Sunteți pe pagina 1din 36

L6FBI821 PT Manual de instruções

Máquina de lavar
2

ES Manual de instrucciones 38
Lavadora

USER
MANUAL
38 www.aeg.com

CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 39
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................41
3. INSTALACIÓN........................................................................................................... 42
4. ACCESORIOS............................................................................................................ 47
5. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 47
6. PANEL DE MANDOS................................................................................................ 48
7. MANDO Y BOTONES............................................................................................... 50
8. PROGRAMAS ............................................................................................................51
9. AJUSTES.....................................................................................................................55
10. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................................................55
11. USO DIARIO............................................................................................................ 55
12. CONSEJOS..............................................................................................................60
13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................. 61
14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................. 65
15. VALORES DE CONSUMO...................................................................................... 68
16. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 69
17. GUÍA RÁPIDA......................................................................................................... 70
18. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA
REGULACIÓN 1369/2017 DE LA U.E............................................................................71

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS


Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:


www.registeraeg.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su


aparato:
www.aeg.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE


Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
ESPAÑOL 39

Salvo modificaciones.

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD


Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
• Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8
años, así como a las personas con minusvalías
importantes y complejas, salvo que estén bajo
supervisión continua.
• Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
• Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
40 www.aeg.com

1.2 Seguridad general


• No cambie las especificaciones de este aparato.
• Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
– áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo;
– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial;
– áreas de uso común en bloques de pisos o
lavanderías.
• No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
• La presión de trabajo del agua en el punto de entrada
situado en la conexión de la toma debe oscilar entre
0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).
• Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base.
• El aparato debe conectarse a la toma de agua
utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados,
o cualquier otro juego nuevo suministrado por el
servicio técnico autorizado.
• No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
• Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
• Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
• No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni
vapor para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo
detergentes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
• Si la secadora se coloca sobre una lavadora,
asegúrese de utilizar el kit de torre correcto
ESPAÑOL 41

homologado por AEG (consulte el capítulo


"Accesorios - Kit de torre" para obtener más
información).
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación autorizado para asegurarse de los
accesorios que puede utilizar.
La instalación debe
realizarse conforme a las 2.2 Conexión eléctrica
normas vigentes.
ADVERTENCIA!
• Retire todo el embalaje y los Riesgo de incendios y
pasadores de transporte, incluido el descargas eléctricas.
rodamiento de goma con separador
de plástico. • El aparato debe conectarse a tierra.
• Guarde los pasadores de transporte • Utilice siempre una toma con
en lugar seguro. Si necesita desplazar aislamiento de conexión a tierra
el aparato en el futuro, debe correctamente instalada.
recolocarlos para bloquear el tambor • Asegúrese de que los parámetros de
y evitar daños internos. la placa de características son
• Tenga cuidado al mover el aparato, compatibles con los valores eléctricos
porque es pesado. Utilice siempre del suministro eléctrico.
guantes de protección y calzado • No utilice adaptadores de enchufes
cerrado. múltiples ni cables prolongadores.
• No instale ni utilice un aparato • Asegúrese de no provocar daños en
dañado. el enchufe ni en el cable de red. Si es
• Siga las instrucciones de instalación necesario cambiar el cable de
suministradas con el aparato. alimentación del aparato, debe
• No instale ni utilice el aparato si la hacerlo el centro de servicio técnico
temperatura puede ser inferior a 0°C autorizado.
o si está expuesto a la intemperie. • Conecte el enchufe a la toma de
• El área del suelo donde se instala el corriente únicamente cuando haya
aparato debe ser plana, estable, terminado la instalación. Asegúrese
resistente al calor y limpia. de tener acceso al enchufe del
• Compruebe que el aire circula suministro de red una vez finalizada la
libremente entre el aparato y el suelo. instalación.
• Cuando el aparato esté colocado en • No toque el cable de red ni el
su posición permanente, compruebe enchufe con las manos mojadas.
si está correctamente nivelado con • No desconecte el aparato tirando del
ayuda de un nivel de burbuja. De no cable de conexión a la red. Tire
estarlo, ajuste las patas hasta que lo siempre del enchufe.
esté. • Este aparato cumple las directivas
• No instale el aparato directamente CEE.
sobre el desagüe del suelo.
• No pulverice agua sobre el aparato ni 2.3 Conexión de agua
lo someta a una humedad excesiva.
• No coloque el aparato donde la • No provoque daños en los tubos de
puerta no se pueda abrir agua.
completamente. • Antes de conectar a nuevas tuberías o
• No coloque ningún recipiente tuberías que no se hayan usado
cerrado bajo el aparato para recoger durante mucho tiempo, o donde se
el agua de posibles fugas. Póngase hayan realizado trabajos o se hayan
en contacto con el servicio técnico conectado dispositivos nuevos
(contadores de agua, por ejemplo),
42 www.aeg.com

deje correr el agua hasta que esté grasientas. Puede dañar las piezas de
limpia. goma de la lavadora. Realice un
• Asegúrese de que no haya fugas de prelavado a mano de estos tejidos
agua visibles durante y después del antes de cargarlos en la lavadora.
primer uso del aparato. • No toque el cristal de la puerta
• No utilice ningún tubo de extensión si mientras esté en marcha un
el tubo de entrada es demasiado programa. El cristal puede estar
corto. Póngase en contacto con el caliente.
servicio técnico autorizado para
cambiar los tubos de entrada. 2.5 Asistencia
• Es posible ver agua que cae de la
manguera de desagüe. Esto se debe • Para reparar el aparato, póngase en
a la prueba con agua del aparato en contacto con un centro de servicio
la fábrica. autorizado.
• Puede extender el tubo de desagüe • Utilice solamente piezas de recambio
hasta un máximo de 400 cm. Póngase originales.
en contacto con el servicio técnico
autorizado para el otro tubo de 2.6 Eliminación
desagüe y la extensión.
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
2.4 Uso asfixia.
ADVERTENCIA!
• Desconecte el aparato de la red
Podrían producirse lesiones,
eléctrica y del suministro de agua.
descargas eléctricas,
• Corte el cable eléctrico cerca del
incendios, quemaduras o
aparato y deséchelo.
daños en el aparato.
• Retire el pestillo de la puerta para
• Siga las instrucciones de seguridad evitar que los niños o las mascotas
del envase de detergente. queden atrapados en el tambor.
• No coloque productos inflamables ni • Deseche el aparato de acuerdo con
objetos mojados con productos los requisitos de la normativa local
inflamables dentro, cerca o encima con respecto residuos de aparatos
del aparato. eléctricos y electrónicos (WEEE/
• Asegúrese de sacar todos los objetos RAEE).
metálicos de la colada.
• No lave tejidos con mucha suciedad
de aceite, grasa u otras sustancias

3. INSTALACIÓN
1. Utilice un cúter para cortar la película
ADVERTENCIA!
externa.
Consulte los capítulos sobre
seguridad.

3.1 Desembalaje
ADVERTENCIA!
Retire todo el embalaje y los
pernos de transporte antes
de instalar el aparato.

ADVERTENCIA!
Utilice los guantes. 2. Retire la película externa.
ESPAÑOL 43

3. Retire la cubierta de cartón y los 7. Retire la protección de poliestireno


materiales del embalaje de de la base.
poliestireno.

