Sunteți pe pagina 1din 28

FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE

LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)


OPERADORES POLIFUNCIONALES.

El artículo N° 21 del Decreto Supremo Nº 40, “Reglamento sobre Prevención de Riesgos Profesionales’’,
dispone que:
“Los empleadores tienen obligación de informar oportuna y convenientemente a todos sus trabajadores acerca
de los riesgos que entrañan sus labores, de las medidas preventivas y de los métodos de trabajo correctos.
Los riesgos son los inherentes a la actividad de cada empresa.
Especialmente, deben informar a los trabajadores acerca de los elementos, productos y sustancias que deben
utilizar en los procesos de producción o en su trabajo, sobre la identificación de los mismos (fórmula,
sinónimos, aspecto y olor), sobre los límites de exposición permisibles de esos productos, acerca de los
peligros para la salud y sobre las medidas de control, de prevención y protección que deben adoptar para
evitar tales riesgos’’.

1. Antecedentes Generales del Trabajador.

 Registre los antecedentes personales y datos debidamente verificados del trabajador que recibirá la
Información de los Riesgos Profesionales específicos y generales.

Nombre : R.U.N :
Cargo : Fecha :
Area :

Información de los Riesgos Profesionales al Trabajador por:

 Marque con una X la causa por la que se debe informar al trabajador de los Riesgos Profesionales:

Nuevas Actividades / Tareas Desempeño de Tareas en


Trabajador Nuevo
que implican riesgos áreas Diferentes
Nuevos Riesgos por cambios
Trabajador Reubicado o modificaciones en su Riesgos Generales
Puesto de Trabajo
Ausencia Prolongada del Desempeño de Tareas en
Riesgos Específicos
Puesto de Trabajo Área Única

2. Información del Uso, Manejo y Cuidado y Reposición del Equipo de Protección Personal entregado
al trabajador.

Marque con una X los elementos o equipo de protección personal entregado al trabajador, de acuerdo al
puesto de trabajo, en relación a los riesgos efectivos a que estén expuestos los trabajadores. Informe al
trabajador sobre la entrega, uso, mantención o cuidados, reposición y motivación de tales elementos.

Casco de Seguridad. Filtro contra partículas Zapato de seguridad.


Otros____________________
Guantes de seguridad. Respirador doble vía
_
Chaleco geólogo color
Lente de seguridad.
naranja.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

Equipo de Protección Personal entregado al trabajador, de acuerdo a riesgos específicos en relación con su
Puesto de Trabajo y Tareas que el trabajador debe realizar.

E.P.P para trabajos nocturnos o según condición climatica.


Otros______________________
Parka. Pijama térmico
_

3. Área en la que se desempeña

a) Mina b) Plantas c) Servicios d) Otros

 Marque con una X el área o áreas donde realizará sus actividades.

4. Tareas Principales o Críticas, Peligros Potenciales, Riesgos Profesionales Inherentes o Asociados y


Medidas de Prevención y Control y Métodos Correctos de Trabajo.

 Identifique las tareas principales o críticas asociadas o inherentes al puesto de trabajo, los peligros /
riesgos inherentes de mayor potencial de pérdida (gravedad) y las Medidas de Prevención y Control
que debe adoptar el trabajador para evitarlos. Informe al trabajador.

Peligros / Riesgos
Secuencia de las inherentes de la
Medidas de Prevención y/o de control y Métodos
Tareas Principales Secuencia o Pasos
Correctos de Trabajo
Aplicación de Peligro.  La línea de mando (supervisión y/o jefatura a cargo) deberá aplicar
procedimientos o  No respetar los procedimientos o estándares de trabajo que correspondan en su
estándares de trabajo. procedimiento de respectiva área e identificar la necesidad de entrenamiento en un
trabajo seguro. trabajo específico de los trabajadores bajo su control y asegurar que
dicho entrenamiento y/o instrucción sea realizado antes de ordenar
Riesgos inherentes. hacer cumplir dicho trabajo.
 Exposición a  Es obligación de cada trabajador respetar y cumplir todas las reglas o
descoordinación en normas que le corresponden directamente, descritas en un
trabajos o decisiones procedimiento de trabajo seguro, y demás reglamentaciones y
equivocadas. normativas internas del cliente y la empresa, o aquéllas que se hayan
impartido como instrucciones u órdenes.

Uso de Elementos de Peligro. Todo trabajador perteneciente a LGT Servicios, deberá utilizar cabalmente
protección personal  Uso inadecuado o no y de manera adecuada sus E.P.P. al estar expuesto al riesgo con el
(E.P.P.) uso del Elemento de objetivo y el compromiso de cuidar su salud e integridad física así como
Protección Personal. también la de sus compañeros de trabajo.
E.P.P. a utilizar según puesto de trabajo y/o ocupación al estar
Riesgos inherentes. expuesto al riesgo.
 Exposición a agentes
E.P.P. Básicos de utilización permanente y obligatoria (faenas).
físicos (partículas de  Casco de seguridad.
polvo, t° extremas,
 Lentes o gafas de seguridad.
rayos ultravioletas.).
 Zapatos de seguridad con puntera de acero.
 Chaleco tipo geólogo color naranja con cintas reflectantes
 Respirador doble vía media cara (al estar expuesto al riesgo).
 Filtros contra partículas (al estar expuesto al riesgo).

E.P.P. En trabajos según condiciones climáticas.


 Bloqueador solar (al estar expuesto al riesgo de radiaciones
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

ultravioletas de origen solar).


Peligros / Riesgos
Secuencia de las inherentes de la
Medidas de Prevención y/o de control y Métodos
Tareas Principales Secuencia o Pasos
Correctos de Trabajo
Tareas expuesto a Peligro.  Evitar exposición al sol en especial en las horas próximas al
Radiación ultravioleta  Uso inadecuado o no mediodía.
por exposición solar uso del Elemento de  Realizar faenas bajo sombra.
Protección Personal.  Usar protector solar adecuado al tipo de piel. Aplicar 30 minutos
Riesgos inherentes. antes de exponerse al sol, repitiendo varias veces durante la jornada
de trabajo.
 Exposición a agentes
 Beber agua de forma permanente.
físicos, rayos
ultravioletas.).  Se debe usar manga larga, casco o sombrero de ala ancha en todo el
contorno con el fin de proteger la piel, en especial brazos, rostro y
cuello.
 Mantener permanente atención a los índices de radiación ultravioleta
informados en los medios de comunicación, ellos sirven como guía
para determinar grado de exposición.

Ingreso a las áreas de Peligro.  Todo trabajador que ingrese a un sector de trabajo, deberá regirse por
trabajo.  Ingreso del personal los estándares de prevención generales y específicos establecidos en
sin tener los una determinada área de trabajo.
conocimientos  Se prohíbe trabajar sin el equipo, elementos de protección personal
básicos de las y/o dispositivos exigidos y establecidos como obligatorios, respecto
actividades realizadas de su uso de acuerdo con los riesgos operacionales específicos.
en el área de trabajo.
Riesgos inherentes.
 Exposición a caída
mismo o distinto nivel.
 Exposición a
atrapamiento de
partes del cuerpo en
portones, puertas,
etc.

