado
velocidad programada no se mantenga o que de la calzada insuficiente, nieve o lluvia
incluso ni siquiera se alcance, por la carga intensa, niebla espesa, etc.). Memorización de
- Deslumbramiento (faros de un vehículo que
del vehículo, una subida pronunciada, etc.
circula en sentido contrario, sol bajo, reflejo
velocidades
de la calzada mojada, salida de un túnel, Esta función está vinculada al limitador de
alternancia de sombras y luces, etc.). velocidad y al regulador de velocidad, y
- Cámara cubierta (barro, hielo, nieve, permite registrar límites de velocidad que se
condensación, etc.). propondrán posteriormente como ajustes para
En estas situaciones, es posible que se reduzca estos dos sistemas.
el rendimiento de la detección.
154
Conducción

Se pueden memorizar varios ajustes de


velocidad para cada sistema.
Active Safety Brake con Este sistema está diseñado para ayudar al
Ya hay memorizados unos cuantos ajustes de Alerta Riesgo Colisión conductor y mejorar la seguridad vial.
Es responsabilidad del conductor
velocidad por defecto. y Asistencia a la frenada vigilar permanentemente el estado de
de emergencia inteligente la circulación, respetando el código de
Por motivos de seguridad, el conductor circulación.
solo debe efectuar estas operaciones con Este sistema no sustituye la vigilancia del
el vehículo parado. conductor.

En cuanto el sistema detecta un obstáculo


Cambio de un ajuste de El sistema permite:
potencial, prepara el circuito de frenos
- Advertir al conductor del riesgo de que su
velocidad vehículo colisione con el vehículo que le por si se necesita la frenada automática.
En el menú Conducción/Vehículo de la precede. Puede producir un ligero ruido y una ligera
pantalla táctil, seleccione "Funciones de - Evitar una colisión o limitar su gravedad, sensación de desaceleración.
conducción" y, a continuación, "Ajustes reduciendo la velocidad del vehículo.
de velocidad memorizados".
Este sistema es una ayuda a la conducción que Desactivación/Activación

6
incluye tres funciones:
Botón "MEM" Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
- Alerta Riesgo Colisión (alerta si hay riesgo
el sistema se activa de manera automática.
de colisión),
- Asistencia a la frenada de emergencia
inteligente.
- Active Safety Brake (frenada automática de
emergencia) Este sistema se puede desactivar
o activar a través del menú de
configuración del vehículo.

Este botón permite seleccionar un ajuste de


velocidad memorizado para utilizarlo con el
La desactivación del sistema se
limitador de velocidad o el programador de
indica mediante el encendido de
velocidad.
este testigo, acompañado de un
Para más información relativa al limitador mensaje.
El vehículo está equipado con una cámara
o al regulador de velocidad, consulte los
situada en la parte superior del parabrisas.
apartados correspondientes.
155
Conducción

Fallos de funcionamiento Limpie regularmente el parabrisas, en Es posible que no se den advertencias,


y soluciones particular, la zona situada delante de la se den demasiado tarde o parezcan
El sistema ESC no debe estar defectuoso. cámara. injustificadas.
El sistema DSC no debe estar desactivado. La superficie interior del parabrisas Por consiguiente, mantenga siempre el
Los sistemas DSC/TRC no deben estar también se puede empañar por la zona control del vehículo y esté alerta para
desactivados. de alrededor de la cámara. Desempañe el reaccionar en cualquier momento para
Los cinturones de seguridad de todos los parabrisas con regularidad cuando hace evitar un accidente.
pasajeros deben estar abrochados. humedad o frío.
Se requiere una conducción a velocidad No deje que la nieve se acumule en el
Después de un impacto, la función deja
estable en carreteras con pocas curvas. capó o en el techo del vehículo puesto que
de funcionar automáticamente. Lleve
podría ocultar la cámara de detección.
a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a
El funcionamiento del sistema puede verse En los casos siguientes, se recomienda un taller cualificado.
perturbado o inhibido en las siguientes desactivar el sistema mediante el menú de
situaciones: configuración del vehículo:
- Malas condiciones de visibilidad - Enganche de un remolque.
(alumbrado de la calzada insuficiente, - Cuando se transportan objetos largos en las
Alerta Riesgo Colisión
nieve o lluvia intensa, niebla espesa, etc.). barras del techo o en la baca. Alerta al conductor si existe riesgo de colisión
- Deslumbramiento (faros de un vehículo que - Si lleva montadas cadenas para la nieve. con el vehículo que circula delante o si hay
circula en sentido contrario, sol bajo, reflejo - Antes de pasar por un túnel de lavado con el algún peatón presente en su carril.
de la calzada mojada, salida de un túnel, motor en marcha.
alternancia de sombras y luces, etc.). - Antes de colocar el vehículo sobre un banco
- Cámara cubierta (barro, hielo, nieve, de rodillos en un taller.
Modificación del límite de
condensación, etc.). - Con el vehículo parado y el motor en marcha.
activación de la alerta
En las versiones solo con cámara, este - Cuando se produce un impacto en el
mensaje le indica que la cámara está cubierta: parabrisas cerca de la cámara de detección. Este límite determina la manera en la cual
"Cámara de ayuda a la conducción: se recibirán las alertas de presencia de un
visibilidad reducida remítase a la guía de El sistema se desactiva automáticamente vehículo que circula o está parado delante de
utilización". después de que se detecte el uso de su vehículo, o de la presencia de un peatón en
En estas situaciones, es posible que se algunas ruedas de repuesto de tipo su carril.
reduzca el rendimiento de la detección. "temporal" (diámetro más pequeño).
El sistema se desactiva automáticamente
después de que se detecte una avería en
el interruptor del pedal del freno o con al
menos dos luces de freno.
156
Conducción

Nivel 2 (rojo): alerta visual y sonora Active Safety Brake


que le indica que la colisión es
inminente.
El límite actual se puede modificar
Aparece el mensaje "¡Frene!".
a través del menú de configuración
Nivel 3: por último, en algunos
del vehículo.
casos, se puede dar una alerta
táctil en forma de microfrenada que
confirma el riesgo de colisión.
Puede seleccionar uno de estos tres límites:
- "Lejos",
- "Normal", Cuando la velocidad de su vehículo
- "Cerca". es demasiado alta al acercarse a otro
El último límite seleccionado queda vehículo, el primer nivel de alerta puede
memorizado al quitar el contacto. no mostrarse y aparecerá directamente el
nivel de alerta 2.
Funcionamiento Importante: el nivel de alerta 1 no
aparece nunca para un obstáculo parado
En función del riesgo de colisión detectado por o cuando está seleccionado el límite de

6
el sistema y del límite de alerta seleccionado activación de la alerta "Cerca". Esta función, también denominada frenada
por el conductor, se pueden activar diferentes automática de emergencia, interviene después
niveles de alerta que se muestran en el cuadro de las alertas si el conductor no reacciona lo
de instrumentos. Asistencia a la frenada de bastante rápido y no acciona los frenos del
Tienen en cuenta la dinámica del vehículo, la emergencia inteligente vehículo.
velocidad de vehículo y la del que le precede, En caso de que el conductor frene pero no lo El objetivo es reducir la velocidad de impacto
las condiciones ambientales y las condiciones suficiente para evitar una colisión, este sistema o evitar la colisión frontal del vehículo en caso
de funcionamiento del vehículo (en una curva, completa la frenada en los límites de las leyes de no intervención por parte del conductor.
acciones sobre los pedales, etc.) para activar la de la física.
alerta en el momento adecuado. Funcionamiento
Esta asistencia solo tendrá lugar en caso de
El sistema funciona en las siguientes condiciones:
Nivel 1 (naranja): alerta visual que accione el pedal del freno.
- La velocidad del vehículo no debe superar
únicamente que indica que el
los 60 km/h cuando se detecta un peatón.
vehículo que le precede está muy
- La velocidad del vehículo no debe superar
cerca.
los 80 km/h cuando se detecta un vehículo
Aparece el mensaje "Vehículo
parado.
cerca".

157
Conducción

- La velocidad del vehículo debe estar entre Fallo de funcionamiento


10 km/h y 85 km/h cuando se detecta un
vehículo en movimiento.
En caso de fallo de funcionamiento del
Si la cámara confirma la presencia sistema, se alertará al conductor mediante
de un vehículo o un peatón, este el encendido continuo de este testigo, Condiciones de funcionamiento
testigo parpadea (durante unos acompañado de la indicación de un mensaje
La velocidad del vehículo debe estar entre 65 y
10 segundos) cuando la función y de la reproducción de una señal acústica.
Si se encienden estos testigos 180 km/h.
actúa sobre los frenos del vehículo.
después de parar el motor El conductor debe sujetar el volante con las
Con una caja de cambios automática, en caso y arrancarlo de nuevo, póngase en dos manos.
de frenada automática de emergencia hasta contacto con la red PEUGEOT o un La modificación de la trayectoria no debe
la detención completa del vehículo, mantenga taller cualificado para proceder a la ir acompañada de la activación de los
pisado el pedal del freno para evitar que el revisión del sistema. intermitentes.
vehículo se ponga de nuevo en marcha. El sistema ESC debe estar activado y sin fallos
Con caja de cambios manual, en caso de de funcionamiento.
frenada automática de emergencia hasta la
detención completa del vehículo, el motor se
Alerta activa al franqueo Este sistema es una ayuda a la conducción
puede calar. involuntario de línea que nunca debe sustituir la atención del
conductor, que debe mantener el control
Gracias a una cámara situada en la parte del vehículo en todo momento.
En cualquier momento, el conductor superior del parabrisas que permite identificar El sistema ayuda al conductor solo cuando
puede mantener el control del vehículo las líneas de delimitación de carril en el firme el vehículo corre el riesgo de desviarse
girando con firmeza el volante y/o pisando y en los bordes de la carretera (según versión), involuntariamente de la vía por la cual
el pedal del acelerador. el sistema rectifica la trayectoria del vehículo circula. No actúa sobre la distancia de
alertando al conductor cuando detecta un seguridad ni la velocidad o la frenada.
riesgo de cambio involuntario de carril o de Es imperativo que el conductor sujete el
El funcionamiento del sistema se puede entrada en el arcén (según versión). volante de manera que pueda mantener
manifestar mediante ligeras vibraciones Este sistema resulta especialmente útil en el control cuando las circunstancias ya no
en el pedal del freno. autopistas, autovías y vías rápidas. permitan al sistema intervenir (por ejemplo,
Si el vehículo se detiene por completo, la
en caso de desaparición de las líneas de
frenada automática se mantiene entre 1 y
señalización del firme).
2 segundos.
Es necesario respetar el código de
circulación y hacer una pausa cada dos
horas.

158
Conducción

Funcionamiento Desactivación/activación
Cuando el sistema identifica un riesgo de
franqueo involuntario de una de las líneas de
delimitación de carril detectadas en el firme o del
límite del carril (por ejemplo, el borde del arcén)
efectúa una corrección de la trayectoria necesaria
para volver a situar el vehículo en la vía inicial.
El conductor percibe un movimiento de giro del Mientras los intermitentes estén activados
volante. y durante unos segundos después de su
desactivación, el sistema considera que toda F Mantenga pulsado este botón para
Este testigo parpadea durante la
variación en la trayectoria es voluntaria y no desactivar el sistema en cualquier momento.
corrección de la trayectoria.
activa ninguna corrección durante este periodo.
El sistema se reactiva automáticamente
cada vez que se pone el contacto.
El conductor puede impedir la corrección Si el sistema detecta que el conductor
sujetando el volante con firmeza (por no está sujetando el volante con La desactivación se indica mediante
ejemplo, en el caso de una maniobra para suficiente firmeza durante una corrección el encendido del testigo del botón

6
evitar una colisión). automática de la trayectoria, interrumpirá y en el cuadro de instrumentos.
La corrección de la trayectoria la corrección. Se emite una alerta para
se interrumpirá si se activan los alentar al conductor a recuperar el control La reactivación se realiza mediante una
intermitentes. del vehículo. pulsación breve.

Situaciones de conducción
y alertas asociadas
En la siguiente tabla se describen las alertas
y los mensajes que se activarán en función de
las situaciones de conducción.
La indicación de estas alertas no es
secuencial.

159
Conducción

Estado de la Indicación y/o mensaje


Testigo Comentarios
función relacionado
Desactivada Sistema desactivado.

(gris)
Activada Sistema activo, condiciones no reunidas:
- Velocidad inferior a 65 km/h.
- No se reconocen las líneas del carril.
(gris) - ESC desactivado o en curso de regulación
- Conducción "deportiva".
Activada Sistema desactivado automáticamente/en espera (por ejemplo:
detección de un remolque, utilización de la rueda de repuesto temporal
que se entrega con el vehículo).
(gris)

Estado de la Indicación y/o mensaje


Testigo Comentarios
función relacionado
Activada Detección de líneas de carril.
Velocidad superior a 65 km/h.
(verde)
Activada El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha detectado el
riesgo de franqueo involuntario (línea naranja).
(naranja)/(verde)
Activada - Si durante la corrección el sistema detecta que el conductor no
sujeta el volante durante unos segundos, interrumpe la corrección
y devuelve el mando al conductor.
(naranja)/(verde) - Si durante la corrección de la trayectoria el sistema detecta que la
"Retome el control del vehículo". corrección es insuficiente y que se va a franquear una línea continua
(línea naranja), se alertará al conductor de que debe completar la
corrección de la trayectoria.

160
Conducción

Límites de funcionamiento El sistema no está diseñado para las siguientes


El funcionamiento del sistema puede verse
condiciones de conducción:
perturbado o inhibido en las siguientes
El sistema pasa automáticamente al modo de - Conducción por un circuito de velocidad
situaciones:
espera en los siguientes casos: - Conducción con un remolque
- Malas condiciones de visibilidad
- ESC desactivado o en curso de regulación - Circulación sobre un banco de ruedas
(iluminación de la calzada insuficiente,
- Velocidad inferior a 65 km/h o superior - Circulación por calzada no estable
nieve, lluvia, niebla)
a 180 km/h
- Deslumbramiento (luces de un vehículo
- Conexión eléctrica a un remolque
que circula en sentido contrario, sol bajo,
Fallo de funcionamiento
- Detección de la utilización de una rueda
reflejo en la calzada mojada, salida de un
de repuesto "temporal" (la detección no
túnel, alternancia de sombras y luces, etc.)
es inmediata, se recomienda desactivar la
- Zona del parabrisas situada delante de la
función)
cámara: sucia, con barro, con escarcha,
- Se ha detectado un estilo de conducción
con nieve, dañada o cubierta con algún
dinámico, presión en el freno o en el pedal En caso de fallo de funcionamiento del sistema, se
adhesivo
del acelerador alerta al conductor mediante el encendido de estos
- Marcas en el suelo ausentes,
- Circulación superando las líneas de testigos del cuadro de instrumentos, acompañados
desgastadas, ocultas (nieve, barro) o
señalización de un mensaje y de una señal sonora.
múltiples (zonas de obras, etc.)

6
- Activación de los intermitentes Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
- Poca distancia entre el vehículo y el que
- Franqueo de la línea interior en una curva para proceder a la verificación del sistema.
le precede (las marcas en el firme no se
- Circulación en una curva cerrada
detectan)
- Detección de una inactividad del conductor
- Carreteras estrechas o sinuosas
Vigilancia de ángulos
durante una corrección
muertos
Si el conductor no actúa durante una Riesgo de activación no deseada
corrección (no sujeta el volante durante
Se recomienda desactivar la función en estos
10 segundos), aparece un mensaje de
casos:
advertencia.
- Conducción sobre calzada en mal estado
Si el conductor sigue sin actúa (no sujeta
- Condiciones climáticas desfavorables
el volante durante 2 segundos más), la
- Conducción por terreno con muy poca
corrección se interrumpe.
adherencia (hielo).

Este sistema de ayuda a la conducción


alerta al conductor de la presencia de otro
161
Conducción

vehículo en las zonas de ángulo muerto del Para alertar al conductor, un testigo
vehículo (zonas ocultas al campo de visión se enciende en el retrovisor del lado
del conductor) en cuanto este represente un correspondiente cuando se detecta un vehículo
peligro potencial. (turismo, camión, bicicleta, etc.) y se reúnen las
siguientes condiciones:
- Todos los vehículos circulan en el mismo
sentido y en carriles adyacentes.
- la velocidad del vehículo está comprendida
entre los 12 y los 140 km/h,
- adelanta a un vehículo con una diferencia
de velocidad inferior a 10 km/h,
- le adelanta un vehículo con una diferencia
Se enciende un testigo fijo en el retrovisor del de velocidad inferior a 25 km/h,
lado correspondiente: - La circulación es fluida.
- fijo, de manera inmediata, cuando un - Durante una maniobra de adelantamiento
No se activará ninguna alerta en las siguientes
vehículo nos adelanta, prolongada, el vehículo adelantado aparece
situaciones:
- intermitente, después de en la zona del ángulo muerto.
aproximadamente un segundo, cuando - Se circula por una vía en línea recta o con - En presencia de objetos fijos (vehículos
adelantamos lentamente a otro vehículo. curvas abiertas. estacionados, guardarraíles, farolas,
- El vehículo no arrastra ningún remolque, señales de tráfico, etc.).
caravana, etc. - Cuando se aproxima tráfico en sentido
contrario.
Este sistema está diseñado para mejorar la - Durante la conducción por carreteras
seguridad de la conducción y en ningún caso sinuosas o con curvas pronunciadas.
sustituye la utilización de los retrovisores
exteriores e interior. Es responsabilidad
del conductor permanecer constantemente
atento al estado de la circulación, evaluar la
distancia y la velocidad respecto a los demás
vehículos y anticipar sus maniobras antes de
decidir si cambiar de carril.

162
Conducción

Activación/desactivación Algunas condiciones meteorológicas


(lluvia, granizo, etc.) pueden perturbar
temporalmente el sistema.
En particular, circular por una carretera
La activación y la desactivación mojada o pasar de una zona seca a una
se realizan a través del menú de zona mojada puede activar falsas alertas
configuración del vehículo. (por ejemplo, una nube de gotas de
agua en el ángulo muerto puede ser
interpretada como un vehículo).
En condiciones adversas o invernales,
El estado del sistema queda memorizado asegúrese de que los sensores no estén
al quitar el contacto. cubiertos de barro, hielo o nieve.
No tape con adhesivos u otros objetos la
zona de alerta situada en los retrovisores
El sistema se desactiva automáticamente
- En caso de adelantamiento de (o por) un en caso de remolcado con un dispositivo
exteriores, ni las zonas de detección
vehículo largo (camión, autobús, etc.) que de enganche de remolque autorizado por
situadas en los paragolpes delantero
se detecta en una zona de ángulo muerto y trasero, ya que ello podría impedir el

6
la red PEUGEOT.
de la parte trasera al mismo tiempo que buen funcionamiento del sistema.
está presente en el campo de visión del
conductor por la parte delantera,
- Con circulación muy densa: los vehículos, Fallo de funcionamiento
detectados por las partes delantera
y trasera, se confunden con un vehículo
largo o un objeto fijo. El sistema se desactiva automáticamente
- Durante una maniobra de adelantamiento Si se detecta un fallo, este testigo se enciende en caso de remolcado con un dispositivo
rápido. en el cuadro de instrumentos, acompañado de de remolque autorizado por PEUGEOT.
una señal acústica y de un mensaje.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado.
Lavado a alta presión
Al lavar el vehículo, no dirija la lanza
a menos de 30 cm de los sensores.

163
Conducción

Detección de falta de atención Alerta atención al conductor Alerta atención al


conductor por cámara
El conductor debería realizar una pausa cuando El sistema activa una alerta cuando
Según la versión, el sistema "Alerta atención al
se sienta cansado o al menos cada dos horas. detecta que el conductor no ha
conductor" puede combinarse con el sistema
Según la versión, la función utiliza el sistema realizado una pausa después de
"Alerta atención al conductor por cámara".
"Alerta atención al conductor" solo, o dos horas de conducción a una
combinado con el sistema "Alerta atención al velocidad superior a 65 km/h.
conductor por cámara".
Esta alerta se realiza mediante la indicación de
un mensaje que le propone realizar una pausa,
Estos sistemas no sustituyen en ningún acompañado de una señal sonora.
caso la atención del conductor, quien Si el conductor no sigue esta recomendación,
deberá controlar permanentemente sus la alerta se repetirá cada hora hasta que se
decisiones. En ningún caso pueden estos detenga el vehículo.
sistemas mantener despierto al conductor
o evitar que se duerma al volante. El sistema se reinicializa si se cumple alguna
Es responsabilidad del conductor detener de las siguientes condiciones:
el vehículo si se encuentra cansado. - Con el motor en marcha, el vehículo ha
estado parado durante más de 15 minutos. Gracias a la cámara situada en la
- El contacto está quitado desde hace unos parte superior del parabrisas, el
minutos. sistema evalúa el nivel de atención
Activación/Desactivación - El cinturón de seguridad del conductor está del conductor identificando las
desabrochado y su puerta está abierta. variaciones en la trayectoria
respecto a las marcas en el firme.
Cuando la velocidad del vehículo es Este sistema es especialmente adecuado para
La activación o desactivación de
inferior a 65 km/h, el sistema se pone en vías rápidas (velocidad superior a 65 km/h).
la función se efectúan a través
modo de espera.
del menú de configuración del Cuando el sistema estima que el
El tiempo de conducción se contabiliza
vehículo. comportamiento del vehículo evidencia un
de nuevo cuando la velocidad es superior
umbral de cansancio o inatención por parte del
a 65 km/h.
conductor, activa un primer nivel de alerta.
El estado de la función se memoriza al quitar Se alertará al conductor mediante la indicación
el contacto. del mensaje "Permanezca atento!",
acompañado de una señal acústica.

164
Conducción

Cuando se han reproducido tres alertas de primer


Limpie regularmente el parabrisas, en Este sistema es una ayuda a las
nivel, el sistema activa una nueva alerta con el
particular, la zona situada delante de la maniobras que en ningún caso puede
mensaje "¡Haga una pausa!", acompañado de
cámara. sustituir la atención del conductor.
una señal sonora más pronunciada.
La superficie interior del parabrisas El conductor debe permanecer atento
también se puede empañar por la zona y mantener el control del vehículo.
En determinadas condiciones de
de alrededor de la cámara. Desempañe el Siempre debe comprobar el entorno
conducción (calzada degradada o en caso
parabrisas con regularidad cuando hace del vehículo antes de comenzar una
de viento fuerte), el sistema puede emitir
humedad o frío. maniobra.
alertas independientemente del estado de
No deje que la nieve se acumule en el Durante toda la maniobra, el conductor
vigilancia del conductor.
capó o en el techo del vehículo puesto que debe asegurarse de que no hay
podría ocultar la cámara de detección. obstáculos en este espacio.
El funcionamiento del sistema puede verse
perturbado o inhibido en las siguientes
situaciones:
Ayuda al estacionamiento Sistema de ayuda al
- Malas condiciones de visibilidad
estacionamiento trasero
(alumbrado insuficiente de la calzada, El sistema se activa al engranar la marcha
nieve o lluvia intensa, niebla espesa, etc.) atrás.

6
- Deslumbramiento (faros de un vehículo La activación se confirma mediante una señal
que circula en sentido contrario, sol bajo, sonora.
reflejo de la calzada mojada, salida de El sistema se desactiva al desengranar la
un túnel, alternancia de sombras y luces, marcha atrás.
etc.) Ayuda sonora
- Zona del parabrisas situada delante de la
cámara: sucia, empañada, con escarcha,
con nieve, dañada o cubierta con algún
adhesivo
- Líneas de delimitación de carril ausentes,
desgastadas, ocultas (nieve, barro) o
múltiples (zonas de obras, etc.)
- Poca distancia con el vehículo que le Gracias a los sensores ubicados en el
paragolpes, esta función avisa de la Esta función indica la presencia de obstáculos
precede (las líneas de delimitación de
tanto en la zona de detección de los sensores
carril no se detectan) proximidad de los obstáculos (p. ej., peatón,
vehículo, árbol, barrera…) que entren dentro de como en la trayectoria del vehículo, que está
- Carreteras estrechas o sinuosas.
su campo de detección. definida por la orientación del volante.
165
Conducción

La información de proximidad se indica vehículo (blanco: obstáculos más distantes, Ayuda lateral al estacionamiento
mediante una señal sonora discontinua cuya naranja: obstáculos cercanos, rojo: obstáculos
frecuencia aumenta a medida que el vehículo muy cercanos).
se acerca al obstáculo. A medida que el vehículo se aproxima al
Cuando la distancia entre el vehículo y el obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro)
obstáculo es inferior a unos treinta centímetros, aparece en la pantalla.
la señal acústica se vuelve continua.
El sonido emitido por el altavoz (derecho
Ayuda delantera al
o izquierdo) permite localizar en qué lado está estacionamiento
el obstáculo. Como complemento a la ayuda trasera
al estacionamiento, la ayuda delantera al
Usando cuatro sensores adicionales situados
Ajuste de la señal acústica estacionamiento se activa al detectar un
a los lados de los paragolpes, el sistema
En las versiones equipadas obstáculo en la parte delantera del vehículo, si
registra la posición de los obstáculos fijos
con PEUGEOT Connect Radio, la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h.
durante la maniobra e indica cuándo se
pulsando este botón se abre la La ayuda delantera al estacionamiento se
encuentran junto a los laterales del vehículo.
ventana de ajuste del volumen de interrumpe si el vehículo se para durante más
la señal acústica. de tres segundos en marcha adelante, si ya no
hay ningún obstáculo detectado o cuando la
velocidad del vehículo supera los 10 km/h. Solamente se indican correctamente
los obstáculos fijos. Es posible que los
Ayuda gráfica El sonido emitido por el altavoz (delantero obstáculos móviles que se detectan al
o trasero) permite localizar el obstáculo en principio de la maniobra se indiquen
relación con el vehículo; en la trayectoria erróneamente, mientras que los
del vehículo, delante o detrás. obstáculos móviles que aparecen a los
lados del vehículo y que no se habían
registrado previamente no se indicarán.

Los objetos memorizados durante la


Complementa la asistencia sonora, sin maniobra dejarán de guardarse al quitar
tener en cuenta la trayectoria del vehículo, el contacto.
mostrando en pantalla unas barras que
representan la distancia entre el obstáculo y el

166
Conducción

Desactivación/Activación - Un impacto delantero o trasero con el


La ayuda trasera al estacionamiento se
vehículo puede alterar los ajustes del
desactiva automáticamente cuando si se
Sin sistema de audio conecta un remolque o un portabicicletas
sensor, y es posible que el sistema
no siempre lo detecte: es posible que
a un enganche de remolque instalado
las mediciones de distancia resulten
según las recomendaciones del
incorrectas.
fabricante.
- La inclinación del vehículo si el maletero
En ese caso, el contorno del remolque se
está muy cargado puede desviar las
visualiza en la parte trasera de la imagen
mediciones de distancia.
del vehículo.
- Los sensores pueden verse afectados por
condiciones deficientes de visibilidad (lluvia
F Pulse este botón para desactivar o volver La ayuda al estacionamiento queda
intensa, niebla espesa, nevada, etc.).
a activar el sistema en cualquier momento. desactivada durante la fase de medición de
El piloto de la tecla está encendido cuando la plaza de la función Park Assist.
función está activada. Para más información relativa al Park Assist, Recomendaciones de
consulte el apartado correspondiente.
Con sistema de audio o pantalla táctil mantenimiento

6
Límites de funcionamiento En condiciones adversas o invernales,
asegúrese de que los sensores no
- Es posible que algunos obstáculos situados estén cubiertos de barro, hielo o nieve.
La activación y la desactivación
en los puntos ciegos de los sensores no se Al introducir la marcha atrás, una señal
se controlan a través del menú de
detecten o dejen de detectarse durante la acústica (pitido largo) indica que los
configuración del vehículo.
maniobra. sensores pueden estar sucios.
- Los sonidos, como los emitidos por
vehículos y maquinaria ruidosos (p. ej.,
El estado de la función se memoriza al quitar
camiones, taladros neumáticos, etc.)
el contacto.
pueden interferir con los sensores del Lavado a alta presión
vehículo. Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza
- Algunos materiales (tejidos) absorben a menos de 30 cm de los sensores.
las ondas del sonido: es posible que los
peatones no se detecten.
- La nieve acumulada o las hojas muertas
sobre la calzada puede interferir con los
sensores del vehículo.
167
Conducción

Fallo de funcionamiento El estado del sistema no se memoriza al quitar


el contacto.

En caso de fallo de funcionamiento Principio de funcionamiento


al engranar la marcha atrás, se
encenderá este testigo en el cuadro
de instrumentos, acompañado de un
mensaje y una señal acústica (pitido
breve).

Acuda a la red PEUGEOT o a un taller


cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
La pantalla está dividida en dos partes: a la
Visiopark 1 izquierda una vista contextual; a la derecha, Utilizando la cámara trasera, se registran los
una vista desde arriba del vehículo dentro de alrededores del vehículo durante las maniobras
su entorno cercano. a baja velocidad.
El sistema de ayuda al estacionamiento Se reconstruye una imagen del vehículo
completa la información de la vista desde dentro del entorno más cercano (representado
arriba del vehículo. dentro de los paréntesis azules) en tiempo real
En la parte izquierda pueden aparecer a medida que va progresando la maniobra.
diferentes vistas contextuales: Esta representación permite facilitar
Con el motor en marcha, y en cuanto se - Vista estándar. la alineación del vehículo durante el
engrana la marcha atrás, este sistema permite - Vista de 180°. estacionamiento y visualizar los obstáculos
ver en la pantalla táctil dos vistas del entorno - Vista zoom. que están cerca.
cercano del vehículo usando una cámara La vista reconstruida se borra
Por defecto, el modo AUTO está activado.
trasera. automáticamente si el vehículo permanece
En este modo, el sistema selecciona la mejor
inmóvil durante demasiado tiempo.
vista (estándar o zoom) para mostrarla en
función de la información transmitida desde el Este sistema es una ayuda visual que en
sistema de ayuda al estacionamiento. ningún caso podrá sustituir la atención del
En cualquier momento durante la maniobra, conductor.
puede cambiar el tipo de vista.

168
Conducción

"Vista zoom". Modo AUTO


Las imágenes que facilita la cámara se pueden
deformar por el relieve.
"Modo AUTO".
Si hay zonas en sombra, o en caso de luz
solar intensa o en condiciones de luminosidad
insuficiente, las imágenes se pueden
ensombrecer y el contraste puede verse reducido. Esta función se desactiva:
- Cuando se lleva un remolque o se instala
un portabicicletas en el enganche de
Activación remolque (vehículo equipado con un
La activación es automática al engranar la enganche de remolque instalado según
marcha atrás o a velocidades inferiores a los las recomendaciones del fabricante).
10 km/h. - Por encima de los 10 km/h
Este modo está activado por defecto.
aproximadamente.
Mediante los sensores situados en el
- Al abrir el portón trasero.
paragolpes trasero, la vista automática cambia
- Al sacar la marcha atrás (la imagen
de la vista trasera (estándar) a la vista desde
permanece indicada durante 7 segundos).
arriba (zoom) cuando el vehículo se aproxima
- Pulsando el aspa roja de la esquina
a un obstáculo al nivel de la línea roja (menos

6
superior izquierda de la pantalla táctil.
de 30 cm) durante la maniobra.

Compruebe regularmente que la lente de Vista estándar


la cámara esté limpia.
Limpie periódicamente la cámara trasera
En cualquier momento puede seleccionar el con un paño suave y seco.
modo de indicación pulsando en esta zona.
Cuando lave el vehículo con un sistema de
Cuando visualice el submenú, seleccione una lavado de alta presión, no sitúe el surtidor
de las cuatro vistas: a menos de 30 cm de las cámaras y los
sensores de ayuda al estacionamiento.
"Vista estándar".

"Vista 180°".

La zona situada detrás de su vehículo aparece


en la pantalla.
169
Conducción

Las líneas azules 1 representan la anchura del Se divide en tres zonas: izquierda A, central B
Puede parecer que los obstáculos están
vehículo, con los retrovisores desplegados; se y derecha C.
más lejos de lo que están en realidad.
orientan en función de la posición del volante. Esta vista está disponible solo mediante su
Durante la maniobra, es importante
La línea roja 2 representa una distancia selección en el menú de cambio de vista.
controlar los lados del vehículo utilizando
de 30 cm desde el paragolpes; las dos
los retrovisores.
líneas azules 3 y 4 representan 1 y 2 m
La ayuda trasera al estacionamiento
Park Assist
respectivamente.
también permite completar la información Este sistema proporciona una ayuda activa
Esta vista está disponible con el modo AUTO
del entorno del vehículo. al estacionamiento: detecta una plaza de
o mediante su selección en el menú de
selección de la vista. aparcamiento y, a continuación, maniobra el
sistema de la dirección para estacionar en
Vista de 180° dicha plaza, mientras el conductor se ocupa
del sentido de desplazamiento del vehículo, el
Vista zoom cambio de marchas, el acelerador y el freno.
Para ayudar al conductor a controlar que la
maniobra se realice de forma correcta, el
sistema activa automáticamente la imagen
de Visiopark 1 y el sistema de ayuda al
estacionamiento.

Este sistema es una ayuda a las maniobras


que nunca debe sustituir la atención del
conductor.
El conductor debe mantener el control del
vehículo. Siempre debe comprobar el entorno
más cercano del vehículo antes de comenzar
La cámara registra el entorno del vehículo una maniobra y asegurarse de que no hay
durante la maniobra para crear una vista desde obstáculos en la plaza de estacionamiento
arriba de lo que hay detrás del mismo en su durante toda la realización de la misma.
entorno más cercano, lo que permite realizar La vista de 180° permite salir marcha atrás de
maniobras teniendo en cuenta los obstáculos una plaza de estacionamiento anticipando la El sistema realiza la medición de las plazas
que hay cerca. llegada de los vehículos, los peatones o los de aparcamiento disponibles y calcula las
Esta vista está disponible con el modo AUTO ciclistas. distancias hasta los obstáculos por medio
o mediante su selección en el menú de No se recomienda utilizar esta vista para de sensores ultrasónicos instalados en los
selección de la vista. realizar una maniobra completa. paragolpes delantero y trasero del vehículo.
170
Conducción

En cualquier momento, hasta el inicio de la


Buscando plaza de estacionamiento
maniobra de entrada o salida de la plaza F Debe conducir a una distancia entre
de estacionamiento, al pulsar la flecha 0,50 m y 1,50 m de la fila de vehículos
situada en la esquina superior izquierda de estacionados, sin exceder nunca de
la pantalla se desactiva la función. 30 km/h, hasta que el sistema encuentre un
espacio disponible.
Las puertas y el maletero se bloquean
Seleccione el tipo de maniobra automáticamente durante la conducción, en
El sistema presta ayuda con las siguientes
cuanto la velocidad excede de 50 km/h.
maniobras:
A. Estacionamiento en una plaza de
aparcamiento en línea. Para el estacionamiento "en línea", el
B. Salida de una plaza de aparcamiento en
espacio debe ser como mínimo igual a la
línea.
C. Estacionamiento en una plaza de longitud de su vehículo más 0,60 m.
aparcamiento en batería. Para el estacionamiento "en batería", la
anchura del espacio debe ser igual a la
Funcionamiento anchura de su vehículo más 0,70 m.

F Cuando se acerque a una plaza disponible,


limite la velocidad del vehículo a 30 km/h
como máximo.
En la pantalla táctil aparece una página
de selección de la maniobra: de forma Si la función de ayuda al estacionamiento
6
Activación de la función predeterminada, la página de "Entrada" si el se ha desactivado a través del menú
vehículo ha estado en marcha desde que se Vehículo/Conducción de la pantalla
ha dado el contacto, o la página de "Salida" en táctil, se reactivará automáticamente al
caso contrario. activar el sistema.
La activación se realiza a través F Selección del tipo y el lado de la maniobra para
del menú de configuración del activar la búsqueda del espacio de maniobra.
vehículo. La maniobra seleccionada se puede modificar
en cualquier momento, incluso cuando se está
buscando un asiento disponible.
La selección va acompañada del
La activación de la función desactiva
encendido de este testigo.
Vigilancia de ángulos muertos.

