Sunteți pe pagina 1din 10

Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr.

4/2010

TRATAMENTE CONTABILE ACCOUNTING TREATMENTS


SPECIFICE TRANZACŢIILOR SPECIFIC TO COUNTERPART
COMERCIALE ÎN CONTRAPARTIDĂ COMMERCIAL TRANSACTIONS

Prof. univ. dr. Lucia PALIU - POPA, Prof. PhD. Lucia PALIU - POPA,
Universitatea „Constantin Brâncuşi” din Târgu “Constantin Brâncuşi” University
Jiu of Târgu Jiu

Rezumat: Abstract:
În condiţiile lipsei de disponibilităţi Given the lack of availability of funds in
băneşti în valută, resimţită într-un număr mare foreign currency, felt in many countries,
de ţări, în special în curs de dezvoltare, dar şi especially in the developing and developed
dezvoltate şi a confruntării cu criza economică countries and the economic or financial crisis
sau financiar valutară mondială, tranzacţiile in the global foreign exchange, counterpart
comerciale în contrapartidă s-au impus ca o commercial transactions were imposed as a
condiţie de „dezamorsare” a schimburilor “disarming” condition of the international
comerciale internaţionale. trade.
Prin contrapartidă se combină o In the counterpart a purchase
tranzacţie de cumpărare cu una de vânzare, un transaction is combined with a sale
import cu un export, în scopul asigurării unor transaction, an import with an export in order
schimburi comerciale echilibrate între to ensure balanced trade between the partners,
partenerii respectivi, schimburi care presupun trade that involves eliminating or reducing the
eliminarea sau reducerea monedei ca mijloc currency as a payment source and its
de plată şi înlocuirea acesteia cu schimburile replacement with trade of goods and services.
reciproce de mărfuri şi servicii. Astfel, în Thus, in the context of an acute need to
contextul necesităţii acute de a exporta a export of greatly industrialized countries,
ţărilor puternic industrializate, unde where the overproduction phenomenon tends to
fenomenul supraproducţiei tinde spre have a chronic character, the counterpart has
cronicitate, contrapartida a devenit un become a highly complex and sustainable
fenomen deosebit de complex şi durabil, care a phenomenon, which has seen a steady increase
înregistrat o creştere constantă, ca volum in the volume of amounts, with a geographical
valoric, cu o arie geografică şi o mare area and large variety of forms and
diversitate de forme şi mecanisme de realizare. mechanisms of implementation.
Pornind de la particularităţile şi Based on the characteristics and
structura tranzacţiilor comerciale în structure of counterpart transactions, we shall
contrapartidă, în această lucrare vom prezenta describe in this paper the accounting models
modelele contabile specifice schimburilor specific to international trade, as part of the
internaţionale de mărfuri, ca parte combined foreign trade transactions without
componentă a tranzacţiilor combinate de neglecting the tax treatments that influence the
comerţ exterior, fără a omite tratamentele
entry in the accounts.
fiscale care influenţează modalitatea de
reflectare în contabilitate.
Key words: counterpart, transactions,
compensations, accounting treatments, tax
Cuvinte cheie: contrapartidă, tranzacţii,
treatments
compensaţii, tratamente contabile, tratamente
fiscale

Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010
207
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010