2
8. Levante el aparato hasta la posición
4. Abra la puerta y retire la pieza de vertical.
poliestireno de la junta de la puerta y
todos los elementos del tambor.

9. Retire el cable de alimentación y la


5. Extienda el material de embalaje de
manguera de desagüe de los
poliestireno frontal en el suelo detrás
soportes de la manguera.
del aparato.
6. Baje con cuidado el aparato sobre el Es posible ver agua que
lado posterior. cae de la manguera de
desagüe. Esto se debe a
Tenga cuidado para no
la prueba con agua del
dañar las mangueras.
aparato en la fábrica.
44 www.aeg.com

Asegúrese de que las


moquetas no impidan la
circulación de aire por
debajo del
electrodoméstico.
Cerciórese de que el
aparato no entra en
contacto con la pared u
otros armarios de cocina.
2. Afloje o apriete las patas para ajustar
10. Suelte los tres pernos con la llave el nivel.
suministrada con el aparato. ADVERTENCIA!
No coloque cartón, madera
ni materiales equivalentes
bajo las patas del aparato
para ajustar el nivel.

11. Extraiga los separadores de plástico.


12. Coloque los tapones de plástico que
encontrará en la bolsa del manual
del usuario en los orificios.

x4

El aparato debe estar nivelado y estable.


El ajuste correcto del nivel
del aparato evita
vibraciones, ruidos y el
movimiento del aparato
Se recomienda guardar el cuando está funcionando.
embalaje y los pernos de
transporte para cualquier Cuando la máquina se
movimiento del aparato. instala sobre un zócalo o si
una lavasecadora se apila a
3.2 Colocación y nivelado la lavadora, utilice los
accesorios indicados en el
1. Instale el aparato en el suelo sobre capítulo 'Accesorios'. Lea
una superficie plana y rígida. atentamente las
instrucciones que se
suministran con aparato y
con el accesorio.
ESPAÑOL 45

PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que no haya
fugas de los acoplamientos.
No utilice ningún tubo de
extensión si el tubo de
entrada es demasiado corto.
Póngase en contacto con el
servicio técnico para
cambiar el tubo.
3.3 El tubo de entrada
3.4 Desagüe
1. Conecte la manguera de entrada de
agua a la parte posterior del aparato. La manguera de desagüe debe
2. Colóquela hacia la izquierda o la colocarse a una altura mínima de 60 cm y
derecha en función de la posición del máxima de 100 cm con respecto al piso.
grifo de agua. Puede extender la
manguera de desagüe hasta
un máximo de 400 cm.
Póngase en contacto con el
45
O servicio técnico para la otra
20
O manguera de desagüe y la
extensión.

Es posible conectar la manguera de


desagüe de diferentes formas:
1. Haga una U con la manguera de
desagüe y colóquela alrededor de la
guía de plástico.

Asegúrese de que la
manguera de entrada no
está en posición vertical.
3. Si fuera necesario, afloje la tuerca
anular para ajustarla en la posición 2. En el borde de un fregadero -
correcta. Acople la guía al grifo de agua o a la
4. Conecte el tubo de entrada de agua pared.
fría a una toma de agua fría con
Asegúrese de que la guía de
rosca de 3/4".
plástico no se mueva
cuando el aparato desagua.
46 www.aeg.com

5. Sin la guía de plástico de la


Asegúrese de que el manguera, a un desagüe de
extremo de la manguera de fregadero - Coloque la manguera de
desagüe no esté sumergido desagüe en el sumidero y sujétela
en el agua. Puede que con una pinza. Consulte la
vuelva agua sucia al aparato. ilustración.
3. A un tubo vertical con orificio de
ventilación - Introduzca
directamente la manguera de
desagüe en un tubo. Consulte la
ilustración.

Asegúrese de que la
manguera de desagüe
realiza un bucle para evitar
que las partículas entren en
el aparato desde el
fregadero.
6. Coloque directamente la manguera
El extremo de la manguera en un tubo de desagüe empotrado
de desagüe siempre debe en la pared y apriete con una
estar ventilado; es decir, el abrazadera.
diámetro interno del tubo
de desagüe (mín. 38 mm -
mín. 1,5") debe ser mayor
que el diámetro externo de
la manguera de desagüe.
4. Si el extremo de la manguera de
desagüe tiene este aspecto (véase el
dibujo), podrá introducirlo
directamente en el tubo vertical.
ESPAÑOL 47

4. ACCESORIOS
4.1 Disponible en La secadora de tambor puede apilarse
sobre la lavadora solo si se utiliza el kit
www.aeg.com/shop o en un de apilamiento fabricado y aprobado
distribuidor autorizado por AEG.
Solo los accesorios Verifique el kit de
adecuados homologados apilamiento compatible
por AEG garantizan las comprobando la
normas de seguridad del profundidad de sus
aparato. Si se utilizan piezas aparatos.
no homologadas, no se
admitirá ninguna El kit de apilado solo puede utilizarse
reclamación. con los aparatos especificados en el
folleto suministrado con el accesorio.
4.2 Kit de la placa de fijación Lea atentamente las instrucciones que se
(4055171146) suministran con aparato y con el
accesorio.
Disponible en su distribuidor autorizado.
ADVERTENCIA!
Si instala el aparato en un zócalo, No coloque la secadora de
asegúrelo con las placas de fijación. tambor debajo de la
Lea atentamente las instrucciones que se lavadora.
suministran con el accesorio.

4.3 Kit de torre

5. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO


5.1 Características especiales • La tecnología ProSense ajusta
automáticamente la duración del
Esta moderna lavadora cumple todos los programa según la colada del tambor
requisitos actuales para garantizar un para conseguir resultados de lavado
lavado eficaz con bajo consumo de agua, perfectos en el menor tiempo
energía y detergente, protegiendo los posible.
tejidos.
48 www.aeg.com

5.2 Descripción general del aparato


1 2 3 8 9

10
4

5
11 12
6

1 Encimera 8 Tubo de desagüe


2 Dosificador de detergente 9 Conexión de la manguera de entrada
3 Panel de control 10 Cable de alimentación
4 Tirador de la puerta 11 Pasadores de transporte
5 Placa de características 12 Soporte de la manguera
6 Filtro de la bomba de desagüe
7 Patas para la nivelación del aparato

6. PANEL DE MANDOS
6.1 Descripción del panel de control
1 2 3

Inicio
Diferido

95° 1200 Extra


Rápido
4
60° 1000
Manchas
40° 800
Pre-lav.
30°
Aclarado/Enxag.

Temp. Centrif. Opc. Inicio/Pausa 5

9 8 7 6
ESPAÑOL 49

1 Selector de programas • Sin centrifugado


2 Pantalla opción
3 Tecla táctil Inicio Diferido Agua en la cuba
4 Tecla táctil Extra Rápido • opción
5 Tecla táctil Inicio/Pausa 8 Temp.
Tecla táctil Opc. tecla táctil
6
• Opción Manchas 9 On/Off
• Opción Pre-lav. pulsador
• Opción Aclarado/Enxag.
7 Tecla táctil de reducción del
centrifugado Centrif.

