Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
RIFTER
Acceso a la Guía de utilización en línea
La Guía de utilización está disponible en el sitio web
de PEUGEOT, en el apartado "MY PEUGEOT", o en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Seleccione:
Desde la tienda correspondiente, descargue la aplicación - el idioma,
Scan MyPeugeot APP para el smartphone. - el vehículo, la carrocería,
- el periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1ª
A continuación seleccione: matriculación del vehículo.
- el vehículo,
- el periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1ª
matriculación del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo. Acceso a la Guía de utilización.
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía Ubicación del equipamiento/botón que se describe con una
de utilización completa se entrega al nuevo propietario. zona negra
7 plazas
Índice
2
Índice .
Conducción Información práctica Características técnicas
Consejos de conducción 120 Compatibilidad de los carburantes 178 Dimensiones 216
Arranque-Parada del motor 121 Depósito de carburante 179 Características de motorizaciones y
Protección antirrobo 126 Sistema anticonfusión de carburante cargas remolcables 217
Freno de estacionamiento manual 126 diésel 180 Elementos de identificación 224
Freno de estacionamiento eléctrico 126 Cadenas para la nieve 180
Ayuda al arranque en pendiente 130 Dispositivo de enganche de remolque 181
Caja de cambios manual de 5 velocidades 130 Enganche de remolque con rótula
Caja de cambios manual de 6 velocidades 131 desmontable como sistema de remolque 182
Caja de cambios automática 131 Modo de ahorro de energía 184
.
Indicador de cambio de marcha 135 Barras de techo/Portacargas de techo 184
Stop & Start 135 Capó 185 Equipo de audio y telemática
Reconocimiento y recomendación de las Motor 186
Revisión de los niveles 186 Sistema de audio Bluetooth
señales de limite de velocidad 138
Controles 189 PEUGEOT Connect Radio
Limitador de velocidad 142
Programador de velocidad programable 144 AdBlue ® (motores BlueHDi) 191 PEUGEOT Connect Nav
Regulador de velocidad adaptativo 147 Consejos de mantenimiento 194
Memorización de velocidades 154
Active Safety Brake con Alerta Riesgo
Colisión y Asistencia a la frenada de Índice alfabético .
emergencia inteligente 155
Alerta activa al franqueo involuntario de En caso de avería
línea 158
Inmovilización por falta de carburante
Vigilancia de ángulos muertos 161 (diésel) 195
Detección de falta de atención 164
Acceso a vídeos adicionales
Caja de herramientas 195
Ayuda al estacionamiento 165 Kit de reparación provisional de
Visiopark 1 168 neumáticos 196
Park Assist 170 Rueda de repuesto 199
Detección de inflado insuficiente 175 Cambio de una bombilla 203
Cambio de un fusible 209
Batería de 12 V 211
Remolcado 214
bit.ly/helpPSA
3
Vista general
Etiquetas
4
Vista general .
Instrumentación de a bordo 3 9
Claxon Freno de estacionamiento eléctrico
botón "START/STOP"
4
10
Cuadro de instrumentos
Caja de cambios
5 11
Luz de techo Toma de 12 V
Pantalla de los testigos de
alerta de los cinturones
12
de seguridad y del airbag
frontal del acompañante Toma auxiliar de 230 V
Mando de la persiana de
ocultación del techo solar panorámico 13
Retrovisor interior
Espejo de vigilancia Guantera
Botones de llamada de Conexión USB (situada en la guantera)
emergencia y de asistencia
14
6 Guantera
Pantalla monocroma con sistema de audio
Pantalla táctil con 15
PEUGEOT Connect Radio Desactivación del airbag
o PEUGEOT Connect Nav frontal del acompañante
(en el lateral de la guantera,
7 con la puerta abierta)
1 Toma USB
2 Calefacción
Aire acondicionado manual
Fusibles del salpicadero Aire acondicionado automático bizona
Desempañado/
desescarchado del parabrisas
Desempañado–desescarchado de la luneta
5
Vista general
6 Calefacción/ventilación
adicional
Sistema de control de voz
Ajuste del volumen
7
Alerta activa de cambio
Mandos de ajuste del sistema de audio
involuntario de carril
3 Sistema DSC/ASR
Mandos para seleccionar
la fuente multimedia (SRC),
para gestionar la música
(LIST) y para gestionar
las llamadas de teléfono
Stop & Start
(interfaz de teléfono "telephone")
Parabrisas térmico
4
Mandos del limitador de
velocidad/regulador de
velocidad/regulador de velocidad adaptativo
6
Vista general .
Mando de la puerta del Arranque/Parada del motor
conductor
Modo Eco
Panel central de interruptores
Freno de estacionamiento
eléctrico
Luces de emergencia
Bloqueo/desbloqueo desde el
interior
7
Conducción ecológica
Conducción ecológica
La conducción ecológica consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de
CO2.
Optimice el uso de la caja de Conduzca con suavidad
cambios
Con una caja de cambios manual, arranque Respete las distancias de seguridad Corte el aire acondicionado, a menos que
con suavidad e introduzca inmediatamente entre vehículos, favorezca el freno motor sea de regulación automática, una vez que
una marcha más larga. En fase de con respecto al pedal del freno y pise el se haya alcanzado la temperatura de confort
aceleración, efectúe los cambios de marcha acelerador de forma gradual. Estas actitudes deseada.
con rapidez. contribuyen a ahorrar carburante, reducir las Apague los mandos del desempañado
emisiones de CO2 y atenuar el ruido de la y desescarchado, si no se controlan
Con una caja de cambios automática, dé circulación. automáticamente.
prioridad al modo automático, sin pisar con Cuando las condiciones del tráfico permitan Apague lo antes posible los asientos
fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador. una circulación fluida, si el vehículo dispone calefactados.
de regulador de velocidad, utilícelo a partir de
El indicador de cambio de marcha le No circule con los faros antiniebla y la luz
40 km/h.
propondrá introducir la marcha más antiniebla trasera encendidos cuando haya
adecuada: cuando la indicación aparezca en suficiente visibilidad sin ellos.
el cuadro de instrumentos, sígala lo antes Limite el uso de los sistemas
No deje el motor en funcionamiento,
posible. eléctricos
especialmente en invierno, antes de introducir
En los vehículos equipados con cajas de Si, antes de iniciar la marcha, hace la primera marcha; el vehículo se calentará
cambios automáticas, este indicador solo demasiado calor en el habitáculo, ventílelo con mayor rapidez durante la circulación.
aparece en modo manual. bajando las ventanillas y abriendo los
aireadores, antes de encender el aire Si viaja como pasajero, evite utilizar
acondicionado. continuamente los dispositivos multimedia
Por encima de 50 km/h, cierre las ventanillas (vídeo, música, videojuegos, etc.); así
y abra las salidas de aire. contribuirá a limitar el consumo de energía
No olvide utilizar el equipamiento que permite eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
limitar la temperatura del habitáculo (persiana Desconecte los dispositivos portátiles antes
del techo corredizo, estores…). de abandonar el vehículo.
8
Conducción ecológica .
9
Conducción ecológica
Modo Eco Tiene en cuenta parámetros como la Con PEUGEOT Connect Radio
optimización del frenado, la gestión de la F En el menú Aplicaciones,
Este modo le permite optimizar los ajustes de
aceleración, los cambios de marcha, inflado seleccione "Eco-coaching".
la calefacción y el aire acondicionado para
de los neumáticos, uso de las funciones de
reducir el consumo de carburante.
calefacción y aire acondicionado, etc.
10
Instrumentación de a bordo
Cuadro de instrumentos
Indicador de velocidad
Indicadores con cuadro de
instrumentos LCD texto
o matriz
Con cuadro de instrumentos LCD texto
1
11
Instrumentación de a bordo
Con cuadro de instrumentos LCD texto Con cuadro de instrumentos matriz Botones de mando
1. Ajustes del limitador de velocidad o del 1. Ajustes del limitador de velocidad o del
A. Reostato de luces general.
programador de velocidad. programador de velocidad.
Tras una pulsación prolongada de SET:
2. Velocímetro digital (km/h o mph). 2. Indicador de cambio de marcha.
cambia el valor y las unidades de la hora
3. Indicador de cambio de marcha. Marcha en caja de cambios automática:
ajustada.
Marcha en caja de cambios automática: 3. Área de visualización: mensaje de alerta
B. Recordatorio de información de
4. Indicador de mantenimiento, seguido o de estado de la función, ordenador de
mantenimiento o la autonomía del
de cuentakilómetros total (km o millas), a bordo, indicador digital de velocidad
sistema SCR y del AdBlue ®.
cuentakilómetros parcial (km o millas), (km/h o mph), etc.
Puesta a cero de la función seleccionada
pantallas de mensajes, etc. 4. Indicador de mantenimiento, seguido de (indicador de mantenimiento
cuentakilómetros total (km o millas). o cuentakilómetros parcial).
Estas funciones se indican Tras una pulsación prolongada: cambia el
sucesivamente al dar el contacto. valor y las unidades de la hora ajustada.
5. Cuentakilómetros parcial (km o millas).
12
Instrumentación de a bordo
Testigo continuo
A. Recordatorio de información de Con el motor en marcha o el vehículo en
mantenimiento o la autonomía del circulación, el encendido de un testigo rojo
sistema SCR y del AdBlue ®. o naranja indica que es necesario estudiarlo
Según la versión: se retrocede un nivel con mayor profundidad, con la ayuda
o se cancela la operación en curso. del mensaje asociado que pueda haber
B. Reostato de luces general. Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm). aparecido y la descripción del testigo en la
Según la versión: desplazamiento por un documentación.
menú o una lista, o cambiar un valor. Testigos e indicadores
C. Puesta a cero del cuentakilómetros Cuando un testigo permanece
Mostrados en forma de símbolos, son señales
parcial (pulsación prolongada). encendido
visuales que informan al conductor de la
Puesta a cero del indicador de Las referencias (1) (2) y (3) de la descripción
aparición de un fallo de funcionamiento (testigos
mantenimiento. del testigo indican si debe ponerse en contacto
de alerta) o de la puesta en marcha de un sistema
Según la versión: acceso al menú de con un profesional cualificado además de
(testigos de funcionamiento o de desactivación).
configuración y confirmación de una tomar las medidas recomendadas.
Algunos testigos se encienden de dos formas
opción (pulsación breve).
(fijos o intermitentes) y/o en varios colores. (1): detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad se lo permitan
Avisos asociados y quite el contacto.
El encendido un testigo indicador puede ir (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT
acompañado de una señal acústica y/o un o un taller cualificado.
mensaje en la pantalla.
Relacionando el tipo de encendido con el (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
estado de funcionamiento del vehículo se puede cualificado.
determinar si la situación es normal o si se trata
de una anomalía: remítase a la descripción de
cada testigo para obtener más información.
13
Instrumentación de a bordo
Lista de testigos
Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones
Presión de aceite Fijo. Fallo del sistema de lubricación Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
del motor del motor.
Frenos Fijo. El nivel de líquido de frenos se ha Lleve a cabo (1), y a continuación reponga el nivel con
reducido significativamente. un líquido de frenos que cumpla las recomendaciones
del fabricante. Si el problema persiste, lleve a cabo (2).
Fijo. Fallo del sistema electrónico Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
de distribución de la fuerza de
frenado (EBFD).
+
Testigo
°C Temperatura
Estado
Carga de la batería Fijo. Fallo del circuito de carga de Limpie y vuelva a apretar las lengüetas. Si el testigo
la batería (terminales sucios no se apaga al arrancar el motor, lleve a cabo (2).
o flojos, correa del alternador
destensada o rota, etc.).
Dirección asistida Fijo. Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada, y
a continuación (3).
Puerta abierta Fijo, asociado a un Una puerta, el maletero, el portón Cierre el acceso.
mensaje de identificación trasero o la luneta de portón Si el vehículo va equipado con puerta batiente
del acceso. trasero se ha quedado abierta. derecha, su apertura no se indicará a través de este
Una señal acústica testigo.
complementa la alerta si
la velocidad es superior
a 10 km/h.
Aplicación Fijo, acompañado La aplicación automática no Utilice la palanca de mando del freno de
automática del mensaje está disponible; el freno de estacionamiento eléctrico.
(con el freno de "Fallo del freno de estacionamiento solo se puede Si la liberación automática tampoco está disponible,
+ estacionamiento estacionamiento". utilizar manualmente. utilice la liberación manual.
eléctrico)
Fallo de Fijo, acompañado El freno de estacionamiento no Para que el vehículo esté en condiciones de
funcionamiento del mensaje está funcionando al máximo de seguridad:
(con freno de "Fallo del freno de eficiencia y no es adecuado para F Estacione sobre suelo plano.
+ estacionamiento estacionamiento". estacionar el vehículo de forma F Con una caja de cambios manual, engrane una
eléctrico) segura en cualquier situación. marcha.
+ F Con una caja de cambios automática, seleccione
el modo P y a continuación coloque los calzos
+ suministrados contra una de las ruedas.
Lleve a cabo (2).
Fallo de Intermitente, al El freno de estacionamiento Lleve a cabo (1) e intente liberar por completo el freno
funcionamiento arrancar el vehículo. no se ha desactivado de estacionamiento utilizando el mando, a la vez que
+
(con freno de correctamente. pisa el pedal del freno.
estacionamiento Si el problema persiste, lleve a cabo (2).
eléctrico)
+
16
Instrumentación de a bordo
Testigo
Reserva de
Estado
Presencia de agua Fijo (con cuadro de instrumentos de El filtro de gasóleo contiene agua. Riesgo de dañar el sistema de
en el filtro de símbolos LCD). inyección: lleve a cabo (2) sin
gasóleo demora.
Sistema de Intermitente. Fallo del circuito de lubricación del Es posible que el catalizador esté
diagnosis del motor. gravemente dañado.
motor Es imprescindible llevar a cabo (2).
Fijo. Detección de un fallo grave del Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
motor.
+
17
Instrumentación de a bordo
Precalentamiento Fijo. El contacto está dado. Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
del motor Diésel La duración del Si el motor no arranca, quite y dé otra vez el contacto,
encendido depende de las espere a que el testigo vuelva a apagarse, y arranque
condiciones climáticas. entonces el motor.
Inflado insuficiente Fijo, acompañado de La presión de una o varias Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
una señal acústica ruedas es insuficiente. posible.
y un mensaje. Reinicialice el sistema de detección después de
ajustar la presión.
Testigo de inflado El sistema presenta un fallo de En cuanto sea posible, compruebe la presión de los
insuficiente intermitente funcionamiento: el control de la neumáticos y lleve a cabo (3).
+ y luego fijo, y testigo presión de los neumáticos ya no
Service fijo. está garantizado.
Sistema de frenos Fijo. Fallo del sistema de frenos El vehículo conserva una frenada clásica.
antibloqueo (ABS) antibloqueo. Circule con prudencia a velocidad moderada, y
a continuación (3).
Alerta Riesgo Fijo. El sistema presenta un fallo. Si se encienden estos testigos después de parar el
Colisión/Active motor y arrancarlo de nuevo, realice (3).
+ Safety Brake
18
Instrumentación de a bordo
Testigo
Filtro de partículas
Estado
Fijo, acompañado de
Causa
Fijo, acompañado de Se ha alcanzado el nivel mínimo Reponga lo antes posible el nivel: lleve a cabo (3).
una señal acústica y un del depósito de aditivo.
mensaje indicando que
el nivel de aditivo del
filtro de partículas es
demasiado bajo.
Airbags Fijo. Fallo de uno de los airbags o de Lleve a cabo (3).
los pretensores de los cinturones
de seguridad.
Airbag del Fijo. El airbag frontal del acompañante En este caso, no instale un asiento para niños de
acompañante está activado. espaldas al sentido de la marcha en el asiento del
(ACTIVADO) El mando está en la posición "ON". acompañante. Riesgo de lesiones graves.
Airbag del Fijo. El airbag frontal del acompañante Puede instalar un asiento para niños "de espaldas
acompañante está desactivado. al sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía
(DESACTIVADO) El mando está en la posición "OFF". de funcionamiento de los airbags (testigo de airbags
encendido).
Control dinámico Fijo. La función está desactivada. Pulse el botón para reactivarla.
de estabilidad El sistema DSC/ASR se activa automáticamente
(DSC) y al arrancar el motor, y a partir de 50 km/h
antideslizamiento aproximadamente.
de las ruedas (ASR)
19
Instrumentación de a bordo
Anomalía del freno Fijo, acompañado A la frenada de emergencia le Si la liberación automática no es posible, utilice la
de emergencia del mensaje falta potencia. liberación manual.
(con freno de "Fallo del freno de
+ estacionamiento estacionamiento".
eléctrico)
20
Instrumentación de a bordo
Testigo
Alerta activa
Estado
Fijo.
Causa
AdBlue ® (con Fijo al dar el contacto, La autonomía está comprendida Reponga lo antes posible el nivel de AdBlue ®, o lleve
1,6 BlueHDi Euro 6.1) acompañado de una entre 600 y 2400 km. a cabo (3).
señal acústica y de un
mensaje que indica la
autonomía restante
Testigo AdBlue ® La autonomía es inferior Debe reponer AdBlue ® para evitar una avería, o
intermitente y testigo a 600 km. llevar a cabo (3).
+ de servicio fijo,
acompañado de una
señal acústica y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.
Testigo AdBlue ® El depósito de AdBlue ® está Para poder arrancar el motor, reponga lo antes posible
intermitente y testigo de vacío: el sistema de inhibición de el nivel de AdBlue ®, o lleve a cabo (2).
servicio permanente, arranque que exige la legislación Es esencial añadir una cantidad mínima de 5 litros de
acompañado de una vigente impide el arranque del AdBlue ® en el depósito.
señal acústica y de un motor.
mensaje que indica que
se impide el arranque.
21
Instrumentación de a bordo
Fijo al dar el contacto, La autonomía está comprendida Reponga lo antes posible el nivel de AdBlue ®, o lleve
acompañado de una entre 100 y 800 km. a cabo (3).
señal acústica y de un
mensaje que indica la
autonomía restante
Intermitente, La autonomía es inferior Debe reponer AdBlue ® para evitar una avería, o
acompañado de una a 100 km. llevar a cabo (3).
señal acústica y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.
Intermitente, El depósito de AdBlue ® está Para poder arrancar el motor, reponga lo antes posible
acompañado de una vacío: el sistema de inhibición del el nivel de AdBlue ®, o (2).
señal acústica y de un arranque que exige la legislación Es esencial añadir una cantidad mínima de 5 litros de
mensaje que indica vigente impide el arranque del AdBlue ® en el depósito.
que se impide el motor.
arranque.
22
Instrumentación de a bordo
Testigo
Sistema
Estado
Testigo de AdBlue ® Un inmovilizador del motor Para arrancar el motor, lleve a cabo (2).
intermitente, al dar el evita que el motor vuelva
contacto, asociado a arrancar (más allá del límite de
a los testigos fijos de circulación autorizado después
servicio y sistema de la confirmación del fallo de
de autodiagnosis del funcionamiento del sistema
motor, acompañado anticontaminación).
de una señal acústica
y un mensaje.
23
Instrumentación de a bordo
Service Temporalmente Detección de una o varias Identifique la causa de la anomalía consultando el mensaje que
encendido, con la anomalías leves que no tienen aparece en el cuadro de instrumentos.
indicación de un testigo específico. Usted puede encargarse de algunas de las anomalías como,
mensaje. por ejemplo, una puerta abierta o que la pila del mando
a distancia se ha agotado.
Para las demás anomalías como, por ejemplo, una anomalía en
el sistema de detección de inflado insuficiente, lleve a cabo (3).
24
Instrumentación de a bordo
Testigo
Fallo de
Estado
Fijo, acompañado
Causa
El freno de estacionamiento
Acciones/Observaciones
25
Instrumentación de a bordo
Intermitente. La función está iniciando la regulación. El vehículo se está frenando; las luces de
freno se encienden durante el descenso.
Modo Eco Fijo. El modo ECO está activado. Algunos parámetros se ajustan para reducir el
consumo de carburante.
26
Instrumentación de a bordo
Testigo
Luces de cruce
Estado
Fijo.
Causa
Testigos negros/blancos
Pisar el freno Fijo. No se ha pisado el pedal del freno o la presión Con caja de cambios automática, con el
que se ejerce sobre él es insuficiente. motor en marcha, y antes de soltar el freno de
estacionamiento, debe salir de la posición P.
Pie en el embrague Fijo. Stop & Start: no puede cambiarse a modo Pise a fondo el pedal de embrague.
START debido a que el pedal de embrague no
se está pisando a fondo.
(1): detenga el vehículo en cuanto las (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT (3): acuda a la red PEUGEOT o a un taller
condiciones de seguridad se lo permitan o un taller cualificado. cualificado.
y quite el contacto.
27
Instrumentación de a bordo
Acciones/
Testigo Estado Causa
Observaciones
Llave de Se enciende El kilometraje F Mantenga pulsado este botón.
mantenimiento temporalmente al dar restante hasta la F Dé el contacto; la pantalla del
el contacto. siguiente revisión cuentakilómetros empieza una cuenta
es de entre atrás.
3000 km y 1000 km F Cuando la pantalla indique =0, suelte el
botón; la llave desaparece.
Fija, al dar el contacto. La siguiente revisión El vehículo se deberá
de mantenimiento someter a la revisión
debe realizarse en de mantenimiento en Si, después de esta operación, debe
menos de 1000 km. breve. desconectar la batería, bloquee el
vehículo y espere al menos cinco minutos
Parpadeo Intermitente y después Se ha superado el El vehículo para que se memorice la puesta a cero.
del testigo fija, al dar el contacto. plazo de revisión. debe someterse
de llave de (Para versiones diésel a la revisión de
+ mantenimiento BlueHDi, asociado al mantenimiento lo
testigo de servicio). antes posible. Recuperación de la información de
mantenimiento
Puede acceder a la información de
mantenimiento en cualquier momento.
28
Instrumentación de a bordo
1
Pantalla del cuadro de instrumentos al abrir la puerta del conductor y al bloquear
o desbloquear el vehículo.
Cuentakilómetros total
F Con el contacto dado, pulse el botón hasta
que aparezcan unos guiones.
- en la zona B, la temperatura del líquido Indicador del nivel de aceite del Si se confirma la falta de aceite con la varilla,
de refrigeración es demasiado elevada; el motor complete inmediatamente el nivel para evitar
testigo de temperatura máxima y el testigo daños en el motor.
En las versiones equipadas con un indicador
de alerta centralizada STOP se encienden,
del nivel de aceite del motor eléctrico, el nivel Fallo de indicación del nivel de
acompañados de una señal sonora y un
de aceite motor se muestra durante unos aceite
mensaje de alerta.
segundos en el cuadro de instrumentos al
Detenga inmediatamente el vehículo en
poner el contacto, al mismo tiempo que la
las mejores condiciones de seguridad
información de mantenimiento.
posibles.
Espere unos minutos antes de apagar el motor. La lectura de este nivel solo es válida si
Consulte con la red PEUGEOT o un taller el vehículo está en suelo horizontal con el
cualificado. motor parado desde más de 30 minutos Se indica mediante un mensaje en el cuadro
antes. de instrumentos. Consulte en la red PEUGEOT
Comprobación del nivel o en un taller cualificado.
Después de circular durante unos minutos,
la temperatura y la presión del circuito de Nivel de aceite correcto
Varilla de nivel de aceite
refrigeración aumentan.
Para reponer el nivel: Para localizar la varilla de nivel y el tapón
F Espere al menos una hora a que se enfríe de llenado de aceite en el motor diésel,
el motor. consulte el apartado correspondiente.
F Afloje el tapón dos vueltas para dejar que
caiga la presión.
Se indica mediante un mensaje en el cuadro de
F Una vez que la presión ha disminuido, retire
instrumentos.
el tapón. A = máximo; nunca
F Reponga el nivel hasta la marca "MAX". sobrepase este nivel.
Nivel de aceite incorrecto B = mínimo; complete
Para más información relativa a la
el nivel por el orificio
Comprobación de los niveles, consulte el
de llenado de aceite,
apartado correspondiente.
con el tipo de aceite
adecuado según la
Tenga cuidado de no quemarse al llenar
motorización.
el depósito de líquido de refrigeración. No
lo llene por encima de la marca de nivel Se indica mediante un mensaje en el cuadro de
máximo (indicada en el depósito). instrumentos.
30
Instrumentación de a bordo
Indicadores de autonomía de
AdBlue®
Estos indicadores de autonomía están presentes
Con motor 1,6 BlueHDi (Euro 6.1)
Autonomía comprendida entre los 2400 y
los 600 km
Es muy importante reponer el nivel lo antes
posible antes de que el depósito se vacíe por
completo; de lo contrario, no será posible arrancar
el motor después de la siguiente vez que se pare.
1
únicamente en las versiones diésel BlueHDi.
Cuando se alcanza la reserva del depósito
Inmovilización por falta de AdBlue ®
de AdBlue ® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación Al poner el contacto, el testigo se enciende
SCR, un indicador le permite conocer, al poner acompañado de una señal sonora y un
el contacto, la estimación de kilómetros que mensaje (por ejemplo: "Reponer nivel de
quedan por recorrer antes de que el motor de AdBlue: Arranque imposible en x km") Al dar el contacto, este testigo parpadea, junto
arranque se bloquee. indicando la autonomía de circulación con el testigo de servicio, acompañado de una
expresada en kilómetros o millas. señal acústica y el mensaje "Reponer el nivel
En caso de riesgo de ausencia
Durante la conducción, el mensaje aparece de AdBlue: Arranque imposible".
de arranque debida a una falta de
cada 300 km mientras no se reponga el nivel
AdBlue ® El depósito de AdBlue ® está vacío: el sistema de
en el depósito.
inhibición del arranque que exige la legislación
Se ha alcanzado el nivel de reserva; se
El sistema de inhibición del arranque del vigente impide el arranque del motor.
recomienda proceder a realizar una reposición
motor que exige la legislación vigente
del nivel lo antes posible.
se activa automáticamente cuando el
Para poder volver a arrancar el motor, es
depósito de AdBlue ® está vacío.
Autonomía inferior a 600 km necesario que reponga al menos 5 litros
Autonomía superior a 2400 km de AdBlue ® en el depósito.
Al dar el contacto, no se muestra
automáticamente ninguna información relativa
a la autonomía. Al poner el contacto, este testigo se enciende Si desea más información acerca del
acompañado del testigo de servicio encendido AdBlue ® (motores BlueHDI) y, en
de forma permanente, una señal sonora particular, sobre la reposición del nivel,
y un mensaje (por ejemplo: "Reponer nivel consulte el apartado correspondiente.
de AdBlue: Arranque imposible en x km")
indicando la autonomía de circulación
expresada en kilómetros o millas.
Durante la conducción, este mensaje aparece
cada 30 segundos mientras no se reponga el
Pulsando este botón momentáneamente
nivel de AdBlue.
permite visualizar la autonomía del vehículo.
31
Instrumentación de a bordo
Con motor 1,5 BlueHDi (Euro 6.2) Es muy importante reponer el nivel lo antes El depósito de AdBlue ® está vacío: el sistema de
posible, y antes de que el depósito se vacíe inhibición del arranque que exige la legislación
Autonomía comprendida entre 2400 y 800 km por completo. De lo contrario, no será posible vigente impide el arranque del motor.
volver a arrancar el motor.
Para poder volver a arrancar el motor, es
Cada vez que se da el contacto, este testigo Autonomía inferior a 100 km necesario que reponga al menos 5 litros
se enciende durante aproximadamente de AdBlue ® en el depósito.
30 segundos, acompañado de un mensaje
("Reponer el nivel de AdBlue: Arranque
imposible en x km") indicando la autonomía del Si desea más información acerca del
Al poner el contacto, el testigo parpadea
vehículo en kilómetros. AdBlue ® (motores BlueHDI) y, en
acompañado de una señal acústica (un
Se ha alcanzado el nivel de reserva; se
bip) y un mensaje (por ejemplo: "Reponer particular, sobre la reposición del nivel,
recomienda proceder a realizar una reposición consulte el apartado correspondiente.
nivel de AdBlue: Arranque imposible en x
del nivel lo antes posible.
km") indicando la autonomía de circulación
Estos mensajes van acompañados de la
expresada en kilómetros o millas.
recomendación de no realizar una reposición
de nivel de más de 10 litros de AdBlue. Durante la conducción, la señal acústica y el En caso de fallo de funcionamiento
mensaje aparecen cada 10 km mientras no se del sistema anticontaminación SCR
reponga el nivel de AdBlue en el depósito.
Autonomía comprendida entre 800 y 100 km Es imperativo reponer el nivel lo antes posible
antes de que el depósito se vacíe por completo; Cuando se superan los 1100 km recorridos
en caso contrario, no será posible arrancar el después de la confirmación del fallo de
motor tras la siguiente parada. funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR se activa automáticamente un
Inmovilización por falta de AdBlue ® dispositivo de inhibición del arranque del
Al dar el contacto, este testigo se enciende
motor. En cuanto sea posible, lleve el vehículo
acompañado de una señal acústica (1 pitido)
a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
y un mensaje ("Reponer nivel de AdBlue:
para proceder a la revisión del sistema.
Arranque imposible en x km") indicando la
autonomía en kilómetros. Al dar el contacto, este testigo parpadea,
Durante la conducción, la señal acústica y el acompañado de una señal acústica y el
mensaje aparecen cada 100 km hasta que no mensaje "Reponer el nivel de AdBlue:
se reponga el nivel en el depósito. Arranque imposible".
32
Instrumentación de a bordo
34
Instrumentación de a bordo
35
Instrumentación de a bordo
36
Apertura y cierre
38
Apertura y cierre
Llevando la Acceso y arranque F Para desbloquear el vehículo, con el mando Con luneta practicable en el portón trasero
a distancia en la zona de reconocimiento
manos libres consigo A, pase la mano por detrás de la puerta
2
batiente.
