Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Grado:10° Grupo: ” A”
Integrantes: Matricula:
Alfredo Espinoza Ledezma
Benito Martínez Martínez
Veronica Isabel Ortiz Flores
Yesica Eliza Flores Julián
Adrián Xolocotzi Acotzi
Andrés Oroza Zamora
Leovijildo Tlaixco Torres
(septiembre-Diciembre de 2019)
1
Objetivos Específicos.
Determinar la capacidad productiva con base ala capacidad instalada de la
Empresa Licorcitos S.A De C.V
Determinar los costos de producción
Incorporar tecnologías ciencias e innovación en los procesos de
producción.
Contribuir a la preservación del medio ambiente.
Gestionar los canales de distribución para dar a conocer los productos.
2
Antecedentes
3
Una de las frutas más cotizada en los mercados internacionales es precisamente
La Carambola, una fruta exótica que en muchas partes del mundo es conocida como
“fruta estrella” o “star fruit”. La Carambola forma parte de la familia de las
Oxalidáceas y tiene la particularidad de recibir varios nombres de acuerdo al país
en que es consumida. Por ejemplo, en República Dominicana la conocen como
“cinco dedos” y en Venezuela la llaman “tamarindo chino” o “tamarindo dulce”.
(Adolfo A y Sánchez Pérez).
Justificación
Existen diversos motivos por el cual se ha realizado este proyecto se muestra los
beneficios del estudio mediante la investigación del mismo.
4
una investigación que permita determinar la factibilidad de mercado, técnica,
económica y ambiental que apoye el proceso de toma de decisiones de invertir o no
en dicho proyecto.
6
La zona en la que se encuentra tiene un campo muy grande y estable para
emprender la empresa, ya que esta zona ayuda a que nuestras áreas tengan
mayor extencion Servicios auxiliares de la empresa LICORITOS S.A DE C.V
-servicios auxiliares
Los servicios auxiliares se definen como los servicios indispensables para el funcionamiento de los
equipos y el proceso, estos no forman parte directa de los mismos, pero sin ellos llevar a cabo el
proceso resultaría imposible. Es una de las áreas claves para mantener la operación optima y
continua de la planta.
Agua contraincendios:
Debido a su gran capacidad para absorber calor, su relativa abundancia, bajo costo, facilidad de
transporte y manejo es que la industria utiliza el agua como un medio extintor para atacar los
incendios. Se aplica bajo la forma de un chorro a presión, o también como un rocío muy fino sobre
toda la superficie encendida. Es bien, en grandes cantidades arrojadas a través de mangueras o
rociadores sobre cantidades de aceite relativamente pequeñas. No deberán existir conexiones
permanentes entre el sistema de almacenamiento de agua contra incendio y otros sistemas o
procesos, que permitan la utilización del agua contra incendio para otros propósitos.
En la actualidad la industria utiliza dos equipos muy modernos como lo son los sprinklers y las
cortinas de agua.
Los rociadores automáticos o regadores automáticos (en inglés fire sprinklers), son uno de los
sistemas de extinción de incendios. Generalmente forman parte de un sistema contra incendio
basado en una reserva de agua para el suministro del sistema y una red de tuberías de la cual son
elementos terminales.
Agua tratada:
El agua tratada también conocida como aguas residuales son cualquier tipo de agua cuya calidad se
vio afectada negativamente por influencia antropogénica. Las aguas residuales incluyen las aguas
usadas domésticas y urbanas, y los residuos líquidos industriales o mineros eliminados, o las aguas
que se mezclaron con las anteriores (aguas pluviales o naturales). Su importancia es tal que requiere
sistemas de canalización, tratamiento y desalojo.
Toda agua servida o residual debe ser tratada, tanto para proteger la salud pública como para
preservar el medio ambiente. Antes de tratar cualquier agua servida se debe conocer su
composición. Esto es lo que se llama caracterización del agua. Los sistemas de tratamiento de
aguas residuales pueden estar constituidos de diferentes equipos separadores (gravitatorios,
7
flotación, centrífugos, filtros) o plantas (biológicas, agotadoras, de oxidación electroquímicas, electro
Energía eléctrica:
Se denomina energía eléctrica a la forma de energía que resulta de la existencia de una diferencia
de potencial entre dos puntos, lo que permite establecer una corriente eléctrica entre ambos cuando
se los pone en contacto por medio de un conductor eléctrico. La energía eléctrica puede
transformarse en muchas otras formas de energía, tales como la energía lumínica o luz, la energía
mecánica y la energía térmica
En los sistemas de suministro eléctrico centralizados, la energía eléctrica se genera en las centrales
eléctricas. Una central eléctrica es una instalación que utiliza una fuente de energía primaria para
hacer girar una turbina que, a su vez, hace girar un alternador, generando así electricidad.
Las instalaciones llamadas subestaciones son plantas transformadoras que se encuentran junto a
las centrales generadoras y en la periferia de las diversas zonas de consumo, enlazadas entre ellas
por la Red de transporte
8
Gas industrial (Gas natural):
Los gases industriales son un grupo de gases manufacturados que se comercializan con usos en
diversas aplicaciones. El gas natural constituye una importante fuente de energía fósil liberada por
su combustión.
La red de distribución consiste en un conjunto de tuberías interconectadas por donde el gas circula
a presión. No todas las conducciones tienen el mismo diámetro, sino que, a medida que se acercan
al usuario, éste se hace más pequeño. Entonces, a medida que el gas cambia de una tubería
principal a una secundaria, la presión a la que avanza se reduce, a fin de adaptarse a las
características de la nueva conducción.
9
Aire comprimido:
El uso del aire comprimido es muy común en la industria, tiene la ventaja sobre los sistemas
hidráulicos de ser más rápido, aunque es menos preciso en el posicionamiento de los mecanismos
y no permite fuerzas grandes. Por lo tanto, se podría considerar el aire comprimido, como una masa
de aire que se encuentra sometida a una presión superior a la atmosférica.
Una instalación básica de aire comprimido para uso industrial suele constar de los siguientes
elementos: compresor, depósito de almacenamiento y regulación, enfriador, deshumidificador, líneas
de distribución y los puntos de consumo con su regulador y filtro.
10
Vapor industrial:
El término vapor se refiere estrictamente a aquel gas que se puede condensar por presurización a
temperatura constante o por enfriamiento a presión constante.
Combustible:
Combustible es cualquier material capaz deliberar energía cuando se oxida de forma violenta con
desprendimiento de calor
11
Climatización:
Los tableros de control industrial son conjuntos de dispositivos e instrumentos cableados en planta,
tales como controladores, interruptores, reveladores y dispositivos auxiliares. Los tableros pueden
incluir dispositivos de desconexión, así como dispositivos de protección de los circuitos que
alimentan a los motores.
Los tableros de control industrial son conjuntos de dispositivos e instrumentos cableados en planta,
tales como controladores, interruptores, reveladores y dispositivos auxiliares. Los tableros pueden
incluir dispositivos de desconexión, así como dispositivos de protección de los circuitos que
alimentan a los motores.
12
Organigrama de la empresa Licorcitos S.A De C.V
Director general
Viceprecidente
general
Supervisor de Supervisor de
Publicidad Jefe de almacen RR.HH.
procesos calidad
Distribucion Conlaboradores
13
PUBLICIDAD
Coordina todas las actividades publicitarias de la empresa (comunicación con el consumidor)
así como la de empleados y proveedores
DEPARTAMENTO DE PRODUCCIÓN
Se encarga de ver los inputs (entradas) , este incluye varias cosas :materias primas, maquinaria,
materiales de operación, edificios y mano de obra.
GERENTE DE INGENIERÍA
Se encarga de coordinar lo proyectos relativos al mantenimiento, construcción de obras, mantener,
ampliar y modernizar
JEFE DE MANTENIMIENTO MECÁNICO
Supervisa el mantenimiento de las instalaciones
Elabora notas de pedidos de materiales y repuestos.
Rinde información al presidente inmediato, del mantenimiento y las reparaciones realizadas.
Controla el mantenimiento y las reparaciones realizadas.
Controla las horas de sus trabajadores
.
GERENTE INDUSTRIAL
Se encarga del análisis, interpretación comprensión de sistemas productivos para implementar
estrategias
SUPERVISOR DE PROCESOS
Supervisar que leyes, políticas, normas y reglamentos se apliquen en su área
GERENTE DE CONTROL DE CALIDAD
Debe asegurarse de que la empresa cumpla con los requisitos internos y externos Llevar a cabo
las inspecciones requeridas, pruebas o mediciones de los materiales, productos o instalaciones, y
comprobar si se cumplen las especificaciones.
RECURSOS O INSUMOS
Reporta todos los movimientos de la materia
Selección de proveedores y materiales
SUPERVISOR DE LABORATORIO
Se encarga de elaborar y firmar un informe de resultados de los exámenes o pruebas practicadas
GERENTE DE CONTABILIDAD
Se encarga de las cuentas a pagar y cuentas a cobrar
GERENTE DE TESORERÍA
Es el responsable del dinero en efectivo, bancario y de pagos
14
Funciones principales del puesto Supervisar, motivar, disciplinar y capacitar al
(responsabilidades primordiales) personal a mi cargo.
Junto con los Gerentes de Sucursal definir los
objetivos anuales.
Liderar la planeación estratégica de la empresa
Funciones adicionales del puesto Contar con una óptica global del panorama para
liderar la visión de la empresa.
Vicepresidente general
Jefe directo Gerente de Operaciones
Supervisión a ejercer Supervisores y auxiliares de Planta
Formación académica Licenciatura en Administración o Ingeniería Industrial
Años de experiencia 5-10 años
idiomas Inglés: Avanzado
Objetivos del puesto Velar por la fabricación de productos de alta calidad con
el menor tiempo de producción posible.
Conocimientos o competencias obligatorias Indispensable el manejo de tiempos y movimientos de
producción y producción en línea. Debe conocer los
equipos de producción a utilizar y su mantenimiento.
Además, amplia experiencia sobre almacenamiento de
productos.