Orden y aseo en Peligro.  Se prohíbe dejar material botado o almacenado en pasillos,


lugares de trabajo  Orden y aseo plataformas o vías de acceso de personas en las áreas de trabajo.
deficiente en el área  Los residuos generados en los sectores de trabajo deberán ser
de trabajo. depositados en basureros, o bolsas de basura, estos deberán ser
Riesgos inherentes. puestos en lugares donde no interrumpan el libre tránsito de
 Exposición a caídas personas.
mismo distinto nivel
por falta de aseo y
orden en el lugar de
trabajo.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

Peligros / Riesgos
Secuencia de las inherentes de la
Medidas de Prevención y/o de control y Métodos
Tareas Principales Secuencia o Pasos
Correctos de Trabajo
Uso de herramientas  Peligro.  En cada trabajo se utilizará la herramienta adecuada,
manuales. empleándola para la función que fueron diseñadas. No se
 Posturas forzadas emplearán, por ejemplo, llaves por martillos, destornilladores por
mantenidas. cortafríos, etc.
 Posturas estáticas.
 Movimientos  Cada usuario comprobará el buen estado de las herramientas
repetidos. antes de su uso, inspeccionando cuidadosamente mangos, filos,
 Golpes / zonas de ajuste, partes móviles, cortantes y susceptibles de
Contusiones /Caídas proyección, y será responsable de la conservación tanto de las
de herramientas. herramientas que él tenga encomendadas como de las que
 Cortes. utilicen ocasionalmente. Deberá dar cuenta de los defectos que
se observe a su superior inmediato, quien las sustituirá si
aprecia cualquier anomalía.

 Riesgos inherentes.  Las herramientas se mantendrán limpias y en buenas


condiciones.
 Exposición a  No se utilizarán herramientas con mangos flojos, mal ajustados y
trastornos musco astillados. Se tendrá especial atención en los martillos y mazas.
esqueléticos dorso-
lumbar.  Se prohíbe lanzar herramientas; deben entregarse en mano.
 Trastornos musco  Nunca se deben de llevar en los bolsillos. Transportarlas en
esqueléticos cajas portátiles.
extremidades  En trabajos en altura se llevarán las herramientas en bolsa o
superiores. mochila existentes a tal fin o en el cinto portaherramientas, con
 Exposición a micro el fin de tener las manos libres.
traumatismos en  Cuando se trabaje en alturas se tendrá especial atención en
dedos y/o muñecas, disponer las herramientas en lugares desde los que no puedan
por la incorrecta caerse y originar daños a terceros.
colocación de la  Las herramientas de corte se mantendrán afiladas y con el corte
mano combinada con protegido o tapado mediante tapabocas de caucho, plástico,
la frecuencia de cuero, etc.
pulsación.  Las herramientas deberán estar ordenadas adecuadamente,
 Esfuerzo visual. tanto durante su uso como en su almacenamiento, procurando
 Fatiga visual: picor no mezclar las que sean de diferentes características.
ocular, aumento del  En caso de duda sobre la utilización correcta de una
parpadeo, lagrimeo, determinada herramienta, se pedirán aclaraciones al Supervisor
pesadez en inmediato antes de ponerse a su uso.
párpados u ojos.
 Se dispondrá de acuerdo al plan de gestión de seguridad, salud
 Sufrir lesiones a nivel
ocupacional y medio ambiente 2016, un sistema de código de
corporal. Producto
colores, el cual consiste en que cada 3 meses se renovara el
del incorrecto uso o
color de las herramientas este sistema se utilizara para poder
manipulación de las
determinar aquellas herramientas que se encuentren
herramientas
inoperativas y de este modo estas puedan salir de circulación.
manuales.
 Sufrir lesiones de tipo
cortantes- punzantes
producto de la
utilización
inadecuada de
herramientas de
corte manual.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

Peligros / Riesgos
Secuencia de las inherentes de la
Medidas de Prevención y/o de control y Métodos
Tareas Principales Secuencia o Pasos
Correctos de Trabajo
Peligro.  El ruido debe ser controlado inicialmente en la fuente u origen. En caso
 Estar expuesto a una alta de no ser factible, se deben implementar medidas en el camino de
dosis de Ruido. propagación de éste (desde la fuente hasta el receptor), y en última
 Utilización inadecuada instancia, considerar medidas de control en el receptor.
de equipos de protección Al determinar las medidas de control y/o considerar cambios en las ya
personal. existentes, se debe tomar en cuenta la reducción de la exposición a ruido
de acuerdo a la siguiente jerarquía
a) Medidas de carácter técnico (eliminación de la fuente de ruido,
Riesgos inherentes. sustitución de la misma y controles de ingeniería).
Sufrir una enfermedad de b) Medidas de carácter administrativo (señalización, advertencia y/o
tipo profesional controles administrativos).
(Hipoacusia, Fatiga c) Elementos de protección auditiva (EPA).
auditiva,
Enmascaramiento de la  Medidas de Carácter Técnico
audición.
 Exposición a alteraciones Son aquellas que apuntan a la eliminación de la fuente de ruido,
de tipo auditivas sustitución de la misma y/o aplicación del control de ingeniería para la
 Efectos de tipo disminución del ruido generado y transmitido, tanto por vía aérea como por
fisiológicos. vía estructural. Algunas de estas medidas son:
(cardiovascular) a) Eliminación de la(s) fuente(s) sonora(s) generadora(s) de ruido.
 Estrés laboral b) Sustitución o adquisición de equipamientos y maquinarias más
 Alteración al sistema silenciosas.
endocrino y nervioso c) Diseño e instalación de cabinas, encierros o barreras totales o
parciales, de forma de disminuir y obstaculizar la trayectoria del ruido
Utilización de entre las fuentes y los trabajadores.
maquinarias que d) Aislamiento mecánico de las trayectorias de propagación de las
emitan un alto nivel vibraciones de las máquinas y equipos a través de las estructuras sólidas.
de ruido. e) Tratamiento acústico de las superficies interiores de los lugares de
trabajo (pisos, cielo, paredes), por medio de la utilización de materiales
absorbentes

Medidas de Carácter Administrativo.


Son aquellas decisiones de carácter administrativo que inciden en una
disminución de la exposición ocupacional a ruido de los trabajadores.
Algunas de estas medidas son:
a) Implementación y realización de un programa de mantenimiento
preventivo y correctivo de todas las fuentes generadoras de ruido, puesto
que el nivel de ruido emitido por éstas depende en gran medida de su
mantenimiento.
b) Modificación de los métodos de trabajo que apunten a metodologías
más silenciosas.
c) Disminución del tiempo de exposición de los trabajadores por medio
de métodos organizativos del trabajo (por ejemplo, reducción del tiempo
de exposición individual a las fuentes de ruido, por medio de la rotación
del trabajador entre distintos puestos de trabajo, unos con menor nivel de
ruido que otros), puesto que el riesgo de daño auditivo, además de
depender de la cantidad de energía sonora que el trabajador recibe,
también depende del tiempo diario al cual éste se encuentra expuesto.
d) Programación de la producción y modificación de procesos, de modo
que determinadas labores ruidosas se efectúen con un número reducido
de trabajadores, o en su defecto, en horarios donde haya menor número
de éstos.
e) Implementar señalización en todas aquellas áreas o zonas de
Riesgos asociados por transitar o permanecer en dicha zona 11 . La
señalización debería indicar “Zona Ruidosa” y permanecer siempre en un
lugar visible para los trabajadores.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

Elementos de Protección Auditiva (EPA)


El uso de EPA por parte de los trabajadores se debe considerar como
última medida de protección, siempre y cuando, no sea técnicamente
factible la implementación de medidas de carácter técnico y

Administrativo. No obstante lo anterior, el uso de EPA también se debe


considerar en las siguientes situaciones:
a) Mientras se implementan las medidas de control recomendadas.
b) Cuando se hayan implementado medidas de control, y que pese a
esto, aún existan riesgos residuales de daño auditivo para los
trabajadores. La selección, uso, limpieza, mantención y almacenamiento
de los elementos de protección auditiva (EPA) en los lugares de trabajo,
deberá ser realizada de acuerdo al documento de referencia vigente
establecido por el laboratorio nacional y de referencia en la materia.

