Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ce chapitre est prévu pour vous assister dans la conception et le choix de vérins hydrauliques.
Il contient des explications et des données techniques, des règles de calcul, des informations
pratiques ainsi que des renvois aux pages du catalogue des vérins hydrauliques concernés.
Pour de plus amples détails, voir les pages du catalogue.
2-12 F Page 1 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
1. Données de base
Joint de piston
Côté étroit Corps du vérin Joints côté tige
Construction et vocabulaire
pour un vérin-bloc Piston Racleur
Vérins hydraulique simple effet (construction de base) Vérins hydraulique double effet (construction de base)
Fpousser Fpousser
Ø dK
Ø dSt
Ø dSt
Ø dK
FRessort Ftraction
Symbole
2-12 F Page 2 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
2. Calculs, etc.
2.1 Comment calcule-t-on les forces de pression et de traction?
Quelle est la relation entre les forces de pression et de traction?
Y a-t-il des pertes de forces?
Si une pression pK est appliquée sur le côté piston d’un vérin Si une pression pSt est appliquée sur le côté tige d’un vérin
hydraulique, le vérin produit la hydraulique, le vérin produit la
dk
dSt
dSt
dK
AR AK
Fpoussée Ftraction
ROEMHELD propose des vérins hydrauliques avec une force de pression maxi. de 1570 kN.
2-12 F Page 3 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
2.2 Quel diamètre de piston est nécessaire? ASt est
Quelles sont les dimensions des surfaces de piston?
la surface de la tige du piston
Le diamètre minimum d’un piston requis pour une force de poussée π 2
donnée est calculé comme suit: ASt [cm2] = * dSt [cm ]
2
4
Choisir le diamètre de piston standardisé supérieur.
F [kN] * 100
1600 200 p [bars] =
A [cm2]
Force de piston Fpoussée [kN]
1000 160
Diamètre de piston dK [mm]
800
600 125
400 100
2.4 Quelle est la pression de fonctionnement maximale d’une
80 installation hydraulique?
200
63
Une chaîne n’a que la puissance du plus faible de ses maillons. Il en
100 50
résulte que
80
60
40 la pression de fonctionnement maximum dans un système hydrauli-
32
que est déterminée par le composant ayant la plus faible pression de
40
fonctionnement admissible.
25
20
Note importante!
10 16 Tous les éléments hydrauliques comme les valves, les tubulures, les
8 tuyaux flexibles, etc. seront adaptés à la pression de fonctionnement
6 maximale de l’opération.
4 Le tableau suivant donne une vue générale des vérins hydrauliques
et leurs pressions de fonctionnement maximales:
2
Vérins hydrauliques Page du Pression de
catalogue fonctionnement
maxi.
100 200 300 400 500 Vérins-bloc avec corps en acier B 1.5094 500 bars
Pression d’huile pK [bars] Vérins-bloc pour contrôle de B 1.520
la position finale
Mini tiroirs RM B 1.7384
Les surfaces du piston sont calculées à l’aide des diamètres: Vérins universels B 1.309
Vérins à visser B 1.470
Vérins-bloc avec corps en bronze B 1.553
Vérins-bloc avec corps en aluminium B 1.554 350 bars
Surface de piston
Vérins-bloc guidage anti-rotation B 1.560
π Vérins-bloc hydrauliques B 1.590 250 bars
AK [cm2] = d2 [cm2]
4 * K Tiroirs hydrauliques RS B 1.7385
Vérin hydraulique B 1.2811 200 bars
Vérin hydraulique B 1.282
Note importante!
Surface de la section annulaire Ne jamais dépasser la pression maximum de fonctionnement spéci-
fiée pour les vérin hydrauliques, même pendant un court moment.
π (d2 - d2 ) [cm2] Ceci peut entraîner la destruction du vérin, des accidents corporels et
AR [cm2] = AK - ASt [cm2] = * K St des dommages matériels importants. En pareil cas la garantie serait
4 annulée.
2-12 F Page 4 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
2.5 Quel volume d’huile est nécessaire pour la course du vérin? Temps de sortie tHA:
Le volume d’huile V nécessaire pour une course du piston est calculé sur la d2k [cm2] * π * Course [cm]
base de la surface effective du piston A et la course du piston nécessaire. tHA [s] =
4 * Q [cm3/s]
Volume du vérin, en général:
VK AK
V [cm3] = A [cm2] * Course [cm]
dK
Volume du vérin, côté piston Vk:
VK AK
Temps de rentrée tHE:
(d2K - d2St) * π * Course [cm]
dK
tHE [s] =
Course
4 * Q [cm3/s]
AR VSt
Volume du vérin, côté tige du piston VSt:
dSt
VSt [cm3] = (d2K - dSt
2
4
dK
AR VSt Q
Course tHE
dK
Course
Pour un débit de la pompe Q donné et une surface de piston effective A la
2.6 Comment calcule-t-on le temps d’une course d’un piston? Vitesse du piston
Q [cm3/s]
Le temps d’une course du piston est calculé à l’aide du volume de v [cm/s] = A [cm2]
vérin V et du débit de la pompe Q.
Temps de la course
ou à l’aide du temps de la course tH:
V [cm3] Vitesse du piston
tH [s] = Q [cm3/s]
Course [cm]
v [cm/s] = tH [cm2]
ou à l’aide de la surface de piston A:
Temps de la course
Vitesse du piston
A [cm2] * Course [cm] AK lors de la sortie vA:
tH [s] = Q [cm3/s] VA
Q [cm3/s] * 4
[ ]cm
dK
vA s = d2K [cm2] * π
ou à l’aide de la vitesse du piston v:
Q
Temps de la course
Vitesse du piston
Course [cm] lors de la rentrée vE:
tH [s] = v [cm/s] AR
VE
Q [cm3/s] * 4
[ ]
cm
dK
dSt
Le calcul théorique du temps est basé sur une vitesse constante du Note importante!
piston à travers toute la course. Le temps d’accélération, le temps Pour le même débit d’huile Q, la vitesse du piston lors de la rentrée
requis pour changer de vitesse ou pour générer la pression, etc. n’est est plus haute que lors de la sortie, la différence étant égale à ϕ.
pas prise en compte.
