Sunteți pe pagina 1din 10

Solicitud colectiva

Sección 1 – Información general

País encargado de presentar la solicitud1:

Punto de contacto oficial del Codex del país encargado de presentar la solicitud

Título

Apellido

Nombre

Afiliación (ministerio, organización, organismo, institución)

Dirección

Número(s) de teléfono

Número de teléfono móvil

Dirección de correo electrónico 1

Dirección de correo electrónico 2

Países participantes:

Regiones del Codex de las que proceden los países de la solicitud colectiva:

Sección 2 – Proceso que se ha seguido para preparar la solicitud

Sírvase describir brevemente cómo elaboró la solicitud, incluido:

 por qué y cómo decidieron los países participantes presentar una solicitud colectiva.
 El proceso seguido para preparar esa solicitud.
 El apoyo proporcionado por los oficiales regionales o nacionales de la FAO y/o la OMS.
 Otros aspectos relevantes del proceso.

Sírvase indicar los nombres de los oficiales de la FAO y la OMS responsables de la inocuidad de los alimentos
a nivel regional consultados durante la preparación de la solicitud (si se recibió apoyo).

Oficiales regionales de la FAO responsables de la inocuidad de los alimentos


Nombre:
Firma:

1
El país de referencia estará a cargo de la comunicación con el Fondo fiduciario del Codex

1
Oficiales regionales de la OMS responsables de la inocuidad de los alimentos
Nombre:
Cargo:
Firma:

Sírvase obtener la firma2 del punto de contacto oficial del Codex en cada uno de los países participantes.

Nombre del país:


Nombre del punto oficial de contacto del Codex:
Firma:

Nombre del país:


Nombre del punto oficial de contacto del Codex:
Firma:

Nombre del país:


Nombre del punto oficial de contacto del Codex:
Firma:

Nombre del país:


Nombre del punto oficial de contacto del Codex:
Firma:

Nombre del país:


Nombre del punto oficial de contacto del Codex:
Firma:

Sírvase obtener la firma de los representantes de la FAO y la OMS en los países.

Representante de la FAO:
Nombre:
Firma:

Representante de la OMS:
Nombre:
Firma:

2
Las “firmas” de la solicitud pueden sustituirse, si fuera necesario por razones logísticas, por cartas o correos
electrónicos de apoyo de los puntos de contacto del Codex y/o los representantes de la FAO y la OMS en los países
participantes que deberían cargarse en el sistema en línea como documentación adicional.

2
Sírvase indicar los nombres, cargos y afiliaciones de las autoridades nacionales de los países que han
contribuido a cumplimentar la solicitud.

Nombre del país Nombre del oficial Cargo Afiliación (ministerio,


participante organización, organismo,
institución)

Sección 3 – Fundamento lógico y resultados previstos

Sírvase exponer el fundamento lógico para la propuesta (el instrumento de diagnóstico para evaluar la
situación de los programas nacionales del Codex que se ha puesto en práctica en los países participantes
puede constituir la base para el fundamento lógico). Esta sección debería indicar:

 el objetivo y resultados previstos para la propuesta;


 el fundamento lógico general para la propuesta, incluido por qué resulta esencial el apoyo del
Fondo fiduciario del Codex para abordar los obstáculos identificados que impiden la participación
plena y eficaz en el Codex;
 puntos fuertes, puntos débiles y deficiencias en la participación plena y eficaz en el Codex
identificados en los países participantes (las plantillas de los apartados 5.1 y 5.2 del instrumento de
diagnóstico, relativas a la aplicación del mismo en los países participantes, pueden adjuntarse para
mostrar la forma en que se determinaron los problemas en común afrontados);
 esferas prioritarias comunes para la acción determinadas en los países participantes;
 fundamento lógico para establecer esas esferas prioritarias de acción en una solicitud colectiva.

