Sunteți pe pagina 1din 37

CONTENIDO

1. OBJETIVO

2. ALCANCE

3. RESPONSABILIDADES

4. DEFINICIONES

5. REFERENCIAS

6. REGISTROS

7. ANEXOS

8. DESCRIPCION DEL PROCESO

9. MODO OPERATIVO

0. FALTAS GRAVES Y GRAViSIMAS EN LA OPERACION GRUAS PLUMA

11. CUADRO DE ANALISIS DE RIESGOS OPERACIONALES


PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

1.- OBJETIVO

 Definir la responsabilidad y autoridad para gestionar la realización de este trabajo en estricto


cumplimiento con las directrices de Calidad, Seguridad y Medio Ambiente del cliente, así como con
las disposiciones legales y contractuales vigentes.

 Prevenir, controlar y eliminar los actos y condiciones sub estándares que puedan provocar daños
al personal, equipos, infraestructura y al medio ambiente.

 Mantener informado al personal sobre la metodología de trabajo con el fin de lograr un producto
que cumpla con los requisitos acordados satisfaciendo las expectativas del cliente.

 Cumplir a cabalidad los absolutos prima, las reglas de conducta que deben cumplir los
trabajadores y que No pueden ni deben infringir.

2.- ALCANCE

 Aplicable a las maniobras de izaje y carguío que serán llevadas a cabo durante el contrato.

3.- RESPONSABILIDADES

 Administrador De Obra :

Será el responsable de proporcionar todos los recursos necesarios para la correcta ejecución de los
trabajos. Liderando la correcta implementación y funcionamiento para todo el personal de la obra
involucrada en los trabajos.

 Jefe de Terreno :

Será el responsable de asesorar a la línea de mando en cuanto a los suministros necesarios y


medidas de prevención a implementar, además es el encargado de planificar y controlar los diferentes
trabajos que se ejecutaran en el desarrollo de la actividad.

 Control de Calidad :

Será el responsable de velar por el fiel cumplimiento de este procedimiento alertando al administrador
de obra de las posibles desviaciones que se generen durante la el desarrollo de los trabajos de
manera de evitar No conformidades del producto.

 Prevención de Riesgos :

Será el responsable de asesorar a la línea de mando en la realización de la evaluación de los riesgos


en el desarrollo de los trabajos, además colaborara en la inspección y revisión de la documentación
que acredite el buen estado de los equipos y herramientas a utilizar.

Página 2 de 31
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

 Trabajadores y Operadores :

Responsables de acatar las instrucciones entregadas en este procedimiento y la aplicación de este


mismo.

 Rigger:

 Cumplir con lo estipulado en este procedimiento.


 Cumplir con lo estipulado en el AST (Análisis Seguro de Trabajo).
 Realizar inspecciones diarias a los equipos de levante mediante Check list.
 Contar con certificación que acredite su función.

4.- DEFINICIONES

4.0 Grúa Pluma: Equipo de izaje motorizado utilizado para el levante vertical de cargas libremente
suspendidas cuyo peso y volumen es conocido.

4.1 Accesorio de Izaje: Es un componente secundario o un montaje de piezas que contribuyen a la


función general y utilidad de una máquina para poder realizar el izaje de cargas, tales como:
estrobos, eslingas sintéticas, cables de acero, grilletes, ganchos, cadenas, yugos o vigas
separadoras, canastillos, cuerdas guía, bloques de carga, polipastos, roldanas, cuerdas de
materiales sintéticos, etc.

4.2 Grúa Sobre Camión (Truck Mounted Crane): Consiste de una superestructura rotativa con planta
de energía, maquinaria operativa y pluma, montados sobre un camión equipado con una planta de
energía para desplazarse. Su función es izar, bajar y girar cargas libremente suspendidas a varios
radios. A diferencia de las grúas de oruga, éstas deben ser estabilizadas para poder realizar el izaje
de cargas.

4.3 Grúa sobre Ruedas Para Terreno Accidentado (RT o Rough Terrain): Consiste de una
superestructura rotativa con planta de energía, maquinaria operativa y pluma, montados sobre una
base o plataforma equipada con ejes y ruedas de goma para desplazarse en distancias cortas,
sobre terrenos accidentados y escabrosos. Su función es izar y girar cargas libremente suspendidas
a varios radios.

4.4 Extensiones: son vigas retráctiles que, al actuar junto con los estabilizadores, permiten aumentar la
superficie de apoyo de la grúa y disminuir el efecto volcante.

4.5 Estabilizador: su función es permitir la correcta nivelación de la grúa a través de la operación de


cilindros hidráulicos que actúan sobre el terreno. Un equipo mal nivelado tiene una alta probabilidad
de sufrir falla estructural o volcamiento.
4.6 Bases de apoyo (almohadillas): Están ubicadas entre el plato de apoyo del estabilizador y el
terreno. Su función es disminuir la presión ejercida sobre el suelo al aumentar la superficie de
contacto.
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

4.7 Contrapesos: permiten, aumentar la capacidad de levante de una grúa a grandes radios de
operación, y la vida útil de la superestructura de la grúa.

4.8 Eje de Rotación: Es el eje vertical alrededor del cual gira la superestructura de la grúa.

4.9 Radio Operacional: Distancia horizontal desde la proyección del eje de rotación de la grúa hasta el
eje vertical del centro de gravedad de la carga.

4.10 Angulo de pluma: Es el ángulo formado entre la línea central longitudinal de la pluma y el plano
horizontal. La línea central longitudinal es una línea recta entre la línea central del perno (pasador)
de la base de la pluma y la línea central del perno de las poleas de punta de la punta de la pluma.

4.11 Angulo de pluma cargado: Valor entregado en las tablas de carga del manual de operaciones del
equipo izaje especifico, el que se basa en la configuración de la operación (Radio operacional,
contrapeso, carga) este valor establece los limites de operación.

4.12 Área de trabajo: Son sectores medidos en un arco circular con referencia al centro de rotación
como se muestra en los diagramas de áreas de trabajo de las tablas de carga.

4.13 Carga Libremente Suspendida: Es la que se encuentra colgada libremente sin ninguna fuerza
directa externa actuando sobre ella excepto por el cable de izaje.

4.14 Carga Lateral: Es la fuerza horizontal aplicada a la carga izada, sea en el suelo o estando la carga
suspendida. Generalmente se produce cuando existe una mala nivelación del equipo o efecto viento
sobre la pluma.

4.15 Indicador de Momento de Carga (IMC): Es el sistema operativo de seguridad indicador de los
estados de capacidad de carga en los distintos radios, ángulos, largos de pluma, cuadrantes de
operación y configuración del equipo.

4.16 Momento de Carga: Es el producto de una fuerza por su brazo de momentos, utilizado para
determinar la capacidad de elevación de las grúas.

4.17 Carga Dinámica: Es la tensión de cargas externas inducidas a la máquina o sus componentes por
las fuerzas de movimiento.