2-12 F Page 5 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
Pour les vérins hydrauliques ROEMHELD, la formule suivante est applica- générée que le système hydraulique doit être mis sous pression. Ceci
ble: prend un certain temps tDr qui peut causer une prolongation impor-
Rapport des surfaces: tante de la durée de course tH.
A
ϕ = AK ≈ 1,6 Temps de course effectif
R
Temps de course effectif tHt = Temps de course tH + Temps pour la génération de pression tDr
Ce qui donne:
vE = ϕ * vA ≈ 1,6 * vA (pour Q=constant) Le temps tDr est du au fait que le générateur de pression doit fournir un vo-
lume d’huile additionnel dans le système hydraulique. Les raisons les plus im-
portantes en sont:
Il faut respecter la vitesse maximum du piston du vérin hydraulique - compressibilité de l’huile hydraulique (voir 2.10)
suivant le tableau.
- augmentation du volume des tuyaux hydrauliques flexibles (voir 2.11)
Vérins hydrauliques Page du Vitesse maxi.
De ce fait, le générateur de pression doit effectivement délivrer le volume sui-
catalogue du piston
vant:
Verins-bloc avec corps en acier B 1.5094 25 cm/s
Volume effectif
Mini tiroirs RM B 1.7384
Volume du vérin VVVV (voir 2.5)
Vérins-bloc avec corps en aluminium B 1.554
+ Volume pour compressibilité d’huile VβVV (voir 2.10)
Vérins-bloc avec tige de piston B 1.542 50 cm/s
+ Augmentation du volume des tuyaux VSzu (voir 2.11)
filetée
hydrauliques flexibles
Vérin hydraulique B 1.2811 50 cm/s
Vérin hydraulique B 1.282 = Volume effectif VtVV
Vérins-bloc hydrauliques B 1.590
Tiroirs hydrauliques RS B 1.7385 Il en résulte le
temps effectif de la course
Vt [cm3]
tHt [s] =
Q [cm3/s]
2.8 Quel débit de la pompe est nécessaire pour un temps Note importante!
défini de la course? Pour calculer la durée du cycle, il faut déterminer de la même façon le
temps pour la course de rentrée.
Le débit de la pompe est calculé sur la base du volume total de tous En pratique, le temps effectif de la course tHt est fréquemment de 20 à
les vérins Vges et du temps tH, donnée pour tous les mouvements de 50% plus long que le temps de la course tH.
course.
2-12 F Page 6 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
Pour le calcul de Vβ d’un système hydraulique, tout le volume Vges qui Pour l’huile hydraulique est d’environ 0,67*10-3 1/K.
sera comprimé doit être pris en considération. Donc, il faut additionner Note importante!
tous les volumes d’huile, de la pompe jusqu’aux vérins hydrauliques.
La différence de température peut être indiquée dans la formule en
degré Kelvin [K] ou Celsius [°C].
Volume total
Suivant la formule ci-dessus, il résulte pour l’huile hydraulique:
Volume des tuyaux hydrauliques VRVV
Une montée de la température de 15 °C entraîne une crois-
+ Volume des tuyaux flexibles hydrauliques VSVV
sance du volume de 1% environ.
+ Volume du vérin VVVV (voir 2.5)
= Volume total Vges Cependant, un système hydraulique fermé n’offre pas de place pour
Note importante! une dilatation. Le fluide hydraulique est donc comprimé suivant le fac-
teur de compressibilité (voir 2.10) ce qui mène à une croissance de
De l’air dans l’huile hydraulique entraîne une compressibilité élevée et
la pression Δp suivant la formule qui suit:
le volume additionnel Vβ. De ce fait, le temps effectif de la course tHt
est considérablement prolongé. Voilà pourquoi tout système hydrauli- Croissance de la pression
que doit être bien purgé lors de la mise en service.
[1/K]
Δp [bars] = ΔT [K]
2.11 Quel volume supplémentaire est nécessaire du fait de la [1/bars] *
dilatation des tuyaux flexibles?
Lors de la mise sous pression, les tuyaux sont dilatés et absorbent un volume
Les valeurs indicatives et donnent pour l’huile hydraulique:
additionnel d’huile hydraulique. Ceci étant relativement important, le volume
doit être pris en considération lors du calcul du temps effectif de la course tHt. Croissance de la pression
L’augmentation du volume des tuyaux hydrauliques VSzu est calculée à l’aide
de l’augmentation spécifique VSp qui dépend du diamètre nominal. Δp [bars] = 9,571 * ΔT [K]
Valeurs indicatives pour l’augmentation spécifique du volume VSp:
2.12 Comment varie la pression d’huile dans un système Ces valeurs se réfèrent à la température directe des joints qui résulte
fermé lors d’une variation de température? de la température ambiante et de celle du fluide hydraulique, les deux
Tous les liquides hydrauliques se dilatent lors d’une augmentation de formant la température de fonctionnement proprement dite du vérin
la température. hydraulique. Ceci peut signifier, par exemple, que la température à
l’intérieur d’un moule de coulée sous pression peut être beaucoup
La différence du volume VT qui résulte d’une différence ΔT est cal-
plus élevée que la température de fonctionnement d’un vérin hydrau-
culée à l’aide du facteur de dilatation thermique du liquide hydrauli-
lique fixé sur le moule.
que.
Différence du volume due à un changement de la température
Les vérins hydrauliques pour températures de fonctionnement
VT [cm3] = V [cm3] * [1/K] * ΔT [K] de 150 à 200°C
peuvent être livrés en version spéciale.
[K]: Degré Kelvin (20 °C correspond à 293 K) Il s’agit là d’une version avec une étanchéité FKM dotée de
bagues d’appui spéciales.