F A continuación, tire de la empuñadura para
abrirla.
39
Apertura y cierre
40
Apertura y cierre
Cuando uno de los accesos está mal Con el mando a distancia Con puertas batientes/portón de
cerrado (salvo la puerta derecha en maletero
puertas batientes): F Para superbloquear el vehículo,
2
- Con el vehículo parado y el motor en pulse este botón.
marcha, este testigo se enciende, F Luego, en los cinco segundos
acompañado de un mensaje de alerta después del bloqueo, pulse de
que se indica durante unos segundos. nuevo este botón.
- Circulando (velocidad superior a los
10 km/h) este testigo se enciende, Al mismo tiempo, según la versión, los
acompañado de una señal acústica retrovisores se pliegan.
y de un mensaje de alerta que se
reproducen durante unos segundos.
Localización del vehículo Unos segundos después de quitar el contacto, ¿Dónde está la llave
este sistema bloquea el sistema de control del
Esta función permite localizar el vehículo motor, impidiendo de este modo que se pueda
integrada del Acceso
a distancia, especialmente cuando la luminosidad arrancar el motor en caso de robo. y arranque manos libres?
es reducida. Para ello, el vehículo debe estar
bloqueado desde más de cinco segundos antes. Si se produce un fallo de
funcionamiento, se indica mediante
F Pulse este botón. el encendido de este testigo, una
señal acústica y un mensaje en la
pantalla.
Las luces de techo se encenderán y los En ese caso, no será posible arrancar el
indicadores de dirección parpadearán durante vehículo. Consulte enseguida con la red
aproximadamente diez segundos. PEUGEOT.
42
Apertura y cierre
2
desbloquear/bloquear el vehículo.
La apertura de una puerta activará la batientes)
alarma, que se interrumpirá al dar el
F Utilice la manecilla interior de la puerta.
contacto.
o
Para superbloquear el vehículo, en los
F Con puertas batientes, introduzca la
cinco segundos que siguen al bloqueo,
Puerta del acompañante llave integrada en la cerradura de la puerta
vuelva a girar la llave.
(izquierda), y gírela a continuación.
Puertas batientes
Bloqueo de una parte
del vehículo (puerta del F Retire el protector situado en el canto de la
acompañante/puerta lateral puerta.
corredera/puertas batientes) F Inserte la llave integrada en el cierre (sin F Desde el interior del vehículo, introduzca
forzar) y luego gire el conjunto. un destornillador pequeño en el orificio A
F Con una puerta lateral corredera
F Retire la llave y vuelva a colocar el tapón. de la cerradura para desbloquear el portón
o puertas batientes, si el vehículo va
F Cierre la(s) puerta(s) y compruebe desde el trasero.
equipado con ello, compruebe que el seguro
eléctrico para niños no está activado.
exterior que el vehículo está bloqueado. F Desplace el mando hacia la izquierda.
43
Apertura y cierre
Con Acceso y arranque manos Pérdida de las llaves, del mando a distancia Interferencias eléctricas
libres Acuda a la red PEUGEOT con el permiso de El mando a distancia del sistema de Acceso
2
circulación del vehículo, su carné de identidad y arranque manos libres puede no funcionar si
F Introduzca la llave en la cerradura para abrir
y, si es posible, la etiqueta donde figura el se encuentra cerca de un aparato electrónico,
el vehículo.
código de las llaves. como un teléfono o un ordenador portátil, de
La red PEUGEOT podrá buscar el código de la un campo magnético intenso, etc.
llave y el del transpondedor para solicitar una
nueva copia. Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema
Mando a distancia de inmovilizador electrónico del motor, ya que
El mando de alta frecuencia es un sistema podría provocar fallos de funcionamiento.
F Sitúe el mando a distancia contra el lector sensible. No lo accione cuando lo lleve en el No olvide girar el volante para bloquear la
de emergencia situado en la columna de bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo columna de dirección.
la dirección y manténgala en esa posición sin darse cuenta.
hasta que se dé el contacto. Evite pulsar repetidamente los botones del Al comprar un vehículo de ocasión
F Con una caja de cambios manual, coloque mando a distancia cuando esté fuera del Haga que realicen una memorización de los
la palanca de cambios en punto muerto alcance y de la vista del vehículo. Si eso códigos de las llaves en la red PEUGEOT para
y pise a fondo el pedal de embrague. ocurriera, sería necesario proceder a una asegurarse de que las llaves que usted posee
F Con una caja de cambios automática, nueva reinicialización. son las únicas que permiten poner el vehículo
seleccione la posición P y pise a fondo el El mando a distancia no funciona mientras la en marcha.
pedal del freno. llave está en el contacto, aunque el contacto
esté quitado.
45
Apertura y cierre
La acumulación de suciedad (agua, polvo, En caso de bloqueo/superbloqueo Al bloquear desde el interior, los
barro, sal, etc.) en la cara interior de la desde el exterior retrovisores exteriores no se pliegan.
manecilla de la puerta puede alterar la Cuando el vehículo ha sido bloqueado
detección. o superbloqueado desde el exterior, el
Si una limpieza de la superficie interior testigo rojo parpadea y el botón está
Al desbloquear algún acceso, el testigo
de la manecilla con un paño no permite inoperativo.
también de apaga.
restablecer la detección, consulte con la F Con el vehículo bloqueado, tire del
red PEUGEOT o con un taller cualificado. mando interior de una de las puertas
El sistema podría considerar una para desbloquearlo. Modo automático
proyección repentina de agua (chorro F Con el vehículo superbloqueado, es Este modo corresponde al cierre centralizado
de agua, lavado a presión, etc.) como un necesario utilizar el mando a distancia, automático durante la circulación, también
intento de acceso al vehículo. el Acceso y arranque manos libres o la llamado seguro antiagresión.
llave integrada para desbloquearlo. Para más información relativa al Seguro
antiagresión, consulte el apartado
correspondiente.
Cierre centralizado/ Modo manual
desbloqueo F Pulse este botón para bloquear/ Seguro antiagresión
desbloquear el vehículo.
Esta función permite bloquear o desbloquear Esta función permite bloquear automática
simultáneamente las puertas desde el interior y simultáneamente las puertas y el maletero
del vehículo. Circular con las puertas bloqueadas podría durante la circulación cuando la velocidad del
dificultar el acceso de los servicios de vehículo supera los 10 km/h.
emergencia al habitáculo en caso de emergencia.
Funcionamiento
Si hay alguna puerta abierta, el cierre Si alguna puerta o el maletero están abiertos,
centralizado desde el interior no funciona. el cierre centralizado automático no se
Se indica mediante un ruido mecánico efectuará.
procedente de los cierres. En este caso, se percibe un ruido de
Si el maletero está abierto, solo se efectúa rebote, acompañado del encendido
el bloqueo de las demás puertas. El piloto de este testigo en el cuadro de
del botón se mantiene apagado. instrumentos, una señal sonora y un
mensaje de alerta.
46
Apertura y cierre
2
manera permanente. cerrada con la puerta derecha F Tire del mando amarillo cuando la puerta
F Con el contacto puesto, pulse el botón del abierta esté abierta.
cierre centralizado hasta que se active una El tirante volverá a engancharse
señal acústica y aparezca el mensaje de automáticamente al cerrar la puerta.
confirmación correspondiente.
El estado del sistema se memoriza al quitar el
contacto. Recomendaciones
generales para el uso de las
puertas laterales correderas
Si se circula con las puertas bloqueadas Se puede circular con la puerta derecha
puede dificultar el acceso de los servicios de abierta para permitir el transporte de objetos Las puertas solo deben accionarse con el
emergencia al habitáculo en caso de emergencia. largos. vehículo parado.
La puerta izquierda se mantiene cerrada Está totalmente desaconsejado, por
Transporte de objetos largos con el característico cierre "amarillo" que se su seguridad, la de sus pasajeros, así
o voluminosos encuentra en la base de la puerta. como para el buen funcionamiento de las
Para circular con el maletero abierto, Esta puerta cerrada no se debe utilizar para puertas, circular con una de las puertas
pulse el botón del cierre centralizado para sujetar cargas. abierta.
bloquear las puertas. De lo contrario, Circular con la puerta derecha abierta Compruebe siempre que es seguro
cada vez que supere los 10 km/h, se constituye una exención especial. Observe las accionar las puertas, y en particular,
activarán el ruido de rebote y la alerta instrucciones de seguridad habituales sobre asegúrese de no dejar niños o animales
anteriormente indicados. cómo avisar a los otros usuarios de la vía. cerca de los mandos de las puertas sin
Pulsando el botón del cierre centralizado supervisión.
se desbloquea el vehículo. Apertura a aproximadamente 180° La alerta sonora, el encendido del testigo
A una velocidad superior a 10 km/h, "puerta abierta" y el mensaje en la pantalla
el vehículo se desbloquea solo se activan a modo de recordatorio.
temporalmente. Contacte con la red PEUGEOT o un taller
cualificado para desactivar esta alerta.
Bloquee el vehículo cuando vaya a lavarlo
en un túnel de lavado automático.
47
Apertura y cierre
48
Apertura y cierre
2
impulsada por su propio peso y, en
La alarma se dispara si alguien intenta abrir Activación
consecuencia, abrirse o cerrarse con
uno de los accesos o el capó.
violencia. F Pare el motor y salga del vehículo.
No deje el vehículo con la(s) puerta(s)
abierta(s) en una pendiente pronunciada
Volumétrica F Bloquee el vehículo con el mando
a distancia o el sistema "Acceso y arranque
sin vigilancia. En caso de no respetar El sistema controla la variación de volumen en manos libres".
esta recomendación, pueden producirse el habitáculo. El sistema de vigilancia se activa: el piloto
lesiones o daños si una parte del cuerpo La alarma se dispara si alguien rompe una rojo del botón parpadea una vez por segundo
o un objeto se pilla o se pellizca. luna, entra en el habitáculo o se desplaza por y los intermitentes se encienden durante
el interior del vehículo. aproximadamente 2 segundos.
Alarma
Si su vehículo está equipado de
Tras la solicitud de bloqueo del vehículo,
calefacción/ventilación adicional, la
la vigilancia perimétrica exterior se activa
vigilancia volumétrica es incompatible con
después de 5 segundos y las vigilancias
este sistema.
volumétrica y antilevantamiento, al cabo
Para más información sobre la
de 45 segundos.
calefacción/ventilación adicional,
consulte el apartado correspondiente.
49
Apertura y cierre
50
Apertura y cierre
2
al poner el contacto indica un fallo de de él para cerrarla, rebasando el punto de
funcionamiento del sistema. resistencia. La ventanilla se abrirá o se cerrará
Acuda a un concesionario autorizado por completo aun después de haber soltado
PEUGEOT o a un taller cualificado para el mando. Al volver a accionar el mando, el
proceder a su revisión. movimiento de la ventanilla se interrumpe.
Activación automática
(Según el país de comercialización). Los mandos de los elevalunas siguen
El sistema se activa automáticamente operativos durante aproximadamente
2 minutos después de cerrar la última puerta 45 segundos después de quitar el contacto.
o el maletero. Finalizado este intervalo de tiempo,
F Para evitar que la alarma se dispare al cualquier acción en los elevalunas no tendrá
1. Delantero izquierdo. efecto. Para reactivarlos, ponga el contacto.
entrar en el vehículo, pulse previamente el
botón de apertura del mando a distancia 2. Delantero derecho.
3. Trasero derecho.
o desbloquee el vehículo con el sistema Antipinzamiento
Acceso y arranque manos libres. 4. Trasero izquierdo.
5. Desactive los mandos de los elevalunas Según la versión, cuando la ventanilla
eléctricos situados en los asientos encuentra un obstáculo al subir, se detiene
traseros. inmediatamente y baja parcialmente.
Para restaurar el funcionamiento normal,
pulse el mando hasta que la ventanilla se
Funcionamiento manual abra por completo y, a continuación, tire de
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire él inmediatamente hasta que se cierre. Siga
de él para cerrarla, sin rebasar el punto de tirando del mando durante aproximadamente
resistencia. La ventanilla se detendrá al soltar un segundo.
el mando. La función antipinzamiento no está operativa
durante su activación.
51
Apertura y cierre
52
Ergonomía y confort
3
correctamente la distancia con los
vehículos que se acercan por detrás.
53
Ergonomía y confort
54
Ergonomía y confort
Recomendaciones generales No coloque objetos duros o pesados en los Antes de realizar estas maniobras,
para el uso de los asientos respaldos cuando estén en posición de mesa.
Podrían salir despedidos peligrosamente en
compruebe que nada ni nadie obstruye los
elementos móviles y sus bloqueos.
caso de frenada de emergencia o de colisión. Para evitar que se abata de golpe,
Por razones de seguridad, el ajuste de - No desmonte los reposacabezas sin tenga cuidado de sujetar el respaldo
los asientos solo debe realizarse con el guardarlos; sujételos en el interior del y sostenerlo hasta que esté horizontal.
3
vehículo parado. vehículo. No ponga la mano debajo del cojín del
- Asegúrese de que los pasajeros pueden asiento para guiarlo hacia abajo o hacia
acceder a los cinturones de seguridad arriba, puesto que los dedos podrían
Los respaldos solo deben manipularse en todo momento y abrochárselos quedar atrapados. Coloque la mano en el
con el vehículo parado. fácilmente. asidero/la correa (según equipamiento) de
- Los pasajeros no deben ocupar la parte superior del cojín de asiento.
los asientos sin haberse ajustado
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, y abrochado el cinturón de seguridad.
compruebe que nada ni nadie impida el - En la tercera fila, tenga cuidado de no Tenga en cuenta que un respaldo bloqueado
movimiento del asiento. dejar los pies debajo del asiento de la incorrectamente compromete la seguridad de los
Existe riesgo de pinzamiento si hay segunda fila mientras este está siendo pasajeros en caso de frenada brusca o de colisión.
pasajeros en la parte trasera o de bloqueo inclinado. El contenido del maletero podría salir proyectado
del asiento si hay objetos voluminosos - Cuando un asiento de la tercera fila esté hacia la parte delantera del vehículo, provocando
situados en el suelo detrás del asiento. basculado, asegúrese de que la correa lesiones graves.
esté correctamente enganchada a la
fijación Top Tether del respaldo de la
segunda fila; existe el riesgo de que el
asiento se vuelque de forma inesperada.
55
Ergonomía y confort
Una vez realizados estos ajustes, compruebe F Gire la rueda manualmente hasta obtener el
que desde su posición de conducción vea apoyo lumbar deseado.
bien el cuadro de a bordo virtual, por encima
del volante de diámetro reducido. F Si el vehículo está equipado, tire del
mando hacia arriba para subir el asiento
o empújelo hacia abajo para bajarlo, tantas
veces como sea necesario, hasta obtener la
posición deseada.
56
Ergonomía y confort
3
puertas cerradas.
Cuando está retraído, el peso máximo sobre el
respaldo es de 50 kg.
Para devolver el asiento a la posición normal,
levante el respaldo hasta que el asiento se
bloquee en su posición elevada.
F Para colocarlo en posición vertical, suba el F Introduzca el reposabrazos en la ranura del Mando de los asientos
respaldo, asegurándose de que las bayonetas
reposabrazos hasta que se bloquee.
quedan alineadas con los orificios.
térmicos
F Baje el reposabrazos para devolverlo a la
posición de uso. F Empuje el eje del reposabrazos hacia el respaldo.
El reposabrazos del asiento del acompañante F Mientras lo mantiene en esta posición, gire el
se puede desmontar. reposabrazos hacia la parte delantera.
El reposabrazos vuelve a estar fijado al respaldo.
Desmontaje del reposabrazos
F Tire del reposabrazos para colocarlo en posición vertical. Posición retráctil
No utilice la función cuando el asiento Se desaconseja una utilización prolongada en el Banqueta trasera (segunda fila)
no esté ocupado. ajuste máximo para las personas con piel sensible.
Reduzca lo antes posible la intensidad Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el Abatimiento de los respaldos
de la calefacción. caso de las personas cuya percepción del calor En primer lugar:
Cuando el asiento y el habitáculo hayan esté alterada (por enfermedad, ingestión de F Baje los reposacabezas de los respaldos.
alcanzado una temperatura adecuada, medicamentos, etc.). F Si es necesario, desplace hacia delante los
puede desactivar la función; al reducirse Existe un riesgo de sobrecalentamiento del asientos delanteros.
el consumo de corriente eléctrica se sistema si se utiliza material con propiedades F Compruebe que nada ni nadie interfiera
reduce el consumo de carburante. aislantes, como por ejemplo cojines o fundas de en el abatimiento de los respaldos (ropa,
asiento. equipaje, etc.).
No utilice el sistema: F Compruebe que los cinturones de
- si lleva puesta ropa húmeda, seguridad laterales estén correctamente
- si hay sillas para niños montadas. colocados a lo largo de los respaldos.
Para mantener la integridad de la resistencia
térmica del asiento: El abatimiento del respaldo va
- no coloque objetos pesados sobre el asiento, acompañado de una ligera bajada del
- no se suba de rodillas ni de pie sobre el cojín de asiento correspondiente.
asiento, Cuando el respaldo está desbloqueado,
- no coloque objetos cortantes sobre el asiento, puede verse el testigo rojo de las
- no derrame líquidos sobre el asiento. empuñaduras de desbloqueo de los
Para prevenir el riesgo de cortocircuitos: asientos laterales.
- no utilice productos líquidos para limpiar el
asiento,
- no utilice nunca la función de calefacción si el
asiento está húmedo.
58
Ergonomía y confort
En primer lugar:
F Baje los reposacabezas de los respaldos.
F Si es necesario, desplace hacia delante los
3
asientos delanteros.
F Compruebe que nada ni nadie interfiera
en el abatimiento de los respaldos (ropa,
equipaje, etc.).
F Gire la empuñadura de desbloqueo del F Compruebe que los cinturones de
respaldo 1. seguridad laterales estén correctamente
F Acompañe el respaldo hacia abajo hasta la colocados a lo largo de los respaldos.
posición horizontal. El abatimiento del respaldo va
F Haga pivotar la empuñadura 1 para
acompañado de una ligera bajada del
desbloquear el respaldo.
Colocación de los respaldos cojín de asiento correspondiente.
en su posición original Cuando el respaldo está desbloqueado,
puede verse el testigo rojo de las
empuñaduras de desbloqueo de los
Compruebe previamente que los cinturones
asientos laterales.
de seguridad laterales estén correctamente
colocados verticalmente al lado de las
anillas de bloqueo de los respaldos.
60
Ergonomía y confort
Asientos traseros (tercera fila) Ajuste longitudinal Colocación del respaldo en la posición normal
F Desbloquéelo tirando del mando 1.
Long F Devuélvalo a su posición inicial
F Compruebe que el conjunto queda
correctamente anclado.
Acceso a la tercera fila
Posición completamente plegada
3
Long
61
Ergonomía y confort
F Levante la barra 2, situada detrás del Colocación del asiento en su posición original F Para retirarlo, presione la pestaña A y tire
asiento, para soltar las patas del asiento de F Tire de la correa 3 para abrir los anclajes del hacia arriba.
su anclaje en el suelo. asiento. F Para volver a colocarlo, introduzca las
F Bascule el asiento completo hacia adelante. F Sujetando todavía la correa 3, colóquelos en varillas del reposacabezas en los orificios
correspondientes manteniéndolas alineadas
F Enganche la correa 3 a la varilla del los puntos de anclaje en el piso.
con el eje del respaldo.
reposacabezas de la segunda fila. F Suelte la correa 3.
F Para bajarlo, presione la pestaña A y empuje
F Compruebe que ningún objeto, ni los pies de al mismo tiempo el reposacabezas.
Recolocación del asiento en la posición normal
un pasajero, obstruyan los puntos de fijación
F Abata el asiento completo hacia atrás.
traseros 4 y que el cinturón de seguridad El reposacabezas está provisto de un
F Compruebe que el cinturón de seguridad no
esté correctamente colocado y disponible. armazón con un dentado que impide que
quede atrapado durante la maniobra.
F Abata el asiento hacia atrás para fijar sus se baje. Esto constituye un dispositivo de
Desmontaje del asiento patas de anclaje traseras. seguridad en caso de choque.
F Baje el reposacabezas al máximo. F Utilice el mando 1 para levantar el respaldo El ajuste es correcto cuando el borde
F Coloque el asiento en posición a su posición inicial. superior del reposacabezas queda a la
completamente plegada. F Vuelva a montar el reposacabezas. altura de la parte superior de la cabeza.
No circule con los reposacabezas
Ajuste de la altura del desmontados; deben estar montados
reposacabezas y correctamente ajustados.
F Tire de la correa 3 para abrir los anclajes Para más información sobre los
del asiento. Cinturones de seguridad, consulte el
F Sujetando todavía la correa 3, levante el apartado correspondiente.
asiento.
3
lado del conductor, utilice exclusivamente las
fijaciones que se incluyen. Para evitar el riesgo de bloqueo de los
Las demás alfombrillas simplemente se pedales:
colocan sobre la moqueta. - Utilice exclusivamente alfombrillas
adaptadas a las fijaciones de las
que dispone el vehículo; su uso es
obligatorio. Está situado por encima de los parasoles
- Nunca superponga varias alfombrillas. y puede acomodar varios objetos.
El uso de alfombrillas no autorizadas
por PEUGEOT puede obstaculizar el Compartimento central
acceso a los pedales y entorpecer el
funcionamiento del regulador/limitador de
velocidad.
Las alfombrillas autorizadas por
PEUGEOT están provistas de dos
fijaciones situadas bajo el asiento.
Persiana de ocultación
Apertura/Cierre
3
Para más información relativa a cómo
usar este equipo, consulte el apartado Si se produce un fallo de funcionamiento de la
Equipo de audio y telemática. toma, el testigo verde parpadea.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
Las tomas 1 y 2 también permiten cualificado para proceder a su revisión.
conectar un smartphone por medio
de MirrorLinkTM, Android Auto ® o No conecte a la toma más de un aparato
CarPlay ®, de modo que determinadas a la vez (no utilice alargadores ni conectores
aplicaciones del smartphone se múltiples).
puedan usar en la pantalla táctil. Conecte únicamente aparatos con aislamiento
de clase II (indicado en el aparato).
No utilice aparatos con carcasa metálica
(maquinilla eléctrica, …).
Toma de 220 V/50 Hz Como medida de seguridad, la corriente
Las tomas 1, 2 y 3 permiten conectar
que llega a la toma se corta en caso de
dispositivos portátiles, como reproductores de
sobreconsumo o cuando el sistema eléctrico
audio digitales de tipo iPod ®, para su recarga.
del vehículo lo requiera (condiciones
Las tomas 1 y 2 también permiten leer los
meteorológicas particulares, sobrecarga
archivos de audio, que se transmiten al sistema
AC 220V eléctrica…). Si esto ocurre, el testigo verde
de audio para su reproducción a través de los 50Hz 120W
se apaga.
altavoces del vehículo.
Los archivos pueden manejarse mediante
los mandos del volante o los del frontal de la
pantalla táctil. Hay una toma de 220 V/50 Hz (potencia
máxima: 120 W) montada en el lateral del
compartimento portaobjetos central.
Esta toma funciona con el motor en marcha
y en el modo STOP con el Stop & Start.
65
Ergonomía y confort
66
Ergonomía y confort
3
- Retire el dispositivo e inténtelo de nuevo un
cuarto de hora más tarde.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
67
Ergonomía y confort
Red de retención de carga Montaje detrás de la 1ª fila F Abata los asientos traseros.
F Tense las correas sin levantar la banqueta.
alta F Compruebe que la red está bien
enganchada y tensada.
3
bandeja de 2 posiciones (extraíble) sujétela y despliegue hasta los pilares del
maletero.
Standard
69
Ergonomía y confort
1. Temperatura.
2. Caudal de aire.
3. Distribución del aire
4. Recirculación del aire interior.
5. Encendido/apagado del aire
acondicionado.
70
Ergonomía y confort
3
Permite:
en posición mínima (desconexión), el - En verano, bajar la temperatura.
sistema deja de regular la temperatura en - En invierno, con temperaturas superiores 1. Temperatura en lado izquierdo/derecho.
el vehículo. No obstante, se continuará a 3 °C, aumentar la eficacia del 2. Caudal de aire.
percibiendo un ligero flujo de aire debido desempañado. 3. Distribución de aire.
al desplazamiento del vehículo. 4. Recirculación del aire interior.
Encendido/apagado 5. Encendido/apagado del aire
acondicionado.
Temperatura F Pulse el botón 5 para activar/desactivar el
6. Modo automático de confort.
sistema de aire acondicionado.
F Gire el mando 1 de "LO" (frío) a "HI" (calor) 7. Programa de visibilidad.
para ajustar la temperatura según necesite. Con el aire acondicionado en marcha, para 8. Función "Mono".
enfriar el aire más rápidamente, puede utilizar
la recirculación de aire interior durante unos
instantes pulsando el botón 4. A continuación, Modo automático de confort
Distribución del aire abra de nuevo la entrada de aire exterior.
F Pulse repetidamente el botón "AUTO" 6.
Parabrisas y lunas laterales.
El modo activado aparece en la pantalla como
El aire acondicionado no funciona cuando
se describe a continuación:
el caudal de aire está desactivado.
Aireadores centrales y laterales
Proporciona un funcionamiento
suave y silencioso limitando el caudal
Al apagar el sistema pueden generarse
de aire.
Zonas de los pies. molestias (humedad, vaho, etc.).
Ofrece el mejor equilibrio entre
confort térmico y funcionamiento
silencioso.
La distribución de aire se puede modular Proporciona un flujo de aire dinámico
accionando una combinación de las teclas y eficaz.
correspondientes.
71
Ergonomía y confort
72
Ergonomía y confort
3
de los ocupantes. el habitáculo de los olores y humos del exterior.
Aire acondicionado - los pies de los ocupantes.
Con el motor en marcha, el aire acondicionado - el difusor central, los aireadores laterales
está previsto para funcionar eficazmente en y los pies de los ocupantes. Esto permite obtener puntualmente aire
todas las estaciones del año, siempre que las - el parabrisas, las lunas laterales, el difusor caliente o frío con mayor rapidez.
ventanillas estén cerradas. central, los aireadores laterales y los pies
Permite: de los pasajeros. F Pulse el botón 4 para hacer que el aire del
- En verano, bajar la temperatura. - el difusor central y los aireadores laterales; interior recircule; el testigo luminoso se
- En invierno, con temperaturas superiores - el parabrisas y las lunas laterales enciende.
a 3 °C, aumentar la eficacia del desempañado. (desempañado o desescarchado).
73
Ergonomía y confort
74
Ergonomía y confort
75
Ergonomía y confort
76
Ergonomía y confort
3
aproximadamente 1 km, en terreno descubierto.
OK
El testigo del mando a distancia parpadea El sistema de calefacción adicional Para evitar los riesgos de envenenamiento
durante aproximadamente 2 segundos si se alimenta a través del depósito de y asfixia, no se debe usar la calefacción
el vehículo no ha recibido la señal. carburante del vehículo. programable, ni siquiera durante periodos
Realice de nuevo la solicitud después de Antes de su utilización, asegúrese de que cortos, en un entorno cerrado como un
cambiar de lugar. hay suficiente carburante en el depósito. garaje o un taller que no esté equipado
Si el depósito está en reserva, no se con un sistema de extracción de gases de
puede utilizar el sistema. escape.
Cambio de la pila La ventilación se activa siempre que la No estacione el vehículo en una superficie
carga de la batería sea suficiente. inflamable (hierba u hojas secas, papel,
Si el testigo del mando a distancia se vuelve La calefacción se activa siempre que: etc.). Existe riesgo de incendio.
naranja significa que la pila está poco cargada. - La batería esté suficientemente
Si el testigo no se enciende, la pila está cargada.
gastada. - El nivel de carburante sea suficiente.
Las superficies acristaladas como la luneta
- El motor se ha arrancado entre dos
o el parabrisas pueden calentarse mucho.
solicitudes de calentamiento.
Nunca ponga objetos sobre estas
superficies; no toque nunca estas
superficies. Existe riesgo de lesiones por
quemadura.
78
Ergonomía y confort
3
distribuye de modo homogéneo, F Para garantizar el buen funcionamiento renovación del aire del habitáculo.
mantenga libres de obstrucciones las del sistema de aire acondicionado, El sistema de aire acondicionado no
rejillas de entrada de aire exterior situadas se recomienda llevarlo a revisar contiene cloro y no representa ningún
en la base del parabrisas, las boquillas, regularmente de acuerdo con las peligro para la capa de ozono.
los aireadores, las salidas de aire y el indicaciones de la mantenimiento
extractor de aire del maletero. y condiciones de garantía.
F No cubra el sensor solar, situado en la F Si el sistema no produce aire frío, La condensación generada por el aire
parte superior del parabrisas, ya que apáguelo y consulte con la red PEUGEOT acondicionado provoca un goteo de
interviene en la regulación del sistema de o con un taller cualificado. agua normal bajo el vehículo.
aire acondicionado automático. En caso de remolcar la carga máxima en
F Ponga en funcionamiento el sistema de pendiente pronunciada y con temperaturas
aire acondicionado durante un mínimo de elevadas, apagar el aire acondicionado
5 a 10 minutos, una o dos veces al mes, permite recuperar la potencia del motor y, por Stop & Start
para mantenerlo en perfecto estado de tanto, mejorar la capacidad de remolcado. Los sistemas de calefacción y aire
funcionamiento. acondicionado solo funcionan con el
F Para evitar la formación de vaho o el motor en marcha.
deterioro de la calidad del aire en el Para mantener el confort térmico deseado
interior del habitáculo, no debe desactivar en el habitáculo, es posible desactivar
el sistema durante mucho tiempo o evitar temporalmente el sistema Stop & Start.
el funcionamiento prolongado del sistema Para más información relativa
de recirculación de aire al conducir. a Stop & Start, consulte el apartado
F Asegúrese de que el filtro del habitáculo correspondiente.
esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes.