4.18 Carga Estática: Significa la tensión de cargas externas introducidos a la máquina o sus
componentes por las fuerzas de izaje solamente vertical.

4.19 Efecto Viento: Carga dinámica que afecta considerablemente la capacidad de una grúa, cada tabla
de carga cuenta con velocidades máximas admisibles que deben ser respetadas.

4.20 Sistema de seguridad de uso del operador: Sistema limitador de carga de levante y altura de
gancho del equipo (LMI), previene la ocurrencia de incidentes bajo condiciones de sobrecarga del
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

equipo, por capacidad o radio como también de altura mínima de gancho con respecto a las poleas
de punta pluma. El sistema puede ser deshabilitado solo en situaciones puntuales, descritas por
el fabricante, mediante el uso de llave de anulación u otro dispositivo similar.

5.- REFERENCIAS

 Ley 16.744. Seguro contra Accidentes Laborales y Enfermedades Profesionales.


 Ley 20.123. Subcontratación
 DFL N°1. Código del Trabajo y sus modificaciones posteriores
 D.S. Nº 40 y sus modificaciones posteriores
 Plan Ambiental LLORENTE
 Plan Emergencia LLORENTE
 Reglamento interno LLORENTE INDUSTRIAL S.A
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

6.- REGISTROS

Registro de Firmas de Instrucción del Procedimiento Maniobras de Izaje

El trabajador acepta lo siguiente:


- Recibió por el superviso y/o capataz del área, instrucción, capacitación y entrenamiento del procedimiento
de trabajo seguro.
- Fue informado por el Supervisor oportuna y convenientemente acerca de los riesgos asociados a la tarea,
de los métodos de trabajo correctos y de las medidas preventivas.
- Fue informado por el Supervisor del área acerca de los elementos, productos y sustancias que deben
utilizar en su tarea, además de la identificación, límites de exposición permisibles, los peligros para la
salud y sobre las medidas de prevención que deben adoptar para evitar los riesgos.

“Hace referencia al Decreto Supremo Nº 40 Articulo 21”


C. I. Firma Fecha
N Nombre
°
0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
0
6
0
7
0
8
0
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
Instruido por: Firma:
7.- ANEXOS

Permisos de levente.
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

8.- DESCRIPCION DEL PROCESO

8.2 Gerente de Área

8.1.1. Entregar las directrices y otorgar las facilidades para que el presente procedimiento sea difundido,
correctamente entendido y aplicado por personal de su área y de Empresas Contratistas.

8.1.2. Fiscalizar, controlar y hacer cumplir este procedimiento.

8.1.3. Proporcionar los recursos necesarios para la correcta aplicación de este procedimiento.

8.2. Gerencia de Prevención de Riesgos

8.2.1. Velar por la correcta aplicación e interpretación del presente procedimiento de operación grúas plumas
en todas las operaciones.
8.2.2. Proporcionar asesoría en seguridad y salud ocupacional, entregar respaldo y recomendaciones para dar
estricto cumplimiento a todas las leyes y reglamentos que tengan aplicación en la operación de grúas
plumas y mantener todos los registros.
8.2.3. Realizar en conjunto con supervisor o administrador de contrato, la identificación, evaluación y control de
los riesgos operacionales asociados a esta labor.
8.2.4. Apoyar en la instrucción y capacitación de materias preventivas respecto de la aplicación de este
procedimiento y en la confección de instructivos específicos de operaciones con grúas plumas.
8.2.5. Realizar inspecciones de conducta y observaciones de trabajo asociadas a la operación de grúas
plumas cada vez que lo estime pertinente y otorgar las recomendaciones pertinentes.

8.3 Departamento de maquinarias

8.3.1 Liderar el proceso de capacitación y certificación de los operadores internos de grúas plumas en
conjunto con Prevención de Riesgos y el área de Capacitación. Dicha capacitación tiene como objetivo
mejorar las competencias y definir la responsabilidad de los operadores, instruyendo la operación
correcta de las grúas plumas.
8.3.2 Mantener las grúas plumas en óptimas condiciones para su uso, cada vez que sea necesario y de
acuerdo a un programa de mantenciones según horas de trabajo de cada equipo.

8.3.3 Asegurar el arriendo de grúas plumas en excelentes condiciones mecánicas, para lo cual deberán
elaborar la cartilla “Check list grúas plumas”, el cumplimiento a la cartilla deberá ser en un 100%.

8.4. Área de Contratos

8.4.1 Solicitar al departamento de maquinarias la documentación respecto a la capacitación, entrenamiento y


certificación de los operadores de grúas que operen en nuestras instalaciones, verificando que la
información sea fidedigna. Esta información será parte integrante del contrato o en su defecto de la
orden de servicio y debe ser enviada al Administrador de Contrato externo.
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

8.5. Operadores de Grúas Plumas y trabajadores

8.5.1 Portar licencia de conducir nacional vigente de acuerdo al equipo que opera, más licencia de conducir
interna de la empresa mandante si corresponde.

8.5.2 Antes del uso del equipo debe verificar sus condiciones mecánicas mediante la cartilla “Check list grúas
plumas”. Está estrictamente prohibida la utilización de estos equipos sin su chequeo de pre-uso.

8.5.3 En el caso de detectar alguna anomalía en el equipo, debe instalar una tarjeta de bloqueo que indique
claramente el síntoma de la falla detectada e informar a su supervisor de tal situación.

8.5.4 Realizar inspección de accesos, trayectorias y rutas, previo al traslado y posicionamiento de la grúa en el
lugar de trabajo.

8.5.5 Confeccionar la “Planificación Segura del Izaje” en conjunto con el equipo de trabajo, de acuerdo a
formulario incluido en el anexo, antes de operar, trasladar y posicionar la grúa en el área de trabajo. Si
detecta alguna anomalía proceder como lo indica el formulario.

8.5.6 Cuidar y mantener en buenas condiciones de uso y limpieza las grúas plumas a cargo, constatando que
cuenta con los elementos de seguridad exigidos en buenas condiciones.

8.5.7 Respetar y cumplir el presente procedimiento de trabajo, límites de carga, capacidades del equipo, etc.
Y trabajar respetando las normas de seguridad entregadas por PPRR y normas de seguridad de la
empresa mandante en que preste servicios.

8.5.8 Conocer y respetar el Procedimiento de Operación y Elementos de Izaje, donde se establecen todos los
antecedentes relativos a las técnicas de izaje, y medidas preventivas de dichas maniobras.

8.5.9 Utilizar en todo momento, mientras se encuentre en la faena, su equipo de protección personal.

8.5.10 Debe contar con las competencias y habilidades para ejercer la autoridad y decidir si el levante es
seguro, recomendando mejoras o cancelación de la operación si fuera necesario.

8.5.11 Informar de manera inmediata todo incidente a la línea de supervisión, para la toma de las
correspondientes medidas preventivas.