171
Conducción

Durante la maniobra
El sistema toma el control de la dirección
del vehículo. Da instrucciones de dirección
al iniciar las maniobras de entrada y de
salida para aparcar en línea, y para todas las
maniobras de entrada para aparcar en batería.

Una vez se ha detenido el vehículo, aparece


Las instrucciones se muestran en forma de
una página de instrucciones en la pantalla.
símbolo, acompañado de un mensaje:
F Para prepararse para la maniobra, siga las
"Hacia atrás"
instrucciones.
Cuando el sistema encuentra una plaza
disponible, aparece "OK" en la vista de
estacionamiento, acompañado de una señal "Hacia delante"
acústica.

Preparación para la maniobra El estado de la maniobra se indica con estos


símbolos:
Maniobra en curso (verde).

El inicio de la maniobra se indica mediante la Maniobra cancelada o finalizada


visualización de esta página, con el mensaje (rojo) (las flechas indican que el
"Maniobra en curso", acompañado de una conductor debe recuperar el control
señal acústica. del vehículo).
La marcha atrás se indica con este mensaje:
Suelte el volante y dé marcha atrás. Las indicaciones de límite de velocidad
máximo durante las maniobras se indican con
Visiopark 1 y la ayuda al estacionamiento
estos símbolos:
F Desplácese muy lentamente hasta que se activan automáticamente para ayudarle
aparezca la indicación para detener el a controlar el área alrededor del vehículo 7 km/h, para la entrada a la plaza de
vehículo: "Detenga el vehículo" y la señal durante la maniobra. 7 estacionamiento.
de "STOP" acompañada de una señal
sonora.
172
Conducción

5 km/h, para la salida de la plaza de Por acción del conductor: El símbolo de maniobra aparece en rojo,
5 estacionamiento. - retomando el control del volante. acompañado del mensaje "Maniobra
- activando el intermitente del lado opuesto al cancelada" en la pantalla táctil.
de la maniobra, Un mensaje indica al conductor que retome el
Durante la maniobra, el volante gira - desabrochándose el cinturón de seguridad. control del vehículo.
rápidamente: no sujete el volante ni - quitando el contacto.
La función se desactiva unos
coloque la mano entre los radios del Interrupción por parte del sistema: segundos después, el testigo se
volante. Tenga cuidado con cualquier - Superando el límite de velocidad: 7 km/h apaga, y la función vuelve a la
objeto que pudiera obstaculizar la durante las maniobras de entrada a la indicación inicial.
maniobra (ropa suelta, bufandas, plaza de aparcamiento y 5 km/h durante
corbatas, etc.). Existe riesgo de lesiones. las maniobras de salida de la plaza de Fin de la maniobra de entrada
Es responsabilidad del conductor vigilar aparcamiento, o salida de la plaza de
permanentemente el estado del tráfico, en - al accionarse el antipatinado de las ruedas estacionamiento
especial los vehículos que se aproximan. en firme deslizante. El vehículo se detiene al completarse la
El conductor debe comprobar que no haya - abriendo una de las puertas o el maletero, maniobra.
ninguna persona ni objeto que pueda - se cala el motor, El símbolo de maniobra aparece en rojo,
obstaculizar el avance del vehículo. - por anomalía del sistema, acompañado del mensaje "Maniobra

6
- después de 10 maniobras de entrada completada" en la pantalla táctil.
o salida en una plaza en línea y después de
La desactivación de la función se
siete maniobras de entrada en una plaza en
confirma mediante el apagado de
batería.
Las imágenes de la(s) cámara(s) que aparecen este testigo acompañado de una
en la pantalla táctil se pueden deformar por el La interrupción de una maniobra desactiva señal acústica.
relieve. automáticamente la función.
Si hay zonas en sombra, o en caso de luz Si se entra en un espacio de almacenamiento,
solar intensa o en condiciones de luminosidad es posible que se solicite al conductor que
insuficiente, las imágenes se pueden complete la maniobra.
ensombrecer y el contraste puede verse reducido.

La maniobra puede interrumpirse de forma


definitiva en cualquier momento, ya sea por
parte del conductor o de forma automática por
el sistema.

173
Conducción

Límites de funcionamiento - Si el maletero está muy cargado, la


No utilice la función en presencia de alguna de
inclinación del vehículo hacia la parte
las modificaciones siguientes:
- Es posible que el sistema sugiera una trasera puede interferir con las mediciones
- Si transporta un objeto que sobresale de los
plaza de estacionamiento inadecuada de distancia.
límites del vehículo (escalera en las barras
(estacionamiento prohibido, obras en la
Los sensores y las cámaras del vehículo de techo, portabicicletas en el portón trasero,
calzada, ubicación a lo largo de una zanja,
pueden verse afectadas por: etc.).
etc.).
- Nieve acumulada u hojas caídas sobre la - Si lleva montada una bola de remolque no
- El sistema puede indicar que se ha
calzada. homologada.
encontrado una plaza pero no la ofrecerá
- Condiciones adversas de visibilidad (lluvia - Si lleva montadas cadenas para la nieve.
porque un obstáculo fijo en el lado opuesto
intensa, niebla espesa, nevada, etc.). - Al conducir con una rueda de diámetro más
de la maniobra no permite al vehículo
- Interferencias de ruido de vehículos pequeño o de tipo temporal.
seguir la trayectoria necesaria para el
y maquinaria (camiones, taladros - Si las ruedas que lleva montadas son
estacionamiento.
neumáticos, etc.). distintas de las originales.
- El sistema no está diseñado para realizar la
- Después de haber modificado uno o ambos
maniobra de estacionamiento en una curva
paragolpes (se han añadido protecciones,
pronunciada. No utilice la función cuando las
etc.).
- El sistema no detecta los espacios que condiciones exteriores sean las
- Si los sensores se han reparado fuera de la
son mucho mayores que el propio vehículo siguientes:
red PEUGEOT.
o que estén delimitados por obstáculos - A lo largo de un arcén blando (zanja) o
- Con sensores no aprobados para su vehículo.
demasiado bajos (aceras, bolardos, etc.) muelle o en el borde de un precipicio.
o demasiado delgados (árboles, postes, - Cuando el firme de la calzada es
cercas de alambre, etc.). deslizante (hielo, etc.). Recomendaciones de
- Es posible que algunos obstáculos situados mantenimiento
en los puntos ciegos de los sensores no se
No utilice la función cuando las condiciones - Compruebe regularmente que los sensores
detecten o dejen de detectarse durante la
exteriores sean las siguientes: y las cámaras estén limpios.
maniobra.
- Inflado insuficiente de un neumático. Si es necesario, limpie las cámaras con un
- Algunos materiales (tejidos) absorben
- Si alguno de los paragolpes está dañado. paño suave, no húmedo.
las ondas del sonido: es posible que los
- Si alguna de las cámaras está - Si se utiliza un sistema de lavado a alta
peatones no se detecten.
defectuosa. presión, no dirija el chorro a menos de
- Una colisión frontal o desde atrás en el
30 cm de la lente de la cámara.
vehículo puede alterar los ajustes del
- En caso de condiciones meteorológicas
sensor, y es posible que el sistema no
adversas o en invierno, asegúrese de que
siempre lo detecte: es posible que las
los sensores y la cámara no están cubiertos
mediciones de distancia resulten falseadas.
de barro, hielo o nieve.
174
Conducción

Fallos de funcionamiento El sistema vigila la presión de los cuatro


Los valores de presión de inflado de los
neumáticos, desde el momento en que el
neumáticos establecidos para el vehículo
vehículo se pone en movimiento.
constan en la etiqueta de presión de los
Cuando la función no está activada, Compara la información proporcionada por
neumáticos.
el parpadeo temporal de este los sensores de velocidad de las ruedas con
Para más información relativa a los
indicador, acompañado de una los valores de referencia, que se deben
elementos de identificación, consulte el
señal acústica, indica un fallo en el reinicializar cada vez que se ajuste la
apartado correspondiente.
sistema. presión de los neumáticos o cada vez que
El control de la presión de los neumáticos
Si el fallo se produce mientras se está se cambie una rueda.
se debe efectuar en frío (con el vehículo
utilizando el sistema, el testigo se apaga. El sistema activa una alerta cuando detecta
parado desde hace una hora, o después
que la presión de uno o varios neumáticos es
Si durante el uso se produce de un trayecto inferior a 10 km efectuado
insuficiente.
una anomalía en la ayuda al a velocidad moderada).
estacionamiento, lo cual se confirma En caso contrario (en caliente), añada
El sistema de detección de inflado 0,3 bares a los valores de presión
mediante el encendido de este
insuficiente no sustituye la atención indicados en la etiqueta.
testigo, la función se desactiva.
necesaria por parte del conductor.
En caso de fallo de funcionamiento, acuda a la Este sistema no le exime de controlar la

6
red PEUGEOT o a un taller cualificado para presión de inflado de los neumáticos (incluida Cadenas para nieve
proceder a la revisión del sistema. la rueda de repuesto) tanto mensualmente No es necesario reinicializar el sistema
En caso de anomalía de la dirección como antes de realizar un trayecto largo. después de colocar o retirar las cadenas
asistida, este testigo se enciende Circular con algún neumático poco inflado para nieve.
en el cuadro de instrumentos perjudica el comportamiento del vehículo,
acompañado de un mensaje de aumenta la distancia de frenada y provoca el
desgaste prematuro de los neumáticos, sobre
Alerta de inflado insuficiente
alerta.
todo en condiciones de circulación adversas Se indica mediante el encendido
Deténgase inmediatamente cuando las
(carga importante, alta velocidad, trayectos fijo del testigo, una señal acústica y,
condiciones de seguridad lo permitan. Consulte
largos). según el equipamiento instalado, un
en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.

Detección de inflado
mensaje en la pantalla.
F Reduzca inmediatamente la velocidad y evite
insuficiente
Si se circula con los neumáticos poco
inflados, aumenta el consumo de realizar giros de volante y frenadas bruscos.
Este sistema supervisa de forma automática la carburante. F Detenga el vehículo en cuanto las
presión de inflado de los neumáticos durante la condiciones de seguridad y de circulación lo
conducción. permitan.
175
Conducción

La pérdida de presión detectada no Antes de reinicializar el sistema, asegúrese


Con sistema de audio o pantalla táctil
siempre causa una protuberancia visible de que la presión de los cuatro neumáticos
en el neumático. No se conforme con es correcta para las condiciones de
realizar un control visual. utilización del vehículo y es conforme a las
La activación y la desactivación
recomendaciones de la etiqueta de presión
se controlan a través del menú de
F En caso de pinchazo, utilice el kit de de los neumáticos.
configuración del vehículo.
reparación provisional de neumáticos o la La alerta de inflado insuficiente solo es
rueda de repuesto (según equipamiento), fiable si la reinicialización del sistema se
o ha realizado con la presión de los cuatro
F si dispone de un compresor, por ejemplo neumáticos correctamente ajustada.
el del kit de reparación provisional de El sistema de detección de inflado
neumáticos, controle en frío la presión de insuficiente no emite la alerta si la presión es Fallo de funcionamiento
los cuatro neumáticos, errónea en el momento de la reinicialización.
o
F si no le resulta posible efectuar dicho La reinicialización del sistema se realiza con el
control inmediatamente, circule con contacto puesto y el vehículo parado.
precaución a velocidad reducida. Cuando se detecta un fallo de funcionamiento en
El sistema trata los nuevos parámetros el sistema, el testigo de inflado insuficiente de los
de presión guardados como valores de neumáticos parpadea y a continuación permanece
La alerta permanece activada hasta la referencia. fijo, y el testigo de servicio se enciende.
reinicialización del sistema.
En tal caso, el control de inflado insuficiente de los
Sin sistema de audio neumáticos no está garantizado.
Reinicialización Lleve el vehículo al servicio oficial PEUGEOT o a un taller
El sistema se debe reinicializar después de cualificado para proceder a la verificación del sistema.
realizar cualquier ajuste de la presión de uno
o varios neumáticos o de cambiar una o varias Después de realizar cualquier
ruedas. intervención en el sistema, es necesario
comprobar la presión de los cuatro
neumáticos y reinicializar el sistema.

F Mantenga pulsado este botón durante


aproximadamente 3 segundos y luego suéltelo;
una señal sonora confirma la reinicialización.
176
PEUGEOT Y TOTAL
¡UNA ASOCIACIÓN AL SERVICIO DEL
RENDIMIENTO!
El equipo PEUGEOT TOTAL sabe cómo apurar los límites de
rendimiento para obtener victorias en las condiciones más
difíciles, como los tres primeros premios conseguidos en 2017.
Para conseguir estos resultados excepcionales, los equipos
Peugeot Sport han elegido TOTAL QUARTZ para el Peugeot
3008 DKR, un lubricante de alta tecnología que protege el
motor en las condiciones más extremas.

TOTAL QUARTZ protege el motor frente a los efectos del


tiempo.
TOTAL QUARTZ Ineo First es un lubricante de altísimo
rendimiento resultado de la colaboración de los equipos de
investigación y desarrollo de Peugeot y Total. Especialmente
formulado para las motorizaciones de los vehículos Peugeot,
su tecnología innovadora permite reducir significativamente las
emisiones de CO2 y proteger eficazmente el motor frente a la
suciedad.
Información práctica

      
Compatibilidad de los
carburantes
Carburante utilizado para
los motores de gasolina gasoil que cumpla la norma
Los únicos aditivos autorizados para usar
EN16734 mezclado con un biocombustible
en el gasoil son los que cumplen la norma
Los motores de gasolina son compatibles con que cumpla la norma EN14214 (posiblemente
B15000.
los biocarburantes que cumplen los estándares con un contenido de hasta un 10 % de
europeos actuales y futuros que se distribuyen ésteres metílicos de ácidos grasos);
en gasolineras.
gasoil parafínico que cumpla la norma
Gasoil a temperaturas bajas
Gasolina que cumpla la norma EN228, EN15940 mezclado con un biocombustible A temperatura inferior a 0 °C, la formación de
mezclada con un biocarburante que que cumpla la norma EN14214 (posiblemente parafinas en carburantes diésel para uso en
cumpla la norma EN15376. con un contenido de hasta un 7 % de ésteres verano podría ocasionar un funcionamiento
metílicos de ácidos grasos). anormal del circuito de alimentación de
carburante. Para evitarlo, recomendamos
Su motor diésel puede utilizar
utilizar carburante diésel de invierno y mantener
Solo está autorizada la utilización de combustible B20 o B30 que cumpla la
el depósito de carburante lleno en más de un
aditivos para gasolina que cumplan la norma EN16709. Sin embargo, este
50 % de su capacidad.
norma B715001. uso, aunque sea ocasional requiere una
Si, a pesar de ello, el motor presenta problemas
aplicación estricta de las condiciones
para arrancar a temperaturas inferiores a -15 °C,
especiales de servicio conocidas como
Combustible utilizado para solo tiene que dejar el vehículo en un garaje
"Condiciones extremas".
motores diésel o un taller con calefacción durante un rato.
Para más información, póngase en contacto
Los motores diésel son compatibles con con un concesionario de PEUGEOT o un taller Viajes al extranjero
biocombustibles que cumplan la normativa cualificado. Algunos carburantes pueden dañar el motor de
europea actual y futura, y se pueden obtener
su vehículo.
en las estaciones de servicio:
El uso de otro tipo de (bio)combustible En algunos países, puede ser necesario el
gasoil que cumpla la norma (aceites vegetales o animales, puros uso de un carburante determinado (octanaje
EN590 mezclado con un o diluidos, aceite doméstico…) está específico, nombre comercial específico…)
biocombustible que cumpla la norma estrictamente prohibido (riesgo de dañar para garantizar el funcionamiento correcto del
EN14214 (posiblemente con un el motor y el sistema de combustible). motor.
contenido de hasta un 7 % de ésteres Para cualquier información adicional, póngase
metílicos de ácidos grasos); en contacto con el concesionario.
178
Información práctica

F Llene el depósito. No insista después del


Depósito de carburante tercer corte de la pistola, ya que ello podría
Capacidad del depósito: - ocasionar fallos de funcionamiento.
aproximadamente 60 litros (gasolina). F Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo
- aproximadamente 53 litros (diésel). girándolo hacia la derecha.
F Empuje la tapa de carburante para cerrarla
Apertura de la trampilla de (el vehículo debe estar desbloqueado).
carburante.
F Debe parar el motor.
F Con la función Acceso y arranque manos
libres, desbloquee el vehículo.
F Abra la trampilla de carburante. F Si el vehículo está equipado con una llave
simple, introduzca la llave en el tapón y gire
la llave hacia la izquierda.
Si el vehículo va equipado con Stop &
Start, no reposte carburante cuando
el motor esté en modo STOP. Quite
imperativamente el contacto con la llave
o mediante el botón START/STOP si
el vehículo va equipado con Acceso
y arranque manos libres.

7
Se debe añadir como mínimo 6 litros de Si la tapa del depósito de carburante está abierta
carburante para que el indicador de nivel los y se abre la puerta lateral izquierda, hay un
tenga en cuenta. mecanismo que impide que esta se abra.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse un No obstante, la puerta puede abrirse parcialmente.
ruido producido por una irrupción de aire. Esto Cierre la tapa del depósito de carburante para
es completamente normal y es consecuencia F Retire el tapón desenroscándolo y luego poder volver a utilizarla.
de la estanqueidad del sistema de carburante. colóquelo en el soporte (situado en la tapa).
F Introduzca la pistola hasta llegar al tope, El vehículo está equipado con un catalizador
F Identifique la manguera correspondiente al empujando la válvula antirretorno metálica A. que contribuye a reducir el nivel de sustancias
carburante adecuado para la motorización nocivas en los gases de escape.
del vehículo (que se indica en la etiqueta
pegada en la tapa).

179
Información práctica

El sistema anticonfusión, situado en la entrada


En caso de repostar un carburante Conducción en el extranjero
del depósito, aparece al retirar el tapón.
no adecuado, debe vaciar el depósito Debido a que las pistolas de repostaje
y reponer el nivel correcto antes de de gasóleo pueden ser diferentes según
poner el motor en marcha. el país, el sistema anticonfusión de
combustible puede imposibilitar el llenado
del depósito.
Nivel bajo de carburante No todos los vehículos con motor
diésel están equipados con sistema
Cuando se alcanza la reserva del anticonfusión de carburante; por este
depósito, este testigo se enciende motivo, en caso de viajar al extranjero, se
en el cuadro de instrumentos, con aconseja comprobar en la red PEUGEOT
1 una señal sonora y un mensaje. si el vehículo se adecua a los surtidores
1 /2
del país al que va a viajar.
Al introducir la pistola de llenado de gasolina
Cuando se enciende por primera vez, quedan en un depósito Diésel, esta hace tope con la
válvula. El sistema permanece bloqueado,
menos de 6 litros en el depósito.
Reposte carburante lo antes posible para evitar impidiendo el llenado.
Cadenas para la nieve
que se agote la reserva. No insista e introduzca una boquilla de En condiciones invernales, las
llenado Diésel. cadenas para nieve mejoran la
Corte de la alimentación de tracción y el comportamiento del
vehículo en las frenadas.
carburante Sigue siendo posible utilizar una garrafa
para llenar el depósito.
El vehículo está equipado con un dispositivo Para que el carburante se vierta Las cadenas para nieve se deben montar
de seguridad que corta la alimentación de correctamente, acerque la boquilla de la solo en las ruedas delanteras. No deben
carburante en caso de choque. garrafa sin ponerla en contacto directo montarse nunca en una rueda de repuesto
con la válvula del sistema anticonfusión. temporal.
Sistema anticonfusión de
carburante diésel
Tenga en cuenta la reglamentación
Dispositivo mecánico que impide llenar el nacional específica relativa al uso de
depósito de un vehículo diésel con gasolina. cadenas para nieve y la velocidad máxima
Evita el riesgo de que se produzcan daños en autorizada.
motor causados por repostar con el carburante
incorrecto.
180
Información práctica

Consejos de instalación Utilice los dispositivos de enganche de


Dimensiones de los Tamaño de eslabón remolque con sus accesorios sin modificar
F Si debe instalar las cadenas durante neumáticos de origen máximo (mm) aprobados por PEUGEOT. Es aconsejable
el trayecto, detenga el vehículo en una
que acuda a la red PEUGEOT o a un taller
superficie plana, al lado del arcén de la vía.
195/65 R15 cualificado para realizar la instalación.
F Aplique el freno de estacionamiento y, si es
En caso de no realizar el montaje en la
necesario, coloque calzos bajo las ruedas
205/60 R16 red PEUGEOT, este debe efectuarse
para evitar que el vehículo se desplace. 9 siguiendo las instrucciones del fabricante.
F Coloque las cadenas siguiendo las 205/55 R17 Si se monta un enganche de remolque
instrucciones del fabricante.
aprobado, determinadas funciones
F Inicie la marcha con suavidad y circule 215/65 R16
de ayuda a la conducción o de
durante unos momentos sin superar los
215/60 R17 No admite cadenas ayuda a las maniobras se desactivan
50 km/h.
automáticamente.
F Detenga el vehículo y compruebe que las
También puede utilizar fundas antideslizantes.
cadenas están correctamente tensadas.
Para más información, póngase en contacto
con la red PEUGEOT o con un taller Respete el peso máximo autorizado que se
Se recomienda encarecidamente practicar puede remolcar que figura en el certificado
cualificado.
el montaje de las cadenas en suelo plano de registro del vehículo, la etiqueta del
y seco antes de utilizarlas sobre nieve. fabricante y el apartado Características
Dispositivo de enganche técnicas de esta guía.
de remolque El cumplimiento de la masa máxima

7
Evite circular por carreteras sin nieve
autorizada en la lanza (enganche de
con las cadenas para nieve instaladas, Distribución de la carga
remolque) incluye el uso de accesorios
ya que ello podría dañar los neumáticos F Distribuya la carga en el remolque de modo
(portabicicletas, enganche de cajas, etc.).
del vehículo y la calzada. Si el vehículo que los objetos más pesados se encuentren
va equipado con llantas de aleación, lo más cerca posible del eje, y que el
compruebe que ninguna parte de las peso en la lanza se aproxime al máximo
cadenas o las fijaciones está en contacto autorizado sin superarlo. Respete la legislación vigente en el país
con la llanta. La densidad del aire disminuye con la altitud, por el cual circula.
reduciendo así las prestaciones del motor. La
Utilice solo cadenas para nieve diseñadas para carga máxima remolcable debe reducirse un
el tipo de ruedas con las cuales va equipado su 10 % por cada 1000 metros de altitud.
vehículo:

181
Información práctica

Dispositivo de enganche de remolque Enganche de remolque


Según el equipamiento del vehículo, puede tener instalado alguno de los siguientes dispositivos de con rótula desmontable
enganche de remolque:
Nº de autorización E1 R55 (referencia 1)
como sistema de remolque
La instalación y el desmontaje de la bola de
remolque de este sistema de remolcado de
Posición de montaje y referencia de
origen no requieren ninguna herramienta.
remolque
Los remolques con luces de LED no son
compatibles con el mazo de cables de
este dispositivo.
Tipo de dispositivo de enganche de
remolque Montaje
Dispositivo de enganche de Dispositivo de remolque
remolque en la parte superior fijado a la parte inferior

- CDC std (estándar) - CDC cross (alto


Enganche de L1 rendimiento) L1
remolque curvado - CDC std (estándar) - CDC cross (alto
(CDC) L2 rendimiento) L2

- RDSO std - RDSO cross (alto


Enganche de (estándar) L1 rendimiento) L1
remolque con rótula - RDSO std - RDSO cross (alto
desmontable (RDSO) F En la rótula, mueva la palanca de la
(estándar) L2 rendimiento) L2
posición 1 a la posición 2.

Para obtener más información sobre su dispositivo de enganche de remolque, consulte la


guía de usuario entregada con este equipo.

182
Información práctica

Si la rótula no está bloqueada, el remolque


podría soltarse. Si lo hace, podría causar
un accidente.
Bloquee siempre la rótula según las
indicaciones.
Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
Desmonte la rótula de remolque cuando no
la vaya a utilizar.
F Antes de montar la rótula, compruebe que Antes de arrancar el motor, verifique
los puntos de contacto, señalados mediante F Conecte el conector del remolque a la toma que las luces del remolque funcionen
las flechas, estén limpios. Utilice un paño de 13 polos prevista para ello, situada cerca correctamente.
limpio y suave. del soporte. Antes de emprender la marcha, compruebe
F Asegure el remolque fijando su cable el reglaje de la altura de los faros.
de seguridad al cierre previsto para ello,
situado en el soporte.
Conecte el conector de remolque con el
motor apagado.
Desmontaje Si conecta el conector del remolque al cabo
F En la rótula, mueva la palanca de la de pocos minutos de quitar el contacto,
posición 3 a la posición 2. tenga cuidado de no tocar el silenciador,

7
ya que existe el riesgo de quemarse.
F Retire la rótula de enganche tirando de ella.
F Una vez desmontada la rótula, mueva la
palanca de la posición 2 a la posición 1.
Sistemas de transporte (maletero
F Introduzca el extremo de la rótula en
o portabicicletas)
el soporte bajo el paragolpes trasero
Respete siempre la carga máxima
y empújelo hasta el fondo.
autorizada en el dispositivo de enganche
F Fije la rótula correctamente, moviendo
de remolque: si se supera, el dispositivo
la palanca a la posición 3 (posición
puede soltarse del vehículo y causar un
"bloqueada").
accidente grave.

183
Información práctica

Para más información sobre Si en ese momento se está realizando una Modo de reducción de la carga
Especificaciones de motores y cargas llamada telefónica, esta podrá mantenerse
Sistema que gestiona el uso de determinadas
remolcables y, en particular, la carga durante aproximadamente 10 minutos con el kit
funciones en función del nivel de energía que
máxima que puede aplicarse sobre el manos libres Bluetooth de su sistema de audio.
queda en la batería.
dispositivo de enganche de remolque,
consulte el apartado correspondiente. Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
Salida del modo
algunas funciones, como el aire acondicionado,
Desmonte la bola de remolque de Estas funciones se reactivan automáticamente el desempañado de la luneta…
desmontaje rápido cuando no vaya a tirar la próxima vez que se utilice el vehículo.
Las funciones desactivadas se reactivan
de un remolque. Para recuperar su disponibilidad de manera
automáticamente en cuanto las condiciones lo
inmediata, arranque el motor y déjelo en
permiten.
marcha durante:
Modo de ahorro de energía - menos de diez minutos, para disponer del

Sistema que gestiona el tiempo de utilización


equipamiento durante aproximadamente Barras de techo/Portacargas
cinco minutos,
de determinadas funciones para preservar una - más de diez minutos, para poder usar el de techo
carga suficiente en la batería. equipamiento durante aproximadamente
Después de parar el motor, algunas funciones treinta minutos. Recomendaciones
como el sistema de audio y telemática, los Respete los tiempos indicados de Distribuya la carga de modo uniforme con
limpiaparabrisas, las luces de cruce, las luces funcionamiento del motor para obtener el nivel cuidado de no sobrecargar uno de los lados.
de techo, etc., se pueden continuar utilizando de carga de la batería necesario. Sitúe la parte más pesada de la carga lo
durante un tiempo acumulado máximo de No arranque y pare el motor repetidamente más cerca del techo posible.
aproximadamente cuarenta minutos. y de forma continua para recargar la batería. Sujete firmemente la carga.
Conduzca con suavidad: el vehículo es más
Activación del modo sensible al viento lateral y su estabilidad
Cuando la batería está descargada, el podría verse afectada.
Un mensaje de activación del modo de ahorro motor no arranca. Compruebe periódicamente la firmeza de
de energía aparece en la pantalla del cuadro Para más información relativa a la las barras de techo y la baca, y que estén
de instrumentos y las funciones activas se Batería de 12 V, consulte el apartado bien fijadas, como mínimo antes de cada
ponen en modo de espera. correspondiente. viaje.
Retire las barras de techo una vez haya
finalizado el transporte.

184
Información práctica

En el caso de colocar una carga (no Por motivos de seguridad y para evitar Capó
superior a 40 cm de altura) en el techo, que se dañe el techo, se deben utilizar
no exceda los pesos siguientes: las barras de techo y los portacargas
- Barras transversales sobre barras homologados para su vehículo.
longitudinales: 80 kg. Respete las instrucciones de montaje
- Dos barras de techo transversales y uso indicadas en la guía que se
Antes de realizar cualquier intervención
atornilladas al techo: 100 kg. incluye con las barras de techo y los
en el compartimento motor, desactive
- Tres barras de techo transversales portaequipajes.
el sistema Stop & Start para evitar todo
atornilladas al techo: 150 kg.
riesgo de lesiones provocadas por una
- Una baca de aluminio: 120 kg.
activación automática del modo START.
- Una baca de acero: 115 kg.
Si la altura sobrepasa los 40 cm, adapte
la velocidad del vehículo en función del La ubicación del mando de liberación
tipo de carretera para no deteriorar las interior impide la apertura del capó cuando
barras de techo o la baca y las fijaciones la puerta delantera izquierda está cerrada.
al vehículo.
Consulte la normativa vigente en su país
Con el motor caliente, tenga cuidado al
para respetar la reglamentación relativa
manipular el mando de seguridad exterior
al transporte de objetos más largos que el
y la varilla de soporte (corre el riesgo
vehículo.
Para instalar las barras de techo transversales de sufrir quemaduras); utilice la zona

7
o una baca, utilice las fijaciones previstas para protegida.
ello: Con el capó abierto, tenga cuidado de no
F retire las tapas de protección de las dañar el mando de seguridad.
fijaciones del vehículo, No abra el capó en caso de fuerte viento.
En el caso de colocar una carga en F coloque las fijaciones en su lugar y fíjelas al
un modelo de 7 asientos (no superior techo una por una,
El ventilador de refrigeración puede
a 40 cm de altura) en el techo, no exceda F asegúrese de que las barras de techo
ponerse en funcionamiento después de
los pesos siguientes: o la baca estén correctamente fijadas
parar el motor: vigile los objetos o prendas
- Tres barras de techo transversales (moviéndolas).
que puedan engancharse en las hélices.
atornilladas al techo: 100 kg. Las barras pueden adaptarse a cada punto de
- Una baca de aluminio: 70 kg. fijación.
- Una baca de acero: 65 kg.

185
Información práctica

Apertura Cierre Estas motorizaciones son ejemplos orientativos.


Los emplazamientos de la varilla de nivel de
F Abra la puerta delantera izquierda. F Saque la varilla de la muesca de sujeción. aceite y del orificio de llenado del aceite motor
F Fije la varilla en su alojamiento. pueden variar.
F Baje el capó y suéltelo al final del recorrido. 1. Depósito del líquido de lavaparabrisas.
F Tire del capó para comprobar que está 2. Depósito del líquido de refrigeración del motor.
correctamente cerrado.
3. Depósito del líquido de frenos.
4. Batería.
5. Caja de fusibles.
Debido al equipamiento eléctrico
6. Filtro de aire.
presente en el compartimento motor, se
recomienda limitar su exposición al agua 7. Varilla de nivel de aceite del motor.
(lluvia, lavado, etc.). 8. Tapón de llenado de aceite del motor.

F Tire hacia usted del mando de apertura situado


Motores El circuito de gasóleo está sometido a una
presión muy alta.
en la parte inferior del marco de la puerta. Gasolina Cualquier intervención en este circuito se
F Levante el cierre de seguridad y abra el capó. debe realizar exclusivamente en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
F Saque la varilla
de su alojamiento
y fíjela en la
Revisión de los niveles
muesca para Verifique regularmente todos estos niveles
mantener el capó siguiendo y respetando las indicaciones que
abierto. constan en el Plan de mantenimiento del fabricante.
Salvo que se indique lo contrario, complételos si es
Diésel necesario.
En caso de disminución importante de un nivel,
acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para realizar la revisión del sistema correspondiente.

El líquido debe cumplir las


recomendaciones del fabricante y los
requisitos del motor del vehículo.

186
Información práctica

Tenga cuidado al intervenir en el compartimento Para garantizar la fiabilidad de la medición,


motor, ya que determinadas zonas del motor el vehículo debe estar estacionado sobre
pueden estar extremadamente calientes (riesgo suelo horizontal, con el motor parado
de quemaduras) y el ventilador de refrigeración desde hace más de 30 minutos.
podría ponerse en marcha en cualquier A = MAX
momento (incluso con el contacto quitado). Es normal tener que realizar una reposición del B = MIN
nivel de aceite entre dos revisiones (o cambios
de aceite). PEUGEOT recomienda realizar un
Productos usados control, con reposición de nivel si es necesario,
cada 5000 km.
Evite el contacto prolongado del aceite
y los líquidos usados con la piel. Comprobación con la varilla de Si constata que el nivel está situado por
La mayoría de estos líquidos son nocivos nivel de aceite encima de la marca A o por debajo de la marca
para la salud, e incluso muy corrosivos. B, no arranque el motor.
La ubicación de la varilla se muestra en - Si supera el nivel MAX (riesgo de daños en
el esquema del compartimento motor el motor), contacte con la red PEUGEOT
No tire el aceite ni los líquidos usados en correspondiente. o con un taller cualificado.
las alcantarillas ni al suelo. F Tire de la varilla por el extremo de color - Si el nivel no llega a la marca MIN, debe
Vacíe el aceite usado en los y sáquela completamente. reponer el nivel de aceite.
contenedores destinados a tal fin en la F Limpie la varilla con un paño limpio y que no
red PEUGEOT o en un taller cualificado. suelte pelusa.
Características del aceite

7
F Vuelva a introducir la varilla hasta el fondo,
y sáquela de nuevo para efectuar una Antes de completar el nivel de aceite o cambiar
comprobación visual: el nivel debe estar el aceite, compruebe que el aceite que va
Nivel de aceite del motor situado entre las marcas A y B. a utilizar se corresponde con la motorización
del vehículo y que es conforme a las
La comprobación se puede realizar recomendaciones del fabricante.
o bien a través del indicador de
nivel de aceite del cuadro de
instrumentos al dar el contacto, Puesta a nivel del aceite del motor
en los vehículos equipados con La ubicación del tapón del depósito de aceite
indicador eléctrico, o bien utilizando se muestra en el esquema del compartimento
la varilla de nivel de aceite manual. motor correspondiente.

187
Información práctica

F Desenrosque el tapón del depósito para Cambio del líquido de refrigeración Si necesitara reponer el nivel con urgencia,
acceder al orificio de llenado. para evitar el riesgo de quemaduras coloque un
F Vierta el aceite en pequeñas cantidades, Consulte el Plan de mantenimiento del trapo alrededor del tapón y afloje el tapón dos
evitando que se derrame sobre los fabricante para conocer la frecuencia con la vueltas para dejar que disminuya la presión.
componentes del motor (riesgo de que se debe realizar esta operación. Una vez que la presión haya disminuido, retire
incendio). el tapón y reponga el nivel.
F Espere unos minutos antes de comprobar el
Características del líquido
nivel de nuevo mediante la varilla. Este líquido debe ser conforme a las El ventilador de refrigeración puede
F Añada más aceite si es necesario. recomendaciones del fabricante. ponerse en funcionamiento después de
F Después de comprobar el nivel, apriete parar el motor: vigile los objetos o prendas
con cuidado el tapón del depósito y vuelva Nivel del líquido de que puedan engancharse en las hélices.
a colocar la varilla en su emplazamiento. refrigeración
Compruebe regularmente el nivel Especificación del líquido
Después de completar el nivel de aceite,
del líquido de refrigeración. El líquido de frenos debe cumplir las
la comprobación realizada mediante el
Es normal reponer el nivel de líquido recomendaciones del fabricante.
indicador de nivel de aceite del cuadro de
entre dos servicios.
instrumentos al poner el contacto únicamente
será fiable transcurridos 30 minutos. La comprobación y la reposición de nivel Nivel del líquido del
deben hacerse únicamente con el motor frío. lavaparabrisas
Un nivel insuficiente presenta riesgo de daños
Cambio de aceite del motor importantes para el motor. Reponga el nivel cuando sea
Con el fin de preservar la fiabilidad de los El nivel de este líquido debe estar cerca de la necesario.
motores y del sistema anticontaminación, no marca "MAX" sin llegar a sobrepasarla nunca.
utilice nunca aditivos en el aceite del motor. Si el nivel está cerca o por debajo de la marca Capacidad del depósito:
"MIN", es esencial reponerlo. - 5,3 litros en las versiones para "clima muy
Nivel del líquido de frenos Cuando el motor está caliente, el ventilador frío".
regula la temperatura del refrigerante. - 2,2 litros para las demás versiones
El nivel del líquido de frenos debe Además, si el circuito de refrigeración está bajo
estar cerca de la marca "MAX". De presión, espere al menos una hora después de Características del líquido
lo contrario, verifique el desgaste de haber parado el motor para intervenir.
El líquido de lavaparabrisas se debe reponer
las pastillas de freno.
con una mezcla preparada para su uso.