Se recomienda utilizar un filtro de habitáculo
combinado que, gracias a su aditivo activo
específico, contribuye a purificar el aire
79
Ergonomía y confort
Tipo 1
(según versión)
80
Iluminación y visibilidad
Cuando se dejan las luces encendidas Con buen tiempo o con lluvia, tanto de día Intermitentes (parpadeo)
Con el contacto quitado y en modo como de noche, está prohibido circular con
de encendido manual de las luces, la los faros antiniebla o las luces antiniebla
activación de una señal acústica al abrir traseras encendidos. En estas situaciones,
una puerta delantera avisa al conductor la potencia del haz de luz puede
de que ha olvidado apagar las luces del deslumbrar a los demás conductores.
vehículo. Por ello, solo deben utilizarse con niebla
La señal acústica se interrumpe al apagar o cuando está nevando.
las luces. En estas condiciones meteorológicas,
Las luces se apagan al quitar el contacto, es necesario encender manualmente
pero pueden reactivarse accionando el las luces antiniebla y las luces de cruce,
mando de luces. ya que el sensor solar puede detectar
suficiente luz.
No olvide apagar las luces antiniebla
Viajes al extranjero
delanteras y traseras cuando no las F Izquierdo: baje el mando de las luces
Para conducir su vehículo en un país en el rebasando el punto de resistencia.
necesite.
que el sentido de la circulación es inverso F Derecho: suba el mando de las luces
al del país de comercialización del vehículo, rebasando el punto de resistencia.
es necesario adaptar el reglaje de los No mire nunca demasiado de cerca al haz
faros delanteros para no deslumbrar a los luminoso de los faros LED, ya que existe el Tres parpadeos
usuarios que circulen en sentido contrario. riesgo de sufrir lesiones oculares graves.
F Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo,
Consulte con la red PEUGEOT o un taller
sin rebasar el punto de resistencia. Los
cualificado.
intermitentes parpadearán tres veces.
82
Iluminación y visibilidad
4
En cuanto la luminosidad vuelva a ser Con niebla o nieve, el sensor solar En modo luces diurnas, la intensidad
suficiente o después de parar los puede detectar la suficiente luminosidad, luminosa de los diodos es mayor.
limpiaparabrisas, las luces se apagan por lo que las luces no se encenderán
automáticamente. automáticamente.
No cubra el sensor solar, situado en el
salpicadero o en la parte superior del Luces de estacionamiento
parabrisas, detrás del retrovisor interior
Señalización del lateral del vehículo mediante
(según equipamiento); las funciones
el encendido de las luces de posición solo del
asociadas dejarían de funcionar.
lado de la circulación.
F Según la versión, en el minuto siguiente al
F Gire el anillo hasta la posición "AUTO". La
corte del contacto, accione el mando de
activación de la función va acompañada de Luces diurnas/luces de luces hacia arriba o hacia abajo, en función
un mensaje en pantalla. posición del lado de la circulación (por ejemplo,
F Gire el anillo a otra posición. La habiendo estacionado en el lado derecho,
desactivación de la función va acompañada accione el mando hacia abajo para que se
de un mensaje en pantalla. enciendan las luces de posición del lado
izquierdo).
Esto se confirma mediante una señal acústica
y el encendido en el cuadro de instrumentos
del testigo del intermitente correspondiente.
Para apagar las luces de estacionamiento,
vuelva a colocar el mando de las luces en la
posición central.
83
Iluminación y visibilidad
84
Iluminación y visibilidad
4
encendido de las luces de carretera: automático de las luces":
- Las luces de cruce se - Si los testigos "AUTO" y "Luces de cruce"
mantendrán encendidas; este estaban encendidos, el sistema cambiará
testigo se enciende en el cuadro a las luces de carretera.
de instrumentos. - Si los testigos "AUTO" y "Luces de
carretera" estaban encendidos, el sistema
cambiará a las luces de cruce.
Si la luminosidad es muy baja y las condiciones
Para reactivar la función, efectúe de nuevo una
de circulación lo permiten:
ráfaga de luces.
- Las luces de carretera se
encienden automáticamente:
estos testigos se encienden en
el cuadro de instrumentos.
Activación/desactivación
Cuando el sistema detecta niebla intensa,
desactiva temporalmente la función.
La activación y la desactivación En cuanto el vehículo salga de la zona
se realizan a través del menú de de niebla intensa, la función se reactiva
configuración del vehículo. automáticamente.
Este testigo permanece apagado
mientras el seguro para niños esté
desactivado.
85
Iluminación y visibilidad
86
Iluminación y visibilidad
4
Este sistema está activado por defecto.
87
Iluminación y visibilidad
o Marcha atrás
Para no dañar las escobillas del
Barrido automático (accione el limpiaparabrisas, no accione el Al engranar la marcha atrás, si el
mando hacia abajo y suéltelo). lavaparabrisas si el depósito de limpiaparabrisas está activado, el limpialuneta
Barrido único (tire brevemente del lavaparabrisas está vacío. se pondrá en marcha automáticamente.
mando hacia el volante). Accione el lavaparabrisas únicamente si no
hay riesgo de que el líquido se congele en
el parabrisas e interfiera en la visibilidad. Activación/Desactivación
Lavaparabrisas En invierno, utilice siempre productos
F Mantenga accionado el mando del adecuados para bajas temperaturas.
limpiaparabrisas hacia usted. No reponga nunca el nivel con agua.
El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas La activación y la desactivación
funcionan mientras el mando está accionado. se realizan a través del menú de
La finalización del lavaparabrisas va seguida
Limpialuneta configuración del vehículo.
de un ciclo de limpiado.
En los vehículos equipados con aire Esta función está activada por defecto.
acondicionado automático, cualquier
acción en el mando del lavaparabrisas
supondrá el cierre momentáneo de la Anillo de selección del limpialuneta: En caso de que se hayan acumulado nieve
entrada de aire para evitar olores en el o hielo de forma significativa, o si se lleva
Apagado.
interior del habitáculo. instalado un portabicicletas en el portón del
maletero, desactive el limpialuneta automático.
4
Desmontaje/montaje en la parte
trasera
Antes de desmontar una F Sujete el brazo por la sección rígida
escobilla delantera y levántelo hasta el tope.
F Limpie la luneta con líquido lavaparabrisas.
F Realice estas operaciones de sustitución de F Suelte la escobilla desgastada y extráigala.
las escobillas desde el lado del conductor. F Monte la nueva escobilla y engánchela al
F Empiece con la escobilla situada más lejos brazo.
de usted, sujete cada brazo por la sección F Vuelva a sujetar el brazo por la sección
rígida y levante hasta el tope. rígida y pliéguela con cuidado guiándola
hacia la luneta.
90
Seguridad
5
queda estrictamente reservado a la
Para cualquier intervención en el vehículo, red PEUGEOT o a un taller cualificado
acuda a un taller cualificado que disponga que disponga de las herramientas
de la información técnica, la competencia especiales necesarias (riesgo de
y el material adecuado equivalente al que provocar un fallo de funcionamiento
la red PEUGEOT le puede ofrecer. de los sistemas electrónicos del
vehículo, lo que podría generar averías
o accidentes graves). El fabricante
no puede asumir la responsabilidad
en caso de que no se respete esta
Según la legislación nacional vigente,
recomendación.
podría ser obligatorio disponer de algunos
- Cualquier modificación o adaptación
equipamientos de seguridad: chalecos
no prevista ni autorizada por
reflectantes de alta visibilidad, triángulos
PEUGEOT o realizada sin respetar
de emergencia, alcoholímetros, bombillas
los requisitos técnicos definidos por el
de recambio, fusibles de recambio,
fabricante conllevará la suspensión de
extintor, botiquín, faldillas guardabarros en
las garantías legal y contractual.
la parte trasera del vehículo, etc.
91
Seguridad
93
Seguridad
94
Seguridad
5
vehículo sobre suelo embarrado, inmovilizado en Fallo de funcionamiento
la nieve, sobre terreno poco estable, etc.), puede El encendido de este testigo,
Después de un impacto, lleve a revisar resultar útil desactivar los sistemas DSC/ASR para
los sistemas a un concesionario de acompañado de un mensaje y de
que las ruedas puedan moverse libremente y, de una señal acústica, indica un fallo
PEUGEOT o a un taller cualificado. ese modo, recuperar la adherencia. de funcionamiento del sistema.
No obstante, se aconseja volver a activar el
sistema lo antes posible. Póngase en contacto con la red PEUGEOT
Control dinámico de estabilidad o un taller cualificado para proceder a la
Estos sistemas se reactivan automáticamente
(DSC) y antideslizamiento de después de haber quitado el contacto o a partir
revisión de los sistemas.
las ruedas (ASR) de 50 km/h.
No obstante, por debajo de 50 km/h, puede
reactivar manualmente el sistema.
96
Seguridad
5
En algunos casos, el sistema ESC no
cuadro de instrumentos y mediante acompañado de la indicación de un mensaje
detectará los movimientos de balanceo del
el encendido de las luces de freno. para confirmar la elección.
remolque, especialmente con un remolque
Para conocer las masas y las cargas ligero.
remolcables, consulte el apartado En caso de conducción sobre calzada
Modos de funcionamiento
"Características técnicas" o el permiso de deslizante o degradada, el sistema
circulación del vehículo. puede no impedir un balanceo brusco del
Para obtener consejos de conducción segura remolque.
al Arrastrar un remolque, consulte el
apartado correspondiente.
Fallo de funcionamiento
Advanced Grip Control
Sistema de control de tracción específico
Cuando se produce un fallo de
y patentado, que mejora la maniobrabilidad
funcionamiento en el sistema, este
sobre nieve, barro y arena.
testigo se enciende en el cuadro de
Este sistema, cuyo funcionamiento ha sido
instrumentos, acompañado de un
optimizado para las distintas situaciones,
mensaje y de una señal acústica.
permite maniobrar en la mayoría de las
Si continúa arrastrando un remolque, reduzca condiciones de adherencia reducida que se
la velocidad y circule con prudencia. dan en la utilización de un turismo.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado.
97
Seguridad
5
sistema Active Safety Brake se desactiva
pendiente y pedal del freno.
automáticamente.
El sistema se activa cuando la velocidad es Puede volver a pisar el pedal del freno o del
inferior a 30 km/h. acelerador en cualquier momento.
El sistema no está disponible: F Cuando el vehículo empiece a reducir la
- Si la velocidad del vehículo es superior velocidad, puede soltar los pedales del Desactivación
a 70 km/h. acelerador y del freno, el sistema regula la
- Si la velocidad del vehículo está velocidad:
controlada por el Regulador de
velocidad adaptativo, según el tipo de - Si la caja de cambios está en
caja de cambios. primera o segunda velocidad, la
velocidad se reduce y el testigo
parpadea rápidamente.
Encendido - Si la caja de cambios está
Por defecto, el sistema no está seleccionado. en punto muerto o si el pedal
F Pulse este botón hasta que su testigo se
El estado del sistema no se guarda al quitar el del embrague está pisado, la
apague; el testigo se apaga en el cuadro de
contacto. velocidad se reduce y el testigo
instrumentos.
El conductor puede seleccionar el sistema si parpadea lentamente; en este
Por encima de 70 km/h, el sistema se desactiva
el motor está en marcha, si el vehículo está caso, la velocidad descendente
automáticamente; el testigo del botón se
parado o si se mueve a velocidades de hasta mantenida es inferior.
apaga.
50 km/h aproximadamente.
99
Seguridad
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad delanteros
Los cinturones de seguridad delanteros están
equipados con un sistema de pretensión Plazas exteriores
pirotécnica individual (o doble en el lado
del conductor, según el equipamiento) y Según el equipamiento, pueden ir equipadas
con limitadores de esfuerzo (o limitadores con un sistema de pretensión individual y con
de esfuerzo progresivos en el lado del limitadores de fuerza.
conductor, según el equipamiento). Asegúrese de enganchar cada cinturón en su
cierre correspondiente.
Este sistema mejora la seguridad en las plazas F Tire de la correa e inserte la hebilla en el
delanteras el caso de choque frontal o lateral. No invierta el cinturón o el cierre de las plazas
cierre.
laterales con el cierre o el cinturón de la plaza
En función de la importancia del choque, el F Compruebe que el cinturón de seguridad
sistema de pretensión pirotécnica individual central.
está correctamente abrochado tirando de la
tensa instantáneamente los cinturones contra correa.
el cuerpo de los ocupantes.
El sistema de pretensión pirotécnica doble
Plaza central
Desabrochado
funciona de forma idéntica, excepto que Las plazas laterales están equipadas con
combina dos puntos de fijación en lugar de F Pulse el botón rojo del cierre. un sistema de pretensión pirotécnica y con
uno, lo que refuerza su eficiencia. F Acompañe el movimiento del cinturón limitadores de fuerza.
Los cinturones con pretensión pirotécnica mientras se enrolla.
están activos cuando el contacto está dado.
100
Seguridad
5
cierre derecho.
2. Testigo de cinturón de seguridad delantero
F Inserte la hebilla B en el cierre derecho.
derecho no abrochado/desabrochado
F Verifique que cada cierre está
(o, según el país, testigo de alerta del
correctamente abrochado tirando con
conductor).
firmeza de la correa.
3. Testigo de cinturón de seguridad trasero
derecho (segunda fila).
Desabrochado y recogida
4. Testigo de cinturón de seguridad trasero
F Presione el botón rojo del cierre B, y central (segunda fila).
a continuación el botón del cierre A. 5. Testigo de cinturón de seguridad trasero
F Guíe la correa mientras se enrolla y lleve la izquierdo (segunda fila).
hebilla B, y después la A hasta el imán del
punto de anclaje en el techo. A partir de 20 km/h aproximadamente,
el testigo parpadea durante 2 minutos,
No están equipadas con un sistema de acompañado de una señal sonora.
pretensión pirotécnica y con limitadores de Transcurridos esos 2 minutos, el o los
fuerza. testigos permanecen encendidos hasta
que el conductor o el acompañante y/o uno
o más ocupantes de los asientos traseros se
abrochen el cinturón.
101
Seguridad
102
Seguridad
5
En caso de impacto (excepto las plazas centrales de la segunda desprendimiento de humo inofensivo y un
En función del tipo y de la importancia fila). Inmediatamente después del choque, ruido, debido a la activación del cartucho
del impacto, el dispositivo pirotécnico los airbags se desinflan rápidamente para pirotécnico integrado en el sistema.
se activa antes del despliegue de no obstaculizar la visibilidad o la posible Aunque este humo no es nocivo, es
los airbags y con independencia de salida de los ocupantes. posible que pueda ser ligeramente
ellos. La activación del dispositivo - en caso de impacto poco violento en irritante para las personas sensibles.
pirotécnico va acompañada de un ligero la parte trasera y en determinadas El ruido generado por el despliegue de
desprendimiento de humo inofensivo condiciones de vuelco, los airbags podrían uno o varios airbags (detonación) puede
y de un ruido, debido a la activación del no desplegarse. En estas situaciones, el ocasionar una ligera disminución temporal
cartucho pirotécnico integrado en el cinturón de seguridad es el único sistema de la capacidad auditiva.
sistema. que contribuye a garantizar su protección.
En todos los casos, el testigo de airbag se
enciende. Los airbags no funcionan con el
Después de un impacto, haga que revisen contacto quitado.
el sistema de cinturones de seguridad y, si Este equipamiento solo se despliega una
es necesario, que los sustituyan en la red vez. Si se produce un segundo impacto
PEUGEOT o en un taller cualificado. (durante el mismo accidente o en otro), el
airbag no se volverá a desplegar.
103
Seguridad
104
Seguridad
5
unilateralmente en caso de choque lateral despliegue. sobre el salpicadero, ya que ello podría
violento en toda la zona de impacto lateral o parte No modifique la disposición original del causar lesiones en caso de desplegarse los
de ella, perpendicularmente al eje longitudinal vehículo, en especial en el entorno directo de airbags.
del vehículo en un plano horizontal y en sentido los airbags.
desde el exterior hacia el interior del vehículo. Después de un accidente o de recuperar el
El airbag de cortina se interpone entre el vehículo en caso de robo, haga revisar los Airbags de cortina
ocupante lateral trasero y las lunas. sistemas de airbag. No coloque nada sujeto al techo ni
Toda intervención que se efectúe en colgando del mismo, ya que se podrían
Los airbags podrían no desplegarse en caso los sistemas de airbag debe realizarse producir lesiones en la cabeza al
de impacto violento. exclusivamente en la red PEUGEOT o en un desplegarse el airbag de cortina.
taller cualificado. Si su vehículo dispone de ellos, no
En caso de impacto o golpe ligero en el Incluso siguiendo todas las recomendaciones desmonte los asideros instalados en el
lateral del vehículo o en caso de vuelco, de seguridad mencionadas, existe el riesgo techo sobre las puertas, ya que estos
los airbags podrían no desplegarse. de sufrir lesiones o quemaduras leves en intervienen en la fijación de los airbags de
En caso de colisión trasera o frontal, los la cabeza, el pecho o los brazos debido al cortina.
airbags laterales no se desplegarán. despliegue de un airbag. El airbag se infla
casi instantáneamente (en milisegundos)
y a continuación se desinfla con la misma
rapidez, descargando el gas caliente a través
de las aberturas previstas para tal fin.
105
Seguridad
106
Seguridad
5
"En el sentido de la marcha"
La etiqueta situada a ambos lados del parasol
del acompañante recoge este aviso.
Conforme a la reglamentación en vigor, en las F Con el contacto quitado, introduzca la llave
siguientes tablas encontrará esta advertencia en el mando de desactivación del airbag del
en todos los idiomas necesarios. acompañante, al que se tiene acceso en un lado
El airbag frontal del acompañante debe
de la guantera cuando está abierta la puerta del
estar activado.
acompañante.
F Gírela hasta la posición OFF.
Desactivación del airbag F Retírela, manteniendo el mando en esta posición.
frontal del acompañante
Al dar el contacto, este testigo
se enciende en la pantalla de
No instale un sistema de retención para niños
los testigos de los cinturones de
de espaldas al sentido de la marcha en un
seguridad. Permanece encendido
asiento protegido por un airbag frontal activado.
mientras el airbag esté desactivado.
Ello podría provocar heridas graves al niño
o incluso la muerte.
107
Seguridad
Fallo de funcionamiento
Si se enciende este testigo en
el cuadro de instrumentos, debe
consultar con la red PEUGEOT o un
taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Los airbags podrían no desplegarse en caso
de impacto violento.
108
Seguridad
AR
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
BG
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
CS
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
DA
eller DRÆBT.
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
DE
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
EL
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
5
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
EN
CHILD can occur
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
ES
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
ET
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
FI
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
FR
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
HR
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez
HU
a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
IT
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
LT
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
109
Seguridad
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
LV
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
NL
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
NO
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
PL POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
PT
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
RO
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
RU ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ
РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
SK
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
SL
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
SR
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
SV
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
TR
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
110
Seguridad
Silla infantil en una plaza trasera Asegúrese de que el cinturón de Asientos para niños
Segunda fila
seguridad está correctamente tensado. recomendados
Gama de asientos para niños que se fijan
"De espaldas al sentido de la marcha" En el caso de las sillas infantiles con pata de mediante un cinturón de seguridad de tres
apoyo, asegúrese de que la pata está en contacto puntos:
estable con el piso. En caso necesario, ajuste la
posición del asiento delantero del vehículo.
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
5
instalada de espaldas al sentido de la marcha no
toque el asiento delantero del vehículo. Si el vehículo va equipado con él, cuando
L1
Desplace el asiento trasero (segunda fila) hasta instale un asiento para niños en una plaza de
"RÖMER Baby-Safe Plus"
la posición longitudinal trasera máxima, con el pasajero trasero de la tercera fila, desplace
Se instala de espaldas al sentido de la
respaldo en posición vertical. completamente hacia atrás el asiento y coloque
marcha.
el respaldo en posición vertical de manera que
En el sentido de la marcha el asiento para niños o las piernas del niño no
toquen los asientos de la segunda fila.
111
Seguridad
L5 L6
"RÖMER KIDFIX" "GRACO Booster"
Se puede montar en las fijaciones ISOFIX del El niño queda sujeto mediante el cinturón de
vehículo. seguridad.
El niño queda sujeto mediante el cinturón de Solo se monta en la plaza del acompañante
seguridad. o en las plazas traseras exteriores.
Solo se monta en la plaza del acompañante
o en las plazas traseras exteriores.
Vuelva a colocar el reposacabezas cuando
retire el asiento para niños.
112
Seguridad
5
Primera fila acompañante U (f)
Asiento del
(a) desactivado "OFF"
acompañante con
ajuste longitudinal con airbag del acompañante
X UF (f)
activado "ON"
Leyenda (c) Asiento para niños universal: asiento (e) F Para instalar una silla infantil en un
para niños que se puede instalar en todos asiento trasero, de espaldas o en el
(a) F Consulte la legislación vigente antes los vehículos mediante el cinturón de sentido de la marcha, avance el asiento
de instalar un asiento para niños en seguridad. delantero y coloque los respaldos en
esta plaza. (d) Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. posición vertical de modo que quede
(b) F Para instalar un asiento para niños en un Los capazos y las cunas para automóvil suficiente espacio para instalar el
asiento trasero de espaldas al sentido de no pueden instalarse en el asiento del asiento y para las piernas del niño.
la marcha o en el sentido de la marcha, acompañante o en la tercera fila. (f) F Con el asiento de acompañante
desplace longitudinalmente el asiento fijo (que no se puede colocar en la
trasero hacia atrás hasta el punto máximo posición abatida), ajuste la inclinación
y coloque el respaldo en posición vertical. del respaldo a 0°.
113
Seguridad
Para más información relativa a los Asientos Su vehículo ha sido homologado conforme a la
delanteros y, en particular, a la posición
Fijaciones "ISOFIX" última reglamentación ISOFIX.
plegada del respaldo, consulte el apartado Segunda fila Si su vehículo está ocupado con ellas, las fijaciones
correspondiente. ISOFIX reglamentarias disponen de etiquetas.
Las fijaciones comprenden tres anillas para cada
(g) F En la versión Standard, abata los asiento:
respaldos de la segunda fila. - Dos anillas delanteras A, situadas entre el
(h) Está prohibido instalar un asiento para respaldo y el cojín de asiento del vehículo,
niños con pata de apoyo en la tercera fila. señaladas mediante una marca "ISOFIX".
U Plaza adecuada para instalar un asiento - Si su vehículo va equipado con ello, una
para niños que se fija mediante el anilla trasera B, situada detrás del asiento
cinturón de seguridad y está homologado del vehículo y denominada Correa alta para
universalmente para su uso "de espaldas la fijación de la correa superior, identificada
al sentido de la marcha" y/o "en el sentido mediante una marca "Top Tether".
de la marcha". La correa Top Tether permite fijar la correa
UF: Plaza adecuada para instalar un asiento superior de los asientos infantiles que van
para niños que se fija mediante un equipados con ella. En caso de colisión frontal,
cinturón de seguridad y está homologado este dispositivo limita el basculamiento del
universalmente para su uso "en el sentido asiento infantil hacia adelante.
de la marcha". El sistema de fijación ISOFIX proporciona
X Plaza no adecuada para la instalación de un montaje fiable, rápido y seguro de la silla
un asiento para niños del grupo de peso infantil en el vehículo.
indicado. Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas
con dos cierres que se fijan en las dos anillas
delanteras A.
Algunos disponen también de una correa
superior que se fija a la anilla B.
Para fijar la silla infantil a la correa alta:
- retire y guarde el reposacabezas antes de
instalar la silla infantil en el asiento (vuelva
a colocar el reposacabezas cuando retire la
silla infantil),
114
Seguridad
5
Se instala de espaldas al sentido de la marcha Se instala únicamente en el sentido de la
mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A. marcha.
Sillas infantiles ISOFIX La base incluye una pata de apoyo de altura Se fija a las anillas A, y a la anilla B,
recomendadas regulable que descansa sobre el piso del vehículo. denominada TOP TETHER, mediante una
Esta silla infantil también se puede fijar mediante un correa superior.
Consulte también las instrucciones de cinturón de seguridad. En tal caso, solo se utiliza la 3 posiciones de inclinación de la carcasa:
instalación del fabricante de la silla infantil carcasa, que se fija al asiento del vehículo mediante sentado, reposo, tumbado.
para ver cómo montar y desmontar la silla. el cinturón de seguridad de tres puntos. Esta silla infantil también puede utilizarse en
las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX.
En este caso, debe fijarse obligatoriamente
al asiento el vehículo mediante el cinturón de
seguridad de tres puntos. Regule el asiento
delantero del vehículo para que los pies del
niño no toquen el respaldo.
115
Seguridad
Menos de 10 kg
Menos de 10 kg (grupo 0) 9-18 kg
(grupo 0) Menos de 13 kg (grupo 1)
Hasta 6 meses aprox. (grupo 0+) De 1 a 3 años aproximadamente
Hasta 1 año aproximadamente
De espaldas al
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo De espaldas al sentido de la marcha sentido de la marcha En el sentido de la marcha
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Asiento trasero
IL
detrás del conductor
Segunda fila
IL (c) IUF/IL
(b) Asiento trasero
central y detrás del IL (d)
acompañante
116
Seguridad
5
uno o varios asientos de la misma fila. (a) F Consulte la legislación vigente del
(d) F Ajuste el asiento trasero sin ajuste de altura país antes de instalar una silla infantil
desplazado hacia atrás hasta el máximo.
Ubicaciones de las sillas
en este asiento.
(e) Está prohibido instalar una silla infantil infantiles i-Size (b) F Para instalar una silla infantil en un
con pata de apoyo en la tercera fila. Conforme a la nueva reglamentación asiento trasero de espaldas al sentido
IUF asiento adecuado para la instalación de una europea, esta tabla indica las posibilidades de la marcha o en el sentido de la
silla ISOFIX universal en el sentido de la de instalación de sillas infantiles i-Size en los marcha, desplace longitudinalmente
marcha que se fija mediante la correa superior. asientos del vehículo equipados con anclajes el asiento trasero hacia atrás hasta el
IL Asiento adaptado para la instalación de una ISOFIX y homologados como i-Size. punto máximo y coloque el respaldo
silla ISOFIX semiuniversal, que consiste en: en posición vertical.
- "De espaldas al sentido de la marcha", (c) F Ajuste el asiento delantero en su
equipado con correa superior o pata de posición más elevada.
apoyo. i-U adecuado para los dispositivos de
- "en el sentido de la marcha" equipada retención i-Size de la categoría
con pata de apoyo, "Universal" en el sentido de la marcha
- Capazo, equipado con correa superior y de espaldas al sentido de la marcha.
o pata de apoyo.
i-UF adecuado solo para los dispositivos
Para más información relativa a las sillas
de retención i-Size de la categoría
infantiles ISOFIX y la correa superior,
"Universal" en el sentido de la marcha.
consulte el apartado correspondiente.
117
Seguridad
118
Seguridad
Seguro manual para Seguro eléctrico para En caso de golpe violento, el seguro
niños niños eléctrico para niños se desactiva
automáticamente.
Dispositivo mecánico que permite impedir Sistema gestionado a distancia para impedir
la apertura de la puerta lateral corredera la apertura de las puertas traseras (puertas
Cualquier otro estado del testigo revela un
mediante el mando interior. laterales correderas, puertas batientes
mal funcionamiento del seguro eléctrico
o portón de maletero) mediante los mandos
para niños.
interiores.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a su revisión.
Activación/Desactivación
5
cierre centralizado.
No circule con la puerta lateral corredera
Bloqueo abierta.
Gire hacia arriba el mando situado Compruebe el estado de los seguros para
en el canto de la puerta lateral. niños cada vez que dé el contacto.
Retire siempre la llave del contacto
cuando salga del vehículo, aunque sea
por un breve espacio de tiempo.
Desbloqueo Con el contacto dado:
Gire hacia abajo el mando situado F Pulse este botón, cuyo testigo permanece
en el canto de la puerta lateral. encendido mientras el seguro para niños
esté desactivado.
La apertura de las puertas desde el exterior
continúa siendo posible.
F Pulse de nuevo este botón, cuyo testigo
permanece apagado mientras el seguro
para niños esté desactivado.
119
Conducción
120
Conducción
6
temperatura del líquido de refrigeración. aprobado, determinadas funciones de
ayuda a la conducción o de ayuda a las llave del mando a distancia
F Si se enciende este testigo de maniobras se desactivan automáticamente.
alerta junto con el testigo STOP,
detenga el vehículo y apague el
motor lo antes posible. Cuando la temperatura exterior es elevada,
se recomienda dejar el motor funcionando
Vehículo nuevo entre 1 y 2 minutos después de detener el
No arrastre un remolque sin haber vehículo para facilitar su refrigeración.
conducido como mínimo 1000 km.
Frenos
1. Posición Stop.
Arrastrar un remolque aumenta la distancia de
2. Posición Contacto dado.
frenada.
3. Posición Arranque.
Para limitar el calentamiento de los frenos se
recomienda utilizar el freno motor.
121
Conducción
122
Conducción
con el sistema de Acceso El testigo no se enciende si el motor ya Con los motores de gasolina, después
y arranque manos libres está caliente. En algunas condiciones de un arranque en frío, al precalentar el
climáticas, se recomienda seguir estas catalizador se pueden producir vibraciones
recomendaciones: en el motor que se perciben claramente
- En condiciones climáticas suaves, no cuando el vehículo está parado, con el
deje el motor al ralentí para calentarlo; motor en marcha, durante hasta 2 minutos
inicie la marcha inmediatamente (régimen de ralentí acelerado).
y circule a régimen moderado.
