Sunteți pe pagina 1din 5

Deber

Nombre: Steven Alexander López Vera

Fecha: 22/07/2019

Grupo: 10

Tema: Resumen Libro Malinche

Capítulo Uno
Este capítulo relata el nacimiento de Malinalli en un día lluvioso, hija del señor de painala; parto
llevado a cabo por la abuela en un día lluvioso, el que comunicaba que Thaloc, el rey del agua,
les dejaba una nueva visión que daría sentido a sus vidas, para la abuela era difícil concentrarse
en el parto junto con el mensaje que le entregaba Thaloc, en un momento la lluvia cedió y se
escuchó el llanto de la bebe, luego la abuela dio a conocer el nacimiento con gritos de guerrero,
la abuela corto el cordón umbilical con un cuchillo de obsidiana, del cual le llego el reflejo del
sol y la cegó días después la niña recibe la purificación a través del agua, en la cual el padre de
la niña dice que con su voz serán pintados nuevos códices, entre otras cosas.

Hernán Cortés, caprichoso desde niño y entre tres opciones de vida, no se deicidió por ninguna;
una era el ejército, pero no pudo formar parte por su estatura; otra opción era ser paje, pero su
padre nunca se lo habría permitido y la tercera opción fue estudiar.

Capítulo Dos
En este capítulo Malinalli se prepara para ser entregada a nuevos amos, comenta cosas que
deberá hacer para ganarse la aceptación, ella se apoya en experiencias familiares, en su estrella,
en su abuela que había muerto, la cual decía que no podría morir sin antes ver nacer a su nieta.
Con la esperanza del regreso del gobierno de Quetzalcóatl, empiezan a correr rumores de que
ayudados y empujados por el dios del viento, llegaban a tierra los hombre blancos. Malinalli
acompañada de un mal presentimiento se dirige a que le lean el futuro en base a unos granos,
y así le fue interpretado. Luego el texto relata de como Malinalli se da cuenta de que su abuela
se encontraba ciega.

Para Cortés el maya lo comparaba con el lado oscuro de la luna, Cortés lo que quería era civilizar,
y parte importante de eso era el ser civilizado mediante el dialogo, por eso el sentía miedo,
debido a que no conocía el idioma, no le faltaban arcabuces para invadir, pero la idea era
civilizar.

Capítulo Tres
Trata la infancia de Cortés: como su ambición abarcaba rango más alto, como dar la vida o
desobedecer órdenes de algún jefe, todo esto basado también en la religiosidad, y es aquí
cuando él forma una empresa de conquista y no de exploración como se le había ordenado, se
encuentra con Malinalli en una misa y la toma consigo para que trabaje para Portocarrero.

Malinalli tiene una relación en común con los caballos, ya que después de observar su conducta
en una batalla, los percibe como seres confiables a través de su mirada, a Cortés le causa una
mirada de desconfianza y a portocarrero de indiferencia. Un día que tiene como primera tarea
encender el fuego, recuerda como murió la abuela, que fue un día en que sintió que la abuela
volvió a la infancia o a la locura junto a ella, que no había margen de edad entre ellas, y fue en
ese entonces cuando adentro en la casa, la abrazó, la bendijo en nombre del viento, fuego, aire
etc. y dejó de existir; ahora cuando prendía el fuego, sonreía porque este sería un nuevo fuego.

Capítulo Cuatro
En este capítulo Cortés nota lo rápido que aprende Malinalli el español y la nombra ‘la
lengua’: la que debe ser la encargada de traducir desde el idioma de los indígenas, al
español. Ahora Malinalli era valorada por la gente, ella pensaba que la lengua era una de
las mejores armas, todo lo que el español interpretara, sería por ella, entonces es ella
misma quien puede manipular la verdad, quien puede decir o no decir. Moctezuma corre
peligro, el afán de oro de los españoles los llevará a saquear su ciudad. Malinalli
comprende que la ambición por el oro de los españoles tal vez no sean los enviados de
Quetzalcóatl. Un día que Cortez se sintió a gusto con la tierra, decidió sumergirse en el
agua, en ese instante Malinalli estaba en el lago desnuda, cortes la vio, y rompió la
promesa que había hecho antes con los demás españoles, de no tener relaciones con las
mujeres indígenas, fue así como tuvo relaciones con ella y a la ves cuando creían no haber
sido observados por nadie, fueron observados por Jaramillo, un capitán quien se sintió
atraído por la figura de malinalli.