Capacitación de los Trabajadores


La normativa legal sobre accidentes del trabajo y enfermedades
profesionales en Chile, establece que es obligación dar a conocer al
trabajador todos los riesgos y peligros a los cuales se encuentra
expuesto producto de su desempeño laboral, Esta disposición,
denominada derecho a saber, implica que el trabajador debe ser
informado sobre las consecuencias de estas exposiciones, recibiendo
una formación en materia preventiva al momento de su contratación.

 Consideraciones Adicionales.
a) Al momento del diseño de las medidas de control de ruido, se debe
considerar que una vez que éstas sean implementadas, el trabajador
pueda escuchar y percibir las señales de alarma o sonidos asociados a su
seguridad.
b) Debido a factores de susceptibilidad al ruido, se debe considerar la
implementación de acciones para garantizar la protección de aquellos
trabajadores especialmente sensibles, como por ejemplo aquellos que
padezcan o hayan padecido determinadas afecciones, mujeres
embarazadas (apuntando esto principalmente a la protección del feto), etc.
c) La exposición combinada a ruido y determinadas sustancias químicas
(sustancias ototóxicas) debe suponer una mayor atención y un replanteo
de las medidas preventivas, ya que la acción sinérgica de éstos puede
provocar daños permanentes o temporales sobre la audición, dando lugar
a una fragilización del oído interno, potenciando los efectos del ruido
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

Peligros / Riesgos
Secuencia de inherentes de la
las Tareas Secuencia o Pasos Medidas de Prevención y/o de control y Métodos
Principales Correctos de
Trabajo
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

 Peligro.
 Que el personal Primeramente, el Operario debe cumplir en forma obligatoria, para conducir una
no se encuentre Grúa Horquilla, con los siguientes requerimientos:
capacitado
adecuadamente
para ejecutar • Debe tener autorización de la empresa y la Ley del Tránsito para conducir grúas
dicha labor. horquilla, siendo portador de Licencia Clase D.

 Trabajador no
posea o presente • Los Operadores deben estar entrenados, con capacidades y aptitudes para ser
evaluaciones de calificados como operador de grúa horquilla.
salud vigente o no
compatible, con el • Deben estar en forma permanente y sistemática en capacitaciones de prevención
cargo de de riesgos.
operador.
 Que la grúa
horquilla no Con respecto a la ejecución de las tareas, se deben tener en cuenta las siguientes
cuente con su consideraciones:
revisión periódica
o presente
• Contar con Procedimientos de trabajo escritos, que incluyan las definiciones de las
desperfectos
Operador de tareas a realizar, el cómo se deben llevar a cabo y sus medidas preventivas, con el
mecánicos.
grúa horquilla objeto de realizar el trabajo en forma eficiente y segura.
 Desplazamiento
de personal por • Mantención preventiva de la máquina antes de comenzar el trabajo. Para ello se
Áreas no puede usar un Check List.
habilitadas para
ello
• Respetar las señalizaciones de tránsito, tanto al interior como al exterior de la
 No respetar los planta. Respetar las restricciones de velocidad.
procedimientos de
trabajo seguro.
• No transportar materiales por sobre la capacidad máxima de la grúa.
 Realizar
maniobras
inequívocas e • No se debe transportar personas en las horquillas, ni en otras partes de la grúa.
arriesgadas que
pongan en peligro • Si se hace necesario levantar personas, debe contarse con una plataforma de
la integridad física seguridad que impida caídas (diseñadas como accesorios de grúas horquilla).
de sí mismo, u/o
compañeros.
• No se debe transportar cargas suspendidas y que puedan desestabilizar la grúa.

• No se debe guiar o conducir en reversa si no tiene visibilidad.

 Riesgos inherentes. • Uso de baliza y luces encendidas durante toda la operación.

En las tareas
• Revisión diaria de niveles, frenos, dirección.

 Golpes contra
estructuras • Al detenerse, debe retirar las llaves de la máquina.
metálicas
estacionadas. • Uso de elementos de protección personal, especialmente auditiva.
 Exposición a
ruidos.

 Caídas de distinto
nivel al subir o
bajar de la
máquina y en
superficies
inestables y/o
disparejas.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

 Caídas y golpes
en volcamiento de
la máquina por
pendulación de la
carga o por
sobrepasar el
límite de carga de
la grúa.

 atrapamiento de
otros trabajadores.

En el lugar de trabajo

 Caídas por
superficie de
trabajo inestable.
 Exposición a
ruido.

 Sobreesfuerzo por
postura de trabajo
en la cabina.
Los Elementos de Protección Personal que deben utilizar los Operarios de Grúas
Horquilla en forma obligatoria son los siguientes:
 Golpes por caída
de la carga
suspendida por • Calzado de seguridad.
falla en el sistema
hidráulico de • Protector auditivo.
levante.

• Protector respiratorio y/o visual de ser necesario en la tarea.


 Golpes contra
estructuras por
falla en el sistema
de dirección o Respecto de la Grúa horquilla, se deben revisar en forma diaria:
frenos.
• Los sistemas visuales y sonoros de advertencia. Se deben encontrar siempre
Los accidentes más operativos.
frecuentes están
asociados con la • Mantención preventiva de los sistemas de accionamiento, frenos y levante de la
conducción del máquina.
Operador de la Grúa
Horquilla donde
encontramos, entre • Y se debe llevar un Registro historial de mantención de la grúa horquilla.
otros, los siguientes:

 Atropellamiento Para que la tarea del operador se ejecute en forma preventiva, las instalaciones
y/o atrapamiento deben cumplir con, al menos, las siguientes consideraciones:
de trabajadores
con las horquillas, • Establecer límites de velocidad dentro de la planta. Esto significa que la
por no estar alerta conducción no debe ser a más de 10Km por hora.
al camino y
manejar a alta
velocidad. • Señalizar las restricciones y rutas de desplazamiento de la grúa.
 Golpes contra
estructuras
• Señalizar el área de trabajo de la grúa.
metálicas con las
horquillas.
• Solicitar la ayuda de un señalero si las condiciones de trabajo así lo requieren
(cuando no hay una visibilidad adecuada y/o el lugar es muy pequeño, que no
 Volcamiento de la
permite una maniobrabilidad adecuada para el operador).
carga por mala
estibación de ella
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

o por exceder la
carga máxima
Si bien todo Operador de Grúa Horquilla debe contar con una Licencia Clase D para
establecida para
conducirla, y se acata a la Ley de Tránsito, debemos fomentar la capacitación al
cada grúa (este
operario en las medidas de prevención en las tareas de movilización, apilamiento y
valor es
transporte de materiales de todo tipo, tamaño y formas, ya que existe aún mucho
predeterminado
desconocimiento de cómo es la metodología más adecuada para prevenir
por los
accidentes.
proveedores).
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