188
Información práctica

En invierno (temperaturas bajo cero), se debe Para más información relativa al AdBlue y al Filtro de aire
usar un líquido con anticongelante que sea sistema SCR y, en concreto, a la reposición de
apropiado para las condiciones en cuestión, nivel, consulte el apartado correspondiente. En función del entorno (p. ej.
a fin de conservar los elementos del sistema atmósfera polvorienta) y de la
(bomba, depósito, conductos, etc.). Controles utilización del vehículo (p. ej.
El llenado con agua pura está prohibido conducción urbana), duplique la
en cualquier caso (riesgo de congelación, Salvo que se indique lo contrario, compruebe frecuencia de los cambios si es
depósitos de lodo, etc.). estos componentes siguiendo y respetando necesario.
las indicaciones que constan en el Plan de
Nivel de aditivo de gasoil mantenimiento del fabricante, y en función de la
motorización.
Filtro del habitáculo
(diésel con filtro de Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT En función del entorno (p. ej.
partículas) o a un taller cualificado para proceder a su revisión. atmósfera polvorienta) y de la
Cuando se alcanza el nivel mínimo utilización del vehículo (p. ej.
del depósito de aditivo, este Batería de 12 V conducción urbana), duplique la
testigo se enciende de manera fija, frecuencia de los cambios si es
La batería no requiere mantenimiento.
o acompañado de una señal acústica necesario.
No obstante, compruebe regularmente el
y de un mensaje que informa de
apriete correcto de los terminales (en las
que el nivel de aditivo del filtro de
versiones sin terminales de bloqueo rápido) Un filtro del habitáculo sucio puede
partículas es demasiado bajo. provocar el deterioro de las prestaciones
y el estado de limpieza de las conexiones.
del sistema de aire acondicionado
Puesta a nivel

7
Para más información sobre las y generar olores desagradables.
La puesta a nivel de este aditivo debe precauciones que se deben tomar antes
realizarse lo antes posible en la red PEUGEOT de realizar intervenciones en la batería de
o en un taller cualificado. 12 V, consulte el apartado correspondiente. Filtro de aceite
Cambie el filtro de aceite cada vez
Nivel de AdBlue Las versiones equipadas con Stop & Start que cambie el aceite del motor.
incluyen una batería de ácido de plomo de
Se emite una alerta cuando se alcanza el nivel 12 V con una tecnología y características
de la reserva. específicas.
Para evitar que el vehículo sea inmovilizado Su sustitución se debe realizar
con arreglo a la normativa, debe reponer el exclusivamente en la red PEUGEOT o en
nivel con AdBlue. un taller cualificado.

189
Información práctica

Filtro de partículas (diésel) Caja de cambios manual Freno de estacionamiento


El inicio de saturación del filtro La caja de cambios no requiere Cuando el recorrido del freno de
de partículas se indica mediante mantenimiento (no es necesario estacionamiento es excesivo o se
el encendido temporal del testigo realizar un cambio de aceite). observa una pérdida de eficacia de
o correspondiente acompañado de este sistema, es necesario efectuar
un mensaje de advertencia sobre el un reglaje, incluso entre dos
riesgo de obstrucción del filtro. Caja de cambios automática revisiones.
La comprobación de este sistema debe
La caja de cambios no requiere
SI las condiciones de circulación lo efectuarse en la red PEUGEOT o en un taller
mantenimiento (no es necesario
permiten, regenere el filtro conduciendo cualificado.
realizar un cambio de aceite).
a una velocidad de al menos 60 km/h Freno de estacionamiento
hasta que se apague el testigo. Pastillas de freno eléctrico
Si el testigo no se apaga, significa que el
nivel de aditivo para gasoil es bajo. El desgaste de los frenos Este sistema no requiere ningún
Para más información relativa a la depende del estilo de conducción, control específico. No obstante, en
Comprobación de los niveles, consulte especialmente en los vehículos caso de surgir algún problema, no
el apartado correspondiente. utilizados en ciudad y para trayectos dude en acudir a la red PEUGEOT
cortos. Posiblemente sea necesario o a un taller cualificado para
controlar el estado de los frenos proceder a la revisión del sistema.
Es habitual que, en un vehículo nuevo, las incluso entre las revisiones del
primeras operaciones de regeneración del vehículo.
Para más información relativa al Freno de
filtro de partículas vayan acompañadas de Si no hay fuga en el circuito, una bajada del estacionamiento eléctrico, consulte el
un olor a quemado. nivel del líquido de frenos indica un desgaste apartado correspondiente.
Después de un funcionamiento de las pastillas de freno.
prolongado del vehículo a muy baja
velocidad o al ralentí, excepcionalmente Desgaste de los discos de Ruedas y neumáticos
puede constatar emisiones de vapor de freno La presión se debe comprobar
agua por el escape al acelerar. Dichas en todos los neumáticos, incluida
Para información relativa a la
emisiones no tienen consecuencias en la rueda de repuesto, con los
comprobación del grado de
el funcionamiento del vehículo ni para el neumáticos en frío y antes de un
desgaste de los discos de freno,
medio ambiente. viaje largo.
consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.

190
Información práctica

Las presiones indicadas en la etiqueta son El AdBlue ® está contenido en


Utilice únicamente productos
válidas para neumáticos fríos. Si ha circulado un depósito especial de unos
recomendados por PEUGEOT o productos
más de 10 minutos o más de 10 kilómetros 17 litros de capacidad.
con calidad y características equivalentes.
a más de 50 km/h, los neumáticos estarán
Para optimizar el funcionamiento de
calientes; por lo tanto, será necesario añadir
componentes tan importantes como los del
0,3 bares respecto a las presiones indicadas Un sistema de alerta se activa automáticamente
sistema de frenos, PEUGEOT selecciona
en la etiqueta. una vez alcanzado el nivel de reserva: a partir
y ofrece productos muy específicos.
El inflado insuficiente aumenta el consumo de de ese momento puede circular 2400 km más
Después de lavar el vehículo, la humedad
carburante. Si la presión de los neumáticos antes de que se vacíe el depósito.
o, en invierno, el hielo que se pueda
no es conforme se produce un desgaste de
formar en los discos y las pastillas de freno
los neumáticos que afecta negativamente al
pueden disminuir la eficacia de la frenada. Para más información relativa a los
agarre del vehículo a la vía, con el consiguiente
Efectúe maniobras suaves de frenada para testigos y las alertas relacionadas, o
riesgo de accidente.
secar y desescarchar los frenos. los indicadores, consulte los apartados
La conducción con los neumáticos gastados
o dañados reduce la eficacia de los frenos correspondientes.
y el control de la dirección del vehículo. Se
recomienda inspeccionar periódicamente el AdBlue® (motores Cuando el depósito de AdBlue ® está
estado de los neumáticos (banda de rodadura
y paredes), así como las llantas, y asegurarse
BlueHDi) vacío, un sistema que exige la legislación
vigente inhibe el arranque del motor.
de que las válvulas están intactas. Para garantizar el respeto del medio ambiente Si el sistema SCR falla, el nivel de
El uso de tamaños de ruedas y neumáticos y el cumplimiento de la nueva norma Euro emisiones de su vehículo deja de cumplir

7
distintos a los especificados puede afectar 6 sin que ello repercuta en las prestaciones ni la norma Euro 6: el vehículo se vuelve
a la duración de los neumáticos, el giro de las en el consumo de carburante de los motores contaminante.
ruedas, la distancia al suelo y la lectura del diésel, PEUGEOT ha decidido equipar sus En caso de que se confirme un fallo de
velocímetro, y afectar negativamente al agarre vehículos con un sistema que asocia la SCR funcionamiento del sistema SCR, deberá
del vehículo a la vía. (Reducción Catalítica Selectiva) con un filtro de acudir lo antes posible a la red PEUGEOT
El montaje de neumáticos distintos en los partículas (FP) para el tratamiento de los gases o a un taller cualificado: después de
ejes delantero y trasero puede provocar una de escape. recorrer 1100 km, un dispositivo se
sincronización incorrecta del ESC. activará automáticamente para inhibir el
Sistema SCR arranque del motor.
Gracias a un líquido denominado AdBlue ® que En ambos casos, el indicador de
contiene urea, un catalizador convierte hasta autonomía le permitirá conocer la
un 85 % de los óxidos de nitrógeno (NOx) en distancia que puede recorrer antes de la
nitrógeno y agua, elementos inofensivos para inmovilización del vehículo.
la salud y el medio ambiente.
191
Información práctica

En caso de ingestión, enjuáguese


Congelación del AdBlue ® Nunca reponga el nivel en un dispensador
inmediatamente la boca con agua limpia
El AdBlue ® se congela a una temperatura de AdBlue ® reservado al uso de vehículos
y beba mucha agua.
inferior a -11 °C. pesados.
En determinadas condiciones (temperatura
El sistema SCR incluye un dispositivo de
ambiente elevada, por ejemplo), no se puede
calentamiento del depósito de AdBlue ®
excluir el riesgo de liberación de amoniaco:
que le permite circular en condiciones Recomendaciones de no inhale el líquido. Los vapores de amoniaco
extremadamente frías. almacenamiento provocan irritación en las mucosas (los ojos, la
AdBlueEl AdBlue ® se congela por debajo de los -11 °C nariz y la garganta).
Nivel de AdBlue® aproximadamente y se deteriora a partir de los 25 °C.
Se recomienda almacenar los envases en un lugar
Mantenga el AdBlue ® fuera del alcance de
Se recomienda reponer el nivel de fresco y resguardados de los rayos solares.
los niños, en el bote o bidón original.
AdBlue ® en cuanto se genere el primer En estas condiciones, el líquido se puede conservar al
aviso que indica que el depósito está en menos durante un año.
En caso de que el aditivo se haya congelado, se podrá
reserva.
utilizar cuando se haya descongelado completamente.
Procedimiento
Para garantizar que el sistema SCR Antes de comenzar el procedimiento de reposición
funciona correctamente: No guarde los envases o bidones de del nivel, asegúrese de que el vehículo está
- Utilice únicamente líquido AdBlue ® AdBlue ® en el vehículo. estacionado sobre una superficie plana y nivelada.
conforme a la norma ISO 22241. En invierno, compruebe que la temperatura
- No transvase nunca AdBlue ® a otro del vehículo es superior a -11 °C. En caso
recipiente: perdería sus cualidades de Precauciones de uso contrario, en clima helado el AdBlue ® puede
pureza. estar congelado y no se podrá verter en el
- No diluya nunca AdBlue ® con agua. El AdBlue ® es una solución a base de urea.
Este líquido es incombustible, incoloro e depósito. Estacione el vehículo durante unas
inodoro (si se conserva en un lugar fresco). horas en algún lugar donde la temperatura sea
Puede obtener AdBlue ® de la red PEUGEOT En caso de contacto con la piel, lave la más alta para poder reponer el nivel.
o de un taller cualificado. zona afectada con agua corriente y jabón.
En caso de avería de AdBlue ®, confirmada
Si entra en contacto con los ojos, aclárelos
por el mensaje "Reponga AdBlue:
También puede visitar una estación de inmediatamente con abundante agua o con una
Arranque imposible", deberá reponer
servicio equipada con bombas de AdBlue ® solución de lavado ocular durante al menos
como mínimo 5 litros.
especialmente diseñadas para vehículos 15 minutos. Si la quemazón o la irritación
particulares. persisten, acuda al médico.

192
Información práctica

F Hágase con un envase de AdBlue ®.


No vierta el AdBlue ® en el depósito de Importante: cuando efectúe una reposición
Una vez haya comprobado la fecha
gasoil. de nivel después de una inmovilización
de caducidad, lea atentamente las
por falta de AdBlue, debe esperar más
instrucciones de utilización que constan
o menos 5 minutos antes de volver a dar el
en la etiqueta antes de verter con cuidado
En caso de que rebose AdBlue ® o se contacto, sin abrir la puerta del conductor,
el contenido del envase en el depósito de
produzcan salpicaduras en el lateral de la sin desbloquear el vehículo, sin introducir
AdBlue ® del vehículo.
carrocería, limpie inmediatamente la zona la llave en el contacto y sin introducir
O
con agua fría o con un paño húmedo. la llave del sistema "Acceso y arranque
F Inserte la boquilla de llenado de la bomba
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo manos libres" en el habitáculo.
de AdBlue ® y llene el depósito hasta que la
con una esponja y agua caliente. Dé el contacto, espere 10 segundos
boquilla se detenga automáticamente.
y arranque el motor.
Acceso al depósito de Importante:
AdBlue® Para que el depósito de AdBlue ® no
rebose, se recomienda:
Un tapón azul bajo la tapa del carburante F Reponer entre 10 y 13 litros utilizando
significa que se puede acceder al depósito de envases de AdBlue ®.
AdBlue ®. O
Lea atentamente el procedimiento siguiente F Si se repone el nivel en una estación
para reponer el nivel de forma correcta. de servicio, pare tras el tercer corte
automático de la boquilla de llenado.

F Después de la reposición de nivel, efectúe


estas mismas operaciones en el orden
7
inverso.
F Quite el contacto y retire la llave.
F Con el vehículo desbloqueado y la tapa
de llenado de carburante abierta, gire un
cuarto de vuelta hacia la izquierda el tapón
azul del depósito de AdBlue ®.

193
Información práctica

Consejos de mantenimiento Siempre es preferible efectuar los


retoques de pintura en la red PEUGEOT
Las recomendaciones generales de mantenimiento del vehículo se detallan en la guía de
o en un taller cualificado.
mantenimiento y condiciones de garantía.

Se deberán respetar las siguientes - Nunca utilice lavado a alta presión para
recomendaciones para evitar daños en el limpiar el compartimento del motor,
vehículo: con el fin de evitar dañar las unidades
- No limpie los faros con un paño eléctricas.
seco o abrasivo, ni con productos - Todo líquido transportado en un
detergentes o disolventes. Utilice una recipiente abierto (tazas y similares)
esponja, agua y jabón o un producto que pueda volcarse supone un riesgo
con pH neutro. de deterioro en caso de entrar en
- Al efectuar un lavado a alta presión contacto con los mandos del puesto de
para eliminar las manchas persistentes, conducción y la consola central. Tenga
evite el uso prolongado en los faros, cuidado.
en las luces ni en su contorno para Dependiendo de la versión, con el fin de
evitar deteriorar su barniz y su junta de evitar dañar o desprender las etiquetas
estanqueidad. de la carrocería, se desaconseja
- Nunca utilice una esponja abrasiva para encarecidamente utilizar limpiadores de
limpiar polvo persistente, ya que puede alta presión para lavar su vehículo. Se
rayar la superficie de la pintura. Utilice recomienda que lo lave con un chorro de
un paño suave con agua jabonosa para agua de flujo alto y lave el vehículo con
ello. agua desmineralizada.
- Al lavar su vehículo, no limpie nunca el Solo se recomiendan paños de microfibra
interior con un chorro de agua. para limpiar el vehículo; se debe limpiar
- Al lavar su vehículo en un tren de y utilizar con suavidad.
lavado de rodillos, asegúrese de cerrar
las puertas y, dependiendo de la
versión que tenga, retire la llave.

194
En caso de avería

F Accione la bomba de cebado Con rueda de repuesto


Inmovilización por falta de
carburante (diésel)
hasta que se endurezca (la
primera vez que presione, el
En los vehículos equipados con un motor sistema puede oponer resistencia).
diésel, en caso de agotar la reserva, será F Accione el motor de arranque para poner
necesario cebar el circuito de carburante. en marcha el motor (si el motor no arranca
Si el motor no arranca a la primera, no insista a la primera, espere aproximadamente
y repita el procedimiento. 15 segundos antes de volver a intentarlo).
F Si, tras varios intentos, el motor no arranca,
Para más información relativa al Sistema vuelva a accionar la bomba de cebado El gato está guardado bajo el asiento delantero
anticonfusión de carburante (diésel), y luego arranque el motor a continuación. derecho.
consulte el apartado correspondiente. F Vuelva a colocar la tapa de estilo y fíjela. Las herramientas están guardadas debajo del
F Cierre de nuevo el capó. asiento delantero izquierdo.

Acceso al kit de herramientas


Motores BlueHDi
F Efectúe un repostaje de al menos cinco Caja de herramientas
litros de gasoil. F Para facilitar el acceso, desplace los
F Ponga el contacto (sin arrancar el motor). asientos hacia delante.
F Espere 6 segundos aproximadamente
y quite el contacto. Acceso a las herramientas
F Repita la operación 10 veces.
F Accione el motor de arranque hasta Con kit de reparación provisional
arrancar el motor. de neumáticos 1. Calzo para inmovilizar el vehículo.

8
2. Argolla de remolcado desmontable.
3. Llave de mantenimiento.
Otros motores Permite desmontar las luces traseras para
F Efectúe un repostaje de al menos cinco cambiar una bombilla.
litros de gasóleo.
F Abra el capó.
F Si es necesario, suelte la tapa para acceder
a la bomba de cebado.
El kit está guardado bajo el asiento delantero
derecho.
195
En caso de avería

Con kit de reparación provisional Con rueda de repuesto Todos estos útiles son específicos para
de neumáticos su vehículo y pueden variar según el
equipamiento.
No los utilice con otros fines.

El gato debe utilizarse únicamente para cambiar


una rueda con un neumático dañado o pinchado.
El gato no necesita mantenimiento.
El gato es conforme a la reglamentación
europea, como se define en la Directiva de
Máquinas 2006/42/CE.

6. Llave de desmontaje de la rueda.


4. Kit de reparación provisional de
Permite desmontar los tornillos de fijación de la rueda Algunas partes del gato, como la rosca
neumáticos.
y subir/bajar el gato. del tornillo o las uniones pueden causar
Contiene un compresor de 12 V y un
7. Gato. lesiones: evite tocarlas.
bote de producto de sellado para reparar
Permite elevar el vehículo. Elimine con cuidado cualquier resto de
temporalmente la rueda y ajustar la presión
8. Herramientas para el desmontaje de los grasa lubricante.
de inflado del neumático.
5. Adhesivo de limitación de velocidad. embellecedores/guarnecido de tornillos de rueda
(según equipamiento).
Si el vehículo va equipado con ello, permite desmontar
Para más información relativa al Kit de
reparación provisional de neumáticos,
los protectores de los tornillos en las ruedas de
aluminio o el embellecedor en las ruedas de acero.
Kit de reparación
consulte el apartado correspondiente.
9. Llave para tornillos antirrobo de ruedas.
provisional de pinchazos
Permite la adaptación de la llave de desmontaje de las
ruedas a los tornillos especiales antirrobo. Escanee el código QR de la página 3 para
acceder a vídeos explicativos.
Para más información relativa a la Rueda
de repuesto, consulte el apartado
Está compuesto por un compresor y un bote
correspondiente.
de producto de sellado y permite reparar
temporalmente un neumático para poder
llegar hasta el taller más cercano.

196
En caso de avería

F Retire el tapón de la válvula del neumático


Está diseñado para reparar la mayoría
que va a reparar y guárdelo en un lugar
de los pinchazos que pueden afectar al
limpio.
neumático, localizados en la banda de
rodadura o en el hombro del neumático.

El sistema eléctrico del vehículo permite


conectar un compresor durante el tiempo
necesario para inflar un neumático
después de reparar un pinchazo.

F Acople el tubo del compresor al bote de


Para más información relativa al Kit de producto de sellado.
herramientas, consulte el apartado
correspondiente.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño que F Acople el tubo flexible del bote de producto
haya penetrado en el neumático. de sellado en la válvula del neumático que
Procedimiento de reparación va a reparar y apriete con fuerza.
F Compruebe que el interruptor del
F Estacione el vehículo sin obstaculizar
compresor esté en posición "O".
la circulación y aplique el freno de
F Desenrosque por completo el cable
estacionamiento.
eléctrico, guardado bajo el compresor.
F Siga las instrucciones de seguridad (luces
de emergencia, triángulo de señalización, F Conecte la clavija eléctrica del compresor
chaleco reflectante de alta visibilidad, etc.) a la toma de 12 V del vehículo.

8
conforme a la legislación vigente en el país
por el que circula. Solo se puede utilizar la toma de 12 V
F Quite el contacto. situada en la parte delantera del vehículo.
F Desenrolle el tubo guardado bajo el
compresor.
F Pegue el adhesivo de
F Gire el bote de sellador y fíjelo en la
limitación de velocidad.
muesca específica del compresor.

197
En caso de avería

El adhesivo de limitación de velocidad Si al cabo de 7 minutos aproximadamente,


debe pegarse en el interior del vehículo, el neumático no alcanza la presión
en el campo de visión del conductor, para de 2 bares, significa que no puede
no olvidar que circula con una rueda de repararse; póngase en contacto con la red
uso temporal. PEUGEOT o con un taller cualificado para
solicitar asistencia.

F Gire el interruptor hasta la posición "O".


F Desenchufe el conector del compresor de la F Inmediatamente después, circule durante
La presión de inflado de los neumáticos toma de 12 V del vehículo. aproximadamente cinco kilómetros
está indicada en esta etiqueta. F Ponga el tapón en la válvula. a velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h)
F Retire el kit. para sellar el pinchazo.
F Retire y guarde el bote de producto de F Deténgase para comprobar la reparación
F Dé el contacto. sellado. y mida la presión del neumático con el kit.

No supere la velocidad de 80 km/h


Tenga cuidado, el producto de sellado
cuando circule con un neumático
es nocivo en caso de ingestión e irritante
reparado con este kit.
para los ojos.
Mantenga este producto fuera del alcance
de los niños. Control de presión/Inflado
La fecha límite de utilización del líquido
ocasional
figura en el bote.
Después de utilizarlo, no deseche con
los residuos domésticos; llévelo a la red El compresor también puede utilizarse,
PEUGEOT o a un centro de gestión de sin inyectar producto, para comprobar y,
residuos autorizado. si es necesario, ajustar la presión de los
F Ponga en marcha el compresor girando
No olvide adquirir un nuevo bote de neumáticos.
el interruptor a la posición "l" hasta que
la presión de los neumáticos alcance sellador, disponible en la red PEUGEOT
2,0 bares. El producto de sellado se o en un taller cualificado. F Retire el tapón de la válvula del neumático
inyecta a presión en el neumático, por lo y guárdelo en un lugar limpio.
tanto, no desconecte el tubo flexible de la F Desenrolle el tubo guardado bajo el
válvula durante esta operación (riesgo de compresor.
salpicaduras).
198
En caso de avería

No conduzca más de 200 km con el


neumático reparado; acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
cambiar el neumático.

En caso de modificación de la presión de


uno o varios neumáticos, será necesario
reinicializar el sistema de detección de
inflado insuficiente.
Para más información relativa a la
F Acople el tubo en la válvula y apriete con F Encienda el compresor girando el Detección de inflado insuficiente,
firmeza. interruptor hasta la posición "I" y ajuste la consulte el apartado correspondiente.
presión conforme a la etiqueta de presión
F Compruebe que el interruptor del
compresor esté en posición "O".
de los neumáticos del vehículo. Para
desinflar: presione el botón negro situado
Rueda de repuesto
F Desenrosque por completo el cable
en el tubo del compresor, junto al racor de
eléctrico, guardado bajo el compresor. Escanee el código QR de la página 3 para
la válvula.
F Conecte la clavija eléctrica del compresor acceder a vídeos explicativos.
a la toma de 12 V del vehículo.
Procedimiento para sustituir una rueda dañada
F Dé el contacto.
Si al cabo de 7 minutos el neumático no por la rueda de repuesto utilizando el utillaje
alcanza la presión de 2 bares, significa suministrado con el vehículo.
Para conectar el compresor solo puede que no puede repararse; póngase en
utilizarse la toma de 12 V situada en la contacto con la red PEUGEOT o con un Para más información relativa al Kit de
parte delantera del vehículo.

8
taller cualificado para solicitar asistencia. herramientas, consulte el apartado
correspondiente.

F Estacione el vehículo sin obstaculizar la circulación


F Una vez se haya alcanzado la presión y aplique el freno de estacionamiento.
correcta, coloque el interruptor en la F Siga las instrucciones de seguridad (luces de
La presión de inflado de los neumáticos posición "O". emergencia, triángulo de emergencia, llevar el
está indicada en esta etiqueta. F Retire el kit y guárdelo. chaleco reflectante de alta visibilidad, etc.) conforme
a la legislación vigente en el país por el que circula.
F Quite el contacto.
199
En caso de avería

Acceso a la rueda de repuesto Vuelva a colocar la rueda de


repuesto en el soporte
F Acceda a la rueda de repuesto desde la
parte trasera.

F Afloje el tornillo con la manivela de


desmontaje de neumáticos hasta bajar
el soporte al máximo para poder soltar el
gancho del soporte.

F Si el vehículo va equipado con un enganche


de remolque, levante la parte trasera del F Coloque la rueda frente al soporte.
vehículo (completamente hasta el punto B) F Monte la rueda progresivamente en el
utilizando el gato hasta dejar un espacio soporte con movimientos alternos (de
suficiente para retirar la rueda de repuesto. izquierda a derecha) hasta soltar la zona de
fijación del gancho.
Saque las herramientas que F Enganche el soporte con el gancho
necesite de la caja. y luego apriete el tornillo con la manivela
de desmontaje de las ruedas hasta que el
F Según la versión, abra el portón trasero
tornillo esté completamente apretado.
o las puertas batientes.
F Suelte el soporte del gancho y coloque la
rueda de repuesto cerca de la rueda que se
va a sustituir.

F Acceda al tornillo del soporte, situado en el


umbral de la puerta trasera.

200
En caso de avería

Desmontaje de una rueda No utilice:


- el gato para un uso distinto a la
Estacionamiento del vehículo elevación del vehículo;
Inmovilice el vehículo en un lugar donde no - un gato que no sea el facilitado por el
obstaculice la circulación. El suelo debe ser fabricante.
horizontal, estable y no deslizante.
Con una caja de cambios manual, introduzca
la primera marcha y quite el contacto para
bloquear las ruedas.
Con una caja de cambios automática, coloque
el selector de marchas en la posición P
y quite el contacto para bloquear las ruedas.
Aplique el freno de estacionamiento
y compruebe que se enciende el testigo en el
cuadro de instrumentos. F Si el vehículo va equipado con una rueda de acero,
Asegúrese siempre de que los ocupantes retire el tapacubos con la herramienta 8. F Coloque la base del gato sobre el suelo
hayan salido del vehículo y se encuentren en F Si el vehículo va equipado con una rueda de aleación, y asegúrese de que está justamente debajo
una zona que garantice su seguridad. retire los embellecedores de los tornillos con la de los puntos de elevación A o B previstos
Nunca se sitúe debajo de un vehículo elevado herramienta 8. en los bajos, el más cercano a la rueda que
mediante un gato; utilice una borriqueta. F Si el vehículo va equipado con tornillos antirrobo, monte se va a cambiar.
Con un freno de estacionamiento eléctrico, el adaptador antirrobo 9 sobre la llave de desmontaje
coloque un calzo bajo la rueda diagonalmente de las ruedas 6 para aflojar el tornillo antirrobo.
opuesta a la que vaya a cambiar. F Afloje (sin retirarlos) los demás tornillos solo con la
llave de desmontaje de las ruedas 6.

Rueda con embellecedor


Al desmontar la rueda, suelte
previamente el tapacubos con la llave de
desmontaje de ruedas tirando de él a la
8
altura del paso de la válvula.

201
En caso de avería

F Despliegue el gato 7 hasta que la parte F Retire los tornillos y guárdelos en un lugar F Baje el vehículo de nuevo hasta el suelo.
superior entre en contacto con el punto de limpio. F Pliegue el gato 7 y retírelo.
elevación A o B que se vaya a utilizar; la F Desmonte la rueda.
zona de contacto A o B del vehículo debe
encajar correctamente en el centro de la Montaje de una rueda
parte superior del gato.
F Eleve el vehículo hasta dejar suficiente espacio
entre la rueda y el suelo para poder montar
fácilmente la rueda de repuesto (no pinchada).

Compruebe que el gato está colocado de forma


estable. Sobre un suelo deslizante o blando, el
gato podría desplazarse o caerse y provocarle
lesiones.
Coloque el gato únicamente en uno de los puntos F Si su vehículo lo tiene equipado, apriete
de elevación A o B de los bajos del vehículo, el tornillo antirrobo al máximo utilizando
asegurándose de que el punto de contacto del la llave de desmontaje de las ruedas
F Coloque la rueda en el cubo. 6 equipada con el adaptador antirrobo 9.
vehículo está correctamente centrado en la
F Apriete los tornillos al máximo con la mano. F Apriete los demás tornillos utilizando solo la
superficie de la parte superior del gato. En caso
F Efectúe un apriete previo del tornillo antirrobo con llave de desmontaje de las ruedas 6.
contrario, podría generar daños en el vehículo y/o
la llave de desmontaje de ruedas 6 equipada con el F Guarde las herramientas.
el gato podría hundirse provocándole lesiones.
adaptador antirrobo 9.
Está prohibido tenderse en el suelo para
F Efectúe un apriete previo de los demás tornillos
colocarse debajo del vehículo.
utilizando solo la llave de desmontaje de las ruedas 6.
202
En caso de avería

Si el vehículo va equipado con un sistema Cambio de una bombilla


de detección de inflado insuficiente,
controle la presión de los neumáticos
Los faros van equipados con cristales
y reinicie el sistema.
de policarbonato cubiertos con un barniz
Para más información relativa a la
protector:
Detección de inflado insuficiente,
F No los limpie con un paño seco
consulte el apartado correspondiente.
Montaje de una rueda de repuesto de o abrasivo, ni con productos
acero o de tipo "temporal" detergentes o disolventes.
Si el vehículo está equipado con llantas de F Utilice una esponja, agua y jabón o un
Rueda con tapacubos
aleación, durante el apriete de los tornillos producto con pH neutro.
Después de montar la rueda, monte el
al realizar el montaje es normal que las F Si utiliza el lavado a alta presión en
tapacubos colocando la muesca frente
arandelas no entren en contacto con la llanta manchas persistentes, no dirija la
a la válvula y, a continuación, presione el
de repuesto de acero o de tipo "temporal". La manguera hacia las luces ni hacia su
contorno con la palma de la mano.
sujeción de la rueda está garantizada por el contorno de manera prolongada. De
apoyo cónico de cada tornillo. este modo, evitará que se deterioren
el barniz protector y la junta de
estanqueidad.
Después de cambiar una rueda
Guarde correctamente la rueda pinchada
en el soporte. La presión de inflado de los neumáticos
El cambio de lámparas debe efectuarse
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller está indicada en esta etiqueta.
cuando los faros lleven apagados unos
cualificado lo antes posible.
minutos (riesgo de quemaduras graves).
Haga examinar la rueda pinchada.
F No toque la lámpara directamente
Después de la inspección, el técnico le

8
con los dedos: utilice paños que no
indicará si el neumático se puede reparar
desprendan pelusa.
o si se debe sustituir.
Es esencial utilizar únicamente lámparas
de tipo antiultravioleta (UV), de forma que
no se dañen los faros.
Algunas funciones de ayuda a la
Sustituya siempre una lámpara defectuosa
conducción deberán estar desactivadas,
por una lámpara nueva con la misma
como p. ej., Active Safety Brake.
referencia y las mismas características.

203
En caso de avería

Diodos electroluminiscentes (LED) Con determinadas condiciones


Tipo C
Para la sustitución de este tipo de meteorológicas (bajas temperaturas,
bombillas, consulte en la red PEUGEOT humedad), es normal la aparición de vaho
o en un taller cualificado. en la cara interior del cristal de los faros
y de las luces traseras, que desaparece
unos minutos después de encender las
Lámparas halógenas
luces.
Para asegurar una buena iluminación
de calidad, compruebe que la bombilla
Lámpara halógena: retire el resorte de bloqueo
quede correctamente colocada en su Tipos de lámparas de su emplazamiento.
alojamiento.
Existen diferentes tipos de lámparas instaladas
en su vehículo. Para retirarlas: Tipo D

Tipo A

Apertura del capó/Acceso a las lámparas


Motor caliente, proceda con precaución, ya que
existe el riesgo de quemaduras.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que pueden Lámpara halógena: gire la lámpara en sentido
quedar atrapados en las aspas del ventilador del Lámpara totalmente de cristal: tire con cuidado contrario a las agujas de un reloj.
motor, ya que existe el riesgo de estrangulamiento. ya que va montada a presión.
Las lámparas halógenas se deben
Tipo B sustituir con la lámpara apagada y fría
Después de cambiar una bombilla
(riesgo de quemaduras graves). No toque
En el montaje, cierre con mucho cuidado
la lámpara directamente: utilice un paño
la tapa de protección para garantizar la
que no desprenda pelusa.
estanqueidad de la lámpara.

Lámpara de bayoneta: presione la lámpara


y retírela girándola en el sentido contrario a las Al final de cada operación, compruebe
agujas del reloj. que las luces funcionan correctamente.

204
En caso de avería

Luces delanteras 2. Luces de carretera. Luces de cruce


Tipo C, H1
Para más información relativa al cambio Tipo C, H7
3. Luces de cruce.
de una lámpara y, en particular, a los Tipo C, H7
tipos de las lámparas, consulte el apartado 4. Intermitentes.
correspondiente. Tipo B, PY21W
5. Luces antiniebla.
Modelo A Tipo D, H11

Repetidor lateral de indicador de


dirección
Tipo A, WY5W-5W (ámbar)

F Retire la tapa de protección tirando de la


lengüeta.
Modelo B F Gire la unidad con respecto al soporte.
F Saque el portalámparas.
F Retire la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
- Empuje el repetidor hacia atrás y retírelo. orden inverso.

8
- Durante el montaje, introduzca el repetidor
hacia adelante y luego empújelo hacia
Asegúrese de sustituir la tapa de
atrás.
protección con la lengüeta hacia arriba.
Las bombillas de color ámbar (indicadores de
dirección y repetidores laterales) se deben
sustituir por bombillas de características
1. Luces de posición/diurnas.
y colores idénticos.
Tipo A, W21/5W o LED (según versión)

205
En caso de avería

Luces de posición/diurnas Luces de carretera Intermitentes


(modelo A)
Tipo C, H1 Tipo B, PY21W
Tipo A, W21/5 W
Un parpadeo rápido de los intermitentes
(izquierdo o derecho) indica el fallo de una
de las bombillas del lado correspondiente.

F Gire el portalámparas un cuarto de vuelta


F Retire la tapa de protección tirando de la
en el sentido inverso a las agujas del reloj.
lengüeta.
F Saque el portalámparas.
F Desenganche la unidad con respecto al
F Retire la lámpara y sustitúyala.
soporte.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
F Saque el portalámparas. F Gire el portalámparas un cuarto de vuelta
sentido inverso.
F Retire la lámpara y sustitúyala. en el sentido inverso a las agujas del reloj.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en F Desenganche la unidad con respecto al
Luces de posición/Luces diurnas soporte.
orden inverso.
(modelo B) F Retire la bombilla y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
Asegúrese de sustituir la tapa de
Diodos electroluminiscentes (LED) sentido inverso.
protección con la lengüeta hacia arriba.
Para la sustitución de este tipo de
bombillas, consulte en la red PEUGEOT
o en un taller cualificado.