Capítulo Cinco
Malinalli y Cortés entran desnudos al temascal, para cortés no fue fácil ya que debía
despojarse de armas y el temascal era una sitio cerrado con una entrada y salida, sería
como tenerlo apresado, en un ataque que era bastante probable, ya que quedaba en
Cholula, una ciudad muy importante que estaba a medio camino de su travesía hacia
Tenochtitlán, Malinalli lo convenció explicándole ¨ Si entras al temascal, si te desnudas
de todos tus atavíos, de todos tus metales, de todos tus miedos y te sientas sobre la Madre
Tierra, junto al fuego, junto al agua, podrás renovarte, renacer, elevarte, navegar por el
viento como lo hizo Quetzalcóatl, dejar a un lado tu piel, tu vestimenta humana y
convertirte en dios, y sólo un dios como ése puede vencer a los mexicas.

El suceso contiguo a esto nos habla de que Cortez reunió a los señores de cholula en un
templo, que eran alrededor de tres mil, y con la ayuda Malinalli les comunicó que se
enteró de la traición, que sabía que a las afueras de la ciudad habían soldados mexicas
enviados por Moctezuma, y los mató a todos, Malinalli quedó decepcionada del dios
español y tampoco se reencontraba con sus propios dioses, no tenía ningún sentido de
vida, en el momento cuando se encontraba al lado del río luego de sacar la sangre de las
patas de un caballo, recuerda el día de las mariposas con su abuela a los 4 años, donde
durante el rito comenzó a ver códices, en ese momento no quería ver nada, quería olvidar
todo, quería olvidar la matanza y el momento del temascal, ya no quería salvar su libertad
al precio de la muerte.

Capítulo Seis
Cortés quiere llegar a Tenochtitlán a toda costa, a pesar de las malas instrucciones, quiso pasar
por su cuenta de una vez entre dos volcanes, mandó a una docena de hombres a ver el lugar, el
volcán se encontraba activo, y para los españoles esa sería una oportunidad inolvidable,
Malinalli se encontraba cansada, con lo pies rotos pero recordó lo que le contó su abuela sobre
el camino de las mariposas y lo que debían hacer para cambiar la vieja piel como las serpientes,
debían caminar a toda costa y por eso Malinalli pese al dolor y al frío no se quejaba, mareada
recordó que la abuela en algún momento le dijo que cuando se mareaba era porque perdía su
centro, y para encontrarlo le entregó una piedra, que ahí estaría su centro en la tierra junto con
su abuela que ya estaría muerta en el aire, a la piedra podía pedirle lo que quisiera, ella le pidió
fuerzas para llegar al valle de Anáhuac y recuperar el centro.

Cuando llegaron a Tenochtitlán, era de noche y Malinalli se sentía abrumada por sus pecados,
sin embargo sintió como una total mediadora entre un mundo y otro, a medida que Cortés se
adentraba en Tenochtitlán (que ya le había sido entregada) sentía una especie de admiración
por el desarrollo cultural alcanzado por dicha cultura, pero a la vez una envidia o ganas de
evaporizar la ciudad, por no haber sido capaz de imaginar su grandeza, para celebrar su triunfo,
Cortés fornicó con Malinalli, cosa que a ella no le pareció, se sentía pecadora y profanada,
necesitaba declarar lo que le habían hecho en manera de confesión.

