Sunteți pe pagina 1din 1
Gu í a de inicio r á pido

Guía de inicio rápido

Gu í a de inicio r á pido
Gu í a de inicio r á pido

Comienza a utilizar la Grandband III

Correa

Pantalla

Botón lateral

Mantenga pulsado el botón para cambiar entre los modos de la pulsera.
Mantenga pulsado
el botón para cambiar
entre los modos de la
pulsera.
el botón para cambiar entre los modos de la pulsera. Pequeño Grande Cierre metálico La direcci
Pequeño Grande Cierre metálico
Pequeño
Grande
Cierre metálico

La dirección correcta de la instalación de la hebilla del reloj

Consejos: La correa de la pulsera es reemplazable. Evite estirar excesivamente la correa al cambiarla.

1. Encender la Grandband III

1 . Encender la Grandband III Mantenga pulsado el botón para encender la Grandband III Despu

Mantenga pulsado el botón para encender la Grandband III

Mantenga pulsado el botón para encender la Grandband III Despu é s del encendido Conecte la

Después del encendido Conecte la pulsera con el teléfono móvil para sincronizar la fecha y hora.

2. Descargar la App de la Grandband III

2 . Descargar la App de la Grandband III Escanee el código QR para descargar e

Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación desde la página oficial de ZTE Grandband III.

aplicación desde la página oficial de ZTE Grandband III. Puede escribir ´Grandband´ en App Store o

Puede escribir ´Grandband´ en App Store o Google Play para buscar y descargar la aplicación.

escribir ´Grandband´ en App Store o Google Play para buscar y descargar la aplicación . Disponible
Disponible en el
Disponible en el
Descargue para
Descargue para

3. Conectar la Grandband III

Inicie la aplicación ZTE Grandband III

Registre su cuenta y complete su información personal

Entrar en Configuración y conecte la pulsera Grandband III

Siga las indicaciones de la aplicación. Cuando vibre la pulsera, pulse el botón para confirmar la conexión.

Configuración Conectar una pulsera
Configuración
Conectar una
pulsera

Consejos:

Garantice que el Bluetooth del móvil está activado y tiene conexión de datos durante el procedimiento de conexión de la pulsera.

4. Empezar a utilzar la Grandband III

La aplicación muestra el estado de la conexión de la pulsera.

muestra el estado de la conexi ó n de la pulsera. Desconectado Conectado Sincronizaci ó n

Desconectado

Conectado

Sincronización de los datos:

Inicie la aplicación, pulse el botón de la pulsera para activar la pantalla (la pantalla se mantendrá activa durante el proceso de conexión). El teléfono móvil se conectará para sincronizar los datos automáticamente.

conectará para sincronizar los datos autom á ticamente . Asegúrese que lleva la pulsera como se
conectará para sincronizar los datos autom á ticamente . Asegúrese que lleva la pulsera como se

Asegúrese que lleva la pulsera como se muestra en la imagen.

Página de inicio

La pantalla muestra la hora, la fecha, el nivel de la batería y el estado de conexión del Bluetooth.

Conectado. .

Desconectado. .

Modo de pasos diariosde conexi ó n del Bluetooth . Conectado . Desconectado . Pulse el bot ó n

Pulse el botón de la pulsera para ver los pasos, las calorías, la distancia y el porcentaje del objetivo alcanzado.

Pasos. .

Calorías. .

Distancia. .

Porcentaje objetivo alcanzado.del objetivo alcanzado. Pasos . Calorías . Distancia . Modo de deporte en tiempo real Contin

Modo de deporte en tiempo real. Calorías . Distancia . Porcentaje objetivo alcanzado. Contin ú e pulsando el bot ó n

Continúe pulsando el botón de la pulsera para iniciar la función de deporte en tiempo real y almacenar los datos de la actividad, por ejemplo la duración de la actividad, la velocidad y las calorías.