1. Introducere 2. Introduction

În economia contemporană, în In today's economy, given the lack of


condiţiile lipsei de disponibilităţi în valută, availability of funds in foreign currency,
tranzacţiile comerciale în contrapartidă s-au counterpart commercial transactions have
dezvoltat şi perfecţionat continuu, impunându- developed and improved continuously,
se ca o condiţie de „dezamorsare” a imposing as a “disarming” condition of the
schimburilor comerciale internaţionale. international trade.
Prin contrapartidă se combină o In the counterpart a purchase
tranzacţie de cumpărare cu una de vânzare, un transaction is combined with a sale transaction,
import cu un export, în scopul asigurării unor an import with an export in order to ensure
schimburi comerciale echilibrate între balanced trade between the partners, trade that
partenerii respectivi, schimburi care presupun involves eliminating or reducing the currency
eliminarea sau reducerea monedei ca mijloc de as a payment source and its replacement with
plată şi înlocuirea acesteia cu schimburile trade of goods and services, usually within
reciproce de mărfuri şi servicii, de regulă în financial arrangements.
cadrul unor aranjamente financiare. Thus, counterpart commercial
Astfel, tranzacţiile comerciale în transactions have grown especially in periods
contrapartidă s-au dezvoltat mai ales în of monetary instability and lack of availability
perioadele de instabilitate monetară şi lipsă de of funds in the international trade, and
disponibilităţi din comerţul internaţional, counterpart has become a highly complex and
contrapartida devenind un fenomen deosebit de sustainable phenomenon, which has seen a
complex şi durabil, care a înregistrat o creştere steady increase in the volume of amounts, with
constantă, ca volum valoric, cu o arie a geographical area and large variety of forms
geografică şi o mare diversitate de forme şi and mechanisms of implementation.
mecanisme de realizare. To describe the accounting models
Pentru a prezenta modelele contabile specific to counterpart commercial transactions
specifice tranzacţiilor comerciale în we will firstly address the features and
contrapartidă vom aborda prioritar structure of such trade because it influences the
particularităţile şi structura acestor schimburi entry in the accounts.
deoarece influenţează modalitatea de reflectare
în contabilitate. 2. Characteristics and types of counterpart
commercial transactions
2. Caracteristicile şi formele tranzacţiilor
comerciale în contrapartidă Regarded as means or mechanisms for
Privite ca modalităţi sau mecanisme de conditioning the flows of goods and services
condiţionare a fluxurilor de mărfuri şi servicii between two or more partners, counterpart
între doi sau mai mulţi parteneri, operaţiile în operations can be analyzed: [2]
contrapartidă pot fi analizate:[2] in the narrow sense, when the import is
în sens restrâns, atunci când importul se related to export in order to balance the
leagă de export pentru a echilibra relationship between partners;
raporturile între parteneri; in a broad sense, when counterpart
în sens larg, când se consideră drept transactions cover all the forms of
operaţiuni în contrapartidă, toate formele coordination of trade, including actions of
de coordonare a schimburilor, inclusiv din international economic cooperation.
acţiunile de cooperare economică The counterpart commercial transactions
internaţională. have several basic features [4], which refer to:
Tranzacţiile comerciale în contrapartidă the content of transactions is the
prezintă mai multe caracteristici de bază [4], exchange of goods against goods, which
care se referă la : over time has evolved from its primitive
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010
208
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010

conţinutul tranzacţiilor îl constituie form (when preceded the appearance of


schimbul de marfă contra marfă, care, în money) in today's evolved form, namely:
timp, a evoluat de la forma sa primitivă trade compensations, industrial
(când a precedat apariţia banilor) la forma compensations etc.
evoluată din zilele noastre, respectiv: the mechanism of counterpart
compensaţiile comerciale, compensaţiile transactions conditions the flow of goods
industriale etc. and services between two or more
mecanismul tranzacţiilor în contrapartidă partners.
condiţionează fluxul mărfurilor şi The legal basis for this type of transaction
serviciilor între doi sau mai mulţi is the import-export contract in
parteneri. compensation, for transactions between
Baza juridică a acestui tip de tranzacţii o two international trading companies from
constituie contractul de export-import în different countries, and the barter
compensaţie, în cazul tranzacţiilor agreement, namely the clearing agreement
realizate între două firme de comerţ for the transactions made within a broader
internaţional din diferite ţări şi acordul de framework: groups of companies in a
barter, respectiv acordul de clearing, în sphere of activity, namely all the entities
cazul tranzacţiilor realizate într-un cadru within the national economies of several
mai larg: grupuri de întreprinderi dintr-un countries.
domeniu de activitate, respectiv ansamblul the scope of counterpart transactions
entităţilor din cadrul economiilor naţionale circumscribes to: trade compensations as
din mai multe ţări. compensations of goods and parallel
sfera tranzacţiilor în contrapartidă se operations, industrial compensations as
circumscrie la: compensaţiile comerciale buy-back operations and financial
sub forma compensaţiilor de mărfuri şi compensations as switch operations based
operaţiilor paralele, compensaţiile on clearing.
industriale sub forma operaţiilor de buy- In the specialized literature the
back şi compensaţiile financiare sub counterpart development forms are extremely
forma operaţiilor de switch pe baza diverse and somewhat dealt with differently,
clearing-ului. but depending on the nature of compensation
În literatura de specialitate formele de we can claim that counterpart commercial
derulare a contrapartidei sunt extrem de transactions can be done either in firms,
diverse şi abordate oarecum diferit, însă, în between firms and governments or on the
funcţie de natura compensaţiei putem afirma intergovernmental level.
că tranzacţiile comerciale în contrapartidă se All this however has a common
pot realiza la nivel de firme, între firme şi element, which refers to direct, full or partial
guverne sau pe plan interguvernamental. compensation of an import with an export,
Toate acestea însă au un element which is done at the company level, as
comun, care se referă la compensarea directă, compensations of goods.
integrală sau parţială a unui import cu un
export, care se realizează, la nivel de firme, 3. Accounting treatments specific to
sub forma compensaţiilor de mărfuri. counterpart commercial transactions