Habilidades deseables Deseable ingeniería mecánica o química. Deseable
avanzado dominio del idioma Inglés: y/o mandarín
Funciones principales del puesto 1) Elaborar los planes de producción de acuerdo a las
(responsabilidades primordiales) fechas límites de entrega. 2) Maximizar la producción de
los diferentes productos. 3) Cumplir con los tiempos de
entrega previamente establecidos. 4) Elaborar el plan de
mantenimiento preventivo de la maquinaria y los
equipos de planta. 5) Realizar las decisiones de cambio
15
de los programas de producción, de acuerdo a la
disponibilidad de maquinaria. 6) Supervisar a su equipo
de trabajo y la producción en general, realizando
correcciones y modificaciones inmediatas. 7) Mantener
y/o crear programas de incentivos para el departamento
de producción. 8) Velar por el cumplimiento de las
medidas de seguridad establecidas para la planta. 9)
Velar por la maximización de la materia prima,
disminuyendo el desperdicio. 10) Elaborar los reportes
de producción, de cumplimientos de tiempos de entrega
y de desperdicio.
Funciones adicionales del puesto Participar en capacitaciones o talleres de entrenamiento.
Asistir a reuniones gerenciales. Realizar reuniones
motivacionales para su equipo de producción.
Gerente de ventas
Jefe directo Gerente General
Supervisión a ejercer Encargados y Supervisores
Formación académica Licenciatura en Administración con énfasis en Mercadeo
Años de experiencia 5-7 años
Idiomas nglés: Avanzado
Objetivos del puesto Maximizar la rentabilidad de la empresa por medio del
incremento de las ventas, incrementando el volumen
colocando el producto al mejor precio posible.
Conocimientos o competencias obligatorias Indispensable experiencia en diferentes técnicas de
venta. Debe tener facilidad de palabra y vocación para
las ventas. Debe ser enfocado a resultados con amplio
conocimiento en negociaciones y cierres de ventas. Debe
ser proactivo, dinámico, con amplia red de contactos y
muy creativo. Debe tener experiencia en el manejo de
vendedores
Habilidades deseables Deseable conocimiento en mercadeo y contabilidad.
Funciones principales del puesto 1) Elaborar el esquema de ventas, basándose en el plan
(responsabilidades primordiales) anual/semestral de mercadeo. 2) Capacitar y motivar
constantemente a su fuerza de ventas. 3) Difundir los
resultados de venta semanal o mensual a cada uno de
los supervisores. 4) Realizar reuniones sorpresa y/o
semanales con la fuerza de ventas. 5) Coordinar y
16
realizar las visitas a los Clientes Premium o Corporativos.
6) Apoyar a su fuerza de ventas en visitas previamente
planificadas. 7) Controlar el presupuesto de ventas, en
comparación a la venta real. 8) Atender y resolver cada
una de las quejas expuestas por cada Cliente. 9) Realizar
las verificaciones de las entrega de los productos
vendidos en el tiempo indicado acorde a lo prometido al
Cliente. 10) Brindar constante retroalimentación al
departamento de mercadeo. 11) Controlar y aprobar las
comisiones a la fuerza de ventas. 12) Verificar la
factibilidad de venta de los nuevos productos y
documentar dicha información. 13) Elaborar los reportes
mensuales de resultados y de quejas atendidas.
Funciones adicionales del puesto Asistir a reuniones gerenciales y presentaciones de
resultados a la Junta Directiva.
Publicista
Jefe directo Gerente de Mercadeo
Supervisión a ejercer Asistentes de Publicidad
Formación académica Licenciatura en Publicidad o carrera afín
Años de experiencia 3-5 años
Idiomas nglés: Avanzado
Objetivos del puesto Diseñar y dirigir las campañas publicitarias
asignadas velando por el cumplimiento eficaz
de cada campaña.
Conocimientos o competencias obligatorias Indispensable experiencia en el manejo de
herramientas y programas de computación de
diseño gráfico. Debe conocer de estudios de
mercado y de estadística de tendencias de
mercado. Debe tener experiencia en el área de
mercadeo y diseño audiovisual.
Habilidades deseables Persona altamente creativa e innovadora.
Debe tener el don de palabra y enfocado a
resultados. Deber ser proactivo y dinámico
Funciones principales del puesto 1) Estudiar los estudios de mercado. 2)
(responsabilidades primordiales)
Proponer diseños, slogans que soporten la
campaña. 3) Definir el segmento de mercado a
abordar. 4) Elaborar estrategias de
17
comunicación de la información de las
campañas hacia el personal de la empresa. 5)
Verificar el impacto de las imágenes y slogans
utilizados en la campaña. 6) Realizar eventos
que promuevan la campaña publicitaria. 7)
Desarrollar ideas para llegarle al cliente (fuera
de campañas). 8) Diseñar mini campañas para
el posicionamiento de la empresa. 9) Elaborar
los reportes de funciones y de incidencias. 10)
Elaborar los reportes de resultados de las
campañas.
Funciones adicionales del puesto Asistir a reuniones de inicio antes de cada
comienzo de campaña.
Gerente de Mercadeo
Jefe directo Gerente de General
Supervisión a ejercer Todo el personal del Departamento de Mercadeo
Formación académica Licenciatura en Administración de Empresas
Años de experiencia 10-14 años
Idiomas Inglés: Avanzado
Objetivos del puesto Lograr el óptimo posicionamiento de la empresa
dentro del mercado de una forma efectiva, duradera
y rentable.
Conocimientos o competencias obligatorias indispensables conocimientos en investigación de
mercados y elaboraciones de planes de mercadeo.
Debe conocer métodos de preciar productos y de
proyección de ventas y/o producción. Debe ser una
persona altamente creativa y con amplia
experiencia en campañas publicitarias
Habilidades deseables Deseable Maestría en Mercadeo, con experiencia
en diferentes industrias
Funciones principales del puesto 1) Elaborar y desarrollar los planes de mercadeo
(responsabilidades primordiales) para cada uno de los canales establecidos. 2)
Supervisar y corroborar con su fuerza de ventas que
los objetivos de ventas asignados se cumplan. 3)
Estudiar e investigar los estudios de mercado para
la industria de la empresa. 4) Proyectar la
rentabilidad de los productos de acuerdo con los
estudios realizados. 5) Coordinar y realizar los
eventos promocionales de la marca y velar por el
éxito de cada evento. 6) Planificar con las agencias
publicitarias las campañas y pautas establecidas. 7)
Realizar y liderar las negociaciones con los clientes
18
claves para impulsar el posicionamiento y venta de
los productos de la marca. 8) Elaborar y manejar el
presupuesto anual de trabajo. 9) Elaborar los
reportes de efectividad de los eventos
promocionales. 10) Elaborar los reportes de
resultados mensuales de venta y labores realizadas.
11) Elaborar planes promocionales de imagen de la
empresa.
Funciones adicionales del puesto Participar en capacitaciones o talleres de
entrenamiento. Asistir a reuniones gerenciales o
presentaciones a junta directiva.
Gerente de almacén
Jefe directo Gerente de Operaciones
Supervisión a ejercer Supervisores y Líderes de Equipo
Formación académica Licenciatura en Administración de Empresas
Años de experiencia 4-10 años
idiomas Inglés: Avanzado
Objetivos del puesto Mantener los inventarios dentro de los rangos de
máximos y mínimos en las bodegas de la empresa.
Conocimientos o competencias obligatorias Indispensables conocimientos en el manejo de bodega.
Debe de manejar de forma avanzada las herramientas
tecnológicas (hojas de cálculo y hojas de trabajo), y
programas de inventario. Debe manejar ampliamente los
controles de toma de inventarios
Habilidades deseables Deseable conocimiento en el orden de bodega, en
tiempos y movimientos.
Funciones principales del puesto 1) Supervisar la entrada y salida de pedidos solicitados.
(responsabilidades primordiales) 2) Controlar las órdenes de compra o facturaciones de
los productos. 3) Supervisar, en conjunto con el
encargado de bodega, las salidas de los productos de
acuerdo a la facturación. 4) Elaboración de los máximos y
mínimos de inventarios de los productos. 5) Revisar
semanalmente los reportes de movimiento de
inventarios físicos. 6) Analizar los faltantes y sobrantes
mensuales de productos. 7) Controlar que se cumplan las
rotaciones de productos para evitar desperdicios por
caducidad. 8) Supervisar el buen funcionamiento de su
departamento. 9) Elaborar los reportes de productos
19
perecederos y los demás desechos. 10) Realizar y
coordinar reuniones informativas con su personal a
cargo.
Funciones adicionales del puesto Participar en capacitaciones o talleres de entrenamiento.
Asistir a reuniones gerenciales o presentaciones a junta
directiva.
Gerente de Logística
Jefe directo Gerente de Operaciones
Supervisión a ejercer Asistentes y Auxiliares
Formación académica Licenciatura en Administración de Empresas o carrera
afín.
Años de experiencia 7-10 años
idiomas Inglés: Avanzado
Objetivos del puesto Responsable del correcto funcionamiento, coordinación
y organización del área logística de la empresa, tanto a
nivel de producto como a nivel de gestión de personal,
con el objetivo de distribuir a los clientes los pedidos de
mercancía en tiempo y forma correcta
Conocimientos o competencias obligatorias Conocimiento y experiencia en el área de logística, así
como en la preparación de pedidos a través de radio
frecuencia, que cuente con conocimientos en Office e
Internet. Debe de ser una persona que tenga buena
planificación y organización de manera sistémica y
metódica, buen manejo del trabajo en equipo, una
persona investigativa, que tenga tolerancia, flexibilidad y
liderazgo.
Habilidades deseables Deseable Maestría en Comercio Internacional. Además
de conocimientos de exportaciones e importaciones.
Funciones principales del puesto 1) Formular el plan anual de contrataciones de la
(responsabilidades primordiales) empresa. 2) Coordinar las diferentes áreas de la empresa
(entradas, reposiciones, preparaciones de pedidos y
transporte de los mismos). 3) Optimizar la política de
provisiones de inventarios y distribución de la empresa.