8.5.12 Debe detener todo tipo de maniobras donde exista exposición a la línea de fuego ocasionada por el
equipo. Siempre será su responsabilidad buscar la manera más segura de ejecución del trabajo evitando
esta condición.

8.5.13 Operar el equipo con los sistemas de seguridad habilitados, como indica el fabricante. NO
podrá hacer uso de la llave de anulación durante el trabajo habitual del equipo.

8.5.14 Nunca trabajar bajo la influencia del alcohol o drogas


PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

8.5.15 Trabajar siempre atento a su labor y al entorno de trabajo y nunca incorporar durante la
operación el uso de radio comercial, computadores portátiles, audífonos de música, celulares u
otros elementos similares, que distraigan su atención de las maniobras operacionales.

8.5.16 Trabajar siempre con sistema de control y/o comparación de información.

8.5.17 Dar siempre aviso inmediato de todo incidente, para tomar las medidas correctivas pertinentes.
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

9.- MODO OPERATIVO


Las grúas plumas se utilizarán para las operaciones de manejo (izamiento) de cargas, por lo tanto, se prohíbe
cualquier otra función distinta para la cual está diseñado este equipo, tales como arrastre, desempotramiento de
materiales, etc. que expongan a riesgos al personal, equipos, materiales e instalaciones de la compañía.

9.1. Condiciones que debe reunir la grúa pluma para operar.

9.1.1 Toda grúa pluma debe mantenerse en debidas condiciones de funcionamiento operacional y
seguridad, limpia y ordenada.

9.1.2 Nunca se debe usar una grúa que no esté en buenas condiciones mecánicas. En caso de fallas el
operador de la grúa debe dejar fuera de servicio el equipo, reportar las condiciones subestándares al
supervisor directo, y se procederá de acuerdo al procedimiento establecido por el área mecánica.

9.1.3 Si un operador de grúa tiene una duda respecto a la seguridad del equipo, el operador no debe
utilizarlo, hasta que la condición de seguridad se haya reparado.

9.1.4 Todos los componentes básicos removibles y adjuntos del equipo, tales como soportes, contrapeso,
brazos y secciones de la pluma, deben estar claramente identificados para demostrar que pertenecen
al equipo. Dichos componentes deben ser usados sólo en una grúa.

9.1.5 Cada grúa móvil debe estar equipada con un gráfico o tabla de carga o sistema similar, con letras y
cifras claramente legibles. Debe estar en la cabina de operación, en una ubicación fácilmente visible
por el operador.

9.1.6 Todas las ventanas de las cabinas deben tener vidrios de seguridad que impidan la distorsión de la
visión que pueda interferir con la operación segura de la grúa. Los vidrios no deben tener
obstrucciones o trizaduras que distorsionen la visión correcta del operador.

9.1.7 Todas las partes o piezas en movimiento como engranajes, poleas, correas, ejes, volantes, que
pueden constituir riesgos bajo las condiciones normales de operación, deben contar con protecciones.
Cada defensa o protección debe permitir una inspección de rutina y mantención.

9.1.8 Las grúas deben tener un camino de acceso seguro desde y hacia la cabina, para asegurar que
no existan riesgos de caída o atrapamiento.

9.1.9 Las plataformas y pasillos del equipo deben tener superficies antideslizantes.

9.1.10 Las extensiones deben ser pintadas con franjas alternadas de color amarillo/negro para advertir los
riesgos asociados al equipo cuando están en la posición completamente extendidas.

9.1.11 Las grúas plumas deben contar con una iluminación adecuada para operaciones de noche, incluyendo
las luces posteriores de todas las unidades móviles.

Este documento es propiedad de LLORENTE INDUSTRIAL S.A. y no puede ser usado por otros, sin previa autorización por escrito
Página 10 de 31
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

9.1.12 Las grúas móviles deben contar con cuñas para las ruedas, para bloquear los -movimientos en
pendientes cuando el equipo se deje sólo o esté en mantención.

9.1.13 La grúa debe tener una bocina o sistema de alarma sonora y debe tener baliza de color amarillo.

9.1.14 Todos los dispositivos de seguridad deben mantenerse en buenas condiciones de funcionamiento y
operativos.

9.1.15 La grúa pluma debe contar con un extintor de incendio como mínimo, Clase B, C, de dióxido de
carbono o polvo químico seco de a lo menos 10 kilogramos, en buenas condiciones de uso. Debe ser
revisado periódicamente para una correcta operación e instalado en un lugar de fácil acceso, en caso
de incendio.

9.1.16 Las grúas móviles deben contar con limitadores de carrera de gancho.

9.1.17 Cada grúa debe tener etiquetas ubicadas adecuadamente, que indiquen claramente la capacidad
nominal de carga o carga máxima de trabajo, incluido los ganchos, que puede levantar o transportar.

9.1.18 Cada grúa debe contar en un lugar apropiado avisos con advertencias e instrucciones (etiquetas) con
las velocidades operacionales recomendadas, y advertencias de riesgos especiales, como son los
riesgos eléctricos en las operaciones con grúas cerca de líneas de alta tensión y cables eléctricos en
general.

9.1.19 Todas las advertencias de peligro, riesgos y las instrucciones y medidas de seguridad y prevención de
riesgos deben estar escritas en español. En caso de tener un idioma diferente, deben ser cambiadas.

9.2 Acceso y Condiciones de la cabina

9.2.1. Al subir a la grúa, el operador debe utilizar los tres puntos de apoyo con pasa manos o barras y escala.
Y al desplazarse por la grúa debe usar los pasamanos y sujetadores.

9.2.2. No subir ni bajar de la grúa en movimiento.

9.2.3. El volante, controles y pedales deben estar libres de grasa, aceites, barro u otros elementos que
representen operativo.

9.2.4. La cabina, puerta y vidrios deben mantenerse siempre limpios y en buen estado, el piso libre de aceite,
grasa, trapos, estrobos, tarros, tambores y de cualquier otro elemento que pueda obstruir la correcta
operación.

9.2.5. El piso libre de objetos que obstaculicen la correcta operación.

9.2.6. Las plantas del calzado del operador deben estar libres de barro, aceites y secas.
9.2.7. Solo el operador permanecerá en la cabina durante la operación. Se prohíbe transportar personas en la
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

grúa.

9.2.8. El operador debe utilizar cinturón de seguridad durante operación y traslados de la grúa.

9.2.9. Se prohíbe almacenar o guardar en la cabina, líquidos inflamables o combustibles (gasolina, petróleo u
otra sustancia peligrosa).

9.3. Previo al uso de la Grúa Pluma

9.3.1. Antes de realizar cualquier movimiento con el equipo, el operador de la grúa pluma deberá efectuar la
inspección de pre uso del equipo con el formulario “Check list Grúas Plumas” incluido en el anexo del
presente procedimiento. Si todo está en orden, UNA VEZ REALIZADA LAS MANIOBRAS DE PRUEBA
OPERACIONAL EL OPERADOR DEBERÁ RETIRAR LA LLAVE DE ANULACION DE FUNCIONES DE
SOBREPASO PARA PROCEDER CON LAOPERACION HABITUAL.