F Sitúe el mando a distancia dentro del Según la versión, si se activa el aire
vehículo, en la zona de reconocimiento. acondicionado y cuando la temperatura Con temperaturas bajo cero, en
exterior excede de 35 °C, el régimen los vehículos diésel el arranque
F Pulse el botón "START/STOP". del motor al ralentí puede alcanzar las solo se efectuará una vez que
Con caja de cambios manual, la columna de 1300 rpm según las necesidades del se haya apagado el testigo de
aire acondicionado. precalentamiento.
dirección se desbloquea y el motor arranca de - En condiciones invernales, al dar el Si este testigo se enciende
manera casi inmediata. contacto, la duración del encendido después de pulsar el botón
Con la caja de cambios automática EAT8, el del testigo de precalentamiento es "START/STOP", debe mantener
6
motor arranca de manera casi inmediata. prolongada; espere a que se apague pisado el pedal del freno o del
antes de arrancar. embrague hasta que el testigo
- En condiciones invernales muy se apague y no volver a pulsar el
extremas (temperatura inferior a botón "START/STOP" hasta que
-23 °C), para garantizar el buen el motor arranque y quede en
funcionamiento y la vida útil de los marcha.
elementos mecánicos del vehículo
(motor y caja de cambios), es necesario
dejar el motor en funcionamiento
durante 4 minutos antes de iniciar la
marcha.
No deje el motor en funcionamiento en un
local cerrado sin suficiente aireación: los
motores térmicos emiten gases de escape
tóxicos, como monóxido de carbono. Existe
riesgo de intoxicación e incluso de muerte.
123
Conducción
124
Conducción
6
El motor arrancará.
- Utilice exclusivamente alfombrillas
Con el contacto dado, el sistema pasará
adecuadas para las fijaciones de las
automáticamente a modo de ahorro de
que dispone el vehículo (su uso es
energía para mantener un nivel de carga
Parada forzada con Acceso
obligatorio).
de la batería suficiente.
y arranque manos libres
- Nunca superponga varias alfombrillas.
Solo puede apagar el motor en caso de
El uso de alfombrillas no autorizadas
emergencia y cuando el vehículo se haya
por PEUGEOT puede obstaculizar el Arranque de emergencia detenido.
acceso a los pedales y entorpecer el
funcionamiento del programador de
con Acceso y arranque F Para ello, mantenga pulsado el
velocidad/limitador de velocidad. manos libres botón "START/STOP" durante
Las alfombrillas aprobadas por PEUGEOT aproximadamente tres segundos.
Si el vehículo no detecta la llave electrónica en
están provistas de dos fijaciones situadas la zona de reconocimiento porque la pila del
bajo el asiento. En este caso, la columna de dirección se
mando a distancia está gastada, hay un lector
bloquea en cuanto se detiene el vehículo.
de emergencia situado a la izquierda, detrás
del volante, para arrancar el motor.
125
Conducción
Mando a distancia no Freno de estacionamiento Pisar el pedal del freno facilita el bloqueo/
reconocido con Acceso manual desbloqueo del freno de estacionamiento
y arranque manos libres manual.
6
En caso de fallo de la batería, el freno de Liberación manual
estacionamiento eléctrico no funciona. No deje a un niño solo en el interior del
Con el contacto dado o el motor en marcha:
Por motivos de seguridad, con una vehículo con el contacto dado, ya que
F Pise el pedal del freno.
caja de cambios manual, si el freno de podría soltar el freno de estacionamiento.
F Mantenga pisado el pedal del freno
estacionamiento no está puesto, inmovilice y empuje brevemente el mando.
el vehículo introduciendo una marcha.
Por motivos de seguridad, con una caja La liberación completa del freno de
de cambios automática, si el freno de estacionamiento se confirma mediante el
estacionamiento no está puesto, inmovilice apagado del testigo del freno y del testigo P
el vehículo colocando uno de los calzos del mando, acompañado del mensaje "Freno
provistos bajo una de las ruedas. estacionamiento suelto".
Póngase en contacto con la red
PEUGEOT o un taller cualificado. Si presiona el mando sin pisar el pedal del
freno, el freno de estacionamiento no se
libera y aparece un mensaje.
127
Conducción
Inmovilización del vehículo con el freno de F Suelte el mando y el pedal del freno.
Con caja de cambios automática, cuando
estacionamiento liberado
el modo N está seleccionado, suena una
F Pare el motor. En adelante, el freno de estacionamiento solo
señal acústica cuando se abre la puerta se podrá aplicar y liberar manualmente con el
El encendido de los testigos del cuadro de
del conductor. Se detiene cuando se mando.
instrumentos y de la palanca de mando
cierre de nuevo la puerta del conductor.
confirma la aplicación del freno de
estacionamiento. Repita este procedimiento para volver a activar
F Dé el contacto de nuevo sin arrancar el el funcionamiento automático.
motor. Desactivación del La reactivación del funcionamiento automático
F Suelte manualmente el freno de funcionamiento automático se confirma al apagarse el testigo en el cuadro
estacionamiento empujando el mando En determinadas situaciones, por ejemplo si de instrumentos.
mientras mantiene pisado el pedal del freno. la temperatura es extremadamente baja o en
La liberación completa del freno de caso de remolcado (caravana, avería), puede
estacionamiento se confirma mediante el resultar necesario desactivar el funcionamiento
Frenada de emergencia
apagado del testigo del freno y del testigo P automático del sistema.
del mando, acompañado del mensaje "Freno Solo debe recurrir a la frenada de
F Arranque el motor.
estacionamiento suelto". emergencia en situaciones excepcionales.
F Aplique el freno de estacionamiento con el
6
F Quite el contacto.
mando, si no está puesto.
F Suelte completamente el pedal del freno.
F Mantenga el mando presionado en el En caso de fallo de la frenada con el pedal
Con caja de cambios automática, el modo del freno o en situaciones excepcionales (por
sentido de liberación durante un mínimo de
P se selecciona automáticamente al quitar ejemplo, malestar del conductor, acompañando
10 segundos y un máximo de 15.
el contacto. Las ruedas se bloquean. a un conductor novel, etc.) es posible detener
F Suelte el mando.
Para más información relativa a la Caja el vehículo tirando de forma continua del
F Pise el pedal del freno y manténgalo pisado.
de cambios automática, particularmente mando. La frenada está activa mientras se está
F Tire del mando en el sentido de activación
con respecto a dejar el vehículo en modo tirando del mando y se interrumpe al soltarlo.
durante 2 segundos.
de rueda libre, consulte el apartado Los sistemas ABS y DSC garantizan la
correspondiente. estabilidad del vehículo durante una frenada de
emergencia.
En caso de fallo de la frenada de emergencia,
La activación de las funciones aparece el mensaje "Fallo del freno de
automáticas se confirma mediante estacionamiento" en el cuadro de instrumentos.
el encendido de este testigo en el
cuadro de instrumentos.
129
Conducción
Fallo de funcionamiento
130
Conducción
6
realizar un adelantamiento.
Introduzca la marcha atrás únicamente
con el vehículo parado y el motor al ralentí.
F Desplace la palanca al máximo hacia la Selector de marchas
derecha para engranar la 5a o la 6a marcha.
Por motivos de seguridad y para facilitar Para accionar el selector con total
el arranque del motor: seguridad, se recomienda mantener el pie
Si no se respeta esta instrucción la caja - seleccione siempre punto muerto, en el pedal del freno.
de cambios puede resultar dañada de - pise el pedal de embrague.
forma permanente (introducción de la 3.a
o la 4.a marchas por descuido).
131
Conducción
F Si aparece en el cuadro de
instrumentos el mensaje "Pisar
el freno", pise a fondo el pedal
de freno.
P. Estacionamiento. F Accione hacia usted la leva derecha "+" o
F Pisando el pedal del freno, gire el izquierda "-" para introducir una marcha Arranque del vehículo
selector a esta posición para arrancar. más larga o más corta.
R. Marcha atrás. F Pisando el pedal del freno,
F Gire el selector a esta posición. Las levas del volante no permiten seleccione la posición P
seleccionar el punto muerto, ni engranar
N. Punto muerto.
F Gire el selector a esta posición para
o desengranar la marcha atrás. F Arranque el motor.
arrancar. Si no se cumplen las condiciones, sonará una
D. Funcionamiento automático.
Indicaciones en el cuadro señal y aparecerá un mensaje en la pantalla
F Gire el selector a esta posición. de instrumentos del cuadro de instrumentos.
F Suelte el freno de estacionamiento.
M. Funcionamiento manual con cambio
F Seleccione la posición R, N o D.
secuencial de las seis marchas.
F Selector en posición D, pulse este
En una pendiente pronunciada, con un
botón y a continuación utilice los
vehículo cargado, pise el pedal del
mandos en el volante para cambiar de
freno, seleccione la posición D, accione el
marcha.
freno de estacionamiento y suelte el pedal
del freno.
Al desplazar el selector de marchas o pulsar
el botón M, el testigo correspondiente se
enciende en el cuadro de instrumentos. F Suelte el pedal del freno progresivamente.
La posición N se puede usar en
P. Estacionamiento El vehículo comenzará a moverse
embotellamientos o en un túnel de lavado.
R. Marcha atrás inmediatamente.
132
Conducción
6
mando a distancia, aunque sea por un más corta o mantendrá la marcha
seleccionada hasta que se alcance Esta funcionalidad permite maniobrar el
breve lapso de tiempo. vehículo con mayor suavidad a velocidad
Para realizar una operación de el régimen máximo del motor.
reducida (en maniobras de estacionamiento,
mantenimiento con el motor en marcha, Al frenar, la caja de velocidades reduce embotellamientos, etc.).
aplique el freno de estacionamiento automáticamente de marcha para obtener un Cuando el motor funciona al ralentí con el freno
y seleccione la posición P. freno motor eficaz. suelto y se selecciona la posición D, M o R, el
Por razones de seguridad, la caja de cambios vehículo se desplaza al retirar el pie del pedal
no cambiará a una marcha más larga si se del freno (sin necesidad de pisar el acelerador).
Si el vehículo está equipado con caja de suelta el pedal del acelerador bruscamente.
cambios automática, no intente nunca
arrancar el motor empujando el vehículo.
Como medida de seguridad (niños
Nunca seleccione la posición N si el
a bordo), nunca deje el vehículo con el
vehículo está en movimiento.
motor en marcha y las puertas cerradas.
Nunca seleccione las posiciones P
o R hasta que el vehículo no esté
completamente parado.
133
Conducción
Funcionamiento manual Si el régimen del motor es demasiado bajo Valor no válido durante el
F Con el selector en la posición D,
o demasiado elevado, la marcha seleccionada funcionamiento manual
parpadea durante unos segundos y, a continuación, Este símbolo se visualiza cuando
pulse el botón M para seleccionar
se indica la marcha realmente activada. no se ha introducido bien la marcha
el cambio secuencial de las seis
En parado o a velocidad muy reducida, la caja de (selector de marchas entre dos
velocidades.
cambios selecciona automáticamente la velocidad M1. posiciones).
El testigo del botón se enciende.
F Accione los mandos en el volante "+" o "-". F Coloque "correctamente" el selector en una
posición.
134
Conducción
Asegúrese en todas las circunstancias de Para limitar el consumo de carburante Con caja de cambios automática,
que el selector esté en la posición P antes durante una parada prolongada con el motor el sistema solo está activo en
de salir del vehículo. en marcha (en embotellamientos, etc.) sitúe funcionamiento manual.
la palanca de cambios en la posición N
y aplique el freno de estacionamiento. La información aparece en el cuadro
Anomalía de instrumentos en forma de una
Con el contacto dado, aparece un mensaje flecha ascendente o descendente
en la pantalla del cuadro de instrumentos Indicador de cambio de y una marcha recomendada.
indicando una anomalía en la caja de cambios.
Si eso ocurre, la caja pasa a modo de
marcha
El sistema adapta las recomendaciones
emergencia, bloqueándose en la 3ª marcha. En (Según motor). de cambio de marcha en función de las
esta situación, es posible percibir una sacudida condiciones de conducción (pendiente, carga,
Este sistema permite reducir el consumo de
importante al cambiar de P a R y de N a R. Ese etc.) y de las necesidades del conductor
carburante recomendando la marcha más
tirón no supone ningún riesgo para la caja de (potencia, aceleración, frenada, etc.).
adecuada.
cambios. El sistema no propone en ningún caso:
No exceda los 100 km/h, si lo permiten los Funcionamiento - seleccionar la primera marcha,
límites de velocidad locales.
6
- seleccionar la marcha atrás.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT En función de la situación de conducción
o a un taller cualificado. y del equipamiento del vehículo, el sistema
puede recomendarle que se salte una o varias
marchas. Esta indicación puede seguirse Stop & Start
Existe riesgo de dañar la caja de cambios: sin necesidad de engranar las marchas El sistema Stop & Start pone el motor
- Si se pisan al mismo tiempo los intermedias. momentáneamente en espera —modo STOP—
pedales del acelerador y el freno Las recomendaciones de selección de marcha en las fases de parada durante la circulación
(la frenada o la aceleración debe son de carácter exclusivamente informativo. De (en semáforos en rojo, embotellamientos). El
realizarse solo con el pie derecho). hecho, la configuración de la vía, la cantidad motor vuelve a arrancar automáticamente —
- Si, con la batería descargada, se de tráfico y la seguridad siguen siendo factores modo START— cuando el conductor desea
fuerza el cambio de la posición P determinantes a la hora de elegir la mejor reanudar la marcha.
a otra. marcha. Así pues, es responsabilidad del El rearranque se efectúa de manera
conductor seguir o no las indicaciones del instantánea, rápida y silenciosa.
sistema. El sistema Stop & Start, perfecto para
Esta función no se puede desactivar. uso urbano, permite reducir el consumo
de carburante, las emisiones de gases
contaminantes y el nivel sonoro en las paradas.
135
Conducción
Activación del modo STOP Contador de tiempo del Stop & - El desempañado está activo.
Start. - Cuando la temperatura exterior sea inferior a 0 °C,
del motor puede que no sea posible realizar la carga.
(minutos/segundos u horas/minutos)
Para mayor comodidad, durante las En este caso, este testigo parpadea
maniobras de aparcamiento el modo durante unos segundos y luego se
STOP no está disponible durante unos apaga.
segundos después de desengranar la Si el vehículo dispone de sistema Stop & Start,
Este funcionamiento es completamente
marcha atrás. un contador suma el tiempo acumulado de
normal.
El sistema Stop & Start no afecta las funcionamiento del modo STOP durante el
funciones del vehículo como, por ejemplo, trayecto.
Se pone a cero al dar el contacto.
Inicio del modo START del
los frenos, la dirección asistida, etc.
Es posible sentir un ligero retardo entre la
motor
parada y el apagado del motor.
Casos especiales: Modo Con caja de cambios manual, el
STOP no disponible testigo Stop & Start se apaga en el
El modo STOP no se activa en algunas cuadro de instrumentos y el motor
Nunca reposte carburante con el motor condiciones puntuales (por ejemplo: carga de rearranca automáticamente cuando
en modo STOP. Debe quitar el contacto la batería, temperatura del motor, asistencia pisa a fondo el pedal de embrague.
mediante el botón. a la frenada, temperatura exterior) que Con caja de cambios automática, el testigo
impiden garantizar el control del sistema Stop & Start se apaga y el motor rearranca
Cuando la velocidad del vehículo y principalmente cuando: automáticamente cuando:
es inferior a 3 km/h, o cuando está - El vehículo está en pendiente pronunciada - se suelta el pedal del freno con el selector
parado (dependiendo del motor), (ascendente o descendente). de marchas situado en la posición D o M,
este testigo se enciende en el cuadro - La puerta del conductor está abierta. - está en la posición N y el pedal del freno
de instrumentos y el motor se pone - Una puerta lateral corredera está abierta, no está pisado, y se sitúa el selector de
automáticamente en modo de espera: - El cinturón de seguridad del conductor no marchas en la posición D o M,
- Con caja de cambios manual, al está abrochado. - se engrana la marcha atrás.
seleccionar punto muerto y soltar el pedal - La velocidad del vehículo no ha superado
de embrague. los 10 km/h desde la última vez que el
- Con caja de cambios automática, al pisar conductor lo puso en marcha.
el pedal de frenos o poner el selector de - El freno de estacionamiento eléctrico está
marchas en la posición N. aplicado o se está aplicando.
- Se necesita el motor para mantener el
confort térmico en el habitáculo.
136
Conducción
6
sistema de Stop & Start.
Para más información relativa a los Consejos de
En este caso, este testigo parpadea conducción, especialmente en lo que se refiere
La activación y la desactivación
durante unos segundos y luego se a la circulación sobre calzadas inundadas,
se controlan a través del menú de
apaga. consulte el apartado correspondiente.
configuración del vehículo.
Este funcionamiento es completamente
normal.
Fallo de funcionamiento
Si la desactivación se efectúa estando en Según el equipamiento del vehículo:
modo STOP, el motor vuelve a arrancar
inmediatamente. En caso de fallo de funcionamiento
del sistema, este testigo parpadea en
el cuadro de instrumentos.
El sistema se reactiva automáticamente
cada vez que el conductor pone el motor El testigo de este botón parpadea
en marcha. y aparece un mensaje, acompañado
de una señal acústica.
137
Conducción
138
Conducción
- Algunas señales de tráfico detectadas por la cámara (p. ej., el límite de velocidad al remolcar).
La unidad del límite de velocidad (km/h o mph)
depende del país en el cual conduzca.
Indicación de la velocidad relacionada Se deberá tener en cuenta para respetar la
Señal de tráfico detectada
con una señal de tráfico velocidad máxima autorizada.
Para que el sistema funcione correctamente
Límite de velocidad en caso de lluvia Si el mando del limpiaparabrisas está
cuando cambia de país, la unidad de
Ejemplos: en la posición de "barrido intermitente"
la velocidad indicada en el cuadro de
o "barrido automático" (de modo que se
instrumentos se debe corresponder con la
activa el sensor de lluvia):
del país por el que circula.
110 km/h (por ejemplo)
6
en la carretera tienen siempre prioridad sobre
la indicación proporcionada por el sistema.
Límite de velocidad para vehículos cuya masa 90 km/h (por ejemplo)
Estos sistemas no pueden, en ningún caso,
máxima técnicamente admisible o masa máxima
sustituir la atención del conductor.
autorizada sea inferior a 3,5 toneladas
El conductor debe respetar el código de
circulación y debe adaptar en todas las
circunstancias la velocidad a las condiciones
Límite de velocidad en caso de nieve Cuando la temperatura exterior es inferior climáticas y de circulación.
Ejemplo: a los 3 °C: Es posible que el sistema no muestre el
30 km/h (por ejemplo) límite de velocidad si no detecta ninguna
Con un símbolo de "copo de nieve" señal de límite de velocidad en un tiempo
determinado.
Límite de velocidad a horas determinadas 30 km/h (por ejemplo) El sistema está diseñado para detectar las
Ejemplo: Con un símbolo de "reloj" señales conformes a la Convención de Viena
sobre señalización en carretera.
139
Conducción
Límites de funcionamiento
Los límites de velocidad específicos, como
La reglamentación relativa a los límites de
aquellos destinados a los vehículos pesados, no
velocidad es específica para cada país.
se mostrarán. 1. Indicación de límite de velocidad El sistema no tiene en cuenta las reducciones
La indicación del límite de velocidad en el cuadro detectado. de los límites de velocidad en los siguientes
de instrumentos se actualiza cuando pasa por o casos:
delante de una señal de limitación de velocidad
2. Indicación de la finalización del límite de - Contaminación atmosférica
destinada a los turismos (vehículos ligeros).
velocidad. - En caso de remolcado
- Conducción con una rueda de repuesto de
Activación/desactivación tipo temporal o cadenas para nieve
- Reparación de un neumático con el kit de
Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
reparación provisional de neumáticos
el sistema se activa de manera automática.
El sistema está activado pero no detecta - Conductores noveles, etc.
información de limitación de velocidad. El funcionamiento del sistema puede verse
perturbado o inhibido en las siguientes
La activación y la desactivación situaciones:
se realizan a través del menú de - Malas condiciones de visibilidad
configuración del vehículo. (iluminación insuficiente de la calzada,
nieve, lluvia, niebla)
Cuando se detecta una información de
- zona del parabrisas situada delante de la
limitación de la velocidad, el sistema muestra
cámara: sucia, con barro, con escarcha,
el valor.
con nieve, dañada o cubierta con algún
adhesivo,
- Fallo de funcionamiento de la cámara
140
Conducción
- Cartografía obsoleta o defectuosa Mandos en el volante y MEM parpadea durante unos segundos
- Señales de tráfico ocultas (por otros para proponerle que la memorice como nuevo
vehículos, vegetación, nieve) ajuste de la velocidad.
- Señales de limitación de velocidad no
conformes a la norma, deterioradas
Si hay una diferencia de menos de
o deformadas
10 km/h entre la velocidad ajustada y la
velocidad que muestra el Reconocimiento
y recomendación de las señales de limite de
Si una aplicación del smartphone se
velocidad, no se muestra la indicación MEM.
utiliza a través de Mirror Screen, la señal
1. Selección del modo limitador de velocidad/
mostrada por el sistema puede ocultarse Dependiendo de las condiciones de la vía,
regulador de velocidad.
temporalmente. Volverá a mostrarse tan pueden mostrarse diferentes velocidades.
2. Memorización de un ajuste de velocidad.
pronto como pase por otra señal.
Indicaciones en el cuadro de F Pulse una primera vez la tecla 2 para
instrumentos solicitar que se guarde la velocidad
propuesta.
Recomendación Aparece un mensaje para confirmar la
6
solicitud.
3. Indicación del límite de velocidad. F Pulse de nuevo la tecla 2 para confirmar
4. Memorización de la velocidad. y guardar el nuevo ajuste de velocidad.
5. Ajuste de velocidad actual. Después de un tiempo, la pantalla vuelve a la
Además del Reconocimiento y recomendación de las indicación habitual.
Memorización de la velocidad
señales de limite de velocidad, el conductor puede
mantener la velocidad indicada como ajuste de velocidad Reconocimiento optimizado
para el limitador de velocidad y el regulador de velocidad
por medio del botón de memorización del mando del
de las señales de trafico
limitador de velocidad o el regulador de velocidad.
Calle de sentido único: si empieza a conducir Para más información relativa a la Memorización
El limitador de velocidad es una ayuda a la
en sentido contrario por una calle de sentido de velocidades o el Reconocimiento
conducción que en ningún caso exime de
único, aparece un mensaje de alerta, incluido el y recomendación de las señales de limite de
respetar los límites de velocidad ni sustituye a la
pictograma de la señal, en el cuadro de instrumentos velocidad, consulte el apartado correspondiente.
vigilancia necesaria por parte del conductor.
(solicitud de verificación del sentido del tráfico).
Otras señales: cuando se aproxima a una de estas
Indicaciones en el cuadro
tres señales, el pictograma de la señal se muestra Mandos en el volante de instrumentos
en el cuadro de instrumentos.
Limitador de velocidad
1. Selección del modo limitador de velocidad.
Sistema que evita que el vehículo 2. Disminución del valor programado.
supere la velocidad programada por 3. Aumento del valor programado.
el conductor.
4. Activación/interrupción del limitador de velocidad.
El limitador de velocidad se activa 5. Según la versión:
manualmente. Indicación de los límites de velocidad de la memoria con el
La velocidad programada mínima es de limitador de velocidad programable.
30 km/h. o
6. Indicación de selección del modo de
El valor de velocidad programado queda Uso de la velocidad propuesta por el Reconocimiento
limitador de velocidad.
memorizado en el sistema al quitar el contacto. y recomendación de las señales de limite de velocidad.
6. Indicación y ajuste de la distancia entre vehículos programada 7. Indicación de limitador de velocidad
activado/desactivado.
142
Conducción
8. Valor del ajuste de velocidad programado. Para modificar el valor de velocidad límite Superación temporal de la
9. Uso de la velocidad propuesta por el a partir de la velocidad actual del vehículo:
Reconocimiento y recomendación de las F A intervalos de +/- 1 km/h, pulse breve
velocidad de crucero
señales de limite de velocidad. y sucesivamente las teclas 2 o 3. F Si desea superar temporalmente el límite de
F De manera continua, a intervalos de +/- velocidad programado, pise firmemente el
5 km/h, pulse prolongadamente las teclas pedal del acelerador y supere el punto de
Activación/en pausa 2 o 3. resistencia.
Para modificar el valor de velocidad límite
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición LIMIT
mediante los límites de velocidad memorizados
para seleccionar el limitador; la función está
y la pantalla táctil:
en pausa.
F Pulse el botón 5 para visualizar los ajustes
F Si el ajuste de velocidad es adecuado de velocidad memorizados.
(última velocidad de crucero en el sistema) F Pulse el botón correspondiente al ajuste de
pulse el botón 4 para activar el limitador. velocidad deseado. El limitador se desactiva momentáneamente
La pantalla de selección se cierra tras unos y la velocidad de crucero indicada parpadea.
instantes. Si se excede durante un tiempo prolongado,
Este valor pasa a ser la velocidad límite. termina por activarse un aviso sonoro.
6
Para modificar el valor de velocidad límite Basta con soltar el pedal del acelerador para
a partir de la velocidad que propone el sistema volver a la velocidad de crucero.
Reconocimiento y recomendación de las Cuando el límite de velocidad se supera, pero
señales de limite de velocidad del vehículo: no se debe a la intervención del conductor
F La velocidad propuesta se indica en el (sino por ejemplo un descenso en pendiente),
cuadro de instrumentos. se activa una señal sonora inmediatamente.
F Pulse una primera vez el botón 5; aparece
F Una nueva pulsación del botón 4 permite un mensaje confirmando la solicitud de
interrumpir momentáneamente la función memorización.
(pausa). F Pulse una segunda vez el botón 5 para En pendiente descendente pronunciada
guardar la velocidad propuesta. o en caso de fuerte aceleración, el
Regulación del valor de El valor aparece inmediatamente como la limitador no podrá impedir que el vehículo
velocidad límite nueva velocidad memorizada en el cuadro de supere la velocidad de crucero.
instrumentos. Es posible que tenga que frenar para
No es necesario activar el limitador de controlar la velocidad del vehículo.
velocidad para modificar el valor de velocidad.
143
Conducción
144
Conducción
6
de crucero/aumento de la velocidad de el nivel que desea, pulse el botón 2 o 3 y la
crucero. velocidad actual del vehículo pasa a ser la
4. Interrupción/reanudación del regulador de velocidad de crucero ajustada.
velocidad. Puede soltar el pedal del acelerador.
5. Según la versión:
Memorización de los umbrales de
velocidad para el regulador de velocidad.
o
Uso de la velocidad propuesta por el 6. Indicación de la selección del modo
Reconocimiento y recomendación de las programador.
F Al pulsar el botón 4 se interrumpe el
señales de limite de velocidad. 7. Indicación de interrupción/reanudación
funcionamiento del sistema (pausa).
del regulador de velocidad.
Para más información relativa a la
8. Valor del ajuste de velocidad programado. F Pulsando de nuevo el botón 4 se reanuda el
Memorización de velocidades o el
9. Uso de la velocidad propuesta por el funcionamiento del regulador de velocidad
Reconocimiento y recomendación de las
Reconocimiento y recomendación de las (ON).
señales de limite de velocidad, consulte el
apartado correspondiente. señales de limite de velocidad.
145
Conducción
6
circular, durante un tiempo determinado, ajuste de velocidad seleccionado distancia.
a una velocidad constante y manteniendo por el conductor. Si el vehículo que le precede circula más lento,
una distancia de seguridad suficiente. - Ajuste automático de la distancia el sistema reduce la velocidad, o incluso detiene
No active el regulador de velocidad en entre su vehículo y el que le el vehículo, mediante la aplicación del freno
zona urbana, con circulación densa, precede. motor y del sistema de frenos (en las versiones
en carretera sinuosa o escarpada, equipadas con caja de velocidades automática).
Con caja de cambios automática, el ajuste
sobre firme deslizante o inundado o en Si el vehículo que le precede acelera o cambia
automático de la distancia puede causar
condiciones de mala visibilidad (lluvia de carril, el regulador de velocidad hace que
incluso la detención total del vehículo.
intensa, niebla, nevada, etc.). su vehículo acelere progresivamente para
En algunos casos, el ajuste de velocidad recuperar la velocidad de crucero.
no podrá mantenerse o alcanzarse: La programación de la velocidad permanece activa Si el conductor activa un intermitente para
llevando un remolque, con el vehículo muy después de un cambio de marcha, independientemente adelantar a un vehículo que circula a una
cargado, en pendientes pronunciadas. del tipo de caja de cambios manual. velocidad inferior, el regulador de velocidad
adaptativo permite que su vehículo se acerque
Controla la aceleración y la desaceleración del temporalmente al vehículo que le precede para
vehículo actuando automáticamente sobre el facilitar el adelantamiento, sin superar nunca la
motor y el sistema de frenos. velocidad de crucero.
147
Conducción
6
F Mediante una pulsación continua del botón
Para reactivar la función, el conductor debe
2 o 3, para aumentar o disminuir el ajuste
acelerar hasta alcanzar una velocidad de al
Pausa menos 30 km/h y pulsar a continuación los
de velocidad a intervalos de + o – 5 km/h.
botones 2, 3 o 4. Tenga cuidado: la pulsación prolongada
El funcionamiento del regulador de velocidad
Con caja de cambios automática de la tecla 2 o 3 ocasiona un cambio
dinámico se puede interrumpir (poner en
Después de una frenada que implique la parada brusco de la velocidad del vehículo.
pausa) manualmente:
completa del vehículo, el sistema mantiene el vehículo
- O bien por acción del conductor:
inmovilizado; el programador de velocidad se pone en
• Mediante el botón 4 (Pausa).
pausa.