2-12 F Page 7 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
Vérins hydrauliques pour températures de fonctionnement excédant Les vérins-bloc à course plus courte sont proposées“avec tarau-
200°C dage au lieu d’un trou longitudinal“ en version spéciale avec un
Si des températures de fonctionnement excédent 200°C , il est recommandé supplément de prix (voir liste de prix actuelle).
de prendre préalablement des mesures pour réduire la température de fonc- Le vérin est pourvu de 4 trous borgnes sur le côté fond et le côté tige.
tionnement du vérin hydraulique (isolation, refroidissement ou similaire). Les trous longitudinaux sont supprimés.
Certains constructeurs de joints proposent également des joints toriques
conçus pour des températures plus élevées (par exemple en FKM
caoutchouc perfluorique, proposés par Kalrez, Isolast, etc.).
s
Cependant, dans la plupart des cas ces joints ne répondent pas aux exigen-
ces d’étanchéité dynamique imposées par les vérins hydrauliques et, de plus,
la gamme des constructeurs de ces joints ne porte pas sur les racleurs faits
du même matériau.
t
- choix d’un fluide hydraulique approprié
- température de fonctionnement des équipements et accessoires
attachés (par exemple contrôle de la position)
- température de fonctionnement admissible des dispositifs accessoires in-
stallés dans le vérin (par exemple l’aimant dans les vérins pourvus d’un M
contrôle de position avec détecteurs magnétiques)
Autres taraudages disponibles:
3.2 Les vérins hydrauliques, peuvent-ils être installés dans
Dimensions du taraudage
n’importe quelle position?
Piston-Ø Tige-Ø Mx Profondeur s t
Quelles possibilités de fixation y a-t-il?
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
16 10 M6x9 40 22
Les vérins hydrauliques ROEMHELD peuvent être installés dans n’im- 25 16 M8x12 50 30
porte quelle position. 32 20 M10x15 55 35
40 25 M10x15 63 40
Pour la fixation des vérins il y a, dans la plupart des cas, des trous de pas- 50 32 M12x18 76 45
sage pour vis suivant DIN ISO 273 fin, dans le sens longitudinal de l’axe du 63 40 M16x24 95 65
vérin et/ou transversal à celui-ci. Certaines types de vérins sont pourvus de 80 50 M20x30 120 80
lamages pour vis à tête cylindrique à six pans creux suivant DIN 912. 100 60 M24x36 158 108
125 80 M30x45 180 130
160 100 M36x54 230 160
Lamages pour trous de passage 200 125 M50x75 300 220
d2
Applicable aux pages du catalogue B 1.5094, B 1.542, B 1.552,
B 1.554. D’autres dimensions et types sur demande.
t
Note importante!
Pour la fixation des vis, il est généralement possible d’utiliser des vis
de la classe de résistance 8.8.
Si les vérins hydrauliques sont fixés au moyen de vis en sens transver-
d1 sal à l’axe du vérin, les vis sont assujetties aux forces du vérin, aux
efforts au cisaillement. Dans ce cas, les vérins hydrauliques sont à
caler à partir d’une certaine pression de fonctionnement.
A moins que le catalogue ne contienne d’autres indications, les vérins
hydrauliques ROEMHELD sont dotés de lamages suivants: Vérins-bloc avec appui arrière
Vis à tête cylindrique Dimensions
DIN 912 / Filetage Ø d1 Ø d2 t t
[mm] [mm] (côté fond) (côté tige)
[mm] [mm]
M6 6,5 11,0 5,0 7,0
M8 8,5 13,5 9,0 9,0
M10 10,5 17,0 11,0 11,0
M12 13,0 20,0 13,0 13,0
M16 17,0 26,0 17,0 17,0 La hauteur de l’appui peut être limitée à quelques millimètres.
M20 21,0 33,0 21,5 21,5 L’appui doit agir en sens inverse à la force générée. Lors d’une utilisa-
M24 25,0 40,0 25,5 25,5 tion comme vérin de poussée (génération d’un effort de poussée), le
M30 32,0 48,0 32,0 32,0 vérin doit être appuyé à l’arrière (côté fond). Lors d’une utilisation
M36 39,0 57,0 38,0 38,0 comme vérin de traction (génération d’un effort de traction), le vérin
M48 52,0 76,0 50,0 50,0 doit être appuyé à l’avant (côté tige).
2-12 F Page 8 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
Un appui est nécessaire à partir des pressions de fonctionnement suivantes: 3.3 Comment les pièces ajoutées sont-elles fixées sur la
tige de piston?
Vérins Page du catalogue Vérin de poussée Vérin de traction
Pour fixer les pièces ajoutées sur la tige du piston, la plupart des
Vérins-bloc B 1.5094 et d’autres à partir 160 bars à partir 250 bars vérins hydrauliques sont pourvus d’un taraudage dans la tige du
Vérins-bloc hydrauliques B 1.590 à partir 100 bars à partir 160 bars piston.
En alternative, il est possible de réaliser les vérins hydrauliques avec
une rainure transversale dans le corps qui transmet les forces du vérin
Tige de piston avec taraudage
à travers une clavette sur la surface de vissage. Dans ce cas, un
appui n’est pas nécessaire.
Les vérins hydrauliques spécifiés sont pourvus d’une rainure trans-
versale en version standard:
- Vérins-bloc hydrauliques B 1.590
- Tiroirs hydrauliques RS B 1.7385
g
Pour effectuer une contre-pression lors du serrage des pièces ajou-
tées, les vérins hydrauliques sont pourvus, soit de deux plats fraisés
sur la tige du piston (pour petits diamètres), soit de trous radiaux
dans la tige de piston (pour grands diamètres).