206
En caso de avería

Faros antiniebla Con puertas batientes/portón de


maletero
Tipo D, H11

Modelo A

Modelo B

F Presione el clip de bloqueo y desconecte el 1. Luces de freno/luces de posición.


conector. Tipo B, P21/5W
2. Intermitentes.
F Desenrosque el portalámparas un cuarto de
Tipo B, PY21W (ámbar)
vuelta en sentido inverso a las agujas del
3. Luces de marcha atrás.
reloj.
Tipo B, P21W
F Desmonte el portalámparas. 4. Luces antiniebla.
F Inserte un destornillador plano entre la
F Sustituya la bombilla fundida. Tipo B, P21W
lámpara y el alojamiento.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
F Tire, haciendo palanca, para soltar el
sentido inverso.
alojamiento.

Para sustituir este tipo de bombilla,

8
también puede ponerse en contacto con
la red PEUGEOT o un taller cualificado.

Luces traseras
F Retire los dos tornillos de fijación del Para más información relativa al Cambio
módulo. de una lámpara y, en particular, a los
F Saque el módulo de su alojamiento. F Desde el interior, desenchufe el conector
tipos de las lámparas, consulte el apartado
eléctrico de la parte trasera de las
correspondiente.
lámparas.
207
En caso de avería

F Sustituya la bombilla. Con portón trasero


Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.

Tenga cuidado de colocar las lengüetas


y el cable de alimentación correctamente F Retire la lente de plástico con un
para evitar que el cable quede pinzado. destornillador.
F Sustituya la bombilla.
Después de cambiar la bombilla de F Vuelva a colocar la lente de plástico
un intermitente trasero, el tiempo de y presione sobre ella.
F Retire los dos tornillos de fijación con la
reinicialización es de aproximadamente
llave Torx suministrada con el vehículo.
Para más información relativa al Kit de
2 minutos o más. Tercera luz de freno
herramientas, consulte el apartado Luces de matrícula Tipo A, W16W – 16W
correspondiente.
F Desde el exterior, tire del grupo óptico para Tipo A, W5W – 5W
usted (con puertas batientes) o hacia el
centro del vehículo (con portón trasero). Con puertas batientes

F Suelte el guarnecido interior.


F Desenchufe el conector apartando a un F Afloje las dos tuercas.
lado su lengüeta. F Empuje los pasadores.
F Desenrosque el portalámparas un cuarto de F Si es necesario, desenchufe el conector
F Aparte las lengüetas y extraiga el vuelta en sentido inverso a las agujas del para desmontar la luz.
portalámparas a continuación. reloj. F Sustituya la lámpara.
F Retire la bombilla defectuosa presionando F Sustituya la bombilla.
ligeramente encima y girándola un cuarto F Coloque el portalámparas en su lugar
de vuelta en el sentido contrario al de las y enchufe el conector.
agujas del reloj. F Monte el guarnecido.

208
En caso de avería

Cambio de un fusible Cambio de un fusible


Antes de cambiar un fusible se debe:
Acceso al kit de herramientas F Identificar la causa de la avería
y solucionarla.
Pinzas
F Apagar todos los consumidores eléctricos.
F Inmovilizar el vehículo y quitar el contacto.
F Identificar el fusible defectuoso con las La sustitución de un fusible que no
tablas de asignación y diagramas de figure en las tablas de asignación podría
correspondencias existentes. provocar averías graves en el vehículo.
Consulte en la red PEUGEOT o en un
Para desmontar o montar un fusible, es taller cualificado.
imperativo:
F Utilizar las pinzas especiales para extraer
el fusible de su alojamiento y verificar el Instalación de accesorios eléctricos
estado del filamento. El sistema eléctrico del vehículo está
F Sustituir siempre el fusible defectuoso por diseñado para funcionar con equipos de
otro de la misma intensidad (del mismo serie u opcionales.
color), ya que una intensidad diferente Antes de instalar otros equipos
puede provocar fallos de funcionamiento o accesorios eléctricos en el vehículo,
(riesgo de incendio). consulte con la red PEUGEOT o un taller
Si el fallo vuelve a producirse después de cualificado.
cambiar el fusible, lleve el vehículo a la red
Las pinzas de extracción están situadas detrás PEUGEOT o a un taller cualificado para
de la tapa de la caja de fusibles. PEUGEOT declina toda responsabilidad
proceder a la revisión del sistema eléctrico.

8
en relación con los gastos ocasionados
F Suelte la tapa tirando de la parte superior por la reparación del vehículo o por los
izquierda y, a continuación, de la derecha. fallos de funcionamiento que puedan
F Abra completamente la tapa y dele la resultar de la instalación de accesorios
vuelta. no suministrados ni recomendados por
F Extraiga las pinzas de su alojamiento. PEUGEOT y no instalados según sus
instrucciones, en particular, cuando el
consumo del conjunto de los dispositivos
En buen estado Fundido conectados supera los 10 miliamperios.

209
En caso de avería

Para más información relativa a la instalación Fusible N° Amperaje (A) Funciones
de un enganche de remolque o de un equipo
F1 10 Cargador de smartphone inalámbrico, retrovisor interior electrocrómico.
de tipo TAXI, consulte en la red PEUGEOT.
F4 15 Claxon.
F6 20 Bomba del lavaparabrisas.
Fusibles en el salpicadero
F7 10 Toma de 12 V (trasera).
La caja de fusibles está situada en la parte
inferior izquierda del salpicadero. F10 30 Módulo de seguros eléctricos.
F13 10 Mandos de telemática y radio.
F14 5 Alarma, unidad telemática avanzada.
Acceso a los fusibles
F19 3 Caja de interfaz del remolque.
F Suelte la tapa tirando de la parte superior
F23 5 Caja de interfaz del remolque genérica.
izquierda y, a continuación, de la derecha.
F27 5 Calefacción adicional.
Los fusibles que se indican a continuación
F29 20 Sistema de audio, pantalla táctil.
varían según el equipamiento del vehículo.
F31 15 Sistema de audio (disponible como accesorio)
F32 15 Toma de 12 V (delantera).
F34 5 Mando de retrovisor.
F36 5 Toma USB.

210
En caso de avería

Fusibles en el Baterías de arranque de


compartimento motor plomo/ácido
Esta caja de fusibles está situada en el
compartimento motor cerca de la batería. Las baterías contienen sustancias
nocivas como ácido sulfúrico y plomo.
Se deben desechar según la normativa
Acceso a los fusibles y en ningún caso se deben desechar
junto con la basura doméstica.
Lleve las pilas del mando a distancia
y las baterías gastadas a un punto de
recogida autorizado.
Fusible Amperaje
Funciones
Nº (A)

Luz antiniebla
F16 15 Antes de manipular la batería, protéjase los
delantera.
ojos y la cara.
Luz de carretera Cualquier operación en la batería debe
F18 10 realizarse en un medio ventilado, alejado de
derecha.
llamas o de fuentes de chispas, para evitar
Luz de carretera cualquier riesgo de explosión o incendio.
F Desbloquee los dos cierres A. F19 10
izquierda. Lávese las manos al finalizar la
F Abra la tapa.
F Sustituya el fusible. intervención.
F29 40 Limpiaparabrisas.
F Después de la intervención, cierre la tapa
con cuidado y bloquee los dos cierres A

8
Las versiones equipadas con Stop & Start
para garantizar la estanqueidad de la caja
incluyen una batería de ácido de plomo de
de fusibles.
Batería de 12 V 12 V con una tecnología y características
específicas.
Procedimiento para arrancar el motor a partir
Su sustitución se debe realizar
de otra batería o para recargar la batería
exclusivamente en la red PEUGEOT o en
descargada.
un taller cualificado.

211
En caso de avería

Acceso a la batería F Conecte un extremo del cable verde


No intente nunca arrancar el motor
o negro al borne (-) de la batería auxiliar B
La batería está situada en el compartimento motor. utilizando un cargador de baterías.
o de emergencia (o al punto de masa del
F Abra el capó con el mando interior y luego Jamás utilice una batería de emergencia
vehículo auxiliar).
con el cierre de seguridad exterior. de 24 V o superior.
F Conecte el otro extremo del cable verde
F Fije la varilla de soporte del capó. Compruebe de antemano que la batería
o negro al punto de masa C del vehículo
auxiliar tiene un voltaje nominal de 12 V
averiado.
y una capacidad como mínimo igual a la
F Arranque el motor del vehículo con
de la batería descargada.
la batería cargada y manténgalo en
Los dos vehículos no deben tocarse.
funcionamiento durante unos minutos.
Apague todos los consumidores eléctricos
F Accione el motor de arranque del vehículo
de los dos vehículos (sistema de audio,
averiado y deje el motor en marcha.
limpiaparabrisas, luces, etc.).
Si el motor no arranca inmediatamente, quite
Asegúrese de que los cables de
el contacto y espere unos instantes antes de
El borne (-) de la batería no está accesible. emergencia no pasen cerca de las partes
volver a intentarlo.
Un punto de masa desplazado está disponible móviles del motor (ventilador, correas,
etc.). F Espere a que regrese a ralentí.
en la parte delantera del vehículo.
No desconecte el borne (+) cuando el F Desconecte los cables de arranque de
motor esté en marcha. emergencia en orden inverso.
Para más información relativa al Capó F Deje el motor en marcha, con el vehículo
y al Motor, consulte los apartados circulando o parado, durante 30 minutos
correspondientes. para que la batería alcance un nivel de
carga suficiente.

Arranque a partir de otra Algunas funciones como el Stop & Start


batería no están disponibles si la batería no tiene
un nivel de carga suficiente.
Si la batería del vehículo está descargada, el
motor se puede arrancar mediante una batería
auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de
emergencia, o bien con ayuda de una batería F Conecte el cable rojo al borne (+) de la
de emergencia. batería descargada A (a la altura de la parte
metálica acodada) y luego al borne (+) de la
batería auxiliar B o de emergencia.

212
En caso de avería

Carga de la batería con un


cargador de baterías
Para garantizar la vida útil óptima de la batería,
es indispensable mantener la carga a un nivel
suficiente.
En determinados casos, puede resultar En presencia de esta etiqueta, es
necesario cargar la batería: imperativo utilizar únicamente un cargador
- Si solamente utiliza el vehículo para de 12 V a riesgo de provocar la degradación
trayectos cortos. irreversible de los equipamientos eléctricos
- En previsión de una inmovilización F Apague el cargador B antes de conectar los asociados al Stop & Start.
prolongada de varias semanas. cables de la batería para evitar cualquier
Consulte con la red PEUGEOT o un taller chispa peligrosa.
Jamás intente cargar una batería
cualificado. F Compruebe que los cables del cargador
congelada, ¡existe riesgo de explosión!
estén en buen estado.
Si la batería está congelada, llévela a la
Si va a cargar usted mismo la batería del F Si su vehículo dispone de ella, levante la
red PEUGEOT o a un taller cualificado
tapa de plástico del borne (+).
vehículo, utilice únicamente un cargador para su revisión; allí comprobarán que los
compatible con las baterías de plomo, con F Conecte los cables del cargador B de la
componentes internos no hayan resultado
una tensión nominal de 12 V. siguiente manera:
dañados y que el contenedor no esté
- El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la
fisurado, lo que supondría un riesgo de
batería A.
fuga de ácido tóxico y corrosivo.
- El cable negro negativo (-) al punto de
Siga las instrucciones de uso facilitadas masa C del vehículo.
por el fabricante del cargador. F Al final de la operación de carga, apague el Desconexión de la batería
No invierta nunca las polaridades. cargador B antes de desconectar los cables

8
de la batería A. Con el fin de mantener un nivel de carga
suficiente para arrancar el motor, se
No es necesario desconectar la batería.
recomienda desconectar la batería en caso de
inmovilización del vehículo durante un periodo
de tiempo largo.
F Quite el contacto.
Antes de desconectar la batería:
F Apague todos los consumidores eléctricos
F Cierre todos los accesos (puertas, portón
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas,
trasero, lunas, techo).
etc.).

213
En caso de avería

F Apague todos los consumidores eléctricos Reconexión del borne (+) Consultando el apartado correspondiente,
(sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, usted mismo puede reinicializar determinados
etc.). sistemas, como pueden ser:
F Quite el contacto y espere durante cuatro - El mando a distancia o la llave electrónica
minutos. (según versión).
Después de acceder a la batería, desconecte - Los elevalunas eléctricos.
el borne (+) solamente. - Las puertas eléctricas.
- La fecha y la hora.
Abrazadera de borne de cierre rápido - Las emisoras de radio memorizadas.

Desconexión del borne (+)

La siguiente vez que arranque el motor


F Levante la palanca A al máximo. para realizar un trayecto, el Stop & Start
F Coloque de nuevo la abrazadera B abierta en el borne (+). podría no estar operativo.
F Presione la abrazadera B hacia abajo hasta que haga tope. En ese caso, el sistema no estará de
F Baje la palanca A para bloquear la abrazadera B. nuevo disponible hasta que se realice una
inmovilización continua del vehículo, cuya
duración dependerá de la temperatura
Nunca fuerce la palanca, ya que si la exterior y del estado de carga de la
abrazadera está mal colocada, el bloqueo batería (hasta aproximadamente 8 horas).
no se efectuará y tendrá que repetir el
procedimiento.
F Levante la palanca A al máximo para abrir Remolcado
la abrazadera B.
F Retire la abrazadera B levantándola. Después de la reconexión de la Procedimiento para el remolcado del
batería vehículo o para remolcar otro vehículo con un
dispositivo mecánico desmontable.
Después de la reconexión de la batería, dé el
contacto y espere un minuto antes de arrancar
el motor para permitir que se inicialicen los Acceso a la argolla
sistemas electrónicos.
No obstante, si después de esta operación Para más información relativa al Kit de
persisten ligeras perturbaciones, consulte con herramientas, consulte el apartado
la red PEUGEOT o un taller cualificado. correspondiente.

214
En caso de avería

F Encienda las luces de emergencia del


Con una caja de cambios manual, ponga la Recomendaciones generales
vehículo remolcado.
palanca de cambios en punto muerto. Respete la legislación vigente en cada país.
F Inicie la marcha con suavidad y circule
Con una caja de cambios automática, sitúe Compruebe que el peso del vehículo tractor
a velocidad reducida en una distancia corta.
el selector de marchas en la posición N. es superior al del vehículo remolcado.
No respetar esta particularidad puede El conductor debe permanecer al volante
suponer el deterioro de algunos
Remolcado de otro vehículo del vehículo remolcado y debe poseer un
componentes del sistema de frenos y la permiso de conducción válido.
ausencia de asistencia a la frenada al Para remolcar un vehículo con las cuatro
rearrancar el motor. ruedas sobre el suelo, utilice siempre una
barra de remolcado homologada. Está
prohibido utilizar cuerdas o correas.
El vehículo tractor debe iniciar la marcha de
Remolcado del vehículo manera progresiva.
Si se remolca el vehículo con el motor
apagado, la asistencia a la frenada y la
dirección no están operativas.
En los siguientes casos, es obligatorio que
el remolcado del vehículo sea realizado por
un profesional:
F En el paragolpes trasero, coloque la llave
- vehículo inmovilizado en autopista,
en la muesca situada debajo de la tapa.
autovía o vía rápida,
F Gire la llave y luego abra la tapa.
- vehículo con tracción a las cuatro
F Enrosque al máximo la anilla de remolcado.
ruedas,
F Instale la barra de remolcado.
- si no es posible poner la caja de
F Encienda las luces de emergencia del

8
cambios en punto muerto, desbloquear
vehículo remolcado.
la dirección o soltar el freno de
F En el paragolpes delantero, deslice el F Inicie la marcha con suavidad y circule
estacionamiento,
saliente central de la tapa hacia el extremo a velocidad reducida en una distancia corta.
- remolcado con solo dos ruedas en el
superior (como se indica en la imagen) para suelo,
soltarla. - si no se dispone de una barra de
F Enrosque al máximo la anilla de remolcado. remolcado homologada, etc.
F Instale la barra de remolcado.

215
Características técnicas

Dimensiones (mm)
Estas dimensiones se han medido en un
vehículo no cargado.
Su vehículo está disponible en dos longitudes
(Standard y Long).
La altura puede variar según los diámetros de
rueda.

Longitud vehículo

Standard (L1) Long (L2)

A Longitud total 4403 4753

B Sin barras de techo 1833 a 1837 1836 a 1840


Altura total
Con barras de techo 1874 a 1878 1879 a 1882

C Distancia entre ejes 2785 2975

D Voladizo delantero 892

E Voladizo trasero 726 886

Anchura con Plegados 1921


F
retrovisores Desplegados 2107

G Anchura vía delantera 1553

H Anchura vía trasera 1567

216
Características técnicas

Los valores de MMA (masa máxima autorizada)


Características de del conjunto y de las cargas remolcables
Cuando la temperatura exterior es elevada,
motorizaciones y cargas indicados son válidos para una altitud máxima
se recomienda dejar el motor funcionando
entre 1 y 2 minutos después de detener el
remolcables de 1000 metros. La carga máxima remolcable
vehículo para facilitar su refrigeración.
debe reducirse un 10 % por cada 1000 metros
Motores de altitud adicionales.
La masa máxima autorizada en la lanza
Las características de los motores se detallan corresponde a la masa permitida en el
en el permiso de circulación del vehículo y en enganche de remolque.
la documentación de ventas.

Una temperatura exterior elevada


La potencia máxima corresponde al valor podría provocar una disminución de la
homologado en el banco motor, según las capacidad del vehículo para proteger el
condiciones definidas por la reglamentación motor. Cuando la temperatura exterior
europea (Directiva 1999/99/CE). sea superior a 37 °C, limite la masa
remolcada.

Para más información, consulte en la red


PEUGEOT o en un taller cualificado.
Remolcar cargas puede afectar
negativamente al agarre a la vía, aunque
el vehículo este muy cargado.
Masas y cargas remolcables Al arrastrar un remolque, la distancia de
frenada aumenta.
Los valores de masas y cargas remolcables Cuando lleve remolque, no supere nunca
máximos asociados a su vehículo se los 100 km/h (respete la legislación local
indican en el permiso de circulación y en la vigente).
documentación comercial.

9
Estos valores también se indican en la placa
o en la etiqueta del fabricante.

Para más información, póngase en contacto


con la red PEUGEOT o un taller cualificado.

217
Características técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables – GASOLINA


Motor VTi 115 BVM5

Caja de cambios Manual 5 velocidades


EF5
Código
(EC5F BE)
Longitud Standard (L1)

5 asientos

Tipo, variante, versión

7 asientos /

Cilindrada (cm3) 1587

Potencia máxima: Norma CEE (kW) 85

Carburante Sin plomo

Remolque con frenos (en el límite de la MMA 5 asientos 1000


del conjunto) en una pendiente del 12 % (kg) 7 asientos /

5 asientos 720
Remolque sin frenos (kg)
7 asientos /

5 asientos 60
Masa máxima autorizada en la lanza (kg)
7 asientos /

218
Características técnicas

Motores de GASOLINA EURO 6.2 y cargas remolcables

Motor PureTech 110 S&S BVM6 PureTech 130 S&S EAT8

Automática
Caja de cambios Manual 6 velocidades Manual 6 velocidades
8 velocidades
LGK
LGK LH1
Código (EB2ADT MB6 STTD –
(EB2ADT MB6 STTD) (EB2ADTS ATN8 STTD)
Pendiente de confirmación)
Standard Standard Standard
Longitud Long (L2) Long (L2) Long (L2)
(L1) (L1) (L1)

5 asientos ERHNPJ-A ERHNPJ-C ERHNPJ-A ERHNPJ-C

Tipo, variante, versión

7 asientos ERHNPJ-B ERHNPJ-D ERHNPJ-B ERHNPJ-D

Cilindrada (cm 3) 1199 1199 1199


Potencia máxima: Norma CEE (kW) 81 81 96
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el 5 asientos 1150 1100 1150 1100 1200 1150
límite de la MMA del conjunto)
en una pendiente del 12 % (kg) 7 asientos 1000 950 1000 950 1050 1000

5 asientos 720 710 730

9
Remolque sin frenos (kg) 750 750 750
7 asientos 750 750 750
Masa máxima autorizada en la
5 asientos 74 74 74 74 74 74
lanza (kg)
7 asientos 70 50 70 50 70 50

219
Características técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables – DIÉSEL


Motor HDi 75 BVM5 HDi 92 S&S BVM5

Caja de cambios Manual 5 velocidades Manual 5 velocidades

BG5 BF5
Código
(DV6E BE) (DV6D BE)
Longitud Standard (L1) Standard (L1) Long (L2)

5 asientos

Tipo, variante, versión

7 asientos

Cilindrada (cm 3) 1560 1560


Potencia máxima: Norma CEE (kW) 55 68
Carburante Gasoil Gasoil

Remolque con frenos (en el límite de la MMA 5 asientos 1000 1100 1050
del conjunto) en una pendiente del 12 % (kg) 7 asientos / 950 900
5 asientos 720 720
Remolque sin frenos (kg) 750
7 asientos / 750

Masa máxima autorizada en la 5 asientos 74 74 74


lanza (kg) 7 asientos / 50  50

220
Características técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables – DIÉSEL EURO 6.1


Motor BlueHDi 75 BVM5 BlueHDi 100 S&S BVM5
Caja de cambios Manual 5 velocidades Manual 5 velocidades
KM5 KEJ
Código
(DV6FE BE) (DV6FD BE STTD)
Longitud Standard (L1) Standard (L1) Long (L2)

5 asientos ECBHWB-A ECBHYB-A ECBHYB-C

Tipo, variante, versión

7 asientos ECBHWB-B ECBHYB-B ECBHYB-D

Cilindrada (cm 3) 1560 1560


Potencia máxima: Norma CEE (kW) 55 73
Carburante Gasoil Gasoil

Remolque con frenos (en el límite de la MMA 5 asientos 1000 1100 1050
del conjunto) en una pendiente del 12 % (kg) 7 asientos / 950 900
5 asientos 730 730
Remolque sin frenos (kg) 750
7 asientos / 750

Masa máxima autorizada en la 5 asientos 74 74 74


lanza (kg) 7 asientos / 50  50

9
221
Características técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables – DIÉSEL EURO 6.2


BlueHDi
Motor BlueHDi 100 S&S BVM5 BlueHDi 100 BVM5
75 BVM5

Manual
Caja de cambios Manual 5 velocidades Manual 5 velocidades
5 velocidades

MJ5 MDJ MD5


Código
(DV5RE BE) (DV5RD BE STTD – Pendiente de confirmar) (DV5RD BE)
Longitud Standard (L1) Standard (L1) Long (L2) Standard (L1) Long (L2)

5 asientos ECYHWC-A ECYHYC-A ECYHYC-C ECYHYC-A ECYHYC-C

Tipo, variante, versión

7 asientos ECYHWC-B ECYHYC-B ECYHYC-D ECYHYC-B ECYHYC-D

Cilindrada (cm3) 1499 1499 1499


Potencia máxima: Norma CEE (kW) 55 75 75
Carburante Gasoil Gasoil Gasoil

Remolque con frenos (en el límite de la MMA 5 asientos 1000 1300 1250 1300 1250
del conjunto) en una pendiente del 12 % (kg) 7 asientos / 1150 1050 1150 1050 
5 asientos 730 740 730
Remolque sin frenos (kg) 750 750
7 asientos / 750 750

Masa máxima autorizada en la 5 asientos 74 74 74 74


74
lanza (kg) 7 asientos / 50  50 50

222
Características técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables – DIÉSEL EURO 6.2

Motor BlueHDi 130 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S EAT8

Caja de cambios Manual 6 velocidades Automática 8 velocidades

MAK MA1
Código
(DV5RC ML6 STTD) (DV5RC ATN8 STTD)
Longitud Standard (L1) Long (L2) Standard (L1) Long (L2)

5 asientos ECYHZJ-A ECYHZJ-C ECYHZR-A ECYHZR-C

Tipo, variante, versión

7 asientos ECYHZJ-B ECYHZJ-D ECYHZR-B ECYHZR-D

Cilindrada (cm 3) 1499 1499


Potencia máxima: Norma CEE (kW) 96 96
Carburante Gasoil Gasoil

Remolque con frenos (en el límite de la MMA 5 asientos 1500 1450 1300 1225 
del conjunto) en una pendiente del 12 % (kg) 7 asientos 1350 1250 1150 1050 
5 asientos
Remolque sin frenos (kg) 750 750 750 750
7 asientos

Masa máxima autorizada en la 5 asientos 74 74 74 74

9
lanza (kg) 7 asientos 50  50 50 50

223
Características técnicas

Elementos de identificación - El número de identificación del vehículo (VIN)


- La masa máxima en carga técnicamente
El vehículo puede estar equipado
originalmente con neumáticos con unos
Existen diferentes elementos visibles para la admisible (MMTA)
índices de carga y velocidad superiores
identificación y la localización de su vehículo. - La masa máxima admisible del conjunto
a los indicados en la etiqueta sin que la
(MMA)
presión de inflado resulte afectada.
- La masa máxima sobre el eje delantero
- La masa máxima sobre el eje trasero

D. Etiqueta de neumáticos/pintura.

Esta etiqueta, pegada en el pilar central, en


el lado del conductor, incluye la siguiente
A. Número de identificación del vehículo información:
(VIN), bajo el capó.
- Las presiones de inflado en vacío y en
Este número está troquelado en el chasis,
carga
cerca del paso de rueda delantero derecho.
- Las dimensiones de los neumáticos
B. Número de identificación del vehículo
(incluidos el índice de carga y el símbolo de
(VIN) en el travesaño inferior del parabrisas.
velocidad del neumático)
El número está inscrito en una etiqueta visible
- La presión de inflado de la rueda de
a través del parabrisas.
C. Etiqueta del fabricante. repuesto
Esta etiqueta autodestructiva, pegada en el - La referencia del color de la pintura
pilar central, lado derecho o izquierdo, incluye la
siguiente información:
- El nombre del fabricante
- El número de autorización para la
comercialización de un vehículo en la Unión
Europea (ECWVTA)
224
Sistema de audio Bluetooth®

Sistema de audio Las diferentes funciones y ajustes


Bluetooth® descritos varían según la versión y la
configuración del vehículo.

Por motivos de seguridad y porque


requieren especial atención por parte del
conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth al sistema
manos libres Bluetooth del sistema de
audio se deben realizar con el vehículo
parado y el contacto dado.

El sistema de audio está codificado de manera


que solo pueda funcionar en su vehículo.
Con el fin de evitar los riesgos de
electrocución, de incendio y de averías
Índice mecánicas, toda intervención en el sistema se
Primeros pasos 2 debe realizar exclusivamente en la red de la
Mandos en el volante 2 marca o en un taller cualificado.
Menús 4
Radio 4
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 6 Cuando el motor está parado, es posible
Multimedia 7 que el sistema de audio se apague tras
Teléfono 10
unos minutos para preservar la batería.
Preguntas frecuentes 14

.
1
Sistema de audio Bluetooth®

Selección de la visualización de la Abandonar la operación en curso.


Primeros pasos pantalla entre los modos: Subir un nivel (menú o carpeta).
Pulsación: Encendido/apagado: Fecha; Funciones de audio;
Rotación: ajuste del volumen. Ordenador de a bordo; Teléfono.
Acceso al menú principal.
Confirmación o visualización del
Pulsación breve: cambio de la menú contextual.
fuente de audio (radio, USB, AUX (si Activación/desactivación de la
el dispositivo está conectado); CD; Botones 1 a 6. función TA (boletines de tráfico).
Streaming). Pulsación breve: selección de la Pulsación prolongada: selección del
Pulsación prolongada: acceso al emisora de radio presintonizada. tipo de boletín.
menú Teléfono (si el teléfono está Pulsación prolongada:
conectado). memorización de una emisora. Selección de las bandas de
frecuencia FM/DAB/AM.
Ajuste de las opciones de audio: Radio:
Balance; Delante/Detrás; Izquierda/ Búsqueda automática paso a paso
Derecha; Graves/Agudos; de la emisora de frecuencia inferior/
Loudness; Ambientes sonoros. superior. Mandos en el volante
Activación/desactivación del ajuste Multimedia:
automático del volumen (en función Selección de la pista del CD, USB, Mandos en el volante – Tipo 1
de la velocidad del vehículo). streaming anterior/siguiente.
Desplazamiento por una lista.
Radio:
Pulsación breve: indicación de la Radio: Radio:
lista de emisoras. Búsqueda manual, paso a paso, de la Selección de la emisora
Pulsación prolongada: actualización emisora de frecuencia inferior/superior. memorizada inferior/superior.
de la lista. Selección de la carpeta MP3 anterior/ Selección del elemento anterior/
Multimedia: siguiente. siguiente de un menú o de una lista.
Pulsación breve: indicación de la Multimedia: Multimedia:
lista de carpetas. Selección de la carpeta/género/artista/ Selección de la pista anterior/
Pulsación prolongada: indicación de lista de reproducción anterior/siguiente siguiente.
los tipos de clasificación posibles. del dispositivo USB. Selección del elemento anterior/
Desplazamiento por una lista. siguiente de un menú o de una lista.
2
Sistema de audio Bluetooth®

Radio: Disminución del volumen. Fuera de una conversación


Pulsación breve: indicación de la telefónica:
lista de emisoras. Pulsación breve: cambio de la
Pulsación prolongada: actualización fuente de audio (Radio; USB; AUX
de la lista. Silenciar/restablecer el sonido (si el equipo está conectado); CD;
Multimedia: mediante la pulsación simultánea Streaming) validación si el menú
Pulsación breve: indicación de la de los botones de aumento "Teléfono" está abierto.
lista de carpetas. y disminución del volumen. Pulsación breve: abrir el menú
Pulsación prolongada: indicación de "Teléfono".
los tipos de clasificación posibles. En caso de llamada telefónica:
Fuera de una conversación Pulsación breve: descolgar una
llamada.
telefónica: Mandos en el volante – Tipo 2 Pulsación prolongada: rechazar una
Pulsación breve: cambio de la fuente de
audio (Radio; USB; AUX (si el equipo llamada.
está conectado); CD; Streaming) Durante una llamada telefónica:
validación si el menú "Teléfono" está Pulsación breve: abrir el menú
abierto. contextual del teléfono.
Pulsación breve: abrir el menú Acceso al menú principal. Pulsación prolongada: colgar.
"Teléfono". Iniciar el reconocimiento de voz de
En caso de llamada telefónica: su smartphone a través del sistema.
Pulsación breve: descolgar una llamada. Aumento del volumen.
Pulsación prolongada: rechazar una
llamada. Radio:
Silenciar/restablecer el sonido.
Durante una llamada telefónica: Pulsación breve: indicación de la
Pulsación breve: abrir el menú lista de emisoras.
contextual del teléfono. Pulsación prolongada: actualización
Pulsación prolongada: colgar. Disminución del volumen. de la lista.
Confirmación de una selección. Multimedia:
Pulsación breve: indicación de la
lista de carpetas.

.
Pulsación prolongada: indicación de
Aumento del volumen.
los tipos de clasificación posibles.

3
Sistema de audio Bluetooth®

Radio: "Conexiones": Gestión de las Pulse uno de los botones para


Selección de la emisora conexiones, Buscar un dispositivo. realizar una búsqueda automática
memorizada inferior/superior. de las emisoras de radio.
Selección del elemento anterior/
siguiente de un menú o de una lista. "Personalización-configuración": Pulse uno de los botones para
Multimedia: Definir los parámetros del vehículo, efectuar una búsqueda manual de la
Selección de la pista anterior/ Elección del idioma, Configuración frecuencia superior/inferior.
siguiente. pantalla, Elección de las unidades,
Selección del elemento anterior/ Ajuste fecha y hora.
Pulse este botón para ver la lista de
siguiente de un menú o de una lista.
emisoras captadas localmente.
Pulsación del mando giratorio:
Para actualizar esta lista, pulse
confirmación. Pulse el botón "MENU".
durante más de dos segundos. El
sonido se interrumpe durante la
Menús Desplazamiento de un menú a otro.
actualización.

Según versión.

"Multimedia": Parámetros Entrada en un menú.


multimedia, Parámetros radio. RDS
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
"Teléfono": Llamar, Gestión agenda, túneles, aparcamientos subterráneos,
Gestión teléfono, Colgar. Radio etc.) puede bloquear la recepción, incluso
en modo de seguimiento RDS. Este
Selección de una emisora fenómeno es normal en la propagación
"Ordenador de a bordo". Pulse el botón SOURCE tantas de las ondas de radio y, en ningún caso,
veces como sea necesario constituye un fallo del equipo de audio.
y seleccione la radio.

"Mantenimiento": Diagnosis, Diario Pulse este botón para seleccionar Cuando el RDS no está disponible, las siglas
de las alertas, …. una banda de frecuencias (FM/DAB/ RDS aparecen tachadas en la pantalla.
AM).

4
Sistema de audio Bluetooth®

Seleccione "Seguimiento de Recepción de los mensajes


El RDS, si aparece indicado, permite seguir
escuchando una misma emisora gracias al
frecuencia (RDS)". INFO
seguimiento automático de frecuencia. No obstante, La función INFO da prioridad a la reproducción
Pulse OK, aparecerá RDS en la
en determinadas condiciones, el seguimiento de de los mensajes de alerta TA. Para que esta
pantalla.
una emisora RDS puede no estar asegurado en función esté activa, es necesario recibir
todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren correctamente una emisora de radio que
el 100 % del territorio. Esto explica la pérdida de emita este tipo de mensajes. Cuando se
recepción de la emisora durante un trayecto. Escuchar los mensajes TA emite un mensaje, el soporte musical que se
está escuchando (radio, CD, USB, etc.) se
La función TA (Información de Tráfico) da interrumpe automáticamente para recibir el
prioridad a la reproducción de los mensajes mensaje INFO. La reproducción normal del
Procedimiento breve
de alerta TA. Para que esta función esté soporte musical que se estaba oyendo se
En modo "Radio", pulse directamente el botón activa, es necesario recibir correctamente reanuda al finalizar la emisión del mensaje.
OK para activar/desactivar el modo RDS. una emisora de radio que emita este tipo de
mensajes. Cuando se emite una información
de tráfico, el soporte multimedia que se Mantenga pulsado este botón para
Procedimiento largo está utilizando (Radio, CD, USB, etc.) se acceder a la lista de las categorías.
Pulse el botón MENU. interrumpe automáticamente para difundir
el mensaje TA. La reproducción normal del Seleccione o deseleccione las
soporte musical que se estaba oyendo se categorías.
Seleccione "Funciones de audio". reanuda al finalizar la emisión del mensaje.

Active o desactive la recepción de


Pulse OK. Preste atención cuando aumente el
los mensajes correspondientes.
volumen al escuchar los anuncios TA. El
volumen podría ser demasiado elevado al
Seleccione la función "Preferencias volver a la reproducción normal.
de banda FM".
Mostrar los INFO TEXT
Pulse la tecla TA para activar Los radiotextos son mensajes
Pulse OK.
o desactivar la difusión de mensajes

.
transmitidos por la emisora de radio
informativos sobre el tráfico. relativos al programa o a la canción que
se está escuchando.