9.3.2. Si se detecta alguna condición sub estándar, el operador deberá, desenergizar el equipo, retirar las llaves
de operación e instalar un dispositivo de bloqueo que impida que el equipo pueda ser operado. En
conjunto con su supervisor deberá tomar las medidas pertinentes para que el equipo sea trasladado al
taller para su revisión y reparación.

9.3.3. Antes de poner en marcha el equipo, el operador de grúa debe:

a) Asegurarse que no haya ninguna persona trabajando cerca o en la máquina.

b) Accionar la señal de alarma sonora antes de mover el equipo y en cada movimiento de carga. Debe
mantenerla sonando hasta que los trabajadores despejen el paso.

c) Revisar previamente la zona de trabajo para detectar desniveles del suelo, espacio para mover y
operar el equipo, identificar riesgos de choque, presencia de líneas eléctricas aéreas y subterráneas
de alta y baja tensión y otras condiciones inseguras.

9.4. Traslado de Grúas Plumas.

9.4.1. Esta estrictamente prohibido deshabilitar los dispositivos de seguridad dispuestos en la cabina
del operador ya que estos solo deben de ser utilizados únicamente para la realización de las
mantenciones del equipo o pruebas operativas.

9.4.2. Antes de realizar cualquier movimiento de traslado con el equipo, se tiene que asegurar haber
retraído completamente los cilindros estabilizadores y vigas para así evitar daños a otros equipos y
al propio equipo.

9.4.3. Dependiendo de la distancia y del terreno a recorrer es que se hace relevante o no el retiro de los
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

platos de apoyo de estabilización para evitar el daño, principalmente, a los neumáticos por caídas de
los platos delanteros al pasar sobre ellos. Si el terreno es irregular debe retirar los platos de apoyo.
Cabe recordar que los platos bases deberán quedar almacenados en las disposiciones para ese
efecto, quedando prohibido trasladar sobre el tapabarro de la grúa, platos y maderas de ampliación
de presión, cadena o cualquier otro elemento que pudiera caer por movimientos inesperados o
propios de las condiciones de desplazamiento.

9.4.4. Para el traslado desde un punto de trabajo a otro o para el desplazamiento de la grúa se utiliza la
fijación de ganchos (block y bola) entre sí, manteniendo una presión apropiada para evitar golpes y
roces entre ellos y daños a estructuras y vehículos que se enfrenten durante el desplazamiento del
equipo. Utilizando para este efecto, eslinga de preferencia no mayor a un metro, para mantener la
fijación de ellos. Evitando así daños a líneas eléctricas o estructuras, bajo las cuales se ha de
transitar.

9.4.5. Se debe mantener el ángulo de la pluma, tan bajo como sea necesario, sin impedir la visibilidad del
espejo derecho y el área. Debiendo usar el apoyo necesario del rigger para ser guiado en el recorrido
que así lo requiera, por tal razón es que se debe evitar mantener cualquier cuerpo extraño que
sobresalga de la altura de la plataforma (tapabarro) para no golpear con el cilindro principal de
elevación o dañar este en el descenso de la pluma.

9.4.6. Se fijará como medida de advertencia del desplazamiento, encender luces de estacionamiento
y conectar faros de carretera en los lugares donde la grúa se va a desplazar, se deberá hacer el
recorrido en forma anticipada, ya sea a pies o en camioneta para poder visualizar con anterioridad el
área donde se van a realizar las maniobras.

9.5 Posicionamiento de la grúa pluma sobre el terreno.

9.5.1. Se deberá situar la grúa bien nivelada y apoyada correctamente al piso. El equipo debe ubicarse en
un terreno duro firme y uniformemente nivelado (+/- 1%). Si el piso no cuenta con el requerimiento
anterior, éste debe adecuarse con medios estructurales suficientes para distribuir la carga sobre la
superficie de manera homogénea (utilizar durmientes o basas). Si se utilizan basas especiales como
bloques de madera para soportar los estabilizadores en terrenos desnivelados o en condiciones poco
favorables, las bases deben ser fuertes para evitar que revienten, no deben ser defectuosas y deben
ser lo suficientemente extensas, para evitar que se desestabilicen y caigan al estar bajo carga. Se
debe tener especial cuidado en este punto, ya que al trabajar en terrenos no compactados se deberá
solicitar un estudio de cálculo de presión y densidad de terreno para poder estimar la compactación
adecuada del piso que garantice la nivelación de la grúa en todo su cuadrante de trabajo o al menos
estimar el volumen apropiado de los bloques de estabilización.

9.5.2. La grúa no debe posicionarse para el trabajo, en un terreno inclinado, ya que esta condición produce
una carga lateral severa en la pluma.

9.5.3. Evitar las superficies suaves e inestables como arena y áreas con grandes capas freáticas (aguas
acumuladas en el subsuelo). Si una grúa debe trabajar cerca de zanjas, éstas deben apuntalarse
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

para evitar derrumbes o deslizamientos, colocar durmientes o basas bajo los estabilizadores para
nivelar y darle mayor superficie de apoyo, de tal forma de mejorar la resistencia del suelo.

6.5.4. La grúa debe ser posicionada de tal forma que cualquier parte de la estructura esté a 60 centímetros
como mínimo de cualquiera obstrucción, en la cual un trabajador puede quedar atrapado o sufrir
lesiones. En caso de no ser posible, se debe bloquear la entrada al área de operación instalando
barreras o protecciones adecuadas.

9.6. Señales Estándares en las Operaciones con Grúas Móviles

9.6.1. En las grúas plumas, será obligatorio fijar sistemas de señales para la operación de los equipos.

9.6.2. La operación de las grúas plumas en el manejo de cargas, se regirá por un código de señales
normalizadas.

9.6.3. El código de señales de grúas plumas debe conocerlo al igual que el operador y el señalero, la línea de
mando, supervisión o jefatura encargada de las operaciones de manejo de cargas y de mantención del
equipo.

9.6.4. Sólo una persona dará las señales al operador de grúa durante cada operación de izar, bajar, apilar o
vaciar, para evitar confusiones causantes de accidentes que podrían resultar de diversas señales
dadas por diferentes personas. La única señal de excepción es “PARAR’’, que la podrá dar cualquiera
persona, sin importar quién lo realice.

9.6.5. El trabajador que ejecute la función de señalero, debe usar obligatoriamente el equipo de protección
personal asignado: casco, guantes y zapatos de seguridad, protectores auditivos, tenida de trabajo o
buzo, arnés de seguridad, respirador y chaleco reflectante.

9.6.6. Las señales manuales que se hagan deben estar de acuerdo con las señales del Código de Señales
establecido, excepto que por razones de distancia o escasa visión, se autorizará un medio de
comunicación por radio o teléfono manos libres.