4) Organizar y planificar la preparación y distribución de
los pedidos. 5) Gestionar y supervisar al personal a su
cargo. 6) Crear estrategias de reducción de costos a
partir del análisis de la cadena de valor. 7) Impulsar y
desarrollar la labor comercial de los clientes. 8) Liderar
equipos de trabajo de alto rendimiento. 9) Elaborar los
reportes de entregas y despachos de forma semanal. 10)
20
Elaborar los reportes de resultados mensuales de
despacho, entrega y rendimiento.
Funciones adicionales del puesto Participar en capacitaciones o talleres de entrenamiento.
Asistir a reuniones gerenciales o presentaciones a junta
directiva.
Gerente de distribución
Jefe directo Gerente de Operaciones
Supervisión a ejercer Supervisores y Líderes de Equipo
Formación académica Licenciatura en Ingeniería Industrial
Años de experiencia 7-10 años
idiomas Inglés: Avanzado
Objetivos del puesto Velar y mantener eficientemente la distribución de
los productos de la empresa a su Cliente Final.
Conocimientos o competencias obligatorias Indispensable experiencia en ventas de productos y
negociaciones de compras y costeo de precios.
Debe ser analítico y con extraordinarias relaciones
interpersonales. Debe manejar las herramientas
tecnológicas, ser organizado, ordenado y enfocado
a resultados.
Habilidades deseables Deseable Maestría en Ingeniería Industrial o
Administración de Empresa, además de
conocimientos contables y control de costos
Funciones principales del puesto 1) Revisar y/o determinar el plan de distribución de
(responsabilidades primordiales) la empresa. 2) Definir las rutas de entrega de
acuerdo a las zonas a entregar y los pedidos
realizados. 3) Definir rutas de distribución de
pedidos emergentes. 4) Atender los reclamos o
comentarios de los Clientes de forma personalizada.
5) Controlar diariamente los inventarios de bodega
de los productos. 6) Controlar y supervisar el uso de
los activos propios de la distribución (camiones,
carros, etc.) 7) Coordinar con el departamento de
compras y departamento financiero las nuevas
compras de activos para la distribución. 8) Elaborar
los reportes mensuales de entregas, de reclamos y
de devoluciones de inventario. 9) Elaborar y
manejar el presupuesto anual del departamento. 10)
Realizar y coordinar reuniones informativas con su
personal a cargo. 11) Proyectar sus costos de
operación, y de costos variables. 12) Crear planes
de contingencia ante posibles problemas de falta de
personal o de equipo
21
Funciones adicionales del puesto Asistir a reuniones gerenciales. Exponer resultados
al Gerente de operaciones y Gerente General.
Realizar revisiones esporádicas de variables
importantes para su trabajo (costo de gasolina,
salarios, etc.)
Gerente de Informática
Jefe directo Gerente General
Supervisión a ejercer Supervisores de TI
Formación académica Licenciatura en Ingeniería de Sistemas
Años de experiencia 7-10 años
idiomas Inglés: Avanzado
Objetivos del puesto Gestionar técnica y administrar los recursos de
información que manejen los sistemas
computacionales de la empresa, manteniéndolos
actualizados y acordes a los cambios en los
procesos que cada unidad lleva acabo.
Conocimientos o competencias obligatorias Debe de tener conocimiento en procesadores como
hoja de cálculo, texto y gráficos, conocimientos
avanzados en programación y generación de
productos de software, manejo de gestión de
proyectos informáticos.
Habilidades deseables Debe de contar con una excelente capacidad de
comunicación, un liderazgo ante los proyectos, así
como también buenas relaciones interpersonales,
habilidades analíticas y de toma decisiones, buen
planeamiento y organización tanto en el tiempo
como en la realización de las tareas. Debe de ser
una persona adaptable y flexible
Funciones principales del puesto 1) Administrar el centro de cómputo. 2) Instalar,
(responsabilidades primordiales) configurar y administrar las redes de computadoras.
3) Implementar soluciones integrales de cómputo de
la organización. 4) Definir propuestas de creación
desarrollo y modificación de los sistemas de
información. 5) Realizar inventario de recursos de la
totalidad de los sistemas de información. 6)
Comprar Hardware y Software. 7) Elaborar los
expedientes de la adquisición de bienes y servicios
informáticos. 8) Proponer y coordinar el desarrollo,
mejora y optimización continua de los sistemas de
información y estándares de calidad. 9) Definir
políticas y estándares de seguridad de la
información. 10) Planificar, diseñar, ejecutar y
monitorear la estrategia de tecnologías de
información de la entidad.
22
Funciones adicionales del puesto Participar en seminarios técnicos que le permitan
conocer la evolución de los recursos de cómputo
para que los diseños se apeguen a los métodos
modernos.
23
Encargado de mantenimiento
Jefe directo Gerente de Operaciones
Supervisión a ejercer Asistentes de Mantenimiento
Formación académica Técnico en Mantenimiento
Años de experiencia 2-4 años
idiomas N/A
Objetivos del puesto Mantener el buen funcionamiento de las
instalaciones y equipos de la empresa
Conocimientos o competencias obligatorias Indispensable conocimiento en mecánica y
electricidad. Debe conocer de carpintería. Debe
saber leer un plano de construcción y manejar
conceptos de construcción. Debe de ser una
persona organizada con su tiempo y que sea
priorizar las actividades. Debe saber de áreas y
volúmenes. Debe saber manejar herramientas y
materiales propios de mantenimiento de industrias y
locales.
Habilidades deseables Deseable conocimiento en aires acondicionados, en
electromecánica y computación
Funciones principales del puesto 1) Realizar inspecciones periódicas de los equipos e
(responsabilidades primordiales) instalaciones de la empresa. 2) Elaborar los
manuales de mantenimiento preventivo de cada uno
de los equipos de la empresa. 3) Realizar el
inventario de los equipos y herramientas de la
compañía y corroborar con la existencia de cada
uno. 4) Realizar búsqueda de posibles proveedores
de materiales y repuestos. Debe mantener un
mínimo de 3 referencias. 5) Revisar de forma
periódica las tarjetas de mantenimiento de los
equipos y supervisar que su personal mantenga su
uso adecuado. 6) Negociar con proveedores precios
de equipos y repuestos. 7) Elaborar los informes
mensuales de las condiciones de los equipos y de
los mantenimientos dados durante el mes. 8) Asistir
en las reparaciones de los equipos en caso de
daños menores. 9) Participar en los inventarios
mensuales de los equipos y corroborar que la
información sea veraz y este a tiempo. 10) Realizar
las estadísticas de la durabilidad de los equipos y
proponer alternativas de mejoras a la Gerencia de
Operaciones
24
Funciones adicionales del puesto Mantener reuniones constantes con los usuarios de
los equipos, y entrenarlos para su uso. Asistir a su
personal de mantenimiento en caso de ausencia
25
Técnico de A/C y Refrigeración
Jefe directo Jefe de Mantenimiento
Supervisión a ejercer No cuenta con personal a su cargo.
Formación académica Técnico en Mecánica Automotriz
Años de experiencia 1-3 años
idiomas Inglés: Avanzado
Objetivos del puesto Realizar arreglos, ajustes o afinaciones de los
equipos de aires acondicionados y refrigerantes de
la empresa.
Conocimientos o competencias obligatorias Deber conocer ampliamente los motores de equipos de
refrigeración. Además, debe saber de capacitores y de
refrigerantes. Debe conocer el uso de las herramientas
necesarias para realizar su trabajo y de herramientas
tecnológicas que le permiten ser más ágil en el trabajo.
Adicionalmente, debe tener las bases de mecánica
eléctrica.
Habilidades deseables Deber ser una persona muy ordenada, aseada, de
carácter investigativo y altamente organizada para
cumplir con las tareas asignadas.
Funciones principales del puesto 1) Elaborar los diagnósticos de reparación de los equipos
(responsabilidades primordiales) refrigerantes. 2) Realizar los presupuestos de arreglo de
acuerdo al diagnóstico. 3) Realizar las reparaciones de los
equipos refrigerantes. 4) Realizar la búsqueda de los
repuestos. 5) Realizar la limpieza completa del lugar de
trabajo después de cada reparación. 6) Realizar la ficha o
bitácora de las reparaciones. 7) Revisar el inventario de
las herramientas luego de utilizadas. 8) Realizar
modificaciones requeridos en la maquinaria. 9) Realizar y
mantener el inventario de repuestos de uso constante.
10) Elaborar las fichas de mantenimiento de los equipos.
Funciones adicionales del puesto Hacer búsquedas de cotizaciones de repuestos.
26
Operador
Jefe directo Supervisor de Operaciones
Supervisión a ejercer No cuenta con personal a su cargo
Formación académica Secundaria concluida
Años de experiencia 0-1 años
idiomas N/A
Objetivos del puesto Mantener el buen funcionamiento de la línea de
producción diaria de la empresa para evitar los
desperdicios y los errores de planta.
Conocimientos o competencias obligatorias Indispensable que sepa manejar maquinaria de
producción y que conozca términos técnicos de la
maquinaria. Debe ser ordenado y enfocado a resultados
y a seguir procedimientos de producción.
Habilidades deseables Deseable que tenga mayor escolaridad y que cuente con
experiencia laboral en cadenas de producción.
Funciones principales del puesto 1) Realizar las asignaciones otorgadas dentro de la
(responsabilidades primordiales) cadena de producción. 2) Asistir a los compañeros en el
ciclo de producción. 3) Elaborar los reportes de fallas de
la maquinaria o de los productos hechos durante el turno
de trabajo. 4) Revisar la calidad de los productos que
esté elaborando la cadena de producción y detectar los
errores antes de finalizar el producto. 5) Revisar
diariamente que el equipo y materiales que utiliza se
encuentren en buen estado. Reportar cualquier defecto
o problema inmediatamente. 6) Encargarse de los
desechos de materiales utilizados durante el turno
depositándolos donde corresponda. 7) Controlar y
revisar las medidas de seguridad de la planta
periódicamente y reportar cualquier problema
inmediatamente.
Funciones adicionales del puesto Participar en reuniones informativas o capacitaciones de
la empresa cuando se le requiera. Velar por el uso
correcto de los implementos de protección de cada
colaborador.