5
Sistema de audio Bluetooth®

Cuando la emisora aparezca en la 3 Emisoras presintonizadas, botones 1 a 6. Radio digital terrestre
pantalla, pulse OK para visualizar el Pulsación breve: selección de la emisora de radio
menú contextual. presintonizada.
Pulsación prolongada: memorización de una emisora. La radio digital ofrece una calidad de
audio superior y también categorías
Seleccione "Señalización 4 Indicación del nombre del servicio
adicionales de noticias de tráfico (TA
RadioText (TXT)" y confirme "múltiplex" que se está utilizando, también
INFO).
mediante OK para guardar. llamado "conjunto".
Los diferentes "servicios múltiplex"
5 Indicación del texto de radio (TXT) de la
proponen una lista de emisoras
emisora sintonizada.
guardadas por orden alfabético.
6 Representa la potencia de la señal de la
Radio DAB (Digital Audio banda que se está escuchando.
Broadcasting) Cambio de banda (FM1, FM2, DAB,
Cuando cambie de región, se recomienda etc.).
Según versión
actualizar la lista de emisoras
presintonizadas. Cambio de emisora dentro de un
Si la estación de radio "DAB" que se está mismo "servicio múltiplex".
escuchando no está disponible en FM la
opción "DAB FM" aparece tachada. Lanzamiento de una búsqueda
hacia el "servicio múltiplex" anterior/
siguiente.

Pulsación prolongada: selección


Indicación de la lista de todas las de las categorías de anuncios
emisoras y de todos los "múltiplex". deseadas entre Transporte,
Actualidad, Ocio y Flash especial
(disponibles según la emisora).

Cuando la emisora aparezca en la pantalla,


1 Indicación de opción: si está activa pero pulse OK para visualizar el menú contextual.
no disponible, la indicación aparecerá (Seguimiento de frecuencia (RDS),
tachada. Seguimiento auto DAB/FM, Señalización
2 Indicación del nombre de la emisora RadioText (TXT), información sobre la
sintonizada. emisora, etc.)

6
Sistema de audio Bluetooth®

Seguimiento de emisora DAB/FM Si la emisora "DAB" escuchada no está Todo equipamiento adicional conectado al
disponible en FM (opción "DAB/FM" no sistema debe ser conforme a la norma del
El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. disponible), o si el "Seguimiento auto producto o la norma IEC 60950-1.
Cuando la señal digital es de mala DAB/FM" no está activado, se produce un
calidad, el "Seguimiento auto DAB/FM" corte del sonido cuando la calidad de la
permite continuar escuchando una misma señal digital es mala.
El sistema crea listas de reproducción (en la
emisora, cambiando automáticamente a la
memoria temporal). El tiempo de creación de
radio analógica FM correspondiente (en
dichas listas puede variar entre unos segundos
caso de que exista).
Cuando el "Seguimiento auto DAB/
Multimedia y varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales
FM" esté activado, la emisora DAB se Puerto USB y el número de carpetas permite disminuir el
seleccionará automáticamente.
tiempo de espera. Las listas de reproducción
se actualizan cada vez que se conecta una
memoria portátil USB.

Si el "Seguimiento auto DAB/FM" está


habilitado, se produce un desfase de unos Cuando se utiliza el puerto USB,
segundos cuando el sistema cambia a la el dispositivo portátil se carga
radio analógica FM. En ocasiones se automáticamente.
produce una variación del volumen. Inserte la llave USB en el puerto USB
o conecte el dispositivo USB al puerto USB
mediante un cable adecuado (no incluido). Modo de reproducción
Pulse el botón MENU. El sistema cambia automáticamente a la fuente Los modos de reproducción disponibles son:
"USB". - Normal: las pistas se reproducen en orden,
Seleccione "Multimedia" y según la clasificación de los archivos
Con el fin de proteger el sistema, no seleccionados.
confirme.
utilice concentradores USB. - Aleatoria: las pistas de un álbum o carpeta
Seleccione "Seguimiento auto se reproducen de manera aleatoria.
DAB/FM" y confirme. - Aleatorio en todos los medios: todas

.
las pistas guardadas en el dispositivo se
reproducen de manera aleatoria.

7
Sistema de audio Bluetooth®

- Repetición: únicamente se reproducen las Seleccione por "Carpeta"/ Toma Auxiliar (AUX)
pistas del álbum o la carpeta que se está "Artista"/"Género"/"Lista de
escuchando. reproducción". (según modelo/según equipamiento)
Según la disponibilidad y el tipo de
Pulse este botón para visualizar dispositivo utilizado.
el menú contextual de la función Pulse OK para seleccionar la
Multimedia. clasificación deseada y luego pulse
de nuevo en OK para validar.
Pulse este botón para seleccionar el
modo de reproducción elegido.
Reproducción de archivos
Pulse brevemente este botón Conecte un dispositivo portátil (reproductor
Pulse este botón para confirmar. para visualizar la clasificación MP3, etc.) a la toma jack con un cable de audio
seleccionada. (no incluido).
La elección realizada se muestra en la parte Navegue por la lista con los botones
superior de la pantalla. izquierda/derecha y arriba/abajo. Todo equipamiento adicional conectado al
sistema debe ser conforme a la norma del
Selección de una pista de producto o la norma IEC 60950-1.
reproducción Confirme la selección pulsando OK.
Pulse uno de estos botones para
acceder a la pista anterior/siguiente. Pulse varias veces seguidas el
Pulse uno de estos botones para
acceder a la pista anterior/siguiente botón SOURCE y seleccione "AUX".
de la lista. Ajuste en primer lugar el volumen del
Pulse uno de estos botones para
Mantenga pulsado uno de los dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste
acceder a la carpeta anterior/
botones para avanzar o retroceder a continuación el volumen del sistema de
siguiente.
rápidamente. audio. La visualización y el control de los
mandos se efectúan a través del dispositivo
Pulse uno de estos botones para acceder
Clasificación de los archivos a la "Carpeta"/ "Artista"/"Género"/"Lista
portátil.

Mantenga pulsado este botón de reproducción"* anterior/siguiente de No conecte un mismo dispositivo a la
para visualizar las diferentes la lista. toma auxiliar y a la toma USB al mismo
clasificaciones. * Según la disponibilidad y el tipo de tiempo.
dispositivo utilizado.
8
Sistema de audio Bluetooth®

Reproductor de CD Escuchar una recopilación Pulse el botón LIST para


visualizar la lista de carpetas de la
Inserte solo CD con forma circular. MP3 recopilación MP3.
Algunos sistemas antipiratería instalados en un Inserte una recopilación en MP3 en el
CD original o en un CD copiado mediante una reproductor de CD. Mantenga pulsado uno de los
grabadora personal, pueden generar fallos de El equipo de audio busca todas las pistas botones para avanzar o retroceder
funcionamiento no relacionados con la calidad musicales, por lo que la reproducción puede rápidamente.
del reproductor original. tardar unos segundos en iniciar.
Inserte un CD en el reproductor; la Bluetooth® para streaming
reproducción comienza automáticamente. de audio
El streaming permite escuchar archivos de
En un mismo CD, el reproductor puede música del teléfono a través de los altavoces
leer hasta 255 archivos MP3 divididos en del vehículo.
El sistema no reconoce los reproductores 8 niveles de directorios.
de CD externos conectados a través de la No obstante, le recomendamos que los Conecte un teléfono.
toma USB. limite a dos niveles para reducir el tiempo (Consulte el apartado "Vinculación de un
de acceso a la reproducción del CD. teléfono").
Durante la reproducción, no se respeta la Active la función streaming pulsando
Para escuchar un CD ya insertado,
estructura de carpetas. la tecla SOURCE
pulse varias veces seguidas la tecla
Todos los archivos aparecen en un mismo En algunos casos, la reproducción
SOURCE y seleccione "CD".
nivel. de archivos de audio debe iniciarse
con el teclado.

Pulse uno de los botones para Para escuchar un CD ya insertado,


La selección de los archivos de audio se puede
seleccionar una pista del CD. pulse varias veces seguidas la tecla
realizar mediante los botones del panel de
SOURCE y seleccione "CD".
mandos del sistema de audio y los mandos del
Pulse el botón LIST para visualizar volante. La información contextual se puede
la lista de pistas del CD. ver en la pantalla.
Pulse uno de estos botones para
seleccionar una carpeta del CD. Si el teléfono es compatible con la función.
Mantenga pulsado uno de los La calidad del audio depende de la calidad de

.
botones para avanzar o retroceder emisión del teléfono.
rápidamente. Pulse uno de estos botones para
seleccionar una pista del CD.

9
Sistema de audio Bluetooth®

Conexión de reproductores No reproduce ningún otro tipo de archivos


Se recomienda utilizar cables USB
(.mp4, etc.).
Apple® Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma
oficiales Apple ® para garantizar una
Conecte el reproductor Apple ® a la toma USB utilización correcta.
9 estándar.
mediante un cable adecuado (no incluido). Las frecuencias de muestreo reproducidas son
La reproducción comienza automáticamente. 11, 22, 44 y 48 KHz.
El control se realiza a través del sistema de Se recomienda escribir nombres de archivos Teléfono
audio. con menos de 20 caracteres y no utilizar los
caracteres especiales (por ejemplo: " ?; ù) para Vinculación de un teléfono
Las clasificaciones disponibles son las
del dispositivo portátil conectado (artistas/
evitar cualquier problema de reproducción mediante Bluetooth®
o visualización.
álbumes/géneros/listas de reproducción).
Para poder reproducir un CDR o un CDRW Por motivos de seguridad, puesto que
La versión del software del sistema de audio requieren una atención especial por
grabado, seleccione durante la grabación
puede no ser compatible con la generación de parte del conductor, las operaciones de
los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet
su reproductor Apple ®. vinculación del teléfono móvil Bluetooth
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es con el sistema manos libres Bluetooth del
Información y consejos posible que la reproducción no se realice sistema de audio deben realizarse con el
correctamente. vehículo parado y el contacto dado.
El reproductor de CD reproduce archivos
En un mismo disco, se recomienda utilizar
de audio con la extensión ".mp3,.wma,.wav,.
siempre el mismo estándar de grabación, con
aac" con una velocidad de reproducción
una velocidad lo más baja posible (4x como
comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps. Active la función Bluetooth del teléfono
máximo) para obtener una calidad de audio
También es compatible con el modo TAG y asegúrese de que está "visible para
óptima.
(ID3 tag, WMA TAG). todos" (configuración del teléfono).
Para el caso particular de un CD multisesión,
No reproduce ningún otro tipo de archivos
se recomienda utilizar el estándar Joliet.
(.mp4, etc.).
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma Con el fin de preservar el sistema, no utilice Los servicios disponibles dependen
9 estándar. concentradores USB. de la red, de la tarjeta SIM y de la
Las frecuencias de muestreo reproducidas son compatibilidad de los dispositivos
11, 22, 44 y 48 KHz. Utilice solamente llaves USB en formato Bluetooth utilizados.
Para la toma USB el sistema reproduce FAT 32 (File Allocation Table). Compruebe las instrucciones del teléfono
archivos de audio con la extensión ".mp3,. y con su operador, los servicios a los que
wma,.wav,.cbr,.vbr" a una velocidad tiene acceso.
comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
10
Sistema de audio Bluetooth®

Procedimiento desde el teléfono Finalización de la vinculación Gestión de las conexiones


Seleccione el nombre del sistema
Para finalizar la vinculación, Al conectar el teléfono, dispondrá
en la lista de aparatos detectados.
independientemente del procedimiento automáticamente de funcionamiento
elegido, desde el teléfono o desde el manos libres y streaming de audio.
sistema, confirme y valide el mismo La capacidad del sistema para conectarse
Procedimiento desde el sistema código en el sistema y en el teléfono. a un único perfil depende del teléfono.
Por defecto, se pueden conectar los dos
Pulse el botón MENU.
perfiles.
Si la vinculación falla, el número de intentos es
ilimitado.
Seleccione "Conexiones". Un mensaje confirma en la pantalla que la Pulse el botón MENU.
conexión se ha realizado con éxito.

Información y consejos Seleccione "Conexiones".


Confirme mediante OK.
El menú "Teléfono" permite acceder
especialmente a las siguientes funciones: Confirme mediante OK.
Seleccione "Buscar un dispositivo "Agenda", si el equipamiento de su teléfono es
Bluetooth". totalmente compatible, "Lista de llamadas", Seleccione "Gestión conexiones
"Consultar los dispositivos vinculados". Bluetooth" y confirme. Aparece la
Según el tipo de teléfono, puede que se le lista de dispositivos vinculados.
Confirme mediante OK.
solicite aceptar o validar el acceso del sistema
a cada una de las funciones. Confirme mediante OK.

Aparece una ventana con un mensaje de Para más información (compatibilidad,


búsqueda en curso. Indica que hay un dispositivo
ayuda complementaria, etc.) conéctese
conectado.
a la página web de la Marca.
En la lista de dispositivos detectados,
seleccione el teléfono que desea vincular. Solo
se puede vincular un teléfono a la vez. Una cifra indica el número de perfiles

.
conectados al sistema:
- 1 para multimedia o 1 para teléfono.
- 2 para multimedia y teléfono.

11
Sistema de audio Bluetooth®

Indica la conexión del perfil de O


Cuando anule una vinculación del
streaming de audio.
sistema, hágalo también en el teléfono. Seleccione "Diario".
Confirme mediante OK.
Indica la conexión del perfil de
teléfono manos libres. Confirme mediante OK.
Pulse durante más de dos segundos
uno de estos botones para acceder
Seleccione un teléfono. a su carpeta, y luego navegue
Recepción de una llamada utilizando el botón giratorio.
Una llamada entrante se anuncia mediante
Confirme mediante OK.
el timbre del teléfono y la aparición de un Colgar una llamada
mensaje en la pantalla.
En el menú "Teléfono".

A continuación, seleccione y confirme: Seleccione la pestaña "SÍ" en la Seleccione "Colgar".


- "Conectar pantalla mediante las teclas. Confirme pulsando OK para finalizar la
teléfono"/"Desconectar llamada.
Confirme mediante OK.
teléfono":
para conectar/desconectar el Durante una llamada, pulse durante
teléfono o el kit manos libres más de dos segundos uno de los
Pulse este botón de los mandos en botones.
únicamente. el volante para aceptar la llamada.
- "Conectar reproductor
media"/"Desconectar
El sistema accede a la agenda del teléfono
reproductor media":
según la compatibilidad de este y únicamente
para conectar/desconectar el Realización de una llamada durante la conexión mediante Bluetooth.
streaming únicamente.
- "Conectar teléfono + reproductor En el menú "Teléfono".
media"/"Desconectar teléfono +
Seleccione "Llamar".
reproductor media":
para conectar/desconectar Seleccione "Marcar".
el teléfono (kit manos libres O
y streaming).
- "Suprimir conexión": para Seleccione "Agenda".
desvincular el teléfono.
12
Sistema de audio Bluetooth®

Desde el menú contextual: Respuesta de voz interactiva


Algunos teléfonos permiten enviar un
- Seleccione "Micro OFF" para
contacto a la agenda del sistema de audio En el menú contextual, seleccione
desactivar el micrófono.
mediante conexión Bluetooth. "Marcación DTMF" y confirme
- Deseleccione "Micro OFF" para
Los contactos que se importan de ese modo para utilizar el teclado digital para
activar de nuevo el micrófono.
se guardan en una carpeta permanente navegar por el menú de respuesta
visible para todos, independientemente del Confirme mediante OK. de voz interactiva.
teléfono que se conecte.
No se puede acceder al menú de la carpeta Confirme mediante OK.
si está vacía.
Modo teléfono
Llamada de consulta
Desde el menú contextual:
Gestión de las llamadas - Seleccione "Modo combinado" En el menú contextual, seleccione
para pasar la comunicación al "Permutar" y confirme para retomar
Durante una llamada en curso,
teléfono (ejemplo: para salir del una llamada en espera.
pulse OK para visualizar el menú
contextual. vehículo continuando con la
conversación).
Confirme mediante OK.
- Deseleccione "Modo
Colgar combinado" para pasar la
En el menú contextual, seleccione llamada al vehículo.
"Colgar" para finalizar la llamada. Agenda
Confirme mediante OK.
Para acceder a la agenda, matenga
Confirme mediante OK. pulsado el botón SRC/TEL.
Si se ha cortado el contacto, al ponerlo de
nuevo cuando vuelva al vehículo, la conexión
Bluetooth se reactivará automáticamente y el Seleccione "Agenda" para visualizar
sonido pasará de nuevo al sistema (según la lista de contactos.
Cortar el micro
compatibilidad del teléfono).
(para que el interlocutor no le oiga) En algunos casos, el modo combinado se debe Confirme mediante OK.

.
activar desde el teléfono.

13
Sistema de audio Bluetooth®

Para modificar los contactos Para lanzar el reconocimiento de voz, según el


guardados en el sistema, pulse tipo de mandos en el volante:
MENU, seleccione "Teléfono" y
Pulse de manera prolongada el extremo del
confirme.
mando de luces.
Seleccione "Gestión agenda" y
confirme. O
Puede:
Pulse este botón.
- "Consultar una ficha"
- "Suprimir una ficha",
- "Suprimir todas las fichas".

El sistema accede a la agenda del El reconocimiento de voz requiere la utilización


teléfono según la compatibilidad de un smartphone compatible previamente
de este y únicamente durante la conectado al vehículo mediante Bluetooth.
conexión mediante Bluetooth.

Algunos teléfonos permiten enviar


un contacto a la agenda del sistema Preguntas frecuentes
de audio mediante conexión
En la siguiente información se reúnen las
Bluetooth.
respuestas a las preguntas realizadas con
Los contactos que se importan
mayor frecuencia acerca del sistema de audio.
de ese modo se guardan en una
carpeta permanente visible para
todos, independientemente del
teléfono que se conecte.
No se puede acceder al menú de la
carpeta si está vacía.

Reconocimiento de voz
Esta función le permite utilizar el
reconocimiento de voz de su smartphone
a través del sistema.

14
Sistema de audio Bluetooth®

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Con el motor parado, el sistema de audio se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
apaga después de utilizarlo unos minutos. funcionamiento del sistema de audio depende batería.
del nivel de carga de la batería del vehículo.
Es normal que se apague. El sistema de audio
pasa al modo ahorro de energía y se apaga
para evitar descargar la batería del vehículo.

El mensaje "el sistema audio está demasiado Con el fin de proteger la instalación cuando la Apague el sistema de audio durante unos
caliente" aparece en la pantalla. temperatura ambiente es demasiado elevada, minutos para permitir que se enfríe.
el sistema de audio pasa al modo automático
de protección térmica que provoca una
reducción del volumen o la interrupción de la
reproducción del CD.

Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Hay una diferencia de calidad sonora entre las Para obtener una calidad de audio óptima, los Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
distintas fuentes de audio (radio, CD, etc.). ajustes de audio (Volumen, Grave, agudos, Grave, Agudos, Ambiente y Loudness) se adaptan
Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar
diferentes fuentes de audio, lo que puede las funciones de audio (Grave, Agudos, Balance
provocar diferencias de sonido al cambiar de delante-detrás, Balance izquierda-derecha) en
fuente (radio, CD, etc.). la posición intermedia, seleccionar el ambiente
musical "Ninguno", y ajustar la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD, y en

.
la posición "Inactiva" en modo radio.

15
Sistema de audio Bluetooth®

Las emisoras memorizadas no se encuentran La banda de frecuencia seleccionada no es la Pulse la tecla BAND AST para encontrar la
(no hay sonido, 87,5 MHz aparece en pantalla, correcta. banda de frecuencia (FM, FM2, DAB, AM) en
etc.). la que están memorizadas las emisoras.

La información de tráfico (TA) está seleccionada, La emisora de radio no difunde información de Seleccione una emisora de radio que difunda
pero no recibo ninguna información de tráfico. tráfico. información de tráfico.

La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del transmisor Active la función RDS para permitir que el
sintonizada se deteriora progresivamente o las de la emisora o no hay ningún transmisor sistema verifique si hay alguna emisora más
emisoras memorizadas no funcionan (no hay presente en la zona geográfica por la que circula. potente en la zona geográfica.
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings Este fenómeno es normal y, en ningún caso,
subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del sistema de audio.
incluso en modo de seguimiento RDS.

La antena no está montada o está dañada Lleve la antena a la red de la marca para su
(por ejemplo, al pasar por un túnel de lavado revisión.
automático o en un área de estacionamiento
subterráneo).

Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo El sistema RDS busca, durante este breve Desactive la función RDS si el fenómeno se
radio. corte de sonido, una frecuencia que permita produce con demasiada frecuencia y siempre
una mejor recepción de la emisora. en el mismo recorrido.

16
Sistema de audio Bluetooth®

Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La conexión Bluetooth se corta. Es posible que el nivel de carga de la batería Cargue la batería del dispositivo.
del dispositivo sea insuficiente.

El mensaje "Error dispositivo USB" aparece en El sistema no reconoce la llave USB. Reformatee la llave USB.
la pantalla. La llave USB puede estar defectuosa.

El CD se expulsa sistemáticamente o el El CD está colocado al revés, es ilegible, no - Verifique el sentido de inserción del CD en
reproductor no lo lee. contiene datos de audio o está en un formato el reproductor.
de audio no reconocido por el sistema de - Verifique el estado del CD: el CD no se
audio. reproducirá si está demasiado dañado.
El CD está protegido por un sistema de - Compruebe el contenido si se trata de un
protección antipiratería no reconocido por el CD grabado: consulte los consejos del
sistema de audio. capítulo "Audio".
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.

El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
calidad. buenas condiciones.

Los ajustes del sistema de audio (graves, Ajuste el nivel de los agudos o de los graves
agudos, ambiente) no están adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.

No logro reproducir la música almacenada en Dependiendo del smartphone, el acceso Active manualmente el perfil MTP del
mi smartphone a través del puerto USB. a través de la radio a la música del smartphone smartphone (menú parámetros USB).
debe estar autorizado por este.

.
17
Sistema de audio Bluetooth®

Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

No logro acceder a mi buzón de voz. Son pocos los teléfonos u operadores que Contactar con el buzón de voz, a través
permiten utilizar esta función. del menú del teléfono, utilizando el número
indicado por el operador.

No logro acceder a mi agenda. Compruebe la compatibilidad de su teléfono.

No ha permitido el acceso del sistema a sus Acepte o confirme el acceso del sistema a la
contactos durante la vinculación. agenda del teléfono.

No logro continuar la conversación cuando El modo teléfono está activado. Anule el modo teléfono para transmitir la
entro en mi vehículo. comunicación al vehículo.

No logro vincular mi teléfono por Bluetooth. Los teléfonos (modelos, versiones de sistemas Antes de intentar vincular un teléfono, anule
operativos) tienen cada uno sus particularidades toda vinculación del teléfono desde el sistema
en el procedimiento de vinculación y algunos y del sistema desde el teléfono para visualizar
teléfonos no son compatibles. la compatibilidad de los teléfonos.

18
PEUGEOT Connect Radio

PEUGEOT Connect Radio Las diferentes funciones y ajustes


descritos varían según la versión y la
configuración del vehículo.

Por motivos de seguridad y porque


requieren especial atención por parte del
conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth al sistema
manos libres Bluetooth del sistema de
audio se deben realizar con el vehículo
parado y el contacto dado.

El sistema está protegido de manera que


solo pueda funcionar en su vehículo.
El mensaje Modo de ahorro de energía
indica que el paso al modo de espera es
inminente.
Sistema de audio Índice
Primeros pasos 2
multimedia – Aplicaciones – Mandos en el volante 3
Teléfono Bluetooth® Menús 4 A través de este vínculo podrá acceder
Aplicaciones 5 a los códigos fuente OSS (Open Source
Radio 6 Software) del sistema.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 8 https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
Multimedia 9 https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Teléfono 10
Ajustes 16

.
Preguntas frecuentes 18

1
PEUGEOT Connect Radio

Pulse la flecha atrás para volver al nivel Selección de la fuente de audio (según
Primeros pasos anterior o para confirmar. equipamiento):
Con el motor en marcha, una - Emisoras de FM/DAB/AM (según
pulsación permite cortar el sonido. equipamiento).
La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
Con el contacto quitado, una - Teléfono conectado por Bluetooth y difusión
Para limpiar la pantalla, se recomienda
pulsación pone el sistema en multimedia Bluetooth (streaming).
utilizar un trapo suave no abrasivo
marcha. - Llave USB.
(gamuza de gafas) sin producto adicional.
- Reproductor multimedia conectado mediante
Aumente o reduzca el volumen con la rueda No utilice objetos puntiagudos en la
la toma auxiliar (según equipamiento).
o los botones "más" o "menos" (según pantalla.
- Reproductor de CD (según equipamiento).
equipamiento). No toque la pantalla con las manos
mojadas.
Utilice los botones a cada lado de la pantalla
táctil para acceder a los menús y, una vez Cierta información aparece indicada
dentro del menú, utilice los botones que permanentemente en la banda superior de la
aparecen en la pantalla táctil. pantalla táctil:
Dependiendo del modelo, use los botones - Recordatorio de la información del aire
"Fuente" o "Menú" del lado izquierdo de la acondicionado (según versión) y acceso
pantalla táctil para acceder a los menús, y directo al menú correspondiente.
a continuación pulse los botones virtuales de la - Recordatorio de la información de radio
pantalla táctil. multimedia activa y del menú del teléfono.
- Recordatorio de la información de
Se puede acceder al menú en cualquier privacidad.
momento pulsando brevemente la pantalla con En el menú "Ajustes" se puede crear un
- Acceso a los Ajustes de la pantalla táctil
tres dedos. perfil relativo a una sola persona o a un
y del cuadro de instrumentos digital.
grupo de personas que tengan puntos
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
comunes, con la posibilidad de configurar
color blanco.
una multitud de ajustes (presintonías
En las páginas en las que hay varias pestañas
de radio, ajustes audio, ambientes…);
en la parte inferior de la pantalla, se puede
la aplicación de los ajustes se realiza
cambiar entre las páginas o bien pulsando la
automáticamente.
pestaña de la página que desee, o deslizando
las páginas hacia la izquierda o la derecha con
un solo dedo.
Pulse en la zona en gris para volver al nivel
anterior o para confirmar.
2
PEUGEOT Connect Radio

Radio: Mandos en el volante – Tipo 2


En caso de calor intenso, el volumen se
Pulsación breve: indicación de la lista de
puede limitar para proteger el sistema. Este
emisoras.
puede pasar al modo de espera (apagado
Pulsación prolongada: actualización de la lista.
completo de la pantalla y corte del sonido)
Multimedia:
durante un tiempo mínimo de 5 minutos.
Pulsación breve: indicación de la lista de
La vuelta a la situación inicial se realiza
carpetas.
cuando baja la temperatura en el Comandos de voz:
Pulsación prolongada: indicación de los tipos
habitáculo. Este mando se encuentra en el
de clasificación posibles.
volante o en el extremo del mando
Pulsación breve: cambio de la de las luces (según equipamiento).
fuente de audio (radio, USB, AUX (si Pulsación corta, comandos de
el dispositivo está conectado); CD; voz del smartphone a través del
Mandos en el volante Streaming). sistema.
Confirmación de una selección.
Mandos en el volante – Tipo 1 Aumentar el volumen.

Aumento del volumen. Silenciar/restablecer el sonido (según


equipamiento).
Radio: O
Selección de la emisora Silenciar pulsando simultáneamente
memorizada inferior/superior. Disminución del volumen. los botones de aumento y disminución
Selección del elemento anterior/ del volumen (según equipamiento).
siguiente de un menú o de una lista. Restablecer el sonido mediante la
Multimedia: pulsación de uno de los dos botones
Selección de la pista anterior/ Silenciar/restablecer el sonido de volumen.
siguiente. mediante la pulsación simultánea
Disminución del volumen.
Selección del elemento anterior/ de los botones de aumento
siguiente de un menú o de una lista. y disminución del volumen.
Multimedia (pulsación breve):
cambiar de fuente multimedia.

.
3
PEUGEOT Connect Radio

Teléfono (pulsación breve): iniciar llamada Teléfono


telefónica.
Menús
Llamada activa (pulsación breve): Según equipamiento/según versión.
Aplicaciones Permite conectar un teléfono
acceder al menú del teléfono.
Teléfono (pulsación prolongada): rechazar Según equipamiento/según versión. mediante Bluetooth®.
una llamada entrante, colgar una llamada Permite acceder a los equipamientos Permite ejecutar algunas
en curso; si no se está realizando ninguna que se pueden configurar. aplicaciones en un smartphone
llamada, acceder al menú del teléfono. conectado a través de MirrorLinkTM,
CarPlay ® o Android Auto.
Radio (rotación): búsqueda
automática de la emisora anterior/
siguiente.
Multimedia (rotación): pista anterior/
siguiente, desplazamiento por las
listas.
Pulsación breve: confirmación de
una selección. Sin selección, acceder
a las emisoras presintonizadas.

Radio: visualización de la lista de


emisoras.
Radio Multimedia
Multimedia: visualización de la lista Según equipamiento/según versión.
de pistas. Seleccione una fuente de audio
Radio (mantener pulsado): o una emisora de radio.
actualización de la lista de emisoras
recibidas.

4
PEUGEOT Connect Radio

Configuración Navegación Aplicaciones


Según equipamiento/según versión. Según equipamiento/según versión.
Permite configurar un perfil personal Permite configurar la navegación
Visualización de las fotografías
y/o configurar el sonido (distribución, y seleccionar el destino a través de Inserte una llave USB en la toma USB.
ambiente…) y la pantalla (idioma, MirrorLinkTM, CarPlay ® o Android
unidades, fecha, hora…). Auto. Con el fin de preservar el sistema, no
utilice un concentrador USB.

El sistema puede utilizarse con la caja de


cambios en punto muerto..tiff;.gif;.jpg/jpeg;.
bmp;.png.

Pulse Aplicaciones para acceder


a la página primaria.

Pulse "Imágenes".

Aire acondicionado
Conducción Seleccione una carpeta.
Según equipamiento/según versión.
Según equipamiento/según versión.
Permite regular los diferentes
Permite activar, desactivar o configurar Seleccione una imagen para
ajustes de temperatura y de caudal
algunas funciones del vehículo. visualizarla.
de aire.
Pulse este botón para ver los datos
de la foto.

18,5 21,5 Pulse en la flecha atrás para volver


al nivel anterior.

.
5
PEUGEOT Connect Radio

Gestión de los mensajes Pulse este botón para editar Pulse "OK" para confirmar.
y modificar el texto existente.
Pulse Aplicaciones para acceder
a la página primaria. Pulse este botón para escribir un La recepción radiofónica puede
nuevo mensaje. verse perturbada por la utilización de
Pulse "SMS".
dispositivos eléctricos no homologados
Pulse la papelera para eliminar el por la marca, como un cargador con toma
mensaje. USB conectado a la toma de 12 V.
Seleccione la pestaña "SMS".
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
túneles, aparcamientos subterráneos,
Pulse este botón para seleccionar etc.) puede bloquear la recepción, incluso
los ajustes de visualización de los Radio en modo de seguimiento RDS. Este
mensajes. fenómeno es normal en la propagación
Selección de una emisora de las ondas de radio y, en ningún caso,
Pulse este botón para buscar
Pulse Radio multimedia para constituye un fallo del equipo de audio.
y seleccionar un destinatario.
mostrar la página primaria.

Pulse uno de los botones para


Seleccione la pestaña "Mensajes Cambio de banda
realizar una búsqueda automática
rápidos".
de las emisoras de radio.
Pulse RADIO MEDIA para mostrar
Pulse este botón para seleccionar
O la página primaria.
los ajustes de visualización de los
mensajes. Mueva el cursor para buscar Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
manualmente las emisoras en página secundaria.
Pulse este botón para escribir un
sentido ascendente o descendente.
nuevo mensaje. Pulse "Banda" para cambiar de
banda.
O
Pulse en la papelera situada junto
al mensaje seleccionado para Pulse en la frecuencia. Pulse en la zona en gris para
eliminarlo. confirmar.
Pulse este botón situado junto al
mensaje seleccionado para acceder Introduzca los valores en el teclado
a la página secundaria. virtual de las bandas FM y AM.

6
PEUGEOT Connect Radio

Memorizar una emisora El RDS, si aparece indicado, permite seguir Escuchar los mensajes TA
escuchando una misma emisora gracias al
Seleccione una emisora o una frecuencia.
seguimiento automático de frecuencia. No obstante, La función TA (Información de Tráfico) da
Pulse brevemente la estrella vacía. en determinadas condiciones, el seguimiento de prioridad a la reproducción de los mensajes de
Si la estrella está llena, la emisora una emisora RDS puede no estar asegurado en alerta TA. Para que esta función esté activa, es
de radio ya está memorizada. todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren necesario recibir correctamente una emisora
el 100 % del territorio. Esto explica la pérdida de de radio que emita este tipo de mensajes.
O recepción de la emisora durante un trayecto. Cuando se emite una información de tráfico,
el soporte musical que se está reproduciendo
Seleccione una emisora o una frecuencia.
se interrumpe automáticamente para difundir
Pulse "Memorizar". Mostrar información de el mensaje TA. La reproducción normal del
Pulse prolongadamente uno de los texto soporte musical que se estaba oyendo se
botones para memorizar la emisora. reanuda al finalizar la emisión del mensaje.
La función "Radio Texto" permite mostrar
información transmitida por la emisora de Pulse Radio multimedia para
Activación/desactivación radio y relativa a la emisión de la emisora mostrar la página primaria.
del RDS o la canción que se está escuchando.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse Radio multimedia para
página secundaria.
mostrar la página primaria.
Pulse Radio multimedia para
mostrar la página primaria. Active/desactive "TA".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse en la zona en gris para
Active/desactive "RDS". página secundaria.
confirmar.
Active/desactive "INFO".
Pulse en la zona en gris para
confirmar. Pulse en la zona en gris para
confirmar.
Ajustes de audio
Pulse Radio multimedia para

.
mostrar la página primaria.

Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la


página secundaria.
7
PEUGEOT Connect Radio

Pulse "Ajustes de audio". Seguimiento FM-DAB


Sistema de audio integrado: el Sound
Staging de Arkamys © optimiza la
distribución del sonido en el habitáculo. El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
Seleccione las pestañas Cuando la calidad de la señal digital
"Tonalidad" o "Distribución" o se degrada, el "Seguimiento FM-DAB"
"Sonido" o "Voz" o "Timbres" para
Radio DAB (Digital Audio permite continuar escuchando una misma

Broadcasting)
configurar los ajustes de audio. emisora, cambiando automáticamente a la
Pulse la flecha atrás para confirmar. radio analógica "FM" correspondiente (en
caso de que exista).
Radio digital terrestre
La radio digital permite una recepción de
En la pestaña "Tonalidad", los ajustes de calidad superior. Pulse Radio multimedia para
audio Ambientes, así como los Graves, Los diferentes múltiplex proponen mostrar la página primaria.
Medios y Agudos son diferentes e una lista de emisoras ordenadas
independientes para cada fuente de audio. alfabéticamente. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
En la pestaña "Distribución", los ajustes de página secundaria.
Todos los pasajeros, Conductor y Solo
Pulse Radio Media para mostrar la Active/desactive "FM-DAB".
delante son comunes a todas las fuentes.
página primaria.
En la pestaña "Sonido", active o desactive
"Adaptación del volumen a la velocidad", Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse en la zona en gris para
"Entrada auxiliar" y "Sonido de las página secundaria. confirmar.
teclas".
Pulse "Banda" para seleccionar la
"Banda DAB".
La distribución del sonido (o espacialización Si el "Seguimiento FM-DAB" está
gracias al sistema Arkamys©) es un ajuste activado, se produce un desfase de unos
Pulse en la zona en gris para
de audio que permite adaptar la calidad del segundos cuando el sistema cambia a la
confirmar.
sonido en función del número de pasajeros radio analógica FM. En ocasiones se
presentes en el vehículo. produce una variación del volumen.
Cuando la calidad de la señal digital
vuelve a ser buena, el sistema vuelve
automáticamente a "DAB".