6.2 Pantalla
A

B C D E

A El indicador digital puede mostrar:


• Duración del programa (p. ej., ).
• Inicio diferido (p. ej., o ).
• Fin de ciclo ( ).
• Código de advertencia ( ).

B Indicador de aclarado extra. Se ilumina cuando se se-


lecciona esta opción.

C El indicador parpadea durante las detecciones de la


carga de la colada.

D Indicador de bloqueo de seguridad para niños.

E Indicador de bloqueo de la puerta.


50 www.aeg.com

7. MANDO Y BOTONES
7.1 On/Off velocidad de centrifugado máxima
permitida.
Pulse la tecla durante unos segundos
para encender o apagar el aparato. Se Toque repetidamente esta tecla para:
emiten dos tonos diferentes cuando se
Active la opción Rinse hold
enciende o apaga el aparato.
• Ajuste esta opción para evitar arrugas
Como la función de espera apaga
en los tejidos.
automáticamente el aparato para reducir
• Se enciende el indicador
el consumo de energía en algunos casos,
correspondiente.
es posible que deba encender de nuevo
• Queda agua en el tambor cuando
el aparato.
termina el programa.
Para obtener más información, consulte • La puerta permanece bloqueada y el
el apartado de espera en el capítulo Uso tambor gira regularmente para
diario. reducir las arrugas.
• Debe drenar el agua para
7.2 Introducción desbloquear la puerta.
• Si toca la tecla Inicio/Pausa, el
Las opciones/funciones no aparato realiza la fase de centrifugado
se pueden seleccionar en y desagua.
todos los programas de
lavado. Consulte la El aparato desagua
compatibilidad entre automáticamente después
opciones/funciones y de unas 18 horas .
programas de lavado en el
capítulo "Tabla de Active la opción No spin
programas". Una opción/ • Ajuste esta opción para desactivar
función puede excluir otra; todas las fases de centrifugado. Solo
en este caso, el aparato no está disponible la fase de descarga.
permite ajustar las opciones/ • Se enciende el indicador
funciones incompatibles correspondiente.
juntas. • Ajuste esta opción para tejidos muy
Asegúrese de que la delicados.
pantalla y las teclas táctiles • La fase de aclarado utiliza más agua
están siempre limpias y para algunos programas de lavado.
secas.
La velocidad de
7.3 Temp. centrifugado se puede
reducir.
Cuando seleccione un programa de
lavado, el aparato propondrá 7.5 Opc.
automáticamente una temperatura
predeterminada. Pulse repetidamente esta tecla para
activar una de las opciones disponibles.
Ajuste esta opción para cambiar la
temperatura predeterminada. • Manchas
Seleccione esta opción para añadir
Se enciende el indicador = agua fría una fase antimanchas a un programa
de la temperatura ajustada (el aparato a fin de tratar ropa muy sucia o con
no calienta el agua). manchas con un quitamanchas.
Vierta el quitamanchas en el
7.4 Centrif. compartimento . El quitamanchas
Cuando seleccione un programa, el se añade a la fase correspondiente
aparato ajustará automáticamente la del programa de lavado.
ESPAÑOL 51

Esta opción puede Pulse la tecla repetidamente para ajustar


aumentar la duración del el inicio diferido que desee. El tiempo
programa. aumenta a intervalos de 30 minutos
hasta 90' y desde 2 horas hasta 20 h.
Esta opción no está Se iluminan el indicador de la opción y el
disponible con del valor ajustado. Después de tocar el
temperaturas inferiores a botón Inicio/Pausa, el aparato inicia la
40 °C. cuenta atrás.
• Pre-lav.
Use esta opción para añadir una fase 7.7 Extra Rápido
de prelavado a 30 °C antes de la de
lavado. Esta opción se puede usar para acortar la
Se recomienda usar esta opción para duración del programa.
ropa muy sucia, especialmente si Utilice esta opción para las prendas con
contiene arena, polvo, barro y otras suciedad normal o ligera o para airear.
partículas sólidas.
Toque esta tecla una vez para reducir la
Esta opción puede duración.
aumentar la duración del
En caso de una carga más pequeña,
programa.
toque esta tecla dos veces para ajustar
• Aclarado/Enxag. un programa rápido adicional.
El aparato realiza únicamente la fase
de aclarado y las fases de Se iluminan el indicador de la opción y el
centrifugado y desagüe del programa del valor ajustado.
seleccionado.
Se enciende el indicador 7.8 Inicio/Pausa
correspondiente.
Toque la tecla Inicio/Pausa para
empezar, realizar una pausa en el
7.6 Inicio Diferido aparato o interrumpir un programa en
Con esta opción puede retrasar el inicio curso.
de un programa a una hora más
adecuada.

8. PROGRAMAS
8.1 Tabla de programas
Programas de lavado
Programa Descripción del programa

Programas de lavado

Algodón blanco y de color prendas de algodón sucias o muy


Algod. sucias.
52 www.aeg.com

Programa Descripción del programa

Algodón blanco y de color prendas de algodón sucias o muy


Algod. Eco sucias.
Programas estándar para los valores de consumo de la Eti-
queta energética. Según la norma 1061/2010, el programa Al-
god. a 60 °C y el programa Algod. a 40 °C con la opción
son respectivamente el «programa estándar de algodón a 60
°C» y el «programa estándar de algodón a 40 °C». Son los pro-
gramas más eficientes en términos de consumo combinado de
energía y agua para lavado de prendas de algodón con nivel
de suciedad normal.
La temperatura del agua durante la fase de la-
vado puede ser distinta de la temperatura de-
clarada para el programa seleccionado.

Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad normal.


Sintéticos

Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y mixtos que re-


Delicados quieren un lavado más suave. Suciedad normal.

Lana lavable a máquina, lana y otros tejidos para lavar a


Lana/Lãs + Seda mano con símbolo «lavado a mano».1).

Prendas de algodón y sintéticas poco sucias o que se han


20 min. - 3 kg puesto una vez.

Mezcla de tejidos (prendas de algodón y sintéticas)2).


Algod. 20°

Una sola manta sintética, prendas con relleno, edredones,


Mantas/Edredões plumones y prendas similares.

Prendas sintéticas que precisan lavado suave. Suciedad nor-


Fácil mal y ligera.3)

Para centrifugar la colada y desaguar el tambor. Todos los te-


Drenar/Centrif. jidos, excepto lanas y tejidos delicados.
1) Durante este ciclo, el tambor gira despacio para garantizar la suavidad del lavado.
2) Este programa es para uso diario y ofrece el menor consumo de energía y agua, manteniendo un
buen rendimiento de lavado.
3) Para reducir las arrugas, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza un lavado y centrifugado
suaves. El aparato añade varios aclarados.
ESPAÑOL 53

Temperatura del programa, carga máxima y velocidad de centrifugado máxima


Programa Temperatura Velocidad de centri- Carga máxima
predeterminada fugado de referencia
Rango de tem- Rango de velocida-
peratura des de centrifugado

Programas de lavado

1200 r.p.m.
40 °C
1200 r.p.m. - 800 8 kg
Algod. 95 °C - Frío
r.p.m.