27
Contador
Jefe directo Contador General
Supervisión a ejercer No cuenta con personal a su cargo
Formación académica Licenciatura en Contabilidad
Años de experiencia 2-4 años
Idiomas inglés: Intermedio
Objetivos del puesto Supervisar y Realizar la contabilidad de los
proyectos asignados. Elaborar todas las
herramientas contables para la toma de decisiones
de la empresa.
Conocimientos o competencias obligatorias Debe ser una persona preparada en la contabilidad,
y analítica. Debe ser una persona muy ordenada y
organizada en su tiempo. Debe de saber llevar las
relaciones interpersonales que le permita mantener
un buen flujo de información. Debe de conocer los
programas contables actuales y las normativas
contables internacionales.
Habilidades deseables Deseable que cuente con conocimientos
financieros, de nóminas y tributarios.
Funciones principales del puesto 1) Realizar las revisiones mensuales de la
(responsabilidades primordiales) información contable. 2) Revisar los costos y
avalúos de los activos de la empresa y controlar las
depreciaciones de los activos. 3) Firmar los estados
financieros mensuales previamente revisados y
corregidos. 4) Realizar la revisión y corrección de
los estados financieros emitidos durante el mes. 5)
Velar por que la contabilidad de la empresa se
mantenga al día. 6) Emitir los reportes tributarios y
realizar las presentaciones de dichos pagos
tributarios. 7) Revisar que la contabilidad se
mantenga sobre los lineamientos financieros
mundiales. 8) Realizar las revaloraciones de los
activos cuando la empresa así lo requiera. 9)
Revisar que se mantenga el orden de los respaldos
contables que le dan sustento a la contabilidad
mensual. 10) Revisar el catálogo de cuentas y
modificarlo cuando sea necesario.
Funciones adicionales del puesto Asistir a capacitaciones en contabilidad y a
capacitaciones realizadas por la empresa. Entrenar
al personal nuevo del área de contabilidad.
28
RR.HH.
Jefe directo Gerente General
Supervisión a ejercer Todo el departamento de Recursos Humanos
Formación académica Maestría en Administración de Recursos Humanos.
Años de experiencia 15-20 años
Idiomas Inglés: Avanzado
Objetivos del puesto Dirigir el departamento de Recursos Humanos de la
compañía. Crear políticas para mejorar los aspectos del
personal; enfocando la eficacia, satisfacción del personal y
rentabilidad de la empresa.
Conocimientos o competencias obligatorias Indispensable tener experiencia en el manejo gerencial de
un departamento. Debe de conocer todas las funciones de
Recursos Humanos. Debe ser un líder innato, carismático
y con actitud de servicio. Debe ser amplio conocedor de la
Legislación Laboral del país. Es fundamental que maneje
las herramientas tecnológicas, hojas de cálculo, hojas de
trabajo y de presentación. Debe ser una persona
ordenada, orientada a resultados y con convicciones
fuertes. Es indispensable que sepa manejar cargas altas
de trabajo y esté acostumbrado a trabajar bajo presión
Habilidades deseables Deseable que maneje varios programas de Recursos
Humanos. Además, que tenga conocimientos de
Psicología Laboral.
Funciones principales del puesto (responsabilidades 1) Liderar las decisiones del Departamento de Recursos
primordiales) Humanos. 2) Crear e implementar políticas que mejoren y
promuevan el mejoramiento constante del clima laboral de
la empresa. 3) Crear las métricas de valoración de la
eficacia de todo el Departamento de Recursos Humanos.
4) Desarrollar los programas de implementación de cultura
y sentido de pertenencia de la empresa. 5) Crear los
lineamientos de Desarrollo de Talento del Personal de la
Empresa. 6) Liderar los estudios salariales del mercado y
de la industria en donde se encuentra la empresa. 7)
Realizar los reclutamientos, capacitaciones y
entrenamiento del equipo Gerencial de la Empresa. 8)
Identificar las cargas de trabajo y el “head count” de la
empresa, para determinar las estrategias a seguir para
cubrir los picos altos de trabajo. 9) Revisar anualmente el
paquete de compensación y beneficios de la compañía.
10) Crear las políticas internas y el reglamento interno de
la compañía en conjunto con la Gerencia General. 11)
Preparar y manejar el presupuesto anual del
departamento. 12) Supervisar las evaluaciones de
desempeño y crear los reportes de estas evaluaciones
para la Gerencia General. 13) Velar por los programas y
actividades de bien social que realice la compañía.
Funciones adicionales del puesto Participar en las reuniones gerenciales y preparar los
informes correspondientes. Participar en las actividades de
la empresa donde se involucre todo el personal.
29
Reclutador
Jefe directo Jefe de Reclutamiento
Supervisión a ejercer No cuenta con personal a su cargo
Formación académica Bachillerato en Psicología Laboral
Años de experiencia 2-4 años
Idiomas Inglés: Avanzado
Objetivos del puesto Manejar el proceso de reclutamiento y selección de personal de
la empresa tomando en cuenta las competencias y la cultura de
la compañía
Conocimientos o competencias obligatorias Indispensable conocimiento en entrevistas genéricas y por
competencia. Debe de conocer de pruebas psicométricas y con
alto grado investigativo. Debe manejar todas las herramientas y
opciones de reclutamiento. Debe ser creativo y enfocado a
resultados. Debe manejar las herramientas tecnológicas, hojas
de trabajo, de cálculo y de presentaciones.
Habilidades deseables Deseable conocimiento en definición de competencias y de
escalas salarias del mercado.
Funciones principales del puesto (responsabilidades 1) Definir los perfiles de la empresa utilizando los manuales de
primordiales) procedimientos. Definir las competencias y la engranarlo con la
cultura de la empresa. 2) Crear los machotes de entrevistas para
los puestos operativos, administrativos y gerenciales. 3) Realizar
la búsqueda de los candidatos. 4) Anunciar las opciones de
trabajo en los diferentes medios que se utilizan. 5) Realizar
entrevistas preliminares por teléfono para descartar candidatos
que no cumplan con el perfil del puesto. 6) Coordinar y citar las
entrevistas personales. 7) Seleccionar la terna de los mejores
candidatos entrevistados. 8) Realizar la revisión de referencias
de antiguos trabajos. 9) Realizar la aplicación de las pruebas
psicométricas acordadas para el puesto. 10) Coordinar posibles
segundas o terceras entrevistas con supervisores o Gerentes.
11) Elaborar los informes de entrevistas de búsqueda de
candidatos y resultados. 12) Actualizar la base de datos de los
candidatos buscados y entrevistados. 13) Elaborar las
estadísticas de rendimiento de la búsqueda de cada uno de los
puestos.
Funciones adicionales del puesto Asistir en la realización de los Assessment Centers. Proponer
estrategias de mejoras para la búsqueda de candidatos.
30
Gerente de compras
Jefe directo Gerente de General
Supervisión a ejercer Supervisores y Lideres de Equipo
Formación académica Licenciatura en Administración de Empresas
Años de experiencia 2-4 años
Idiomas Inglés: Avanzado
Objetivos del puesto Manejar las inversiones para las adquisiciones de
producto para alcanzar las mejores negociaciones
de precio dentro del marco de calidad establecido
por la empresa
Conocimientos o competencias obligatorias Indispensable conocimiento en negociaciones de materia
prima y activos. Debe ser ordenado, organizado, con
gran red de contactos. Debe manejar óptimamente las
herramientas tecnológicas. Debe de conocer de
esquemas de pedidos y proyecciones de compras
Habilidades deseables Deseable Maestría en Proveeduría con actitud de
investigación para obtener mejores resultados.
Funciones principales del puesto 1) Actualizar la base de datos de los precios del mercado,
(responsabilidades primordiales) solicitando diferentes cotizaciones. 2) Realizar búsqueda
de cotizaciones de forma nacional e internacional. Al
menos 3 cotizaciones antes de realizar la compra. 3)
Analizar las cotizaciones y las ofertas recibidas de cada
proveedor, otorgando las respuestas a cada uno de los
proveedores. 4) Determinar la factibilidad de compra, de
acuerdo al presupuesto establecido por la empresa,
cuando se deba comprar activos o materia prima. 5)
Supervisar el siempre buen funcionamiento del
departamento y sus colaboradores. 6) Analizar y aprobar
las órdenes de compras de los insumos. 7) Elaborar los
reportes de compras con su debida documentación de
respaldo. 8) Controlar y supervisar el ingreso real de las
compras y dar seguimiento a los egresos de materia
prima. 9) Realizar y coordinar reuniones informativas con
el personal con el que cuente para sus funciones. 10)
Manejar y preparar el presupuesto anual del
departamento
Funciones adicionales del puesto Asistir a reuniones gerenciales. Exponer resultados
al Gerente de Operaciones y Gerente General
31
4 DISTRIBUCIÓN DE PLANTA
Tabla 3. Áreas de acuerdo al layuot.
32
Escalamiento de la planta a una producción estimado de 4.5
Escala 1:1
33
B. Lavado
La materia prima principal debe estar libre de materia extraña, mediante el lavado
de presión.
D. Cortado
Macerado.
35
Filtrado.
Mezclado.
Se usan con una gran variedad de propósitos, de mezclar una o más sustancias.
Envasado.
El empaque primario del licor es envasado en botellas de vidrio con una de medición
de: Volumen (ml) 750
Graduación 13,5
Material Cristal
Color Transparente
Etiquetado.
Almacén.
36
El producto debe ser almacenado en cajas de cartón (32,4 x 25,4) colocadas en
tarimas de plástico. Cada caja contendrá 12 botellas de licor y cada tarima
contendrá 40 cajas.
37
5 Diagrama de proceso
Proceso del licor de carambolo
Observaciones. Control.
PCC
Análisis fisicoquímicos: Índice Almacenamiento
de madurez, pH y °Brix de materia
prima.
Lavado
Cortado
Embotellado
Etiquetado
Fig. 1. Diagrama de proceso
38
Producto terminado.
Almacenado T: 22 °C.