Sección 4 – Actividades del proyecto propuesto, ejecución y sostenibilidad

Sírvase describir las actividades propuestas que deberían adoptar los países participantes a través de la
propuesta colectiva (especificando si la actividad propuesta tendrá lugar en un país concreto o en el marco
de actividades colectivas). La descripción debería comprender:

o las actividades que deberían adoptarse (véase la plantilla del plan de acción, disponible en
el Anexo 1);
o el fundamento lógico para la selección de esas actividades específicas (incluidas las
actividades en países concretos y las actividades colectivas);
o una descripción de quién llevará a cabo las actividades y cómo lo hará;

3
o los productos previstos3 para cada actividad;
o los resultados previstos4 para cada actividad.

Sírvase describir la duración esperada de las actividades del proyecto. Sírvase especificar un marco
cronológico claro, e indique quién será responsable de cada actividad, cuándo se llevarán a cabo y qué hitos
principales se utilizarán para medir los avances.

Sírvase indicar todos los asociados en la ejecución junto con el punto de contacto del Codex5 en cada país o
para el grupo de países que tomarán parte en la realización de las actividades del proyecto y su función en
cada una de ellas.

Nombre del país Organización/institución/nombre Actividad Función


participante del organismo

Sírvase describir cómo se mantendrán y/o se ampliarán en el futuro los resultados previstos del proyecto
tras concluir el período de ayuda. ¿Cuáles serán los principales elementos, colaboradores y donantes
necesarios para garantizar el éxito a largo plazo y el progreso continuado de cada uno de los países
participantes para lograr la participación plena y eficaz en el Codex?

Además de las descripciones anteriores, sírvase adjuntar un plan de acción para las actividades colectivas,
utilizando para ello la plantilla del Anexo 1

3
Los productos responden a la pregunta: “¿Qué resultado cabe esperar como consecuencia de la realización de la
actividad?” Los productos pueden atribuirse directamente a las actividades de esa propuesta; por ejemplo se puede
decidir organizar un evento de sensibilización nacional sobre el Codex orientado a las principales partes interesadas
(medida). Los resultados o productos concretos que podrían obtenerse como consecuencia de la organización del acto
son los materiales de promoción, información y comunicación que pueden ser utilizados por muchas personas a nivel
nacional para promocionar y sensibilizar acerca de la importancia del Codex.
4
El resultado responde a la pregunta: “¿Qué cambios cabe esperar (por ejemplo, en las estructuras nacionales del
Codex en su país)?”. El resultado representa el cambio o el beneficio previsto como consecuencia de la intervención
puesta en práctica. Los resultados pueden atribuirse directamente a los productos previstos como consecuencia de la
intervención.
5
El punto de contacto del Codex desempeña una función esencial a nivel nacional en la coordinación, la comunicación y
la ejecución de todas las actividades del Codex. Por lo tanto, el punto de contacto del Codex es fundamental en la
organización de una consulta nacional en torno a la elaboración de una propuesta para apoyar al Fondo fiduciario del
Codex y coordinar la participación de todas las partes interesadas. Pero el punto de contacto del Codex no puede ni
debe actuar de forma aislada. Debe ser parte de una red nacional amplia y sólida en torno a las actividades del Codex,
en la cual cada parte cumpla una función.

4
Sección 5 – Posibles riesgos y cómo mitigarlos

Sírvase describir los riesgos que podrían dificultar el éxito de las actividades y el proyecto propuestos (tanto
a nivel colectivo como de países concretos) y las estrategias que se utilizarán para mitigar los riesgos (sírvase
describir hasta cinco riesgos fundamentales).

Sírvase indicar si el Tipo de riesgo6 Descripción del riesgo7 Estrategia de mitigación


riesgo afecta a del riesgo8
países concretos o a
todos los de la
solicitud colectiva

Sección 6 – Otras medidas de apoyo conexas destinadas al país

Sírvase describir, para cada uno de los países participantes, los demás proyectos de inocuidad alimentaria y
de desarrollo de la capacidad del Codex o la asistencia de la que se han beneficiado en los últimos cinco
años. Eso debería incluir el apoyo en curso o completado recibido a través de canales bilaterales,
multilaterales (incluido el apoyo de la FAO y/o la OMS) o privados.