BH11
Vis sans tête collée
h
2-12 F Page 9 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
Lors de la fixation des pièces de guidage, il faut utiliser des vis pour Les joints toriques d’étanchéité sont livrés avec les vérins hydrauliques. Afin
accouplement (voir page du catalogue G 3.800) pour éviter des con- d’assurrer une parfaite étanchéité, la surface à flasquer de la plaque de base
traintes. doit avoir une rugosité Ra < 0,8. L’alésage de raccordement dans la plaque
de base ne doit pas être plus grand que l’alésage correspondant dans le
vérin. En fonction de la position des alésages d’alimentation en huile hydrauli-
Tige de piston avec taraudage et vis pour accouplement que, les versions suivantes sont proposées:
Ch
utilearge
Note importante!
Les versions K et L sont à fixer au moyen des alésages transversaux
et ne sont donc pas réalisés avec les alésages longitudinaux. Les ver-
3.4 Quelles sont les possibilités d’alimentation hydraulique? sions B et S sont à fixer au moyen des alésages longitudinaux et ne
sont donc pas réalisés avec les alésages transversaux.
Pour les vérins hydrauliques il y a, selon leur type, deux possibilités
d’alimentation en huile hydraulique.
3.5 Que faut-il considérer lors du choix du fluide hydraulique?
Taraudage pour connexion par tuyauteries G Lors du choix du fluide hydraulique, il faut prendre en compte non
Le vérin est usiné avec taraudage suivant DIN ISO 228 (symbole G) seulement les vérins hydrauliques mais encore tous les autres compo-
avec alésage forme X selon DIN 3852 page 2 (pour raccords filetés sants du système hydraulique (les pompes, les valves, etc.) ainsi que
cylindriques) qui, dans le cas des vérins-bloc, se trouve en général sur leurs effects concourants au développement de la chaleur). Les critè-
le côté étroit. res suivants sont déterminants:
L’alimentation en huile hydraulique se fait par un raccord filetée appro-
prié. - température / tenue en viscosité
- tenue à l’usure/à la corrosion / résistance des matérieaux
- combustibilité / inflammabilité
- compatibilité avec l’environnement
- résistance au vieillissement
2-12 F Page 10 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
Liste des fluides hydrauliques
Fluides spéciaux
- Liquides de frein Liquides de frein sur la base de glycol (DOT4) N’utiliser qu’avec des joints EPDM, une utilisation
avec des joints NBR ou FKM n’est pas possible
2-12 F Page 11 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
4. Eléments pour alimentation hydraulique Pression maximum de fonctionnement
Les tuyaux sont normalement soumis à une charge dynamique. Suite à une
4.1 Quels raccords vissés sont utilisés? accélération ou un ralentissement, des points de pression largement au-des-
sus de la pression statique peuvent se produire. C’est pourquoi la pression
Des raccords vissés selon DIN 2353 qui vont avec les filets Withworth maximum de service des tuyaux hydrauliques est différenciée et spécifiée
G, embouts filetés type B selon DIN 3852 page 2. pour une pression croissante et brusque.
Pour les vérins hydrauliques avec corps en acier, des raccords vissés
à étanchéité métallique (avec arête coupante) sont utilisés. Pour les Croissance du volume due à une dilatation du matériel
vérins hydrauliques avec corps en aluminium, seul des raccords vis- Lors d’une mise sous pression, les tuyaux sont dilatés et absorbent le volume
sés avec joints souples (joints élastiques) peuvent être utilisés. additionnel du liquide hydraulique. Ce volume peut être négligé pour la plupart
des applications, mais doit en tout cas être respecté pour les applications à
Note importante! cycles courts (voir 2.9).
Ne pas utiliser un produit d’étanchéité additionnel comme p.ex. le
ruban en téflon! Rayon de courbure :
Les rayons de courbure minimum doivent être absoluement respectés.
Les raccords vissés sont proposés en 2 séries: Le rayon de courbure a un effet direct sur la longueur du tuyau et se calcule
comme suit:
- Série L: “Série légère“ pour une pression maximum de
fonctionnement de 250 ... 350 bars (selon la version)
- Série S: “Série lourde“ pour une pression maximum de Utilisation statique Utilisation flexible
fonctionnement de 400 ... 500 bars (selon la version) Longueur = Longueur =
Par rapport à la série S, la série L a des dimensions légèrement plus 2A + 3,142 x R = 2A +X 2A + 3,142 x R + T = 2A + X + T
petites.
Pour raccords vissés, consulter la page du catalogue F 9.300.
Liquide
La résistance contre les liquides utilisés doit être assurée. Les tuyaux
qui figurent sur la page du catalogue F 9.361 sont résistants à toutes
les huiles sur la base d’huile minérale et aux glycols aqueux.
2-12 F Page 12 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
Installation Diagramme pour déterminer le diamètre nominal mini. du tuyau DN
Les consignes suivantes indiquent la marche à suivre pour installer les
tuyaux.
FAUX CORRECT
Vitesse d’écoulement v
faut éviter et installer le
Débit de passage Q
tuyau correctement.
2-12 F Page 13 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
La quantité de la fuite d’huile dépend de plusieurs facteurs, par exemple: Exceptions:
- du diamètre du piston / de la tige de piston - Pièces coulées: Tolérance pour dimensions non tolérées GTB 16 selon
- de la course DIN 1686
- de la vitesse du piston - Pièces forgées: Qualité de forge F selon DIN 7526
- de la pression de fonctionnement
- de la viscosité du fluide hydraulique Sauf indication contraire, la tolérance de la course est de ± 1,0 mm
- du système d’étanchéité Sauf indication contraire, la tolérance de la longueur totale l est
- de la surface de la tige de piston de ± 1,0 mm
Ces tolérances sont relativement grandes car il s’agit de longueurs qui sont
Valeurs indicatives pour la quantité de la fuite d’huile dynamique: composées de plusieurs composants avec leurs propres tolérances.
Tolérance de la longueur du corps d’un vérin-bloc
Vérins hydrauliques (B 1.282), Dans le cas d’un vérin-bloc, la longueur du corps A est calculée sur la base
Vérins-bloc hydrauliques (B 1.590) de mesures A = l - c spécifiées dans le catalogue.