6 CONDICIONES DE OPERACIÓN FÍSICO-QUÍMICAS, MICROBIOLÓGICAS
E HIGIÉNICAS SANITARIAS
6.1 Condiciones de operación físico-químicas, microbiológicas.
Se realizaron métodos analíticos solo a la carambola para identificar si la materia
es apta para el proceso de elaboración de licor de carambolo.
PH
°Brix.
39
Tabla 4. Índice de madures de la carambola.
40
ellos fueron % de ° Brix, % de alcohol en caso de los fisicoquímicos, en los
microbiológicos solo se realizó la prueba de Hongos y Levaduras.
% ° De Alcohol.
Para el porcentaje de alcohol de realizo la prueba de ° de alcohol para identificar
qué cantidad contiene nuestro licor de carambolo.
41
Tabla 7. Resultado de la prueba de % de alcohol
Se realizó este análisis para poder determinar si la pulpa que se genera después
del envasado que es propio del producto puede llegar a general algún tipo de
crecimiento bacteriano.
42
Ilustración 12. Análisis microbiológicos Ilustración 13. Proceso de determinación De
Hongos Y Levaduras.
Ámbito de aplicación
43
6.2 Conclusión y discusión.
Conforme se fueron realizando los resultados se analizaron para identificar cual materia prima y que
parámetros son los correctos para aprovechar de la mejor manera las propiedades de la fruta en el
proceso de elaboración del licor de carambola.
Como podemos observar en la ilustración 6, la carambola numero 3 es el que decidimos utilizar para
el proceso de elaboración del licor de carambolo ya que esta tiene unos parámetros intermedios a
comparación de las demás frutas.
Ilustración 9 Identificacion de mejor materia prima
Para la maceración identificamos que el frasco numero 3 (serie3) es el que mejor °Brix nos arrojó
durante todo el proceso desde la maceración, el mezclado del alcohol de carambolo y el jarabe de
azúcar, ya que en este frasco solo estuvo 4 semanas de proceso y a diferencia de los demás este
presentaba unos resultados más estables. También presento los resultados más aceptables a la hora
de medir °brix al licor de carambolo (producto final).
El frasco número 4 con 5 semanas de maceración se pudo observar un cambio notorio en el color y
olor, el producto empezó a tener resultados en disminución tanto en grados brix del alcohol de la
fruta como en el producto final. De esta manera se piensa que el proceso de 5 semanas se llega al
límite de punto de control, como se puede observar en la siguiente tabla de color rojo.
Ilustración 10Identifficacion de mejor prueba de alcohol de carambolo
44
Ilustración 11Grafica Resultados Maceracion Semanal
50
40
30
20
10
0
°Brix Fruta. ° Alcohol. ° Maceracion. ° Jarabe Azucar ° Finales.
% de Alcohol.
En base a nuestra prueba de alcohol podemos identificar un porcentaje aceptable en los grados de
alcohol y que nuestro licor pertenece a un licor tipo dulce ya que este contiene un mayor nivel de
azúcar
45
.
1. Manual con cepillo, paños: Se desmonta los equipos y se limpia pieza por pieza.
La eficacia depende sobretodo de la meticulosidad del operario para el trabajo.
2. Limpieza in situ (CIP): Utilizada para la limpieza de las tuberías en circuito
cerrado, para lo cual se requiere de una velocidad de flujo mínima de 1.5 m/seg con
flujo turbulento.
3. Limpieza con alta presión: Utilizada para remover la suciedad pegada de las
hendiduras de los equipos. Si no se tiene cuidado en su aplicación se formará
46
aerosoles en el aire, desgaste de los equipos de producción, dispersión de la
suciedad e incremento de la humedad en la sala de proceso.
4. Limpieza a base de espuma: Se aplica detergente en forma de espuma (15-
20min) y luego se enjuaga.
47
7 IDENTIFICACIÓN DE LOS PUNTOS CRÍTICOS DE CONTROL
48
7.1 ÁRBOL DE DECISIONES
49
9 IDENTIFICACIÓN DE PUNTOS CRÍTICOS DE CONTROL
P1 P2 P3 P4 PCC
B. Contaminación
microbiológica
proveniente del campo, SI NO NO NO
del agua de riego
ALMACENAMIENTO Q. Residuos de
DE MATERIA PRIMA pesticidas aplicados al SI NO NO NO
calabacín
F. Contaminación por
tierra SI NO NO NO
F. Restos detergente
LAVADO
B. Contaminación si no no no
cruzada
CORTADO
F. Materia extraña
MACERADO SI NO no NO
Q. Contaminación por el
ENVASADO Y operario SI si si si
ETIQUETADO
B. Posibilidad de
ALMACENADO crecimiento microbiano SI NO NO NO
50
9.1 Condiciones higiénicas sanitarias
51
CÓDIGO DE COLORES DE ZONAS
A) Color Rojo:
B) Color Naranja
52
C) Color Amarillo
D) Color Verde
53
E) Color Azul
54
Colores Complementarios
IDENTIFICACION DE TUBERIAS
55
establecida por la American Standards Association (A.S.A.), teniendo en cuenta la
siguiente clasificación:
56
Tabla 2: guía de referencia para el código de color OSHA y ANSI
1. Colores de identificación.
57
Los sistemas de tuberías se identificaran con letreros que indiquen el nombre del
contenido, completo o abreviado, puede incluir el dato de temperatura y presión
(vapor 100 psig, aire 80 psig, etc.), para mayor identificación del peligro. Se
utilizaran flechas para indicar el sentido del flujo del contenido de la tubería.
Por tanto, se sugiere pintar las tuberías de otros colores y utilizar cintas de
demarcación que cumplan con las normas del código de colores. En todos los casos
es muy importante colocar la señalización respectiva, en lugares estratégicos, de
fácil visualización que identifique el tipo de fluido y su dirección. El cambio de colores
se puede aplicar a criterio de la empresa, siempre que el escogido sea bien
conocido por todos los trabajadores de la planta y además no haya confusión con
lo especificado en el código general, teniendo en cuenta que las cintas marcadoras
facilitan el cumplimiento de las normas.
58
Tabla 3: color de identificación para tuberías
El color de identificación se debe pintar sobre toda la longitud del tubo o por
aplicación de bandas de color en los siguientes puntos:
1. Uniones.
59
3. En cada dispositivo de servicio.
FRANJAS:
Las franjas o grupos de franjas se pintaran a una distancia máxima de 6 mts. Entre
si, en los tramos rectos; a cada lado de las válvulas, de las conexiones, de los
cambios de dirección de la tubería y junto a los pisos, techos ò paredes que
atraviesen.
60
IDENTIFICACION DE LOS PRODUCTOS CON LEYENDAS
Las leyendas se pintaran directamente sobre las franjas o se adosaran a las tuberías
de pequeño diámetro por medio de carteles especiales y el color de las letras será
negro ò blanco mate. La elección del color estará condicionada al establecimiento
de un buen contraste con el color de las franjas. Cuando la tubería esté colocada
contra la pared, las leyendas se pintarán sobre el lado visible desde el lugar de
trabajo; si está elevada se pintarán las leyendas debajo del eje horizontal de la
tubería y si esta se encuentra apartada de las paredes, se pintarán las leyendas
sobre sus lados visibles.
FLECHAS
El sentido de circulación del fluido dentro de las tuberías, se podrá identificar por
medio de flechas que se pintarán a cada lado de las franjas o a 10 cm. de las bridas
de las válvulas y conexiones.
61
Tabla 5: tamaño de las flechas para tubería según el diámetro de la misma
La información que se deba suministrar con respecto a los contenidos del tubo, se
hará mediante el empleo de los siguientes sistemas en forma individual o
combinados:
3. Símbolo químico.
62
Señales de seguridad
Una señal que da un mensaje general, obtenido por la combinación de color y forma
geométrica, la cual mediante la adición de un símbolo grafico o texto, da un mensaje
particular de seguridad.
• Riesgos de accidente.
• Situación de emergencia
PRINCIPIOS BASICOS
Para que la señalización preventiva resulte efectiva, debe cumplir las siguientes
condiciones:
63
• Debe existir la posibilidad real de cumplir con lo que se Indica.
Señal Complementaria
Una señal con un texto solamente, para uso donde sea necesario en conjunto con
una señal de seguridad.
64
COLORES PARA EL DISEÑO DE SEÑALES Ò CARTELES DE SEGURIDAD
Colores
· Zona de seguridad.
· Zona de contraste.
· Zona de símbolo.
65
Formas
· Circulo.
· Cuadrado, rectángulo.
· Triángulo.
Dimensiones:
66
DISEÑO DE SEÑALES DE SEGURIDAD EN BASE A FORMA Y COLOR
Tabla 8: Relación entre formas y colores para cada tipo de señal de seguridad.
SIMBOLOS
El diseño de los símbolos debe ser tan simple como sea posible y se omitirán
detalles que no sean esenciales para el entendimiento del mensaje de seguridad.
67
SEÑALIZACIÓN PARA PROTECCION CONTRA INCENDIOS
68
Señales recomendadas para indicar la disponibilidad del extintor de acuerdo
a la clase de fuego (nfpa-10)
•Clase 1: Explosivos
•Clase 2: Gases
69
•Clase 4: Sólidos inflamables
Ejemplos y descripciones:
Clase 1: Explosivos
Clase 2: Gases
70
Clase 3: Líquidos Inflamables
71
Clase 6: Sustancias Toxicas e Infecciosas.
72
Clase 8: Sustancias Corrosivas
73
Clase 9: Sustancias y Objetos Peligrosos Varios
74
SISTEMA ESTANDARIZADO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE RIESGO DE
INCENDIO DE MATERIALES PELIGROSOS (NFPA 704)
75
Peligros a la salud rombo azul
76
Peligros de inflamabilidad o incendio rombo rojo
77
El bloque blanco está designado para información especial acerca
del producto químico. Por ejemplo, puede indicar que el material es radiactivo. En
este caso, se emplea el símbolo correspondiente e internacionalmente aceptado. Si
el material es reactivo se usa una W atravesada por una raya para indicar que un
material puede tener una reacción peligrosa al entrar en contacto con el agua. No
quiere decir "no use el agua" ya que algunas formas de agua, niebla o finamente
rociada, pueden utilizarse en muchos casos. Lo que realmente significa este signo
es: el agua puede originar ciertos riesgos, por lo que deberá utilizarse con cautela
hasta que esté debidamente informada. Las letras OXY indican la existencia de un
oxidante, ALC se usa para identificar materiales alcalinos y ACID para ácidos,
CORR para corrosivos y el símbolo internacional para los materiales radiactivos: O.