3. Tratamente contabile specifice Given the complexity of counterpart


tranzacţiilor comerciale în contrapartidă commercial transactions, thereafter we shall
Având în vedere complexitatea approach these exchanges, in the narrow sense,
tranzacţiilor comerciale în contrapartidă în cele referring to the characteristics of goods
ce urmează vom aborda aceste schimburi, în compensations and how they are conducted, so
sens restrâns, făcând referire la caracteristicile that we can achieve accounting models specific
compensaţiilor de mărfuri şi la modalitatea de to such transactions.
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010
209
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010

derulare a acestora, astfel încât să putem We can say that classical counterpart
realiza modele contabile specifice acestor operations are those performed in the entities
tranzacţii. Putem spune că, operaţiunile from different countries and are intended to
clasice în contrapartidă sunt acelea care se exchange goods (goods compensation and
realizează la nivelul entităţilor din ţări diferite parallel or related transactions).
şi au ca obiect schimbul de mărfuri Compensations are practiced if the
(compensaţia de mărfuri şi operaţiunile buyer can not pay the ordered goods in
paralele sau legate). convertible currency or if the seller agrees to
Compensaţiile se practică în situaţiile sell the goods only in exchange for another
în care cumpărătorul nu poate plăti marfa commodity which is required, representing an
comandată în valută convertibilă sau atunci equivalent exchange of different goods,
când vânzătorul nu este de acord să vândă without using means and instruments of
marfa decât în schimbul altei mărfi care îi este payment in foreign currency.
necesară, reprezentând un schimb echivalent Thus, based on the ratio of coverage the
de mărfuri diferite, fără utilizarea mijloacelor compensations practiced in international
şi instrumentelor de plată în valută. Astfel relations are divided in two categories, namely:
compensaţiile practicate în relaţiile individual and global.
internaţionale, se împart, în raport de sfera de Referring to individual compensations
cuprindere, în două categorii, respectiv: we can say that they are practiced as
individuale şi globale. commercial transactions concluded between
Referindu-ne la compensaţiile economic units from different countries.
individuale putem afirma că acestea se If we consider the number of entities
practică, sub forma tranzacţiilor comerciale participating in the development of individual
încheiate, între unităţi patrimoniale din diferite compensation as well as their mechanism of
ţări. progress, individual compensations are
Dacă ne raportăm la numărul de entităţi structured in:
participante în derularea compensaţiilor simple compensations, are related to
individuale precum şi mecanismul lor de transactions concluded between two
desfăşurare, compensaţiile individuale se companies from different countries,
structurează în: each of them has both the capacity of
compensaţii simple, sunt aferente seller and buyer, and the values of the
tranzacţiilor încheiate între două firme din two parts of goods are equal,
ţări diferite, fiecare dintre acestea având compensating each other;
atât calitatea de vânzător cât şi de progressive compensations,
cumpărător, iar valorile celor două partizi corresponding to transactions
de mărfuri sunt egale, compensându-se concluded between several companies
reciproc; from different countries, that can be
compensaţiile progresive, corespund divided into enlarged bilateral
tranzacţiilor încheiate între mai multe compensations, triangular
firme din ţări diferite, putând fi structurate compensations and multiple or chain
în compensaţii bilaterale lărgite, compensations.
compensaţii triunghiulare şi compensaţii If mutual exchanges of goods which
multiple sau în lanţ. În situaţia în care will be subject to compensation are
schimburile reciproce de mărfuri care practiced between two or more
urmează să facă obiectul compensaţiilor countries, then we are dealing with
se practică între două sau mai multe ţări global compensations taking place
atunci avem de-a face cu compensaţiile within intergovernmental agreements
globale care se realizează în cadrul of clearing and barter.
acordurilor interguvernamentale de Given the expansion of counterpart
clearing şi a celor de barter. transactions made by firms, which resulted in
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010
210
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010