9.6.7. El señalero debe ubicarse en un área suficientemente iluminada, donde pueda ser visto por el
operador, especialmente en operaciones durante la noche.

9.6.8. El código de Señales Manuales debe ser respetado estrictamente por los operadores de grúa y
trabajadores en general.

9.6.9. En operaciones en condiciones especiales donde se requieran señales manuales adicionales o


modificaciones de las señales estándares, en tales casos, las señales adicionales deberán acordarse
previamente entre el operador y el señalero y, en ningún caso, deberán estar en conflicto con las
señales estándares establecidos.
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

9.6.10. El señalero debe estar calificado y autorizado por un organismo competente para la operación con
grúas y elementos de izajes.

9.6.11. El señalero es responsable de mantener a cualquier personal no autorizado fuera del radio de
operación de la grúa.

9.6.12. El señalero debe dirigir la carga de tal manera que “nunca” pase sobre ninguna persona.

9.6.13. El señalero debe estar siempre en constante comunicación con el operador, ya sea en forma visual o
radial, y no se permitirá ningún tipo de movimiento en caso de que la comunicación no exista.

9.7. Capacidad de carga máxima de la grúa pluma

La capacidad de levante de una grúa será como máximo el 85% de su capacidad nominal o aquello
indicado por el fabricante. Cuando la maniobra involucre a más de una grúa o la carga a levantar sea
superior al 75% de la capacidad de una sola grúa, se estimará como un izaje crítico, y se desarrollará
un plan, digital o manual en base a las tablas de cargas existentes (salvo que exista un procedimiento
específico al respecto) el cual será revisado por todo el personal involucrado.

9.8. Medidas Preventivas y Consideraciones previas al izaje

9.8.1. El operador de la grúa debe confeccionar, junto a su equipo de trabajo la Planificación Segura de Izaje,
mediante formulario adjunto en los anexos.

9.8.2. Revisar el estado de los enganches, orejas y tomas de los elementos a izar.

9.8.3. Asegurarse de que la eslinga de izar no esté retorcida o dañada, con “cocas’’ o ensortijamientos en su
estructura.

9.8.4. Asegurarse de que los ramales o líneas de las eslingas (estrobos, cadenas, fajas) NO se encuentren
torcidas o cruzadas.

9.8.5. Revisar estado del tambor de la grúa, un cable mal enrollado es señal de posibles daños en el mismo.

9.8.6. El gancho debe ser llevado a su ubicación por sobre la carga para evitar su balanceo.

9.8.7. Si hubiera un cable suelto, se debe determinar si está asentado apropiadamente en el tambor y en las
poleas.

9.8.8. No usar accesorios de levante en condiciones inseguras o subestándares como eslingas defectuosas,
ganchos estirados o distendidos, trizados o torcidos, grapas sueltas en los cables y otros accesorios en
malas condiciones.
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

9.9. Uso correcto de los elementos de izajes

9.9.1. La carga debe estar bien asegurada para evitar el movimiento o caída de material suelto.

9.9.2. El cable de izamiento no debe envolverse o enrollarse alrededor de la carga. La carga debe estar
unida al gancho por medio de estrobos u otros accesorios de izaje adecuados para la carga que va a
ser izada.

9.9.3. Las eslingas de todo tipo se deben mantener lejos de llamas de oxicorte y operaciones de soldadura al
arco.

9.9.4. Se debe asegurar que las eslingas estén protegidas de bordes afilados o cantos vivos al levantar
cargas pesadas.

9.9.5. La parte superior de la pluma debe estar directamente sobre la carga y el cable de izar en línea con el
centro de gravedad de la carga. Mantener siempre la carga directamente bajo el punto de la pluma.

9.10. Consideraciones respecto a la carga a izar.

9.10.1. El peso bruto de la carga (peso neto carga + accesorios) no debe exceder la capacidad máxima
segura de carga de trabajo de la grúa.

9.10.2. Determinar el peso de la carga antes de colocar los elementos de izaje y comprobar con la tabla de
cargas la factibilidad del izaje.

9.10.3. Las capacidades máximas o límites de carga segura de trabajo incluyen el peso del gancho, estrobos,
poleas y otros elementos de elevación, por lo tanto, se debe restar el peso de todos estos elementos
para obtener la carga neta a levantar.

9.10.4. Las capacidades máximas seguras de la grúa están basadas en cargas suspendidas libremente.

9.10.5. No se debe trabajar fuera de los radios y longitudes de pluma indicados en las tablas de
capacidades, por cuanto existe el riesgo de volcamiento, incluso sin carga en el gancho, o si se
sobrepasan las cargas indicadas en la tabla en el límite de volcamiento.

9.10.6. Es necesario conocer el radio de la carga antes del izamiento (distancia horizontal entre el centro de
rotación de la grúa y el gancho de izar). Las capacidades asignadas a las grúas dependen del peso de
la carga y del radio de operación. Se debe operar siempre dentro de la capacidad de la grúa.

9.10.7. Los paños o secciones telescópicas de pluma se deben extender por igual en todo momento, ya que
las capacidades de carga se basan en que las secciones de la pluma están extendidas en forma
uniforme, a excepción de las grúas cuyas configuraciones se den por tabla de cargas y permitan una
disposición diferente de sus extensiones.
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

9.11. Consideraciones durante el izaje

9.11.1. La carga no debe golpear la pluma o anclajes de la grúa, por ello el movimiento debe ser muy suave.

9.11.2. No usar la estabilidad de la grúa para determinar la capacidad de izamiento. Se debe usar el gráfico
de carga. Si hay alguna indicación de inclinación, la grúa está sobrecargada y se debe detener
inmediatamente el izaje.

9.11.3. Evitar el balanceo de una carga suspendida porque ésta aumenta el radio y carga de la grúa,
exponiendo a que ésta se incline hacia adelante o que cause la caída de la grúa pluma.

9.11.4. Se debe asegurar que la carga esté bien estrobada, asegurada y correctamente balanceada en la
eslinga para izar la carga antes del levante, manteniéndola cerca del suelo.

9.11.5. El personal estrobador debe usar el equipo de protección personal estándar asignado y
establecido en el área.

9.11.6. Antes del izamiento de una carga, el operador de grúa debe asegurarse que todo el personal esté
alejado de ésta. El personal nunca debe cruzar o ubicarse bajo la carga suspendida (línea de fuego).

9.11.7. Evitar las aceleraciones y desaceleraciones repentinas de la carga en movimiento. Evitar los
enganches repentinos, oscilaciones de la carga y detenciones bruscas. Levantar y bajar la carga
suave y lentamente.

9.11.8. El operador y el señalero, deben prever que la carga no tope con algún elemento o pueda ser
atrapada por una estructura cuando se esté izando. Evitar golpear las estructuras o edificios cercanos
con la pluma.

9.11.9. Usar la pluma lo más corta posible. Usar sólo la pluma necesaria.

9.11.10. Cuando la carga es girada con la tornamesa, se debe mantener lo más cerca posible, tanto de la
grúa como del suelo.

