Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
GUIDE
DE BONNES
PRATIQUES
SANITAIRES
DU SECTEUR
MEUNIER
Institut de Formation de l’Industrie Meunière (IFIM)
Formateur d’avenir
14
t e n d é c embre n2e0lle
en ofessio n
Lancem l ic ence pdre é r é ales,
d ’u n e s c
s t r ie NAM
en Indu
t e n a r ia t avec le C
en par
h n ic ie n s s p écialisés
des Tec
L’IFIM forme u n iè r e et céréalière
trie m e
dans l‘indus s de 2 ans
u n c u r s u
1d’i0nse0rt%
à trave r s
Partenaires
académiques
et institutionnels
6. DOCUMENTATION 40
35000
30000
25000
20000
15000
10000
5000
Source : ONICL
2007-2008 2008-2009 2009-2010 2010-2011 2011-2012
45000
40000
35000
30000
25000
20000
15000
10000
5000
0
Source : ONICL
minoterie sont sans danger pour le consommateur quand ils sont préparés et/
ou consommés conformément à l’usage auquel ils sont destinés.
Surveillance : Action de procéder à une séquence planifiée d’observations ou
de mesures des paramètres de maîtrise destinés à évaluer si un danger est
maîtrisé.
2.1.3 L’eau
L’eau destinée à être en contact avec la céréale doit être de qualité potable ou
rendue potable par un traitement approprié. L’eau rendue potable doit faire l’objet
d’analyses bactériologiques et physico- chimiques pour s’assurer de sa potabilité,
conformément à la norme marocaine NM.03.7.001.
Lorsque les résultats des analyses d’eau ne sont pas satisfaisants, la minoterie doit
entreprendre des actions correctives. Dans le cas d’utilisation d’eau de puits, l’action
peut consister, par exemple, à remplacer cette eau par de l’eau de distribution.
La minoterie industrielle doit disposer de dossiers sur la potabilité de l’eau (certificats
d’analyse renouvelables chaque année).
Incorporation d’ingrédients
Les ingrédients peuvent être ajoutés au niveau des vis à farines ou au niveau
des stations de mélange.
3.2 Implantation
La minoterie industrielle doit être implantée dans une zone compatible avec son
activité, exempte d’odeurs désagréables, de fumée, de poussières et loin de
toute source polluante (stockage de débris et de déchets) et n’est pas sujette aux
inondations. Les zones qui entourent la minoterie et faisant partie de son patrimoine
doivent être entretenues afin d’éviter toute contamination. Cela vise, entre autres,
la propreté générale, les voies d’accès, les plantations et l’écoulement des eaux.
3.3.1 Locaux
Les bâtiments et installations devraient être conçus et construits de façon à :
• Eviter toute condition pouvant mener à la contamination des produits et
sous-produits,
• Permettre un nettoyage et des contrôles adéquats,
• Empêcher la pénétration des nuisibles,
• Faciliter l’hygiène et le déroulement des opérations industrielles de la
réception jusqu’à l’expédition.
Sols, murs et plafonds
• Les sols, les murs et les plafonds sont construits en matériau durable,
imperméable, lisse, facile à nettoyer et convenant bien aux conditions de
production (c’est-à-dire un matériau n’entrainant pas de contamination de
l’environnement ou des aliments) ;
• Les sols, les murs, les plafonds et toutes les structures suspendues doivent
faire l’objet d’un entretien visant à prévenir la détérioration (par exemple
rouille, écaillage de la peinture) et la contamination (par exemple poussière,
moisissures).
Portes
• En zone de fabrication, les portes doivent être entretenues, faciles à
nettoyer, en matériau lisse et non absorbant et bien ajustées et se fermant
BONNES PRATIQUES SANITAIRES
3.3.2 Equipements
Les équipements en contact avec les produits au cours de leur transformation
doivent être conçus avec des matériaux destinés aux utilisations alimentaire avec
une peinture alimentaire, nettoyables et lisses. Seuls les lubrifiants de qualité
alimentaire sont utilisés dans les mécanismes où un contact avec un produit est
possible.
Les équipements doivent être installés de façon à permettre une bonne accessibilité
pour leur nettoyage et leur entretien.
Eventuellement, la minoterie industrielle doit disposer des aires de stockage des
produits finis, propres et distinctes de celles des issues en vue de minimiser les
risques de contamination.
Les produits finis doivent être stockés dans des sacs propres sur des palettes et
sans aucun contact contre les murs.