Peligros / Riesgos
Secuencia de las inherentes de la
Medidas de Prevención y/o de control y Métodos
Tareas Principales Secuencia o Pasos
Correctos de Trabajo
Uso de equipo de Peligro.
Condiciones de salud Las condiciones de salud que se requieren para
soldadura por arco
un puesto de trabajo, son definidas por los organismos competentes
eléctrico y equipo de
en conformidad a la legislación vigente. Departamento de Medicina
soladura  No contar con la del Trabajo de su respectiva Agencia de Mutual de Seguridad CChC.
oxiacetilénica- experiencia suficiente
oxicorte para desempeñarse En las tareas
el cargo.
 No contar con las
Procedimientos de trabajo escritos.
evaluaciones de
salud vigentes. Capacitación permanente y sistemática en prevención de riesgos. Revisión
 No ceñirse a los previa de manómetros, mangueras, soplete, porta electrodos, cables
eléctricos y transformador.
procedimientos de
trabajo seguros Trabajos bajo campanas o sistema de extracción forzada, si se dispone.
establecidos por LGT Uso de biombos o barreras aisladoras.
SERVICIOS Medidas de higiene personal y sanitaria luego de finalizada la tarea. Uso de
INTEGRALES. ropa de trabajo apropiada para la tarea.
 Presentar actitudes Uso de elementos de protección personal, especialmente visual. Control
físicas, técnicas y de según programa de vigilancia.
competencias
disminuidas En el lugar de Trabajo
 No Utilizar los
equipos de protección Realizar tareas en áreas limpias y ordenadas.
personal o de forma Caballetes o superficies auxiliares de trabajo en buen estado.
indebida) dispuesto
Superficies de trabajo estables y en buen estado, libre de obstáculos.
Reglamento interno
Sistemas de ventilación o extracción en buen estado con mantención
LGT SERVICIOS
programada y capaz de captar y arrastrar los humos alejándolos del
INTEGRALES.
ambiente en que respira el trabajador.
Uso de barreras tipo biombo para evitar radiaciones hacia otras personas.
Mantención preventiva a cabinas de soldar.
Riesgos inherentes: Señalización de la zona de soldaduras. Ubicación de extintores de incendio
en la zona de soldadura.
En las tareas
Elementos de protección personal
 Golpes por
estructuras metálicas Guantes de cuero tipo mosquetero.
en movimiento o Protector visual tamizado verde.
suspendidas. Golpes Zapatos de seguridad con polainas para soldador.
contra estructuras
Cinturón de seguridad para soldaduras en altura.
metálicas
Coleto, capuchón, pechera y/o casaca de cuero para soldador. Máscara
estacionadas.
para soldar al arco.
 Golpes por
proyección de
partículas
incandescentes en
cuerpo, rostro y ojos.
 Contacto con
elementos cortantes,
punzantes o
abrasivos. Sobre
esfuerzos en la
preparación y
disposición del
elemento, pieza o
superficie a soldar o
cortar.
 Exposición a humos
metálicos.
 Contacto con
elementos
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

energizados.
 Contacto con material
incandescente y/o
caliente.
 Caídas de distinto
nivel por trabajos en
alturas y en
superficies inestables
y/o disparejas.
 Exposición a
radiaciones ultra
violeta.

En el lugar de
trabajo
 Caídas por desorden
de los materiales en
la superficie de
trabajo.
 Golpes por
caballetes mal
dimensionados y/o
inestables.
 Intoxicaciones por
ambientes de trabajo
saturados de humos
metálicos.
 Peligro de incendio
por no adoptar
medidas de
seguridad en la tarea.
 Falta de señalización
de riesgos presentes
en al área.
 Exposiciones a
humos por mal
sistema de
ventilación de la
zona.
 Caídas por
superficies de trabajo
inestables.
 Contacto por porta
electrodos y pinzas
de tierra en mal
estado.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

Peligros / Riesgos
Secuencia de las inherentes de la
Medidas de Prevención y/o de control y Métodos
Tareas Principales Secuencia o Pasos
Correctos de Trabajo
Uso de equipos de Peligro.
En la hoja.
corte Banco de sierra,
Esmeril angular) 
Usar la hoja adecuada para el material que se cortará.
Verificar permanentemente el buen estado de la hoja y su alineación.
Evitar forzar o apretar demasiado la hoja para montarla.
Desconectar la alimentación eléctrica para cambiar la hoja.
Riesgos inherentes:
En el operador
En los componentes

 Rotura del disco y Realizar la operación a la velocidad de corte del material,


proyección de evite apurar la tarea
esquirlas en la Si no sabe operar o cambiar la hoja, solicite instrucciones.
dirección del giro. Si la hoja se calienta, deténgase y espere unos minutos antes de continuar.
 Usar hoja inadecuada Usar los elementos de protección personal.
para el material que Usar sólo ropa de trabajo ajustada, sin elementos sueltos.
se cortará. Usar hoja
sin filo, sin traba o En la operación del equipo.
trizada.
 Tocar la hoja, luego
de una operación Antes de operar, verificar el estado del equipo, su instalación eléctrica y
prolongada. protecciones.
 Forzar la hoja para Usar permanentemente el casquete protector.
montarla o apretarla Evitar inclinar el material cuando está inserto en la hoja.
demasiado. Proteger con tarjeta-candado, el mando o tablero de operación.
 Cambiar la hoja sin Usar empujadores en corte de elementos pequeños.
desconectar la
alimentación En el lugar de Trabajo.
eléctrica. Operar en área despejada, limpia y ordenada.
Evitar operar en sectores húmedos o con presencia de agua.
En el operador
Ubicar el puesto de trabajo en un sector protegido ante la caída de
 Forzar el corte, por materiales.
apuro en la tarea.
 Operarlo mal, por Elementos de protección personal.
operador sin Zapatos de seguridad. Protector auditivo. Protector facial. Guantes
experiencia o sin antideslizantes y respirador, para corte de maderas, ladrillos etc.
instrucción.
 Quemaduras por
contacto con la hoja
caliente y por
contacto con
materiales.
 Golpes en los pies,
por caída de
materiales.
 Atrapamiento de
puños amplios o
sueltos de ropa de
trabajo con la hoja.
 Realizar cortes de
madera de pequeñas
dimensiones sin
elementos auxiliares.
 Heridas por
manipular materiales
con bordes cortantes
o rebarbas.
 No usar los
elementos de
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

protección personal.

En la operación del
equipo

 Proyección de
partículas al cuerpo
del operador.
 Rechazo de la
madera, por nudos o
madera húmeda.
 Proyección del
material al inclinarlo
cuando está inserto
en la hoja.
 Operar sin el
casquete de
protección.
 Contacto de las
manos con el disco
en movimiento.
Contacto con energía
eléctrica, por falta de
tierra de protección.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

Peligros / Riesgos
Secuencia de las inherentes de la
Medidas de Prevención y/o de control y Métodos
Tareas Principales Secuencia o Pasos
Correctos de Trabajo
Uso de equipos de Peligro.  En todo lugar de trabajo deberán implementarse las medidas
extinción de  Extintores necesarias para la prevención de incendios con el fin de disminuir la
incendios inexistentes o en mal posibilidad de inicio de un fuego, controlando las cargas combustibles
estado. y las fuentes de calor e inspeccionando las instalaciones a través de
Riesgos inherentes: un programa preestablecido.
 Exposición a  Todo lugar de trabajo en que exista algún riesgo de incendio, ya sea
quemaduras por no por la estructura del edificio, deberá contar con extintores de incendio,
controlar del tipo adecuado a los materiales combustibles o inflamables que en
adecuadamente un él existan o se manipulen.
amago de incendio.  Los extintores se ubicarán en sitios de fácil acceso y clara
 Exposición de identificación, libres de cualquier obstáculo, y estarán en condiciones
equipos o de funcionamiento máximo. Se colocarán a una altura máxima de 1,30
instalaciones al metros, medidos desde el suelo hasta la base del extintor y estarán
amago de incendio. debidamente señalizados.
 Los extintores que precisen estar situados a la intemperie deberán
colocarse en un nicho o gabinete que permita su retiro expedito, y
podrá tener una puerta de vidrio simple, fácil de romper en caso de
emergencia.
Mantención de los extintores.
 Los extintores deberán ser sometidos a revisión, control y mantención
preventiva según normas chilenas oficiales, realizada por el fabricante
o servicio técnico, de acuerdo con lo indicado en el Decreto Nº 369 de
1996, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, por lo
menos una vez al año, haciendo constar esta circunstancia en la
etiqueta correspondiente, a fin de verificar sus condiciones de
funcionamiento. Será responsabilidad del empleador tomar las
medidas necesarias para evitar que los lugares de trabajo queden
desprovistos de extintores cuando se deba proceder a dicha
mantención.
 La mantención de los extintores tiene por objeto permitir que estos
equipos proporcionen siempre un nivel de servicio, funcionamiento y
seguridad adecuados.
 La mantención de los extintores se diferencia de la inspección visual,
porque ésta considera un examen completo de cada extintor e incluye
cualquier reparación, recarga o sustitución necesaria.
 El mantenimiento comprende el desmontaje del extintor, un examen
detallado de todos sus componentes, limpieza y sustitución de
cualquier pieza defectuosa, montaje, recarga y, cuando sea aplicable,
presurización del extintor.
 El mantenimiento de los extintores deberá realizarse una vez al año, e
inmediatamente después de cada utilización (descarga) o cuando una
inspección considere la necesidad de revisión completa de sus
componentes.
 Del mismo modo, si la inspección (verificación visual) revela que se ha
producido una manipulación indebida o el extintor ha sido maltratado,
hay fugas o evidencias de daños (abolladuras por golpes, etc.), se
deberá hacer una mantención.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

5. Indique los Peligros Potenciales, Riesgos Profesionales específicos y la integridad física del Trabajador,
asociados al Puesto de Trabajo, Medidas de Prevención y Control y Métodos Correctos de Trabajo.

