Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MobileDaRt Evolution.9D
3FTVNFO.BOVBMEF0QFSBDJØO
Resumen del Manual de Operación
Mantenimiento e inspección
-Inspección
Realización de examen
-Encendido
-Posicionamiento
-Radiologia Digital
-Apagado del sistema DR
-Apagado del equipo y carga
Brazo
Unidad de tubo
de rayos X
Colimador
Columna
Barra de agarre
Interruptor de mano
Caja de almacenaje
Barra de agarre
Barra de agarre
Para detener el movimiento del sistema en una emergencia, presione el botón de parada de
emergencia en el panel de suministro de energía. La radiografía no es posible cuando se
presiona el botón de parada de emergencia.
Botón de parada de
emergencia
Interruptor de llave
1
2
4 5 6 7
1 luz indicadora de estado Indica el estado del sistema parpadeando o cambiando el color.
7 Conector USB Utilizado para mantenimiento y lector de código de barras inalámbrico (opcional).
1 2 3 4 5 6 7 8 16 18 19
20
21
9 10 11 12 13 14 15 17 22
luz indicadora de
2 Se ilumina cuando esté lista para la radiografía.
radiografía lista
luz indicadora de
3 Se ilumina al emitirse rayos X.
irradiación de rayos X
Indicador de mAs /
Muestra la configuración de mAs.
10 Botones de producto
Presione los botones para configurar el
en tiempo actual
producto en tiempo actual.
luz de notificación de
Titila cuando empieza a parpadear la última
22 batería baja
barra del indicador de batería.
Colimador
• Frente 1
2 2
3 4 5 6 5
• Posterior
5 6 5
1 luz indicadora de estado Indica el estado del sistema con parpadeos o cambios de color.
Botón de liberación de seguro Presionar este botón desbloquea la rotación de la columna, el movimiento de la
2 de brazo (botón todo libre) unidad de tubo vertical de rayos X y la contracción/extensión de brazo.
Esta palanca tiene la misma función que el botón de liberación del bloqueo del
4 Palanca de liberación de brazo. Permite desbloquear el brazo levantando la unidad del tubo de rayos X
bloqueo de brazo mientras mantiene presionada la palanca de liberación del bloqueo del brazo.
^ Reference Para más detalles, contacte a un representante de ventas de Canon dado que la línea de FPD
varía según la región de venta.
CXDI-401C Wireless
NO deje caer ni golpee el FPD, ni lo exponga a golpes grandes, ya que
podrían dañar la unidad o causar un mal funcionamiento.
• NO tire del cable cuando utilice una conexión por cable (opcional).
NO tire del FPD cuando el cable quede atrapado en algo, ya que puede
dañar el cable y provocar un incendio o una descarga eléctrica, así como
daños o fallas en el sistema.
• Tenga cuidado de no aplastar el cable con la unidad de imagen
cuando utilice una conexión por cable (opcional).
Esto puede dañar el cable y provocar un incendio o una descarga
eléctrica, así como daños o fallas en el sistema.
^ Reference Para más detalles, consulte la guía de referencia
Inspección diaria
Colimador
Columna
Indicador de dosis
del panel de control
de rayos X
Panel de suministro
Articulación del brazo eléctrico. Monitor
táctil.
Barra de agarre
Interruptor de mano
5
FPD
Disyuntor principal
Caja de almacenaje
Detector de obstrucción
2 Barra de agarre
Botones de ajuste
de altura
No. Elemento Punto de inspección
Articulación de brazo
4 Brazo
Brazo interno
Tornillos Tornillos
5 Articulación de brazo
Vista desde A
A
7 Colimador
Tornillos
Panel de control de
8 • ¿Existen destellos o visualización anormal?
rayos X
• Asegúrese de que el producto del área de dosis calculada esté indicado
correctamente.
• ¿Es adecuado el producto del área de dosis que se muestra? Compruébelo
con el siguiente procedimiento.
1) Establezca los parámetros de radiografía en 70 kV, 2 mAs. Además, no
configure ningún filtro agregado ("FiLoFF").
2) Realice la exposición ajustando el colimador y el campo de irradiación
de rayos X a 14 × 14 pulgadas en un SID de 1 m.