9.11.11. Evite el arrastre de las eslingas debajo de las cargas.

9.11.12. El operador NUNCA debe pasar la carga sobre las personas.

9.11.13. Evitar los enganches repentinos, oscilaciones, detenciones bruscas para evitar el aumento del
esfuerzo en la pluma. Esto es principalmente importante en las grúas que tienen plumas largas y
delgadas y donde el viento fuerte o los movimientos repentinos pueden exponerla a una inestabilidad
o falla estructural, debido a las cargas laterales.

9.11.14. Se debe evitar la detención repentina de la carga usando bruscamente los frenos de izamiento,
para evitar fallas en el cable de izamiento, suspensores de la pluma o algún otro componente.
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

9.11.15. Las cargas que ofrezcan resistencia al viento o sean de longitudes mayores, deben ser guiadas
con cuerdas guías o vientos, evitando que oscilen o giren en su traslado, amarrándoles cables de
estiba para tal efecto. Los cables de estiba nunca deben enrollarse al cuerpo o en las muñecas del
estibador. Hacer sólo levantes verticales. El operador del equipo de izaje junto con el señalero deben
asegurarse de que el largo de cuerda guía o viento sea el adecuado a la maniobra.

9.11.16. La carga debe estar directamente debajo del punto de la pluma en el izamiento de la carga,
para evitar que la carga gire fuera de control y cargar lateralmente la pluma haciendo que la grúa se
incline y caiga.

9.11.17. El operador de la grúa debe mantener al personal alejado del área de izamiento y giro de
cargas. Ninguna persona debe trabajar bajo una carga suspendida durante el izado, giro o traslado
de cargas. Hacer sonar el aparato sonoro para evitar esta condición, y si es necesario detener la
maniobra hasta que no exista ninguna persona en el radio de barrido de la grúa.

9.11.18. No arrastrar cargas con la pluma. Las plumas y los sistemas de giro no están diseñados para
tirar lateralmente y pueden tener daños si se someten a este tipo de trabajos. Estos elementos
están diseñados sólo para levantar cargas suspendidas libremente.

9.11.19. El operador debe evitar retroceder alejándose de la carga porque esto hace aumentar el radio y
hace que la grúa se incline hacia adelante.

9.11.20. No izar dos o más cargas separadas en un sólo levante, aunque la carga combinada esté
dentro de la capacidad de la grúa.

9.11.21. Girar la pluma lentamente para evitar que la carga golpee la pluma o los soportes.

9.11.22. Mantener el máximo de distancia entre el gancho y las poleas de la pluma.

9.11.23. No operar con una pluma a un ángulo mayor del indicado en el gráfico o tabla de capacidades
para evitar el riesgo de que, en caso de soltarse la carga, puede tirar la pluma hacia y sobre la cabina.

9.11.24. El operador de grúa y el señalero, deben mantener su atención en las personas que se
encuentren trabajando en niveles elevados. Debe tener el cuidado de mantenerse alejado de ellos al
girar, subir o bajar cargas.

9.11.25. Ninguna persona se podrá subir a una carga que está siendo izada o para ser transportada
sobre ella. El operador no debe izar y/o transportar trabajadores con la carga, ni personas
colgadas del gancho. Se prohíbe el transporte de personas sobre la pluma de la grúa.

9.11.26. El operador de grúa no debe abandonar su posición en los controles mientras la carga está
suspendida.

9.11.27. Al poner las cargas en el suelo, éstas deben ser bloqueadas correctamente antes de ser
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

desenganchadas.

9.11.28. Al retroceder una grúa, el operador debe activar la alarma de retroceso, asegurándose
previamente que no hay personas detrás de la grúa. El operador debe recurrir a un señalero cuando
no tenga una visión clara detrás de la grúa.

9.11.29. El operador durante el manejo de la carga debe seguir con la vista atentamente el movimiento
de la carga.

9.12. Trabajos con la grúa sobre estabilizadores

9.12.1. En todas las configuraciones, el suelo debe estar estable y duro.

9.12.2. La grúa debe estar calzada horizontalmente, la suspensión debe estar bloqueada, (grúas sobre
camión) las extensiones deben estar totalmente extendidas, de acuerdo a la configuración que ofrece
la tabla de carga respectiva, con los neumáticos (ruedas) elevados, mediante la extensión de los
cilindros de levante, sin que soporten el peso de la grúa antes de maniobrar con la pluma o elevar
cargas.

9.12.3. Respetar los ángulos limitando las zonas de trabajo sobre la parte delantera o trasera, y los ángulos
límites de elevación de la pluma, según la configuración de la pluma.

9.12.4. No apoyar los estabilizadores cerca de hoyos, sobre roca o sobre terreno demasiado blando para
evitar el volcamiento de la grúa y asegurarse de que los platos queden perpendiculares a los
estabilizadores.

9.13. Trabajo con la grúa sobre neumáticos

9.13.1. Las presiones de inflado deben ser aquellas recomendadas por el fabricante.

9.13.2. La suspensión debe estar bloqueada.

9.13.3. Utilizar la pluma más corta posible.

9.13.4. El suelo debe ser duro, llano y horizontal.

9.13.5. Respetar los ángulos de trabajo y configuraciones de pluma.

9.13.6. Los desplazamientos con carga deben efectuarse a velocidad reducida basándose en la indicación de
la tabla de carga del manual del fabricante, hacia adelante, según el eje longitudinal de la grúa, con la
pluma corta, estando la carga muy cerca del suelo.

Este documento es propiedad de LLORENTE INDUSTRIAL S.A. y no puede ser usado por otros, sin previa autorización por escrito
Página 19 de 31
9.14. Izajes múltiples o en Tándem.

Este documento es propiedad de LLORENTE INDUSTRIAL S.A. y no puede ser usado por otros, sin previa autorización por escrito
Página 29 de 31
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

9.14.1. El supervisor debe analizar y evaluar los riesgos asociados a la operación e instruir a todo el personal
involucrado, para un posicionamiento correcto de las grúas, el aparejo de la carga y los movimientos
que se deben realizar. Cuando la maniobra involucre a más de una grúa o la carga a levantar sea
superior al 75% de la capacidad de una sola grúa, se estimará como un izaje crítico, y se desarrollará
un plan, digital o manual en base a las tablas de cargas existentes (salvo que exista un procedimiento
específico para esa actividad), el cual será revisado por todo el personal involucrado.

9.14.2. Los operadores deberán realizar la Planificación Segura de Izaje, para cada grúa respectivamente y en
conjunto realizar un análisis de riesgo de la operación.

9.14.3. El señalero y los operadores de grúa, deben conocer exactamente cuáles son los movimientos que
tienen que hacer antes que comience el izamiento. Las grúas deben estar coordinadas y operar como
una sola unidad.