Luând în considerare expansiunea the emergence of new specialists for the


tranzacţiilor în contrapartidă realizate la mediation of such transactions (trading houses,
nivelul firmelor, care a avut ca rezultat apariţia service or information providers, etc.)
de noi specialişti pentru mijlocirea unor astfel thereafter we intend to clarify the accounting
de tranzacţii (case de comerţ, furnizori de issues on individual compensation (simple and
servicii sau informaţii etc.) în continuare ne- progressive), however without forgetting the
am propus să clarificăm aspectele contabile fiscal issues.
referitoare la compensaţiile individuale (simple
şi progresive), fără a omite însă aspectele de Accounting models specific to simple
natură fiscală. compensations

Modele contabile specifice To make simple compensations of


compensaţiilor simple goods, the two firms from different countries
shall provide in the sale/purchase contract,
Pentru a putea realiza compensaţii which represents the legal basis of those
simple de mărfuri cele două firme, din ţări transactions, a compensation clause, whereby
diferite, trebuie să prevadă în contractul de payment for goods purchased will be achieved
vânzare-cumpărare, care reprezintă baza through a sale of equal value.
juridică a derulării acestor operaţiuni, o clauză In this regard, for a proper valuation of
de compensaţie, conform căreia plata the goods subject to compensation, prices are
mărfurilor cumpărate se va realiza printr-o negotiated both on sale and purchase under the
vânzare de valoare egală. În acest sens, pentru same conditions of delivery, usually FOB (free
o corectă evaluare a mărfurilor ce fac obiectul on board).
compensării, preţurile se negociază atât la Referring to the conduct of operations,
vânzare cât şi la cumpărare în aceleaşi condiţii for safety reasons, the partners intend to
de livrare, de regulă FOB. perform the purchase first and then the sale.
Referindu-ne la derularea operaţiunilor, In this context, in order to avoid failure
pentru motive de siguranţă, partenerii doresc să to deliver goods, the partner who is first to
efectueze în prealabil cumpărarea şi apoi deliver the goods may request a letter of bank
vânzarea. guarantee or may ship the part of goods to the
În acest context, pentru a evita riscul address of a third party with the order to
nelivrării mărfurilor, partenerul care livrează deliver them at his command and only after the
primul bunurile poate solicita o scrisoare de partner firm proved delivery of its own part.
garanţie bancară sau poate recurge la In exceptional cases alternative
expedierea partizii de marfă pe adresa unui terţ compensations can be made by dividing the
cu dispoziţia de a livra marfa, la comanda sa şi parts of goods into lots, which are delivered
numai după ce firma parteneră a făcut dovada spread out within a certain period of time,
livrării propriei partizi. decreasing the risk of failure to completely
În mod excepţional se pot realiza deliver the counterpart goods.
compensaţii alternative prin diviziunea If we focus on how the compensation
partizilor de mărfuri în loturi, care se livrează of external claims and liabilities are reflected
eşalonat, într-o anumită perioadă de timp, in the accounting we can see that we must first
diminuându-se astfel riscul nelivrării integrale account for the foreign trade transactions
a mărfurilor în contrapartidă. (import operations and export operations) that
Dacă ne orientăm atenţia asupra are made on the account of the compensation.
modalităţii de reflectare în contabilitate a
compensării angajamentelor şi creanţelor To this end we shall start with examples
externe remarcăm faptul că mai întâi trebuie să of commercial transactions taking place
contabilizăm tranzacţiile de comerţ exterior between entities outside the EU and within it.
(operaţiile de import şi operaţiile de export)
care se efectuează în contul compensaţiei. În 1) Consider that a taxable person in
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010
211
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010

acest scop vom porni de la exemple de Romania registered for value added tax makes
tranzacţii comerciale care se realizează între an import of goods from China, under the FOB
entităţi din afara spaţiului comunitar şi din delivery terms, the foreign port of loading,
interiorul acestuia. knowing that the external value is EUR 5.000
(at the rate of RON/EUR 4,2) and the foreign
1) Considerăm că o persoană
transport amounts to EUR 500, invoiced at the
impozabilă română înregistrată în scopuri de
same rate.
taxă pe valoarea adăugată efectuează un import
Later the company in Romania exports
de mărfuri din China, în condiţia de livrare
goods on the account of the import in
FOB, portul străin de încărcare, cunoscând că
compensation, amounting to EUR 5.000 at a
valoarea externă este de 5.000 euro (la cursul
rate of RON/EUR 4,5.
de 4,2 lei/euro), iar transportul exterior se
ridică la suma de 500 euro, facturat la acelaşi
After analyzing this application, the
curs. Ulterior societatea din România exportă
following entries shall be made in the
mărfuri în contul importului în compensaţie, în
accounts:
valoare de 5000 euro, la un curs de 4,5
lei/euro.
În urma analizei acestei aplicaţii,
rezultă că, în contabilitate se efectuează
următoarele înregistrări:

Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010
212
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010

2) Suppose that a taxable person in


Romania registered for VAT makes an intra-
Community acquisition of goods in
compensation, amounting to EUR 2.000 (at the
rate of RON/EUR 4,2), from Italy. It is known
that the goods are transported from Italy to
Romania and the Romanian customer provides
his external supplier his valid registration code
for value added tax.
At the same amount of EUR 2.000 (at
the rate of RON/EUR 4,1), the firm in Romania
makes an intra-Community delivery in
compensation, knowing that the Italian partner,
this time sent his registration code for value
2) Presupunem că o persoană added tax from Italy and provides proof for the
impozabilă din România înregistrată în scopuri transport of goods from Romania to Italy.
de taxă pe valoarea adăugată, efectuează o Commenting on this situation, you
achiziţie intracomunitară de mărfuri în should say that in the variant of intra-
compensaţie, în valoare de 2.000 euro (la Community compensations of goods the
cursul de 4,2 lei/euro), din Italia. Se cunoaşte features relate to the taxation of operations. [3]
faptul că bunurile sunt transportate din Italia în Thus, in fiscal terms, the intra-
România, iar clientul român transmite Community acquisition is invoiced without
furnizorului extern codul său valabil de VAT by the partner in Italy, and the buyer shall
înregistrare în scopuri de taxă pe valoarea pay the value added tax through an expense
adăugată. statement, being both an input and output and
La aceeaşi valoare, de 2.000 euro (la tax.
cursul de 4,1 lei/euro), firma din România If we analyze the intra-Community
efectuează o livrare intracomunitară în delivery of goods we can say that Romanian
compensaţie, ştiind faptul că partenerul italian, provider makes the invoice in foreign currency
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010
213
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010

de această dată a transmis codul său de without VAT, with the specification “reverse
înregistrare în scopuri de taxă pe valoarea charge - exempt with the right of deduction”.
adăugată din Italia şi se face dovada The conduct of mutual operations in the
transportului bunurilor din România în Italia. EU, in view of counterpart compensation of
Comentând această situaţie, trebuie să claims and liabilities, requires the cost of
afirmăm că în varianta compensaţiilor acquisition, which in this case does not contain
intracomunitare de mărfuri particularităţile se customs duties and customs fee.
referă la fiscalitatea operaţiilor.[3] Taking into account the tax issues, the
Astfel, din punct de vedere fiscal, registration in the accounts of operations
achiziţia intracomunitară este facturată fără related to intra-Community acquisition and
taxă pe valoarea adăugată de partenerul din delivery, made by the firm in Romania, in view
Italia, iar cumpărătorul plăteşte taxa pe of compensation shall be made as follows:
valoarea adăugată, prin decont, aceasta fiind în
acelaşi timp şi deductibilă şi colectată. Dacă
analizăm livrarea intracomunitară de bunuri
putem afirma că, furnizorul din România
întocmeşte factura în valută, fără taxă pe
valoarea adăugată, cu menţiunea „taxare
inversă – scutit cu drept de deducere”.
Derularea operaţiunilor reciproce din
spaţiul comunitar, în vederea compensării în
contrapartidă a angajamentelor şi creanţelor,
necesită determinarea costului de achiziţie,
care în această situaţie nu mai cuprinde taxele
vamale şi comisionul vamal.
Luând în considerare aspectele de ordin
fiscal, reflectarea în contabilitate a operaţiilor
referitoare la achiziţia şi livrarea
intracomunitară, efectuate de firma din
România, în vederea compensării, se realizează
astfel:

We may say that the amounts within the


compensation, following the conduct of intra-
Community commercial transactions is
different, being subject to the quality of the
buyer and seller in relation to the VAT, to the
fulfilment of terms regarding the buyer's
provision of his valid registration code for
value added tax to the seller and depending on
the proof of shipment.
We believe it is appropriate to
remember that the attractiveness of this
commercial technique is provided by a number
of advantages, however without forgetting its
limitations (Table no.1). [1]