Capitulo Siete
Malinalli, se encontraba atormentada por la idea de una nueva matanza, no podía conciliar el
sueño y cuando este la vencía, estallaba en pesadillas que le hablaban de sangre y muerte, al
momento de despertar la pesadilla no acababa, porque la arremetía el sentimiento y el recuerdo
de la matanza en Cholula, después de un mes de la matanza volvieron a Tenochtitlán y notaron
la gran cantidad de muerte, luego de esto le dijo a Moctezuma que se dirigiera a su pueblo con
modo de apaciguar el odio, y el pueblo apedreo y mató a Moctezuma, fue entonces cuando de
noche los españoles tuvieron que huir, luego de un tiempo atacaron otra vez a Tenochtitlán, con
el mandato de un nuevo líder: ¨Cuauhtémoc¨ fueron capturados más de 50 soldados españoles,
y luego sacrificados, seguido de esto Cortés cerró todo paso a la ciudad y los indígenas murieron
de sed, hambre y enfermedades, es así como en la ciudad no quedó nada, Malinalli no se
explicaba esta destrucción, no se explicaba ¨el matar¨ porque para ellos, era más valioso en la
guerra tomar prisionero a alguien, así también tomaban su alma que se encontraba dentro del
cuerpo del prisionero.

Malinalli tuvo un hijo de Cortés, el cual no sería bien mirado en España por el hecho de ser
mestizo, se fueron a vivir a Coyoacán.

Se encontraban nuevamente de conquista, cuando pasaban por el pueblo donde Malinalli había
nacido y había sido regalada, ahí vio a su madre quien la recibió con aceptación, aceptación que
fue rechazada por Malinalli, esta última no la consideraba una madre, luego la perdonó en su
corazón, Malinalli también había abandonado a su hijo a la edad de un año, de esto, no se
perdono ella misma, sintió odio por ella misma por haber abandonado a su hijo tal como lo
habían hecho con ella, llena de rencor también contra Cortés, lo llevó un día a un monte para
decirle que reaccionara, que se alejara de la conquista, que la trate como una persona y le de
libertad para vivir como una familia, Cortés lo pensó un momento en base a la sinceridad que
expresaba Malinalli, pero luego volvió a ser el mismo y le dijo que no, que dejara de interrumpir
con sus necesidades y volviera a ser su ‘lengua’, ese día en la noche, bajo los efectos del alcohol,
violentamente Cortés dijo que nadie lo traicionaría, tomó fuertemente a Malinalli y le dijo que
él seguiría siendo su señor.

Capitulo Ocho
Malinalli tenía una casa con su nueva familia, el tema central de su casa era el agua y se
empeñaba en aprender a leer y escribir español, para tener una mayor complicidad con sus
hijos, decidió no asistir a una misa que se realizaba en conmemoración de los muertos de
Tenochtitlán, porque no le gustaba recordarlo, ni menos, ver la imagen de Jesús porque le
recordaba el sacrificio.

Una tarde se apareció Cortes, pidiéndoles que se declararan como sus testigos, por demandas
de delitos que había realizado en contra de la corona española, y es aquí donde se desata una
pelea, Malinalli no quería ser más el reflejo de Cortés, después de esta pelea con Cortes, ella
siente que su alma se evaporó, y debe recuperarla de la misma manera que Qetzalcoatl,
dirigiéndose al fondo de la tierra para luego renacer, un día para reencontrarse con ella misma
y dejar de ver odio en Cortés, decidió irse a la montaña, al contactar con una diosa, la diosa le
dijo que estuviera tranquila, los dioses solo cambiaran su nombre, Malinalli puso a sus hijos en
manos de los dioses, enterró sus collares bajo la tierra, al terminar con esto, sintió la fuerza del
viento que casi botaba los árboles, el cielo se abría para ella, y la muerte no la espantaba, ya
que todo para ella era un proceso de cambio.

