Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Word Order
Dutch word order requires Time - Manner - Place. English generally uses place before
time, but Dutch cannot.
Hij gaat morgen met de trein naar Londen. He's going to London tomorrow by train.
(Literally: he's going tomorrow by train to London.)
The verb must always be in the second position in a Dutch sentence. This not does not
mean that it must always be the second word, however. (Inversion of subject and verb to
form questions is an exception.)
In de winter gaat hij met de trein naar Londen. In the winter he's going to London by
train. (Literally: In the winter goes he by train to London.)
Separable prefixes, past participles and infinitive always go to the end of the clause or
sentence. The double infinitive construction always goes to the end of the clause or
sentence as well.
42. Commands
The stem with the appropriate spelling changes is most commonly used as the command
form. When being polite, the u form is used (with u following the verb.) If a verb has a
separable prefix, it is sent to the end of the clause. The "let's" form plus a verb is rendered
in Dutch by laten we + infinitive. When the command is general and no one in particular
is being addressed, the infinitive is used, especially on signs.
Kijk! Look!
Laat mij het doen! Let me do it!
Blijft u zitten. Please remain seated.
Kijk uit! Look out!
Laten we gaan. Let's go.
Niet roken. No smoking.
Trekken / Duwen. Pull / Push.
Note that zijn has an irregular imperative form: wees (and the polite form: weest u)
Coordinating conjunctions join two sentences together. Word order is not affected by
coordinating conjunctions. Examples are en (and), dus (so, thus), maar (but), of (or) and
want (for, because).
Mijn zoon was ziek, toen hij klein was. My son was sick when he was little.
Ik weet dat jij mij leuk vindt. I know that you like me.
When a subordinating conjunction introduces a clause, the next clause must begin with a
verb.
Hoewel hij jong is, is hij erg rijk. Although he is young, he is very rich.
Zodra ik klaar ben, kom ik even langs. As soon as I'm ready, I'll come over.
Subordinating Conjunctions
if/when unless
als tenzij
as if while
alsof terwijl
except that when (in
behalve dat toen
that past)
dat tot(dat)
although until
hoewel wanneer
to the extent when
inzover(re) dat voor(dat)
that before
nu(dat) zoals
now just
of zodat
whether so that
omdat zolang
because as long as
na(dat) zonder dat
after without
sinds zover
since as far as
Gelukkig nieuwjaar
Happy New Year
Zalig pasen / Vrolijk Pasen
Happy Easter
Zalig kerstfeest
Merry Christmas
Hartelijk gefeliciteerd (met je
Happy Birthday
verjaardag)
Note: Zalig is the word traditionally used by Catholics (the Pope uses it) when saying
something in Dutch at Christmas. Protestants say Prettige kerstdagen (nice), Gelukkig
kerstfeest (happy), of Vrolijk kerstfeest (cheerful); a lot of variation is possible.
Blijven (to remain) can be used with an infinitive to express a continuous or repeated
action. Blijven acts like a modal verb in the sentence; blijven is conjugated and the other
verb remains in the infinitive and goes to the end of the sentence.
De kat blijft naar de muis kijken. The cat keeps looking at the mouse.
Blijft u maar zitten! Please remain seated!
Laten (to let, leave) can also behave like a modal verb when used with another verb. It
corresponds to "to let" or "to have something done (by someone else)." In the perfect
tense, laten also behaves like a modal because the infinitive is used instead of the past
participle when it occurs with another verb.
46. Places
47. Transportation
bus (auto)bus
train trein
airplane vliegtuig
ship schip
boat boot
motorcycle motorfiets
automobile automobiel
streetcar tram
moped bromfiets
bicycle fiets
car auto(mobiel)
The simple past tense in Dutch corresponds to the simple past tense in English. It is not a
compound tense like the perfect tense, and some verbs have vowel changes, as in
English. Generally, the simple past tense is indicated in English by adding -ed to the verb
(for regular verbs, at least.) This tense is used for actions that happened in the past and
that are completely done. To form the past tense, add -te (or -de) to the stem for the
singular persons and -ten (or -den) to the stem for the plural persons. If the verb stem
ends in p, t, k, f, s, or ch, add -te or -ten; for all other endings, add -de or -den. Verbs that
have either v or z as the final consonant of the stem change them to f or s first and then
add -de and -den.
These verbs are all translated as "to be" in certain cases. When an object is in an upright
position, staan is used. When an object is lying down, liggen is used. When an object is
inside of something else, zitten is used.
De auto staat voor het huis. The car is in front of the house.
De krant ligt op de grond. The newspaper is on the floor.
De pen zit in de tas. The pen is in the bag.