Preparación.

los datos de la actividad , por ejemplo la duración de la actividad , la velocidad

Inicio de la actividad.Tiempo de la actividad. Velocidad promedio. Calorías consumidas de la actividad. Prueba del ritmo card

Tiempo de la actividad.Inicio de la actividad. Velocidad promedio. Calorías consumidas de la actividad. Prueba del ritmo card í

Velocidad promedio.Inicio de la actividad. Tiempo de la actividad. Calorías consumidas de la actividad. Prueba del ritmo

Calorías consumidas de la actividad.de la actividad. Tiempo de la actividad. Velocidad promedio. Prueba del ritmo card í aco en

Prueba del ritmo cardí aco en tiempo rea l íaco en tiempo real

Continúe pulsando el botón para iniciar la

prueba del

mueva o agite su brazo. Su ritmo cardíaco se mostrará en tiempo real.

ritmo

cardíaco. Durante la prueba no

en tiempo real. ritmo card í aco . Durante la prueba no Encontrar Mi M ó

Encontrar Mi Móvil Encontrar Mi M ó

bpm
bpm

Continúe pulsando el botón para pasar al modo de ´Encontrar Mi Móvil´. Si la pulsera logra conectarse al teléfono móvil, seguidamente el móvil reproducirá un sonido para ayudar a encontrarlo fácilmente.

Aviso: La función ´Encontrar mi móvil´ solo funciona cuando la pulsera y el teléfono móvil están conectados y la aplicación está ejecutándose en primer o segundo plano. (rango de conexión del Bluetooth:máximo 10 metros sin obstáculos). La función podrá ayudarle

a encontrar su móvil si

está

cerca de usted.

a encontrar su m ó vil si está cerca de usted. Modo sueño Manual : Si

Modo sueño

Manual: Si la pantalla está encendida, mantenga pulsado durante 2 segundos el botón de la pulsera para entrar en modo sueño.

This paragraph has different space between lines. Please correct the format.

La pulsera está conectada y puede usar la función Música para dormir.different space between lines. Please correct the format. La pulsera está desconectada y la función Música

La pulsera está desconectada y la función Música para dormir no está disponible.conectada y puede usar la función Música para dormir. La pulsera irá almacenando la información del

La pulsera irá almacenando la información del sueño, calidad y curva del ritmo cardíaco automáticamente durante toda la noche.

irá almacenando la información del sueño, calidad y curva del ritmo cardíaco automáticamente durante toda la

Música para dormir1 . Inicie la aplicación y active la reproducción automática en los ajustes de Música

1. Inicie la aplicación y active la reproducción

automática en los ajustes de Música para dormir.

2. Después de cambiar la pulsera al modo sueño

(manual o automático), el móvil reproducirá la música para dormir automáticamente. Si el móvil detecta que usted se ha dormido, la música cambiará hasta que entre en sueño profundo y luego se detendrá.

Consejos:

1. Mantenga activa la conexión entre la pulsera y

el teléfono móvil.

2. La función Música para dormir no solo le

ayuda a conciliar el sueño fácilmente, sino que mejora la calidad del sueño. Tenga en cuenta que realizando 6 mil pasos de actividad cada día contribuye a mejorar su salud y a dormir mejor.

Alarma inteligentecada día contribuye a mejorar su salud y a dormir mejor. Ajuste la hora y la

Ajuste la hora y la configuración de la alarma a través de la aplicación.

la configuración de la alarma a través de la aplicación. Si duerme ligeramente o ya ha

Si duerme ligeramente o ya ha despertado, la pulsera vibrará al inicio de la alarma inteligente. Si duerme profundamente, la pulsera vibrará a la hora especificada. Cuando la pulsera esté vibrando, pulse el botón para detener la alarma.

Si no detiene la alarma, la pulsera vibrará de nuevo cada 5 minutos (solo 2 repeticiones).

Notificación de llamadas entrantes

Cuando la función de notificar las llamadas entrantes es activada en la aplicación, la pulsera vibrará al

recibir una llamada y también se mostrará por la pantalla.

Aviso:

1. Es necesario que la conexión Bluetooth entre el

móvil y la pulsera esté establecida.

2. Es necesario dar permisos de acceso a la

aplicación para leer la información de la lista de

contactos.

Carga de la batería

Grandband III se puede cargar como se muestra en la imagen.

Cargando
Cargando

Toma de corriente o puerto USB del ordenador.