• Pisando el pedal del freno.
El conductor debe pisar el pedal del acelerador para
• Con el mando del freno de
reanudar la marcha, y reactivar el sistema una vez
estacionamiento eléctrico.
que circule a más de 30 km/h, pulsando los botones
• Pisando el pedal del embrague durante
2, 3 o 4.
unos 10 segundos o más.
En caso de que el conductor no realice ninguna acción
• Si se cambia de D a N con caja de
después de una inmovilización de este tipo, el freno de
cambios automática
estacionamiento eléctrico se pone automáticamente
transcurridos unos instantes (aprox. cinco minutos).
149
Conducción
150
Conducción
(gris)
(gris)
(verde)
según la distancia entre vehículos
seleccionada
6
"Regulador de velocidad activado" Sistema activado.
Vehículo detectado.
(verde)
(verde)
151
Conducción
"Retome el control del vehículo" El conductor debe retomar el control del vehículo
+ acelerando o frenando, según las circunstancias.
(verde) (naranja)
"Retome el control del vehículo" El sistema no puede gestionar por sí solo una situación
+ crítica (frenada de emergencia del vehículo objetivo, entrada
rápida de otro vehículo en la zona entre los dos vehículos).
(verde) (rojo) El conductor debe retomar inmediatamente el control
del vehículo.
70
(gris)
152
Conducción
Después de una frenada que implique la El conductor debe anular el sistema regulador El sistema no se debe activar en las
parada completa del vehículo, el sistema de velocidad en los siguientes casos: siguientes situaciones:
mantiene el vehículo inmovilizado; el - Uso de la rueda de repuesto de tipo
programador de velocidad se pone en pausa. temporal (según la versión).
El conductor debe pisar el pedal del acelerador - Remolcado.
para reanudar la marcha, y reactivar el sistema - Cuando se transportan objetos largos en
pulsando los botones 2, 3 o 4. En caso de las barras del techo o en la baca.
que el conductor no realice ninguna acción - Después de sufrir un impacto en el
después de una inmovilización de este tipo, parabrisas cerca de la cámara.
el freno de estacionamiento eléctrico se - Condiciones climáticas desfavorables.
pone automáticamente al cabo de un rato - Vehículos en una curva cerrada.
(aproximadamente 5 minutos). - Al acercarse a una rotonda.
Hay que ser especialmente cuidadoso:
Límites de funcionamiento - Cuando haya motocicletas en la
carretera o cuando haya vehículos
El sistema no puede superar los límites
espaciados escalonadamente por el
impuestos por las leyes de la física.
carril.
El sistema no puede gestionar determinadas
- Al entrar en un túnel o cruzar un puente.
6
situaciones y requiere que el conductor
- Al ir detrás de un vehículo estrecho.
recupere el control del vehículo.
Reactive el regulador de velocidad cuando las
Casos de falta de detección de la cámara: condiciones lo permitan.
- Peatones, ciclistas o animales.
- Vehículos detenidos (por embotellamiento,
Casos en los que se pide al conductor
avería, etc.).
retomar el control inmediatamente:
- Desaceleración excesivamente
pronunciada del vehículo que le precede
El regulador de velocidad funciona tanto El sistema no está diseñado para las Fallo de funcionamiento
de día como de noche, con niebla o lluvia siguientes situaciones:
moderada. - Si se ha modificado la parte delantera
Si el regulador de velocidad
No obstante, se recomienda del vehículo (montaje de faros de largo
no funciona correctamente,
encarecidamente mantener siempre una alcance, pintado del paragolpes delantero).
aparecen guiones en lugar
distancia de seguridad respecto a los - Conducción en un circuito de carreras
del ajuste de velocidad en la
vehículos que le preceden en función de las - Sobre un banco de rodillos
pantalla.
condiciones de circulación, las condiciones - Utilización de cadenas para nieve, fundas
meteorológicas y el estado de la calzada. antideslizantes o neumáticos tachonados Si se produce un fallo de
Utilice el regulador de velocidad solo si La utilización de alfombrillas no homologadas funcionamiento, este testigo
las condiciones de circulación le permiten por PEUGEOT puede repercutir en el se enciende acompañado de
circular a una velocidad constante funcionamiento del programador de velocidad. una señal sonora y se confirma
y manteniendo una distancia de seguridad Para evitar el riesgo de bloqueo de los mediante un mensaje en la pantalla.
adecuada. pedales:
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
No active el regulador de velocidad en - asegúrese de que la alfombrilla esté
cualificado para proceder a la verificación del sistema.
zonas urbanas donde es probable que los correctamente fijada,
peatones crucen la calle, en caso de tráfico - nunca superponga varias alfombrillas.
El programador de velocidad adaptativo
denso (excepto en las versiones con caja
se desactiva automáticamente si se
de cambios EAT8), en carreteras sinuosas
detecta el uso de la rueda de repuesto
o escarpadas, sobre firme deslizante El funcionamiento del sistema puede verse
de tipo "temporal" o si se detecta un fallo
o inundado, en caso de nevada, si el perturbado o inhibido en las siguientes
en las luces de freno laterales o las luces
parabrisas está dañado o en caso de fallo de situaciones:
de freno del remolque (en remolques
las luces de freno. - Conducción sobre una carretera con curvas.
autorizados).
En determinados casos, es posible que la - Malas condiciones de visibilidad (alumbrado
velocidad programada no se mantenga o que de la calzada insuficiente, nieve o lluvia
incluso ni siquiera se alcance, por la carga intensa, niebla espesa, etc.). Memorización de
- Deslumbramiento (faros de un vehículo que
del vehículo, una subida pronunciada, etc.
circula en sentido contrario, sol bajo, reflejo
velocidades
de la calzada mojada, salida de un túnel, Esta función está vinculada al limitador de
alternancia de sombras y luces, etc.). velocidad y al regulador de velocidad, y
- Cámara cubierta (barro, hielo, nieve, permite registrar límites de velocidad que se
condensación, etc.). propondrán posteriormente como ajustes para
En estas situaciones, es posible que se reduzca estos dos sistemas.
el rendimiento de la detección.
154
Conducción
6
incluye tres funciones:
Botón "MEM" Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
- Alerta Riesgo Colisión (alerta si hay riesgo
el sistema se activa de manera automática.
de colisión),
- Asistencia a la frenada de emergencia
inteligente.
- Active Safety Brake (frenada automática de
emergencia) Este sistema se puede desactivar
o activar a través del menú de
configuración del vehículo.
6
el sistema y del límite de alerta seleccionado activación de la alerta "Cerca". Esta función, también denominada frenada
por el conductor, se pueden activar diferentes automática de emergencia, interviene después
niveles de alerta que se muestran en el cuadro de las alertas si el conductor no reacciona lo
de instrumentos. Asistencia a la frenada de bastante rápido y no acciona los frenos del
Tienen en cuenta la dinámica del vehículo, la emergencia inteligente vehículo.
velocidad de vehículo y la del que le precede, En caso de que el conductor frene pero no lo El objetivo es reducir la velocidad de impacto
las condiciones ambientales y las condiciones suficiente para evitar una colisión, este sistema o evitar la colisión frontal del vehículo en caso
de funcionamiento del vehículo (en una curva, completa la frenada en los límites de las leyes de no intervención por parte del conductor.
acciones sobre los pedales, etc.) para activar la de la física.
alerta en el momento adecuado. Funcionamiento
Esta asistencia solo tendrá lugar en caso de
El sistema funciona en las siguientes condiciones:
Nivel 1 (naranja): alerta visual que accione el pedal del freno.
- La velocidad del vehículo no debe superar
únicamente que indica que el
los 60 km/h cuando se detecta un peatón.
vehículo que le precede está muy
- La velocidad del vehículo no debe superar
cerca.
los 80 km/h cuando se detecta un vehículo
Aparece el mensaje "Vehículo
parado.
cerca".
157
Conducción
158
Conducción
Funcionamiento Desactivación/activación
Cuando el sistema identifica un riesgo de
franqueo involuntario de una de las líneas de
delimitación de carril detectadas en el firme o del
límite del carril (por ejemplo, el borde del arcén)
efectúa una corrección de la trayectoria necesaria
para volver a situar el vehículo en la vía inicial.
El conductor percibe un movimiento de giro del Mientras los intermitentes estén activados
volante. y durante unos segundos después de su
desactivación, el sistema considera que toda F Mantenga pulsado este botón para
Este testigo parpadea durante la
variación en la trayectoria es voluntaria y no desactivar el sistema en cualquier momento.
corrección de la trayectoria.
activa ninguna corrección durante este periodo.
El sistema se reactiva automáticamente
cada vez que se pone el contacto.
El conductor puede impedir la corrección Si el sistema detecta que el conductor
sujetando el volante con firmeza (por no está sujetando el volante con La desactivación se indica mediante
ejemplo, en el caso de una maniobra para suficiente firmeza durante una corrección el encendido del testigo del botón
6
evitar una colisión). automática de la trayectoria, interrumpirá y en el cuadro de instrumentos.
La corrección de la trayectoria la corrección. Se emite una alerta para
se interrumpirá si se activan los alentar al conductor a recuperar el control La reactivación se realiza mediante una
intermitentes. del vehículo. pulsación breve.
Situaciones de conducción
y alertas asociadas
En la siguiente tabla se describen las alertas
y los mensajes que se activarán en función de
las situaciones de conducción.
La indicación de estas alertas no es
secuencial.
159
Conducción
(gris)
Activada Sistema activo, condiciones no reunidas:
- Velocidad inferior a 65 km/h.
- No se reconocen las líneas del carril.
(gris) - ESC desactivado o en curso de regulación
- Conducción "deportiva".
Activada Sistema desactivado automáticamente/en espera (por ejemplo:
detección de un remolque, utilización de la rueda de repuesto temporal
que se entrega con el vehículo).
(gris)
160
Conducción
6
- Activación de los intermitentes Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
- Poca distancia entre el vehículo y el que
- Franqueo de la línea interior en una curva para proceder a la verificación del sistema.
le precede (las marcas en el firme no se
- Circulación en una curva cerrada
detectan)
- Detección de una inactividad del conductor
- Carreteras estrechas o sinuosas
Vigilancia de ángulos
durante una corrección
muertos
Si el conductor no actúa durante una Riesgo de activación no deseada
corrección (no sujeta el volante durante
Se recomienda desactivar la función en estos
10 segundos), aparece un mensaje de
casos:
advertencia.
- Conducción sobre calzada en mal estado
Si el conductor sigue sin actúa (no sujeta
- Condiciones climáticas desfavorables
el volante durante 2 segundos más), la
- Conducción por terreno con muy poca
corrección se interrumpe.
adherencia (hielo).
vehículo en las zonas de ángulo muerto del Para alertar al conductor, un testigo
vehículo (zonas ocultas al campo de visión se enciende en el retrovisor del lado
del conductor) en cuanto este represente un correspondiente cuando se detecta un vehículo
peligro potencial. (turismo, camión, bicicleta, etc.) y se reúnen las
siguientes condiciones:
- Todos los vehículos circulan en el mismo
sentido y en carriles adyacentes.
- la velocidad del vehículo está comprendida
entre los 12 y los 140 km/h,
- adelanta a un vehículo con una diferencia
de velocidad inferior a 10 km/h,
- le adelanta un vehículo con una diferencia
Se enciende un testigo fijo en el retrovisor del de velocidad inferior a 25 km/h,
lado correspondiente: - La circulación es fluida.
- fijo, de manera inmediata, cuando un - Durante una maniobra de adelantamiento
No se activará ninguna alerta en las siguientes
vehículo nos adelanta, prolongada, el vehículo adelantado aparece
situaciones:
- intermitente, después de en la zona del ángulo muerto.
aproximadamente un segundo, cuando - Se circula por una vía en línea recta o con - En presencia de objetos fijos (vehículos
adelantamos lentamente a otro vehículo. curvas abiertas. estacionados, guardarraíles, farolas,
- El vehículo no arrastra ningún remolque, señales de tráfico, etc.).
caravana, etc. - Cuando se aproxima tráfico en sentido
contrario.
Este sistema está diseñado para mejorar la - Durante la conducción por carreteras
seguridad de la conducción y en ningún caso sinuosas o con curvas pronunciadas.
sustituye la utilización de los retrovisores
exteriores e interior. Es responsabilidad
del conductor permanecer constantemente
atento al estado de la circulación, evaluar la
distancia y la velocidad respecto a los demás
vehículos y anticipar sus maniobras antes de
decidir si cambiar de carril.
162
Conducción
6
la red PEUGEOT.
de la parte trasera al mismo tiempo que buen funcionamiento del sistema.
está presente en el campo de visión del
conductor por la parte delantera,
- Con circulación muy densa: los vehículos, Fallo de funcionamiento
detectados por las partes delantera
y trasera, se confunden con un vehículo
largo o un objeto fijo. El sistema se desactiva automáticamente
- Durante una maniobra de adelantamiento Si se detecta un fallo, este testigo se enciende en caso de remolcado con un dispositivo
rápido. en el cuadro de instrumentos, acompañado de de remolque autorizado por PEUGEOT.
una señal acústica y de un mensaje.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado.
Lavado a alta presión
Al lavar el vehículo, no dirija la lanza
a menos de 30 cm de los sensores.
163
Conducción
164
Conducción
6
- Deslumbramiento (faros de un vehículo La activación se confirma mediante una señal
que circula en sentido contrario, sol bajo, sonora.
reflejo de la calzada mojada, salida de El sistema se desactiva al desengranar la
un túnel, alternancia de sombras y luces, marcha atrás.
etc.) Ayuda sonora
- Zona del parabrisas situada delante de la
cámara: sucia, empañada, con escarcha,
con nieve, dañada o cubierta con algún
adhesivo
- Líneas de delimitación de carril ausentes,
desgastadas, ocultas (nieve, barro) o
múltiples (zonas de obras, etc.)
- Poca distancia con el vehículo que le Gracias a los sensores ubicados en el
paragolpes, esta función avisa de la Esta función indica la presencia de obstáculos
precede (las líneas de delimitación de
tanto en la zona de detección de los sensores
carril no se detectan) proximidad de los obstáculos (p. ej., peatón,
vehículo, árbol, barrera…) que entren dentro de como en la trayectoria del vehículo, que está
- Carreteras estrechas o sinuosas.
su campo de detección. definida por la orientación del volante.
165
Conducción
La información de proximidad se indica vehículo (blanco: obstáculos más distantes, Ayuda lateral al estacionamiento
mediante una señal sonora discontinua cuya naranja: obstáculos cercanos, rojo: obstáculos
frecuencia aumenta a medida que el vehículo muy cercanos).
se acerca al obstáculo. A medida que el vehículo se aproxima al
Cuando la distancia entre el vehículo y el obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro)
obstáculo es inferior a unos treinta centímetros, aparece en la pantalla.
la señal acústica se vuelve continua.
El sonido emitido por el altavoz (derecho
Ayuda delantera al
o izquierdo) permite localizar en qué lado está estacionamiento
el obstáculo. Como complemento a la ayuda trasera
al estacionamiento, la ayuda delantera al
Usando cuatro sensores adicionales situados
Ajuste de la señal acústica estacionamiento se activa al detectar un
a los lados de los paragolpes, el sistema
En las versiones equipadas obstáculo en la parte delantera del vehículo, si
registra la posición de los obstáculos fijos
con PEUGEOT Connect Radio, la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h.
durante la maniobra e indica cuándo se
pulsando este botón se abre la La ayuda delantera al estacionamiento se
encuentran junto a los laterales del vehículo.
ventana de ajuste del volumen de interrumpe si el vehículo se para durante más
la señal acústica. de tres segundos en marcha adelante, si ya no
hay ningún obstáculo detectado o cuando la
velocidad del vehículo supera los 10 km/h. Solamente se indican correctamente
los obstáculos fijos. Es posible que los
Ayuda gráfica El sonido emitido por el altavoz (delantero obstáculos móviles que se detectan al
o trasero) permite localizar el obstáculo en principio de la maniobra se indiquen
relación con el vehículo; en la trayectoria erróneamente, mientras que los
del vehículo, delante o detrás. obstáculos móviles que aparecen a los
lados del vehículo y que no se habían
registrado previamente no se indicarán.
166
Conducción
6
Límites de funcionamiento En condiciones adversas o invernales,
asegúrese de que los sensores no
- Es posible que algunos obstáculos situados estén cubiertos de barro, hielo o nieve.
La activación y la desactivación
en los puntos ciegos de los sensores no se Al introducir la marcha atrás, una señal
se controlan a través del menú de
detecten o dejen de detectarse durante la acústica (pitido largo) indica que los
configuración del vehículo.
maniobra. sensores pueden estar sucios.
- Los sonidos, como los emitidos por
vehículos y maquinaria ruidosos (p. ej.,
El estado de la función se memoriza al quitar
camiones, taladros neumáticos, etc.)
el contacto.
pueden interferir con los sensores del Lavado a alta presión
vehículo. Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza
- Algunos materiales (tejidos) absorben a menos de 30 cm de los sensores.
las ondas del sonido: es posible que los
peatones no se detecten.
- La nieve acumulada o las hojas muertas
sobre la calzada puede interferir con los
sensores del vehículo.
167
Conducción
168
Conducción
6
superior izquierda de la pantalla táctil.
de 30 cm) durante la maniobra.
"Vista 180°".
Las líneas azules 1 representan la anchura del Se divide en tres zonas: izquierda A, central B
Puede parecer que los obstáculos están
vehículo, con los retrovisores desplegados; se y derecha C.
más lejos de lo que están en realidad.
orientan en función de la posición del volante. Esta vista está disponible solo mediante su
Durante la maniobra, es importante
La línea roja 2 representa una distancia selección en el menú de cambio de vista.
controlar los lados del vehículo utilizando
de 30 cm desde el paragolpes; las dos
los retrovisores.
líneas azules 3 y 4 representan 1 y 2 m
La ayuda trasera al estacionamiento
Park Assist
respectivamente.
también permite completar la información Este sistema proporciona una ayuda activa
Esta vista está disponible con el modo AUTO
del entorno del vehículo. al estacionamiento: detecta una plaza de
o mediante su selección en el menú de
selección de la vista. aparcamiento y, a continuación, maniobra el
sistema de la dirección para estacionar en
Vista de 180° dicha plaza, mientras el conductor se ocupa
del sentido de desplazamiento del vehículo, el
Vista zoom cambio de marchas, el acelerador y el freno.
Para ayudar al conductor a controlar que la
maniobra se realice de forma correcta, el
sistema activa automáticamente la imagen
de Visiopark 1 y el sistema de ayuda al
estacionamiento.
171
Conducción
Durante la maniobra
El sistema toma el control de la dirección
del vehículo. Da instrucciones de dirección
al iniciar las maniobras de entrada y de
salida para aparcar en línea, y para todas las
maniobras de entrada para aparcar en batería.
5 km/h, para la salida de la plaza de Por acción del conductor: El símbolo de maniobra aparece en rojo,
5 estacionamiento. - retomando el control del volante. acompañado del mensaje "Maniobra
- activando el intermitente del lado opuesto al cancelada" en la pantalla táctil.
de la maniobra, Un mensaje indica al conductor que retome el
Durante la maniobra, el volante gira - desabrochándose el cinturón de seguridad. control del vehículo.
rápidamente: no sujete el volante ni - quitando el contacto.
La función se desactiva unos
coloque la mano entre los radios del Interrupción por parte del sistema: segundos después, el testigo se
volante. Tenga cuidado con cualquier - Superando el límite de velocidad: 7 km/h apaga, y la función vuelve a la
objeto que pudiera obstaculizar la durante las maniobras de entrada a la indicación inicial.
maniobra (ropa suelta, bufandas, plaza de aparcamiento y 5 km/h durante
corbatas, etc.). Existe riesgo de lesiones. las maniobras de salida de la plaza de Fin de la maniobra de entrada
Es responsabilidad del conductor vigilar aparcamiento, o salida de la plaza de
permanentemente el estado del tráfico, en - al accionarse el antipatinado de las ruedas estacionamiento
especial los vehículos que se aproximan. en firme deslizante. El vehículo se detiene al completarse la
El conductor debe comprobar que no haya - abriendo una de las puertas o el maletero, maniobra.
ninguna persona ni objeto que pueda - se cala el motor, El símbolo de maniobra aparece en rojo,
obstaculizar el avance del vehículo. - por anomalía del sistema, acompañado del mensaje "Maniobra
6
- después de 10 maniobras de entrada completada" en la pantalla táctil.
o salida en una plaza en línea y después de
La desactivación de la función se
siete maniobras de entrada en una plaza en
confirma mediante el apagado de
batería.
Las imágenes de la(s) cámara(s) que aparecen este testigo acompañado de una
en la pantalla táctil se pueden deformar por el La interrupción de una maniobra desactiva señal acústica.
relieve. automáticamente la función.
Si hay zonas en sombra, o en caso de luz Si se entra en un espacio de almacenamiento,
solar intensa o en condiciones de luminosidad es posible que se solicite al conductor que
insuficiente, las imágenes se pueden complete la maniobra.
ensombrecer y el contraste puede verse reducido.
173
Conducción
6
red PEUGEOT o a un taller cualificado para presión de inflado de los neumáticos (incluida Cadenas para nieve
proceder a la revisión del sistema. la rueda de repuesto) tanto mensualmente No es necesario reinicializar el sistema
En caso de anomalía de la dirección como antes de realizar un trayecto largo. después de colocar o retirar las cadenas
asistida, este testigo se enciende Circular con algún neumático poco inflado para nieve.
en el cuadro de instrumentos perjudica el comportamiento del vehículo,
acompañado de un mensaje de aumenta la distancia de frenada y provoca el
desgaste prematuro de los neumáticos, sobre
Alerta de inflado insuficiente
alerta.
todo en condiciones de circulación adversas Se indica mediante el encendido
Deténgase inmediatamente cuando las
(carga importante, alta velocidad, trayectos fijo del testigo, una señal acústica y,
condiciones de seguridad lo permitan. Consulte
largos). según el equipamiento instalado, un
en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Detección de inflado
mensaje en la pantalla.
F Reduzca inmediatamente la velocidad y evite
insuficiente
Si se circula con los neumáticos poco
inflados, aumenta el consumo de realizar giros de volante y frenadas bruscos.
Este sistema supervisa de forma automática la carburante. F Detenga el vehículo en cuanto las
presión de inflado de los neumáticos durante la condiciones de seguridad y de circulación lo
conducción. permitan.
175
Conducción
Compatibilidad de los
carburantes
Carburante utilizado para
los motores de gasolina gasoil que cumpla la norma
Los únicos aditivos autorizados para usar
EN16734 mezclado con un biocombustible
en el gasoil son los que cumplen la norma
Los motores de gasolina son compatibles con que cumpla la norma EN14214 (posiblemente
B15000.
los biocarburantes que cumplen los estándares con un contenido de hasta un 10 % de
europeos actuales y futuros que se distribuyen ésteres metílicos de ácidos grasos);
en gasolineras.
gasoil parafínico que cumpla la norma
Gasoil a temperaturas bajas
Gasolina que cumpla la norma EN228, EN15940 mezclado con un biocombustible A temperatura inferior a 0 °C, la formación de
mezclada con un biocarburante que que cumpla la norma EN14214 (posiblemente parafinas en carburantes diésel para uso en
cumpla la norma EN15376. con un contenido de hasta un 7 % de ésteres verano podría ocasionar un funcionamiento
metílicos de ácidos grasos). anormal del circuito de alimentación de
carburante. Para evitarlo, recomendamos
Su motor diésel puede utilizar
utilizar carburante diésel de invierno y mantener
Solo está autorizada la utilización de combustible B20 o B30 que cumpla la
el depósito de carburante lleno en más de un
aditivos para gasolina que cumplan la norma EN16709. Sin embargo, este
50 % de su capacidad.
norma B715001. uso, aunque sea ocasional requiere una
Si, a pesar de ello, el motor presenta problemas
aplicación estricta de las condiciones
para arrancar a temperaturas inferiores a -15 °C,
especiales de servicio conocidas como
Combustible utilizado para solo tiene que dejar el vehículo en un garaje
"Condiciones extremas".
motores diésel o un taller con calefacción durante un rato.
Para más información, póngase en contacto
Los motores diésel son compatibles con con un concesionario de PEUGEOT o un taller Viajes al extranjero
biocombustibles que cumplan la normativa cualificado. Algunos carburantes pueden dañar el motor de
europea actual y futura, y se pueden obtener
su vehículo.
en las estaciones de servicio:
El uso de otro tipo de (bio)combustible En algunos países, puede ser necesario el
gasoil que cumpla la norma (aceites vegetales o animales, puros uso de un carburante determinado (octanaje
EN590 mezclado con un o diluidos, aceite doméstico…) está específico, nombre comercial específico…)
biocombustible que cumpla la norma estrictamente prohibido (riesgo de dañar para garantizar el funcionamiento correcto del
EN14214 (posiblemente con un el motor y el sistema de combustible). motor.
contenido de hasta un 7 % de ésteres Para cualquier información adicional, póngase
metílicos de ácidos grasos); en contacto con el concesionario.
178
Información práctica
7
Se debe añadir como mínimo 6 litros de Si la tapa del depósito de carburante está abierta
carburante para que el indicador de nivel los y se abre la puerta lateral izquierda, hay un
tenga en cuenta. mecanismo que impide que esta se abra.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse un No obstante, la puerta puede abrirse parcialmente.
ruido producido por una irrupción de aire. Esto Cierre la tapa del depósito de carburante para
es completamente normal y es consecuencia F Retire el tapón desenroscándolo y luego poder volver a utilizarla.
de la estanqueidad del sistema de carburante. colóquelo en el soporte (situado en la tapa).
F Introduzca la pistola hasta llegar al tope, El vehículo está equipado con un catalizador
F Identifique la manguera correspondiente al empujando la válvula antirretorno metálica A. que contribuye a reducir el nivel de sustancias
carburante adecuado para la motorización nocivas en los gases de escape.
del vehículo (que se indica en la etiqueta
pegada en la tapa).
179
Información práctica
7
Evite circular por carreteras sin nieve
autorizada en la lanza (enganche de
con las cadenas para nieve instaladas, Distribución de la carga
remolque) incluye el uso de accesorios
ya que ello podría dañar los neumáticos F Distribuya la carga en el remolque de modo
(portabicicletas, enganche de cajas, etc.).
del vehículo y la calzada. Si el vehículo que los objetos más pesados se encuentren
va equipado con llantas de aleación, lo más cerca posible del eje, y que el
compruebe que ninguna parte de las peso en la lanza se aproxime al máximo
cadenas o las fijaciones está en contacto autorizado sin superarlo. Respete la legislación vigente en el país
con la llanta. La densidad del aire disminuye con la altitud, por el cual circula.
reduciendo así las prestaciones del motor. La
Utilice solo cadenas para nieve diseñadas para carga máxima remolcable debe reducirse un
el tipo de ruedas con las cuales va equipado su 10 % por cada 1000 metros de altitud.
vehículo:
181
Información práctica
182
Información práctica
7
ya que existe el riesgo de quemarse.
F Retire la rótula de enganche tirando de ella.
F Una vez desmontada la rótula, mueva la
palanca de la posición 2 a la posición 1.
Sistemas de transporte (maletero
F Introduzca el extremo de la rótula en
o portabicicletas)
el soporte bajo el paragolpes trasero
Respete siempre la carga máxima
y empújelo hasta el fondo.
autorizada en el dispositivo de enganche
F Fije la rótula correctamente, moviendo
de remolque: si se supera, el dispositivo
la palanca a la posición 3 (posición
puede soltarse del vehículo y causar un
"bloqueada").
accidente grave.
183
Información práctica
Para más información sobre Si en ese momento se está realizando una Modo de reducción de la carga
Especificaciones de motores y cargas llamada telefónica, esta podrá mantenerse
Sistema que gestiona el uso de determinadas
remolcables y, en particular, la carga durante aproximadamente 10 minutos con el kit
funciones en función del nivel de energía que
máxima que puede aplicarse sobre el manos libres Bluetooth de su sistema de audio.
queda en la batería.
dispositivo de enganche de remolque,
consulte el apartado correspondiente. Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
Salida del modo
algunas funciones, como el aire acondicionado,
Desmonte la bola de remolque de Estas funciones se reactivan automáticamente el desempañado de la luneta…
desmontaje rápido cuando no vaya a tirar la próxima vez que se utilice el vehículo.
Las funciones desactivadas se reactivan
de un remolque. Para recuperar su disponibilidad de manera
automáticamente en cuanto las condiciones lo
inmediata, arranque el motor y déjelo en
permiten.
marcha durante:
Modo de ahorro de energía - menos de diez minutos, para disponer del
184
Información práctica
En el caso de colocar una carga (no Por motivos de seguridad y para evitar Capó
superior a 40 cm de altura) en el techo, que se dañe el techo, se deben utilizar
no exceda los pesos siguientes: las barras de techo y los portacargas
- Barras transversales sobre barras homologados para su vehículo.
longitudinales: 80 kg. Respete las instrucciones de montaje
- Dos barras de techo transversales y uso indicadas en la guía que se
Antes de realizar cualquier intervención
atornilladas al techo: 100 kg. incluye con las barras de techo y los
en el compartimento motor, desactive
- Tres barras de techo transversales portaequipajes.
el sistema Stop & Start para evitar todo
atornilladas al techo: 150 kg.
riesgo de lesiones provocadas por una
- Una baca de aluminio: 120 kg.
activación automática del modo START.
- Una baca de acero: 115 kg.
Si la altura sobrepasa los 40 cm, adapte
la velocidad del vehículo en función del La ubicación del mando de liberación
tipo de carretera para no deteriorar las interior impide la apertura del capó cuando
barras de techo o la baca y las fijaciones la puerta delantera izquierda está cerrada.
al vehículo.
