Sunteți pe pagina 1din 3

El Carnaval de Barranquilla es la fiesta The Barranquilla Carnival is the largest and most

más grande e importante de Barranquilla important festival in Barranquilla and one of the most
y uno de los carnavales más coloridos colorful carnivals in the world. In 2020 from February
del mundo. En 2020 del 22 al 25 de 22 to 25, the most important of the carnivals in
febrero se realiza el más importante de Colombia is held. It is celebrated from Saturday until
los carnavales de Colombia. Se Tuesday before Ash Wednesday. There are four days
celebra desde el sábado hasta el martes where more than 1.5 million people and 500 folk
anterior al Miércoles de Ceniza. Son groups participate. An event full of ethnic diversity,
joy, dance and music.
cuatro días en donde participan más de
un millón y medio de personas y 500
agrupaciones folclóricas. Un evento
repleto de diversidad étnica, alegría,
baile y música.

Carnival is a cultural event in which all the cultural


El Carnaval es un acontecimiento cultural
varieties of the Colombian Caribbean Coast are
en el que se expresan y representan
expressed and represented, the region's folklore, the
todas las variedades culturales de la
most varied local cultural manifestations, music and
Costa Caribe colombiana, se da rienda
dance are given free rein.
suelta al folclor de la región, a las más
variadas manifestaciones culturales
locales, a la música y al baile.

• 22 de Febrero de 2020: El Carnaval • February 22, 2020: Carnival begins on Saturday of


empieza el Sábado de Carnaval con Carnival with the Battle of Flowers, its central and
la Batalla de Flores, su acto central y most important act. It is a great parade of floats,
más importante. Es un gran desfile de troupes, dance groups and costumes. The characters
carrozas, comparsas, grupos de baile y include King Momo, Maria Moñitos and the Cayman
disfraces. En el figuran personajes como Man.
el Rey Momo, María Moñitos y el Hombre
Caimán.

• 23 de Febrero de 2020: El Domingo de • February 23, 2020: On Carnival Sunday the parade
Carnaval se escenifica el desfile de of the Great Parade is staged, where only traditional
la Gran Parada, donde solo se folk groups, cumbiambas and troupes are presented.
presentan grupos folclóricos In this Great Tradition Stop and Folklore the floats
tradicionales, cumbiambas y comparsas. don't parade.
En esta Gran Parada de Tradición y
Folclor no desfilan las carrozas.
• 24 de Febrero de 2020: El Lunes de • February 24, 2020: The Carnival Monday takes
Carnaval tiene lugar la Gran Parada de place at the Gran Parada de Comparsas, which is a
Comparsas, que es una versión más more stylized version of the Great Parade on Sunday
estilizada de la Gran Parada del domingo but with a mix of folk elements and new trends (here
pero con una mezcla de elementos if floats participate). This day also celebrates the
folclóricos y nuevas tendencias (aquí si Festival of Orchestras, from the early hours of the
participan las carrozas). Este día también afternoon until the early hours of Tuesday.
se celebra el Festival de Orquestas, Orchestras and groups that perform in the many
desde las primeras horas de la tarde carnival dances participate in the different musical
categories.
hasta la madrugada del martes. En el
festival participan en las distintas
categorías musicales las orquestas y
agrupaciones que se presentan en los
numerosos bailes del carnaval.

• February 25, 2020: The Carnival of Joselito Carnaval


• 25 de Febrero de 2020: El Martes de
takes place on Tuesday, which symbolizes the end of
Carnaval se lleva a cabo el Entierro de
the festivities. Joselito is the star of the Carnival and
Joselito Carnaval, el cual simboliza el
symbolizes the joy that, after four days of the party
fin de las festividades. Joselito es la
dies. His body is buried by the "cheerful widows",
estrella del Carnaval y simboliza la who were celebrating with him all the time and this
alegría que, después de cuatro días de concludes the celebration of King Momo.
fiesta fallece. Su cuerpo es enterrado por
las “viudas alegres”, que estuvieron
festejando con él todo el tiempo y con
esto da por concluida la fiesta del Rey
Momo.
Curiosidades Curiosities
• El Carnaval de Barranquilla es una
• The Barranquilla Carnival is a tradition that has
tradición que cuenta con más de cien
more than a hundred years of history. He has been
años de historia. Ha sido distinguido por distinguished by UNESCO as a Masterpiece of the
la UNESCO como Obra Maestra del Oral and Intangible Heritage of Humanity.
Patrimonio Oral e Intangible de la
Humanidad.
• It is the second largest carnival in Latin America,
• Es el segundo carnaval más grande de after the Rio de Janeiro carnival.
Latinoamérica, tras el carnaval de Río de
Janeiro.

• El precarnaval comienza ya del mes • The pre-carnival begins in January with street
de enero con fiestas callejeras que parties that include dances, parades and parades. The
“Reading of the Side” (February 1, 2020), the
incluyen danzas, comparsas y desfiles.
“Coronation of the Carnival Queen” (February 13,
Destacan la “Lectura del Bando” (1 de
2020) and the “Guacherna” (February 14, 2020) stand
febrero de 2020), la “Coronación de la
out.
Reina del Carnaval” (13 de febrero de
2020) y la “Guacherna” (14 de febrero
de 2020).

• Every year the people of Barranquilla choose a Song


• Todos los años el pueblo barranquillero
of the Carnival, which informally becomes the song
escoge una Canción del Carnaval, que that represents that edition of the Carnival. The
de forma informal se convierte en la Carnival Song is broadcast repeatedly in all stations,
canción que representa esa edición del discos and night parties in the city.
Carnaval. La Canción del Carnaval se
emite repetidamente en todas emisoras,
discotecas y verbenas de la ciudad.

Tips
Consejos • During these dates numerous festivals are
• Durante estas fechas se celebran celebrated through the streets of Barranquilla. The
numerosas verbenas por las calles “verbenas” are outdoor spaces and open to the
Barranquilla. Las “verbenas” son public to dance, eat and have fun. Some of the most
espacios al aire libre y abiertos al público popular are: El Bambú (Barrio Olaya), Polvorín (Barrio
para bailar, comer y divertirse. Algunas San José), Pleno Sol (Barrio La Unión), Gustadera
de las más populares son: El Bambú (Barrio Las Nieves) and Puya loca (Barrio Los Pinos).
(Barrio Olaya), el Polvorín (Barrio San
José), a Pleno Sol (Barrio La Unión), la
Gustadera (Barrio Las Nieves) y la Puya
loca (Barrio Los Pinos).

S-ar putea să vă placă și