Quantité d’huile de fuite Tige du piston Ø
jusqu’à 32 mm plus de 40 mm La tolérance de la longuer du corps n’est pas ± 1,0 mm (correspondant à la
tolérance de la longueur totale l), mais beaucoup plus petite, comme indiqué
dans le tableau ci-après.
par 1000 courses doubles < 0,35 cm3 < 0,70 cm3
de 100 mm (HLP 46)
c
Autres vérins hydrauliques
(B 1.309 à B 1.7385)
Quantité d’huile de fuite Tige du piston Ø
jusqu’à 32 mm plus de 40 mm
A
par 1000 courses doubles < 0,30 cm3 < 0,60 cm3
de 10 mm (HLP 22)
Pour une réduction des quantités de fuites d’huile dans la zone de basse
pression, il est possible de pourvoir les vérins hydrauliques de joints à faible
fuite d’huile. Contactez-nous, s’il-vous-plaît.
Tolérance en [mm]
5.2 Quelles sont les tolérances, quand elles ne sont pas Piston-Ø Types Raccord pour longueur de corps
spécifiées dans le catalogue? [mm] hydraulique A = l -c pour course
≤ 100 mm > 100 mm
Quelles sont les tolérances dimensionnelles des corps?
de Ø16 à 1541 à 1549 Filet Withworth +0,3 ±0,2
Ø100 1511 à 1519 Bride K et L +0,3 ±0,2
Lorsque les dimensions sont données sans spécification des tolérances, les Bride B et S +0,3/-0,5 +0,3/-0,5
tolérances générales selon DIN ISO 2768 -mH sont applicables.
Ø125 et 1550 et 1551 Filet Withworth ±0,2 ±0,2
Par conséquent, les tolérances stipulées ci-après sont applicables. Ø160 Bride K et L ±0,2 ±0,2
Bride B et S ±0,2 ±0,2
Ø200 1552 Filet Withworth ± 0,3 ± 0,2
Mesures de longueur Déviations en mm par rapport aux dimensions Bride K et L ± 0,3 ± 0,2
nominales en mm Bride B et S ± 0,3 ± 0,2
plus de plus de plus de plus de plus de plus de
Degré de précision 0,5 3 6 30 120 400 1000
jusqu’à jusqu’à jusqu’à jusqu’à jusqu’à jusqu’à jusqu’à
5.3 Que faut-il prendre en compte en ce qui concerne la sécurité ?
3 6 30 120 400 1000 2000
m (moyen) ± 0,1 ± 0,1 ± 0,2 ± 0,3 ± 0,5 ± 0,8 ± 1,2 - Avant le montage, la mise en service, le service et l’entretien des vérins
hydrauliques, il faut scrupuleusement observer les consignes des instruc-
Mesures angulaires Déviation en unités angulaires par rapport aux dimensions tions de service.
nominales du côté d’angle plus court en mm - Toujours noter les limites de l’application des vérins hydrauliques. Ceci
plus de plus de plus de plus de s’applique surtout pour la pression maximum de fontionnement, mais
Degré de précision 10 50 120 400 aussi pour la température, la vitesse de passage, la résistance contre
jusqu’à jusqu’à jusqu’à jusqu’à le liquide hydraulique etc.
10 50 120 400
- Il est recommandé de toujours installer un manomètre ou un dispositif
m (moyen) ± 1° ± 30‘ ± 20‘ ± 10‘ ± 5‘ similaire pour afficher la pression et de prévoir, le cas échéant, d’autres
valves de sécurité.
Planéité et Tolérance générale par rapport aux dimensions - Risque de contusions - toujours garder les mains et autres parties du
rectitude nominales en mm
corps hors de la zone de travail.
plus de plus de plus de plus de plus de
- Noter que les forces du vérin hydraulique doivent être absorbées, par
Degré de précision 10 30 100 300 1000
jusqu’à jusqu’à jusqu’à jusqu’à jusqu’à jusqu’à
les composants où le vérin est fixé.
10 30 100 300 1000 3000 - N’utiliser que de l’huile hydraulique propre selon chapitre 3.5.
H 0,02 0,05 0,1 0,2 0,3 0,4 - Ne jamais modifier un vérin hydraulique ou un accessoire
vous-même (p.ex. alésages additionnels, fraisages, etc.). Nous contacter
Concentricité et Tolérance générale en mm si une modification s’avérait nécessaire.
planéité
Degré de précision
H 0,1
2-12 F Page 14 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
5.4 Puis-je compter sur une assistance pour le montage, Désignation et éclaircicement Symboles
la mise en service et l’entretien? Vérins
Composants à déplacement rectiligne pour transfomer d’énergie hydraulique ou pneumatique
en énergie mécanique
Vérin simple effet
Des consignes pour le montage, la mise en service et l’entretien des vérins La force exercée par le liquide de pression ne déplace le piston que dans 1 direction
mouvement de retour par force extérieure
hydrauliques se trouvent dans les instructions de service. mouvement de retour par ressort de rappel installé
Pour les réparations, des listes et des plans de pièces de rechange sont Vérin double effet
à votre disposition. La force exercée par le liquide de pression déplace le piston dans les 2 directions
avec 1 seule tige de piston
Les travaux de réparation peuvent également être effectués par avec double tige de piston
ROEMHELD. Faites-nous parvenir le vérin hydraulique défectueux. Un devis Vérin avec amortissement
pour la réparation vous sera soumis. Après votre accord, les vérins sont Vérin double effet avec amortissement non réglable sur les deux extrémités
hydrauliques? Orifices
Les orifices (alimentation et retour) se déginent par des majuscules, uniquement
en position 0 de la valve.