Peligros Potenciales / Riesgos Medidas de Prevención y Control que debe adoptar el trabajador y Métodos
Profesionales Específicos Correctos de Trabajo.
Personal en general. En las tareas

 Exposición a caídas a mismo nivel, al


tropezar con objetos fuera de lugar
que entorpecen una circulación
expedita.
 Exposición al contacto con
elementos cortantes o punzantes, en
la manipulación de herramientas
 Al manipular cargas cíñase a estas disposiciones: Aproxímese a la carga, agáchese
diversas, tales como: tijeras, tip-
doblando las rodillas, apoye bien los pies, levante y mantenga la carga tan próxima al
top( Cartonero), otros.
cuerpo como sea posible. No gire nunca la cintura cuando cargue un peso, y recuerde que
 Exposición al contacto con equipos es mejor realizar esfuerzos empujando un objeto que tirando de él.
eléctricos por uso incorrecto, estado
 Al enchufar máquinas, equipos o artefactos eléctricos, efectúelo por medio de sus
defectuoso de equipos o
conectores y/o adaptadores, como así también, al desenchufarlos tire de los mismos y no
instalaciones.
del cable.
 Exposición a niveles de iluminación
 Evite el uso de extensiones eléctricas, si es muy necesario y eventual, asegúrese que
fuera de los valores establecidos
cuente con puesta a tierra.
para la tarea por el Decreto N° 594
sobre condiciones sanitarias y  Utilice las regletas (extensiones) de enchufes y no utilice ladrones de corriente (conector
ambientales básicas en los lugares triple).
de trabajo, párrafo II, de los agentes
físicos de la pantalla de visualización  Evite permanecer demasiado tiempo en una postura fija y establezca pausa en tareas que
de datos y otros. requieran un gran esfuerzo físico o una postura forzada.

 Exposición a golpes por objetos,  Preferentemente No fume en lugares cerrados, (oficinas), si esta autorizado, no vote restos
debido a un mal apilamiento en de cigarrillos ni cenizas al papelero.
estanterías de archivadores, libros,
 Evite meter las manos en los papeleros.
documentos, o materiales en
general.  Para retirar archivos o material en general, ubicado en altura utilice una escalera, no
improvise un apoyo.
 Exposición a ser golpeado contra
objetos inmóviles al pasar por  Al abrir cartas o efectuar algún corte, realícelo en dirección contraria al cuerpo, use apoyo.
pasillos muy estrechos, entre
muebles  Recoja y limpie inmediatamente los líquidos, residuos o cualquier otro vertido que pueda
caer al suelo. Si no puede controlar el problema, señalice el riesgo.
 Exposición a sobreesfuerzo por
movimientos repetitivos, en labores  No utilice equipos o herramientas en mal estado e informe de su deterioro.
de digitación en calculadoras,  Antes de iniciar sus labores realice un reconocimiento del lugar e informe de cualquier
computadoras, máquinas de escribir anomalía a su Jefatura.
etc.  Asegurarse que las estanterías (Muebles para archivo o tipo Biblioteca) estén bien sujetas
 Exposición a sobreesfuerzo por al suelo y/o paredes para evitar el vuelco.
manejo manual incorrecto de  En kardex, siempre abra de a un cajón por vez, para evitar su volcamiento.
materiales (Empujar, halar, levantar y  En la medida de lo posible privilegie la luz natural. Además mantenga lámparas que
descender carga). permitan una iluminación artificial, conforme a lo requerido por las tareas a efectuar.
 Estantería en mal estado.
 Mantenga en un lugar visible y accesible una publicación con los números telefónicos de
los servicios de emergencias y la dirección de la instalación.
 Falta de orden o limpieza.
 Mantenga las vías de circulación libre de obstáculos.
 Incendio por: corto circuitos en
instalaciones eléctricas, circuitos  Mantenga el buen orden y limpieza de las oficinas ó garitas, guardando documentos,
sobrecargados, cigarrillos mal archivos, materiales y objetos en los lugares predeterminados. No deje cajones de
apagados. muebles abiertos, ni objetos fuera de lugar.
 Instalaciones eléctricas fuera de  Ubicar la pantalla de la computadora entre las filas de las luminarias del techo y alejada de
especificación, con riesgo de la luz diurna, nunca de espaldas o frente a la misma.
contacto eléctrico.  Infórmese de los medios contra el fuego de que se disponen, así como su manejo. Tenga
 Mala iluminación de pasillos y
presente donde se encuentran los equipos contra el fuego y la salida de emergencia más
lugares de trabajo
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

 Obstrucción de pasillos por objetos cercana.


fuera de lugar
 Pisos en mal estado, por
hundimiento, deterioro, etc.

 Pisos resbaladizos, debido a un


encerado en exceso de escaleras o
pisos en general.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

6. Identifique los Peligros Potenciales / Riesgos Profesionales a la Salud Ocupacional por Agentes Físicos, Químicos y Biológicos (si los hubiera)
asociados al Puesto de Trabajo y/o Tareas, Medidas de Prevención y Control y Métodos Correctos de Trabajo.
 Identifique en forma individual los agentes físicos, químicos y biológicos aplicables asociados al Puesto de Trabajo y sobre límites de exposición permisibles a dichos agentes, los Peligros
y Riesgos asociados a la Salud Ocupacional y de las Medidas de Prevención y Control establecidas y consideradas y los Métodos Correctos de Trabajo. Informe al trabajador sobre los
límites permisibles de aquellos agentes químicos y físicos, capaces de provocar efectos adversos en el trabajador como índices de referencia del riesgo ocupacional, según Decreto
Supremo Nº 594 y modificaciones.
Agentes físicos,
Químicos y Valores Límites Permisibles de Peligros Potenciales y Riesgos Medidas de Prevención y/o Control para evitar tales Riesgos y Métodos
Biológicos los Agentes Físicos y Químicos Profesionales (D. S. Nº 594) Correctos de Trabajo
(DS Nº 594)
Iluminación  La relación entre iluminación Peligros potenciales:  Considerar el nivel de iluminación en función de cada actividad y de la zona de
(Art. 103 – DS 594) general y localizada deberá Iluminación natural excesiva o deficiente. trabajo en la que se realiza, así como las condiciones reales del puesto de
mantenerse dentro del siguiente Iluminación artificial en regulares trabajo. Hay que tener en cuenta: el tamaño de los detalles que se han de ver; la
valores (Lux): condiciones de funcionamiento. distancia entre el ojo y el objeto observado; el contraste entre los detalles del
Ilum.Gral. Ilum.Local. objeto y el fondo sobre el que destaca y también la edad del trabajador (por lo
150 500/700 Riesgos profesionales: general, a partir de los cuarenta años, suelen producirse alteraciones en la
 Exposición a fatiga visual (Molestias capacidad de visión de las personas).
oculares, pesadez de ojos, picazón,  Si es posible, utilizar luz natural. Si con la luz natural no es suficiente,
necesidad de frotarse los ojos, acompañar ésta con iluminación artificial.
somnolencia).  Comprobar que se utiliza la bombilla o tubo fluorescente del tamaño y tipo
 Exposición a trastornos visuales correctos.
(visión borrosa, disminución de la  Informar a quién corresponda, el cambio de los focos y tubos fluorescentes que
capacidad visual). se encuentren quemados.
 Exposición a fatiga mental (Síntomas  Mantener los vidrios de ventanas limpios.
intraoculares: cefaleas, vértigos,
ansiedad).  Mantener unos niveles y contrastes adecuados entre los objetos, las fuentes de
luz y la zona de trabajo.
 Exposición a deslumbramientos
(Pérdida momentánea de la visión).  Evitar los deslumbramientos directos producidos por la luz solar o por fuentes de
luz artificial.
 Exposición a Caídas mismo o  Las ventanas de los puestos de trabajo deben estar dotadas de un sistema que
distinto nivel al tropezar con objetos permita disminuir o controlar el exceso de luz natural, por ejemplo: cortinas o
que no se ven. persianas opacas y regulables.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