Consulte la normativa vigente en su país
Con el motor caliente, tenga cuidado al
para respetar la reglamentación relativa
manipular el mando de seguridad exterior
al transporte de objetos más largos que el
y la varilla de soporte (corre el riesgo
vehículo.
Para instalar las barras de techo transversales de sufrir quemaduras); utilice la zona
7
o una baca, utilice las fijaciones previstas para protegida.
ello: Con el capó abierto, tenga cuidado de no
F retire las tapas de protección de las dañar el mando de seguridad.
fijaciones del vehículo, No abra el capó en caso de fuerte viento.
En el caso de colocar una carga en F coloque las fijaciones en su lugar y fíjelas al
un modelo de 7 asientos (no superior techo una por una,
El ventilador de refrigeración puede
a 40 cm de altura) en el techo, no exceda F asegúrese de que las barras de techo
ponerse en funcionamiento después de
los pesos siguientes: o la baca estén correctamente fijadas
parar el motor: vigile los objetos o prendas
- Tres barras de techo transversales (moviéndolas).
que puedan engancharse en las hélices.
atornilladas al techo: 100 kg. Las barras pueden adaptarse a cada punto de
- Una baca de aluminio: 70 kg. fijación.
- Una baca de acero: 65 kg.
185
Información práctica
186
Información práctica
7
F Vuelva a introducir la varilla hasta el fondo,
y sáquela de nuevo para efectuar una Antes de completar el nivel de aceite o cambiar
comprobación visual: el nivel debe estar el aceite, compruebe que el aceite que va
Nivel de aceite del motor situado entre las marcas A y B. a utilizar se corresponde con la motorización
del vehículo y que es conforme a las
La comprobación se puede realizar recomendaciones del fabricante.
o bien a través del indicador de
nivel de aceite del cuadro de
instrumentos al dar el contacto, Puesta a nivel del aceite del motor
en los vehículos equipados con La ubicación del tapón del depósito de aceite
indicador eléctrico, o bien utilizando se muestra en el esquema del compartimento
la varilla de nivel de aceite manual. motor correspondiente.
187
Información práctica
F Desenrosque el tapón del depósito para Cambio del líquido de refrigeración Si necesitara reponer el nivel con urgencia,
acceder al orificio de llenado. para evitar el riesgo de quemaduras coloque un
F Vierta el aceite en pequeñas cantidades, Consulte el Plan de mantenimiento del trapo alrededor del tapón y afloje el tapón dos
evitando que se derrame sobre los fabricante para conocer la frecuencia con la vueltas para dejar que disminuya la presión.
componentes del motor (riesgo de que se debe realizar esta operación. Una vez que la presión haya disminuido, retire
incendio). el tapón y reponga el nivel.
F Espere unos minutos antes de comprobar el
Características del líquido
nivel de nuevo mediante la varilla. Este líquido debe ser conforme a las El ventilador de refrigeración puede
F Añada más aceite si es necesario. recomendaciones del fabricante. ponerse en funcionamiento después de
F Después de comprobar el nivel, apriete parar el motor: vigile los objetos o prendas
con cuidado el tapón del depósito y vuelva Nivel del líquido de que puedan engancharse en las hélices.
a colocar la varilla en su emplazamiento. refrigeración
Compruebe regularmente el nivel Especificación del líquido
Después de completar el nivel de aceite,
del líquido de refrigeración. El líquido de frenos debe cumplir las
la comprobación realizada mediante el
Es normal reponer el nivel de líquido recomendaciones del fabricante.
indicador de nivel de aceite del cuadro de
entre dos servicios.
instrumentos al poner el contacto únicamente
será fiable transcurridos 30 minutos. La comprobación y la reposición de nivel Nivel del líquido del
deben hacerse únicamente con el motor frío. lavaparabrisas
Un nivel insuficiente presenta riesgo de daños
Cambio de aceite del motor importantes para el motor. Reponga el nivel cuando sea
Con el fin de preservar la fiabilidad de los El nivel de este líquido debe estar cerca de la necesario.
motores y del sistema anticontaminación, no marca "MAX" sin llegar a sobrepasarla nunca.
utilice nunca aditivos en el aceite del motor. Si el nivel está cerca o por debajo de la marca Capacidad del depósito:
"MIN", es esencial reponerlo. - 5,3 litros en las versiones para "clima muy
Nivel del líquido de frenos Cuando el motor está caliente, el ventilador frío".
regula la temperatura del refrigerante. - 2,2 litros para las demás versiones
El nivel del líquido de frenos debe Además, si el circuito de refrigeración está bajo
estar cerca de la marca "MAX". De presión, espere al menos una hora después de Características del líquido
lo contrario, verifique el desgaste de haber parado el motor para intervenir.
El líquido de lavaparabrisas se debe reponer
las pastillas de freno.
con una mezcla preparada para su uso.
188
Información práctica
En invierno (temperaturas bajo cero), se debe Para más información relativa al AdBlue y al Filtro de aire
usar un líquido con anticongelante que sea sistema SCR y, en concreto, a la reposición de
apropiado para las condiciones en cuestión, nivel, consulte el apartado correspondiente. En función del entorno (p. ej.
a fin de conservar los elementos del sistema atmósfera polvorienta) y de la
(bomba, depósito, conductos, etc.). Controles utilización del vehículo (p. ej.
El llenado con agua pura está prohibido conducción urbana), duplique la
en cualquier caso (riesgo de congelación, Salvo que se indique lo contrario, compruebe frecuencia de los cambios si es
depósitos de lodo, etc.). estos componentes siguiendo y respetando necesario.
las indicaciones que constan en el Plan de
Nivel de aditivo de gasoil mantenimiento del fabricante, y en función de la
motorización.
Filtro del habitáculo
(diésel con filtro de Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT En función del entorno (p. ej.
partículas) o a un taller cualificado para proceder a su revisión. atmósfera polvorienta) y de la
Cuando se alcanza el nivel mínimo utilización del vehículo (p. ej.
del depósito de aditivo, este Batería de 12 V conducción urbana), duplique la
testigo se enciende de manera fija, frecuencia de los cambios si es
La batería no requiere mantenimiento.
o acompañado de una señal acústica necesario.
No obstante, compruebe regularmente el
y de un mensaje que informa de
apriete correcto de los terminales (en las
que el nivel de aditivo del filtro de
versiones sin terminales de bloqueo rápido) Un filtro del habitáculo sucio puede
partículas es demasiado bajo. provocar el deterioro de las prestaciones
y el estado de limpieza de las conexiones.
del sistema de aire acondicionado
Puesta a nivel
7
Para más información sobre las y generar olores desagradables.
La puesta a nivel de este aditivo debe precauciones que se deben tomar antes
realizarse lo antes posible en la red PEUGEOT de realizar intervenciones en la batería de
o en un taller cualificado. 12 V, consulte el apartado correspondiente. Filtro de aceite
Cambie el filtro de aceite cada vez
Nivel de AdBlue Las versiones equipadas con Stop & Start que cambie el aceite del motor.
incluyen una batería de ácido de plomo de
Se emite una alerta cuando se alcanza el nivel 12 V con una tecnología y características
de la reserva. específicas.
Para evitar que el vehículo sea inmovilizado Su sustitución se debe realizar
con arreglo a la normativa, debe reponer el exclusivamente en la red PEUGEOT o en
nivel con AdBlue. un taller cualificado.
189
Información práctica
190
Información práctica
7
distintos a los especificados puede afectar 6 sin que ello repercuta en las prestaciones ni la norma Euro 6: el vehículo se vuelve
a la duración de los neumáticos, el giro de las en el consumo de carburante de los motores contaminante.
ruedas, la distancia al suelo y la lectura del diésel, PEUGEOT ha decidido equipar sus En caso de que se confirme un fallo de
velocímetro, y afectar negativamente al agarre vehículos con un sistema que asocia la SCR funcionamiento del sistema SCR, deberá
del vehículo a la vía. (Reducción Catalítica Selectiva) con un filtro de acudir lo antes posible a la red PEUGEOT
El montaje de neumáticos distintos en los partículas (FP) para el tratamiento de los gases o a un taller cualificado: después de
ejes delantero y trasero puede provocar una de escape. recorrer 1100 km, un dispositivo se
sincronización incorrecta del ESC. activará automáticamente para inhibir el
Sistema SCR arranque del motor.
Gracias a un líquido denominado AdBlue ® que En ambos casos, el indicador de
contiene urea, un catalizador convierte hasta autonomía le permitirá conocer la
un 85 % de los óxidos de nitrógeno (NOx) en distancia que puede recorrer antes de la
nitrógeno y agua, elementos inofensivos para inmovilización del vehículo.
la salud y el medio ambiente.
191
Información práctica
192
Información práctica
193
Información práctica
Se deberán respetar las siguientes - Nunca utilice lavado a alta presión para
recomendaciones para evitar daños en el limpiar el compartimento del motor,
vehículo: con el fin de evitar dañar las unidades
- No limpie los faros con un paño eléctricas.
seco o abrasivo, ni con productos - Todo líquido transportado en un
detergentes o disolventes. Utilice una recipiente abierto (tazas y similares)
esponja, agua y jabón o un producto que pueda volcarse supone un riesgo
con pH neutro. de deterioro en caso de entrar en
- Al efectuar un lavado a alta presión contacto con los mandos del puesto de
para eliminar las manchas persistentes, conducción y la consola central. Tenga
evite el uso prolongado en los faros, cuidado.
en las luces ni en su contorno para Dependiendo de la versión, con el fin de
evitar deteriorar su barniz y su junta de evitar dañar o desprender las etiquetas
estanqueidad. de la carrocería, se desaconseja
- Nunca utilice una esponja abrasiva para encarecidamente utilizar limpiadores de
limpiar polvo persistente, ya que puede alta presión para lavar su vehículo. Se
rayar la superficie de la pintura. Utilice recomienda que lo lave con un chorro de
un paño suave con agua jabonosa para agua de flujo alto y lave el vehículo con
ello. agua desmineralizada.
- Al lavar su vehículo, no limpie nunca el Solo se recomiendan paños de microfibra
interior con un chorro de agua. para limpiar el vehículo; se debe limpiar
- Al lavar su vehículo en un tren de y utilizar con suavidad.
lavado de rodillos, asegúrese de cerrar
las puertas y, dependiendo de la
versión que tenga, retire la llave.
194
En caso de avería
8
2. Argolla de remolcado desmontable.
3. Llave de mantenimiento.
Otros motores Permite desmontar las luces traseras para
F Efectúe un repostaje de al menos cinco cambiar una bombilla.
litros de gasóleo.
F Abra el capó.
F Si es necesario, suelte la tapa para acceder
a la bomba de cebado.
El kit está guardado bajo el asiento delantero
derecho.
195
En caso de avería
Con kit de reparación provisional Con rueda de repuesto Todos estos útiles son específicos para
de neumáticos su vehículo y pueden variar según el
equipamiento.
No los utilice con otros fines.
196
En caso de avería
8
conforme a la legislación vigente en el país
por el que circula. Solo se puede utilizar la toma de 12 V
F Quite el contacto. situada en la parte delantera del vehículo.
F Desenrolle el tubo guardado bajo el
compresor.
F Pegue el adhesivo de
F Gire el bote de sellador y fíjelo en la
limitación de velocidad.
muesca específica del compresor.
197
En caso de avería
8
taller cualificado para solicitar asistencia. herramientas, consulte el apartado
correspondiente.
200
En caso de avería
201
En caso de avería
F Despliegue el gato 7 hasta que la parte F Retire los tornillos y guárdelos en un lugar F Baje el vehículo de nuevo hasta el suelo.
superior entre en contacto con el punto de limpio. F Pliegue el gato 7 y retírelo.
elevación A o B que se vaya a utilizar; la F Desmonte la rueda.
zona de contacto A o B del vehículo debe
encajar correctamente en el centro de la Montaje de una rueda
parte superior del gato.
F Eleve el vehículo hasta dejar suficiente espacio
entre la rueda y el suelo para poder montar
fácilmente la rueda de repuesto (no pinchada).
8
con los dedos: utilice paños que no
indicará si el neumático se puede reparar
desprendan pelusa.
o si se debe sustituir.
Es esencial utilizar únicamente lámparas
de tipo antiultravioleta (UV), de forma que
no se dañen los faros.
Algunas funciones de ayuda a la
Sustituya siempre una lámpara defectuosa
conducción deberán estar desactivadas,
por una lámpara nueva con la misma
como p. ej., Active Safety Brake.
referencia y las mismas características.
203
En caso de avería
Tipo A
204
En caso de avería
8
- Durante el montaje, introduzca el repetidor
hacia adelante y luego empújelo hacia
Asegúrese de sustituir la tapa de
atrás.
protección con la lengüeta hacia arriba.
Las bombillas de color ámbar (indicadores de
dirección y repetidores laterales) se deben
sustituir por bombillas de características
1. Luces de posición/diurnas.
y colores idénticos.
Tipo A, W21/5W o LED (según versión)
205
En caso de avería
206
En caso de avería
Modelo A
Modelo B
8
también puede ponerse en contacto con
la red PEUGEOT o un taller cualificado.
Luces traseras
F Retire los dos tornillos de fijación del Para más información relativa al Cambio
módulo. de una lámpara y, en particular, a los
F Saque el módulo de su alojamiento. F Desde el interior, desenchufe el conector
tipos de las lámparas, consulte el apartado
eléctrico de la parte trasera de las
correspondiente.
lámparas.
207
En caso de avería
208
En caso de avería
8
en relación con los gastos ocasionados
F Suelte la tapa tirando de la parte superior por la reparación del vehículo o por los
izquierda y, a continuación, de la derecha. fallos de funcionamiento que puedan
F Abra completamente la tapa y dele la resultar de la instalación de accesorios
vuelta. no suministrados ni recomendados por
F Extraiga las pinzas de su alojamiento. PEUGEOT y no instalados según sus
instrucciones, en particular, cuando el
consumo del conjunto de los dispositivos
En buen estado Fundido conectados supera los 10 miliamperios.
209
En caso de avería
Para más información relativa a la instalación Fusible N° Amperaje (A) Funciones
de un enganche de remolque o de un equipo
F1 10 Cargador de smartphone inalámbrico, retrovisor interior electrocrómico.
de tipo TAXI, consulte en la red PEUGEOT.
F4 15 Claxon.
F6 20 Bomba del lavaparabrisas.
Fusibles en el salpicadero
F7 10 Toma de 12 V (trasera).
La caja de fusibles está situada en la parte
inferior izquierda del salpicadero. F10 30 Módulo de seguros eléctricos.
F13 10 Mandos de telemática y radio.
F14 5 Alarma, unidad telemática avanzada.
Acceso a los fusibles
F19 3 Caja de interfaz del remolque.
F Suelte la tapa tirando de la parte superior
F23 5 Caja de interfaz del remolque genérica.
izquierda y, a continuación, de la derecha.
F27 5 Calefacción adicional.
Los fusibles que se indican a continuación
F29 20 Sistema de audio, pantalla táctil.
varían según el equipamiento del vehículo.
F31 15 Sistema de audio (disponible como accesorio)
F32 15 Toma de 12 V (delantera).
F34 5 Mando de retrovisor.
F36 5 Toma USB.
210
En caso de avería
Luz antiniebla
F16 15 Antes de manipular la batería, protéjase los
delantera.
ojos y la cara.
Luz de carretera Cualquier operación en la batería debe
F18 10 realizarse en un medio ventilado, alejado de
derecha.
llamas o de fuentes de chispas, para evitar
Luz de carretera cualquier riesgo de explosión o incendio.
F Desbloquee los dos cierres A. F19 10
izquierda. Lávese las manos al finalizar la
F Abra la tapa.
F Sustituya el fusible. intervención.
F29 40 Limpiaparabrisas.
F Después de la intervención, cierre la tapa
con cuidado y bloquee los dos cierres A
8
Las versiones equipadas con Stop & Start
para garantizar la estanqueidad de la caja
incluyen una batería de ácido de plomo de
de fusibles.
Batería de 12 V 12 V con una tecnología y características
específicas.
Procedimiento para arrancar el motor a partir
Su sustitución se debe realizar
de otra batería o para recargar la batería
exclusivamente en la red PEUGEOT o en
descargada.
un taller cualificado.
211
En caso de avería
212
En caso de avería
8
de la batería A. Con el fin de mantener un nivel de carga
suficiente para arrancar el motor, se
No es necesario desconectar la batería.
recomienda desconectar la batería en caso de
inmovilización del vehículo durante un periodo
de tiempo largo.
F Quite el contacto.
Antes de desconectar la batería:
F Apague todos los consumidores eléctricos
F Cierre todos los accesos (puertas, portón
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas,
trasero, lunas, techo).
etc.).
213
En caso de avería
F Apague todos los consumidores eléctricos Reconexión del borne (+) Consultando el apartado correspondiente,
(sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, usted mismo puede reinicializar determinados
etc.). sistemas, como pueden ser:
F Quite el contacto y espere durante cuatro - El mando a distancia o la llave electrónica
minutos. (según versión).
Después de acceder a la batería, desconecte - Los elevalunas eléctricos.
el borne (+) solamente. - Las puertas eléctricas.
- La fecha y la hora.
Abrazadera de borne de cierre rápido - Las emisoras de radio memorizadas.
214
En caso de avería
8
cambios en punto muerto, desbloquear
vehículo remolcado.
la dirección o soltar el freno de
F En el paragolpes delantero, deslice el F Inicie la marcha con suavidad y circule
estacionamiento,
saliente central de la tapa hacia el extremo a velocidad reducida en una distancia corta.
- remolcado con solo dos ruedas en el
superior (como se indica en la imagen) para suelo,
soltarla. - si no se dispone de una barra de
F Enrosque al máximo la anilla de remolcado. remolcado homologada, etc.
F Instale la barra de remolcado.
215
Características técnicas
Dimensiones (mm)
Estas dimensiones se han medido en un
vehículo no cargado.
Su vehículo está disponible en dos longitudes
(Standard y Long).
La altura puede variar según los diámetros de
rueda.
Longitud vehículo
216
Características técnicas
9
Estos valores también se indican en la placa
o en la etiqueta del fabricante.
217
Características técnicas
5 asientos
7 asientos /
5 asientos 720
Remolque sin frenos (kg)
7 asientos /
5 asientos 60
Masa máxima autorizada en la lanza (kg)
7 asientos /
218
Características técnicas
Automática
Caja de cambios Manual 6 velocidades Manual 6 velocidades
8 velocidades
LGK
LGK LH1
Código (EB2ADT MB6 STTD –
(EB2ADT MB6 STTD) (EB2ADTS ATN8 STTD)
Pendiente de confirmación)
Standard Standard Standard
Longitud Long (L2) Long (L2) Long (L2)
(L1) (L1) (L1)
9
Remolque sin frenos (kg) 750 750 750
7 asientos 750 750 750
Masa máxima autorizada en la
5 asientos 74 74 74 74 74 74
lanza (kg)
7 asientos 70 50 70 50 70 50
219
Características técnicas
BG5 BF5
Código
(DV6E BE) (DV6D BE)
Longitud Standard (L1) Standard (L1) Long (L2)
5 asientos
7 asientos
Remolque con frenos (en el límite de la MMA 5 asientos 1000 1100 1050
del conjunto) en una pendiente del 12 % (kg) 7 asientos / 950 900
5 asientos 720 720
Remolque sin frenos (kg) 750
7 asientos / 750
220
Características técnicas
Remolque con frenos (en el límite de la MMA 5 asientos 1000 1100 1050
del conjunto) en una pendiente del 12 % (kg) 7 asientos / 950 900
5 asientos 730 730
Remolque sin frenos (kg) 750
7 asientos / 750
9
221
Características técnicas
Manual
Caja de cambios Manual 5 velocidades Manual 5 velocidades
5 velocidades
Remolque con frenos (en el límite de la MMA 5 asientos 1000 1300 1250 1300 1250
del conjunto) en una pendiente del 12 % (kg) 7 asientos / 1150 1050 1150 1050
5 asientos 730 740 730
Remolque sin frenos (kg) 750 750
7 asientos / 750 750
222
Características técnicas
MAK MA1
Código
(DV5RC ML6 STTD) (DV5RC ATN8 STTD)
Longitud Standard (L1) Long (L2) Standard (L1) Long (L2)
Remolque con frenos (en el límite de la MMA 5 asientos 1500 1450 1300 1225
del conjunto) en una pendiente del 12 % (kg) 7 asientos 1350 1250 1150 1050
5 asientos
Remolque sin frenos (kg) 750 750 750 750
7 asientos
9
lanza (kg) 7 asientos 50 50 50 50
223
Características técnicas
D. Etiqueta de neumáticos/pintura.
.
1
Sistema de audio Bluetooth®
.
Pulsación prolongada: indicación de
Aumento del volumen.
los tipos de clasificación posibles.
3
Sistema de audio Bluetooth®
Según versión.
"Mantenimiento": Diagnosis, Diario Pulse este botón para seleccionar Cuando el RDS no está disponible, las siglas
de las alertas, …. una banda de frecuencias (FM/DAB/ RDS aparecen tachadas en la pantalla.
AM).
4
Sistema de audio Bluetooth®
.
transmitidos por la emisora de radio
informativos sobre el tráfico. relativos al programa o a la canción que
se está escuchando.
5
Sistema de audio Bluetooth®
Cuando la emisora aparezca en la 3 Emisoras presintonizadas, botones 1 a 6. Radio digital terrestre
pantalla, pulse OK para visualizar el Pulsación breve: selección de la emisora de radio
menú contextual. presintonizada.
Pulsación prolongada: memorización de una emisora. La radio digital ofrece una calidad de
audio superior y también categorías
Seleccione "Señalización 4 Indicación del nombre del servicio
adicionales de noticias de tráfico (TA
RadioText (TXT)" y confirme "múltiplex" que se está utilizando, también
INFO).
mediante OK para guardar. llamado "conjunto".
Los diferentes "servicios múltiplex"
5 Indicación del texto de radio (TXT) de la
proponen una lista de emisoras
emisora sintonizada.
guardadas por orden alfabético.
6 Representa la potencia de la señal de la
Radio DAB (Digital Audio banda que se está escuchando.
Broadcasting) Cambio de banda (FM1, FM2, DAB,
Cuando cambie de región, se recomienda etc.).
Según versión
actualizar la lista de emisoras
presintonizadas. Cambio de emisora dentro de un
Si la estación de radio "DAB" que se está mismo "servicio múltiplex".
escuchando no está disponible en FM la
opción "DAB FM" aparece tachada. Lanzamiento de una búsqueda
hacia el "servicio múltiplex" anterior/
siguiente.
6
Sistema de audio Bluetooth®
Seguimiento de emisora DAB/FM Si la emisora "DAB" escuchada no está Todo equipamiento adicional conectado al
disponible en FM (opción "DAB/FM" no sistema debe ser conforme a la norma del
El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. disponible), o si el "Seguimiento auto producto o la norma IEC 60950-1.
Cuando la señal digital es de mala DAB/FM" no está activado, se produce un
calidad, el "Seguimiento auto DAB/FM" corte del sonido cuando la calidad de la
permite continuar escuchando una misma señal digital es mala.
El sistema crea listas de reproducción (en la
emisora, cambiando automáticamente a la
memoria temporal). El tiempo de creación de
radio analógica FM correspondiente (en
dichas listas puede variar entre unos segundos
caso de que exista).
Cuando el "Seguimiento auto DAB/
Multimedia y varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales
FM" esté activado, la emisora DAB se Puerto USB y el número de carpetas permite disminuir el
seleccionará automáticamente.
tiempo de espera. Las listas de reproducción
se actualizan cada vez que se conecta una
memoria portátil USB.
.
las pistas guardadas en el dispositivo se
reproducen de manera aleatoria.
7
Sistema de audio Bluetooth®
- Repetición: únicamente se reproducen las Seleccione por "Carpeta"/ Toma Auxiliar (AUX)
pistas del álbum o la carpeta que se está "Artista"/"Género"/"Lista de
escuchando. reproducción". (según modelo/según equipamiento)
Según la disponibilidad y el tipo de
Pulse este botón para visualizar dispositivo utilizado.
el menú contextual de la función Pulse OK para seleccionar la
Multimedia. clasificación deseada y luego pulse
de nuevo en OK para validar.
Pulse este botón para seleccionar el
modo de reproducción elegido.
Reproducción de archivos
Pulse brevemente este botón Conecte un dispositivo portátil (reproductor
Pulse este botón para confirmar. para visualizar la clasificación MP3, etc.) a la toma jack con un cable de audio
seleccionada. (no incluido).
La elección realizada se muestra en la parte Navegue por la lista con los botones
superior de la pantalla. izquierda/derecha y arriba/abajo. Todo equipamiento adicional conectado al
sistema debe ser conforme a la norma del
Selección de una pista de producto o la norma IEC 60950-1.
reproducción Confirme la selección pulsando OK.
Pulse uno de estos botones para
acceder a la pista anterior/siguiente. Pulse varias veces seguidas el
Pulse uno de estos botones para
acceder a la pista anterior/siguiente botón SOURCE y seleccione "AUX".
de la lista. Ajuste en primer lugar el volumen del
Pulse uno de estos botones para
Mantenga pulsado uno de los dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste
acceder a la carpeta anterior/
botones para avanzar o retroceder a continuación el volumen del sistema de
siguiente.
rápidamente. audio. La visualización y el control de los
mandos se efectúan a través del dispositivo
Pulse uno de estos botones para acceder
Clasificación de los archivos a la "Carpeta"/ "Artista"/"Género"/"Lista
portátil.
Mantenga pulsado este botón de reproducción"* anterior/siguiente de No conecte un mismo dispositivo a la
para visualizar las diferentes la lista. toma auxiliar y a la toma USB al mismo
clasificaciones. * Según la disponibilidad y el tipo de tiempo.
dispositivo utilizado.
8
Sistema de audio Bluetooth®
.
botones para avanzar o retroceder emisión del teléfono.
rápidamente. Pulse uno de estos botones para
seleccionar una pista del CD.
9
Sistema de audio Bluetooth®
.
conectados al sistema:
- 1 para multimedia o 1 para teléfono.
- 2 para multimedia y teléfono.
11
Sistema de audio Bluetooth®
.
activar desde el teléfono.
13
Sistema de audio Bluetooth®
Reconocimiento de voz
Esta función le permite utilizar el
reconocimiento de voz de su smartphone
a través del sistema.
14
Sistema de audio Bluetooth®
Con el motor parado, el sistema de audio se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
apaga después de utilizarlo unos minutos. funcionamiento del sistema de audio depende batería.
del nivel de carga de la batería del vehículo.
Es normal que se apague. El sistema de audio
pasa al modo ahorro de energía y se apaga
para evitar descargar la batería del vehículo.
El mensaje "el sistema audio está demasiado Con el fin de proteger la instalación cuando la Apague el sistema de audio durante unos
caliente" aparece en la pantalla. temperatura ambiente es demasiado elevada, minutos para permitir que se enfríe.
el sistema de audio pasa al modo automático
de protección térmica que provoca una
reducción del volumen o la interrupción de la
reproducción del CD.
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre las Para obtener una calidad de audio óptima, los Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
distintas fuentes de audio (radio, CD, etc.). ajustes de audio (Volumen, Grave, agudos, Grave, Agudos, Ambiente y Loudness) se adaptan
Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar
diferentes fuentes de audio, lo que puede las funciones de audio (Grave, Agudos, Balance
provocar diferencias de sonido al cambiar de delante-detrás, Balance izquierda-derecha) en
fuente (radio, CD, etc.). la posición intermedia, seleccionar el ambiente
musical "Ninguno", y ajustar la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD, y en
.
la posición "Inactiva" en modo radio.
15
Sistema de audio Bluetooth®
Las emisoras memorizadas no se encuentran La banda de frecuencia seleccionada no es la Pulse la tecla BAND AST para encontrar la
(no hay sonido, 87,5 MHz aparece en pantalla, correcta. banda de frecuencia (FM, FM2, DAB, AM) en
etc.). la que están memorizadas las emisoras.
La información de tráfico (TA) está seleccionada, La emisora de radio no difunde información de Seleccione una emisora de radio que difunda
pero no recibo ninguna información de tráfico. tráfico. información de tráfico.
La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del transmisor Active la función RDS para permitir que el
sintonizada se deteriora progresivamente o las de la emisora o no hay ningún transmisor sistema verifique si hay alguna emisora más
emisoras memorizadas no funcionan (no hay presente en la zona geográfica por la que circula. potente en la zona geográfica.
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings Este fenómeno es normal y, en ningún caso,
subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del sistema de audio.
incluso en modo de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada Lleve la antena a la red de la marca para su
(por ejemplo, al pasar por un túnel de lavado revisión.
automático o en un área de estacionamiento
subterráneo).
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo El sistema RDS busca, durante este breve Desactive la función RDS si el fenómeno se
radio. corte de sonido, una frecuencia que permita produce con demasiada frecuencia y siempre
una mejor recepción de la emisora. en el mismo recorrido.
16
Sistema de audio Bluetooth®
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La conexión Bluetooth se corta. Es posible que el nivel de carga de la batería Cargue la batería del dispositivo.
del dispositivo sea insuficiente.
El mensaje "Error dispositivo USB" aparece en El sistema no reconoce la llave USB. Reformatee la llave USB.
la pantalla. La llave USB puede estar defectuosa.
El CD se expulsa sistemáticamente o el El CD está colocado al revés, es ilegible, no - Verifique el sentido de inserción del CD en
reproductor no lo lee. contiene datos de audio o está en un formato el reproductor.
de audio no reconocido por el sistema de - Verifique el estado del CD: el CD no se
audio. reproducirá si está demasiado dañado.
El CD está protegido por un sistema de - Compruebe el contenido si se trata de un
protección antipiratería no reconocido por el CD grabado: consulte los consejos del
sistema de audio. capítulo "Audio".