1200 r.p.m.
60 °C
1200 r.p.m. - 800 8 kg
Algod. Eco 60 °C - 40 °C
r.p.m.

1200 r.p.m.
40 °C
1200 r.p.m. - 800 3 kg
Sintéticos 60 °C - Frío
r.p.m.

1200 r.p.m.
40 °C
1200 r.p.m. - 800 3 kg
Delicados 40 °C - Frío
r.p.m.

1200 r.p.m.
40 °C
1200 r.p.m. - 800 1,5 kg
Lana/Lãs + Seda 40 °C - Frío
r.p.m.

1200 r.p.m.
30 °C
1200 r.p.m. - 800 3 kg
20 min. - 3 kg 30 °C - 40 °C
r.p.m.

1200 r.p.m.
Frío 1200 r.p.m. - 800 8 kg
Algod. 20° r.p.m.

40 °C 800 r.p.m.
3 kg
Mantas/Edredões 60 °C - Frío 800 r.p.m. - 800 r.p.m.

40 °C 800 r.p.m.
3 kg
Fácil 60 °C - Frío 800 r.p.m. - 800 r.p.m.

1200 r.p.m.
1200 r.p.m. - 800 8 kg
Drenar/Centrif.1) r.p.m.
1) Seleccione la velocidad de centrifugado. Asegúrese de que sea adecuada para el tipo de tejido que
va a lavar. Si selecciona la opción Sin centrifugado, solo está disponible la fase de desagüe.
54 www.aeg.com

Compatibilidad de opciones de los


programas

Programa

Mantas/Edredões

Drenar/Centrif.
20 min. - 3 kg
Lana/Lãs + Seda

Algod. 20°
Sintéticos

Delicados
Algod. Eco
Algod.

Fácil
Opciones

Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

No spin ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Rinse hold ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Manchas 1) ■ ■ ■ ■ ■

Pre-lav. ■ ■ ■ ■ ■ ■

Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Extra aclarado/
■ ■ ■ ■ ■ ■
enxag.

Extra Rápido 2) ■ ■ ■ ■ ■ ■

Inicio Diferido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
1) Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40 °C.
2) Si elige la duración más breve, recomendamos disminuir el volumen de la carga. Es posible cargar el
electrodoméstico al máximo, pero los resultados pueden ser menos satisfactorios.

8.2 Woolmark Apparel Care - Azul

El ciclo de lavado de prendas de lana de esta


lavadora ha sido aprobado por The Wool-
mark Company para el lavado de productos
con la etiqueta de la prenda "lavado a mano"
siempre que las prendas se laven de acuerdo
con las instrucciones indicadas por el fabri-
cante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la
prenda para el secado y demás instrucciones
de la colada. M1511
El símbolo Woolmark es una marca de certifi-
cación en muchos países.
ESPAÑOL 55

9. AJUSTES
9.1 Bloqueo Seguridad Para desactivar/activar las señales
acústicas, toque las teclas Inicio Diferido
Con esta opción puede evitar que los y Extra Rápido al mismo tiempo durante
niños jueguen con el panel de control. 6 segundos.
• Para activar/desactivar esta opción, Si se desactivan las señales
toque las teclas Centrif. y Opc. al acústicas, siguen
mismo tiempo hasta que el indicador funcionando cuando el
se ilumine/apague en la pantalla. aparato presenta una avería.
Puede activar esta opción:
• Después de tocar la tecla Inicio/ 9.3 Aclarado extra
Pausa: todas las teclas y el selector de permanente
programas están desactivados
(excepto la tecla On/Off). Con esta opción puede tener de forma
• Antes de tocar la tecla Inicio/Pausa: el permanente un aclarado extra cuando
aparato no se puede iniciar. ajuste un nuevo programa.
El aparato memoriza la selección de esta • Para activar/desactivar esta opción,
opción después de apagarlo. pulse las teclas Temp. y Centrif. al
mismo tiempo hasta que el indicador
9.2 Señales acústicas
correspondiente se ilumine/
Las señales acústicas suenan cuando el apague en la pantalla.
programa termina (secuencia de sonidos
unos 2 minutos).

10. ANTES DEL PRIMER USO


1. Asegúrese de que se han quitado 4. Ajuste e inicie un programa para
todos los pasadores de transporte algodón a la temperatura más alta
del aparato. sin colada en el tambor.
2. Asegúrese de que hay electricidad y De esta forma se elimina toda la posible
de que el grifo de agua está abierto. suciedad del tambor y de la cuba.
3. Vierta una pequeña cantidad de
detergente en el compartimento

marcado con .

11. USO DIARIO


Se emite un breve sonido (si está
ADVERTENCIA!
activado). El selector de programas se
Consulte los capítulos sobre
ajusta automáticamente en el programa
seguridad.
de algodón.

11.1 Puesta en marcha del 11.2 Cargar la colada


aparato
1. Abra la puerta del aparato.
1. Conecte el enchufe a la toma de 2. Sacuda las prendas antes de
corriente. colocarlas en el aparato.
2. Abra la llave de paso. 3. Introduzca las prendas en el tambor,
3. Pulse la tecla durante unos segundos una por una.
para encender el aparato. Asegúrese de no colocar demasiada
colada en el tambor.
56 www.aeg.com

4. Cierre bien la puerta.


Siga siempre las
instrucciones que encontrará
en el envase de los
productos de detergente,
aunque se recomienda no
superar el nivel máximo
indicado ( ). Esta
cantidad garantizará no
obstante los mejores
resultados de lavado.

Después de un ciclo de
PRECAUCIÓN! lavado, si fuera necesario,
Asegúrese de que no retire los restos de
quedan prendas detergente del dosificador.
enganchadas entre la puerta
y el cierre. Podría provocar
fugas de agua y dañar la 11.4 Compruebe la posición
colada. de la tapa
1. Tire del dosificador de detergente
11.3 Introducción del hasta el tope.
detergente y los aditivos 2. Presione la palanca hacia abajo para
extraer el dosificador.
1

Compartimento de la fase de 3. Para usar detergente en polvo, gire


prelavado, programa de remojo o la tapa abatible hacia arriba.
del quitamanchas
Compartimento para la fase de
lavado.
Compartimento para aditivos
líquidos (suavizante, almidón).
Nivel máximo para la cantidad de
aditivos líquidos.
Tapa abatible para detergente
líquido o en polvo.
ESPAÑOL 57