3) Compruebe el área de dosis del producto mostrado. Compruebe si la
9 Indicador de dosis diferencia de la misma y el valor en la "Columna de producto del área
de dosis" a continuación se encuentra dentro del ±30 %.
10 Ruedas
Tornillos
No. Elemento Punto de inspección
12 Cable a tierra
13 Enchufe
*1: Si incluso un solo hilo de cable está roto, suspenda el uso del sistema y contacte inmediatamente a su representante de
servicio de Shimadzu
1 Utilice la cinta métrica en el lado del colimador para crear una distancia de
exposición de 1 m.
! Precaución
Siempre realice un calentamiento del tubo de rayos X antes de realizar las radiografias.
1 Mueva el equipo al
lugar requerido,
Boton de liberación del
freno de emergencia
presionando el
manubrio
Manubrio
Barra de liberacion
!precaución
Si el movimiento electrico esta deshabilitado por una falla del equipo, presione el boton de liberación
del freno de emergencia y mueva el equipo a un lugar seguro.
(^
@ NOTA
•Cuando el brazo esta bloqueado, el equipo se puede mover a velocidad normar (aprox. 5 km/hour)
•Cuando el brazo esta desbloqueado , la velocidad es la mitad.
Posicionamiento
realizar la radiografia.
Vista frontal
Presione el boton de liberación del bloqueo
del brazo y posteriormente cualquiera de
los botones que permiten el movimiento
del brazo y tubo de rayos X.
Boton de Botones de
liberación liberación
3 Ajuste la posición
del tubo de rayos X.
Marcador
Angulo
Puntero
Tubo de
rayos X
Libere la perilla, y roté el Tubo rayos X
tubo de rayos X hacia
adelante o atras
Marcador
angulo
Puntero
Perilla
4 Ajuste el campo de
irradiación.
・Frontal
Perillas de ajuste del campo
Presione el boton de la
lampara de colimación y
verifique el campo.
Utilice las perillas de ajuste Cinta Marcador
Metrica angulo
del campo de irradiación para
ajustar el tamaño.
Boton lampara Colimador
・Atras
Perillas de ajuste del campo
Colimador Perilla
@ NOTA
1 Presione el boton DR
El sistema DR iniciara.
Boton DR
1 Presione [EXAM>Manual].
2 Ingrese la información
del paciente y presione
.
3 Seleccione un protocolo
y presione
[EXAM>Examination] es displayado, y el
indicador de [Ready] aparecera en la barra
de estatus del sistema.
lNota:
1 PresLRQHHOERWRQGHO
KDQGVZLWFKDOSULPHUQLYHO.
X-ray Control Panel
Cuando el equipo completa la preparación
exposición, la lampara indicadora
de READY se enciende.
Status Indicator
Se enciende la luz verde.
2 PresLRQHHOERWRQ
DOVHJXQGRQLYHO.
Los rayos X son irradiados.
Mantenga presionado el hand switch
hasta que se completa la exposición.
X-ray Control Panel
Durante la exposición la (X-ray
lampara de exposición se ilumina y
el buzzer suena.
Status Indicator
Se enciende la luz amarilla.La exposición
ha sido realizada.
Status Indicator
@ NOT$
Para realizar radiografia consecutivamente, espere hasta que la luz azul deje de parpadear
y quede encendida.
4 /DLPDJHQUDGLRJUDILFD
acquirLGDHVSUHVHQWDGD.
VLHVDSURSLGDSUHVLRQH
.
@ NOT$
1 PresLRQH
2 PresLRQH
3 PresLRQH
GRQGHVHLQGLFDHQODLPDJHQ.
El sistema DR se apagara.
1 *LUHODOODYHSRVLFLyQ
\UHWLUHODOODYH
lCDUJDQGRODEDWHUtD
1 VerifLTXHTXHODSRVLFLyQGH
ODOODYHHVWHHQ
2 VerifLTXHTXHHOVLVWHPDDR
HVWHDSDJDGR
3 5HWLUHHOHQFKXIHTXHVH
HQFXHQWUDHQHOHTXLSR Lampara
carga
Lampara
inidicadora
\FRQHFWHORDXQ
WRPDFRUULHQWH.
(la lampara en forma de enchufe) se
encendera.
@ NOT$
(Lampara de carga) parpadea durante la carga. Esta se apagara cuando la batería se encuentre
completamente cargada.