Maintenance préventive et étalonnage :
L’ensemble des équipements doivent faire l’objet d’un plan de maintenance
préventive et d’étalonnage, et/ou vérification des équipements de mesure et de
surveillance pour s’assurer qu’ils fonctionnent comme prévu. Ce plan comprend :
• Une liste de l’équipement exigeant un entretien et/ou un étalonnage régulier;
• Des programmes fréquents d’entretien et d’étalonnage, pour permettre la
surveillance de l’équipement et des dispositifs de contrôle pouvant influer
sur la salubrité des aliments, notamment éviter tout danger de nature
physique ou chimique (par exemple réparations inadéquates, écaillage de
BONNES PRATIQUES SANITAIRES
3.4 Personnel
Toutes les personnes, qui pénètrent à l’intérieur des zones de production et de
manutention des produits de la minoterie industrielle, doivent maintenir un degré
adéquat de propreté personnelle, et doivent prendre les précautions appropriées
pour éviter toute contamination des aliments.
3.4.2 Hygiène
Tenue de travail :
Le personnel de la minoterie industrielle doit porter des vêtements de travail
appropriés et propres (sans poches et sans boutons) ainsi qu’une coiffe dans les
locaux où des denrées non emballées sont manipulées.
Les vêtements doivent être changés à une fréquence minimale.
Comportement :
• Le port de bijoux, montre, faux ongles,... etc doit être proscrit dans les
locaux de production et de stockage, où il existe un risque de contamination
des produits,
• Les mains doivent être lavées au début des activités, après chaque passage
aux toilettes et après chaque activité pouvant être une source potentielle
de contamination,
• Tout comportement pouvant entraîner la contamination d’aliments,
par exemple manger, boire, fumer ou mâcher de la gomme, et toute
pratique non hygiénique, comme cracher, sont interdits dans les aires de
manipulation d’aliments. Le personnel doit être informé de cette interdiction,
par exemple, par des affiches.
3.4.3 Matériel
Les effets personnels et les vêtements portés à l’extérieur doivent être laissés
hors des zones de manipulation d’aliments, dans des casiers prévus à cet effet,
et doivent être séparés des vêtements du travail, et entreposés de manière à éviter
toute contamination.
Les vestiaires doivent être bien entretenus et propres. Ils doivent être bien éclairés
et ventilés et séparés des toilettes.
Un local ou un emplacement hors zone de production doit être mis à la disposition
du personnel pour le stockage et la consommation des aliments.
équipements qui entrent en contact direct avec le produit, les points à surveiller
ciblent les lacunes relatives :
• Au lavage des mains ;
• Aux installations sanitaires (présence du matériel requis : éviers, distributeurs
à savon et essuie-mains);
• La tenue vestimentaire (propreté des vêtements, tenue de travail
appropriée);
• Aux blessures, coupures non recouvertes adéquatement;
• Aux signes apparents de maladie éventuel (rhume, fièvre...etc.);
• Au déplacement des employés (respect de la marche en avant).
3.7.1 Transport
Les contenants utilisés pour le transport des céréales et les produits finis doivent
être appropriés, propres et régulièrement nettoyés.
Lorsque les mêmes contenants sont utilisés à la fois pour des aliments et pour des
produits non alimentaires, des mesures sont prises pour limiter les produits non
alimentaires à ceux qui ne présentent pas de risques pour les charges subséquentes
d’aliments, après un nettoyage adéquat.
Avant chaque chargement, l’état de propreté, l’absence de traces des transports
précédents et d’insectes vivants doivent être contrôlés par la minoterie.
3.7.2 Stockage
Le stockage des intrants (céréales, emballages, ingrédients, additifs et prémix
de fortification) doit avoir lieu dans des zones identifiées et clairement définies,
sans risque de contamination croisée en respectant le principe de la marche en
avant.
Le stockage doit avoir lieu dans un magasin sec à une certaine distance du sol
et des murs, de façon à permettre l’accès en vue du nettoyage et du contrôle
des organismes nuisibles.
Les produits défectueux ou suspects sont clairement identifiés et mis à l’écart
dans une aire désignée, afin qu’on puisse les éliminer de façon appropriée.
Une bonne gestion des stocks assure un renouvellement régulier de l’ensemble
des intrants, et évite leur séjour anormalement prolongé (application de la
règle de FEFO). Les intrants, comportant une durée de validité, doivent être
obligatoirement utilisés avant leur expiration.