78
Código RAL
El código RAL define un color mediante un código numérico. Fue definido por el
Deutsches Institut für Guetesicherung und Kennzeichnung en Alemania en 1927.
RAL significa Reichsausschuss fuer Lieferbedingungen. Originalmente la tabla RAL
constaba de 40 tonos y con el tiempo se ha llegado a 210. Los códigos se definen
mediante 4 dígitos, el primero de los cuales define el rango de color.
30x amarillos
13x naranjas
24x rojos
25x azules
34x verdes
38x grises
20x marrones
14x negros-blancos.
COLOR
El color de los tanques podrá ser variado cuando por razones de seguridad nacional
o paisajismo se requiera. En esos casos se deberá tener en cuenta que para
productos livianos o volátiles y productos semi livianos los colores tendrán que ser
claros y para productos más pesados se usarán colores oscuros.
En los tanques de color claro, si fuese el caso se podrá pintar una franja horizontal;
mediante la aplicación de de una capa adicional de pintura de color negro (RAL-
9004) en el primer anillo, a partir de del piso, para protección en caso de goteo ó
escape en los sitios de descargue.
79
Adicionalmente si fuese el caso se podrá pintar una franja vertical mediante la
aplicación de una capa adicional de pintura de color negro (RAL-9004), en el sector
de la boquilla de medición, para la protección en caso de derrame.
NUMERO DE IDENTIFICACION
En los tanques de color claro, el numero deberá estar en color negro (RAL-9004).
En los tanques de color oscuro, el número deberá estar en color blanco (RAL9003).
80
Tabla 9: colores para tanques
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN.
81
Tabla 10: colores para equipos y accesorios
82
CÓDIGO DE COLORES DEL CABLEADO
En las instalaciones, los cables deben ser fácilmente identificables, esto
facilitará tanto la seguridad, como la fiabilidad del funcionamiento y la facilidad de
revisión.
Para la identificación de estos conductores, sobre todo del neutro y de protección,
se hace una distinción a través de los colores de sus aislamientos. Estos colores
proporcionan las reglas para identificar el tipo de conductor con el objetivo de
garantizar un funcionamiento seguro.
Identificación de cables:
83
Los cables son los únicos productos eléctricos a los que influye el CPR. Esto
engloba todos aquellos cables (tanto de energía, control y comunicación) que vayan
a incorporarse en obras de construcción, ya sean edificios u obras de ingeniería
civil. Así mismo, excluye a aquellos cables destinados a la conexión de aparatos o
de cableado interno de equipos o aparatos eléctricos y todos los cables que no sean
utilizados como cables para la construcción.
*El conductor de fase se identificará por los colores marrón o negro, generalmente.
84
Los requisitos y prestaciones de los cables que serán regulados por la CPR son:
Los circuitos están compuestos por conductores activos que transportan energía
(fase y neutro) y diversos equipos o aparatos, como las regletas, que los conectan.
A su vez, se protegen contra las sobreintensidades mediante interruptores
magnetotérmicos (PIA) y el cable de tierra, que envía fuera de la vivienda (a tierra)
cualquier derivación o fuga de corriente.
Cada circuito cuenta con un conductor neutro. No se puede emplear el mismo para
varios circuitos. Respecto a los conductores fase, se utilizan, en el caso del
alumbrado, para conectar la toma de luz a los interruptores. En estos dispositivos
se localizan siempre dos cables unipolares (fase), mientras que los enchufes
disponen de cable neutro, fase y de tierra.
85
Grosor de los conductores
Las herramientas codificadas por colores son una forma práctica y directa de
implementar la zonificación en una instalación y pueden ayudar a mantener
diferentes niveles de higiene, como productos crudos y terminados, separados.
86
La codificación por colores es un excelente ejemplo de una medida de control. Las
herramientas codificadas por colores se pueden asignar a diferentes CCP para
separar los alérgenos o las posibles fuentes de contaminación. Por ejemplo, azul
puede asignarse a la sección de una planta que trata con hamburguesa cruda,
mientras que la sección que lo maneja después de la cocina usa amarillo. Este fácil
significante ayuda a asegurar que un cepillo que limpie una superficie cubierta de
carne de res cruda (y posiblemente E. coli) no se use para limpiar el banco de trabajo
del producto terminado. La codificación por colores es una solución fácil y sencilla
para garantizar que las herramientas y los equipos de limpieza no se cambien en
estos espacios de trabajo sin procesar y terminados.
Codificación de colores
87
veces, ser una tarea desalentadora. Hacer que los empleados usen herramientas
codificadas por colores podría resolver algunos de estos problemas.
Si tiene un solo empleado que habla otro idioma, o 500 que hablan una variedad, el
código de colores puede ayudar a mantener la eficacia alta y los errores bajos. Los
colores son universales, sin importar en qué idioma hable alguien. A los empleados
se les puede enseñar en su propio idioma que las herramientas rojas se usan para
el trigo, por ejemplo, y que podrán identificar la herramienta correcta sin tener que
mantener una conversación con otro empleado, que puede no hablar su mismo
idioma.
Para ayudar a todos a aprender y recordar qué color va con qué zonas o productos,
carteles y / o estaciones de herramientas codificadas por colores deben tener cada
color con su propósito en todos los idiomas que se hablan en la instalación.
El éxito de la codificación por colores como control preventivo puede perderse antes
de que la primera herramienta ingrese a la instalación si los colores no se eligen de
forma inteligente. La utilidad de la codificación de colores proviene de su
simplicidad, y elegir demasiados colores o tener asignaciones de colores
complicadas puede confundir esta claridad.
Los colores deben contrastar con los productos en los que se utilizarán. Por ejemplo,
el amarillo funciona bien para los mariscos, pero podría no ser tan útil con el trigo.
Un pequeño raspador puede ser difícil de detectar en un gran contenedor de trigo,
88
y ser capaz de detectar fácilmente una herramienta puede significar la diferencia
entre un retiro costoso y un error reparable.
89
Tener un programa de codificación por colores puede ayudar a evitar incidentes de
contacto cruzado y contaminación cruzada en las instalaciones de procesamiento
de alimentos. No solo sirve como una señal visual simple, sino que también puede
trascender las barreras del lenguaje. Con un plan sencillo de codificación de colores
y suficiente capacitación de los empleados, la codificación por colores puede ayudar
a reducir la posibilidad de un retiro del mercado, lo que podría ahorrarle a la
compañía dinero, tiempo y reputación de marca.
Aunque no hay una normativa específica en donde se regulen los colores a usar en
cada zona, si existe un uso para la utilización de algunos colores en la industria,
tales como:
90
Rojo: En los baños, para la limpieza de inodoros o zonas de alta carga
bacteriológica.
Azul: destinado a zonas generales y es usada muy a menudo para limpiar cristales
91
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL BÁSICOS PARA LA INDUSTRIA
ALIMENTARIA
Para ello existen diferentes elementos o equipos de protección personal, que actúan
con doble finalidad: protegernos a nosotros mismos en caso de que el producto se
encuentre ya contaminado y frenar el traspaso de posibles microorganismos
procedentes de nuestro propio cuerpo al producto en cuestión. Entre los diferentes
EPIs podemos encontrar:
92
Gorros desechables. A la hora de elegir un gorro para entornos que trabajan con
alimentos, debemos considerar que éste sea de carácter desechable, ante todo. Así
aseguramos que en caso de que quede alguna bacteria o germen, irá a parar a la
basura. El gorro, además, debe contar con una goma que permita una perfecta
adaptación a la cabeza y que frene cualquier tipo de traspaso al exterior. En cuanto
al material, se aconseja el Tejido No Tejido, ya que facilita la transpiración a la vez
que actúa como barrera de cara al entorno.
Manguitos. De la misma forma que ocurre con los delantales, es necesario que los
manguitos sean de polipropileno que tengan un carácter impermeable y, además,
el color azul, puede ayudarnos nuevamente a detectar si quedan restos de comida.
93
esencial para detectar si quedan restos de alimentos. De la misma manera, cada
vez que cambiemos de tarea, deberemos sustituir también los guantes.
Cubrezapatos. Las suelas de los zapatos sirven en muchos casos como transporte
de microorganismos. Para evitar este traspaso al interior de las instalaciones, es
importante usar cubrezapatos. Podemos optar por el Tejido No Tejido o por el
polietileno, pero, sobre todo, para mantener la máxima higiene es aconsejable
colocarlos con un dispensador automático.
94
producción mensual de la empresa : LICORITOS S.A de C.V
FORMULACIÓN ORIGINAL
Unidad Unidad
de Unidad de de
Nombre cantidad medida Resultado medida Total medida
El carambolo 1000 kg 7161.12532 Kg 7.16112532 ton
Alcohol Etílico grado alimenticio 910 kg 6516.62404 Kg 6.51662404 ton
Azúcar 1000 kg 7161.12532 Kg 7.16112532 ton
Agua 1000 kg 7161.12532 kg 7.16112532 ton
Total 3910
Unidad
de
Total medida
28 ton
95
Producción anual de la empresa Licorcitos S.A de C.V
Producción
programada 346000
FORMULACIÓN ORIGINAL
Unidad de Unidad de
Nombre cantidad medida Resultado medida Total Unidad de medida
El carambolo 1000 kg 88491.0486 Kg 88.4910486 ton
Alcohol Etílico grado
alimenticio 910 kg 80526.8542 Kg 80.5268542 ton
Azúcar 1000 kg 88491.0486 Kg 88.4910486 ton
Agua 1000 kg 88491.0486 kg 88.4910486 ton
Total 3910
Unidad
de
Total medida
346 ton
96
Producción semanal de la empresa Licorcitos S.A de C.V
Producción programada 4500
FORMULACIÓN ORIGINAL
Unidad de Unidad de Unidad de
Nombre cantidad medida Resultado medida Total medida
El carambolo 1000 kg 1150.89514 Kg 1.15089514 ton
Alcohol Etílico grado alimenticio 910 kg 1047.31458 Kg 1.04731458 ton
Azúcar 1000 kg 1150.89514 Kg 1.15089514 ton
Agua 1000 kg 1150.89514 kg 1.15089514 ton
Total 3910
Unidad de
Total medida
4.5 ton
97
98
DESARROLLO DE NUEVOS PRODUCTOS
Desarrollar un producto innovador en cuanto su sabor, nutrientes y olor, lansando al mercado un licor no repetitivo contando con materia prima que cumpla con el estado de ma
elaboración.