4. Para usar detergente líquido, gire la indicador de programa


tapa abatible hacia abajo. correspondiente.
El indicador de la tecla Inicio/Pausa
parpadea.
En la pantalla se muestra la duración
aproximada del programa.
2. Para cambiar la temperatura o la
velocidad de centrifugado, toque los
botones correspondientes.
3. Si lo desea, puede ajustar una o
varias opciones tocando las teclas
correspondientes. Los indicadores
correspondientes se encienden en la
pantalla y la información
proporcionada cambia en
consecuencia.
Con la tapa abatible en
posición BAJADA: En caso de que una
• No utilice selección no sea posible, no
detergentes líquidos se enciende ningún
gelatinosos ni indicador y se emite una
espesos. señal acústica.
• No ponga más
detergente líquido 11.6 Inicio de un programa
que el límite con el inicio diferido
mostrado en la tapa
abatible. Toque la tecla Inicio/Pausa.
• No ajuste la fase de El aparato inicia la cuenta atrás del inicio
prelavado. diferido.
• No ajuste la función El programa se pone en marcha cuando
de inicio diferido. termina la cuenta atrás.
5. Dosifique el detergente y el La adaptación PROSENSE se
suavizante. inicia al final de la cuenta
6. Cierre con cuidado el dosificador de atrás.
detergente.
Cancelación del inicio diferido
una vez iniciada la cuenta atrás
Para cancelar el inicio diferido:
1. Toque la tecla Inicio/Pausa para
poner en pausa el aparato. El
indicador correspondiente parpadea.
2. Toque la tecla Inicio Diferido varias
veces hasta que la pantalla muestre
.
3. Toque la tecla Inicio/Pausa de nuevo
para iniciar el programa
inmediatamente.
Asegúrese de que la tapa abatible no
obstruye nada al cerrar el cajón. Cambio del inicio diferido una
11.5 Ajuste de un programa vez iniciada la cuenta atrás
Para cambiar el inicio diferido:
1. Gire el selector hasta el programa de
lavado que desee. Se ilumina el
58 www.aeg.com

1. Toque la tecla Inicio/Pausa para 11.9 Interrupción de un


poner en pausa el aparato. El
indicador correspondiente parpadea.
programa y cambio de las
2. Toque la tecla Inicio Diferido varias opciones
veces hasta que la pantalla muestre Cuando el programa está en marcha,
el retraso deseado. puede cambiar solo algunas opciones:
3. Toque la tecla Inicio/Pausa de nuevo
para iniciar la nueva cuenta atrás. 1. Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El indicador correspondiente parpadea.
11.7 Inicio de un programa 2. Cambie las opciones. La información
mostrada en la pantalla cambia en
Toque la tecla Inicio/Pausa para iniciar el consecuencia.
programa. 3. Toque de nuevo la tecla Inicio/Pausa.
El indicador correspondiente deja de El programa de lavado continúa.
parpadear y permanece fijo.
El programa se inicia y la puerta se 11.10 Cancelación de un
bloquea. La pantalla muestra el programa en curso
indicador .
1. Pulse la tecla On/Off para cancelar el
La bomba de desagüe programa y apagar el aparato.
puede funcionar 2. Pulse la tecla On/Off de nuevo para
brevemente antes de que el encender el aparato.
aparato llene agua. Ahora puede elegir un nuevo programa
de lavado.
11.8 Detección de carga Si la fase ProSense ya se ha
ProSense realizado y se ha iniciado el
llenado de agua, el nuevo
Después de tocar el pulsador Inicio/
programa empieza sin
Pausa, la tecnología ProSense inicia la
repetir la fase ProSense. El
detección de carga de colada:
agua y el detergente no se
1. El aparato detecta la carga en unos drenan para evitar que se
minutos, el indicador parpadea, el malgasten.
tambor gira lentamente.
2. Al final de la detección de la carga, el 11.11 Apertura de la puerta -
indicador se apaga. Adición de prendas
Unos 20 minutos después
del inicio del programa, la Mientras un programa o el inicio diferido
duración del programa se están en marcha, la puerta del aparato
puede ajustar en función de está bloqueada.
la capacidad de absorción
de agua de los tejidos. Si la temperatura y el nivel
de agua del tambor son
La detección ProSense se demasiado elevados y/o el
lleva a cabo únicamente con tambor sigue girando, no se
programas de lavado puede abrir la puerta.
completos (sin seleccionar
un salto de fase). 1. Pulse la tecla Inicio/Pausa.
En la pantalla se apaga el indicador de
bloqueo de la puerta correspondiente.
2. Abra la puerta del aparato. Si es
necesario, añada o retire las prendas.
3. Cierre la puerta y toque la tecla
Inicio/Pausa.
ESPAÑOL 59

El programa o el inicio diferido • La pantalla muestra el indicador de


continúan. puerta cerrada
4. La puerta puede abrirse cuando ha • El tambor sigue girando a intervalos
terminado el programa, o ajustar el regulares para evitar arrugas en las
programa Drenar/Centrif. y después prendas.
pulsar la tecla Inicio/Pausa. • La puerta permanece bloqueada.
• Debe vaciar el agua para abrir la
11.12 Fin del programa puerta:
Cuando haya finalizado el programa, el 1. Si fuera necesario, toque la tecla
aparato se para automáticamente. Centrif. para reducir la velocidad de
Suenan las señales acústicas, si están centrifugado sugerida por el aparato.
activadas. 2. Pulse Inicio/Pausa para continuar el
En la pantalla, todos los indicadores de ciclo
la fase de lavado pasan a estar fijos y la 3. Cuando el programa termina y el
indicador de bloqueo de la puerta
zona de tiempo muestra .
se apaga, puede abrir la puerta.
El indicador de la tecla Inicio/Pausa se 4. Pulse la tecla On/Off durante unos
apaga. segundos para apagar el aparato.
La puerta se desbloquea y el indicador En cualquier caso, el aparato
se apaga. desagua automáticamente
después de unas 18 horas.
1. Pulse la tecla On/Off para apagar el
aparato.
Cinco minutos después de finalizar el 11.14 Opción de espera
programa, la función de ahorro de La función de espera apaga
energía apaga automáticamente el automáticamente el aparato para reducir
aparato. el consumo de energía cuando:
Cuando se vuelve a • No se utiliza el aparato durante 5
encender el aparato, la minutos antes de tocar la tecla Inicio/
pantalla muestra el final del Pausa.
último programa Pulse la tecla On/Off para encender el
seleccionado. Gire el aparato de nuevo.
selector de programas para • Transcurridos 5 minutos desde el final
ajustar un nuevo ciclo. del programa de lavado
2. Retire la colada del aparato. Pulse la tecla On/Off para encender el
3. Asegúrese de que el tambor está aparato de nuevo.
totalmente vacío. La pantalla muestra el final del último
4. Deje la puerta y el depósito de programa seleccionado.
detergente ligeramente Gire el selector de programas para
entreabiertos para evitar la formación ajustar un nuevo ciclo.
de moho y olores desagradables.
5. Cierre la llave de paso. Si selecciona un programa o
una opción que finaliza con
agua en el tambor, la
11.13 Desagüe del agua tras el función de espera no
final del ciclo desactiva el aparato para
Si se ha seleccionado un programa u recordarle que debe drenar
opción que no vacía el agua del último el agua.
aclarado, el programa termina, pero:
60 www.aeg.com