Les symboles sont une sorte de langage universel et permettent une commu- Exemples: Alimentation
Pression (pompe)
A, B, C…
P
nication rapide entre les experts, sans barrière de langage. Retour, réservoir R, S, T
Drainage L
Les symboles pour l’oléohydraulique et la pneumatique sont internationaux et Pilotage Z, Y, X...
définis dans la norme DIN ISO 1219. Ci-après se trouvent surtout les symbo- Conduites et direction du flux
Dans chaque position: les traits désignent les conduites et les flèches le sens de passage.
les d’équipement qui se trouvent dans la gamme ROEMHELD. Les orifices bloqués sont désignés par des tirets à l’intérieur de chaque position
Chaque symbole identifie un dispositif et sa fonction, mais pas sa fabrication. Commande de la valve
p.ex. commande électro-magnétique et rappel par ressort
Dans les schémas de connexions, les dispositifs sont illustrés en position zéro
ou en position de départ de la commande, le système est montré en position Désignation
Le nombre d’orifices et de positions suivent la désignation de la valve
de repos. Dans le cas contraire, il faut une remarque, p.ex. position de travail. p.ex. valve 3/2
(3 orifices pilotées P, A, R et 2 positions de commutation 0 et 1)
Valve 2/2
a) avec pression bloquée au repos
2-12 F Page 15 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
Désignation et éclaircicement Symboles 6. Exigences particulières
Valve de séquence
Valve, qui s’ouvre et laisse le passage libre à une pression
supérieure à la force du ressort
6.1 Les forces transversales des pistons sont elles admises
ou y a-t-il des conditions particulières?
Valve de séquence avec clapet anti-retour
Permet le passage libre dans le sens du retour
Réducteur de pression
L’usage des vérins hydrauliques absorbant des forces transversales sur la tige
Valve, qui maintient la pression de sortie plus ou moins constante, même si du piston et les couples qui en résultent doit être très limité.
la pression d’entrée augmente
Réducteur de pression avec clapet anti-retour Force transversale constante et charge du guidage du piston
Permet le passage libre dans le sens du retour
Piston rentré Piston sorti
Réducteur de pression
Valves qui influencent surtout le passage
Charge sur le
Etrangleur Charge sur le guidage du Force
Régulateur de débit avec un étrangleur constant installé dans une conduite. Force
Passage et différence de débit dépendent de la viscosité
guidage du piston transversale piston transversale
Etrangleur, réglable
Etrangleur Course
Etrangleur avec passage libre dans un sens et régulé dans l’autre sens
Charge sur le Charge sur le
guidage de la tige guidage de la tige
Régulateurs de débit
Régulateur de débit qui maintient presque constant le débit indépendamment des
différences de pression dans l’alimentation ou le retour et des fluctuations de viscosité
par ressort
par galet
Commande électrique
par électro-aimant
Commande par pression
commande directe par augmentation de pression
2-12 F Page 16 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
Vérin polygonal (B 1.560) 6.2 Existent-il des versions avec protection contre les torsions?
Vérin-bloc avec corps en aluminium avec une tige du piston polygonale qui
protège la tige du piston de la torsion. L’absorption des forces transversales Les vérins hydrauliques conventionnels ne sont pas dotés d’une protection
est assurée par une longue douille de guidage. contre les torsions, le piston peut facilement tourner par rapport au corps du
vérin. Ceci n’a aucun effet sur la fonction du vérin mais peut être indésirable
pour l’application.
2-12 F Page 17 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
6.3 Existent-il des versions avec amortissements de fin de course? Avantages des détecteurs magnétiques:
Si les vérins hydrauliques sont déplacés à grande vitesse, une énergie élevée - Forme compacte / petit encombrement
est brusquement libérée lorsque le piston atteint la fin de course sans être - Points de commutation réglables en déplaçant le détecteur dans la rainure
freiné. Cette force doit être absorbée par le corps du vérin et par la bague de longitudinale
guidage filetée.
Ceci peut réduire la longévité du vérin ou entraîner des effets non voulus sur la - Interrogation de plusieurs positions possible car plusieurs détecteurs
fonction suite à des chocs. En outre, les coups peuvent causer du bruit. peuvent être fixés dans les deux rainures longitudinales du corps, selon
la longueur de la rainure et de la course. L’écart minimum entre les points
Une réduction de la vitesse est un remède. En cas d’impossibilité, il est de commutation d’une rainure est de 6 mm, pour deux rainures, il est de
recommandé d’utiliser un vérin avec amortissement de fin de course hydrau- 3 mm.
lique intégré.
L’amortissement de la fin de course fait que le liquide hydraulique, sur les der-
niers millimètres de la course (p.ex. 8 mm) passe à travers un alésage ou simi- Pour l’emploi des détecteurs magnétiques, respecter ce qui suit:
laire. Cet effet réduit le débit d’huile de façon à ce que la vitesse du piston et - Une interrogation par détecteur magnétique n’est possible que pour
l’énergie dans la position finale soit réduite. les corps qui ne peuvent pas être magnétisés (aluminium ou
Pour la sélection d’un vérin hydraulique avec amortissement de fin de course, bronze).
Les corps en aluminium de ROEMHELD sont limités à une pression maxi-
il faut observer ce qui suit:
mum de fonctionnement de 350 bars et ne se prêtent pas aux chocs qui se
- plus la course est courte, plus une réduction générale de la vitesse est rai- produisent comme lors d’un poinçonnage ou une coupe. Pour de telles ap-
sonable plications avec une pression maximum de 500 bars, ROEMHELD propose
- un amortissement de la fin de course qui est réglable au niveau du vérin et des vérins-bloc avec un corps en bronze.
qui permet un ajustage de l’amortissement selon l’application spécifique est
idéal. En outre, les deux positions finales peuvent être réglées de façon in-
- Influence du champ magnétique par des composants avoisinants
dépendante.
magnétiques (p.ex. composants en acier):
- si le vérin est déplacé contre une butée fixe externe, le corps et la bague Pour assurer une parfaite fonction, il est recommandé de respecter, entre le
filetée du vérin même ne sont soumis à aucune charge. Dans ce cas, un détecteur magnétique et les composants magnétisables, un écart minimum
amortissement de la position finale pour protéger le vérin n’est pas néces- de 25 à 30 mm. Parfois une fonction impeccable est possible avec un écart
saire. plus petit, mais ceci dépend de la situation d’installation individuelle. Nor-
malement, même des vis en acier d’usage courant peuvent être utilisées
ROEMHELD propose les vérins hydrauliques suivants avec amortissement de pour fixer le vérin. Dans les cas limites, des vis en acier non magnétisables
fin de course: (p.ex. vis VA) peuvent permettre une amélioration du champ magnétique.