Tipo de prueba
99
$ Electricidad x url: 0-10url
Carambolo Almacenamiento
1 48.00 Agua
1 (recepcion de
$ materia prima) vapor
Alcohol
2 50.00 aire a presión
Electricidad x Voltaje:
Agua $
Agua Como su requisito
3 23.00 2 Lavado x
Azucar $ vapor Energía (W):
4 estandar 17.00 aire a presión 2,5-8.5kw
Electricidad x Dimensiones:
5 Agua 2.830 x 995 x 1.975
3 Cortado vapor
potencia
6 frigorífica
Electricidad x Capacidad:
7 Agua 1-350 metros cúbicos
4 Macerado
vapor
8 aire a presión x
Electricidad x
9 Agua x BOMBA 3 hp
5 Filtrado
vapor BOMBA 8hp
10 aire a presión
Electricidad
No. Empaques CT. Insumo
Preparacion de Agua x
6 jarabe
Botella de $ vapor
1 vidrio 501.20 aire a presión
$ Electricidad x Tipo conducido:
caja de carton
2 208.80 Agua Eléctrico
7 Llenado
vapor Semiautomática
Pallet de $ aire a presión volteos
plástico 2,740.14 Electricidad x Etiquedaora automatica
8 Etiquetado
3 Agua
100
vapor
aire a presión
$ Electricidad
Etiqueta
4 450.80 Agua cuartos frios
9 Almacenado
$ vapor
Containers
5 1,020.80 presión
10
11
12
13
101
5 Obreros $10 11
102
ID: MRP01
Razón social (Litimeex)
Revisión: 0
Fecha:
28mayo2019
Especificación materia prima (carambola)
Página 103 de 147
3.0 Características.
Propiedades Especificación Normativa
Organolépticas
103
Biológicas CODEX STAN 187-1993
4.0 Presentación.
La carambola esta envasada para el expendio al por mayor en cajas de madera o jabas de 10
a 15 Kg.
5.0 Empaque individual.
Envasado cajas de madera con sello de garantía y etiqueta con código, fecha y lote.
8.0 Almacenamiento.
Refrigerada en bolsa plástica cerrada con papel absorbente en cajas de madera.
9.0 Defectos.
Desviación en el cumplimiento de los parámetros establecidos en el punto requisitos de
calidad físico química, microbiológica y sensorial de la presente especificación.
Presencia de sustancias extrañas o cuerpos extraños ajenos al producto.
Impresión de etiqueta fuera de estándar.
104
Elaboro Reviso Autorizo
105
ID: MRP01
Razón social (Litimeex)
Revisión: 0
Fecha:
28mayo2019
Especificación materia prima (agua )
Página 106 de 147
13.0 Características.
14.0 Presentación.
El producto suele estar envasado en garrafones, suele ser de material de plástico o vidrio de 20 lts.
Cuando se encuentren listos para la venta, deben estar cerrados con tapa inviolable o tapa con sello
o banda de garantía.
106
La presentación a nivel a granel del agua es en cisternas de cemento firme y tapa de acero inoxidable
con capacidad de 45000 lts.
17.0 Almacenamiento.
Transportar, mantener y almacenar a una temperatura de refrigeración o ambiente. En caso que no se
consuma en su totalidad, tape y refrigere.
48 Meses. Manteniéndose en temperatura de refrigeración de 4ºC.
Vida de anaquel alargada por atmósfera modificada (desplazamiento de Oxigeno con nitrógeno).
El material llega en tarimas con 12 cajas colocadas a razón de cuatro cajas por nivel y 3 niveles
en total, el material se debe almacenar alejado del sol y el polvo, humedad y debe de
conservarse a una temperatura de 19 a 20 °C con una humedad relativa de 60 %
18.0 Defectos.
Desviación en el cumplimiento de los parámetros establecidos en el punto requisitos de
calidad físico química, microbiológica y sensorial de la presente especificación.
Presencia de sustancias extrañas o cuerpos extraños ajenos al producto.
Impresión de etiqueta fuera de estándar.
Sin fecha de elaboración
Envase manchado o roto.
19.0 Firma de elaboró, revisó, Autorizó..
107
ID:PT02
Litimeex
Revisión:0
Fecha:
28mayo2019
Especificación de materia prima (Alcohol)
Página 108
de 147
20.0 Nombre Genérico
Alcohol
22.0 Características.
108
Azúcares o Azúcares max. 90 NORMA Oficial Mexicana NOM-199-SCFI-
2017, Bebidas alcohólicas-Denominación,
Reductores Totales (g/l) especificaciones fisicoquímicas,
información comercial y métodos de
prueba.
NORMA Oficial Mexicana NOM-199-SCFI-2017,
Densidad Relativa a 20°C 1,01-1,045 Bebidas alcohólicas-Denominación,
especificaciones fisicoquímicas, información
comercial y métodos de prueba.
NORMA Oficial Mexicana NOM-199-SCFI-2017,
Metanol 300 Bebidas alcohólicas-Denominación,
especificaciones fisicoquímicas, información
comercial y métodos de prueba.
NORMA Oficial Mexicana NOM-199-SCFI-2017,
Biológicas Bebidas alcohólicas-Denominación,
especificaciones fisicoquímicas, información
comercial y métodos de prueba.
NORMA Oficial Mexicana NOM-199-SCFI-2017,
Aerobios mesofilos 0.38 - 3.08 Bebidas alcohólicas-Denominación,
especificaciones fisicoquímicas, información
comercial y métodos de prueba.
NORMA Oficial Mexicana NOM-199-SCFI-2017,
Mohos y levadura 0.80 - 2.60 Bebidas alcohólicas-Denominación,
especificaciones fisicoquímicas, información
comercial y métodos de prueba.
NORMA Oficial Mexicana NOM-199-SCFI-2017,
Coniformes 0.53 - 2.55 Bebidas alcohólicas-Denominación,
especificaciones fisicoquímicas, información
comercial y métodos de prueba.
23.0 Presentación.
El producto esta envasado en de 1 lts, en material resistente e inocuo, para garantizar la estabilidad
del mismo, evitar su contaminación y no alterar la calidad ni sus especificaciones sensoriales.
26.0 Almacenamiento.
Se almacenan en lugares frescos y secos, en tarimas o lotes grandes haciendo que tenga más
vida de anaquel.
Defectos.
109
Sin fecha de elaboración
Envase manchado o roto.
110
ID: MRP01
Razón social (Litimeex)
Revisión: 0
Fecha:
28mayo2019
Especificación materia prima (Azúcar estándar)
Página 111 de
147
30.0 Características.
31.0 Presentación.
111
El producto esta envasado en sacos de 50 kg, en material resistente e inocuo, para garantizar la
estabilidad del mismo, evitar su contaminación y no alterar la calidad ni sus especificaciones
sensoriales.
34.0 Almacenamiento.
Los sacos de azúcar deben estar protegidos de la humedad, fuego, chispas, colillas de
cigarrillo y plagas que deterioren el material del empaque. En caso de incendio, apagar con
extintor multipropósito.
El azúcar es un material combustible; no debe dejarse caer sobre elementos que inicien
combustión (chispas, colillas, etc.
112
Jefe de Departamento Gerente de Departamento Director de Planta
Ing.(Leovigildo Tlaxco Ing.(Carlos Espinoza Ledezma ) Ing.(Benito Martínez Martínez )
Torres
)
113
ID: MRP01
Razón social (Litimeex)
Revisión: 0
Fecha:
28mayo2019
Especificación empaque (Caja de carton “empaque secundario)
Página 114 de
147
114
Elaboro Reviso Autorizo
115
ID:PT02
Litimeex
Revisión:0
Fecha:
28mayo2019
Especificación de empaque (pallets de plástico)
Página 116 de
147
116
Jefe de Departamento Gerente de Departamento Director de Planta
Ing.( verónica Isabel Ortiz Ing.( Yesica Eliza Flores Ing.(Andrés Oroza Zamora )
flores) Julián)
ID:PT02
Litimeex
Revisión:0
Fecha:
Especificación de empaque primario ( Botellas de vidrio con 28mayo2019
tapa de rosca) Página 117 de
147
117
Dimensiones y formas
Tensiones permanentes
Defectos estéticos y críticos, como burbujas.
Decoración
Resistencia al choque térmico
Resistencia a la compresión axial
Transmisión de luz
Color
Resistencia hidrolítica
118
Fichas técnicas de equipos
Foto de logo de la empresa Ficha técnica de equipos proveedor
Elaboro: Veronica Isabel Ortiz Flores Reviso: Marcos Hernández Varilla Fecha:14/08/19
Versión:2019
Nombre del equipo Lavadora Industrial de verduras y frutas así como escaldado
Apariencia
Las especificaciones 1. El equipo lava la suciedad en la superficie de las verduras y las frutas, lavando los
rodillos del cepillo.
2. imita el movimiento de lavado humano y evita los daños por colisión o fricción
causados por el lavado humano.
119
6. Esta máquina se utiliza principalmente en la línea de procesamiento de alimentos,
hospital, escuela y fábricas.