9.14.4. El señalero y los operadores de las grúas deben estar debidamente comunicados cuando comience el
izamiento mediante el uso de radios si no hay una visual directa, o mediante el código internacional de
señales. Se deben tomar las siguientes medidas:

a) Todos los movimientos deben ser lentos y cuidadosos.

b) Alinear la dirección y velocidad de oscilación en todas las grúas.

c) No aplicar los embragues o frenos de giro o carga repentinamente.

d) La comunicación visual o radial entre el señalero y los operadores no debe ser obstruida
bajo ninguna circunstancia. La única señal que podrá dar cualquier persona que esté involucrada
directa o indirectamente con la maniobra y que debe ser obedecida por el operador será la de
parada.

9.15. Uso de Sistema PAT, en Grúas Móviles

9.15.1. El indicador del momento de carga (LMI o IMC) ha sido diseñado para proporcionar al operador de la
grúa la información necesaria para usar la maquina dentro de sus parámetros de diseño. Utiliza varios
dispositivos sensores para supervisar diversas funciones de la grúa y brindar al operador una
indicación continua de la capacidad del equipo. Las indicaciones cambian continuamente a medida
que la grúa efectúa los movimientos necesarios para elevar la carga.

9.15.2. El LMI o IMC proporciona al operador información relacionada al largo, ángulo de la pluma, el radio de
trabajo, la carga nominal y el peso total elevado por la grúa. Si la grúa se aproxima a condiciones no
admisibles, el indicador del momento de carga advierte al operador haciendo sonar una alarma,
iluminando una luz de advertencia e inhabilitando las funciones que pudieran empeorar las condiciones
de la grúa.
Este documento es propiedad de LLORENTE INDUSTRIAL S.A. y no puede ser usado por otros, sin previa autorización por escrito
Página 20 de 31
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

9.15.3. ADVERTENCIA. El indicador del momento de carga es un auxiliar de trabajo que advierte al operador
de la grúa, de la aproximación de condiciones de sobre carga y de excederse de la capacidad del
gancho (malacate que se esté usando) lo cual podría ocasionar daños al equipo y lesiones al
personal.

“El IMC no es, ni debe usarse como sustituto del buen criterio del operador, la experiencia y el
uso de procedimientos seguros de funcionamiento de la grúa.”

9.15.4. La responsabilidad del manejo de modo seguro de la grúa recae sobre el operador, el cual deberá
asegurarse de leer comprender y atenerse a todas las advertencias e instrucciones dadas.

9.15.5. El funcionamiento adecuado depende de las inspecciones diarias al inicio y dentro de la jornada de
trabajo.

9.15.6. Si la luz y la alarma audible no funcionan de manera correcta y los movimientos de la grúa no se
interrumpen, previa prueba de bloqueadores, el sistema no está funcionando correctamente.
CORRIJA LA AVERÍA ANTES DE USAR LA GRUA.

9.15.7. El operador deberá estar preparado para detener la máquina de inmediato en caso que alguno de los
elementos de advertencia no funcionen correctamente, tales como luz de ADVERTENCIA ROJA ,
ALARMA AUDIBLE, y la interrupción de los movimientos de enrollado del gancho en contacto con el
bloqueador de carrera, extensión del cilindro telescópico y bajada de la pluma de la grúa.

9.15.8. ADVERTENCIA Dado que el equipo dentro de su diseño viene con sistema de ANULACION de
funciones tales como carrera del block “gancho”, anulación de señal de corte de sobre carga. Sin
perder señales de información en pantalla, QUEDA ESTRICTAMENTE PROHIBIDO su uso para el
trabajo habitual del equipo con esta llave, en condición de sobrepaso.

9.15.9. El sistema de anulación del microprocesador central es un sistema que inhibe todas las funciones de
limitación de la grúa, quedando la pantalla central, el sistema indicador del momento de carga y todas
las funciones de límites y de advertencias de sobrecarga anuladas PUDIENDO COLAPSAR la grúa
en cualquiera de sus puntos de diseño, ya sea estructuralmente o en estabilidad.

9.15.10. Sabiendo que las llaves de anulación son herramientas de trabajo que el fabricante entrega
al operador de la grúa, aun así, deja limitado su uso para poner el equipo o carga con movimientos
a MOMENTOS POSITIVOS de capacidad e informando de el retiro de el equipo para su reparación.

9.15.11. “QUEDA ESTRICTAMENTE PROHIBIDO EL USO DE LA GRUA SIN SEÑALES DE


COMPARACION DE INFORMACION”.

9.15.12. La instrucción y la certificación del personal, en el uso de los instrumentos de operación por si
solo no garantizan el buen funcionamiento de estos .ESTÉ SIEMPRE ATENTO A TODAS LAS
CONDICIONES OPERACIONALES DEL MOMENTO.

Este documento es propiedad de LLORENTE INDUSTRIAL S.A. y no puede ser usado por otros, sin previa autorización por escrito
Página 21 de 31
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

9.16. Uso de canastillos para el izaje de personas.

Todas las operaciones que se efectúen, y que involucren el empleo de canastillo para el izaje de personal
(izado y suspendido con grúa), deben cumplir con el “Procedimiento de Trabajo con Canastillo y el “Permiso
de Trabajo con Canastillo, respectivo, firmado por todos los involucrados en la maniobra.

9.17. Operación de Grúas Móviles en Lugares Cercanos a Líneas Eléctricas de Alta Tensión

9.17.1. De acuerdo con el Reglamento de Seguridad Minera, en el Artículo 399 Preparar y someterse a un
procedimiento escrito cuando se precise trabajar con la grúa pluma en lugares cercanos a líneas
eléctricas de alta tensión. En este procedimiento se debe incluir la desenergización de las líneas si
fuese necesario, la responsabilidad del supervisor que esté presente y cualquiera otra medida que
favorezca la seguridad del operador de grúa móvil y de las personas e instalaciones ubicadas
alrededor de la grúa.

9.17.2. Excepto donde las líneas eléctricas de distribución y transmisión hayan sido desenergizadas y
visiblemente conectadas a tierra en el punto de trabajo, o donde se hayan instalado barreras aislantes
que no sean parte o agregado de la grúa, con el propósito de impedir el contacto físico con las líneas;
al estar las grúas en las proximidades, sobre o debajo de líneas eléctricas, deben ser operadas de
acuerdo a los siguientes estándares de seguridad:

a) Para líneas de 50 KV (50.000 voltios) o menos, la distancia mínima entre las líneas y cualquier
parte de la grúa, debe ser de 3 metros.

b) Para líneas de más de 50 KV (50.000 voltios), la distancia mínima entre éstas y cualquiera parte de la
grúa o carga, debe ser de 3 metros, más 10 mm por cada 1 KV sobre los 50 KV. Nunca
menos de 3 metros.
c) Con grúas en tránsito, con la pluma abajo y sin carga, la distancia mínima por debajo será:
• 1,22 metros para voltajes menores de 50 KV.
• 3,00 metros hasta 345 KV, y
• 4,88 metros hasta 750 KV.