B 1.282 - Vérins hydrauliques (amortissement de fin de course réglable)
B 1.530 - Vérins-bloc (amortissement de fin de course réglable) - Influence du champ magnétique par des capteurs mangnétiques
avoisinants
B 1.590 - Vérins-bloc hydrauliques (amortissement de fin de course réglable) Si plusieurs vérins-bloc avec détecteurs magnétiques sont installés l’un à
B 1.7385 - Tiroirs hydrauliques RS côté de l’autre, les détecteurs peuvent s’influencer les uns les autres ce qui
(amortissement de fin de course non réglable) entraîne des dysfonctionnements. Une tôle en acier magnétisable insérée
entre le vérin-bloc et les détecteurs magnétiques et servant d’écran peut
remédier à la situation.
6.4 Existent-il des possibilités pour un contrôle de la position
du piston?
Pour connaître la position du piston d’un vérin hydraulique, un contrôle ou - Demandes à l’alimentation du courant
monitorage de la position est utilisé. Il faut un détecteur par position à inter- Voir page du catalogue G 2.140 - Détecteurs magnétiques por contrôle de
roger. Les détecteurs ou les contrôles de position sont toujours des accessoi- position.
res ou des options et ne font donc pas partie de la gamme de livraison du
vérin hydraulique. Il faut les commander séparément. Les détecteurs sont - Température maximum de service de tous les composants
souvent branchés à l’aide de fiches avec câble qui sont dotés d’un affichage nécessaires
à LED. - Aimant: + 100 °C
On distingue les détecteurs suivants: - Détecteur magnétique: + 100 °C
- Câble de connexion avec fiche coudée: +90 °C
Détecteurs magnétiques
Un aimant permanent est fixé au piston, le champ magnétique est détecté par - Traversée et hystérésis de commutation de 3 mm environ
un détecteur magnétique électronique. Les détecteurs magnétiques sont Doivent être respectées lors de l’ajustage des détecteurs magnétiques.
fixés, aux vérins-bloc, à l’extérieur du corps dans des rainures longitudinales. Quand le piston ne bouge pas, le détecteur magnétique doit être approché
du piston par la direction opposée.
2-12 F Page 18 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
ROEMHELD propose les vérins hydrauliques suivants avec détecteurs ma- Contrôle avec détecteurs de proximité d’usage courant
gnétiques: Pour un contrôle avec des détecteurs de proximité d’usage courant, les
B 1.553 - Vérins-bloc avec corps en bronze vérins-bloc sont dotés d’une tige de piston qui traverse le fond du vérin. En
B 1.554 - Vérins-bloc avec corps en aluminium plus, bloc de contrôle est flasqué sur le fond du vérin ou les détecteurs sont
disposés de façon amovible. Ils sont activés à travers des cames de commu-
B 1.560 - Vérins-bloc avec corps en aluminium, guidage anti-rotation
tation sur la tige de piston.
B 1.738 - Vérins-bloc avec corps de guidage, version avec
vérin-bloc et corps en aluminium
Détecteurs de
proximité inductif
Détecteurs de proximité inductifs
Il y a deux types de contrôle de la position avec détecteurs de proxi-
Vérin-bloc
mité inductifs.
Avec un corps additionnel, la longueur totale est beaucoup plus élevée, mais
on peut utiliser des détecteurs d’usage courant avec un filetage mâle de
M8 x 1. Les détecteurs étant amovibles, des positions intermédiaires peuvent
également être contrôlées.
La température maximum de fonctionnement des détecteurs est de 70 °C. La
version „type C - température ambiante élevée“ et le câble en téflon se prêtent
à une température maximum de 120 °C.
Les détecteurs de proximité sont proposés par plusieurs constructeurs pour
des températures ambiantes allant jusqu’à 180 °C environ, mais ces derniers
sont beaucoup plus grands que la version M8.
2-12 F Page 19 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
Pour les tiroirs hydrauliques RS, un interrupteur avec la plaque frontale (ren- Les courses ne figurant pas dans le catalogue sont également dipsonibles
treée) et un interrupteur avec drapeau aux colonnes de guidage (sorti) est dans la limite des possibilités de production. Il y a deux options:
activé.
Insertion d’une douille d’écartement: courses intermédiaires à un prix
intéressant, rapidement disponibles
Une douille d’écartement est mise dans le vérin standard de la course
supérieure la plus proche. Elle est disposée du côté de la tige de piston et
S2 S1
fixée dans le corps. Ainsi, le piston ne peut pas être complètement sorti et est
limité par cet arrêt interne en fonction de la longueur de la douille.
d
a
Douille d’écartement
c
b
a Interrupteur de fin de course S1 (sorti)
b Drapeau
c Colonnes de guidage
d Interrupeur de fin de course S2 (rentré)
Grâce à l’angle de fixation adapté, vous pouvez également utiliser vos propres
interrupteurs de fin de course ou détecteurs de proximité.
La température maximum de service des interrupteurs est de +70 °C.
Les interrupteurs de fin de course mécaniques sont dispoibles chez plusieurs
constructeurs même pour des températures largement supérieures à 100 °C.