Indicador de batería baja

Cargado completamente

Preguntas frecuentes

1. ¿Cómo ajustar la pulsera para obtener el ritmo

cardíaco? En "Configuración", seleccione la opción de calibración. Siga las instrucciones que se muestran en la aplicación.

Si la luz del ritmo cardíaco no enciende, contacte con

atención al cliente.

2. ¿Por qué no se puede establecer la conexión

Bluetooth? - Asegúrese que su teléfono móvil usa versión iOS8.0 o posterior o Android 4.4 o posterior y que soporta Bluetooth 4.0 (BLE). - Asegúrese que no hay otro dispositivo conectado por Bluetooth al teléfono y si la pantalla de la pulsera esta activa en el momento de la conexión.

3. No es posible sincronizar la pulsera después de

terminar la conexión Bluetooth, ¿Cómo lo resuelvo? Finalice la conexión del Bluetooth con la Grandband III en los ajustes del móvil. En el menú Configuración, seleccione cambiar la pulsera. Conecte de nuevo la pulsera como si fuese una nueva pulsera desde la aplicación. Consulte la sección 3 de este manual.

4. ¿Es posible ducharse o nadar con la pulsera?

La pulsera Grandband cuenta con protección antisalpicadura. No se recomienda el uso al bañarse o al nadar.

5. ¿Cómo limpiar la pulsera? ¿Qué hacer si el

conector de carga entra en contacto con el agua?

- Use un paño húmedo para limpiar la correa y la

pantalla de la pulsera.

- Evite utilizar alcohol u otro producto corrosivo.

- Evite que estos productos u otros líquidos entren en

contacto con el interior del dispositivo.

- Elimine el líquido o humedad que haya tenido contacto con el conector de carga.

- Asegúrese que el conector está completamente seco

antes de conectar a la toma de carga.

Precauciones de seguridad

1. No exponga el dispositivo ni sus accesorios a

temperaturas extremas (mínimo 0ºC, máximo 45ºC)

para evitar fallos en el funcionamiento.

2. No coloque el dispositivo dentro o cerca de aparatos

de calefacción ni de contenedores de alta presión, como es el caso de calentadores de agua, microondas

o utensilios de cocina. Si lo hace, el teléfono podría

sufrir daños.

3. No exponga el dispositivo y sus accesorios a

impactos o vibraciones fuertes para evitar daños o mal funcionamiento.

4. Limpie el dispositivo y sus accesorios con un material

suave, como el paño que se suele utilizar para limpiar las gafas. No utilice alcohol ni ningún otro producto corrosivo para limpiar el dispositivo; evite que estos productos entren en contacto con el interior del

dispositivo.

5.

La batería del dispositivo no es extraíble. No extraiga

ni

cambie la batería recargable incorporada usted

mismo. Únicamente ZTE o un proveedor de servicios

autorizado por ZTE puede hacerlo.

6.

No exponga el dispositivo ni los accesorios al fuego

o

productos derivados del tabaco encendidos.

7.

Consulte las normativas locales relativas al desecho

de

productos electrónicos.

8.

Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del

alcance de niños pequeños, no permita que jueguen

con él. Contienen piezas pequeñas que pueden causar

heridas o desprenderse y provocar asfixia.

9. El dispositivo no es un juguete, por lo que los niños

deben usarlo bajo la supervisión de los adultos.

10. No intente desmontar el dispositivo ni los accesorios; sólo el personal autorizado debe hacerlo. De lo contrario, perderá la garantía del fabricante.

Contacte con atención al cliente para cualquier duda o comentario (Tel. 900 828 288 o soporte@zte.es).

ZTE CORPORATION

(Tel. 900 828 288 o soporte@zte.es). ZTE CORPORATION ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar
(Tel. 900 828 288 o soporte@zte.es). ZTE CORPORATION ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar

ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar los errores de impresión, así como el derecho a actualizar las especificaciones del producto de esta guía sin previo aviso. Las imágenes y capturas de pantalla de este manual pueden variar con respecto al producto en sí. El contenido de este manual puede variar con respecto al contenido del propio producto o software.

al producto en sí. El contenido de este manual puede variar con respecto al contenido del

Material: Papel de doble cobre de 128 gramos, cubierto de aceite

respecto al contenido del propio producto o software. Material : Papel de doble cobre de 128