Les produits chimiques (produits d’entretien et de nettoyage, de lutte contre les
nuisibles et de laboratoire) doivent être stockés dans un local bien aéré et fermé
à clé, sous la responsabilité d’une personne désignée, pour éviter les risques de
contamination chimique des céréales ou des produits meuniers.
Les produits finis sont entreposés à une certaine distance du sol et des murs,
afin de permettre l’accès en vue du nettoyage et du contrôle des organismes
nuisibles.
La rotation des stocks doit être contrôlée pour prévenir la détérioration et la
dégradation des produits qui pourraient faire naître un risque pour la santé (par
exemple, des produits dont la date de péremption a été dépassée).
Les produits défectueux ou suspects retournés sont clairement identifiés et mis
à l’écart dans une aire désignée, afin qu’ils puissent être éliminés de façon
appropriée.
Liste de documents
Partie concernée Documents
du GBPS
Implantation et • Plan de situation
locaux • Plan d’ensemble du local objet de la demande (Echelle de
1/100 à 1/300) précisant son lieu d’implantation, sa situation,
ses délimitations, la disposition et le dimensionnement des
espaces de travail et des lieux d’entreposage, les circuits
d’arrivée d’eau potable et d’évacuation des eaux résiduaires,
l’emplacement des locaux à usage du personnel et des
sanitaires, ainsi que des équipements et des points d’eau.
Ces plans doivent indiquer le cheminement des produits,
les sens de déplacement du personnel et les circuits
d’évacuation des déchets
• Procédure de gestion des déchets
Caractéristiques des • Spécifications des intrants
intrants • Liste des fournisseurs
• Procédure d’évaluation des fournisseurs
• Résultats d’analyse de l’eau
N° ............................................
Non-conformité concernant :
ACTION CORRECTIVE
Analyse des causes (Responsable concerné) :
Nom : Date : Visa :
Retour N°
Type farine :
Référence du produit :
Quantité :
Client et coordonnées :
N° de commande :
Description du problème :
2/
Type produit
Caractéristiques
Observations
3/ Commentaires/ Visa
RMQSA CM
4/ Action corrective
Date et visa du RQ et CM
Fréquence :
Emplacement :
Travaux à faire / Nom & Visa
Date Code Nbre heures Validation
Remarques opérateur
Fréquence :
Emplacement :
Travaux à faire / Nom & Visa
Date Code Nbre heures Validation
Remarques opérateur
Date sortie
-
Caractéristiques/Type
Références du produit
Libéré par :
Le : / /
Nom/Visa Resp
Référence Fiche de
Echantillon Lieu de Paramètre
Date Produit Résultat réglementaire Action non-conformité
prélevé par prélèvement contrôle
ou norme N°
Date Zone Vérification Action corrective immédiate Nom & visa Nom & visa
Opérateur Vérificateur
Identification de Fait
Fréquence Organisme Date Visa Responsable Date du prochain
l’instrument
d’étalonnage d’étalonnage d’étalonnage Qualité étalonnage
de mesure Oui Non
Site à Produits Type de Traitement Nom & Visa Nom & Visa
Date Commentaires Recommandation
traiter Utilisés traitement effectué par Opérateur Vérificateur
Date Produits utilisés Résultats constatés le (date) Mesures correctives Contrôlé par
FORMATION CONTINUE
Longue expérience dans l’organisation de cycles et
séminaires de formation en technologie meunière,
maintenance, contrôle qualité, systèmes qualité
(HACCP, ISO), boulangerie, techniques de stockage…
CONTROLE QUALITE
Laboratoire de contrôle qualité au service de la filière
céréalière blé - farine - pain, offrant des prestations
d’analyses et de contrôle Qualité fiables, répondant
aux normes nationales et internationales (IMANOR ,
BIPEA…) Laboratoire accrédité selon la norme NM
ISO 17025
ASSISTANCE TECHNIQUE
Conseil, assistance et accompagnement des
industries céréalières, à travers un réseau de
consultants et d’experts nationaux et internationaux
en meunerie, contrôle qualité, boulangerie,
alimentation animale, stockage des blés et farines …
IFIM, ancienne route principale de Rabat, Km 11,5 Sidi Bernoussi, Casablanca - Maroc
Tél. : +212 522 73 98 46 / +212 522 76 81 96 Fax : +212 522 74 07 38
E-mail : ifim@menara.ma - www.ifim.ac.ma