6.5 Quels accessoires sont proposés au sein de la gamme La douille d’écartement devant avoir une certaine longueur minimum, les va-
ROEMHELD? leurs indicatives suivantes s’appliquent aux courses disponibles:
Outre la gamme de vérins hydrauliques, ROEMHELD propose une large Pages du catalogue B 1.5094, B 1.542, B 1.554
gamme d’accessoires. Les pages du catalogue se trouvent dans la section „ac- Course maximum en ajoutant une douille d’écartement
cessoires“
Diamètre du piston Course maxi. possible
Ils comportent: jusqu’à 40 mm course standard -3 mm
- Valves hydrauliques : C 2.940 à C 2.954 plus de 40 jusqu’à 63 mm course standard -4 mm
- Multiplicateurs de pression : D 8.753 et D 8.756 plus de 63 jusqu’à 100 mm course standard -6 mm
- Tubes, raccords vissés, plus de 100 jusqu’à 200 mm course standard -8 mm
huile hydraulique, manomètres : F 9.300
Exemple: vérin-bloc 1545-165
- Fixation des tuyauteries : F 9.310
Course standard de 50 mm, course maximum possible = 50 mm - 4 mm = 46 mm
- Tuyaux flexibles haute pression : F 9.361
- Raccords pour accouplement rapide : F 9.381
- Filtres haute pression : F 9.500
Pour quelques vérins-bloc, la douille d’écartement est fixée sur la tige de
- Détecteurs magnétics : G 2.140
piston par frettage.
- Vis de pression : G 3.800
Page du catalogue B 1.520
- Paliers à rotule : G 3.810
Course minimum/maximum en ajoutant une douille d’écartement par frettage
Vérins-bloc Course maxi. possible Course mini.
6.6 Y a-t-il la possibilité de livrer les vérins avec une longueur 1531-XXX-H course standard -3mm 5mm
de course différente de celle spécifiée dans le catalogue? 1533-XXX-H course standard -4mm 5mm
1534-XXX-H course standard -5mm 5mm
Les vérins hydrauliques ROEMHELD sont proposés en fonction de la concep- 1535-XXX-H course standard -5mm 5mm
tion avec deux courses différentes. 1536-XXX-H course standard -6mm 5mm
Courses standard: 1537-XXX-H course standard -6mm 5mm
1538-XXX-H course standard -7mm 5mm
Pour vérins-bloc, universels et à visser 1539-XXX-H course standard -7mm 5mm
Pour ces vérins, une longueur de course de 16 mm environ jusqu’à 200 mm
est proposée en écarts fixes (p.ex. 25, 50, 100 , 160, 200 mm). Des courses Exemple: vérin-boc 1535-166
de plus de 200 mm (valeur indicative, en fonction du diamètre) ne sont nor- course standard 50mm, course maxi. possible = 50mm - 5 = 45mm
malement pas possibles car l’intérieur de l’alésage du vérin limite la course
maximale.
Graduation de la course en mm: La limitation de la course avec douille d’écartement sur le côté de la tige de
Pour vérins hydrauliques B 1.282, vérins-bloc hydrauliques B 1.590 piston est également disponible en version vérin (prix supplémentaire, voir liste
(également pour tiroirs hydrauliques RS B 1.7385) des prix actuelle). La limitation de la course avec douille d’écartement sur le
côté du piston est une version spéciale due à la fixation et doit faire l’objet
d’une demande séparée.
Pour ces vérins, il est relativement facile de prévoir une course individuelle et
très longue car il ne faut adapter que les composants qui dépendent de la lon-
gueur, à savoir tige de piston et tube du vérin. En fonction de la construction, il
faut une course minimum.
2-12 F Page 20 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé
Vérins spéciaux: production en fonction de la quantité 7.2 Qui peut répondre à mes questions?
ROEMHELD propose aussi des vérins avec corps et piston conçus pour une
certaine course ne figurant pas dans le catalogue. Ces versions sont des con- Pour toutes questions, nos partenaires de vente du service intérieur sont à
ceptions spéciales qui en général ne sont fabriquées qu’en grandes quantités. votre disposition.
Pour les questions concernant l’application et des détails techniques relatifs
aux vérins du catalogue ROEMHELD et les vérins spéciaux ainsi que les ac-
cessoires, consulter notre service technique. Pour les demandes commercia-
6.7 Le vérin hydraulique dont j’ai besoin ne figure pas dans le
les ou les informations sur le traitement de vos commandes, veuillez contacter
catalogue - y a-t-il un vérin spécial?
notre service commercial .
Tous les contacts avec numéro de téléphone et de fax ainsi que leurs adres-
En plus de la large gamme de vérins hydrauliques et d’accessoires présentée
ses E-Mail se trouvent dans la fiche d’information du catalogue. „Partenaires
dans le catalogue, ROEMHELD propose des variantes des conceptions stan- de vente en Allemagne/dans le monde entier“.
dard. ROEMHELD fournit aussi des vérins hydrauliques qui sont conçus et
construits selon les exigences individuelles des clients. Contactez-nous, s’il-
vous-plaît.
Dans le cas des vérins spéciaux, nous vous soumettrons après clarification
7.3 Est-ce que la page du catalogue est actuelle?
des détailes techniques un plan d’installation du vérin qui donne toutes les
dimensions nécessaires pour l’installation.
Si vous n’êtes pas sûr d’avoir les pages actuelles, veuillez consulter l’internet
sur www.roemheld.com de où vous trouverez toujours la dernière édition en
format pdf.
(La date d’édition des pages se trouve sur la première page en haut à droite,
au dessus du numéro de la page). Autrement, n’hésitez pas à nous contacter!
7. Autres informations
ROEMHELD livre des données CAO des vérins hydrauliques pour les intégrer
dans vos constructions dans les formats suivants:
- 2D: - dxf
- 3D: - STEP (.stp)
- PARASOLID (.x_t)
- ACIS (.sat)
- CATIA Export (.exp)
- CATIA Model (.model)
2-12 F Page 21 Points d’intérêt concernant les vérins hydrauliques Droit de modifications réservé