8
PEUGEOT Connect Radio

Las listas de reproducción se actualizan Seleccionar la fuente


Si la emisora "DAB" escuchada no está
cada vez que se quita el contacto o cada vez
disponible en "FM" o si el "Seguimiento
que se conecta una llave USB. Las listas se Pulse Radio multimedia para
FM-DAB" no está activado, se produce un
memorizan: si no se modifican, el tiempo de mostrar la página primaria.
corte del sonido cuando la calidad de la
carga se reducirá.
señal digital es mala. Pulse el botón "FUENTES".
Escoja la fuente.
Toma auxiliar (AUX) Streaming de audio por
Multimedia Según equipamiento. Bluetooth®
USB USB El streaming permite escuchar los flujos de
audio procedentes del smartphone.
El perfil Bluetooth se debe activar; ajuste
primero el volumen del dispositivo portátil (nivel
elevado).
Ajuste a continuación el volumen del sistema.
Si la reproducción no comienza
Esta fuente solo está disponible si la opción automáticamente puede que sea necesario
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte "Toma auxiliar" se ha activado en los ajustes iniciarla desde el smartphone.
el dispositivo USB a la toma USB mediante un de audio. El control se efectúa desde el dispositivo portátil
cable adaptado (no incluido). Conecte el dispositivo portátil (reproductor o utilizando los botones virtuales del sistema.
MP3, etc.) a la toma auxiliar Jack con un cable
Una vez conectado en Streaming,
Con el fin de preservar el sistema, no de audio (no incluido).
el teléfono se considera un soporte
utilice un concentrador USB. Ajuste en primer lugar el volumen del multimedia.
dispositivo portátil (a un nivel alto). Ajuste
El sistema crea listas de reproducción (en la a continuación el volumen del sistema de
memoria temporal). El tiempo de creación de
Conexión de reproductores
audio.
dichas listas puede variar entre unos segundos El control de los mandos se realiza a través del
Apple®
y varios minutos en la primera conexión. Conecte el reproductor Apple ® a la toma USB
dispositivo portátil.
mediante un cable adecuado (no incluido).

.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el La reproducción comienza automáticamente.
tiempo de espera. El control se realiza a través del sistema de
audio.
9
PEUGEOT Connect Radio

Información y consejos Se recomienda escribir nombres de archivos


Las clasificaciones disponibles son las
de menos de 20 caracteres, sin utilizar
del dispositivo portátil conectado (artistas/
caracteres especiales (p. ej.: " " ?.; ù) para
álbumes/géneros/listas de reproducción/ El sistema es compatible con dispositivos
evitar todo problema de reproducción
audiolibros/podcasts); también puede de almacenamiento masivo USB,
o visualización.
utilizar una clasificación estructurada en dispositivos BlackBerry ® o reproductores
Utilice únicamente llaves USB con formato
forma de biblioteca. Apple ® a través de puertos USB. El cable
FAT32 (File Allocation Table).
Por defecto, se utiliza la clasificación por adaptador no está incluido.
artistas. Para modificar la clasificación El dispositivo se controla a través de los Se recomienda utilizar el cable USB de
utilizada, en el menú principal, seleccione mandos del sistema de audio. origen del dispositivo portátil.
la clasificación que desee (listas de El resto de dispositivos, no reconocidos
reproducción, por ejemplo) y confirme por el sistema en el momento de la Para poder reproducir un CDR o un CDRW
para navegar por los menús hasta la conexión, deben conectarse a la grabado, seleccione durante la grabación
canción que desea escuchar. toma auxiliar mediante un cable Jack los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet
(no incluido) o a través del streaming preferentemente.
Bluetooth según la compatibilidad. Si el disco está grabado en otro formato, es
La versión del software del sistema de audio posible que la reproducción no se realice
puede no ser compatible con la generación de correctamente.
su reproductor Apple ®. Con el fin de preservar el sistema, no En un mismo disco, se recomienda utilizar
utilice un concentrador USB. siempre el mismo estándar de grabación, con
una velocidad lo más baja posible (4x como
El equipo de audio reproduce archivos de máximo) para obtener una calidad de audio
audio con formato ".wav,.wma,.aac,.ogg,.mp3" óptima.
a una velocidad comprendida entre 32 Kbps Para el caso particular de un CD multisesión,
y 320 Kbps. se recomienda utilizar el estándar Joliet.
También es compatible con el modo VBR
(Variable Bit Rate). Teléfono
No reproduce ningún otro tipo de archivos
(.mp4, etc.). Tomas USB
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma Dependiendo del equipo, para obtener más
9 estándar. información de las tomas USB que admiten
Las frecuencias de muestreo reproducidas son las aplicaciones CarPlay ®, MirrorLinkTM
11, 22, 44 y 48 KHz. o Android Auto, consulte el apartado
"Ergonomía y Confort".
10
PEUGEOT Connect Radio

MirrorLinkTM para conexión Por seguridad, las aplicaciones solo se


Al conectar el smartphone al
sistema, se recomienda activar el
del smartphone pueden consultar cuando el vehículo está
Bluetooth® en el smartphone.
parado. En el momento en que se reinicie
Por seguridad, dado que requiere una la marcha, la visualización se interrumpirá.
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante Teléfono conectado mediante
la conducción. La función "MirrorLink TM" requiere Bluetooth®
Toda manipulación se deberá realizar con la utilización de un smartphone
y aplicaciones compatibles.. Desde el sistema, pulse "Teléfono"
el vehículo parado.
para acceder a la página primaria.

La sincronización del smartphone permite


Teléfono no conectado mediante Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
al usuario ver en la pantalla del vehículo
Bluetooth® secundaria.
las aplicaciones adaptadas a la tecnología
MirrorLinkTM del smartphone. Conecte el cable USB. El smartphone Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la
Los principios y normas evolucionan está en modo carga cuando está aplicación del sistema.
constantemente. Para que el proceso conectado mediante el cable USB.
de comunicación entre el smartphone
Desde el sistema, pulse "Teléfono" Una vez realizada la conexión, se muestra
y el sistema funcione, es necesario en
para acceder a la página primaria. una página con las aplicaciones descargadas
todos los casos que el smartphone esté
previamente en el smartphone y adaptadas a la
desbloqueado; actualice el sistema
tecnología MirrorLinkTM.
operativo del smartphone así como la
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la
fecha y la hora del smartphone y del El acceso a las distintas fuentes de audio
aplicación del sistema.
sistema. permanece operativo en el margen de la
Para conocer los modelos de smartphone pantalla de MirrorLinkTM, mediante los botones
compatibles, visite la página de internet En función del smartphone, deberá activar la táctiles situados en la barra superior.
de la marca correspondiente a su país. función "MirrorLinkTM". Puede accederse en cualquier momento a los
menús del sistema utilizando los botones
Durante el procedimiento, aparecen
específicos.
varias páginas-pantallas relativas

.
a algunas funciones. En función de la calidad de su red, puede
Acepte para iniciar y realizar la resultar necesario esperar un tiempo para
conexión. que las aplicaciones estén disponibles.

11
PEUGEOT Connect Radio

CarPlay® para conexión del O Android Auto para conexión


smartphone Si el smartphone ya está conectado del smartphone
mediante Bluetooth®.
Por seguridad, dado que requiere una Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor, Conecte el cable USB. El atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante smartphone está en modo carga se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción. cuando está conectado mediante el la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con cable USB. Toda manipulación se deberá realizar con
el vehículo parado. Desde el sistema, pulse "Teléfono" el vehículo parado.
para acceder a la página primaria.
Descárguese la aplicación Android
La sincronización con el smartphone Auto en el smartphone.
permite a los usuarios visualizar Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
aplicaciones adaptadas a la tecnología secundaria.
CarPlay ® del smartphone en la pantalla
Pulse "CarPlay" para abrir la La sincronización del smartphone permite
del vehículo cuando la función CarPlay ®
interfaz CarPlay ®. al usuario ver en la pantalla del vehículo
del smartphone ya se ha activado.
Los principios y normas evolucionan las aplicaciones adaptadas a la tecnología
constantemente; le recomendamos Android Auto del smartphone.
mantener siempre actualizado el Los principios y normas evolucionan
Al conectar el cable USB, la función
sistema operativo de su smartphone. constantemente. Para que el proceso
CarPlay ® desactiva el modo Bluetooth®
Para conocer los modelos de smartphone de comunicación entre el smartphone
del sistema.
compatibles, conéctese a la dirección de y el sistema funcione, es necesario en
internet de la marca correspondiente a su todos los casos que el smartphone esté
En cualquier momento, puede desbloqueado; actualice el sistema
país.
acceder al navegador CarPlay ® operativo del smartphone así como la
mediante la pulsación del botón fecha y la hora del smartphone y del
Conecte el cable USB. El Navegación del sistema. sistema.
smartphone está en modo carga Para conocer los modelos de smartphone
cuando está conectado mediante el compatibles, conéctese a la dirección de
cable USB. internet de la marca correspondiente a su
Desde el sistema, pulse en país.
"Teléfono" para visualizar la interfaz
CarPlay ®.
12
PEUGEOT Connect Radio

Al conectar el smartphone al Vinculación de un teléfono


Por seguridad, las aplicaciones solo se
sistema, se recomienda que el
pueden consultar cuando el vehículo está
"Bluetooth" ® esté activado en el
Bluetooth®
parado. En el momento en que se reinicie
smartphone
la marcha, la visualización se interrumpirá. Por motivos de seguridad, y porque
requieren una atención especial por
parte del conductor, las operaciones de
La función "Android Auto" requiere
Teléfono conectado mediante
vinculación del teléfono móvil Bluetooth
la utilización de un smartphone
Bluetooth®
al sistema kit manos libres Bluetooth del
y aplicaciones compatibles. Desde el sistema, pulse "Teléfono" sistema de audio deben efectuarse con el
para acceder a la página primaria. vehículo parado y el contacto dado.

Teléfono no conectado por


Bluetooth® Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
secundaria. Active la función Bluetooth del teléfono
Conecte un cable USB. El smartphone
y asegúrese de que esté "visible para
está en modo carga cuando está Pulse "Android Auto" para abrir la
todos" (configuración del teléfono).
conectado mediante el cable USB. aplicación en el sistema.

Desde el sistema, pulse "Teléfono"


para acceder a la página primaria. Procedimiento desde el teléfono
El acceso a las distintas fuentes de audio
permanece operativo en el margen de la Seleccione el nombre del sistema
pantalla de Android Auto, mediante los botones en la lista de aparatos detectados.
Pulse "Android Auto" para abrir la
táctiles situados en la barra superior.
aplicación en el sistema.
Puede accederse en cualquier momento a los
menús del sistema utilizando los botones En el sistema, acepte la solicitud de conexión
específicos. del teléfono.
En función del smartphone, podría ser
necesario activar la función "Android Auto".
En función de la calidad de su red, puede Para finalizar la vinculación,
Durante el procedimiento, aparecen
resultar necesario esperar un tiempo para independientemente del procedimiento
varias páginas-pantallas relativas
que las aplicaciones estén disponibles. elegido, desde el teléfono o desde el
a algunas funcionalidades.

.
sistema, confirme y valide el mismo
Acepte para iniciar y realizar la
código en el sistema y en el teléfono.
conexión.

13
PEUGEOT Connect Radio

Procedimiento desde el sistema Para modificar el perfil de conexión:


Los servicios disponibles dependen de
Pulse Teléfono para acceder a la Pulse Teléfono para acceder a la la red, la tarjeta SIM y la compatibilidad
página primaria. página primaria. del dispositivo Bluetooth. Compruebe los
servicios a los cuales tiene acceso en el
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
Pulse "Búsqueda Bluetooth". manual del teléfono o con su operador.
secundaria.
Aparece la lista de teléfonos
detectados. Pulse en "Conexión Bluetooth"
para mostrar la lista de periféricos
Los perfiles compatibles con los sistemas
vinculados.
Seleccione el nombre del teléfono son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
correspondiente en la lista. Pulse el botón "detalles" del MAP y PAN.
dispositivo vinculado.
Visite la web de la marca para más información
En caso de fallo de vinculación, se El sistema le propone conectar el teléfono con (compatibilidad, ayuda complementaria…).
recomienda desactivar y volver a activar 3 perfiles:
la función Bluetooth del teléfono. - En "Teléfono" (kit manos libres, solo
teléfono), Gestión de los teléfonos vinculados
- En "Streaming" (streaming: reproducción
Según el tipo de teléfono, es posible
inalámbrica de los archivos de audio del
que deba confirmar si desea aceptar la Esta función permite conectar
teléfono).
transferencia de su agenda y mensajes. o desconectar un dispositivo periférico así
- "Datos internet".
Seleccione uno o varios perfiles. como eliminar una vinculación.

Reconexión automática
Pulse "OK" para confirmar. Pulse Teléfono para acceder a la
Al volver al vehículo, si el último teléfono página primaria.
conectado vuelve a estar presente, Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
se reconocerá automáticamente y en La capacidad del sistema para conectarse secundaria.
aproximadamente 30 segundos tras dar a un único perfil depende del teléfono.
el contacto se realizará la vinculación Por defecto, pueden conectarse los tres Pulse en "Conexión Bluetooth"
sin necesidad de realizar ninguna acción perfiles. para mostrar la lista de periféricos
(Bluetooth activado). vinculados.

14
PEUGEOT Connect Radio

Pulse en el nombre del O Pulse "Contactos".


teléfono elegido en la lista para Pulse "Colgar". Seleccione el contacto en la lista propuesta.
desconectarlo.
Vuelva a pulsar para conectarlo. Pulse "Llamar".

Realización de una llamada


Eliminación de un teléfono Se desaconseja encarecidamente utilizar Llamar a uno de los últimos
Pulse en la papelera en la parte el teléfono durante la conducción. números marcados
superior a la derecha de la pantalla Estacionamiento del vehículo.
Pulse Teléfono para acceder a la
para mostrar una papelera frente al Realice la llamada a través de los mandos
página primaria.
teléfono elegido. del volante.
O
Pulse en la papelera frente al
Mantenga pulsado
teléfono elegido para eliminarlo. Llamada a un número nuevo
Pulse Teléfono para acceder a la
Recepción de una llamada página primaria.
el botón de los mandos en el
Una llamada entrante se anuncia mediante Introduzca el número de teléfono volante.
el timbre del teléfono y la aparición de un mediante el teclado digital.
Pulse "Últimas llamadas".
mensaje en la pantalla.
Pulse "Llamar" para realizar la Seleccione el contacto en la lista propuesta.
Pulse brevemente el botón TEL de llamada.
los mandos en el volante para para
atender una llamada entrante. Es posible iniciar una llamada en

Y
Llamada a un contacto cualquier momento directamente desde
el teléfono. Por motivos de seguridad,
Pulse prolongadamente Pulse Teléfono para mostrar la estacione el vehículo.
página primaria.

O pulse prolongadamente
el botón TEL de los mandos en el Ajuste del tono de llamada

.
volante para rechazar la llamada.
Pulse Teléfono para acceder a la
el botón TEL en los mandos del página primaria.
volante.
15
PEUGEOT Connect Radio

Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse "Configuración" para
página secundaria. acceder a la página secundaria.
Pulse "Volumen timbre" para
visualizar la barra del volumen. Pulse este botón para activar el Pulse "Configuración del
perfil. sistema".

Pulse las flechas o desplace el Pulse de nuevo la flecha atrás para


cursor para ajustar el volumen del confirmar. Seleccione la pestaña de "Unidades" para
tono de llamada. modificar las unidades de distancia, consumo
de combustible y temperatura.
Pulse este botón para inicializar el
Pulse la pestaña "Ajustes de fábrica" para
Configuración
perfil seleccionado.
volver a los ajustes iniciales.

Configuración de los perfiles Ajuste de la luminosidad


La reinicialización del sistema en
Pulse Ajustes para mostrar la configuración fábrica activa el idioma
Por seguridad, puesto que requieren una inglés por defecto (según versión).
página primaria.
atención especial por parte del conductor,
las manipulaciones se deberán realizar
Pulse Luminosidad. Seleccione la pestaña "Información sistema"
con el vehículo parado.
para consultar la versión de los distintos
módulos instalados en el sistema.
Pulse Ajustes para mostrar la Desplace el cursor para ajustar la
página primaria. luminosidad de la pantalla y/o del Pulse la pestaña "Privacidad",
cuadro de instrumentos (según o
Pulse "Perfiles". versión).
Pulse Ajustes para mostrar la
Pulse en la zona en gris para página primaria.
confirmar.
Seleccione "Perfil 1" o "Perfil 2" o "Perfil 3" o Pulse "Privacidad" para activar
"Perfil común". o desactivar el modo de privacidad
de datos.
Pulse este botón para introducir Modificación de los ajustes
el nombre del perfil mediante el del sistema
teclado virtual.
Pulse Ajustes para mostrar la
Pulse "OK" para guardar.
página primaria.

16
PEUGEOT Connect Radio

Active o desactive: Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse este botón para ajustar la hora
- "No compartir (datos, utilizando el teclado virtual.
posición del vehículo)".
- "Compartir datos solamente" Pulse "OK" para guardar la hora.
- "Compartir datos y posición
del vehículo"
Selección del idioma
Pulse este botón para definir el huso
Pulse Ajustes para mostrar la
horario.
Pulse la flecha atrás para confirmar. página primaria.

Pulse "Configuración" para Seleccione el formato de indicación


acceder a la página secundaria. de la hora (12 h/24 h).
Pulse Ajustes para mostrar la
página primaria. Active o desactive el horario de
Seleccione "Idioma" para cambiar verano (+ 1 hora).
el idioma.
Pulse "Configuración" para
Active o desactive la sincronización
acceder a la página secundaria.
con los GPS (UTC).
Pulse la flecha atrás para confirmar.
Pulse "Configuración pantalla".
Pulse la flecha atrás para guardar
los ajustes.
Pulse "Luminosidad". Ajuste de la hora
Desplace el cursor para ajustar la Pulse Ajustes para mostrar la El sistema no gestiona automáticamente los
luminosidad de la pantalla y/o del página primaria. cambios de hora de verano/hora de invierno
cuadro de instrumentos (según versión). (según el país de comercialización).
Pulse "Configuración" para
Pulse la flecha atrás para confirmar.
acceder a la página secundaria.

Pulse "Fecha y hora".


Ajuste de la fecha
Pulse "Animación".
Pulse Ajustes para mostrar la
Active o desactive:

.
página primaria.
"Desplazamiento automático".
Seleccione "Hora".
Seleccione "Transiciones
animadas".
17
PEUGEOT Connect Radio

Pulse "Configuración" para


acceder a la página secundaria.
Preguntas frecuentes
En la siguiente información se reúnen las
Pulse "Fecha y hora". respuestas a las preguntas realizadas con
mayor frecuencia acerca del sistema.

Seleccione "Fecha".
Pulse este botón para definir la
fecha.

Pulse la flecha atrás para guardar


la fecha.

Seleccione el formato de indicación


de la fecha.
Pulse de nuevo la flecha atrás para
confirmar.

El ajuste de la fecha y la hora solo está


disponible si la "Sincronización con GPS"
está desactivada.

18
PEUGEOT Connect Radio

Radio

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de la
sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún banda superior para permitir que el sistema
emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por verifique si hay alguna emisora más potente en
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). la que circula. la zona geográfica.

El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, Este fenómeno es normal y en ningún caso
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) constituye un fallo del equipo de audio.
puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por Lleve la antena a la red de la marca para su
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en revisión.
un área de estacionamiento subterráneo).

No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista"
en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. de la página "Radio".
El nombre de la emisora de radio cambia.
Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.

.
19
PEUGEOT Connect Radio

Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave
después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). el acceso a la reproducción (tiempo de estructura de archivos de la llave.
catalogación multiplicado por 10).

Algunos de los caracteres de la información El sistema de audio no reconoce algunos Utilice caracteres estándar para nombrar las
del soporte que se está reproduciendo no se caracteres. pistas y las carpetas.
visualizan correctamente.

La reproducción de los archivos en streaming No se inicia automáticamente la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
no se inicia. del dispositivo conectado.

Los nombres de las pistas y el tiempo de reproducción El perfil Bluetooth no permite transferir esa
no aparecen en la pantalla del streaming de audio. información.

20
PEUGEOT Connect Radio

Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado.
visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.

El teléfono Bluetooth no es compatible con el Puede comprobar la compatibilidad de su


sistema. teléfono en la web de la marca (servicios).

Android Auto y CarPlay no funcionan. Es posible que Android Auto y CarPlay no se Utilice cables USB auténticos para garantizar
activen si los cables USB son de mala calidad. la compatibilidad.

Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del
del teléfono no se percibe. teléfono. teléfono al máximo si es necesario.

El ruido ambiental afecta a la calidad de la Reduzca el ruido ambiental (cierre las
llamada telefónica. ventanillas, baje el nivel de ventilación,
ralentice, etc.).
Los contactos se ordenan por orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones Modifique los ajustes de visualización de la
de visualización. Según los parámetros agenda del teléfono.
seleccionados, los contactos pueden
transferirse en un orden específico.

.
21
PEUGEOT Connect Radio

Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los
el ajuste del ecualizador se deselecciona. la modificación de los ajustes de los agudos graves o del ecualizador para obtener el
Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste y los graves y viceversa. ambiente musical deseado.
de los agudos y los graves se restablece.

Al modificar el ajuste del balance, la La selección de un ajuste de distribución Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
distribución se deselecciona. supone el ajuste del balance y viceversa. la distribución para obtener la calidad de audio
Al modificar el ajuste de la distribución, el deseada.
ajuste del balance se deselecciona.

La calidad del sonido de las fuentes de audio Para obtener una calidad de audio óptima, Compruebe que los ajustes de audio están
varía de una a otra. los ajustes de audio se pueden adaptar a las adaptados a las distintas fuentes que se
diferentes fuentes de audio, lo que puede escuchan. Ajuste las funciones de audio en la
provocar diferencias de sonido al cambiar de posición media.
fuente.

Cuando el motor está parado, el sistema se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
detiene al cabo de varios minutos de uso. funcionamiento del sistema depende del nivel de batería.
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía para
mantener un nivel de carga de la batería adecuado.

22
PEUGEOT Connect Nav

PEUGEOT Connect Nav Las diferentes funciones y ajustes


descritos varían según la versión y la
configuración del vehículo.

Por motivos de seguridad y porque


requieren especial atención por parte del
conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth al sistema
manos libres Bluetooth del sistema de
audio se deben realizar con el vehículo
parado y el contacto dado.

El sistema está protegido de manera que


solo pueda funcionar en su vehículo.
La indicación del mensaje Modo de
ahorro de energía señala que la puesta
en modo de espera es inminente.
Navegador GPS – Índice
Primeros pasos 2
Aplicaciones – Audio Mandos en el volante 3
multimedia – Teléfono Menús 4
A través de este enlace podrá acceder
a los códigos fuente OSS (Open Source
Bluetooth® Comandos de voz 5
Software) del sistema.
Navegación 13
Navegación con conexión 15 https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
Aplicaciones 18 https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Radio 23
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 24
Multimedia 25

.
Teléfono 27
Configuración 31
Preguntas frecuentes 33

1
PEUGEOT Connect Nav

Primeros pasos La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".


Para limpiar la pantalla, se recomienda
Con el motor en marcha, una
utilizar un trapo suave no abrasivo
pulsación permite cortar el sonido.
(gamuza de gafas) sin producto adicional.
Con el contacto quitado, una
No utilice objetos puntiagudos en la
pulsación pone el sistema en
pantalla.
marcha.
No toque la pantalla con las manos
Aumente o reduzca el volumen con la rueda mojadas.
o los botones "más" o "menos" (según
equipamiento). Cierta información aparece indicada
Utilice los botones de los lados o de debajo de permanentemente en las barras laterales
la pantalla táctil para acceder a los menús, y o la barra superior de la pantalla táctil (según
a continuación, pulse los botones virtuales de equipamiento):
la pantalla táctil. - Recordatorio de la información del aire
Selección de la fuente de audio (según
acondicionado (según versión) y acceso
Dependiendo del modelo, use los botones equipamiento):
directo al menú correspondiente.
"Fuente" o "Menú" para acceder a los menús y, - Emisoras de FM/DAB/AM (según
- Acceder directamente a la selección de la
a continuación, pulse los botones virtuales de equipamiento).
fuente de audio, a la lista de emisoras (o
- Teléfono conectado por Bluetooth y difusión
la pantalla táctil. a los títulos según la fuente).
multimedia Bluetooth (streaming).
- Acceso a las "Notificaciones" de mensajes,
Se puede acceder al menú en cualquier - Llave USB.
correos electrónicos, actualizaciones de
momento pulsando brevemente la pantalla con - Reproductor multimedia conectado
mapas y, según los servicios, notificaciones
tres dedos. mediante la toma auxiliar (según
del navegador.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de equipamiento).
- Acceso a los Ajustes de la pantalla táctil
color blanco. - Reproductor de CD (según equipamiento).
y del cuadro de instrumentos digital.
Pulse en la flecha atrás para volver al nivel - Vídeo (según equipamiento).
anterior.
Pulse "OK" para confirmar.

2
PEUGEOT Connect Nav

Teléfono (pulsación breve): iniciar llamada


Mandos en el volante telefónica.
Comandos de voz: Llamada activa (pulsación breve):
Este mando se encuentra en el acceder al menú del teléfono.
volante o en el extremo del mando Teléfono (pulsación prolongada): rechazar
de las luces (según equipamiento). una llamada entrante, colgar una llamada
Pulsación breve, comandos de voz en curso; si no se está realizando ninguna
del sistema. llamada, acceder al menú del teléfono.
Pulsación larga, comandos de
Radio (rotación): búsqueda
voz del smartphone a través del
automática de la emisora anterior/
sistema.
siguiente.
A través del menú "Ajustes", puede crear
Multimedia (rotación): pista anterior/
un perfil relativo a una sola persona o a Aumentar el volumen.
siguiente, desplazamiento por las
un grupo de personas que tengan puntos
listas.
comunes, con la posibilidad de configurar Silenciar/restablecer el sonido (según Pulsación breve: confirmación de
una multitud de ajustes (presintonías equipamiento). una selección. Sin selección, acceder
de radio, ajustes de audio, historial de O a las emisoras presintonizadas.
navegación, favoritos de los contactos…); Silenciar pulsando simultáneamente
la aplicación de los ajustes se realiza los botones de aumento y disminución Radio: visualización de la lista de
automáticamente. del volumen (según equipamiento). emisoras.
Restablecer el sonido mediante la Multimedia: visualización de la lista
pulsación de uno de los dos botones de pistas.
En caso de calor intenso, el volumen se de volumen. Radio (mantener pulsado):
puede limitar para proteger el sistema. Este actualización de la lista de emisoras
puede pasar al modo de espera (apagado Disminución del volumen.
recibidas.
completo de la pantalla y corte del sonido)
durante un tiempo mínimo de 5 minutos. Multimedia (pulsación breve):
La vuelta a la situación inicial se realiza cambiar de fuente multimedia.
cuando baja la temperatura en el
habitáculo.

.
3
PEUGEOT Connect Nav

Menús Teléfono
Navegación conectada Según equipamiento/según versión.
Permite conectar un teléfono
Según equipamiento/según versión. a través de Bluetooth ®, consultar
Permite configurar la navegación mensajes, correos electrónicos
y seleccionar un destino. y enviar mensajes rápidos.
Permite utilizar los servicios disponibles
en tiempo real según el equipamiento.

Radio Multimedia
Según equipamiento/según versión.
Permite seleccionar una fuente
de audio, una emisora de radio
y visualizar fotografías.

Configuración
FM 87.5 MHz Según equipamiento/según versión.
Aplicaciones
Configurar un perfil personal y/o
Según equipamiento/según versión. configurar el sonido (balances,
Permite ejecutar algunas ambiente…) y la pantalla (idioma,
aplicaciones en un smartphone unidades, fecha, hora…).
conectado a través de CarPlay ®,
MirrorLinkTM (disponible según el
país) o Android Auto.
Permite comprobar el estado de las
conexiones Bluetooth ® y Wi-Fi.

4
PEUGEOT Connect Nav

Aire acondicionado Para asegurarse de que los comandos de


voz sean reconocidos por el sistema, siga
Según equipamiento/según versión.
estas recomendaciones:
Permite regular los diferentes - hable con un lenguaje natural en un
ajustes de temperatura y de caudal tono de voz normal sin cortar las
de aire. palabras ni elevar la voz,
- espere a que suene el pitido (señal
sonora) antes de hablar,
- Para un funcionamiento óptimo, se
recomienda cerrar las ventanas y el
18,5 21,5 techo, en su caso, para evitar cualquier
Vehículo perturbación exterior (según versión).
- Antes de pronunciar los comandos de
Según equipamiento/según versión. voz, pida a los demás pasajeros que
Permite activar, desactivar no hablen.
o configurar determinadas funciones
del vehículo.

Comandos de voz
Mandos en el volante Primeros pasos
Ejemplo de "comando de voz" para
Comandos de voz:
la navegación:
Este mando se encuentra en el
"Navegar hacia dirección calle
volante o en el extremo del mando
Bergara 19, San Sebastián"
de las luces (según equipamiento).
Ejemplo de "comando de voz" para
Mediante una pulsación breve de
la radio y los soportes musicales:
esta tecla se activa la función de los
"Reproducir artista Dover"
comandos de voz.
Ejemplo de "comando de voz" para

.
el teléfono:
"Llamar a Juan Moreno"

5
PEUGEOT Connect Nav

Información – Uso del sistema Cuando los comandos de voz


Los comandos de voz, con una selección
están activados, pulsando el botón
de 17 idiomas (árabe, portugués de Brasil,
brevemente se muestra la ayuda en
checo, danés, neerlandés, inglés, persa, Pulse el botón "Pulsar Para
la pantalla táctil, que le ofrece varios
francés, alemán, italiano, noruego, polaco, Hablar" y diga un comando
menús y le permite interactuar con
portugués, ruso, español, sueco, turco) se después de la señal. Si
el sistema mediante comandos de
hacen en correspondencia con el idioma pulsa de nuevo el botón
voz.
elegido y configurado previamente en el PPH mientras espero a que
sistema. usted hable, terminará la
Para algunos comandos de voz hay conversación. Recuerde
sinónimos alternativos. que puede interrumpirme en
Ejemplo: Guiar hacia/Navegar hacia/Ir cualquier momento pulsando
a/… este botón. Para cancelar una
Los comandos de voz en idioma árabe de: acción y comenzar de nuevo
"Navegar hacia dirección" y "Mostrar POI diga "Cancelar", para anular
en la localidad", no están disponibles. una acción diga "Deshacer".
Para obtener información
y consejos puede decir "Ayuda"
Seleccionando un elemento del menú, dispone
en cualquier momento. En caso
de una selección de comandos.
de que el comando que usted
haya expresado no contenga
toda la información que
necesito, le pondré ejemplos
o le guiaré paso a paso para
completar el proceso. En el
"Modo principiante" por defecto
obtendrá más información
y, más adelante, cuando se
sienta cómodo, podrá cambiar
al "Modo avanzado".

6
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz globales Comandos de voz Mensajes de ayuda

Estos comandos se pueden ejecutar


Hay muchos temas en los que le puedo ayudar.
desde cualquier página después de pulsar
Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda
el botón de "Comandos de voz" situado
con la navegación", "Ayuda con el reproductor
en el volante, siempre que no se esté
multimedia" o "Ayuda con la radio". Para obtener
realizando ninguna llamada telefónica.
información sobre cómo manejar el sistema de
voz, diga "Ayuda con los controles de voz".

Diga "Sí", para confirmar que le he entendido correctamente.


De lo contrario diga "No" y empezaremos de nuevo.
Seleccionar modo de interacción avanzado –
principiante
Seleccionar usuario 1/Seleccionar perfil
Juan
Aumentar temperatura

Bajar temperatura

.
7
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz
"Navegación"
Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar el botón de "Comandos de voz" situado en el volante, siempre
que no se esté realizando ninguna llamada telefónica.

Comandos de voz Mensajes de ayuda

Ir a casa Para planificar una ruta diga "Navegar hacia", seguido de la dirección, del nombre del contacto o de
un cruce. Por ejemplo diga "Navegar hacia dirección calle Bergara 19, San Sebastián", "Navegar
Ir al trabajo hacia contacto, Juan Moreno" o "Navegar hacia cruce de calle Bergara, San Sebastián". Puede
precisar si se trata de una dirección favorita o un punto de interés. Diga, por ejemplo, "Navegar hacia
Navegar hacia dirección favorita, Club de
dirección favorita, Club de Tenis" o "Navegar hacia punto de interés, aeropuerto el Prat en Barcelona".
Tenis
También puede decir, "Ir a casa". Para ver puntos de interés en el mapa, diga, por ejemplo, "mostrar
Navegar hacia contacto, Juan Moreno punto de interés 'hoteles' en Barcelona" o "mostrar punto de interés 'gasolinera' más cercano". Para
solicitar más información, diga "Ayuda con puntos de interés" o "Ayuda con el guiado".
Navegar hacia dirección calle Bergara 19, Para elegir un destino diga, por ejemplo, "Navegar a la línea tres" o "Seleccionar línea dos". Si no
San Sebastián encuentra el destino, pero el nombre de la calle es correcto diga, por ejemplo, "Seleccionar calle en la
línea tres". Para navegar por la lista diga "Página siguiente" o "Página anterior". Si desea deshacer su
última acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción actual diga "Cancelar".

Dime la distancia restante Diga "Reanudar guiado" o "Detener guiado". Para obtener información acerca de la ruta actual,
diga "Dime el tiempo restante", "Distancia restante" u "Hora de llegada". Para obtener más
Dime el tiempo restante información sobre los comandos, diga "Ayuda con la navegación".
Dime la hora de llegada

Detener guiado

8
PEUGEOT Connect Nav

Mostrar punto de interés Hotel en el Para mostrar puntos de interés en el mapa, diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid",
destino "Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar 'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en
la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino". Si le parece que el sistema no le entiende bien, intente
Mostrar punto de interés Gasolinera más
especificar añadiendo la expresión "punto de interés" antes del punto de interés, por ejemplo
cercano
"Mostrar punto de interés 'hotel' en el destino". Si prefiere ir directamente a un punto de interés,
Navegar hacia punto de interés Aeropuerto puede decir "navegar hacia punto de interés 'gasolinera' más cercano".
El Prat en Barcelona Para seleccionar un punto de interés diga, por ejemplo, "Seleccionar línea dos". Si busca un
punto de interés y no lo encuentra, puede reducir la lista diciendo "Seleccionar punto de interés
Navegar hacia punto de interés Gasolinera en la línea dos" o "Seleccionar la ciudad en la línea tres". Para navegar por la lista diga "Página
en la ruta siguiente" o "Página anterior".

En función del país, facilite las


instrucciones de destino (dirección) en el
idioma del sistema.

.
9
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz "Radio


multimedia"
Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar el botón de "Comandos de voz" situado en el volante, siempre
que no se esté realizando ninguna llamada telefónica.

Comandos de voz Mensajes de ayuda

Encender dispositivo radio – Streaming Puede seleccionar un dispositivo de audio diciendo "Encender dispositivo" seguido del nombre del
Bluetooth - … dispositivo. Por ejemplo diga, "Encender dispositivo 'Streaming Bluetooth'" o "Encender dispositivo
'radio'". Utilice el comando "Reproducir" para indicar el tipo de música que desea escuchar. Puede
escoger entre "Canción", "Artista" y "Disco". Diga, por ejemplo, "Reproducir canción Cruz de
Navajas" o "Reproducir álbum La leyenda del tiempo".

Sintonizar emisora Radio Clásica FM Puede seleccionar una emisora de radio diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de la emisora
o de la frecuencia​​. Por ejemplo diga "Sintonizar emisora Radio Clásica" o "Sintonizar 98,5 FM".
Sintonizar 98,5 FM Para escuchar una emisora memorizada, diga por ejemplo "Sintonizar memoria número cinco".
Sintonizar memoria número cinco

¿Cómo se llama esta canción? Para seleccionar el elemento que desea reproducir, diga "Reproducir", seguido del nombre del elemento. Por
ejemplo diga: "Reproducir canción Cruz de Navajas", "Reproducir línea tres" o "Seleccionar línea dos". Si desea
deshacer su última acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción actual diga "Cancelar".