7 OEM oferta
Skype: cathyli66
Móvil/Whatsapp/Facebook/Wechat/enlaza
do en/línea/Imo:+86-13964681039
120
Foto de logo de la empresa Ficha técnica de equipos proveedor
Elaboro: Veronica Isabel Ortiz Flores Reviso: Marcos Hernández Varilla Fecha:14/08/19
Versión:2019
Modelo DMA-60
Especificaciones técnicas
Apariencia
121
pequeñas piezas debajo de la máquina
(L= 3.500 mm)
Especificaciones de producto El tamaño máximo del producto es de 75 x 140 mm (3”x5.5”), el diámetro minimo 40
mm.
Características
■ distintos tipos de cuchillas de corte disponibles
■ larga vida útil
■ sencillo montaje y desmontaje de las cuchillas de
corte
■ diseño higiénico
■ sencilla operación
■ duradera, resistente y fiable
■ sencillez de acceso
Página web :
www.sormac.nl
Elaboro: Veronica Isabel Ortiz Costo: $100,000 Fecha:23/11/17
Flores Versión:2017
122
Foto de logo de la empresa Ficha técnica de equipos proveedor
Elaboro: Veronica Isabel Ortiz Flores Reviso: Marcos Hernández Varilla Fecha:14/08/19
Versión:2019
Apariencia
Las especificaciones
Tanque de fermentación biológica, la empresa Prettech puede suministrar tanque de
almacenamiento, tanque de cerveza, tanque de vino, fermentador, tanque de agua,
tanque de jugo.
123
visión, mezcla
13) estándar de fabricación: Diseño y fabricación de recipientes a presión chinos
14) garantiza la calidad interior y la seguridad, aspecto atractivo y función
introduciendo equipos avanzados internacionales de gran tamaño de plasma de pulso
arcwelder y máquinas de pulido automático y cooperando con famosos acabados
internacionales
Móvil/Whatsapp/Facebook/Wechat/enlaza
do en/línea/Imo:+86-13964681039
124
Foto de logo de la empresa Ficha técnica de equipos Proveedor
Zhucheng MBC Industrial & Trading
Tanque de fermentación. Co. Ltd
125
Apariencia
Descripcion
Precio $228658.80
Foto de la empresa contacto: Dirección:
3028 Carretera
México - Toluca,
Torre 2, Oficina
406,
Col: El Molinito,
Del: Cuajimalpa,
05310, CDMX
Estado de México
126
Foto de logo de la empresa Ficha técnica de equipos proveedor
Nombre del equipo Máquina de llenado automático de botellas de vino/máquina de llenado de botellas de
cerveza/máquina de llenado para botellas de vidrio
Modelo GFGFP-12
Descripción
127
Apariencia
Embalaje y envío
Especificación del producto El tamaño máximo del producto es de 75 x 140 mm (3”x5.5”), la diámetro minimo 40
mm.
Nformacion adicional
128
Foto de la empresa Dirección:
3028 Carretera México -
Toluca,
Estado de México
129
Foto de logo de la empresa Ficha técnica de equipos proveedor
Elaboro: Veronica Isabel Ortiz Flores Reviso: Marcos Hernández Varilla Fecha:14/08/19
Versión:2019
Descripción General Las máquinas de la Gama R1000-R1500 permiten aplicar hasta 4 etiquetas y engastar
cápsulas metálicas o de PVC. Cadencia de hasta 1500 botellas/hora.
Especificaciones técnicas
Apariencia
130
‣ Célula para detectar la falta de corcho
‣ Centrado automático para sujetar el cuerpo de la botella multi-formato de 60 a 110
mm de
Ø sin necesidad de regulación para el cambio de formato
‣ Regulación de la cadencia por medio del mando en la pantalla táctil
‣ Regulación de la altura por manivela
Alisado de cápsulas
‣ Una alisadora de rulinas 2 800 rev /minuto, animada por cilindro neumático con una
carrera
de 110 mm
‣ y/o una alisadora térmica con regulación de la temperatura animada por cilindro
neumático
con una carrera de 110 mm
‣ Altura de alisado regulable por desplazamiento de un sensor magnético sobre el
cuerpo
del cilindro neumático, marcando la parada de la carrera.
‣ Centrado y ajuste automático todos formatos de botellas de 60 a 110 mm de Ø sin
necesidad de regulación para el cambio de formato
‣ Alisado de capsulas en golletes de 30 mm ± 2 mm
‣ Regulación de la velocidad de altura de los cabezales de alisado por medio de
limitadores
de aire independientes
‣ Regulación de la cadencia y validación del funcionamiento por la pantalla táctil
Etiquetado
‣ Un dispensador de etiqueta
‣ Un dispensador de contra etiqueta.
‣ Un dispensador para una tercera etiqueta en la parte cilíndrica de la botella o un
dispensador de etiquetas para medallas o collarines
‣ Acarreo de la banda de etiquetas por motores asíncronos regulables por variadores
de
frecuencia vectoriales
‣ Regulación de la altura de los dispensadores motorizada regulada por medio de la
pantalla
táctil Altura de etiqueta de 8 a 300 mm
‣ Capacidad nominal de etiquetado: 1 000 bt/h
‣ Regulación y memorización de posicionado de etiquetas por medio de la pantalla
táctil
Pantalla táctil
‣ Zona de validaciones
‣ Zona de navegación
‣ Zona del contador de botellas
‣ Regulación del posicionado de las etiquetas
‣ Determinación de las capacidades y regulación de los
tempos
‣ Memorizado de posicionados – 15 posiciones
‣ Regulación de las alturas de etiquetado
‣ Noticia integrada
‣ Detección de fallos y autodiagnóstico
131
Formato de la bobina de A - Diámetro interior: 75 mm
etiquetas B - Diámetro exterior max. : 260 mm
C - Alto max. banda : 160 mm
D - Intervalo entre etiquetas : 3-5 mm
‣ Sentido salida : Exterior Izquierda
132
Foto de la empresa Proveedor
CDA USA, Inc
133
- Equipo utilizar
Nombre del equipo Tanque de acero inoxidable con aislamiento Mash Tun Lauter Tun para venta
Apariencia
Accesorios:
1 "válvula de muestra de x1;
134
1,5 "de alivio de presión/válvula de vacío x1;
NPT1/2 "temperatura sensor/sensor termómetro x1;
Rotación de estanterías brazo con válvula de mariposa x1;
Salida inferior con válvula de mariposa x1;
Pulverización bola abajo tubo x1;
Tubos de acero inoxidable piernas ajustable con bases x4;
Imágenes detalladas
Principales características Plato superior e inferior. Material de acero inoxidable Certificado para todos los
tanques, con 100% juntas y costuras soldadas TIG interior con pulido sanitario.
Chaqueta con placa de hoyuelo para refrigeración por glicol y espuma de poliuretano
de alta eficiencia aislada. Todos los tanques utilizan conexiones tri-clamp, están
diseñados para hasta 14,7 PSI y probados a 30 PSI. Podemos fabricar cualquier
tanque a medida para cumplir con las restricciones de altura y espacio de su
cervecería.
Precio $ 1968540.00
Foto de la empresa contacto: Dirección:
3028 Carretera México -
Toluca,
Estado de México
135
- Equipo utilizar
Elaboro: Veronica Isabel Ortiz Flores Reviso: Marcos Hernández Varilla Fecha:14/08/19
Versión:2019
Modelo CFM-10
Especificaciones técnicas Puertas 10 Frente (mts.) 7.5 HP Motor/Voltaje (220, 3 fases)
Parrillas 60
Características de uso
Verificar temperatura inicial.
Cargar con productos pre-enfriados.
Almacenar productos en canastillas sobre estibas.
136
Revisar visualmente para verificar que ha sido eliminada toda la
suciedad. En caso de necesitarse se debe hacer de nuevo un lavado
con solución de jabón alcalino hasta que la superficie quede
completamente limpia.
Desinfectar cuando la superficie está completamente limpia. Para la
misma se utiliza una solución de hipoclorito de sodio a 200 ppm. La
solución de desinfectante se esparce sobre la superficie utilizando
un recipiente, de modo que la misma quede completamente cubierta.
No se debe utilizar la mano para esparcir la solución del agente
desinfectante.
La capa de solución desinfectante se deja sobre la superficie por un
tiempo mínimo de 10 minutos.
Enjuagar con abundante agua potable.
Precio $ 385,101
Foto de la empresa contacto: 01 (33) 1591- Dirección:
1527
- Equipo utilizar
137
Foto de logo de la empresa Ficha técnica de equipos Proveedor
Elaboro: Veronica Isabel Ortiz Flores Reviso: Marcos Hernández Varilla Fecha:14/08/19
Versión:2019
Apariencia
138
Características de la carga de serie Tipo de
(otras bajo petición) enfardado:
Vertical.
Altura máxima:
Hasta 2.400
mm (Otras
alturas
consultar).
Medidas
máximas palet
y carga: 1.200 x
1.100 mm
(Otras
dimensiones
consultar).
Peso máximo:
1.200 Kg.
Accesorios
Dispensador de cobertura superior TDM1800.
Prensor motorizado.
Termosoldadura.
Freno electromagnético.
Preestiraje motorizado M (de serie).
Plataforma plana (de serie).
Transportador con rodillos motorizados.
Transportador con cadenas motorizadas.
Precio $103,000
Foto de la empresa Dirección:
T. + 52 (444) 824 0048 SEDE PRINCIPAL Y CENTRO DE PRODUCCIÓN
mexico@ear-flap.com AMÉRICA LATINA
EAR-FLAP® MÉXICO
Calle Eje 126, Nº 226 - Conjunto industrial Piti
Rayo
Municipio de Pozos
78395 San Luis Potosí, S.L.P. (MÉXICO)
T. + 52 (444) 824 0048
mexico@ear-flap.com
139
140
Documentación necesaria para administración de la empresa licorcitos S.A de C.V
141
142
Bibliografía
143
5. Volver arriba↑ Autores de Averrhoa carambola. Consultado 11 de junio de
2013. Disponible en:www.tropicos.org
6. Volver arriba↑ Sinonimia de Averrhoa carambola. Consultado 11 de junio de
2013. Disponible en:www.tropicos.org
144
145
146
147