Nombre del país Nombre de la Nombre del programa Descripción del


participante organización que haya proyecto/apoyo
proporcionado o esté brindado
proporcionando
actualmente apoyo al
país

Sección 7 – Presupuesto

Sírvase preparar un presupuesto detallado para la propuesta del grupo utilizando la hoja de cálculo
disponible en el Anexo 2.

Sírvase indicar si otras organizaciones/instituciones/organismos aportan recursos (financieros o en especie)


para apoyar las actividades del proyecto con arreglo a la propuesta del grupo

6
Conviene reflexionar sobre si se trata de un riesgo interno o externo a la organización/el organismo/el país y si
procede de factores económicos, políticos, sociales, tecnológicos, ambientales o jurídicos.
7
¿Cuál es la naturaleza del riesgo? ¿Qué efecto tendrá en el proyecto?
8
¿Qué puede hacer la organización/el organismo/el país para reducir las posibles repercusiones negativas del riesgo?

5
Nombre de la Apoyo financiero Apoyo en especie Actividades Situación del
organización (en USD) (sírvase apoyadas apoyo
describirlo) (Garantizado o
posible)

6
Anexo 1

Plantilla para el plan de acción


Objetivo del proyecto o resultado
general previsto

Productos previstos y actividades Responsabilidad de la Plazos previstos para entregables y actividades


entrega

Año 1 Año 2 Año 3

T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4

Responsabilidad final del


Producto 1 (entregable) ministerio/departamento/
organismo acerca del
entregable

Responsabilidad específica
en la ejecución de la
Actividad 1.1 para obtener el entregable actividad

Actividad 1.2 para obtener el entregable

7
Actividad 1.3 para obtener el entregable

Etc.

Producto 2 (entregable)

Actividad 2.1

Etc.

Producto 3 (entregable)

Actividad 3.1

Etc.

8
Anexo 2
Plantilla de presupuesto

Recursos necesarios Fuente de los recursos


FFC (sírvase Recursos Recursos nacionales Otros (sírvase
especificar el nacionales (sírvase (sírvase especificar especificar la
porcentaje) especificar la la fuente, por fuente, por
fuente, por ejemplo, Ministerio ejemplo, asistencia
ejemplo, Ministerio de Agricultura, y el bilateral al
de Sanidad, y el porcentaje) desarrollo, y el
porcentaje) porcentaje)

Producto 1 (descripción del plan de acción,


por ejemplo, "apoyo político y económico
garantizado por parte de los encargados de la
formulación de políticas y la toma de
decisiones en sectores clave relacionados con
el Codex") 0
Actividad 1.1 (descripción del plan de acción,
por ejemplo, "organización de un taller
nacional dedicado a la promoción destinado a
los encargados de la formulación de políticas y
la toma de decisiones procedentes de los
sectores de la salud, la agricultura y el
comercio") 0
Componente 1.1.1 (por ejemplo, alquiler del
centro de formación, XX USD al día durante XX
días)
Componente 1.1.2 (por ejemplo,
almuerzo/café para los participantes, XX USD
al día durante XX días)

9
Componente 1.1.3 (por ejemplo, consultor
nacional encargado de organización y
comunicación durante X días, a un precio de
XX USD por día)
Componente 1.1.4 (por ejemplo, presupuesto
destinado a la cobertura radiofónica y
televisiva, XX USD por cuña
radiofónica/televisiva)

Actividad 1.2 0
Componente 1.2.1
Componente 1.2.2

Actividad 1.3
Etc.

Producto 2 (entregable)
Actividad 2.1
Etc.

Producto 3 (entregable)
Actividad 3.1
Etc.

10

S-ar putea să vă placă și