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
calidad. buenas condiciones.
Los ajustes del sistema de audio (graves, Ajuste el nivel de los agudos o de los graves
agudos, ambiente) no están adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
No logro reproducir la música almacenada en Dependiendo del smartphone, el acceso Active manualmente el perfil MTP del
mi smartphone a través del puerto USB. a través de la radio a la música del smartphone smartphone (menú parámetros USB).
debe estar autorizado por este.
.
17
Sistema de audio Bluetooth®
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro acceder a mi buzón de voz. Son pocos los teléfonos u operadores que Contactar con el buzón de voz, a través
permiten utilizar esta función. del menú del teléfono, utilizando el número
indicado por el operador.
No ha permitido el acceso del sistema a sus Acepte o confirme el acceso del sistema a la
contactos durante la vinculación. agenda del teléfono.
No logro continuar la conversación cuando El modo teléfono está activado. Anule el modo teléfono para transmitir la
entro en mi vehículo. comunicación al vehículo.
No logro vincular mi teléfono por Bluetooth. Los teléfonos (modelos, versiones de sistemas Antes de intentar vincular un teléfono, anule
operativos) tienen cada uno sus particularidades toda vinculación del teléfono desde el sistema
en el procedimiento de vinculación y algunos y del sistema desde el teléfono para visualizar
teléfonos no son compatibles. la compatibilidad de los teléfonos.
18
PEUGEOT Connect Radio
.
Preguntas frecuentes 18
1
PEUGEOT Connect Radio
Pulse la flecha atrás para volver al nivel Selección de la fuente de audio (según
Primeros pasos anterior o para confirmar. equipamiento):
Con el motor en marcha, una - Emisoras de FM/DAB/AM (según
pulsación permite cortar el sonido. equipamiento).
La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
Con el contacto quitado, una - Teléfono conectado por Bluetooth y difusión
Para limpiar la pantalla, se recomienda
pulsación pone el sistema en multimedia Bluetooth (streaming).
utilizar un trapo suave no abrasivo
marcha. - Llave USB.
(gamuza de gafas) sin producto adicional.
- Reproductor multimedia conectado mediante
Aumente o reduzca el volumen con la rueda No utilice objetos puntiagudos en la
la toma auxiliar (según equipamiento).
o los botones "más" o "menos" (según pantalla.
- Reproductor de CD (según equipamiento).
equipamiento). No toque la pantalla con las manos
mojadas.
Utilice los botones a cada lado de la pantalla
táctil para acceder a los menús y, una vez Cierta información aparece indicada
dentro del menú, utilice los botones que permanentemente en la banda superior de la
aparecen en la pantalla táctil. pantalla táctil:
Dependiendo del modelo, use los botones - Recordatorio de la información del aire
"Fuente" o "Menú" del lado izquierdo de la acondicionado (según versión) y acceso
pantalla táctil para acceder a los menús, y directo al menú correspondiente.
a continuación pulse los botones virtuales de la - Recordatorio de la información de radio
pantalla táctil. multimedia activa y del menú del teléfono.
- Recordatorio de la información de
Se puede acceder al menú en cualquier privacidad.
momento pulsando brevemente la pantalla con En el menú "Ajustes" se puede crear un
- Acceso a los Ajustes de la pantalla táctil
tres dedos. perfil relativo a una sola persona o a un
y del cuadro de instrumentos digital.
grupo de personas que tengan puntos
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
comunes, con la posibilidad de configurar
color blanco.
una multitud de ajustes (presintonías
En las páginas en las que hay varias pestañas
de radio, ajustes audio, ambientes…);
en la parte inferior de la pantalla, se puede
la aplicación de los ajustes se realiza
cambiar entre las páginas o bien pulsando la
automáticamente.
pestaña de la página que desee, o deslizando
las páginas hacia la izquierda o la derecha con
un solo dedo.
Pulse en la zona en gris para volver al nivel
anterior o para confirmar.
2
PEUGEOT Connect Radio
.
3
PEUGEOT Connect Radio
4
PEUGEOT Connect Radio
Pulse "Imágenes".
Aire acondicionado
Conducción Seleccione una carpeta.
Según equipamiento/según versión.
Según equipamiento/según versión.
Permite regular los diferentes
Permite activar, desactivar o configurar Seleccione una imagen para
ajustes de temperatura y de caudal
algunas funciones del vehículo. visualizarla.
de aire.
Pulse este botón para ver los datos
de la foto.
.
5
PEUGEOT Connect Radio
Gestión de los mensajes Pulse este botón para editar Pulse "OK" para confirmar.
y modificar el texto existente.
Pulse Aplicaciones para acceder
a la página primaria. Pulse este botón para escribir un La recepción radiofónica puede
nuevo mensaje. verse perturbada por la utilización de
Pulse "SMS".
dispositivos eléctricos no homologados
Pulse la papelera para eliminar el por la marca, como un cargador con toma
mensaje. USB conectado a la toma de 12 V.
Seleccione la pestaña "SMS".
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
túneles, aparcamientos subterráneos,
Pulse este botón para seleccionar etc.) puede bloquear la recepción, incluso
los ajustes de visualización de los Radio en modo de seguimiento RDS. Este
mensajes. fenómeno es normal en la propagación
Selección de una emisora de las ondas de radio y, en ningún caso,
Pulse este botón para buscar
Pulse Radio multimedia para constituye un fallo del equipo de audio.
y seleccionar un destinatario.
mostrar la página primaria.
6
PEUGEOT Connect Radio
Memorizar una emisora El RDS, si aparece indicado, permite seguir Escuchar los mensajes TA
escuchando una misma emisora gracias al
Seleccione una emisora o una frecuencia.
seguimiento automático de frecuencia. No obstante, La función TA (Información de Tráfico) da
Pulse brevemente la estrella vacía. en determinadas condiciones, el seguimiento de prioridad a la reproducción de los mensajes de
Si la estrella está llena, la emisora una emisora RDS puede no estar asegurado en alerta TA. Para que esta función esté activa, es
de radio ya está memorizada. todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren necesario recibir correctamente una emisora
el 100 % del territorio. Esto explica la pérdida de de radio que emita este tipo de mensajes.
O recepción de la emisora durante un trayecto. Cuando se emite una información de tráfico,
el soporte musical que se está reproduciendo
Seleccione una emisora o una frecuencia.
se interrumpe automáticamente para difundir
Pulse "Memorizar". Mostrar información de el mensaje TA. La reproducción normal del
Pulse prolongadamente uno de los texto soporte musical que se estaba oyendo se
botones para memorizar la emisora. reanuda al finalizar la emisión del mensaje.
La función "Radio Texto" permite mostrar
información transmitida por la emisora de Pulse Radio multimedia para
Activación/desactivación radio y relativa a la emisión de la emisora mostrar la página primaria.
del RDS o la canción que se está escuchando.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse Radio multimedia para
página secundaria.
mostrar la página primaria.
Pulse Radio multimedia para
mostrar la página primaria. Active/desactive "TA".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse en la zona en gris para
Active/desactive "RDS". página secundaria.
confirmar.
Active/desactive "INFO".
Pulse en la zona en gris para
confirmar. Pulse en la zona en gris para
confirmar.
Ajustes de audio
Pulse Radio multimedia para
.
mostrar la página primaria.
Broadcasting)
configurar los ajustes de audio. emisora, cambiando automáticamente a la
Pulse la flecha atrás para confirmar. radio analógica "FM" correspondiente (en
caso de que exista).
Radio digital terrestre
La radio digital permite una recepción de
En la pestaña "Tonalidad", los ajustes de calidad superior. Pulse Radio multimedia para
audio Ambientes, así como los Graves, Los diferentes múltiplex proponen mostrar la página primaria.
Medios y Agudos son diferentes e una lista de emisoras ordenadas
independientes para cada fuente de audio. alfabéticamente. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
En la pestaña "Distribución", los ajustes de página secundaria.
Todos los pasajeros, Conductor y Solo
Pulse Radio Media para mostrar la Active/desactive "FM-DAB".
delante son comunes a todas las fuentes.
página primaria.
En la pestaña "Sonido", active o desactive
"Adaptación del volumen a la velocidad", Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse en la zona en gris para
"Entrada auxiliar" y "Sonido de las página secundaria. confirmar.
teclas".
Pulse "Banda" para seleccionar la
"Banda DAB".
La distribución del sonido (o espacialización Si el "Seguimiento FM-DAB" está
gracias al sistema Arkamys©) es un ajuste activado, se produce un desfase de unos
Pulse en la zona en gris para
de audio que permite adaptar la calidad del segundos cuando el sistema cambia a la
confirmar.
sonido en función del número de pasajeros radio analógica FM. En ocasiones se
presentes en el vehículo. produce una variación del volumen.
Cuando la calidad de la señal digital
vuelve a ser buena, el sistema vuelve
automáticamente a "DAB".
8
PEUGEOT Connect Radio
.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el La reproducción comienza automáticamente.
tiempo de espera. El control se realiza a través del sistema de
audio.
9
PEUGEOT Connect Radio
.
a algunas funciones. En función de la calidad de su red, puede
Acepte para iniciar y realizar la resultar necesario esperar un tiempo para
conexión. que las aplicaciones estén disponibles.
11
PEUGEOT Connect Radio
.
sistema, confirme y valide el mismo
Acepte para iniciar y realizar la
código en el sistema y en el teléfono.
conexión.
13
PEUGEOT Connect Radio
Reconexión automática
Pulse "OK" para confirmar. Pulse Teléfono para acceder a la
Al volver al vehículo, si el último teléfono página primaria.
conectado vuelve a estar presente, Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
se reconocerá automáticamente y en La capacidad del sistema para conectarse secundaria.
aproximadamente 30 segundos tras dar a un único perfil depende del teléfono.
el contacto se realizará la vinculación Por defecto, pueden conectarse los tres Pulse en "Conexión Bluetooth"
sin necesidad de realizar ninguna acción perfiles. para mostrar la lista de periféricos
(Bluetooth activado). vinculados.
14
PEUGEOT Connect Radio
Y
Llamada a un contacto cualquier momento directamente desde
el teléfono. Por motivos de seguridad,
Pulse prolongadamente Pulse Teléfono para mostrar la estacione el vehículo.
página primaria.
O pulse prolongadamente
el botón TEL de los mandos en el Ajuste del tono de llamada
.
volante para rechazar la llamada.
Pulse Teléfono para acceder a la
el botón TEL en los mandos del página primaria.
volante.
15
PEUGEOT Connect Radio
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse "Configuración" para
página secundaria. acceder a la página secundaria.
Pulse "Volumen timbre" para
visualizar la barra del volumen. Pulse este botón para activar el Pulse "Configuración del
perfil. sistema".
16
PEUGEOT Connect Radio
Active o desactive: Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse este botón para ajustar la hora
- "No compartir (datos, utilizando el teclado virtual.
posición del vehículo)".
- "Compartir datos solamente" Pulse "OK" para guardar la hora.
- "Compartir datos y posición
del vehículo"
Selección del idioma
Pulse este botón para definir el huso
Pulse Ajustes para mostrar la
horario.
Pulse la flecha atrás para confirmar. página primaria.
.
página primaria.
"Desplazamiento automático".
Seleccione "Hora".
Seleccione "Transiciones
animadas".
17
PEUGEOT Connect Radio
Seleccione "Fecha".
Pulse este botón para definir la
fecha.
18
PEUGEOT Connect Radio
Radio
La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de la
sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún banda superior para permitir que el sistema
emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por verifique si hay alguna emisora más potente en
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). la que circula. la zona geográfica.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, Este fenómeno es normal y en ningún caso
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) constituye un fallo del equipo de audio.
puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por Lleve la antena a la red de la marca para su
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en revisión.
un área de estacionamiento subterráneo).
No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista"
en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. de la página "Radio".
El nombre de la emisora de radio cambia.
Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.
.
19
PEUGEOT Connect Radio
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave
después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). el acceso a la reproducción (tiempo de estructura de archivos de la llave.
catalogación multiplicado por 10).
Algunos de los caracteres de la información El sistema de audio no reconoce algunos Utilice caracteres estándar para nombrar las
del soporte que se está reproduciendo no se caracteres. pistas y las carpetas.
visualizan correctamente.
La reproducción de los archivos en streaming No se inicia automáticamente la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
no se inicia. del dispositivo conectado.
Los nombres de las pistas y el tiempo de reproducción El perfil Bluetooth no permite transferir esa
no aparecen en la pantalla del streaming de audio. información.
20
PEUGEOT Connect Radio
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado.
visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
Android Auto y CarPlay no funcionan. Es posible que Android Auto y CarPlay no se Utilice cables USB auténticos para garantizar
activen si los cables USB son de mala calidad. la compatibilidad.
Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del
del teléfono no se percibe. teléfono. teléfono al máximo si es necesario.
El ruido ambiental afecta a la calidad de la Reduzca el ruido ambiental (cierre las
llamada telefónica. ventanillas, baje el nivel de ventilación,
ralentice, etc.).
Los contactos se ordenan por orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones Modifique los ajustes de visualización de la
de visualización. Según los parámetros agenda del teléfono.
seleccionados, los contactos pueden
transferirse en un orden específico.
.
21
PEUGEOT Connect Radio
Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los
el ajuste del ecualizador se deselecciona. la modificación de los ajustes de los agudos graves o del ecualizador para obtener el
Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste y los graves y viceversa. ambiente musical deseado.
de los agudos y los graves se restablece.
Al modificar el ajuste del balance, la La selección de un ajuste de distribución Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
distribución se deselecciona. supone el ajuste del balance y viceversa. la distribución para obtener la calidad de audio
Al modificar el ajuste de la distribución, el deseada.
ajuste del balance se deselecciona.
La calidad del sonido de las fuentes de audio Para obtener una calidad de audio óptima, Compruebe que los ajustes de audio están
varía de una a otra. los ajustes de audio se pueden adaptar a las adaptados a las distintas fuentes que se
diferentes fuentes de audio, lo que puede escuchan. Ajuste las funciones de audio en la
provocar diferencias de sonido al cambiar de posición media.
fuente.
Cuando el motor está parado, el sistema se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
detiene al cabo de varios minutos de uso. funcionamiento del sistema depende del nivel de batería.
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía para
mantener un nivel de carga de la batería adecuado.
22
PEUGEOT Connect Nav
.
Teléfono 27
Configuración 31
Preguntas frecuentes 33
1
PEUGEOT Connect Nav
2
PEUGEOT Connect Nav
.
3
PEUGEOT Connect Nav
Menús Teléfono
Navegación conectada Según equipamiento/según versión.
Permite conectar un teléfono
Según equipamiento/según versión. a través de Bluetooth ®, consultar
Permite configurar la navegación mensajes, correos electrónicos
y seleccionar un destino. y enviar mensajes rápidos.
Permite utilizar los servicios disponibles
en tiempo real según el equipamiento.
Radio Multimedia
Según equipamiento/según versión.
Permite seleccionar una fuente
de audio, una emisora de radio
y visualizar fotografías.
Configuración
FM 87.5 MHz Según equipamiento/según versión.
Aplicaciones
Configurar un perfil personal y/o
Según equipamiento/según versión. configurar el sonido (balances,
Permite ejecutar algunas ambiente…) y la pantalla (idioma,
aplicaciones en un smartphone unidades, fecha, hora…).
conectado a través de CarPlay ®,
MirrorLinkTM (disponible según el
país) o Android Auto.
Permite comprobar el estado de las
conexiones Bluetooth ® y Wi-Fi.
4
PEUGEOT Connect Nav
Comandos de voz
Mandos en el volante Primeros pasos
Ejemplo de "comando de voz" para
Comandos de voz:
la navegación:
Este mando se encuentra en el
"Navegar hacia dirección calle
volante o en el extremo del mando
Bergara 19, San Sebastián"
de las luces (según equipamiento).
Ejemplo de "comando de voz" para
Mediante una pulsación breve de
la radio y los soportes musicales:
esta tecla se activa la función de los
"Reproducir artista Dover"
comandos de voz.
Ejemplo de "comando de voz" para
.
el teléfono:
"Llamar a Juan Moreno"
5
PEUGEOT Connect Nav
6
PEUGEOT Connect Nav
Bajar temperatura
.
7
PEUGEOT Connect Nav
Comandos de voz
"Navegación"
Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar el botón de "Comandos de voz" situado en el volante, siempre
que no se esté realizando ninguna llamada telefónica.
Ir a casa Para planificar una ruta diga "Navegar hacia", seguido de la dirección, del nombre del contacto o de
un cruce. Por ejemplo diga "Navegar hacia dirección calle Bergara 19, San Sebastián", "Navegar
Ir al trabajo hacia contacto, Juan Moreno" o "Navegar hacia cruce de calle Bergara, San Sebastián". Puede
precisar si se trata de una dirección favorita o un punto de interés. Diga, por ejemplo, "Navegar hacia
Navegar hacia dirección favorita, Club de
dirección favorita, Club de Tenis" o "Navegar hacia punto de interés, aeropuerto el Prat en Barcelona".
Tenis
También puede decir, "Ir a casa". Para ver puntos de interés en el mapa, diga, por ejemplo, "mostrar
Navegar hacia contacto, Juan Moreno punto de interés 'hoteles' en Barcelona" o "mostrar punto de interés 'gasolinera' más cercano". Para
solicitar más información, diga "Ayuda con puntos de interés" o "Ayuda con el guiado".
Navegar hacia dirección calle Bergara 19, Para elegir un destino diga, por ejemplo, "Navegar a la línea tres" o "Seleccionar línea dos". Si no
San Sebastián encuentra el destino, pero el nombre de la calle es correcto diga, por ejemplo, "Seleccionar calle en la
línea tres". Para navegar por la lista diga "Página siguiente" o "Página anterior". Si desea deshacer su
última acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción actual diga "Cancelar".
Dime la distancia restante Diga "Reanudar guiado" o "Detener guiado". Para obtener información acerca de la ruta actual,
diga "Dime el tiempo restante", "Distancia restante" u "Hora de llegada". Para obtener más
Dime el tiempo restante información sobre los comandos, diga "Ayuda con la navegación".
Dime la hora de llegada
Detener guiado
8
PEUGEOT Connect Nav
Mostrar punto de interés Hotel en el Para mostrar puntos de interés en el mapa, diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid",
destino "Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar 'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en
la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino". Si le parece que el sistema no le entiende bien, intente
Mostrar punto de interés Gasolinera más
especificar añadiendo la expresión "punto de interés" antes del punto de interés, por ejemplo
cercano
"Mostrar punto de interés 'hotel' en el destino". Si prefiere ir directamente a un punto de interés,
Navegar hacia punto de interés Aeropuerto puede decir "navegar hacia punto de interés 'gasolinera' más cercano".
El Prat en Barcelona Para seleccionar un punto de interés diga, por ejemplo, "Seleccionar línea dos". Si busca un
punto de interés y no lo encuentra, puede reducir la lista diciendo "Seleccionar punto de interés
Navegar hacia punto de interés Gasolinera en la línea dos" o "Seleccionar la ciudad en la línea tres". Para navegar por la lista diga "Página
en la ruta siguiente" o "Página anterior".
.
9
PEUGEOT Connect Nav
Encender dispositivo radio – Streaming Puede seleccionar un dispositivo de audio diciendo "Encender dispositivo" seguido del nombre del
Bluetooth - … dispositivo. Por ejemplo diga, "Encender dispositivo 'Streaming Bluetooth'" o "Encender dispositivo
'radio'". Utilice el comando "Reproducir" para indicar el tipo de música que desea escuchar. Puede
escoger entre "Canción", "Artista" y "Disco". Diga, por ejemplo, "Reproducir canción Cruz de
Navajas" o "Reproducir álbum La leyenda del tiempo".
Sintonizar emisora Radio Clásica FM Puede seleccionar una emisora de radio diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de la emisora
o de la frecuencia. Por ejemplo diga "Sintonizar emisora Radio Clásica" o "Sintonizar 98,5 FM".
Sintonizar 98,5 FM Para escuchar una emisora memorizada, diga por ejemplo "Sintonizar memoria número cinco".
Sintonizar memoria número cinco
¿Cómo se llama esta canción? Para seleccionar el elemento que desea reproducir, diga "Reproducir", seguido del nombre del elemento. Por
ejemplo diga: "Reproducir canción Cruz de Navajas", "Reproducir línea tres" o "Seleccionar línea dos". Si desea
deshacer su última acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción actual diga "Cancelar".
Reproducir canción Cruz de Navajas No sé exactamente qué desea reproducir. Por favor, diga "Reproducir" seguido del título de una canción o un
álbum, o del nombre de un artista. Diga, por ejemplo, "Reproducir canción Cruz de Navajas" o "Reproducir
Reproducir artista Dover artista Dover" o bien "Reproducir álbum Disparé". Para seleccionar una línea de la pantalla, diga por ejemplo
"Seleccionar línea dos". Para navegar por la lista diga "Página siguiente" o "Página anterior". Si desea deshacer
Reproducir álbum Chambao su última acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción actual diga "Cancelar".
10
PEUGEOT Connect Nav
.
* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar
los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga se ha realizado.
11
PEUGEOT Connect Nav
12
PEUGEOT Connect Nav
Pulse Navegación para acceder Pulse el botón "MENU" para acceder a la
a la página primaria. página secundaria.
En caso de no confirmar el número, el navegador
Pulse el botón "MENU" para acceder a la le llevará hasta uno de los extremos de la calle. Seleccione "Mis destinos".
página secundaria.
.
Seleccione "Posición" para visualizar el
Alejar/acercar mediante los botones Pulse el botón "MENU" para acceder a la
punto de llegada geográficamente.
táctiles o con dos dedos en la pantalla. página secundaria.
13
PEUGEOT Connect Nav
Seleccione "Mis destinos". Pulse en "OK" para iniciar el cálculo Explore el mapa deslizándolo con el dedo.
del itinerario.
Toque la pantalla con un dedo para pasar a la
imagen siguiente.
Seleccione la pestaña "Contacto" A un punto del mapa Pulse este botón para visualizar el
Seleccione un contacto en la lista para iniciar Pulse Navegación para acceder mapamundi.
la navegación. a la página primaria. Mediante la cuadrícula, seleccione
acercando el mapa del país o la
A los puntos de interés Explore el mapa deslizándolo con el dedo. región que desee.
(POI) Pulse este botón para visualizar
Los puntos de interés (POI) se organizan en Seleccione el destino pulsando en el mapa. o introducir las coordenadas GPS.
diferentes categorías.
Pulse Navegación para acceder Pulse la pantalla para situar un
Aparece un punto de referencia
a la página primaria. punto de referencia y mostrar el
en el centro de la pantalla, con
submenú.
las coordenadas de "Latitud" y
Pulse el botón "MENU" para acceder a la "Longitud".
Pulse este botón para iniciar la
página secundaria.
navegación. Seleccione el tipo de coordenadas:
Seleccione "Puntos de interés". DMS para: grados, minutes, segundos.
O DD para: grados, decimales.
Pulse este botón para guardar la Pulse este botón para iniciar la
dirección que aparece. navegación.
Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida
activa", "Comercial", "Público" o
"Geográfico". O
La pulsación prolongada de un punto abre
una lista de POI en los alrededores. Pulse este botón para guardar la
O dirección que aparece.
Seleccione "Buscar" para introducir
el nombre y la dirección de un POI. A unas coordenadas GPS o
Pulse este botón para introducir
Pulse Navegación para acceder
los valores en el teclado digital
a la página primaria.
correspondientes a la "Latitud".
14
PEUGEOT Connect Nav
.
Según versión teléfono y asegúrese de que se
Según el nivel de equipamiento del vehículo detecta (consulte el apartado
"Connect-App").
15
PEUGEOT Connect Nav
16
PEUGEOT Connect Nav
.
Active o desactive "Señalar (según equipamiento).
proximidad POI 2".
17
PEUGEOT Connect Nav
18
PEUGEOT Connect Nav
.
sistema, se recomienda activar el
Pulse "Conectividad" para ir a la función Bluetooth® en el smartphone.
CarPlay ®.
19
PEUGEOT Connect Nav
20
PEUGEOT Connect Nav
Puede accederse en cualquier momento a los Pulse "OK" para guardar y lanzar el
Para finalizar la vinculación,
menús del sistema utilizando los botones navegador.
independientemente del procedimiento
específicos.
elegido, desde el teléfono o desde el
En el modo Android Auto, la función que La conexión a Internet se realiza sistema, confirme que el código es el
muestra el menú pulsando brevemente la a través de una de las conexiones de red mismo en el sistema y en el teléfono.
pantalla con tres dedos está desactivada. aportadas por el vehículo o el usuario.
.
la página de inicio del navegador. En el sistema, acepte la solicitud de conexión Según el tipo de teléfono, es posible
Seleccione su país de residencia. del teléfono. que deba confirmar si desea aceptar la
transferencia de su agenda y mensajes.
21
PEUGEOT Connect Nav
Conexión compartida Seleccione "Conexión red Wi-Fi". Seleccione la pestaña "Activación" para
activar o desactivar el uso compartido de la
El sistema le propone conectar el teléfono con conexión Wi-Fi.
3 perfiles:
- "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), Y/O
Selecciones las pestañas "Segura"
- "Streaming" (streaming: reproducción o "No segura" o "Memorizada". Seleccione "Ajustes" para cambiar el nombre
inalámbrica de los archivos de audio del de la red del sistema y la contraseña.
teléfono), Seleccione una red.
Pulse "OK" para confirmar.
- "Datos Internet móvil".
22
PEUGEOT Connect Nav
O
Memorización de una emisora Cuando está activado, el RDS permite continuar
Pulse Radio Media para acceder
a la página primaria. Seleccione una emisora o una frecuencia. escuchando una misma emisora gracias al
(consulte la sección correspondiente). seguimiento de frecuencia. No obstante, en
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la determinadas condiciones, el seguimiento de una
Pulse "Memoria". emisora RDS puede no estar asegurado en todo
página secundaria.
Pulse prolongadamente uno de los el país, ya que las emisoras de radio no cubren
Seleccione "Emisoras de radio" en botones para memorizar la emisora. el 100 % del territorio. Esto explica la pérdida de
la página secundaria. recepción de la emisora durante un trayecto.
.
a la página primaria.
Introduzca primero las unidades
y haga clic en la zona de los
Para cambiar de banda de frecuencia, pulse "Banda…"
decimales para introducir las cifras
en la esquina superior derecha de la pantalla.
después de la coma.
23
PEUGEOT Connect Nav
Mostrar información de Escuchar los mensajes TA Pulse Radio Media para acceder
a la página primaria.
texto Pulse "Band…" en la esquina superior derecha
La función TA (Información de Tráfico) da
de la pantalla para mostrar la banda de
La función "Radio Texto" permite mostrar prioridad a la reproducción de los mensajes de
frecuencias DAB.
información transmitida por la emisora de alerta TA. Para que esta función esté activa, es
radio y relativa a la emisión de la emisora necesario recibir correctamente una emisora Seguimiento automático
o la canción que se está escuchando. de radio que emita este tipo de mensajes. DAB-FM
Cuando se emite una información de tráfico,
el soporte musical que se está reproduciendo El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
Pulse Radio Media para acceder Cuando la calidad de la señal digital
se interrumpe automáticamente para difundir
a la página primaria. se degrada, el "Seguimiento DAB-FM"
el mensaje TA. La reproducción normal del
soporte musical que se estaba oyendo se permite continuar escuchando una misma
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la reanuda al finalizar la emisión del mensaje. emisora, cambiando automáticamente a la
página secundaria. emisora analógica FM correspondiente
Seleccione "Avisos". (si la hay).
Seleccione "Ajustes de la radio".
Active/desactive "Tráfico".
24
PEUGEOT Connect Nav
Pulse "OK". Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Conecte el dispositivo portátil (reproductor
el dispositivo USB a la toma USB mediante un MP3, etc.) a la toma auxiliar Jack con un cable
cable adaptado (no incluido). de audio (no incluido).
Si está activado el "Seguimiento Ajuste en primer lugar el volumen de
automático DAB-FM", puede haber un Con el fin de preservar el sistema, no su dispositivo móvil (nivel elevado) y, a
desajuste de unos segundos cuando el utilice un concentrador USB. continuación, ajuste el volumen del sistema de
sistema cambie a la radio analógica FM audio.
con, a veces, variación de volumen. El sistema crea listas de reproducción (en la El control de los mandos se realiza a través del
Cuando la calidad de la señal digital memoria temporal). El tiempo de creación de dispositivo portátil.
vuelve a ser buena, el sistema vuelve dichas listas puede variar entre unos segundos
automáticamente a "DAB". y varios minutos en la primera conexión. Reproductor de CD
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el Según equipamiento.
Si la emisora "DAB" que se está escuchando tiempo de espera. Introduzca el CD en el reproductor.
no está disponible en FM (opción "DAB- Las listas de reproducción se actualizan
FM" en gris), o si el "Seguimiento DAB/FM" cada vez que se quita el contacto o cada vez Seleccionar la fuente
no está activado, se produce un corte del que se conecta una llave USB. Las listas se
sonido cuando la calidad de la señal digital Pulse Radio Media para acceder
memorizan: si no se interviene en las listas, el
es demasiado débil. a la página primaria.
tiempo de carga se reducirá.
Seleccione "Fuente".
Multimedia Toma Auxiliar (AUX) Escoja la fuente.
.
cuanto se reanuda el movimiento, el vídeo
Esta fuente solo está disponible si la "Entrada se detiene.
auxiliar" se ha seleccionado en los ajustes de
audio.
25
PEUGEOT Connect Nav
.
sistema, confirme el mismo código en el - "Datos Internet móvil".
sistema y en el teléfono.
27
PEUGEOT Connect Nav
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Visite la web de la marca para más información
Es obligatorio conectar el perfil "Datos
página secundaria. (compatibilidad, ayuda complementaria…).