12. CONSEJOS
ADVERTENCIA! 12.2 Manchas difíciles
Consulte los capítulos sobre Para algunas manchas, el agua y el
seguridad. detergente no son suficientes.
Se recomienda tratar previamente estas
12.1 Introducir colada manchas antes de colocar las prendas en
• Divida la colada en: ropa blanca, ropa el aparato.
de color, ropa sintética, prendas Existen quitamanchas especiales. Utilice
delicadas y prendas de lana. el quitamanchas especial adecuado al
• Siga las instrucciones de lavado que tipo de mancha y tejido.
se encuentran en las etiquetas de las
prendas. 12.3 Detergentes y otros
• No lave juntas las prendas blancas y
de color. tratamientos
• Algunas prendas de color pueden • Utilice solo detergentes y otros
desteñir en el primer lavado. Se tratamientos especialmente
recomienda lavarlas por separado las fabricados para lavadoras:
primeras veces. – detergente en polvo para todo
• Abotone las fundas de almohadas y tipo de prendas, salvo las
cierre las cremalleras, los ganchos y delicadas. Son preferibles los
los broches. Ate las correas. detergentes en polvo con lejía
• Vacíe los bolsillos y despliegue las para ropa blanca y programas de
prendas. higiene
• De la vuelta a las prendas de varias – detergente líquido para todo tipo
capas, de lana y con motivos de tejidos o especial para lana,
pintados. preferiblemente para programas
• Pretratamiento de manchas difíciles. de lavado a baja temperatura (60
• Lave con detergente especial las °C máx.).
manchas difíciles. • No mezcle diferentes tipos de
• Tenga cuidado con las cortinas. Quite detergentes.
los ganchos y coloque las cortinas en • Para respetar el medio ambiente, no
una bolsa para lavadora o funda de ponga más detergente del
almohada. recomendado.
• No lave prendas sin dobladillos o • Siga las instrucciones que encontrará
desgarradas. en el envase de los detergentes o de
• Use una bolsa para lavadora para otros tratamientos sin superar el nivel
lavar las prendas pequeñas y
delicadas (p. ej., sujetadores con aros, máximo indicado ( ).
cinturones, medias, etc.). • Use los detergentes recomendados
• Una carga muy pequeña puede para el tipo y color del tejido, la
provocar problemas de desequilibrio temperatura del programa y el grado
en la fase de centrifugado y conllevar de suciedad.
vibraciones excesivas. Si esto ocurre:
a. interrumpa el programa y abra la 12.4 Consejos ecológicos
puerta (consulte el capítulo "Uso • Ajuste un programa sin la fase de
diario"); prelavado para lavar ropa con
b. redistribuya manualmente la suciedad normal.
carga para que las prendas estén • Empiece siempre un programa de
espaciadas de manera uniforme lavado con la carga de colada máxima
por la cuba; permitida.
c. pulse la tecla Inicio/Pausa. La • Si trata previamente estas manchas o
fase de centrifugado continúa. usa un quitamanchas, ajuste un
programa a baja temperatura.
ESPAÑOL 61

• Para utilizar la cantidad correcta de las zonas en las que la dureza del agua
detergente, compruebe la dureza del sea baja, no es necesario utilizarlo.
agua de su sistema doméstico.
Póngase en comunicación con las
Consulte "Dureza del agua".
autoridades correspondientes para
conocer la dureza del agua de su zona.
12.5 Dureza agua
Utilice la cantidad correcta de aditivo
Si la dureza del agua de su zona es alta o descalcificador. Siga las instrucciones
moderada, se recomienda usar agregar que encontrará en el envase del
un aditivo para descalcificar el agua. En producto.

13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA


ADVERTENCIA! 13.3 Lavado de mantenimiento
Consulte los capítulos sobre Con los programas a baja temperatura,
seguridad. es posible que quede algo de
detergente en el tambor. Realice un
13.1 Limpieza del exterior lavado de mantenimiento
periódicamente. Proceda de la siguiente
Limpie el aparato solo con agua manera:
templada y jabón suave. Seque
completamente todas las superficies. • Saque todas las prendas del tambor.
• Seleccione el programa para algodón
PRECAUCIÓN! con la mayor temperatura o utilice el
No utilice alcohol, programa Machine Clean si está
disolventes ni otros disponible. Vierta una pequeña
productos químicos. cantidad de detergente en polvo en
el tambor vacío para eliminar
PRECAUCIÓN! cualquier residuo.
No limpie las superficies
metálicas con detergentes a 13.4 Junta de estanqueidad de
base de cloro.
la puerta
13.2 Descalcificación
Si la dureza del agua de su
zona es alta o moderada, se
recomienda usar un
descalcificador de agua para
lavadoras.

Examine periódicamente el tambor para


comprobar si hay cal.
Los detergentes normales ya contienen Examine periódicamente la junta y
descalcificadores de agua, pero se extraiga todos los objetos de la pieza
recomienda ejecutar un ciclo con el interior.
tambor vacío y usar un descalcificador
ocasionalmente.
13.5 Limpieza del tambor
Siga siempre las
instrucciones que encontrará Examine periódicamente el tambor para
en el envase del producto. evitar partículas de óxido.
Para una limpieza completa:
62 www.aeg.com

1. Limpie el tambor con un producto


especial para acero inoxidable.
Siga siempre las
instrucciones que encontrará
en el envase del producto.
2. Realice un programa corto para
algodón a alta temperatura o utilice
el programa Machine Clean si está
disponible. Vierta una pequeña
cantidad de detergente en polvo en
el tambor vacío para eliminar
cualquier residuo.
3. Asegúrese de eliminar todos los
restos de detergente de la parte
13.6 Limpieza del dosificador superior e inferior del hueco. Utilice
de detergente un cepillo pequeño para limpiar el
Para evitar posibles depósitos de hueco.
detergente seco, coágulos de suavizante
y/o formación de moho en el dosificador
de detergente, realice el siguiente
procedimiento de vez en cuando:
1. Abra el cajón. Presione la pestaña
hacia abajo como se indica en la
imagen y sáquela.
1

4. Inserte el depósito dosificador de


detergente en los carriles guía y
2 ciérrelo. Ejecute el programa de
aclarado sin colada en el tambor.

2. Retire la parte superior del


compartimento de aditivo para
ayudar a limpiarlo y enjuáguelo con
agua templada para eliminar restos
de detergente acumulado. Después
de limpiarlo, vuelva a colocar la parte
superior en su sitio.

13.7 Limpieza de la bomba de


desagüe
ADVERTENCIA!
Desenchufe el aparato de la
toma de red.
ESPAÑOL 63

Examine periódicamente el
filtro de desagüe y
asegúrese de que está
limpio.

Limpie la bomba de desagüe si:


• El aparato no desagua.
• El tambor no gira.
• El aparato hace ruidos extraños
debido al bloqueo de la bomba.
• La pantalla muestra el código de
alarma .
4. Gire el filtro 180 grados hacia la
ADVERTENCIA! izquierda para abrirlo, sin retirarlo.
• No quite el filtro mientras Deje que salga el agua.
el aparato esté en
funcionamiento.
• No limpie la bomba si el
agua del aparato está
caliente. Espere a que se
enfríe el agua.

