Sunteți pe pagina 1din 5

OCCIDENTAL ISOGLOSS [SINO-SYRO] MUGHAL CANADENSIS

phatic deictic demotic hieratic


idiolect ethnolect regiolect topolect/sociolect
hegemony anomie heterodoxy orthodoxy
Vox doxa nox tox/mox
Habeas causa actus mens
[INV] [BTC] [STC] [QTY] [ITM] [CST]

[Parcel] louisiana//​pays d’en haut

Wesfris [1] ic [1] wy [2] do [2] ji [3] hy [3] hja

Koelnic [1] ix [1] mi [2] du [2] i [3] et [3] ze


Gueldec [1] ik [1] wj [2] de [2] gj [3] hae [3] zie
Dreants [1] ik [1] wy [2] y [2] yl [3] er [3] see

Ardenne [1] ej [1] os [2] t [2] os [3] al [3] is


Cevole [1] lo [1] los [2] l [2] les [3] n [3] des

Hilawe [1] ik [1] wi [2] thu [2] gi [3] hit [3] se


Nadene [1] rt [1] etn [2] uk [2] ekn [3] gy [3] gun

Plautdissa [1] ekj [1] wie [2] du [2] jie [3] hee [3] dee

Nege [1] mwe [1] pe [2] ou [2] nu [3] li [3] yo


Gullah [1] a [1] we [2] y [2] oo [3] e [3] de

Algunquae [1] n [1] na [2] g [2] ga [3] w [3] wa


‘Cajun’ [1] che [1] on [2] t [2] aut [3] y [3] alle

KEY

[Welsh] ​Ab as ag ath at ga ke na

GLOSSA

Irish --​[1] me [1] sinn [2] tu [2] shiv [3]se [3]si [3]siad
Manx-- [1] mee [1] shin [2] oo [2] shiu [3] eh [3] ad

Koine-- [1] y [1] n [2] d [2] uy [3] t [3] ia

Pronouns--[1] ix [1] xe [2] iu [2] i [2] lh [3] it [3] ot

Wesfrie-- [1] ic [1] wy [2] du [2] ji [3] hy [3] hja


Algonic-- [1] i [1] wa [2] d [2] ga [3] g [3] oa
Iroquoi-- [1] m [1] nn [2] t [2] o [3] ca [3] s
Kolnic-- [1] ix [1] mi [2] du [2] i [3] he [3] ze

Welsh-- [1] i [1] ni [2] ti [2] chi [3] e [3] nhw

HISTORICA

“Nassaga weya” St. Matthew Way


“Omii miikaa” St. Mark Way
“Ganatse weya” St. Luke Way
“Daon asedao” St. John Way

SVARA

“Bata scana” St. Tecla Way


“Teia iagon” St. Tecla Way
“Cata raqui” St. Tecla Way
“Kena chdaw” St. Tecla Way

Book of Dimme

‘Johnes’
‘pthanorig’
‘inhninasth’

TEXT

WITNESS

[640 AD] Book of Dimme

DISCIPLES

Matthew
Papyrus 1

John
P2

Mark
P44

Luke
P3
APOSTOLIC

Tel Dan Stele, Qadi, Sequani-Rutheni


Eh ry piq//Ic gi fe dqir ee cli clqci
He rule ingress//I go faith appointed assent key crack

[69 AD] Rigveda ‘​ agniṃ iḷe puraḥ-hitaṃ yajñasya devaṃ ṛtvijaṃ’


[70 AD] Epistle of Barnabas [H, Eta, Pau, Tau text]
[169 AD] Lambaesis Stele
[170 AD] ​Muratorian Canon

EPISTOLIC

‘aethro’ ​[237-314 AD] The Antinoopolis papyri “mystagogues” ​Khargha

CRONIKA/LOCATOR MAP

Catalan ‘pujol’ = hill [martello fort]


Hindi ‘yaoch’ = lot [anticosti]

P-Celsus Locatum [150 AD]


[I]---[ij]--[ol]--[lp]-[py]--[a]--[oc]--[c]

Ptuj tabla [180 AD]


[ije] [iot] [oci] [byr] [i] [oywe] [yc] [ui]

Futharqa-Goth [350 AD]


Yy n th f R c x q

Einang stone [400 AD]


‘Estyx ixi if yl y yiz r uici treic fm’

Ar-no stone [DaGt-09]


‘By ix Bibl ll lh hy irl yiglha liq’

Al-e-stoq stone [CjAh-01]


‘Bij iu li rn sy it’

M-Erq gricqit stone [EfAx-09]


‘Fe Ec Ay yi ti fat’

Qu Mila stone [DgOw-32]


‘Beg mt xe rx dyt rlz pu ot ik qof’
Be-ga-Arle stone [BfDf-xx]
‘Ny a i lir si fe ri hi is ec’

Arles Writ
‘Liy ij ti jl ra jr lt nitui uc xo ci o’

ROUTE DISTRICTS

Picarden//Acadiensis/Acadie

[1] Ab-it-ibi

Cevenne//Plasanensis/Plaisance

[9] Om-iimii-kaa

Ardenne//Denhautensis/Pays d’en haut

[4] At-tiwa-n-dara [turonensis]


[6] Ga-tsane-weya [sinensis]
[8] Na-ssaga-weya [Garafraxa]

Rucenia//Roffensis/Rupert

[3] As-sini-boia
[2] Ag-assi-z
[5] Ath-abasc-a
[7] Ke-ewat-in

RESOURCE

De Colquhoun, P. [1851 AD] ​A Summary of the Roman Civil Law:


Illustrated by Commentaries,​ Volume 2, London: Stevens and Sons, p.
460.

Rees, J. [1822] Transactions ​By The Cymmrodorion Society, Vol 1,


London: E. Williams, p. 218.
Schroeter, F. ed [1829] Sexti Aurelii Victoris quae vulgo
habentur scripta historica, p. 71.

FORTS

[100 AD] dyahongha


[350 AD] fortalitia, torcis
[400 AD] fortis, fortalice
[500 AD] q celle
[800 AD] Tyr, Byr, Cot [Welsh]
[1000 AD] Bastle, Pele, Babahun [Anglo-Welsh]
[1209 AD] Lunette, Griquet, Gorge [Franq]
[1400 AD] Barbican, Neck, Jar [Besant]
[1420 AD] Zingel, Wehramauer, Ringmauer, Hauptmauer, Zwinger [German]
[1497 AD] Redan, Fleche, Ravelin, Demi-lune [Franq]
[1550 AD] Bastion, Enceinte, Chemins [French]
[1693 AD] Redoute, Porte, Terrasse, Citadel [French]
[1715 AD] Tur-Reduit [French]
[1812 AD] Tower, Ramparts, Glacis [Anglo]

LAND CUSTOM​--

--​ ☐ ​tenancy ​ ☐ ​sub-tenancy ​ ☐ ​vacancy--


--​ ☐ o​ ccupancy ​ ☐ ​residency ​ ☐ l
​ eniency--

LAND AGENCY​--

--surveys, parcels, lines, concessions, allotments, park, reserve


--historic builds--field manses, manors, vestries
--clerk, canon, merchant, crown, common, range, militia

--1,062 acreage for wheat farming, tillage, silage, soil amendments

--wheat product--beer, bread, cereal, mash [distilled]


--230 acres--green crops, cole
--kimchee
--40 acres for barley
--barley product--cereal, bread, beer, mash [distilled]
--20 acres for corn
--corn product--ethanol, meal, fertilizer, mash [distilled]

HARBOUR MANAGEMENT​--transport medium--shipping, rail, road

S-ar putea să vă placă și