Agentes físicos,
Químicos y Valores Límites Permisibles de Peligros Potenciales y Riesgos Medidas de Prevención y/o Control para evitar tales Riesgos y Métodos
Biológicos los Agentes Físicos y Químicos Profesionales (D. S. Nº 594) Correctos de Trabajo
(DS Nº 594)
Radiación ultravioleta Artículo 109 a DS Nº 594. Peligros potenciales:  Uso de Equipo de protección personal.
de origen solar. Se consideran expuestos a  No uso o uso inadecuado de protección  Crema con filtro solar 30+. (sobre la cara, cuello, manos, antebrazos, orejas y en
radiación UV aquellos trabajadores a radiación ultravioleta (UV). general, cualquier parte descubierta).
que ejecutan labores sometidos a Riesgos profesionales:
 Exposición a eritemas.
 Anteojos o gafas de protección con filtro solar.
radiación solar directa en días
comprendidos entre el 1° de  Exposición a quemaduras solares.  Gorro ala ancha o casco protector con capuchón (adosado al casco o la cabeza).
septiembre y el 31 de marzo, entre  Exposición a fotosensibilización  Ropa de trabajo manga larga.
las 10.00 y las 17.00 horas, y cutánea.
aquellos que desempeñan  Exposición a efectos tardíos  Guantes (al estar expuesto al riesgo de radiación ultravioleta de origen solar).
funciones habituales bajo radiación (envejecimiento de la piel, cáncer de  Consumir agua regularmente.
UV solar directa con un índice UV piel).
igual o superior a 6, en cualquier  Exposición a efectos en los ojos
época del año. (Queratoconjuntivitis actínica, Efectos
crónicos “cataratas, pterigión.
 Exposición a deshidratación.

SA: Sin Antecedentes.


 Informe y señale recomendaciones y medidas generales para prevenir los riesgos de enfermedades profesionales que complementen la información anterior (si las hubieran) de acuerdo con el puesto de trabajo y
tareas designadas.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

7. Peligros Potenciales / Riesgos Profesionales por Productos y Sustancias que deban utilizar en los Procesos o en su Trabajo.

 Identifique, registre e informe al trabajador sobre los elementos, productos y sustancias que deba utilizar o manipular en los procesos o en su trabajo,
sobre los límites de exposición permisibles de esos productos, acerca de los peligros para la salud ocupacional y sobre las medidas de prevención y
control que deben adoptar para evitar tales riesgos.

Elementos,
productos y
Identificación
sustancias que Límites de exposición Medidas de Prevención y/o Control para evitar
Peligros para la Salud (Fórmula, sinónimos, aspecto y
deben utilizar en permisibles de los productos tales Riesgos y Métodos Correctos de Trabajo
olor)
los procesos o en
su trabajo
Ácido sulfúrico El producto a altas Estado Físico: Líquido. Limite PERMISIBLE CONTROLES DE INGENIERÍA: Los métodos de
concentraciones, genera Apariencia: Incoloro a PONDERADO: 0,8 en mg/m3 ingeniería para controlar condiciones riesgosas son
vapores y neblinas tóxicas, amarillento/pardo oscuro, denso y LIMITE PERMISIBLE TEMPORAL: preferidos. Los métodos incluyen ventilación
puede causar sofocación, oleoso. 3 mg/m3. mecánica (dilución y tubos de escape locales),
quemaduras a la garganta, Olor: Picante y aislamiento de personal o procesos, control de
tos, dolores al pecho. En penetrante. condiciones de proceso, y modificación de procesos
ojos y piel puede producir pH: <1 (por ejemplo, sustitución de un material menos
quemaduras graves. Temp. De Ebullición: 327 °C riesgoso). Producto del alto potencial de riesgo
(solución al 98%). asociado con esta sustancia, medidas de control
Temp. De Fusión: -2 °C (solución rigurosas como el cercado o el aislamiento puede
al 98%). ser necesario para controlar nieblas. Utilice un
Temp. de sistema de ventilación local resistente a la corrosión
Descomposición: 340 °C. separado de otros sistemas de ventilación. La
Densidad (Agua =1): 1.84 limpieza del aire de escape contaminado antes de
G./ML a 20 °C. liberarse a los exteriores puede ser necesaria.
Presión de Vapor: Menor que 0.3 Proveer aire de recambio suficiente para reponer el
mm. Hg a 25 °C. aire removido por los sistemas de escape.
Densidad de Vapor
(Aire = 1): 3.4 EQUIPOS DEPROTECCIÓN PERSONAL Si los
Solubilidad: Completamente controles de Ingeniería y las prácticas de trabajo no
soluble en Agua. Soluble en Alcohol son efectivos en controlar la exposición a este
Etílico. material, entonces vista equipo de protección
Altamente corrosivo. personal adecuada incluyendo protección
respiratoria aprobada. Tenga equipo apropiado
disponible para usar en emergencias tales como
derrames o fuego. Si la protección respiratoria es
requerida, instituya un completo programa de
protección respiratoria incluyendo selección, pruebas
de ajuste, entrenamiento, mantención e inspección.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