Putem afirma că, mărimea sumelor care


intră în compensare ca urmare a derulării
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010
214
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010

tranzacţiilor comerciale intracomunitare este


diferită, fiind condiţionată de calitatea
cumpărătorului şi vânzătorului în raport cu
taxa pe valoare adăugată, de îndeplinirea
condiţiilor referitoare la transmiterea de către
cumpărător a codului său valabil de
înregistrare în scopuri de taxă pe valoarea
adăugată către vânzător precum şi în funcţie
de dovada efectuării transportului.
Considerăm că este justificat să
amintim că atractivitatea acestei tehnici
comerciale este conferită de o serie de
avantaje, fără a omite însă şi limitele ei 4. Conclusions
(Tabelul nr.1). [1]
Given the lack of availability of funds
in foreign currency, felt in many countries,
especially in the developing and developed
countries and the economic or financial crisis
in the global foreign exchange, counterpart
commercial transactions were imposed as a
“disarming” condition of the international
trade.
Given its advantages, counterpart
commercial transactions have also become
very attractive for various multinational
4. Concluzii companies, which can use globally their
networks of contracts in order to dispose of the
În condiţiile lipsei de disponibilităţi goods purchased by this technique.
băneşti în valută, resimţită într-un număr mare Referring to the accounting models
de ţări, în special în curs de dezvoltare, dar şi specific to counterpart commercial
dezvoltate şi a confruntării cu criza economică transactions, we can say that they are
sau financiar-valutară mondială, tranzacţiile simplified because the payment of debts and
comerciale în contrapartidă s-au impus ca o collection of external liabilities are no longer
condiţie de „dezamorsare” a schimburilor performed, eliminating the fees to be paid to
comerciale internaţionale. banking units for carrying out such operations,
Având în vedere avantajele acesteia, thus decreasing the currency effort and the
tranzacţiile comerciale în contrapartidă au currency risk related to foreign trade contracts.
devenit de asemenea foarte atractive pentru
diverse companii multinaţionale, care îşi pot
utiliza reţelele lor de contracte la nivel
mondial, pentru a dispune de bunuri REFERENCES
achiziţionate prin această tehnică.
Referindu-ne la modelele contabile 1. Burciu, A., (coordinator) - Tranzacţii
specifice tranzacţiilor comerciale în comerciale internaţionale [International
contrapartidă, putem spune că acestea se Commercial Transactions], Polirom Publishing
simplifică datorită faptului că nu se mai House, Iasi, 2010
efectuează plata datoriilor şi încasarea 2. Ciobanu, Ghe. - Schimburile comerciale
creanţelor externe, eliminându-se taxele ce internaţionale [International Trade], Vasile
trebuiau achitate unităţilor bancare pentru Goldis Publishing House, Arad, 1996
derularea unor astfel de operaţiuni, 3. Paliu - Popa, L. - Tratamente fiscale
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010
215
Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010

diminuându-se astfel efortul valutar şi riscul specifice tranzacţiilor comerciale


valutar aferente contractelor de comerţ intracomunitare. Achiziţii şi livrări
exterior. intracomunitare de bunuri [Tax Treatments
Specific to Intra-Community Commercial
Transactions. Intra-Community Purchase and
BIBLIOGRAFIE Delivery of Goods], Annals of “Constantin
Brancusi” University of Targu Jiu, Economy
1. Burciu, A., (coordonator) - Tranzacţii Series, No.2/2009
comerciale internaţionale, Editura Polirom, 4. Vişan, D. - Contabilitatea tranzacţiilor de
Iaşi, 2010 comerţ internaţional [Accounting for
2. Ciobanu, Ghe. - Schimburile comerciale International Trade Transactions], Tribuna
internaţionale, Editura Vasile Goldiş, Arad, Economica Publishing House, Bucharest, 2009
1996 5. xxx - Law no. 571/2003 on the Tax Code,
3. Paliu - Popa, L. - Tratamente fiscale as further amended and supplemented.
specifice tranzacţiilor comerciale
intracomunitare. Achiziţii şi livrări
intracomunitare de bunuri, Analele
Universităţii „Constantin Brâncuşi” din Târgu
Jiu, Seria Economie, Nr.2/2009
4. Vişan, D. - Contabilitatea tranzacţiilor de
comerţ internaţional, Editura Tribuna
Economică, Bucureşti, 2009
5. xxx - Legea nr. 571/2003 privind Codul
fiscal, cu modificările şi completările
ulterioare

Analele Universităţii “Constantin Brâncuşi” din Târgu Jiu, Seria Economie, Nr. 4/2010
216

S-ar putea să vă placă și