52. Clothing
The future tense consists of a conjugated form of zullen and an infinitive at the end of the
sentence. Zullen is irregular, however, and the jij / u form "zal" is used less often than
zult. The future tense can also be used to express probability. When it does, wel is added
to the sentence.
De reis zal twee uur duren. The trip will last two hours.
Wij zullen het wel weten. We will probably know it.
The regular present tense can also express a future event with the use of time
expressions. This is common in English too.
Gaan and an infinitive at the end of the sentence can also be used to express the future.
This is equivalent to the English construction "going to + verb."
The future perfect expresses "will have + past participle" and is as uncommon in Dutch
as it is in English. Zullen is still used at the conjugated verb, but the past participle and
infinitive of hebben (or zijn) are put at the end of the sentence.
Hij zal de krant gelezen hebben. He will have read the newspaper.
Some verbs in English are expressed in Dutch as two different verbs and vice versa. The
most common are:
betekenen: to signify
bedoelen: to intend
When adjectives are placed before nouns, and not after, they add the ending -e. The
spelling rules that affect pluralization of nouns and verb conjugations also apply when
inflecting adjectives. However, the -e is not added when the adjective occurs before a
neuter singular noun without an article (warm water) or a neuter singular noun preceded
by een, geen, elk (each), ieder (each), menig (many a), veel (much), welk (which) or zo'n
(such a). Adjectives that end in -en, as well as the adjectives linker (left) and rechter
(right), do not add -e either.
When an adjective is placed directly after iets (something), niet (nothing), veel (much),
weinig (little), and wat (something), it adds the ending -s.
If the noun following the adjective has been mentioned before, it may be omitted. In
English, "one" is used in its place, but there is no equivalent word in Dutch. Dutch
simply uses the article and adjective, with the -e inflection, if it is required.
Koop je een jurk? Ja, ik neem de blauwe. Are you buying a dress? Yes, I'll take the
blue (one.)
56. Adjectives
Comparisons of equality use the expression even + adjective + als and it translates to "as
+ adjective + as." In addition, you can use net zo + adjective + als to mean "as +
adjective + as," but it is more emphatic.
dit hotel is even duur als de andere - this hotel is as expensive as the others
But note: zo veel mogelijk - as soon as possible / zo vlug mogelijk - as fast as possible
When comparing two things, the comparative form of the adjective is used. It is formed
in Dutch by adding -er to the adjective (or -der if the adjective ends in -r). This is used
for all adjectives; there is no "more + adjective" construction as there is for some
adjectives in English. Comparative adjectives add the -e ending for the inflection
according to the requirements above; however, adjectives with three or more syllables do
not. When using comparative adjectives, dan translates as "than."
leuk - nice
leuker - nicer
vriendelijk - friendly
vriendelijker - friendlier
When expressing the highest degree of a quality or characteristic, the superlative form of
the adjective is used. Most adjectives add -st (or just -t if the adjective already ends in
-s). Since the -st ending does not add a syllable to the adjective, the spelling rules do not
apply. All superlatives are inflected like regular adjectives. However, if the superlative
adjective is a predicate adjective (follows "to be" and does not precede a noun), then het
precedes it and the -e is optional. With the superlative, van translates as "in" or "of." In
contrast to English, Dutch does use the superlative to compare two or more things.
leuk - nice
leukst - nicest
het grootste huis - the biggest house
de duurste kleren - the most expensive clothes
Hij is de oudste van de twee. He is the older (literally: oldest) of the two.
For ease of pronunciation, adjectives ending in -st and -sch do not add -st to form the
superlative, but use meest (most) before.
Don't forget the spelling changes when dealing with long and short vowels:
58. Sports
golf golf
soccer voetbal
volleyball volleybal
football rugby, American football
basketball basketbal
baseball honkbal
hockey hockey
tennis tennis
bowling bowlen, bowling
sailing zeilen
horseback riding paardrijden
boxing boksen
roller-skating rolschaatsen
ice-skating schaatsen
skiing skin
bicycle racing wielrennen
riding a bicycle fietsen
swimming zwemmen
59. Nature
Subject Objects
I ik ('k) me mij (me)
you (fam.) jij (je) you jou (je)
you (form.) u you u
he hij him hem ('m)
she zij (ze) her haar (ze)
it hij / het it het ('t)
we wij (we) us ons
you (pl.) jullie you jullie (je)
you (form.) u you u
they zij (ze) them hen (ze) / hun (ze)
Direct and indirect object pronouns are the same in Dutch, except for "them." Hen is
used if it is a direct object, and hun is used if it is an indirect object. Generally, indirect
objects are preceded by "to" or "from" in English, and direct objects are not preceded by
any prepositions. Additionally, these object pronouns are used in prepositional phrases.