Estado físico: Pasta Forma en que LIMITES PERMISIBLES PROTECCIONES PERSONALES


Níquel Inhalación: Una excesiva inhalación PONDERADO: 0,8 mg/m3 Se utilizarán exclusivamente en previsión de que
de los vapores puede se presenta: Pasta Peso molecular:
Sin información LIMITE PERMISIBLE TEMPORAL : puedan fallar las medidas generales de control,
causar irritación del tracto A4 previa instrucción del personal en su correcta
respiratorio, náuseas, Olor: Ligero olor a petróleo Color: utilización. Se mantendrán en buen estado, se
mareos o dolor de cabeza. Gris plata. limpiarán frecuentemente y se seguirán
Contacto con la piel: El Temperatura de ebullición: > 274 º C estrictamente las instrucciones del fabricante. ·
contacto repetido o Protección del cuerpo, pies y manos. Ropa
prolongado puede causar la Temperatura de auto ignición: 232º -
260ºC adecuada de trabajo que se mantendrá siempre
sequedad de la piel. limpia de polvo, y guantes que impidan el contacto
Contacto con los ojos: Punto de inflamación: >221 º directo con el níquel o en su caso, la penetración del
Irritación. polvo que lo contenga · Protección de las vías
Ingestión: Existe un bajo riesgo de respiratorias Se utilizarán máscaras con filtros de
intoxicación, pero la retención para polvos y humos, para evitar su
ingestión en grandes inhalación, cuando las medidas higiénicas
cantidades puede causar primordiales de control del ambiente laboral, no sean
náuseas, vómitos e suficientes
irritación gastrointestinal.
Puede causar daño si es VIGILANCIA MEDICA · Reconocimiento previo. - Es
aspirado hacia los aconsejable realizar reconocimientos médicos
pulmones. Efectos de una previos, a todos los trabajadores, no permitiendo la
sobreexposición crónica: exposición o el contacto con el níquel a los
Sin información. (Largo predispuestos a manifestaciones alérgicas o que
plazo) Condiciones padezcan afecciones cutáneas · Operarios con
médicas que se verán dermatitis diagnosticada Se separarán de la zona
agravadas: Sin Información donde se trabaje el níquel a todos los trabajadores
en los que se aprecie la aparición de dermatitis por
b) Peligros para el medio ambiente: níquel, no permitiendo su regreso a dicha zona hasta
Manejar los residuos de que no hayan desaparecido totalmente las lesiones.
acuerdo a legislación Todo trabajador al que se le haya diagnosticado una
ambiental. dermatitis por níquel, deberá estar sometido a una
continuada y concienzuda supervisión médica, para
c) Riesgos de naturaleza físico poder diagnosticar precozmente una posible
química: NTP: Sin recurrencia.
información IARC: Sin
información OSHA: Sin
información.
PIEL: Dermatitis de contacto. Estado físico Líquido Transparente.
HIGADO: Cáncer hepático, daño Apariencia y olor líquido con olor LIMITES PERMISIBLES No inhalar los vapores, usar máscara de protección
hepático. característico parafico aromático, PONDERADO: Decreto supremo respiratoria adecuada: Usar guantes adecuados
SANGRE: Anemia aplásica, incoloro a ligeramente amarillo 594 No Aplicable. cuando se maneje este material: Usar lentes con
leucemia, daño al SNC -Sistema (suele adicionársele colorante azul protección lateral: Usar ropa que no genere estática:
Diluyentes
Nervioso Central-, polineuritis cuando se dispone a venta). LIMITE PERMISIBLE TEMPORAL: Proveer ventilación adecuada y a prueba de
periférica. Concentración Decreto Supremo 594 No Aplicable explosión:
APARATO RESPIRATORIO: Mantener aseadas áreas de almacenamiento, con
Laringitis irritativa, daño pulmonar No Aplicable. señalética de seguridad correspondiente. Mantener
por inhalación. PH No aplicable. el producto lejos de alimentos y condimentos.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

CEREBRO: Deterioro de las Temperatura de descomposición No Lavarse las manos antes de una pausa y al término
funciones intelectuales de carácter hay datos disponibles. del trabajo.
irreversible.
Punto de inflamación 38º C. No fumar, comer, beber en las áreas de trabajo.
EMBARAZO: Durante este periodo Temperatura de auto ignición 210 Guardar la ropa de trabajo y evitar, que esta misma
la mujer no debe exponerse a estos °C (410 °F) tenga contacto con otras prendas de vestir.
productos para evitar Propiedades explosivas Límite
malformaciones fetales. inferior de explosividad = 0,7 %
Límite superior de explosividad =
5,0 % Peligros de fuego o explosión
Los vapores, calientes, pueden
desplazarse a fuentes de ignición y
encenderse con retroceso de la
llama.
Estado físico Líquido Transparente. Medidas para reducir la posibilidad de exposición: La
Irritación tracto respiratorio y piel. LIMITES PERMISIBLES buena ventilación natural es recomendable en los
Depresor del Sistema Apariencia y olor Líquido con olor
características parafinico aromático, PONDERADO:1.6 Mg/m3 lugares de manipulación de los productos
Nervioso Central (SNC)
posible edema pulmonar incoloro a ligeramente amarillo
(suele adicionarle colorante azul LIMITE PERMISIBLE TEMPORAL: Equipos de protección personal:
Inhalación Altas N/A Protección respiratoria : No se necesita , a menos
concentraciones (>400 cuando se dispone a venta).
Concentración No Aplicable. que las condiciones del lugar de trabajo la hagan
mg/m3) de neblina son imprescindibles
irritantes de la membrana PH No aplicable. Guantes de protección: Se recomienda el uso de
mucosa. Temperatura de descomposición No guantes de protección química, de puño largo
Neumonitis química. Irritante, hay datos disponibles. Protección de la vista: No es necesaria, a menos que
depresor sistema nervioso Punto de inflamación 38º C. haya peligro de salpicaduras del producto en
Parafina central. Temperatura de auto ignición 210 cuestión.
°C (410 °F) Propiedades explosivas Ropa de trabajo: Se recomienda el uso de buzos
Contacto con la piel Causa Límite inferior de explosividad = 0,7 impermeables desechables.
irritación, si el contacto se % Límite superior de explosividad = Ventilación: debe haber, Una ventilación de tipo
mantiene. Contacto con los 5,0 % natural, en los lugares de manipulación de los
ojos Causa irritación y productos.
hasta daños oculares si la Peligros de fuego o explosión Los
exposición es larga. vapores, calientes, pueden
Conjuntivitis. desplazarse a fuentes de ignición y
encenderse con retroceso de la
Ingestión Causa nauseas, mareos y llama.
convulsiones. Efectos de
una sobreexposición
crónica Trastornos
respiratorios, cutáneos,
depresión del sistema
nervioso central.
Condiciones médicas que se verán
agravadas con la
exposición al producto Las
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

personas con afecciones


respiratorias crónicas no
deben exponerse al
producto.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

8. Peligros Potencial es / Riesgos Profesionales Generales que afecten la integridad física y/o salud ocupacional del
trabajador, asociados al Entorno Laboral.

 Identifique e informe al trabajador Peligros Potenciales y Riesgos Generales que pueden afectar la
integridad física del trabajador (Incendio, Sismos, Condiciones Climáticas Adversas) y de las
Medidas de Control para evitar o reducir el potencial de daño de tales riesgos, mediante el combate
de incendio, evacuación, primeros auxilios en situaciones de emergencia.
Peligros Potenciales / Medidas de Control de Riesgos que debe adoptar el Trabajador y Métodos
Riesgos generales Correctos de Trabajo.
Peligros Potenciales. Con el fin de contar con un procedimiento claro de comunicaciones en caso de enfrentar de una
No conocer sistemas o planes de situación de emergencia, la cual pudiera tener como consecuencias lesiones a las personas y daños
emergencia. a la propiedad, se deberá seguir los siguientes pasos para obtener una respuesta rápida y oportuna
ante un hecho de esta naturaleza.
Información inadecuada ante una
situación de emergencia.
Detectada la emergencia, se deberá comunicar al supervisor directo del área correspondiente
Demoras en el rescate oportuno. o a quien lo reemplace.
Demoras en la atención médica La persona que comunica la emergencia ya sea, por radio, teléfono, personalmente, deberá realizar
oportuna. lo siguiente:
Detención tardía de un equipo una En caso de incidentes con lesiones a personas, daño material o medio ambiente, debe comunicar el
vez generada una emergencia. suceso “inmediatamente por las alternativas de canales de comunicación para emergencias, Nº
Riesgos generales: telefónicos de emergencia según protocolo de comunicación.
Exposición a agravamiento de las Procederá de la siguiente manera:
lesiones por atención tardía.  Se identificará (nombre y apellido).
Exposición a daños de
 Comunicará el lugar exacto o algunas referencias donde ocurrió el incidente.
instalaciones, equipos y
herramientas por respuesta tardía a  Comunicará el tipo de emergencia entregando antecedentes claros y precisos de la situación
la emergencia. especificando el requerimiento (ambulancia, grupo de rescate, bomberos).
 En el caso de accidentes con daños a las personas comunicará el número de lesionados y el
estado en que se encuentran.
 En caso de lesionados graves por ningún motivo se debe realizar lo siguiente:
 Demorar la información.
 Mover al o los lesionados.
 Actuar por iniciativa propia o de terceros, sin tener el conocimiento o la preparación
adecuada en primeros auxilios.
 Tender a desesperarse.
 Activar una emergencia por diversión o broma.