Reproducir canción Cruz de Navajas No sé exactamente qué desea reproducir. Por favor, diga "Reproducir" seguido del título de una canción o un
álbum, o del nombre de un artista. Diga, por ejemplo, "Reproducir canción Cruz de Navajas" o "Reproducir
Reproducir artista Dover artista Dover" o bien "Reproducir álbum Disparé". Para seleccionar una línea de la pantalla, diga por ejemplo
"Seleccionar línea dos". Para navegar por la lista diga "Página siguiente" o "Página anterior". Si desea deshacer
Reproducir álbum Chambao su última acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción actual diga "Cancelar".

Los comandos de voz multimedia están disponibles solo en conexión USB.

10
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz de Comandos de voz Mensajes de ayuda


"Teléfono"
Estos comandos se pueden ejecutar
Llamar a Juan Moreno* Para realizar una llamada, diga "Llamar
desde cualquier página después de pulsar
a" seguido del nombre del contacto, por
el botón de "Comandos de voz" situado Llamar al buzón de voz* ejemplo "Llamar a David". Para seleccionar
en el volante, siempre que no se esté
un tipo de teléfono diga por ejemplo "Llamar
realizando ninguna llamada telefónica. Mostrar llamadas*
a David a casa". Para llamar a un número de
Si no hay ningún teléfono conectado por
teléfono diga "Marcar" seguido del numero
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia:
al que desea llamar, por ejemplo "Marcar
"Por favor, conecte un teléfono" y la
638 123 456". Puede escuchar sus mensajes
sesión de voz se cierra.
diciendo "Llamar al buzón de voz". Para enviar
un mensaje rápido diga, por ejemplo, "Enviar
mensaje rápido", seguido del nombre del
contacto y el nombre del mensaje rápido que
desea enviar, por ejemplo, "Enviar mensaje
rápido a David, Llegaré tarde". Para visualizar
una lista de todos los contactos o todas las
llamadas, diga "Mostrar todos los contactos"
o "Mostrar todas las llamadas". Para obtener
más información sobre mensajes, diga "Ayuda
con mensajes de texto".
Para seleccionar un contacto de la lista,
diga por ejemplo "Seleccionar línea 3". Para
navegar por la lista diga "Página siguiente" o
"Página anterior". Si desea deshacer su última
acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer",
para cancelar la acción actual diga "Cancelar".

.
* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar
los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga se ha realizado.

11
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz Comandos de voz Mensajes de ayuda


"Mensajes de texto"
Estos comandos se pueden ejecutar
Enviar mensaje rápido a Pedro García, Para enviar un mensaje rápido, consulte la lista de
desde cualquier página después de pulsar
Llegaré tarde plantillas de mensajes rápidos y diga el nombre de
el botón de "Comandos de voz" situado
la plantilla que desea enviar. Para navegar por la
en el volante, siempre que no se esté
lista diga "Ir al inicio", "Ir al final", "Página siguiente"
realizando ninguna llamada telefónica.
o "Página anterior". Si desea deshacer su última
Si no hay ningún teléfono conectado por
acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia:
cancelar la acción actual diga "Cancelar".
"Por favor, conecte un teléfono" y la
sesión de voz se cierra. Enviar mensaje rápido a Juan Moreno, Llegaré pronto Por favor, diga "Llamar a" o "Enviar mensaje
rápido a" seguido de un contacto de la lista.
Enviar mensaje rápido a Juan Moreno en la Para navegar por la lista diga "Ir al inicio",
oficina, No me esperes "Ir al final", "Página siguiente" o "Página
anterior". Si desea deshacer su última acción
La función de comandos de voz y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para
"Mensajes de texto" le permite dictar cancelar la acción actual diga "Cancelar".
y enviar un SMS.
Dicte el mensaje teniendo cuidado de
hacer una pequeña pausa entre palabra Leer mensaje más reciente* Para escuchar su último mensaje diga por
y palabra. ejemplo "Leer mensaje más reciente". Si desea
Al final de la operación, el sistema de enviar un mensaje, tiene a su disposición una
reconocimiento de voz creará un SMS colección de plantillas de mensajes rápidos. Para
automáticamente. utilizar las plantillas, diga por ejemplo, "Enviar
mensaje rápido a Pedro García, llegaré tarde".
Consulte el menú del teléfono para conocer los
nombres de mensajes rápidos disponibles.

* Esta función únicamente está disponible


si el teléfono conectado al sistema puede El sistema envía solo "Mensajes rápidos"
descargar los contactos y las últimas pregrabados.
llamadas, y si la descarga se ha realizado.

12
PEUGEOT Connect Nav

Navegación Para poder utilizar la navegación, es A "Mi casa" o "Mi trabajo"


necesario rellenar "Ciudad", "Calle" y
Elección de un perfil "Número" en el teclado virtual o tomarlo
Pulse Navegación para acceder
de la lista de "Contacto" o del "Historial"
Hacia un nuevo destino de direcciones.
a la página primaria.

Pulse Navegación para acceder Pulse el botón "MENU" para acceder a la
a la página primaria. página secundaria.
En caso de no confirmar el número, el navegador
Pulse el botón "MENU" para acceder a la le llevará hasta uno de los extremos de la calle. Seleccione "Mis destinos".
página secundaria.

Seleccione "Introducir dirección".


Seleccione la pestaña "Preferidos"
A un destino reciente
Seleccione "Mi casa".
Seleccione el "País". Pulse Navegación para acceder
a la página primaria.
O
Introduzca la "Ciudad", la "Calle" y Pulse el botón "MENU" para acceder a la Seleccione "Mi trabajo".
el "Número" y confirme pulsando página secundaria.
las propuestas que se muestran..
Seleccione "Mis destinos".
O
Pulse "OK" para seleccionar los
"Criterios de guiado". Seleccione un destino preferido
Seleccione la pestaña "Recientes" predeterminado.
Y/O
Seleccione la dirección deseada en la lista
Seleccione "Ver en el mapa"
para mostrar los "Criterios de guiado".
Hacia un contacto de la
para seleccionar los "Criterios de agenda
guiado". Pulse "OK" para iniciar la
navegación. Pulse Navegación para acceder
Pulse "OK" para iniciar la
a la página primaria.
navegación.

.
Seleccione "Posición" para visualizar el
Alejar/acercar mediante los botones Pulse el botón "MENU" para acceder a la
punto de llegada geográficamente.
táctiles o con dos dedos en la pantalla. página secundaria.

13
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione "Mis destinos". Pulse en "OK" para iniciar el cálculo Explore el mapa deslizándolo con el dedo.
del itinerario.
Toque la pantalla con un dedo para pasar a la
imagen siguiente.
Seleccione la pestaña "Contacto" A un punto del mapa Pulse este botón para visualizar el
Seleccione un contacto en la lista para iniciar Pulse Navegación para acceder mapamundi.
la navegación. a la página primaria. Mediante la cuadrícula, seleccione
acercando el mapa del país o la
A los puntos de interés Explore el mapa deslizándolo con el dedo. región que desee.
(POI) Pulse este botón para visualizar
Los puntos de interés (POI) se organizan en Seleccione el destino pulsando en el mapa. o introducir las coordenadas GPS.
diferentes categorías.
Pulse Navegación para acceder Pulse la pantalla para situar un
Aparece un punto de referencia
a la página primaria. punto de referencia y mostrar el
en el centro de la pantalla, con
submenú.
las coordenadas de "Latitud" y
Pulse el botón "MENU" para acceder a la "Longitud".
Pulse este botón para iniciar la
página secundaria.
navegación. Seleccione el tipo de coordenadas:
Seleccione "Puntos de interés". DMS para: grados, minutes, segundos.
O DD para: grados, decimales.
Pulse este botón para guardar la Pulse este botón para iniciar la
dirección que aparece. navegación.
Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida
activa", "Comercial", "Público" o
"Geográfico". O
La pulsación prolongada de un punto abre
una lista de POI en los alrededores. Pulse este botón para guardar la
O dirección que aparece.
Seleccione "Buscar" para introducir
el nombre y la dirección de un POI. A unas coordenadas GPS o
Pulse este botón para introducir
Pulse Navegación para acceder
los valores en el teclado digital
a la página primaria.
correspondientes a la "Latitud".
14
PEUGEOT Connect Nav

Y Conexión de red aportada por el Para acceder a la navegación con


Pulse este botón para introducir vehículo conexión, puede utilizar la conexión
los valores en el teclado digital
aportada por el vehículo a través de los
correspondientes a la "Longitud".
servicios "Llamada de emergencia o de
asistencia" o utilizar su smartphone como
módem.
TMC (Trafic Message O Activar y configurar el uso compartido
Channel) Conexión de red aportada por el de la conexión del smartphone.
usuario
Los mensajes TMC (Trafic Message
Channel) están asociados a una norma Conexión de red aportada por el
europea que permite difundir información vehículo
de tráfico a través del sistema RDS de la
El sistema se conecta
radio FM para transmitir información de Para conocer los modelos de smartphone automáticamente al módem
carreteras en tiempo real. compatibles, conéctese a la dirección de integrado en los servicios "Llamadas
La información TMC se muestra en un Internet de la marca correspondiente a su de emergencia o de asistencia" y no
mapa de navegación GPS y se tiene país. requiere conexión aportada por el
en cuenta instantáneamente durante
usuario a través de su smartphone.
la navegación, para evitar accidentes,
embotellamientos y cierres de vías.
Activación de la navegación Conexión de red aportada por el
con conexión usuario
La indicación de las zonas de peligro
Por seguridad, dado que requiere una Conexión USB
depende de la legislación vigente y la
suscripción del servicio. atención especial por parte del conductor, Conecte el cable USB.
se prohíbe utilizar el smartphone durante El smartphone está en modo carga
la conducción. cuando está conectado mediante el
Toda manipulación se deberá realizar con cable USB.
Navegación con conexión el vehículo parado. Conexión Bluetooth
Active la función Bluetooth del

.
Según versión teléfono y asegúrese de que se
Según el nivel de equipamiento del vehículo detecta (consulte el apartado
"Connect-App").
15
PEUGEOT Connect Nav

Conexión Wi-Fi A través del teclado virtual,


Los principios y normas evolucionan
Seleccionar una red Wi-Fi introduzca la "Clave" para la red Wi-
constantemente. Para que el proceso
encontrada por el sistema Fi y la "Contraseña".
de comunicación entre el smartphone
y conectarse.
Pulse OK para iniciar la conexión. y el sistema funcione correctamente,
recomendamos que actualice el sistema
operativo del smartphone así como la
Esta función solo está disponible si se ha
fecha y la hora del smartphone y del
activado o bien a través de "Notificaciones", Restricciones de utilización:
sistema.
o bien a través del menú "Aplicaciones". - En CarPlay ®, el uso compartido de la
conexión se limita al modo de conexión Wi-
Pulse"Notificaciones". Fi.
- En MirrorLinkTM, el uso compartido de Configuración específica de
conexión se limita al modo de conexión USB. la navegación con conexión
Seleccione Wi-Fi para activarla. La calidad de los servicios depende de la calidad
de la conexión de red. A través del menú "Ajustes", puede crear
un perfil relativo a una sola persona o a
o un grupo de personas que tengan puntos
Con la llegada de "TOMTOM comunes, con la posibilidad de configurar
Pulse Aplicaciones para acceder TRAFFIC", los servicios están una multitud de ajustes (memorias de
a la página primaria. disponibles. radio, ajustes de audio, historial de
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la navegación, contactos favoritos…);
página secundaria. Los servicios ofrecidos con la navegación la aplicación de los ajustes se realiza
con conexión son los siguientes. automáticamente.
Seleccione "Conexión red Wi-Fi".
Un conjunto de servicios de conexión:
- El tiempo, Pulse Navegación para acceder
- Gasolineras, a la página primaria.
- Aparcamiento,
Selecciones las pestañas "Segura"
- Tráfico, Pulse el botón "MENU" para acceder a la
o "No segura" o "Memorizada".
- Búsqueda local de POI. página secundaria.
Seleccione una red. Un pack Zona de peligro (opcional).
Seleccione "Ajustes".

16
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione "Mapa". Seleccione la opción "Tipo" para


Para tener acceso al navegador
seleccionar el tipo de "Zona de
Active o desactive: conectado, debe seleccionar la opción:
peligro".
- "Autorizar el anuncio de las "Autorizar el envío de información" en
Seleccione la opción "Velocidad"
zonas de peligro". "Ajustes".
e introdúzcala mediante el teclado
- "Mostrar el plano para llegar
virtual.
al destino final a pie"
- Indicar la velocidad En cualquier momento se puede acceder Pulse "OK" para guardar y difundir
recomendada a "Notificaciones" en la barra superior. la información.
La configuración debe realizarse de
acuerdo a cada perfil.
Autorizar el envío de
Seleccione "Config. alertas". La indicación de las zonas de peligro información
depende de la legislación vigente y la
Active o desactive "Señalar zonas Pulse Ajustes para mostrar la
suscripción del servicio.
de estacionamiento próximas". página primaria.
Active o desactive "Alerta
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
gasolinera". Declaración de las "Zonas página secundaria.
Active o desactive "Alertar de la de peligro" Seleccione "Configuración
presencia de zonas de riesgo".
sistema".
Para difundir la información de la
A continuación, seleccione este
declaración de las zonas de peligro, Seleccione la pestaña "Modo de
botón.
deberá marcar la opción: "Autorizar el privacidad".
Active: "Activar la alerta de los anuncio de las zonas de peligro".
Active o desactive:
tramos concentración de accidentes"
- "No compartir (datos,
Pulse Navegación para acceder posición del vehículo)".
Active: Difundir una alerta sonora
a la página primaria. - "Compartir datos solamente"
- "Compartir datos y posición
Active o desactive "Señalar Pulse el botón "Declarar una nueva
del vehículo"
proximidad POI 1". zona de peligro" situado en las
barras laterales de la pantalla táctil

.
Active o desactive "Señalar (según equipamiento).
proximidad POI 2".

17
PEUGEOT Connect Nav

Actualizaciones del paquete Indicación del tiempo Aplicaciones


"Zonas de peligro" Pulse Navegación para acceder Tomas USB
Pulse Ajustes para mostrar la a la página primaria.
Dependiendo del equipo, para obtener más
página primaria. información de las tomas USB que admiten
las aplicaciones CarPlay ®, MirrorLinkTM
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la o Android Auto, consulte el apartado
página secundaria. Pulse este botón para acceder a la "Ergonomía y Confort".
lista de servicios.
Seleccione "Configuración
sistema". Conectividad
Seleccione "Consulta del mapa".
Pulse Aplicaciones para acceder
Seleccione la pestaña "Información
a la página primaria.
sistema"
Seleccione "El tiempo". Pulse "Conectividad" para ir a las funciones
Seleccione "Consultar" para
CarPlay ®, MirrorLinkTM o Android Auto.
consultar la versión de los distintos
módulos instalados en el sistema. Pulse este botón para visualizar la
información primaria.
Seleccione "Actualizaciones en
espera".
CarPlay® para conexión del
Pulse este botón para visualizar la smartphone
información del tiempo en detalle.
Puede descargar las actualizaciones del Por seguridad, dado que requiere una
sistema y de los mapas en la página web atención especial por parte del conductor,
de la marca. se prohíbe utilizar el smartphone durante
En la página web también podrá encontrar La temperatura que se muestra a las 6 de la la conducción.
el procedimiento de actualización. mañana será la temperatura máxima del día. Toda manipulación se deberá realizar con
La temperatura que se muestra a las 6 de el vehículo parado.
la tarde será la temperatura mínima de la
Una vez haya descargado las noche.
actualizaciones, su instalación en el
vehículo se debe realizar con el motor en
marcha y el vehículo parado.

18
PEUGEOT Connect Nav

Pulse "CarPlay" para abrir la


La sincronización con el smartphone La sincronización del smartphone permite
interfaz CarPlay ®.
permite a los usuarios visualizar al usuario ver en la pantalla del vehículo
aplicaciones adaptadas a la tecnología las aplicaciones adaptadas a la tecnología
CarPlay ® del smartphone en la pantalla MirrorLinkTM del smartphone.
del vehículo cuando la función CarPlay ® Al conectar el cable USB, la función Los principios y normas evolucionan
del smartphone ya se ha activado. CarPlay ® desactiva el modo Bluetooth® constantemente. Para que el proceso
Los principios y normas evolucionan del sistema. de comunicación entre el smartphone
constantemente; le recomendamos y el sistema funcione, es necesario en
mantener siempre actualizado el todos los casos que el smartphone esté
sistema operativo de su smartphone. desbloqueado; actualice el sistema
Para conocer los modelos de smartphone
MirrorLinkTM para conexión operativo del smartphone así como la
compatibles, conéctese a la dirección de del smartphone fecha y la hora del smartphone y del
internet de la marca correspondiente a su Disponible según el país de comercialización. sistema.
país. Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
Por seguridad, dado que requiere una
internet de la marca correspondiente a su
Conecte el cable USB. El smartphone atención especial por parte del conductor,
país.
está en modo carga cuando está se prohíbe utilizar el smartphone durante
conectado mediante el cable USB. la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con Por seguridad, las aplicaciones solo se
Pulse "Teléfono" para abrir la el vehículo parado. pueden consultar cuando el vehículo está
interfaz CarPlay ®.
parado. En el momento en que se reinicie
la marcha, la visualización se interrumpirá.
O
Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está La función "MirrorLinkTM" requiere
conectado mediante el cable USB. la utilización de un smartphone
y aplicaciones compatibles.
Desde el sistema, pulse
"Aplicaciones" para acceder a la
página primaria. Al conectar el smartphone al

.
sistema, se recomienda activar el
Pulse "Conectividad" para ir a la función Bluetooth® en el smartphone.
CarPlay ®.

19
PEUGEOT Connect Nav

Conecte el cable USB. El smartphone


En función de la calidad de su red, puede Por seguridad, las aplicaciones solo se
está en modo carga cuando está
resultar necesario esperar un tiempo para pueden consultar cuando el vehículo está
conectado mediante el cable USB.
que las aplicaciones estén disponibles. parado. En el momento en que se reinicie
Desde el sistema, pulse la marcha, la visualización se interrumpirá.
"Aplicaciones" para acceder a la
página primaria. Android Auto para conexión
La función "Android Auto" requiere
Pulse "Conectividad" para ir a la función
del smartphone la utilización de un smartphone
MirrorLinkTM". y aplicaciones compatibles.
Por seguridad, dado que requiere una
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la atención especial por parte del conductor,
aplicación del sistema. se prohíbe utilizar el smartphone durante Conecte el cable USB. El smartphone
la conducción. está en modo carga cuando está
Toda manipulación se deberá realizar con conectado mediante el cable USB.
En función del smartphone, deberá activar la
función "MirrorLinkTM". el vehículo parado. Desde el sistema, pulse "Connect-
App" para acceder a la página
Durante el procedimiento, aparecen primaria.
varias páginas-pantallas relativas La sincronización del smartphone permite
a algunas funciones. al usuario ver en la pantalla del vehículo Pulse "Conectividad" para ir a la función
Acepte para iniciar y realizar la las aplicaciones adaptadas a la tecnología "Android Auto".
conexión. Android Auto del smartphone.
Los procesos y las normas están en Pulse "Android Auto" para abrir la
Una vez realizada la conexión, se muestra cambio constante. Para que el proceso aplicación en el sistema.
una página con las aplicaciones descargadas de comunicación entre el smartphone
previamente en el smartphone y adaptadas a la y el sistema funcione, es necesario en Durante el procedimiento, aparecen
tecnología MirrorLinkTM. todos los casos que el smartphone esté varias páginas-pantallas relativas
desbloqueado; actualice el sistema a algunas funcionalidades.
El acceso a las distintas fuentes de audio
operativo del smartphone así como la Acepte para iniciar y realizar la
permanece operativo en el margen de la
fecha y la hora del smartphone y del conexión.
pantalla de MirrorLinkTM, mediante los botones
sistema.
táctiles situados en la barra superior. El acceso a las distintas fuentes de audio
Para conocer los modelos de smartphone
Puede accederse en cualquier momento a los permanece operativo en el margen de la
compatibles, conéctese a la dirección de
menús del sistema utilizando los botones pantalla de Android Auto, mediante los botones
Internet de la marca correspondiente a su
específicos. táctiles situados en la barra superior.
país.

20
PEUGEOT Connect Nav

Puede accederse en cualquier momento a los Pulse "OK" para guardar y lanzar el
Para finalizar la vinculación,
menús del sistema utilizando los botones navegador.
independientemente del procedimiento
específicos.
elegido, desde el teléfono o desde el
En el modo Android Auto, la función que La conexión a Internet se realiza sistema, confirme que el código es el
muestra el menú pulsando brevemente la a través de una de las conexiones de red mismo en el sistema y en el teléfono.
pantalla con tres dedos está desactivada. aportadas por el vehículo o el usuario.

Procedimiento desde el sistema


®
En función de la calidad de su red, puede Conexión Bluetooth Pulse Aplicaciones para acceder
resultar necesario esperar un tiempo para a la página primaria.
que las aplicaciones estén disponibles. Por motivos de seguridad, puesto que
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
requieren una atención especial por
página secundaria.
parte del conductor, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth Pulse "Conexión Bluetooth".
Aplicaciones para el vehículo
con el sistema manos libres Bluetooth del
Pulse Aplicaciones para acceder sistema de audio deben realizarse con el
a la página primaria. vehículo parado y el contacto dado.
Seleccione "Buscar".
Pulse "Aplicaciones del vehículo" Aparece la lista de teléfonos
para visualizar la página de inicio de las detectados.
aplicaciones. Active la función Bluetooth del teléfono
y asegúrese de que esté "visible para
Navegador de internet En caso de fallo de vinculación, se
todos" (configuración del teléfono).
recomienda desactivar y volver a activar
Pulse Aplicaciones para acceder
la función Bluetooth del teléfono.
a la página primaria.
Procedimiento desde el teléfono
Pulse "Conectividad" para ir a la función Seleccione el nombre del teléfono
Seleccione el nombre del correspondiente en la lista.
"Navegador de internet".
sistema en la lista de dispositivos
Pulse "Navegador de internet" para visualizar detectados.

.
la página de inicio del navegador. En el sistema, acepte la solicitud de conexión Según el tipo de teléfono, es posible
Seleccione su país de residencia. del teléfono. que deba confirmar si desea aceptar la
transferencia de su agenda y mensajes.

21
PEUGEOT Connect Nav

Conexión compartida Seleccione "Conexión red Wi-Fi". Seleccione la pestaña "Activación" para
activar o desactivar el uso compartido de la
El sistema le propone conectar el teléfono con conexión Wi-Fi.
3 perfiles:
- "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), Y/O
Selecciones las pestañas "Segura"
- "Streaming" (streaming: reproducción o "No segura" o "Memorizada". Seleccione "Ajustes" para cambiar el nombre
inalámbrica de los archivos de audio del de la red del sistema y la contraseña.
teléfono), Seleccione una red.
Pulse "OK" para confirmar.
- "Datos Internet móvil".

A través del teclado virtual,


Es obligatorio activar el perfil "Datos
introduzca la "Clave" para la red Wi- Para protegerse del acceso no autorizado
Internet móvil" para la navegación con
Fi y la "Contraseña". y hacer que sus sistemas sean lo más
conexión (en caso de que el vehículo no
vaya equipado con los servicios "Llamada seguros posible, se recomienda el uso
Pulse OK para iniciar la conexión.
de emergencia y de asistencia") después de un código de seguridad complejo
de haber activado previamente el uso o contraseña.
compartido de la conexión de su smartphone.
La conexión Wi-Fi y el uso compartido de
la conexión Wi-Fi son exclusivas. Gestión de las conexiones
Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse Aplicaciones para acceder
a la página primaria.
Pulse "OK" para confirmar. Conexión compartida Wi-Fi
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Creación de una red Wi-Fi local por el sistema. página secundaria.

Conexión Wi-Fi Pulse Aplicaciones para acceder Seleccione "Gestionar la


a la página primaria. conexión".
Conexión de red por el smartphone Wi-Fi.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Gracias a esta función podrá visualizar
Pulse Aplicaciones para acceder página secundaria. el acceso a los servicios de conexión, la
a la página primaria.
Seleccione "Compartir la conexión disponibilidad de los servicios de conexión
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Wi-Fi". y modificar el modo de conexión.
página secundaria.

22
PEUGEOT Connect Nav

Pulse "OK" para confirmar. Activar/desactivar el RDS


Radio
Selección de una emisora Pulse Radio Media para acceder
a la página primaria.
La recepción radiofónica puede
Pulse Radio Media para acceder
verse perturbada por la utilización de Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
a la página primaria.
dispositivos eléctricos no homologados página secundaria.
por la marca, como un cargador con toma
Pulse "Frecuencia".
USB conectado a la toma de 12 V. Seleccione "Ajustes de la radio".
Pulse uno de los botones para El entorno exterior (colinas, inmuebles,
realizar una búsqueda automática túneles, aparcamientos subterráneos,
de las emisoras de radio. etc.) puede bloquear la recepción, incluso Seleccione "General".
en modo de seguimiento RDS. Este
O Active/desactive "Seguimiento de
fenómeno es normal en la propagación
Mueva el cursor para buscar la emisora".
de las ondas de radio y, en ningún caso,
manualmente las emisoras en constituye un fallo del equipo de audio. Pulse "OK" para confirmar.
sentido ascendente o descendente.

O
Memorización de una emisora Cuando está activado, el RDS permite continuar
Pulse Radio Media para acceder
a la página primaria. Seleccione una emisora o una frecuencia. escuchando una misma emisora gracias al
(consulte la sección correspondiente). seguimiento de frecuencia. No obstante, en
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la determinadas condiciones, el seguimiento de una
Pulse "Memoria". emisora RDS puede no estar asegurado en todo
página secundaria.
Pulse prolongadamente uno de los el país, ya que las emisoras de radio no cubren
Seleccione "Emisoras de radio" en botones para memorizar la emisora. el 100 % del territorio. Esto explica la pérdida de
la página secundaria. recepción de la emisora durante un trayecto.

Pulse "Frecuencia". Cambio de banda


Introduzca los valores en el teclado
Pulse Radio Media para acceder
virtual.

.
a la página primaria.
Introduzca primero las unidades
y haga clic en la zona de los
Para cambiar de banda de frecuencia, pulse "Banda…"
decimales para introducir las cifras
en la esquina superior derecha de la pantalla.
después de la coma.
23
PEUGEOT Connect Nav

Mostrar información de Escuchar los mensajes TA Pulse Radio Media para acceder
a la página primaria.
texto Pulse "Band…" en la esquina superior derecha
La función TA (Información de Tráfico) da
de la pantalla para mostrar la banda de
La función "Radio Texto" permite mostrar prioridad a la reproducción de los mensajes de
frecuencias DAB.
información transmitida por la emisora de alerta TA. Para que esta función esté activa, es
radio y relativa a la emisión de la emisora necesario recibir correctamente una emisora Seguimiento automático
o la canción que se está escuchando. de radio que emita este tipo de mensajes. DAB-FM
Cuando se emite una información de tráfico,
el soporte musical que se está reproduciendo El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
Pulse Radio Media para acceder Cuando la calidad de la señal digital
se interrumpe automáticamente para difundir
a la página primaria. se degrada, el "Seguimiento DAB-FM"
el mensaje TA. La reproducción normal del
soporte musical que se estaba oyendo se permite continuar escuchando una misma
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la reanuda al finalizar la emisión del mensaje. emisora, cambiando automáticamente a la
página secundaria. emisora analógica FM correspondiente
Seleccione "Avisos". (si la hay).
Seleccione "Ajustes de la radio".
Active/desactive "Tráfico".

Seleccione "General". Pulse Radio Media para acceder


Pulse "OK" para confirmar.
a la página primaria.
Active/desactive "Indicación radio-
texto".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse "OK" para confirmar. página secundaria.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Seleccione "Ajustes de la radio".

Radio digital terrestre Seleccione "General".

La radio digital permite una recepción de Active/desactive "FM-DAB".


calidad superior.
Los diferentes "multiplex/conjunto"
Active/desactive "Seguimiento de
proponen una lista de emisoras
la emisora".
ordenadas alfabéticamente.

24
PEUGEOT Connect Nav

Pulse "OK". Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Conecte el dispositivo portátil (reproductor
el dispositivo USB a la toma USB mediante un MP3, etc.) a la toma auxiliar Jack con un cable
cable adaptado (no incluido). de audio (no incluido).
Si está activado el "Seguimiento Ajuste en primer lugar el volumen de
automático DAB-FM", puede haber un Con el fin de preservar el sistema, no su dispositivo móvil (nivel elevado) y, a
desajuste de unos segundos cuando el utilice un concentrador USB. continuación, ajuste el volumen del sistema de
sistema cambie a la radio analógica FM audio.
con, a veces, variación de volumen. El sistema crea listas de reproducción (en la El control de los mandos se realiza a través del
Cuando la calidad de la señal digital memoria temporal). El tiempo de creación de dispositivo portátil.
vuelve a ser buena, el sistema vuelve dichas listas puede variar entre unos segundos
automáticamente a "DAB". y varios minutos en la primera conexión. Reproductor de CD
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el Según equipamiento.
Si la emisora "DAB" que se está escuchando tiempo de espera. Introduzca el CD en el reproductor.
no está disponible en FM (opción "DAB- Las listas de reproducción se actualizan
FM" en gris), o si el "Seguimiento DAB/FM" cada vez que se quita el contacto o cada vez Seleccionar la fuente
no está activado, se produce un corte del que se conecta una llave USB. Las listas se
sonido cuando la calidad de la señal digital Pulse Radio Media para acceder
memorizan: si no se interviene en las listas, el
es demasiado débil. a la página primaria.
tiempo de carga se reducirá.

Seleccione "Fuente".
Multimedia Toma Auxiliar (AUX) Escoja la fuente.

Puerto USB Según equipamiento.


Reproducción de un vídeo
Por razones de seguridad, y porque es
necesario que el conductor se mantenga
atento, los vídeos solo se pueden ver con
el vehículo parado y el contacto dado; en

.
cuanto se reanuda el movimiento, el vídeo
Esta fuente solo está disponible si la "Entrada se detiene.
auxiliar" se ha seleccionado en los ajustes de
audio.
25
PEUGEOT Connect Nav

Insertar una llave USB en la toma USB. Información y consejos


Una vez conectado en streaming, el
teléfono se considera una fuente de audio.
A los comandos de control de vídeo solo se El sistema es compatible con dispositivos
puede acceder a través de la pantalla táctil. de almacenamiento masivo USB,
dispositivos BlackBerry ® o reproductores
Pulse Radio Media para acceder
Conexión de reproductores Apple ® a través de puertos USB. El cable
a la página primaria. Apple® adaptador no está incluido.
Conecte el reproductor Apple ® a la toma USB El dispositivo se controla a través de los
Seleccione "Fuente". mandos del sistema de audio.
mediante un cable adecuado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente. El resto de dispositivos, no reconocidos
Seleccione Video para iniciar la
por el sistema en el momento de la
reproducción del vídeo. El control se realiza a través del sistema de conexión, deben conectarse a la
audio. toma auxiliar mediante un cable Jack
(no incluido) o a través del streaming
Para retirar la llave USB, pulse
Las clasificaciones disponibles son las Bluetooth según la compatibilidad.
el botón de pausa para detener
del dispositivo portátil conectado (artistas/
la reproducción del vídeo, y
álbumes/géneros/listas de reproducción/
a continuación retire la llave.
libros de audio/podcasts). Con el fin de proteger el sistema, no
Streaming de audio por Por defecto, se utiliza la clasificación por utilice concentradores USB.
artistas. Para modificar la clasificación
Bluetooth®
utilizada, en el menú principal, seleccione
El streaming permite escuchar los flujos de El equipo de audio reproduce archivos de
la clasificación que desee (listas de
audio procedentes del smartphone. audio con formato ".wma,.aac,.flac,.ogg y.mp3"
reproducción, por ejemplo) y confirme
con una tasa de bits comprendida entre los
El perfil Bluetooth se debe activar; ajuste para navegar por los menús hasta la
32 Kbps y los 320 Kbps.
primero el volumen del dispositivo portátil (nivel canción que desea escuchar.
También es compatible con el modo VBR
elevado).
(Variable Bit Rate).
Ajuste a continuación el volumen del sistema
No reproduce ningún otro tipo de archivos
de audio. La versión del software del sistema de audio
(.mp4, etc.).
Si la reproducción no comienza puede no ser compatible con la generación de
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma
automáticamente, puede que sea necesario su reproductor Apple ®.
9 estándar.
iniciarla desde el teléfono.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
El control se efectúa desde el dispositivo
32, 44 y 48 KHz.
portátil o utilizando los botones virtuales del
sistema.
26
PEUGEOT Connect Nav

Se recomienda escribir nombres de Procedimiento desde el sistema


archivos de menos de 20 caracteres, sin
Teléfono
utilizar caracteres especiales (p. ej.: " " ?.; Pulse Teléfono para acceder a la
Vinculación de un teléfono página primaria.
ù) para evitar problemas de reproducción
o visualización.
Bluetooth®
Pulse "Búsqueda Bluetooth".
Utilice únicamente llaves USB con formato
FAT32 (File Allocation Table). Por motivos de seguridad, y porque
requieren una atención especial por
Se recomienda utilizar el cable USB de parte del conductor, las operaciones de
O
origen del dispositivo portátil. vinculación del teléfono móvil Bluetooth
al sistema manos libres Bluetooth del Seleccione "Buscar".
sistema de audio deben efectuarse con el Aparece la lista de teléfonos
Reproductor de CD (según equipamiento). detectados.
vehículo parado y el contacto puesto.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW
grabado, seleccione durante la grabación
los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet En caso de fallo de vinculación, se
preferentemente. recomienda desactivar y volver a activar
Active la función Bluetooth del teléfono
Si el disco está grabado en otro formato, es la función Bluetooth del teléfono.
y asegúrese de que esté "visible para
posible que la reproducción no se realice todos" (configuración del teléfono).
correctamente. Seleccione el nombre del teléfono
En un mismo disco, se recomienda utilizar correspondiente en la lista.
siempre el mismo estándar de grabación, con Procedimiento desde el teléfono
una velocidad lo más baja posible (4x como Seleccione el nombre del
máximo) para obtener una calidad de audio sistema en la lista de dispositivos
Conexión compartida
óptima. detectados. El sistema le propone conectar el teléfono con
Para el caso particular de un CD multisesión, 3 perfiles:
En el sistema, acepte la solicitud de conexión
se recomienda utilizar el estándar Joliet. - En "Teléfono" (kit manos libres, solo
del teléfono.
teléfono),
Para finalizar la vinculación, - En "Streaming" (streaming: reproducción
independientemente del procedimiento inalámbrica de los archivos de audio del
elegido, desde el teléfono o desde el teléfono).

.
sistema, confirme el mismo código en el - "Datos Internet móvil".
sistema y en el teléfono.

27
PEUGEOT Connect Nav

Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Visite la web de la marca para más información
Es obligatorio conectar el perfil "Datos
página secundaria. (compatibilidad, ayuda complementaria…).
Internet móvil" para la navegación con
conexión después de haber activado la Seleccione "Conexión Bluetooth"
conexión compartida del smartphone. para visualizar la lista de periféricos
vinculados. Gestión de los teléfonos vinculados
Pulse el botón "detalles". Esta función permite conectar
Seleccione uno o varios perfiles.
o desconectar un dispositivo periférico así
como eliminar una vinculación.
Pulse "OK" para confirmar. Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse Teléfono para acceder a la
página primaria.
Pulse "OK" para confirmar.
Según el tipo de teléfono, es posible
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
que deba confirmar si desea aceptar la
página secundaria.
transferencia de su agenda y mensajes.
La capacidad del sistema para conectarse
a un único perfil depende del teléfono. Seleccione "Conexión Bluetooth"
Por defecto, pueden conectarse los tres para visualizar la lista de periféricos
Reconexión automática
perfiles. vinculados.

