Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
(Completa)
LOUVOR E GLÓRIA
Ó Senhor,
Que desce do céu à terra para ouvir os clamores do mundo (2),
Materializa-se como Luz fulgurante (3),
Transmuta-se em esperança e amor incondicional, (4)
Torna-se Messias;
Purifica e elimina os pecados (5) e as impurezas (6) do universo;
Estabelece o mundo de luz e júbilo eterno – maior anseio de todas as criaturas – em
todos os cantos do mundo;
E faz nascer a Era Celestial (7), de perfeita ordem,
Onde venta a cada cinco dias, chove a cada dez
E o vento que sopra não farfalha os galhos.
NOTAS DO TRADUTOR:
(1) Contemplamos: Entregar-se a profundas reflexões; pensar, meditar (em algo)
(2) Para ouvir os clamores do mundo. No original, em japonês, está escrito “Kanzeon
Bossatsu”, nome da divindade budista também conhecida como Kannon. Kanzeon
significa literalmente “enxergar os clamores do mundo”.
(3) Luz fulgurante. No original, em japonês, está escrito “Komyo Nyorai, nome de uma
divindade budista. Komyo significa literalmente “luz fulgurante”.
(4) Esperança e amor incondicional. No original, em japonês, está escrito “Ooshin
Miroku”. Miroku é conhecido em português como Maitreya, uma profecia de esperança
que fala de um buda que viria no futuro para salvar a humanidade e trazer uma era
celestial. Ooshin é um conceito utilizado por Meishu Sama significa “adequação a
qualquer situação”, ou seja, significa que não existe nenhum obstáculo que não possa
ser superado pelo amor de Miroku.
(5) Pecados. Em japonês, “sandoku”. Conceito budista conhecido como “os três males”,
que são: a insaciedade, a ira e a ignorância
(6) Impurezas. Em japonês, “gojyoku”. Conceito budista conhecido como “as cinco
impurezas”, que são: disseminação de tudo o que é impuro no tempo e no espaço;
alastramento dos conceitos errados e pensamentos iníquos; reflexo dos três males;
debilitação do espírito e do corpo e degeneração da dignidade; encurtamento da vida
humana.
(7) Era Celestial. Era de Maitreya. Maitreya, segundo o budismo, é o buda do futuro que
virá restaurar a lei de Buda e estabelecer um mundo de paz e prosperidade daqui a 567
bilhões de anos.
(8) Espíritos obsessores. Em japonês “yasha-ryujin”. Segundo Meishu Sama, são
espíritos de homens e mulheres que devido à sentimentos obsessivos, como raiva e
desejo de vingança, se tornaram maus.
(9) Aves celestiais. Em japonês, “karyobinga”. Consta nos sutras budistas que é uma
ave de canto extremamente belo que vive no paraíso. É possível ver adornos metálicos
em templos budistas representando a karyobinga.
(10) Brumas. Meishu Sama utiliza-se deste termo e nos passa a imagem de uma
construção entre névoas, que apesar de ser imponente, dá para se ver claramente apenas
os telhados dourados resplandecendo a luz do Sol. É uma passagem extremamente
intrigante da oração. Passa a imagem de grandes templos que parecem flutuar entre as
nuvens. Será que quando o mundo virar paraíso, as colônias espirituais passarão a ser
visíveis a olho nu pela humanidade?
(11) Sem medicamentos. Meishu Sama afirma que o ser humano é capaz de viver 120
anos, sem medicamentos, se mantiver o seu espírito e corpo completamente purificados.
#professoralexandreguedes
#escoladaespiritualidade
#vamosjuntosresplandeceremluz
Nossos canais
Plataforma de ensino: https://espiritualidade.eadplataforma.com/
Site: https://escoladaespiritualidade.com.br/
Instagram: https://www.instagram.com/professoralexandreguedes/
YouTube: https://www.youtube.com/c/ministroalexandreguedes