Bibliografía
ARGUELLES, José. El factor maya. Hoja Casa Editorial. México, 1993.
CORTÉS, Hernán. Canas de relación. Editorial Porrúa, decimonovena edición.
México, 2002.
CARRILLO DE ALBORNOZ, José Miguel. Moctezuma, el semidiós destronado.
Editorial Planeta Mexicana, S.A. De C. V., primera reimpresión. México, enero de
2005.
DÍAZ DEL CASTILLO, Bernal. Historia verdadera de la conquista de la Nueva
España. Editorial Porrúa, vigésima edición. México, 2002.
DURAN, Fray Diego. Ritos y fiestas de los antiguos mexicanos. Editorial Cosmos,
primera edición. México, 1980
DURAN, Fray Diego. Historia de las Indias de Nueva España e Islas de la Tierra
Firme. Editorial Porrúa, segunda edición. México, 1984.
DÍAZ infante, Fernando. La educación de los aztecas. Panorama Editorial, quinta
reimpresión. México, 2001.
ESCALANTE PLANCARTE, Salvador. Fray Martín de Valencia. Editorial Cossio.
México, 1945.
FERNÁNDEZ DEL CASTILLO, Francisco. Catalina Xuárez Marcayda. Editorial Cosmos,
primera edición. México, 1980.
FLORESCANO, Enrique. El mito de Quetzalcóatl. Fondo de Cultura Económica,
tercera reimpresión. México, 2000.
FUENTES MARES, José. Cortés, El hombre. Editorial Grijalbo. México, 1981.
GLANTZ, Margo (Coordinadora). La Malinche, sus padres y sus hijos. Taurus.
México, 2001.
GÓMEZ DE OROZCO, Federico. Doña Marina, la dama de la conquista. Ediciones
Xóchitl. México, 1942.
GUERRERO, José Luís. Flor y canto del nacimiento de México. Librería Parroquial de
Clavería, primera edición. México, 1990.
GUTIÉRREZ Contreras, Francisco. Hernán Cortés. Salvat Editores. Barcelona, 1986.
HERRÉN, Ricardo. Doña Marina, la Malinche. Editorial Planeta, tercera reimpresión.
México, 1994.
LANYON, Anna. La conquista de la Malinche. Editorial Diana. México, 2001.
LEÓN portilla, Miguel. Toltecáyotl, aspectos de la cultura náhuatl. Fondo de Cultura
Económica, quinta reimpresión. México, 1995.
MARTÍN DEL CAMPO, Marisol. Doña Marina. Editorial Planeta DeAgostini. México,
2002.
MARTÍN DEL CAMPO, Marisol. Amor y conquista, la novela de Malinalli mal llamada
la Malinche. Editorial Planeta/Joaquín Mortiz. México, 1999.
MARTÍNEZ, José Luís. Hernán Cortés (versión abreviada). Fondo de Cultura
Económica, primera reimpresión. México, 1995.
MENÉNDEZ, Miguel Ángel. Malintzin, en un fuste, seis rostros y una sola máscara.
Editora de Periódicos S.C.L. «La Prensa», primera edición. México, 1964.
MlRALLES, Juan. La Malinche. Tusquets Editores México S.A. de C. V., primera
edición. México, 2004.
MOCTEZUMA, Hipólito. Astrología azteca. Ediciones Obelisco. Barcelona, España,
2000.
NÚÑES BECERRA, Fernanda. La Malinche: de la historia al mito. Instituto Nacional
de Antropología e Historia. Col. Divulgación, segunda reimpresión. México, 2002.
PRADIER, Kay. La princesse aztéque Malinalli. Éditions Favre. Lausana, 2001.
PRESCOTT, W. H. Historia de la conquista de México. Ed. Porrúa. México, 1976.
RASCÓN BANDA, Víctor Hugo. La Malinche. Plaza & Janes. México, 2000.
RUIZ DE VELASCO y T., Luis. Malinche, el Teule. Planeta. México, 1995.
SAHAGÚN de, Fray Bernadino. Historia general de las cosas de la Nueva España.
Editorial Porrúa, décima edición. México, 1999.
SÉJOURNÉ, Laurette. El universo de Quetzalcóatl. Fondo de Cultura Económica,
quinta reimpresión. México, 1998.
SÉJOURNÉ, Laurette. Pensamiento y religión en el México antiguo. Fondo de Cultura
Económica, novena reimpresión. México, 1990.
THOMAS, Hugh. Conquest: Montezuma, Cortés, and the Fall of Oíd México.
Touchstone, Estados Unidos, 1995.
VALLE-ARIZPE de, Artemio. Andanzas de Hernán Cortés. Editorial Diana, primera
edición. México, 1978.

S-ar putea să vă placă și