Al regresar al vehículo, si el último Pulse en el nombre del


teléfono que se conectó está de nuevo teléfono elegido en la lista para
Los servicios disponibles dependen de
presente, el sistema lo vuelve a conectar desconectarlo.
la red, la tarjeta SIM y la compatibilidad
de manera automática y aproximadamente Vuelva a pulsar para conectarlo.
del dispositivo Bluetooth. Compruebe los
30 segundos después de poner el contacto
servicios a los cuales tiene acceso en el
la vinculación se efectúa sin tener que
manual del teléfono o con su operador.
realizar ninguna acción (Bluetooth activado).
Eliminación de un teléfono
Para modificar el perfil de conexión: Seleccione la papelera en la parte
Los perfiles compatibles con los sistemas superior derecha de la pantalla
Pulse Teléfono para acceder a la
son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, para mostrar una papelera frente al
página primaria.
MAP y PAN. teléfono elegido.

28
PEUGEOT Connect Nav

Pulse en la papelera frente al Llamada a un número Llamar a uno de los últimos
teléfono elegido para eliminarlo.
nuevo números marcados
Recepción de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la Pulse Teléfono para acceder a la
página primaria. página primaria.
Una llamada entrante se anuncia mediante
el timbre del teléfono y la aparición de un Introduzca el número de teléfono O
mensaje superpuesto en la pantalla. mediante el teclado digital.
Mantenga pulsado
Pulse brevemente el botón de Pulse "Llamar" para realizar la
teléfono de los mandos del volante llamada.
para atender una llamada entrante. el botón de los mandos en el
volante.
Y
Mantenga pulsado
Llamada a un contacto Seleccione "Llamadas".
Seleccione el contacto en la lista propuesta.
Pulse Teléfono para acceder a la
página primaria.
el botón de teléfono de los mandos Es posible iniciar una llamada en
del volante para rechazar la O mantenga pulsado cualquier momento directamente desde
llamada. el teléfono. Por motivos de seguridad,
estacione el vehículo.
O el botón de los mandos en el
Seleccione "Colgar" en la pantalla volante.
táctil. Gestión de los contactos/
Seleccione "Contacto".
las fichas
Seleccione el contacto en la lista propuesta.
Realización de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la
Seleccione "Llamar". página primaria.
Se desaconseja utilizar el teléfono durante
la conducción. Seleccione "Contacto".
Estacione el vehículo.

.
Seleccione Crear para añadir un
Realice la llamada a través de los mandos
contacto,
del volante.

29
PEUGEOT Connect Nav

En la pestaña "Teléfono", introduzca los Pulse "Llamar" para realizar la Seleccione la pestaña "Atrasados",
números de teléfono del contacto. llamada. "Entrada", "No disponible" u
"Otros" con la posibilidad de crear
En la pestaña "Dirección", introduzca las Pulse "Escuchar" para escuchar el
nuevos mensajes.
direcciones del contacto. mensaje.
Pulse "Crear" para escribir un nuevo
En la pestaña "Email", introduzca las
mensaje.
direcciones de correo electrónico del contacto.
El acceso a los "Mensajes" depende de la
compatibilidad del smartphone y del sistema Seleccione el mensaje que desee
La función "Email" permite introducir en una de las listas.
integrado.
direcciones de correo electrónico para un
Según el smartphone, el acceso a los mensajes
contacto, pero el sistema no puede enviar
o al correo electrónico puede ser lento. Pulse "Transferir" para seleccionar
mensajes de correo electrónico en ningún caso.
el destinatario o los destinatarios.

Los servicios disponibles dependen


Gestión de los mensajes de la red, de la tarjeta SIM y de la Pulse "Escuchar" para lanzar la
compatibilidad de los dispositivos reproducción del mensaje.
Pulse Teléfono para acceder a la
Bluetooth utilizados.
página primaria.
Compruebe el manual del smartphone
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la y con su operador, los servicios a los que
tiene acceso.
Gestión del correo electrónico
página secundaria.
Pulse Teléfono para acceder a la
Seleccione "Mensajes" para ver la
página primaria.
lista de mensajes.
Gestión de los mensajes Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Seleccione las pestañas "Todos" o rápidos página secundaria.
"Recibidos" o "Enviados". Pulse Teléfono para acceder a la Seleccione "Email" para ver la lista
Seleccione el detalle del mensaje página primaria. de mensajes.
escogido en una de las listas.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria. Seleccione las pestañas
Pulse "Responder" para enviar "Recibidos" o "Enviados" o "No
Seleccione "Mensajes rápidos" leídos".
un mensaje rápido integrado en el para ver la lista de mensajes. Seleccione el mensaje que desee en una de
sistema.
las listas.
30
PEUGEOT Connect Nav

Pulse "Escuchar" para lanzar la Pulse Ajustes para mostrar la


La distribución del sonido (o espacialización
reproducción del mensaje. página primaria.
gracias al sistema Arkamys©) es un ajuste
de audio que permite adaptar la calidad del Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
El acceso a los "Email" depende de la sonido en función del número de pasajeros página secundaria.
compatibilidad del smartphone y del presentes en el vehículo.
Disponible únicamente en la configuración Seleccione "Configuración de los
sistema integrado.
con altavoces delanteros y traseros. perfiles".

Configuración Los ajustes de audio Ambientes


Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3" o
"Perfil común".
(6 ambientes opcionales) y Graves,
Ajustes de audio Medios y Agudos son diferentes e Pulse este botón para introducir
independientes para cada fuente de audio. el nombre del perfil mediante el
Pulse Ajustes para mostrar la
Active e desactive "Loudness". teclado virtual.
página primaria.
Los ajustes de "Distribución" (Todos los Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione "Ajustes de audio". pasajeros, Conductor y Solo delante) son
comunes para todas las fuentes.
Active o desactive "Sonido de las Pulse este botón para agregar una
Seleccione "Ambientes". teclas", "Adaptación del volumen a la foto de perfil.
velocidad" y "Entrada auxiliar".
O
Inserte la llave USB que contiene la
En "Distribución".
foto en la toma "USB".
Sistema de audio integrado: el Sound
O Seleccione la fotografía.
Staging de Arkamys © optimiza la
"Sonido". distribución del sonido en el habitáculo. Pulse en "OK" para aceptar la
O transferencia de la foto.

"Voz". Configuración de los perfiles Pulse de nuevo en "OK" para


O guardar los ajustes.
Por seguridad, puesto que requieren una

.
"Timbres".
atención especial por parte del conductor,
Pulse "OK" para guardar los ajustes. las manipulaciones se deberán realizar
con el vehículo parado.

31
PEUGEOT Connect Nav

La fotografía se guarda en formato Modificación de los ajustes Si se reinicializa el sistema a los "Ajustes
cuadrado, el sistema le da otra forma a la del sistema de fábrica", se activa el idioma inglés
foto original en caso de que el formato sea por defecto, al igual que los grados
Pulse Ajustes para mostrar la
diferente al del sistema. Fahrenheit, y se desactiva el horario de
página primaria.
verano.
Pulse este botón para inicializar el Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
perfil seleccionado. página secundaria. Seleccione "Información sistema" para
consultar la versión de los distintos módulos
Seleccione "Configuración instalados en el sistema.
La inicialización del perfil seleccionado
pantalla".
activa el idioma inglés por defecto.
Selección del idioma
Seleccione un "Perfil" (1 o 2 o 3) para Seleccione "Animación".
asociarle los "Ajustes de audio". Activar o desactivar: "Desfile Pulse Ajustes para mostrar la
automático de texto". página primaria.
Seleccione "Ajustes de audio".
Seleccione "Luminosidad". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Desplace el cursor para ajustar la página secundaria.
Seleccione "Ambientes".
luminosidad de la pantalla y/o del Seleccione "Idioma" para cambiar
O cuadro de instrumentos. el idioma.
En "Distribución". Pulse Ajustes para mostrar la
O página primaria.

"Sonido". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Ajuste de la fecha


O página secundaria. Pulse Ajustes para mostrar la
Seleccione "Configuración página primaria.
"Voz".
sistema".
O Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
"Timbres". Seleccione "Unidades" para modificar las página secundaria.
unidades de distancia, consumo y temperatura. Seleccione "Ajuste hora-fecha".
Pulse "OK" para guardar los ajustes. Seleccione "Ajustes de fábrica" para volver
a los ajustes iniciales.

32
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione "Fecha:". Pulse este botón para definir el huso Seleccione "Temas".
horario.
Pulse este botón para definir la
fecha.
Seleccione el formato de indicación
de la hora (12 h/24 h). Seleccione en la lista el esquema
Pulse "OK" para confirmar. de color y luego pulse "OK" para
Active o desactive el horario de confirmar.
verano (+ 1 hora).
Seleccione el formato de indicación
de la fecha. Active o desactive la sincronización Cada vez que se cambia el esquema de color,
con los GPS (UTC). el sistema efectúa una reinicialización que
mostrará una pantalla en negro temporalmente.
Los ajustes de la fecha y la hora solo
Pulse "OK" para confirmar.
están disponibles si la "Sincronización
con GPS" está desactivada.

El sistema no gestiona automáticamente los


Preguntas frecuentes
Ajuste de la hora cambios de hora de verano/hora de invierno En la siguiente información se reúnen las
(según el país de comercialización). respuestas a las preguntas realizadas con
Pulse Ajustes para mostrar la
mayor frecuencia acerca del sistema.
página primaria.

Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Esquemas de color


página secundaria.
Según equipamiento/según versión.
Seleccione "Configuración hora-
fecha".
Por motivos de seguridad, el procedimiento
de cambio de esquema de color solo es
Seleccione "Hora:". posible con el vehículo parado.
Pulse este botón para ajustar la hora
utilizando el teclado virtual. Pulse Ajustes para mostrar la
página primaria.

.
Pulse "OK" para confirmar.

33
PEUGEOT Connect Nav

Navegación

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

El cálculo del itinerario no finaliza. Los criterios de orientación pueden ser Compruebe los criterios de orientación en el
contradictorios con la localización actual menú "Navegación".
(exclusión de autopistas de peaje circulando
por una autopista de peaje).

Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.

La alerta acústica de las "Zonas de peligro" no La alerta acústica no está activada o el Active la alerta acústica en el menú
funciona. volumen está demasiado bajo. "Navegación" y compruebe el volumen en los
ajustes del sistema de audio.

El sistema no propone desviar la ruta cuando Los criterios de orientación no tienen en Configure la función "Info tráfico" en la lista
hay una incidencia en el recorrido. cuenta los mensajes TMC. de criterios de orientación (sin, manual
o automático).

Recibo una alerta para una "Zona de peligro" Cuando no hay una orientación en curso, el Amplíe el mapa para visualizar la posición
que no está en mi recorrido. sistema avisa de todas las "Zonas de peligro" exacta de la "Zona de peligro". Seleccione "En
ubicadas dentro de un cono situado delante del el itinerario" para omitir las alertas cuando no
vehículo. Puede detectar "Zonas de peligro" haya una orientación en curso o para reducir la
situadas en las carreteras próximas o paralelas. distancia de aviso.

Determinados atascos de tráfico en la ruta no Al encender el navegador, el sistema tarda Espere a recibir correctamente la información
se indican en tiempo real. unos minutos en captar la información de de tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos
tráfico. de la información de tráfico).

En algunos países solo hay información de Esto es completamente normal. El sistema


tráfico disponible para los grandes ejes de depende de la información de tráfico
circulación (autopistas, etc.). disponible.

34
PEUGEOT Connect Nav

La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS Espere a que el sistema se inicie por completo
puede tardar hasta 3 minutos en captar para que la cobertura GPS sea de al menos
correctamente más de 4 satélites. 4 satélites.

Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la Este comportamiento es normal. El sistema


meteorología, las condiciones de recepción de depende de las condiciones de recepción de la
la señal GPS pueden variar. señal GPS.

Mi navegación ya no está conectada. Es posible que la conexión no esté disponible Compruebe que los servicios de conexión
durante la puesta en marcha en determinadas estén activados (configuración, contrato).
zonas geográficas.

Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de accesos
sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún directos para permitir que el sistema verifique
emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por si hay alguna emisora más potente en la zona
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). la que circula. geográfica.

El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings Este fenómeno es normal y, en ningún caso,
subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del sistema de audio.
incluso en modo de seguimiento RDS.

La antena no está montada o está dañada (por Lleve la antena a la red de la marca para su
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en revisión.
un área de estacionamiento subterráneo).

.
35
PEUGEOT Connect Nav

No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse el botón "Actualiz. lista" del menú
en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. secundario "Emisoras de radio".
El nombre de la emisora de radio cambia. Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.

Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave
después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). el acceso a la reproducción (tiempo de estructura de archivos de la llave.
catalogación multiplicado por 10).

El CD se expulsa sistemáticamente o el El CD está colocado al revés, es ilegible, no Verifique el sentido de inserción del CD en el
reproductor no lo lee. contiene datos de audio o está en un formato reproductor.
de audio no reconocido por el sistema de Verifique el estado del CD: el CD no se reproducirá
audio. si está demasiado dañado.
El CD se ha grabado en un formato que no es Compruebe el contenido si se trata de un CD
compatible con el reproductor (udf,…). grabado: consulte los consejos del capítulo "AUDIO".
El CD está protegido por un sistema de El CD del sistema de audio no lee los DVD.
protección antipiratería no reconocido por el Al ser de calidad insuficiente, algunos CD grabados
sistema de audio. no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.

36
PEUGEOT Connect Nav

El tiempo de espera después de introducir un Después de la conexión de una llave nueva, el Esto es completamente normal.
CD o conectar una llave USB es demasiado sistema lee una determinada cantidad de datos
largo. (directorio, título, artista, etc.). Esto puede
llevar desde unos segundos a varios minutos.

El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
calidad. buenas condiciones.

Los ajustes del sistema de audio (graves, Ajuste el nivel de los agudos o de los graves
agudos, ambiente) no están adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.

Algunos de los caracteres de la información El sistema de audio no reconoce algunos Utilice caracteres estándar para nombrar las
del soporte que se está reproduciendo no se caracteres. pistas y las carpetas.
visualizan correctamente.

La reproducción de los archivos en streaming No se inicia automáticamente la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
no se inicia. del dispositivo conectado.

Los nombres de las pistas y el tiempo de reproducción El perfil Bluetooth no permite transferir esa
no aparecen en la pantalla del streaming de audio. información.

.
37
PEUGEOT Connect Nav

Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado.
visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.

El teléfono Bluetooth no es compatible con el Puede comprobar la compatibilidad de su


sistema. teléfono en la web de la marca (servicios).

Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del
del teléfono no se percibe. teléfono. teléfono al máximo si es necesario.

El ruido ambiental afecta a la calidad de la Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
llamada telefónica. baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).

Algunos contactos aparecen en la lista por Las opciones de sincronización de los Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
duplicado. contactos proponen sincronizar los contactos "Ver contactos del teléfono".
de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos.
Cuando se selecciona la sincronización de
ambos, es posible que algunos contactos
aparezcan por duplicado.

Los contactos se ordenan por orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones Modifique los ajustes de visualización de la
de visualización. Según los parámetros agenda del teléfono.
seleccionados, los contactos pueden
transferirse en un orden específico.

El sistema no recibe mensajes de texto SMS. El modo Bluetooth no permite enviar mensajes
de texto SMS al sistema.

38
PEUGEOT Connect Nav

Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los
el ajuste del ecualizador se deselecciona. la modificación de los ajustes de los agudos graves o del ecualizador para obtener el
Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste y los graves y viceversa. ambiente musical deseado.
de los agudos y los graves se restablece.

Al modificar el ajuste del balance, la La selección de un ajuste de distribución Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
distribución se deselecciona. supone el ajuste del balance y viceversa. la distribución para obtener la calidad de audio
Al modificar el ajuste de la distribución, el deseada.
ajuste del balance se deselecciona.

La calidad del sonido de las fuentes de audio Para obtener una calidad de audio óptima, Compruebe que los ajustes de audio están
varía de una a otra. los ajustes de audio se pueden adaptar a las adaptados a las distintas fuentes que se
diferentes fuentes de audio, lo que puede escuchan. Se recomienda ajustar las funciones
provocar diferencias de sonido al cambiar de de audio (Graves:, Agudos:, Balance) en la
fuente. posición intermedia, seleccionar el ambiente
musical "Ninguno", y ajustar la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD, y
en la posición "Inactiva" en modo radio.

Cuando el motor está parado, el sistema se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
detiene al cabo de varios minutos de uso. funcionamiento del sistema depende del nivel de batería.
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía para
mantener un nivel de carga de la batería adecuado.

.
No logro configurar la hora y la fecha. El ajuste de la fecha y la hora solo está Menú Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-Fecha.
disponible si la sincronización con los satélites Seleccione la pestaña "Hora" y desactive la
está desactivada. "Sincronización GPS" (UTC).

39
Índice alfabético

A
Abatimiento de los asientos traseros........ 58-60 Apertura de las puertas...................................37 BlueHDi.................................................... 31, 195
ABS..................................................................94 Apertura de la tapa de carburante................ 179 Bluetooth (kit manos libres)....10-11, 13-14, 27-28
Acceso a la 3 ª fila...........................................61 Apertura del capó motor........................ 185-186 Bluetooth (teléfono)..........................13-15, 27-28
Acceso a la rueda de repuesto......................200 Apertura del maletero......................................37 Bocina..............................................................93
Accesorios............................................... 91, 125 Arrancar......................................................... 212
Acceso y encendido del kit
manos libres...........37-40, 42, 45-46, 123, 125
Aceite motor............................................ 187-188
Arranque de emergencia............................... 212
Arranque del motor.................................121-122
Arranque del vehículo........... 16, 20, 24-25, 120,
C
Cable audio......................................................25
Acondicionamientos........................................63 123, 125-126, 131-135 Cable Jack.......................................................25
Acondicionamientos interiores..................63, 67 Arranque de un motor Diesel........................ 178 Cadenas para nieve................175, 180, 180-181
Active Safety Brake..........................18, 155-157 Asientos delanteros............................. 56-57, 61 Caja de cambios automática... 121, 130-137, 190
AdBlue ®....................................... 23, 31, 191-192 Asientos para niños................102-103, 106-107, Caja de cambios manual.... 130-131, 135-137, 190
Aditivo gasoil............................................21, 190 111, 113, 116-118 Caja de fusibles compartimento motor......... 211
Advanced Grip Control ..............................97-98 Asientos para niños clásicos......................... 111 Caja de velocidades pilotada.................135-137
Airbags.....................................19, 103, 105, 107 Asientos para niños ISOFIX................... 115-117 Calefacción..................................... 70-71, 75-79
Airbags cortinas.....................................105, 108 Asientos térmicos............................................58 Calefacción adicional........................... 49, 76-78
Airbags frontales......................104-105, 107-108 Asientos traseros................................. 55, 58-61 Calefacción programable.................... 49, 76-78
Airbags laterales.................................... 104-105 Asistencia a la frenada de urgencia........94, 157 Cambio de la pila del telemando.....................44
Aire acondicionado.......................................... 71 Autodiagnosis del motor.................................. 17 Cambio de una escobilla del
Aire acondicionado automático.......................79 Autonomía AdBlue......................................31-32 limpiaparabrisas...................................... 88-89
Aire acondicionado automático bizona......71-72 Ayuda a la bajada.................................... 98-100 Cambio de una lámpara........................ 203-207
Aire acondicionado bizona.............................. 74 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)............94 Cambio de una rueda.................... 195-196, 199
Aire acondicionado electrónico (con pantalla)....75 Ayuda al estacionamiento delantero.............166 Cambio de un fusible..............................209-211
Aire acondicionado manual............70-71, 74, 79 Ayuda al estacionamiento trasero.................165 Capacidad del depósito de carburante....179-180
Alarma........................................................49, 51 Ayuda gráfica y sonora al Capó motor............................................ 185-186
Alerta activa de cambio estacionamiento trasero..............................165 Carburante..................................................... 178
involuntario de carril..............................20, 158 Ayuda para arrancar en una pendiente.........130 Carburante (depósito).................................... 179
Alerta atención conductor.............................164 Carga.............................................................184
Alerta de franqueo involuntario
de línea (AFIL)...............................................21
Alerta Riesgo Colisión......................18, 155-156
B Carga de la batería........................................ 213
Cargador inalámbrico......................................66
Banqueta monobloque fija...............................61 Cargador por inducción...................................66
Alfombrilla................................................63, 123 Banqueta trasera.......................................58, 61 Cargas remolcables....................................... 217
Altura de los faros............................................87 Barras de techo.......................................184-185 Cámara de marcha atrás...............................168
Alumbrado estático de intersección.......... 86-87 Barrido automático de los CD............................................................9, 9, 25
Anilla de remolcado....................................... 214 limpiaparabrisas...................................... 88-90 CD MP3....................................................9, 9, 25
Anillos de amarre.............................................70 Batería.....................................184, 189, 211-214 Cebado del circuito de carburante................195

.
Antiarranque electrónico...................42, 45, 126 Batería de 12 V.............................................. 211 Cierre de las puertas.................................38, 40
Antibloqueo de las ruedas (ABS)....................94 Bloqueo................................................ 37, 40, 45 Cinturones de seguridad.......... 15, 100-103, 111
Antipatinado de las ruedas (ASR)....... 20, 94-98 Bloqueo centralizado.................................38, 40 Claxon..............................................................93
Antirrobo/Antiarranque..................................126 Bloqueo desde el interior.................................46 Climatización.............................................72, 75
225
Índice alfabético

Combinado....................................................... 11 Detección de inatención................................164 Freno de estacionamiento..............126, 190-191


Combinados.....................................................29 Detección de obstáculos...............................165 Freno de estacionamiento
Compartimentos de colocación.......................67 Detección de subinflado...........18, 175-176, 199 eléctrico........................ 16, 20, 24-25, 126-129
Conexión Apple CarPlay........................... 12, 18 Di9spositivo de enganche de remolque........182 Frenos...............................................14, 190-191
Conexión Bluetooth........11, 13-15, 21-22, 27-28 Diesel..................................................... 220-223 Función autopista (intermitentes)....................82
Conexión MirrorLink............................. 11-12, 19 Dimensiones..................................................216 Fusibles...................................................209-211
Conexión red Wi-Fi..........................................22 Diodos electroluminiscentes – LED....... 83, 204
Configuración del vehículo..............................29
Conmutación automática de
las luces de carretera................ 27, 84-86, 163
Dirección asistida............................................15
Discos de frenos.....................................190-191 G
Gasolina..................................................218-219
Consejos de conducción........................120-121
Consumo de aceite................................. 187-188 E Gato..........................................................199, 25
G.P.S................................................................14
Contacto............................................124-125, 29 Economía de energía (modo)........................184 Guantera..........................................................63
Contador kilométrico parcial............................29 Elementos de identificación..........................224

H
Control de estabilidad del Elevalunas........................................................ 51
remolque (TSM)....................................... 96-97 Embellecedor.................................................203
Control del nivel de aceite motor.....................30 Emisora de radio............................. 4, 6-7, 23-24 Hill Assist Descent Control (HADC).... 26, 98-100
Control de presión (con kit)................... 196-198 Enganche remolque......96-97, 120-121, 181-182 Hora (reglaje)....................................... 36, 17, 33
Control dinámico de Entrada de aire...........................................71-73
estabilidad (CDS).............................. 20, 94-98
I
ESC (programa electrónico de estabilidad)....94
Controles.........................................186, 189-191 Escobillas del limpiaparabrisas
Corrección de la altura de los faros................87 (sustitución)............................................. 88-89 Identificación del vehículo.............................224
Cubre-equipajes..............................................69 Espejo de vigilancia niños...............................54 Iluminación a distancia....................................42
Etiquetas......................................................4, 61
D
Iluminación automática de las luces......... 83-84
Etiquetas de identificación............................224 Iluminación automática de las

F
luces de emergencia.....................................93
DAB (Digital Audio Iluminación de acogida....................................84
Broadcasting) – Radio digital.............6-7, 8, 24 Iluminación de aparcamiento..........................84
Delastrado (modo).........................................184 Faros (reglajes)................................................87 Iluminación direccional....................................86
Depósito de carburante..........................179-180 Faros antiniebla delanteros..........81, 86-87, 207 Indicador de autonomía AdBlue ® ...................31
Depósito de lavaparabrisas...........................188 Fecha (ajuste)...................................... 36, 17, 32 Indicador de cambio de marcha....................135
Desbloqueo.................................................37-39 Fijaciones ISOFIX.................................. 114, 116 Indicador de mantenimiento............................28
Desbloqueo desde el interior...........................46 Filtro de aceite...............................................189 Indicador de nivel de aceite motor..................30
Desempañado.................................................. 74 Filtro de aire...................................................189 Indicador de temperatura del
Desempañado trasero...............................53, 75 Filtro de gasoil................................................186 líquido de refrigeración............................ 28-30
Desescarchado..........................................54, 74 Filtro de partículas............................19, 189-190 Indicadores de dirección...............................206
Desescarchado de la luneta trasera.........53, 75 Filtro habitáculo.............................................189 Indicadores de dirección
Desmontaje de la alfombrilla...........................63 Frecuencia (radio)...................................... 23-24 (intermitentes).................................. 82-83, 207
Desmontaje de una rueda..................... 201-203 Frenada automática de emergencia....18, 155-157 Indicador nivel de carburante.................179-180
Desplazamientos en el extranjero...................82 Frenada dinámica de socorro.................126-129 Inflado de los neumáticos..............................190
226
Índice alfabético

Inflado ocasional (con kit)...................... 196-198 Luces de posición..............................81, 83, 206 Motor Diesel..................... 18, 178, 195, 220-223
Información del tráfico en autopista (TA)..........5 Luces de stop.................................................207 Motor gasolina........................178, 186, 218-219
Información de tráfico (TMC)..........................15 Luces de techo.................................................80 Motorizaciones........................................217-223
Intermitentes...................................... 82-83, 207 Luces diurnas.....................................81, 83, 206 MP3 (CD)...........................................................9
ISOFIX.................................................... 115-116 Luces diurnas de LED...................................206

K
Luces halógenas............................................204
Luces indicadores de dirección.......................82
Luces matrícula..............................................208
N
Navegador Internet..........................................21
Kit antinchazo................................................195 Luces traseras...............................................207 Neumáticos....................................................190
Kit de reparación provisional Lumbar.............................................................56 Neutralización ASR/CDS (ESC)......................95
de neumáticos..................................... 195-198 Luminosidad.....................................................16 Neutralización del airbag pasajero....104, 107-108
Kit manos libres....................10-11, 13-14, 27-28 Lunas de puertas traseras...............................52 Niños................................................113, 115-117
Luneta trasera (desescarchado)......................75 Niños (seguridad)........................................... 119

L
Luz antiniebla trasera........................25, 81, 207 Nivel de aceite..................................30, 187-188
Luz de techo.....................................................80 Nivel de aditivo gasoil............................ 189-190
Lavalunas trasero............................................88 Luz de techo delantera....................................80 Nivel del líquido de frenos.............................188
Lavaparabrisas................................................88 Luz de techo trasera........................................80 Nivel del líquido del lavaparabrisas.........88, 188
Nivel del líquido de refrigeración....... 28-30, 188
M
Lámparas.......................................................204
Lámparas (sustitución).......................... 203-205 Niveles y revisiones............................... 186-188
Lámparas (sustitución, referencia)................204 Número de serie vehículo..............................224
Lector USB............................................... 7, 9, 25 Mando del autorradio en el volante....... 2-3, 3, 3
LED – Diodos electroluminiscentes....... 83, 204
Limitador de velocidad.............141-144, 154-155
Mando del limpiaparabrisas...................... 87-90
Mando de los asientos térmicos......................58
Mando de luces..........................................81, 83
O
Limpialunas trasero.........................................88 Olvido de la llave............................................124
Limpiaparabrisas...................... 26-27, 87, 89-90 Mando de socorro de las puertas....................42 Olvido de las luces...........................................82
Llamada de avería..................................... 92-93 Mando de socorro del maletero.......................43 Ordenador de a bordo............................... 34-35
Llamada de urgencia, Servicios................ 92-93 Masas............................................................. 217

Ó
Llave..................................................... 37, 40, 45 Medio ambiente.........................................44, 78
Llave con telemando............................ 37, 40, 42 Memorización de una velocidad ............154-155
Llave electrónica............................... 37, 125-126 Mensajes..........................................................30
Órdenes vocales................................. 5-8, 10-12
Llenado del depósito de carburante.......178-180 Mensajes rápidos.............................................30

P
Localización del vehículo.................................42 Menú................................................................12
Luces................................................................81 Menú de la pantalla..........................................12
Luces antiniebla traseras................................81 Menú general.....................................................4
Luces de carretera............................. 27, 81, 206 Menús (audio).........................................4-5, 4-5 Palanca caja de cambio automática...... 131-135
Modo delastrado............................................184 Palanca caja de cambios manual...........130-131

.
Luces de cruce.................................. 27, 81, 205
Modo economía de energía...........................184 Pantalla del combinado...........................29, 135
Luces de emergencia................................70, 93
Montaje de una rueda............................ 201-203 Pantalla multifunción (con autorradio)...............4
Luces de estacionamiento...............................83
Montar unas barras de techo..................184-185 Pantalla táctil..................................................1, 1
Luces delanteras................................... 205-207
Motor...................................................... 218-223 Parabrisas térmico......................................74-75
Luces de marcha atrás..................................207
227
Índice alfabético

Q
Parada del motor............................ 121-122, 124 Quedarse sin carburante (Diesel).................195 Repetidor lateral (intermitente)......................205
Parada del vehículo.............. 16, 20, 24-25, 120, Reposabrazos..................................................57
123, 125-126, 131-135
Parametraje de los equipos.............................29
Parámetros del sistema.......................29, 16, 32
R Reposabrazos delantero.................................63
Reposacabezas...............................................57
Reposacabezas delanteros.............................62
Radio....................................... 4-5, 6-7, 9, 23, 25
Park Assist..................................................... 170 Radio digital – DAB (Digital Reposacabezas traseros........................... 58-59
Pastillas de frenos..................................190-191 Audio Broadcasting)..............................6, 8, 24 Repostaje AdBlue ®........................................192
Perfiles.......................................................16, 31 RDS.........................................................7, 23-24 Reproductor Apple ®...............................10, 9, 26
PEUGEOT Connect Nav....................................1 Recargar la batería........................................ 213 Reproductor CD MP3..................................9, 25
PEUGEOT Connect Radio................................1 Recirculación del aire.................................71-73 Reserva de carburante...........................179-180
Pila de telemando................................ 44-45, 78 Reconocimiento de límite de Retrovisores exteriores........ 53-54, 75, 161, 163
Pinchazo de una rueda.......................... 196-199 velocidad.............................138, 140, 144, 146 Retrovisor interior............................................54
Pintura con textura.........................................194 Red de sujeción de carga alta.........................68 Revisar los niveles................................. 186-188
Placas de identificación fabricante...............224 REF..................................................................94 Revisiones........................................................28
Porta-botellas..................................................63 Referencia color pintura................................224 Revisiones corrientes.............................189-191
Porta-vasos......................................................63 Regeneración filtro de partículas..................190 Rueda de repuesto....190, 195-196, 199-200, 203
Portón de maletero..........................................40 Reglaje de la altura de los faros......................87
Portón trasero..................................................43
Precalentamiento Diesel.................................18
Reglaje de la fecha.............................. 36, 17, 32
Reglaje de la hora................................ 36, 17, 33 S
Presión de inflado de los Reglaje de la temperatura..........................71-72 Saturación del filtro de partículas (diésel).....190
neumáticos......................... 190, 199, 203, 224 Reglaje del caudal de aire..........................71-72 SCR (Reducción Catalítica Selectiva)...........191
Pretensión pirotécnica Reglaje de los asientos..............................56, 61 Seguridad para niños.............104, 106-108, 111,
(cinturones de seguridad)....................102-103 Reglaje de los faros.........................................87 113, 115-117, 115-118
Programa electrónico de Reglaje de los reposacabezas........................62 Seguro eléctrico para niños........................... 119
estabilidad (ESC).........................25, 94, 96-98 Reglaje del reparto de aire.........................71-72 Señal de emergencia.................................70, 93
Protección para niños................... 104, 106-108, Reglaje en altura y en Sillas infantiles i-Size..................................... 117
111, 113, 115-118 profundidad del volante.................................53 Sincronización del telemando.........................44
Puerta lateral corredera eléctrica........ 40, 47-48 Reglaje lumbar.................................................56 Sistema anticonfusión de carburante............180
Puertas abatibles....................................... 40-41 Regulación por el Sistema anticontaminación SCR...................191
Puesta a cero del contador reconocimiento de límite de velocidad........ 141 Sistema de asistencia a la frenada.................94
kilométrico parcial.........................................29 Regulador de velocidad....141, 144-150, 153-155 Sistema de control de la trayectoria................94
Puesta a cero del indicador de Regulador de velocidad adaptativo...............148 Sistema de vigilancia de
mantenimiento...............................................28 Regulador de velocidad ángulo muerto...................................... 161, 163
Puesta al día de la fecha..................... 36, 17, 32 adaptativo con función Stop.... 141, 147-150, 153 Soporte de capó motor.......................... 185-186
Puesta al día de la hora....................... 36, 17, 33 Reiniciación del telemando.............................44 STOP (testigo).................................................. 17
Puesta del contacto.......................................125 Reinicialización de la Stop & Start.......................... 26, 35, 74, 79, 135-
Punto de masa desplazado...........................186 detección de subinflado.............................. 176 137, 179, 185, 189, 211, 214
Remolcado de un vehículo.....................214-215 Streaming audio Bluetooth................ 9, 9, 25-26
Remolque.............................96-97, 120-121, 181 Subcapó motor...............................................186
Repartidor electrónico de frenada (REF)........94 Subinflado (detección)................................... 175
228
Índice alfabético

Superbloqueo.................................................. 41 Toma Jack....................................................8, 25


Surtidores térmicos....................................74-75 Toma USB.......................................... 65, 7, 9, 25
Sustituir el filtro de aceite..............................189 Totalizador kilométrico.....................................29
Sustituir el filtro de aire..................................189 Triángulo de señalización................................70
Sustituir el filtro habitáculo............................189
Sustituir una lámpara............................. 203-205
Sustituir un fusible..................................209-211 U
USB.......................................................... 7, 9, 25
T Utillaje de a bordo.................................. 195-196

Tablas de los fusibles.............................209-211


Tapa de carburante.................................179-180
Tapón depósito de carburante................179-180
Ú
Útiles..............................................................195
Techo................................................................63

V
Telemando..................37-38, 40, 42, 45-46, 126
Teléfono................... 66, 10-11, 13, 13-15, 27-30
Teléfono Bluetooth con Vaciado................................................... 187-188
reconocimiento de voz..................................14 Varilla nivel de aceite........................30, 187-188
Temperatura del líquido de Ventilación................................. 70-71, 73, 75-79
refrigeración...................................... 15, 28-30 Visiopark 1.....................................................168
Testigo de airbags...........................................19 Volante (reglaje)...............................................53
Testigo de alerta........................................ 13, 15
Testigo de cinturones..............................101-102
Testigo de freno de estacionamiento..............14
Testigo del cinturón conductor
no abrochado........................................101-102
Testigo del sistema de frenada........................14
Testigo de precalentamiento motor Diesel......18
Testigo de reserva de carburante................... 17
Testigo de servicio...........................................24
Testigos............................................................14
Testigos de estado...........................................15
Testigos de marcha..............................15-16, 81
Testigos luminosos..........................................13
Tipos de lámparas.........................................204
TMC (Información de Tráfico)..........................15

.
Toldo........................................................... 69-70
Toma accesorios 12 V............................... 63-64
Toma auxiliar............................................8, 9, 25
Toma de 220 V.................................................65
229
Automóviles PEUGEOT certifica, en aplicación Queda prohibida la reproducción o traducción,
de las disposiciones de la reglamentación total o parcial de este documento sin la
europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos autorización por escrito de Automóviles
al final de su vida útil, que cumple los objetivos PEUGEOT.
establecidos y que se utilizan materiales
reciclados en la fabricación de los productos que
comercializa.

Impreso en la UE
Espagnol
04-18
www.peugeot.com *18K9P.0050* ES. 18K9P.0050

S-ar putea să vă placă și