Internet móvil" para la navegación con
conexión después de haber activado la Seleccione "Conexión Bluetooth"
conexión compartida del smartphone. para visualizar la lista de periféricos
vinculados. Gestión de los teléfonos vinculados
Pulse el botón "detalles". Esta función permite conectar
Seleccione uno o varios perfiles.
o desconectar un dispositivo periférico así
como eliminar una vinculación.
Pulse "OK" para confirmar. Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse Teléfono para acceder a la
página primaria.
Pulse "OK" para confirmar.
Según el tipo de teléfono, es posible
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
que deba confirmar si desea aceptar la
página secundaria.
transferencia de su agenda y mensajes.
La capacidad del sistema para conectarse
a un único perfil depende del teléfono. Seleccione "Conexión Bluetooth"
Por defecto, pueden conectarse los tres para visualizar la lista de periféricos
Reconexión automática
perfiles. vinculados.
28
PEUGEOT Connect Nav
Pulse en la papelera frente al Llamada a un número Llamar a uno de los últimos
teléfono elegido para eliminarlo.
nuevo números marcados
Recepción de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la Pulse Teléfono para acceder a la
página primaria. página primaria.
Una llamada entrante se anuncia mediante
el timbre del teléfono y la aparición de un Introduzca el número de teléfono O
mensaje superpuesto en la pantalla. mediante el teclado digital.
Mantenga pulsado
Pulse brevemente el botón de Pulse "Llamar" para realizar la
teléfono de los mandos del volante llamada.
para atender una llamada entrante. el botón de los mandos en el
volante.
Y
Mantenga pulsado
Llamada a un contacto Seleccione "Llamadas".
Seleccione el contacto en la lista propuesta.
Pulse Teléfono para acceder a la
página primaria.
el botón de teléfono de los mandos Es posible iniciar una llamada en
del volante para rechazar la O mantenga pulsado cualquier momento directamente desde
llamada. el teléfono. Por motivos de seguridad,
estacione el vehículo.
O el botón de los mandos en el
Seleccione "Colgar" en la pantalla volante.
táctil. Gestión de los contactos/
Seleccione "Contacto".
las fichas
Seleccione el contacto en la lista propuesta.
Realización de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la
Seleccione "Llamar". página primaria.
Se desaconseja utilizar el teléfono durante
la conducción. Seleccione "Contacto".
Estacione el vehículo.
.
Seleccione Crear para añadir un
Realice la llamada a través de los mandos
contacto,
del volante.
29
PEUGEOT Connect Nav
En la pestaña "Teléfono", introduzca los Pulse "Llamar" para realizar la Seleccione la pestaña "Atrasados",
números de teléfono del contacto. llamada. "Entrada", "No disponible" u
"Otros" con la posibilidad de crear
En la pestaña "Dirección", introduzca las Pulse "Escuchar" para escuchar el
nuevos mensajes.
direcciones del contacto. mensaje.
Pulse "Crear" para escribir un nuevo
En la pestaña "Email", introduzca las
mensaje.
direcciones de correo electrónico del contacto.
El acceso a los "Mensajes" depende de la
compatibilidad del smartphone y del sistema Seleccione el mensaje que desee
La función "Email" permite introducir en una de las listas.
integrado.
direcciones de correo electrónico para un
Según el smartphone, el acceso a los mensajes
contacto, pero el sistema no puede enviar
o al correo electrónico puede ser lento. Pulse "Transferir" para seleccionar
mensajes de correo electrónico en ningún caso.
el destinatario o los destinatarios.
.
"Timbres".
atención especial por parte del conductor,
Pulse "OK" para guardar los ajustes. las manipulaciones se deberán realizar
con el vehículo parado.
31
PEUGEOT Connect Nav
La fotografía se guarda en formato Modificación de los ajustes Si se reinicializa el sistema a los "Ajustes
cuadrado, el sistema le da otra forma a la del sistema de fábrica", se activa el idioma inglés
foto original en caso de que el formato sea por defecto, al igual que los grados
Pulse Ajustes para mostrar la
diferente al del sistema. Fahrenheit, y se desactiva el horario de
página primaria.
verano.
Pulse este botón para inicializar el Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
perfil seleccionado. página secundaria. Seleccione "Información sistema" para
consultar la versión de los distintos módulos
Seleccione "Configuración instalados en el sistema.
La inicialización del perfil seleccionado
pantalla".
activa el idioma inglés por defecto.
Selección del idioma
Seleccione un "Perfil" (1 o 2 o 3) para Seleccione "Animación".
asociarle los "Ajustes de audio". Activar o desactivar: "Desfile Pulse Ajustes para mostrar la
automático de texto". página primaria.
Seleccione "Ajustes de audio".
Seleccione "Luminosidad". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Desplace el cursor para ajustar la página secundaria.
Seleccione "Ambientes".
luminosidad de la pantalla y/o del Seleccione "Idioma" para cambiar
O cuadro de instrumentos. el idioma.
En "Distribución". Pulse Ajustes para mostrar la
O página primaria.
32
PEUGEOT Connect Nav
Seleccione "Fecha:". Pulse este botón para definir el huso Seleccione "Temas".
horario.
Pulse este botón para definir la
fecha.
Seleccione el formato de indicación
de la hora (12 h/24 h). Seleccione en la lista el esquema
Pulse "OK" para confirmar. de color y luego pulse "OK" para
Active o desactive el horario de confirmar.
verano (+ 1 hora).
Seleccione el formato de indicación
de la fecha. Active o desactive la sincronización Cada vez que se cambia el esquema de color,
con los GPS (UTC). el sistema efectúa una reinicialización que
mostrará una pantalla en negro temporalmente.
Los ajustes de la fecha y la hora solo
Pulse "OK" para confirmar.
están disponibles si la "Sincronización
con GPS" está desactivada.
.
Pulse "OK" para confirmar.
33
PEUGEOT Connect Nav
Navegación
El cálculo del itinerario no finaliza. Los criterios de orientación pueden ser Compruebe los criterios de orientación en el
contradictorios con la localización actual menú "Navegación".
(exclusión de autopistas de peaje circulando
por una autopista de peaje).
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta acústica de las "Zonas de peligro" no La alerta acústica no está activada o el Active la alerta acústica en el menú
funciona. volumen está demasiado bajo. "Navegación" y compruebe el volumen en los
ajustes del sistema de audio.
El sistema no propone desviar la ruta cuando Los criterios de orientación no tienen en Configure la función "Info tráfico" en la lista
hay una incidencia en el recorrido. cuenta los mensajes TMC. de criterios de orientación (sin, manual
o automático).
Recibo una alerta para una "Zona de peligro" Cuando no hay una orientación en curso, el Amplíe el mapa para visualizar la posición
que no está en mi recorrido. sistema avisa de todas las "Zonas de peligro" exacta de la "Zona de peligro". Seleccione "En
ubicadas dentro de un cono situado delante del el itinerario" para omitir las alertas cuando no
vehículo. Puede detectar "Zonas de peligro" haya una orientación en curso o para reducir la
situadas en las carreteras próximas o paralelas. distancia de aviso.
Determinados atascos de tráfico en la ruta no Al encender el navegador, el sistema tarda Espere a recibir correctamente la información
se indican en tiempo real. unos minutos en captar la información de de tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos
tráfico. de la información de tráfico).
34
PEUGEOT Connect Nav
La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS Espere a que el sistema se inicie por completo
puede tardar hasta 3 minutos en captar para que la cobertura GPS sea de al menos
correctamente más de 4 satélites. 4 satélites.
Mi navegación ya no está conectada. Es posible que la conexión no esté disponible Compruebe que los servicios de conexión
durante la puesta en marcha en determinadas estén activados (configuración, contrato).
zonas geográficas.
Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de accesos
sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún directos para permitir que el sistema verifique
emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por si hay alguna emisora más potente en la zona
sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). la que circula. geográfica.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings Este fenómeno es normal y, en ningún caso,
subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del sistema de audio.
incluso en modo de seguimiento RDS.
La antena no está montada o está dañada (por Lleve la antena a la red de la marca para su
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en revisión.
un área de estacionamiento subterráneo).
.
35
PEUGEOT Connect Nav
No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse el botón "Actualiz. lista" del menú
en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. secundario "Emisoras de radio".
El nombre de la emisora de radio cambia. Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave
después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). el acceso a la reproducción (tiempo de estructura de archivos de la llave.
catalogación multiplicado por 10).
El CD se expulsa sistemáticamente o el El CD está colocado al revés, es ilegible, no Verifique el sentido de inserción del CD en el
reproductor no lo lee. contiene datos de audio o está en un formato reproductor.
de audio no reconocido por el sistema de Verifique el estado del CD: el CD no se reproducirá
audio. si está demasiado dañado.
El CD se ha grabado en un formato que no es Compruebe el contenido si se trata de un CD
compatible con el reproductor (udf,…). grabado: consulte los consejos del capítulo "AUDIO".
El CD está protegido por un sistema de El CD del sistema de audio no lee los DVD.
protección antipiratería no reconocido por el Al ser de calidad insuficiente, algunos CD grabados
sistema de audio. no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
36
PEUGEOT Connect Nav
El tiempo de espera después de introducir un Después de la conexión de una llave nueva, el Esto es completamente normal.
CD o conectar una llave USB es demasiado sistema lee una determinada cantidad de datos
largo. (directorio, título, artista, etc.). Esto puede
llevar desde unos segundos a varios minutos.
El sonido del CD es deficiente. El CD utilizado está rayado o es de mala Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
calidad. buenas condiciones.
Los ajustes del sistema de audio (graves, Ajuste el nivel de los agudos o de los graves
agudos, ambiente) no están adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Algunos de los caracteres de la información El sistema de audio no reconoce algunos Utilice caracteres estándar para nombrar las
del soporte que se está reproduciendo no se caracteres. pistas y las carpetas.
visualizan correctamente.
La reproducción de los archivos en streaming No se inicia automáticamente la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
no se inicia. del dispositivo conectado.
Los nombres de las pistas y el tiempo de reproducción El perfil Bluetooth no permite transferir esa
no aparecen en la pantalla del streaming de audio. información.
.
37
PEUGEOT Connect Nav
Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado.
visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del
del teléfono no se percibe. teléfono. teléfono al máximo si es necesario.
El ruido ambiental afecta a la calidad de la Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
llamada telefónica. baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).
Algunos contactos aparecen en la lista por Las opciones de sincronización de los Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
duplicado. contactos proponen sincronizar los contactos "Ver contactos del teléfono".
de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos.
Cuando se selecciona la sincronización de
ambos, es posible que algunos contactos
aparezcan por duplicado.
Los contactos se ordenan por orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones Modifique los ajustes de visualización de la
de visualización. Según los parámetros agenda del teléfono.
seleccionados, los contactos pueden
transferirse en un orden específico.
El sistema no recibe mensajes de texto SMS. El modo Bluetooth no permite enviar mensajes
de texto SMS al sistema.
38
PEUGEOT Connect Nav
Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los
el ajuste del ecualizador se deselecciona. la modificación de los ajustes de los agudos graves o del ecualizador para obtener el
Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste y los graves y viceversa. ambiente musical deseado.
de los agudos y los graves se restablece.
Al modificar el ajuste del balance, la La selección de un ajuste de distribución Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
distribución se deselecciona. supone el ajuste del balance y viceversa. la distribución para obtener la calidad de audio
Al modificar el ajuste de la distribución, el deseada.
ajuste del balance se deselecciona.
La calidad del sonido de las fuentes de audio Para obtener una calidad de audio óptima, Compruebe que los ajustes de audio están
varía de una a otra. los ajustes de audio se pueden adaptar a las adaptados a las distintas fuentes que se
diferentes fuentes de audio, lo que puede escuchan. Se recomienda ajustar las funciones
provocar diferencias de sonido al cambiar de de audio (Graves:, Agudos:, Balance) en la
fuente. posición intermedia, seleccionar el ambiente
musical "Ninguno", y ajustar la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD, y
en la posición "Inactiva" en modo radio.
Cuando el motor está parado, el sistema se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la
detiene al cabo de varios minutos de uso. funcionamiento del sistema depende del nivel de batería.
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía para
mantener un nivel de carga de la batería adecuado.
.
No logro configurar la hora y la fecha. El ajuste de la fecha y la hora solo está Menú Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-Fecha.
disponible si la sincronización con los satélites Seleccione la pestaña "Hora" y desactive la
está desactivada. "Sincronización GPS" (UTC).
39
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros........ 58-60 Apertura de las puertas...................................37 BlueHDi.................................................... 31, 195
ABS..................................................................94 Apertura de la tapa de carburante................ 179 Bluetooth (kit manos libres)....10-11, 13-14, 27-28
Acceso a la 3 ª fila...........................................61 Apertura del capó motor........................ 185-186 Bluetooth (teléfono)..........................13-15, 27-28
Acceso a la rueda de repuesto......................200 Apertura del maletero......................................37 Bocina..............................................................93
Accesorios............................................... 91, 125 Arrancar......................................................... 212
Acceso y encendido del kit
manos libres...........37-40, 42, 45-46, 123, 125
Aceite motor............................................ 187-188
Arranque de emergencia............................... 212
Arranque del motor.................................121-122
Arranque del vehículo........... 16, 20, 24-25, 120,
C
Cable audio......................................................25
Acondicionamientos........................................63 123, 125-126, 131-135 Cable Jack.......................................................25
Acondicionamientos interiores..................63, 67 Arranque de un motor Diesel........................ 178 Cadenas para nieve................175, 180, 180-181
Active Safety Brake..........................18, 155-157 Asientos delanteros............................. 56-57, 61 Caja de cambios automática... 121, 130-137, 190
AdBlue ®....................................... 23, 31, 191-192 Asientos para niños................102-103, 106-107, Caja de cambios manual.... 130-131, 135-137, 190
Aditivo gasoil............................................21, 190 111, 113, 116-118 Caja de fusibles compartimento motor......... 211
Advanced Grip Control ..............................97-98 Asientos para niños clásicos......................... 111 Caja de velocidades pilotada.................135-137
Airbags.....................................19, 103, 105, 107 Asientos para niños ISOFIX................... 115-117 Calefacción..................................... 70-71, 75-79
Airbags cortinas.....................................105, 108 Asientos térmicos............................................58 Calefacción adicional........................... 49, 76-78
Airbags frontales......................104-105, 107-108 Asientos traseros................................. 55, 58-61 Calefacción programable.................... 49, 76-78
Airbags laterales.................................... 104-105 Asistencia a la frenada de urgencia........94, 157 Cambio de la pila del telemando.....................44
Aire acondicionado.......................................... 71 Autodiagnosis del motor.................................. 17 Cambio de una escobilla del
Aire acondicionado automático.......................79 Autonomía AdBlue......................................31-32 limpiaparabrisas...................................... 88-89
Aire acondicionado automático bizona......71-72 Ayuda a la bajada.................................... 98-100 Cambio de una lámpara........................ 203-207
Aire acondicionado bizona.............................. 74 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)............94 Cambio de una rueda.................... 195-196, 199
Aire acondicionado electrónico (con pantalla)....75 Ayuda al estacionamiento delantero.............166 Cambio de un fusible..............................209-211
Aire acondicionado manual............70-71, 74, 79 Ayuda al estacionamiento trasero.................165 Capacidad del depósito de carburante....179-180
Alarma........................................................49, 51 Ayuda gráfica y sonora al Capó motor............................................ 185-186
Alerta activa de cambio estacionamiento trasero..............................165 Carburante..................................................... 178
involuntario de carril..............................20, 158 Ayuda para arrancar en una pendiente.........130 Carburante (depósito).................................... 179
Alerta atención conductor.............................164 Carga.............................................................184
Alerta de franqueo involuntario
de línea (AFIL)...............................................21
Alerta Riesgo Colisión......................18, 155-156
B Carga de la batería........................................ 213
Cargador inalámbrico......................................66
Banqueta monobloque fija...............................61 Cargador por inducción...................................66
Alfombrilla................................................63, 123 Banqueta trasera.......................................58, 61 Cargas remolcables....................................... 217
Altura de los faros............................................87 Barras de techo.......................................184-185 Cámara de marcha atrás...............................168
Alumbrado estático de intersección.......... 86-87 Barrido automático de los CD............................................................9, 9, 25
Anilla de remolcado....................................... 214 limpiaparabrisas...................................... 88-90 CD MP3....................................................9, 9, 25
Anillos de amarre.............................................70 Batería.....................................184, 189, 211-214 Cebado del circuito de carburante................195
.
Antiarranque electrónico...................42, 45, 126 Batería de 12 V.............................................. 211 Cierre de las puertas.................................38, 40
Antibloqueo de las ruedas (ABS)....................94 Bloqueo................................................ 37, 40, 45 Cinturones de seguridad.......... 15, 100-103, 111
Antipatinado de las ruedas (ASR)....... 20, 94-98 Bloqueo centralizado.................................38, 40 Claxon..............................................................93
Antirrobo/Antiarranque..................................126 Bloqueo desde el interior.................................46 Climatización.............................................72, 75
225
Índice alfabético
H
Control de estabilidad del Elevalunas........................................................ 51
remolque (TSM)....................................... 96-97 Embellecedor.................................................203
Control del nivel de aceite motor.....................30 Emisora de radio............................. 4, 6-7, 23-24 Hill Assist Descent Control (HADC).... 26, 98-100
Control de presión (con kit)................... 196-198 Enganche remolque......96-97, 120-121, 181-182 Hora (reglaje)....................................... 36, 17, 33
Control dinámico de Entrada de aire...........................................71-73
estabilidad (CDS).............................. 20, 94-98
I
ESC (programa electrónico de estabilidad)....94
Controles.........................................186, 189-191 Escobillas del limpiaparabrisas
Corrección de la altura de los faros................87 (sustitución)............................................. 88-89 Identificación del vehículo.............................224
Cubre-equipajes..............................................69 Espejo de vigilancia niños...............................54 Iluminación a distancia....................................42
Etiquetas......................................................4, 61
D
Iluminación automática de las luces......... 83-84
Etiquetas de identificación............................224 Iluminación automática de las
F
luces de emergencia.....................................93
DAB (Digital Audio Iluminación de acogida....................................84
Broadcasting) – Radio digital.............6-7, 8, 24 Iluminación de aparcamiento..........................84
Delastrado (modo).........................................184 Faros (reglajes)................................................87 Iluminación direccional....................................86
Depósito de carburante..........................179-180 Faros antiniebla delanteros..........81, 86-87, 207 Indicador de autonomía AdBlue ® ...................31
Depósito de lavaparabrisas...........................188 Fecha (ajuste)...................................... 36, 17, 32 Indicador de cambio de marcha....................135
Desbloqueo.................................................37-39 Fijaciones ISOFIX.................................. 114, 116 Indicador de mantenimiento............................28
Desbloqueo desde el interior...........................46 Filtro de aceite...............................................189 Indicador de nivel de aceite motor..................30
Desempañado.................................................. 74 Filtro de aire...................................................189 Indicador de temperatura del
Desempañado trasero...............................53, 75 Filtro de gasoil................................................186 líquido de refrigeración............................ 28-30
Desescarchado..........................................54, 74 Filtro de partículas............................19, 189-190 Indicadores de dirección...............................206
Desescarchado de la luneta trasera.........53, 75 Filtro habitáculo.............................................189 Indicadores de dirección
Desmontaje de la alfombrilla...........................63 Frecuencia (radio)...................................... 23-24 (intermitentes).................................. 82-83, 207
Desmontaje de una rueda..................... 201-203 Frenada automática de emergencia....18, 155-157 Indicador nivel de carburante.................179-180
Desplazamientos en el extranjero...................82 Frenada dinámica de socorro.................126-129 Inflado de los neumáticos..............................190
226
Índice alfabético
Inflado ocasional (con kit)...................... 196-198 Luces de posición..............................81, 83, 206 Motor Diesel..................... 18, 178, 195, 220-223
Información del tráfico en autopista (TA)..........5 Luces de stop.................................................207 Motor gasolina........................178, 186, 218-219
Información de tráfico (TMC)..........................15 Luces de techo.................................................80 Motorizaciones........................................217-223
Intermitentes...................................... 82-83, 207 Luces diurnas.....................................81, 83, 206 MP3 (CD)...........................................................9
ISOFIX.................................................... 115-116 Luces diurnas de LED...................................206
K
Luces halógenas............................................204
Luces indicadores de dirección.......................82
Luces matrícula..............................................208
N
Navegador Internet..........................................21
Kit antinchazo................................................195 Luces traseras...............................................207 Neumáticos....................................................190
Kit de reparación provisional Lumbar.............................................................56 Neutralización ASR/CDS (ESC)......................95
de neumáticos..................................... 195-198 Luminosidad.....................................................16 Neutralización del airbag pasajero....104, 107-108
Kit manos libres....................10-11, 13-14, 27-28 Lunas de puertas traseras...............................52 Niños................................................113, 115-117
Luneta trasera (desescarchado)......................75 Niños (seguridad)........................................... 119
L
Luz antiniebla trasera........................25, 81, 207 Nivel de aceite..................................30, 187-188
Luz de techo.....................................................80 Nivel de aditivo gasoil............................ 189-190
Lavalunas trasero............................................88 Luz de techo delantera....................................80 Nivel del líquido de frenos.............................188
Lavaparabrisas................................................88 Luz de techo trasera........................................80 Nivel del líquido del lavaparabrisas.........88, 188
Nivel del líquido de refrigeración....... 28-30, 188
M
Lámparas.......................................................204
Lámparas (sustitución).......................... 203-205 Niveles y revisiones............................... 186-188
Lámparas (sustitución, referencia)................204 Número de serie vehículo..............................224
Lector USB............................................... 7, 9, 25 Mando del autorradio en el volante....... 2-3, 3, 3
LED – Diodos electroluminiscentes....... 83, 204
Limitador de velocidad.............141-144, 154-155
Mando del limpiaparabrisas...................... 87-90
Mando de los asientos térmicos......................58
Mando de luces..........................................81, 83
O
Limpialunas trasero.........................................88 Olvido de la llave............................................124
Limpiaparabrisas...................... 26-27, 87, 89-90 Mando de socorro de las puertas....................42 Olvido de las luces...........................................82
Llamada de avería..................................... 92-93 Mando de socorro del maletero.......................43 Ordenador de a bordo............................... 34-35
Llamada de urgencia, Servicios................ 92-93 Masas............................................................. 217
Ó
Llave..................................................... 37, 40, 45 Medio ambiente.........................................44, 78
Llave con telemando............................ 37, 40, 42 Memorización de una velocidad ............154-155
Llave electrónica............................... 37, 125-126 Mensajes..........................................................30
Órdenes vocales................................. 5-8, 10-12
Llenado del depósito de carburante.......178-180 Mensajes rápidos.............................................30
P
Localización del vehículo.................................42 Menú................................................................12
Luces................................................................81 Menú de la pantalla..........................................12
Luces antiniebla traseras................................81 Menú general.....................................................4
Luces de carretera............................. 27, 81, 206 Menús (audio).........................................4-5, 4-5 Palanca caja de cambio automática...... 131-135
Modo delastrado............................................184 Palanca caja de cambios manual...........130-131
.
Luces de cruce.................................. 27, 81, 205
Modo economía de energía...........................184 Pantalla del combinado...........................29, 135
Luces de emergencia................................70, 93
Montaje de una rueda............................ 201-203 Pantalla multifunción (con autorradio)...............4
Luces de estacionamiento...............................83
Montar unas barras de techo..................184-185 Pantalla táctil..................................................1, 1
Luces delanteras................................... 205-207
Motor...................................................... 218-223 Parabrisas térmico......................................74-75
Luces de marcha atrás..................................207
227
Índice alfabético
Q
Parada del motor............................ 121-122, 124 Quedarse sin carburante (Diesel).................195 Repetidor lateral (intermitente)......................205
Parada del vehículo.............. 16, 20, 24-25, 120, Reposabrazos..................................................57
123, 125-126, 131-135
Parametraje de los equipos.............................29
Parámetros del sistema.......................29, 16, 32
R Reposabrazos delantero.................................63
Reposacabezas...............................................57
Reposacabezas delanteros.............................62
Radio....................................... 4-5, 6-7, 9, 23, 25
Park Assist..................................................... 170 Radio digital – DAB (Digital Reposacabezas traseros........................... 58-59
Pastillas de frenos..................................190-191 Audio Broadcasting)..............................6, 8, 24 Repostaje AdBlue ®........................................192
Perfiles.......................................................16, 31 RDS.........................................................7, 23-24 Reproductor Apple ®...............................10, 9, 26
PEUGEOT Connect Nav....................................1 Recargar la batería........................................ 213 Reproductor CD MP3..................................9, 25
PEUGEOT Connect Radio................................1 Recirculación del aire.................................71-73 Reserva de carburante...........................179-180
Pila de telemando................................ 44-45, 78 Reconocimiento de límite de Retrovisores exteriores........ 53-54, 75, 161, 163
Pinchazo de una rueda.......................... 196-199 velocidad.............................138, 140, 144, 146 Retrovisor interior............................................54
Pintura con textura.........................................194 Red de sujeción de carga alta.........................68 Revisar los niveles................................. 186-188
Placas de identificación fabricante...............224 REF..................................................................94 Revisiones........................................................28
Porta-botellas..................................................63 Referencia color pintura................................224 Revisiones corrientes.............................189-191
Porta-vasos......................................................63 Regeneración filtro de partículas..................190 Rueda de repuesto....190, 195-196, 199-200, 203
Portón de maletero..........................................40 Reglaje de la altura de los faros......................87
Portón trasero..................................................43
Precalentamiento Diesel.................................18
Reglaje de la fecha.............................. 36, 17, 32
Reglaje de la hora................................ 36, 17, 33 S
Presión de inflado de los Reglaje de la temperatura..........................71-72 Saturación del filtro de partículas (diésel).....190
neumáticos......................... 190, 199, 203, 224 Reglaje del caudal de aire..........................71-72 SCR (Reducción Catalítica Selectiva)...........191
Pretensión pirotécnica Reglaje de los asientos..............................56, 61 Seguridad para niños.............104, 106-108, 111,
(cinturones de seguridad)....................102-103 Reglaje de los faros.........................................87 113, 115-117, 115-118
Programa electrónico de Reglaje de los reposacabezas........................62 Seguro eléctrico para niños........................... 119
estabilidad (ESC).........................25, 94, 96-98 Reglaje del reparto de aire.........................71-72 Señal de emergencia.................................70, 93
Protección para niños................... 104, 106-108, Reglaje en altura y en Sillas infantiles i-Size..................................... 117
111, 113, 115-118 profundidad del volante.................................53 Sincronización del telemando.........................44
Puerta lateral corredera eléctrica........ 40, 47-48 Reglaje lumbar.................................................56 Sistema anticonfusión de carburante............180
Puertas abatibles....................................... 40-41 Regulación por el Sistema anticontaminación SCR...................191
Puesta a cero del contador reconocimiento de límite de velocidad........ 141 Sistema de asistencia a la frenada.................94
kilométrico parcial.........................................29 Regulador de velocidad....141, 144-150, 153-155 Sistema de control de la trayectoria................94
Puesta a cero del indicador de Regulador de velocidad adaptativo...............148 Sistema de vigilancia de
mantenimiento...............................................28 Regulador de velocidad ángulo muerto...................................... 161, 163
Puesta al día de la fecha..................... 36, 17, 32 adaptativo con función Stop.... 141, 147-150, 153 Soporte de capó motor.......................... 185-186
Puesta al día de la hora....................... 36, 17, 33 Reiniciación del telemando.............................44 STOP (testigo).................................................. 17
Puesta del contacto.......................................125 Reinicialización de la Stop & Start.......................... 26, 35, 74, 79, 135-
Punto de masa desplazado...........................186 detección de subinflado.............................. 176 137, 179, 185, 189, 211, 214
Remolcado de un vehículo.....................214-215 Streaming audio Bluetooth................ 9, 9, 25-26
Remolque.............................96-97, 120-121, 181 Subcapó motor...............................................186
Repartidor electrónico de frenada (REF)........94 Subinflado (detección)................................... 175
228
Índice alfabético
V
Telemando..................37-38, 40, 42, 45-46, 126
Teléfono................... 66, 10-11, 13, 13-15, 27-30
Teléfono Bluetooth con Vaciado................................................... 187-188
reconocimiento de voz..................................14 Varilla nivel de aceite........................30, 187-188
Temperatura del líquido de Ventilación................................. 70-71, 73, 75-79
refrigeración...................................... 15, 28-30 Visiopark 1.....................................................168
Testigo de airbags...........................................19 Volante (reglaje)...............................................53
Testigo de alerta........................................ 13, 15
Testigo de cinturones..............................101-102
Testigo de freno de estacionamiento..............14
Testigo del cinturón conductor
no abrochado........................................101-102
Testigo del sistema de frenada........................14
Testigo de precalentamiento motor Diesel......18
Testigo de reserva de carburante................... 17
Testigo de servicio...........................................24
Testigos............................................................14
Testigos de estado...........................................15
Testigos de marcha..............................15-16, 81
Testigos luminosos..........................................13
Tipos de lámparas.........................................204
TMC (Información de Tráfico)..........................15
.
Toldo........................................................... 69-70
Toma accesorios 12 V............................... 63-64
Toma auxiliar............................................8, 9, 25
Toma de 220 V.................................................65
229
Automóviles PEUGEOT certifica, en aplicación Queda prohibida la reproducción o traducción,
de las disposiciones de la reglamentación total o parcial de este documento sin la
europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos autorización por escrito de Automóviles
al final de su vida útil, que cumple los objetivos PEUGEOT.
establecidos y que se utilizan materiales
reciclados en la fabricación de los productos que
comercializa.
Impreso en la UE
Espagnol
04-18
www.peugeot.com *18K9P.0050* ES. 18K9P.0050