Incendio.
Peligros. Combustibles o inflamables.
No guarde materiales combustibles como cajas, bolsas u otros en áreas cerradas o cerca de fuentes
Almacenamiento inadecuado de
de calor.
materiales combustibles o
Cortocircuitos.
inflamables.
 Revise periódicamente la instalación y artefactos eléctricos, solicitando la reparación inmediata
Líneas eléctricas en mal estado.
de cualquier desperfecto que exista. Dichas reparaciones deben hacerlas técnicos autorizados y
Fumar en áreas prohibidas. competentes. (inhabilite el sector afectado).
Fuego incipiente o declarado Fumar.
(siniestro) en sectores aledaños al
 Estrictamente prohibido fumar en áreas no habilitadas para tal efecto.
lugar de trabajo.
Riesgos generales. Amago de incendio (Incendio incipiente).
Exposición a amago de incendio
por manipulación de fuentes de  Revise periódicamente la instalación y artefactos eléctricos, solicitando la reparación inmediata
calor en sectores donde exista de cualquier desperfecto que exista. Dichas reparaciones deben hacerlas técnicos autorizados y
almacenamiento de materiales competentes. (inhabilite el sector afectado).
combustibles o inflamables.
 Trate de reconocer el lugar de origen y el estado de avance de las llamas.
Exposición a amago de incendio
por corto circuito eléctrico (mal  Sólo si tiene conocimiento de la operación de extintores, use éstos para apagar el fuego, si no,
funcionamiento del circuito o abandone el lugar a la zona de seguridad.
sobrecarga de este).  Informe según Protocolo de Comunicación.
Exposición a muerte, quemaduras o
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

asfixia.

Siniestro (Incendio declarado).


 Abandone el lugar del foco del incendio y diríjase a la zona de seguridad establecida en su área.
 Informe según Protocolo de Comunicación.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

Peligros Potenciales / Medidas de Control de Riesgos que debe adoptar el Trabajador y Métodos
Riesgos generales Correctos de Trabajo.
Como Actuar antes de un sismo.
Sismos (terremotos, temblores).  Conozca con antelación las vías de evacuación, escape y áreas de seguridad tanto internas
como externas del sector donde se encuentra.
Peligros.  Mantenga despejados de objetos contundentes o pesados las estanterías, muebles de oficina u
otros.
No conocer vías de evacuación y
zonas de resguardo del área.  Al detectar desperfectos en la estructura informe inmediatamente a quienes corresponda para
su reparación.
Objetos pesados almacenados en
altura.  Informar cuando la señalización de vías de escape o zonas de seguridad se encuentren
deterioradas, para su reparación o cambio.
Estructura o parte de instalaciones
en mal o regular estado de Como actuar durante un sismo.
funcionamiento.  Aléjese de ventanas, paneles o estructuras que puedan colapsar.
Riesgos Generales.  Apague fuentes de calor que puedan encender gases, líquidos u otros materiales inflamables.
Exposición a ser golpeado por  Protéjase debajo, escritorios o mesas, si no puede salir a un lugar seguro.
objetos que caen de altura.  En caso de sismos mayores y está dentro de un vehículo, deténgase y permanezca en su
Exposición a ser golpeado contra interior.
objetos al evacuar el área en forma  Terminado el sismo salga a un área de seguridad, por la probabilidad de réplica. No utilizar
desordenada ascensores, solo escaleras.
Como actuar después de un sismo.
Se debe recordar que cuando ocurre un sismo de magnitud siempre hay replicas.
 Antes de reingresar a su sitio de trabajo espere la autorización de quienes corresponda según el
área en que se encuentra, nunca ingrese solo y sin autorización
Vientos.  Aplicar protocolo de alerta temprana (condiciones climáticas adversas).
 En caso de encontrarse en recintos industriales esperar instrucciones de aplicación del
Peligros potenciales. protocolo local del área en situaciones de emergencia.
Desplazarse a la intemperie  Permanezca en el interior de las instalaciones.
(recintos industriales u otros) en  Si se encuentra en terreno refúgiese en lugares donde no se expone a contactos con objetos.
condiciones de vientos fuertes.  Si conduce vehículos en el área mina:
Objetos desplazados por acción del Deténgase en lugar habilitado para vehículos livianos y permanezca en su área de trabajo.
viento. Espere instrucciones de su encargado de turno.
Baja visibilidad.

Riesgos generales.
Exposición a ser golpeado por
objetos desplazados por acción del
viento.
Exposición al contacto con
proyección de partículas.
Exposición a choques o colisiones
por visibilidad baja o nula
(tormentas de polvo).
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

9. Métodos de Trabajo / Documentos entregados al Trabajador

 Identifique los procedimientos, reglamentos, normas, manuales e instructivos que le han sido entregados al
trabajador y debe quedar registrada la firma del trabajador que acredita el recibo conforme de los
documentos.

Método de Trabajo / Documento


Reglamento interno de Orden Higiene y Seguridad.
Formulario de recepción de reglamento interno de orden higiene y seguridad
Formulario de recepción de equipos de protección personal (E.P.P)
Políticas de la organización , Lgt Servicios Integrales.

Firma de Recepción del Trabajador

10. Recomendaciones Generales

a) La Empresa LGT Servicios Integrales..., proporcionará los elementos de protección personal necesarios
y de acuerdo a los riesgos específicos, para realizar sus distintas labores o tareas y exigirá su uso
correcto y cuidado adecuado por el trabajador.

b) Entrega y compromiso por parte del trabajador de leer en su totalidad el Reglamento Interno de Orden,
Higiene y Seguridad de LGT Servicios Integrales.

c) Velar por un ambiente de trabajo libre de contaminación (para sí mismo y para los demás).

d) Cumplir, con la elaboración de procedimientos /métodos) de trabajo seguros, que la legislación vigente y
aplicable establece para sus trabajadores.

e) Denunciar de inmediato todos los accidentes / incidentes de acuerdo a los procedimientos establecidos
en LGT Servicios Integrales.
FORMULARIO DE REGISTRO DE LA OBLIGACION DE INFORMAR SOBRE
LOS RIESGOS PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES (ODI)
OPERADORES POLIFUNCIONALES.

CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE LA INFORMACION DE LOS RIESGOS


LABORALES RECIBIDA POR EL TRABAJADOR

OBLIGACIÓN DE INFORMAR

“Declaro que he sido informado acerca de los riesgos que entrañan o son inherentes a las labores que
desempeñaré en las actividades propias del trabajo y sobre las medidas preventivas que deberé aplicar en el
desempeño de mis labores, y también acerca de los riesgos de exposición a los contaminantes existentes en las
áreas de trabajo y los límites de exposición permisibles, los peligros / riesgos acerca de los elementos, productos
y sustancias que deba utilizar en los procesos o en el trabajo.

Declaro que he sido informado sobre las medidas de control; de prevención y de protección que debo adoptar
para evitar tales riesgos, como asimismo sobre los métodos de trabajo correctos.

Declaro también que he recibido la información sobre las medidas que debo adoptar en materia de
Combate contra incendios y evacuación en situaciones de emergencia”.

Datos personales del trabajador.


Nombre completo :
Puesto de trabajo / ocupación / cargo o función :

Fecha :

Firma :

Datos del instructor.


Nombre completo :
Cargo :

Fecha :

Firma :

Distribución del certificado de conformidad:


Carpeta Personal.
Trabajador.

S-ar putea să vă placă și