Siga estos pasos para limpiar la


bomba:
1. Abra la tapa de la bomba.

5. Cuando el recipiente esté lleno de


agua, vuelva a girar el filtro y vacíe el
contenedor.
2
6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que deje
1 de salir agua.
7. Gire el filtro hacia la izquierda y
quítelo.
2. Coloque un recipiente debajo de la
bomba de desagüe para recoger el
agua que salga.
3. Abra la descarga hacia abajo. Tenga
siempre a mano un trapo para secar
el agua que se derrame al extraer el
filtro.
1
2

8. Si fuera necesario, retire las pelusas y


objetos del hueco del filtro.
9. Asegúrese de que el rotor de la
bomba gira. Si no es así, póngase en
64 www.aeg.com

contacto con el servicio técnico


autorizado.

13.8 Limpieza del tubo de


10. Limpie el filtro bajo el grifo de agua entrada y el filtro de la válvula
corriente.
Se recomienda limpiar los filtros del tubo
de entrada y la válvula ocasionalmente
para eliminar depósitos acumulados con
el tiempo:
1. Quite la manguera de entrada del
grifo y limpie el filtro.

11. Vuelva a colocar el filtro en las guías 2


especiales girándolo hacia la
derecha. Asegúrese de que aprieta
3
el filtro correctamente para evitar
fugas.
2
2. Retire la manguera de entrada del
aparato aflojando la tuerca anular.

12. Cierre la tapa de la bomba.

3. Limpie el filtro de la válvula situado


en la parte posterior del aparato con
un cepillo.
ESPAÑOL 65

apartado "Limpieza de la bomba de


desagüe". Limpie la bomba si fuera
necesario.

13.10 Medidas
anticongelación
Si el aparato está instalado en una zona
donde la temperatura puede llegar a ser
alrededor de 0 °C o inferior, retire el
agua restante del tubo de entrada y la
bomba de desagüe.
4. Cuando vuelva a conectar la 1. Desenchufe el aparato de la toma de
manguera a la parte posterior del red.
aparato, gírela a la derecha o a la 2. Cierre la llave de paso.
izquierda (no en posición vertical) en 3. Coloque los dos extremos del tubo
función de la posición del grifo de de entrada en un recipiente y deje
agua. que salga el agua.
4. Vacíe la bomba de descarga.
Consulte el procedimiento de
desagüe de emergencia.
5. Cuando la bomba esté vacía,
coloque de nuevo la manguera.
ADVERTENCIA!
Asegúrese de que la
temperatura es superior a
45° 0°C antes de usar de nuevo
20° el aparato.
El fabricante no se hace
responsable de los daños
derivados de las bajas
13.9 Desagüe de emergencia temperaturas.
Si el aparato no puede desaguar, realice
el mismo procedimiento descrito en el

14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS


Pausa puede parpadear de forma
ADVERTENCIA!
continua:
Consulte los capítulos sobre
seguridad. • - El aparato no carga agua
correctamente.
14.1 Introducción Vuelva a poner en marcha el aparato
pulsando la tecla Inicio/Pausa.
El aparato no se pone en marcha ni se Transcurridos 5 segundos se
detiene durante el funcionamiento. desbloquea la puerta.
Primero, intente buscar una solución al • - El aparato no desagua.
problema (consulte la tabla). Si el
problema continúa, póngase en contacto • - La puerta del aparato está
con el Centro de servicio técnico. abierta o no está bien cerrada. Revise
la puerta.
En caso de problemas, se activan las
señales acústicas, la pantalla muestra
un código de alarma y la tecla Inicio/
66 www.aeg.com

Si el aparato está • - No hay comunicación entre los


sobrecargado, saque elementos electrónicos del aparato.
algunas prendas del Apague y vuelva a encender.
tambor y/o mantenga El programa no ha terminado
presionada la puerta a la correctamente o el aparato se ha
vez que toca la tecla apagado demasiado pronto. Si el
Inicio/Pausa hasta que el código de alarma vuelve a aparecer,
indicador deje de póngase en contacto con el Centro
parpadear (consulte la de servicio técnico.
imagen siguiente). • - El dispositivo anti inundación
se ha puesto en marcha. Desconecte
el aparato y cierre el grifo. Póngase
en contacto con el servicio técnico
autorizado.
ADVERTENCIA!
Desenchufe el aparato antes
de realizar cualquier
comprobación.

• - La corriente eléctrica es
inestable. Espere hasta que la
corriente eléctrica se estabilice.

14.2 Posibles fallos

Problema Posible solución

• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de


corriente.
• Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
• Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja
El programa no se pone de fusibles.
en marcha. • Asegúrese de que se ha tocado Inicio/Pausa.
• Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espe-
re hasta el final de la cuenta atrás.
• Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si
está activada.

• Compruebe que el grifo esté abierto.


• Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado
baja. Solicite información a la compañía local de suministro
de agua.
El aparato no carga agua
• Compruebe que el grifo no esté obstruido.
correctamente.
• Asegúrese de que la manguera de entrada no esté dobla-
da, dañada ni retorcida.
• Compruebe que la manguera de entrada de agua esté co-
nectada correctamente.
ESPAÑOL 67

Problema Posible solución

El aparato se llena de • Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la


agua y desagua inmedia- posición correcta. Es posible que la manguera esté dema-
tamente. siado baja. Consulte "Instrucciones de instalación".

• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.


• Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni
retorcido.
• Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento
y limpieza".
El aparato no desagua.
• Compruebe que la manguera de desagüe está conectada
correctamente.
• Ajuste el programa de descarga si selecciona un programa
sin fase de descarga.
• Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción
que termine con agua en la cuba.

• Seleccione el programa de centrifugado.


• Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
La fase de centrifugado
Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento
no funciona o el ciclo de
y limpieza".
lavado dura más de lo
• Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nue-
normal.
vo la fase de centrifugado. Este problema puede deberse a
problemas de equilibrio.

• Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua


están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua.
• Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de desa-
Hay agua en el suelo.
güe no están dañados.
• Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la canti-
dad correcta.

• Asegúrese de que se ha seleccionado un programa de la-


vado que termine con agua en la cuba.
• Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado.
• Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua
No se puede abrir la en el tambor.
puerta del aparato. • Asegúrese de que el aparato no recibe electricidad.
• Este problema puede deberse a un fallo del aparato. Pón-
gase en contacto con el servicio técnico autorizado.
Si necesita abrir la puerta, lea atentamente “Apertura de
emergencia de la puerta”.

• Compruebe que el aparato está correctamente nivelado.


Consulte "Instrucciones de instalación".
• Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y
El aparato produce un
los pasadores de transporte. Consulte "Instrucciones de
ruido extraño y vibra.
instalación".
• Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga
sea demasiado pequeña.
68 www.aeg.com

Problema Posible solución

La duración del progra- • La función ProSense puede ajustar la duración del progra-
ma aumenta o disminuye ma en función del tipo y el tamaño de la colada. Consulte
durante la ejecución del "Función de detección de carga ProSense" en el capítulo
programa. "Uso diario".

• Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.


• Use productos especiales para eliminar las manchas difíci-
Los resultados del lavado
les antes de lavar las prendas.
no son satisfactorios.
• Asegúrese de ajustar la temperatura correcta.
• Reduzca la carga.

Demasiada espuma en el • Reduzca la cantidad de detergente.


tambor durante el ciclo
de lavado.

• Asegúrese de que la tapa esté en la posición correcta (ha-


Después del ciclo de la-
cia ARRIBA para el detergente en polvo, hacia ABAJO para
vado, hay restos de de-
el detergente líquido).
tergente en el dosifica-
• Asegúrese de que usa el dosificador de detergente según
dor.
las indicaciones de este manual del usuario.

Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del
punto en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Apague y encienda el aparato. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.

15. VALORES DE CONSUMO


Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los
estándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la
cantidad y tipo de colada y la temperatura ambiente. La presión de
agua, el voltaje de la red y la temperatura de entrada del agua también
pueden afectar a la duración del programa de lavado.

Las especificaciones técnicas pueden variar sin previo aviso a fin de me-
jorar la calidad del producto.

Durante el programa de lavado, la tecnología Prosense puede variar la


duración del lavado y los valores de consumo. Para obtener más infor-
mación, consulte el apartado "Detección de carga Prosense" en el capí-
tulo "Uso diario".
ESPAÑOL 69

Programas Carga Consumo Consumo Duración Humedad


(kg) eléctrico de agua aproxima- restante
(kWh) (litros) da del (%)1)
programa
(minutos)

Algod. 60°C 8 1,40 70 210 53

Algod. 40°C 8 1,20 69 205 53

Sintéticos 40°C 3 0,60 56 140 35

Delicados 40°C 3 0,55 59 95 35

Lana/Lãs + Seda 30°C 1,5 0,45 62 75 30

Programas de algodón estándar

Estándar 60°C algodón 8 0,81 52 290 53

Estándar 60°C algodón 4 0,57 40 228 53

Estándar 40ºC algodón 4 0,51 40 226 53


1) Al finalizar la fase de centrifugado.

Modo apagado (W) Modo Encendido (W)

0.30 0.30

La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento del Reglamento


1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE .

16. DATOS TÉCNICOS


Dimensiones Ancho / alto / fondo / 600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mm
fondo total

Conexión eléctrica Voltaje 230 V


Potencia total 2200 W
Fusible 10 A
Frecuencia 50 Hz

Nivel de protección contra la entrada de partículas IPX4


sólidas y humedad asegurada por la cubierta pro-
tectora, excepto cuando el equipo de baja tensión
no tiene protección contra la humedad

Presión del suministro Mínima 0,5 bares (0,05 MPa)


de agua Máxima 8 bares (0,8 MPa)

Suministro de agua 1) Agua fría

Carga máxima Algodón 8 kg


70 www.aeg.com

Clase de eficiencia energética A+++ -20%

Velocidad de centrifu- Velocidad máxima de 1151 rpm


gado centrifugado
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' .

17. GUÍA RÁPIDA


17.1 Uso diario Vierta el detergente y demás
tratamientos en el compartimento
Conecte el enchufe a la toma de correspondiente del dosificador de
corriente. detergente.
Abra la llave de paso.
Cargue la ropa.

1 2 3

1 2

1. Pulse el botón On/Off para 3. Se inicia el aparato.


encender el aparato. Gire el selector Al final del programa, retire la colada.
para ajustar el programa que desee.
Pulse el botón On/Off para apagar el
2. Seleccione las opciones disponibles
aparato.
(1) con los botones táctiles
correspondientes. Para iniciar el
programa, toque el botón Inicio/
Pausa (2).

17.2 Limpieza del filtro de la bomba de desagüe


1 2 3
180˚

1
2

Limpie el filtro periódicamente y, sobre


todo, si aparece el código de alarma
en la pantalla.
ESPAÑOL 71

17.3 Programas

Programas Carga Descripción del producto

Algod. 8 kg Algodón blanco y de color.

Algodón blanco y de color. Programas estándar


8 kg para los valores de consumo de la Etiqueta
Algod. Eco energética.

Sintéticos 3 kg Prendas de tejidos sintéticos o mezclas.

Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y po-


Delicados 3 kg
liéster.

Lana lavable a máquina, lana lavable a mano y


1,5 kg
Lana/Lãs + Seda delicados.

Prendas de algodón y sintéticas poco sucias o


20 min. - 3 kg 3 kg
que se han puesto una vez.

Algod. 20° 8 kg Tejidos mixtos. Prendas de algodón y sintéticas.

Una manta, colcha o edredón sintéticos lava-


Mantas/Edredões 3 kg
bles.

Fácil 3 kg Prendas sintéticas que precisan lavado suave.

Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos muy


Drenar/Centrif. 8 kg delicados. Programa para centrifugar y descar-
gar el agua.

18. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN


REFERENCIA A LA REGULACIÓN 1369/2017 DE LA
U.E.
Hoja de información del producto

Marca comercial AEG

Modelo L6FBI821 PNC914913437

Capacidad asignada en kg 8

Clase de eficiencia energética A+++ -20%

Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 220


ciclos de lavado normal para los programas de algodón a
60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial, y
156
del consumo de los modos de bajo consumo. El consu-
mo real de energía depende de cómo se utilice el apara-
to.
72 www.aeg.com

Consumo de energía en el programa normal de algodón


0,81
a 60 °C con carga completa en kW/h

Consumo de energía en el programa normal de algodón


0,57
a 60 °C con carga parcial en kW/h

Consumo de energía en el programa normal de algodón


0,51
a 40 °C con carga parcial en kW/h

Consumo eléctrico en el modo apagado en W 0,3

Consumo eléctrico en el modo sin apagar en W 0,3

Consumo de agua en litros al año, sobre la base de 220


ciclos de lavado normal para los programas de algodón a
60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial. El 9999
consumo real de agua depende de cómo se utilice el
aparato

Clase de eficiencia de centrifugado en una escala de A


B
(más eficiente) a G (menos eficiente)

Velocidad máxima de centrifugado en rpm 1151

Contenido de humedad residual en % 53

El «programa normal de algodón a 60 °C» y el «programa


normal de algodón a 4E °C» son los programas normales
de lavado a los que se refiere la información de la etique-
ta y la ficha, estos programas son aptos para lavar tejidos -
de algodón de suciedad normal y son los programas más
eficientes en términos de consumo combinado de ener-
gía y agua.

Duración del programa normal de algodón a 60 °C con


290
carga completa expresada en minutos

Duración del programa normal de algodón a 60 °C con


228
carga parcial expresada en minutos

Duración del programa normal de algodón a 40 °C con


226
carga parcial expresada en minutos

Duración del modo sin apagar expresada en minutos 5

Ruido acústico aéreo emitido en db(A) durante el lavado 50

Ruido acústico aéreo emitido en db(A) durante el centri-


73
fugado

Aparato encastrado S/N No

La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa


1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE.

S-ar putea să vă placă și