9.17.3. Las grúas en general deben estar conectadas a tierra a través de su estructura, cada vez que en su
radio de acción interfiera con líneas eléctricas.

9.17.4. En las grúas como dispositivos o sistemas de seguridad se pueden usar pantallas protectoras para la
pluma, uniones aislantes o dispositivos de alarma por proximidad, pero el uso de estos dispositivos no
variará los requerimientos de los artículos anteriores.

9.17.5. Antes del comienzo de las operaciones cerca de líneas eléctricas, la persona responsable del trabajo
solicitará, asesoría, autorización y desenergización si fuese necesario, de las líneas de alta tensión
involucradas en la maniobra.
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

9.17.6. Cualquier cable eléctrico en altura será considerado una línea energizada, hasta que una persona
responsable de la línea de mando, del área, que corresponda, certifique que no lo está.

9.17.7. Se prohíbe mover cualquier tipo de grúa, línea de carga y/o carga alrededor de cada línea de energía
energizada, a menos que la línea haya sido desenergizada o aislada de acuerdo al procedimiento.

9.17.8. Si es posible, se delimitará el área de operación de la grúa con un cerco de señalización o cintas de
seguridad, para evitar el acceso de personas dentro de su radio de acción. En caso contrario, se
considerarán señaleros, letreros de advertencia o conos de seguridad para indicar el peligro eléctrico.

10. FALTAS GRAVES Y GRAVÍSIMAS EN LA OPERACIÓN GRÚAS PLUMA

10.1. Faltas Graves en la Operación grúas Pluma


Estas faltas serán consideradas como Reglas y serán motivo de amonestación por escrito pudiendo
ser consideradas como causal de despido.

1. Uso de teléfonos celulares, audífonos de música, Mp3, Mp4, juegos electrónicos,


computador portátil o cualquier otro dispositivo que interfiera en la comunicación y
concentración del operador, durante las maniobras.

2. Trabajar sin sistema de control y/o comparación de información

3. No dar aviso inmediato al supervisor y/o administrador de algún incidente y/o


Accidente.

4. Dañar intencionalmente los equipos y maquinaria.

5. No portar su licencia de conducir municipal.

10.2. Faltas Gravísimas en la Operación grúas Pluma


Estas faltas serán consideradas como causal de despido y serán consideradas como reglas.

1.- Operar bajo la influencia de alcohol o drogas.

2.- Uso de la llave de anulación para trabajo habitual.


PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

11. ANALISIS DE RIESGO OPERACIONAL

ITE ETAPA RIESGO MEDIDA PREVENTIVA


M
Uso calzado adecuado a la superficie
trabajo Trabajar atento condiciones del
1 Subirse a la Caída mismo y distinto terreno, Usar 3 puntos de apoyo en
grúa nivel escalera equipo Suela del calzado y
pasillos limpios, secos, li de aceite,
barro, etc. previa del área de traslado
Verificación
Realizar Planificación Segura del Izaje
Ingreso Grúa Contar con autorización ingreso
Choque/colisión
a faena y mandante Seguir procedimiento de
atropello Atrapamiento
2 posicionamien trabajo
Desbarrancamiento del
to en área de Contar siempre con Rigger
equipo
trabajo capacitado Despejar el área y
señalizarla
Hacer sonar bocina antes
del desplazamiento
Check list equipo
Uso calzado adecuado superficie
Caída mismo/ distinto
Revisión de trabajo,
3 nivel Atrapamiento,
del Trabajar atento condiciones del terreno,
Golpeado por o contra,
equipo Nunca posicionarse bajo carga
Aplastamiento
suspendida Revisión accesorios de izaje
Uso calzado adecuado a la superficie de
trabajo, atento a condiciones del terreno
Nunca ubicarse bajo carga suspendida
Caída de
Estrobar la ni en áreas no visibles al operador
mismo/distinto nivel
carga y poner Mantener contacto visual y
4 Atrapamiento, Golpeado
accesorios de comunicación operador-Rigger
por o contra,
izaje Mantener dispositivo de
aplastamiento
seguridad operativo
Sobreesfuerzo
Postura adecuada manipulación manual
de
la carga
Seguir procedimiento de trabajo, y manual
Aplastamiento del fabricante respetando pesos y
Atrapamiento capacidad de la grúa.
Izaje de la
Golpeado por o Nunca ubicarse bajo carga
5 carga hasta
contra Caida de la suspendida, Atento a las condiciones
lugar de
carga Caida de la de trabajo,
destino
Volcamiento
pluma del equipo Nunca desatender
maquinaria la se
mientras carga ni abandonar
realiza la
operación
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

Uso calzado adecuado, atento


a condiciones del terreno
nunca ubicarse bajo carga suspendida ni
caida de igual y
en áreas no visibles al operador
distinto nivel
6 Desestrobar Mantener dispositivo de
atrapamiento, golpeado
la seguridad operativo
por o contra,
carga Adoptar postura adecuada manipulación
aplastamiento
de carga manual
Sobreesfuerzo
Mantener contacto visual y
comunicación operador-Rigger
Seguir procedimiento trabajo
Contar siempre con rigger capacitado
Choque/colisión Contar con autorización salida
Retiro Grúa
7 atropello atrapamiento mandante Verificación previa del área
de
Desbarrancamiento de traslado Despejar el área y
faena
señalizarla
Hacer sonar bocina antes
del desplazamiento
Uso calzado adecuado,
Atento condiciones del terreno,
Bajarse de
8 caída mismo y distinto Uso 3 puntos de apoyo en escalera
la grúa
nivel equipo Suela del calzado y pasillos
limpios, secos, libres de aceite, barro,
etc.
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

Figura Nº 1: Esquemas de instalación de accesorios de levante.

OLAFUENTE
2014-08-21 13:24:46
--------------------------------------------
desglosar las imagenes por cada
manera de izar, detallar la seguridad
de las maneras (esto para que se
aplique dentro de los trabajos la mejor
forma de acuerdo a la pieza) esto para
todas las imagenes mas abajo tb
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

Figura Nº 2: Esquemas de instalación de accesorios de levante.


PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

Figura Nº 3: Esquemas de instalación vistas de planta.


PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

Figura Nº 4: Esquemas de instalación vistas de planta.


PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

Figura Nº 5: Esquemas de instalación vistas de planta.

11.1. RECURSOS

 Rigger.
 Operador de Equipos de Izaje.
 Personal capacitado en maniobras de izaje.
 Elementos de izaje.
 Camión pluma.
 Grúas.
 Elementos de protección personal.
 Herramientas manuales

Este documento es propiedad de LLORENTE INDUSTRIAL S.A. y no puede ser usado por otros, sin previa autorización por escrito
Página 30 de 31
PROCEDIMIENTO DE
TRABAJO SEGURO
MANIOBRAS DE IZAJE

Revisión : A

MEDIO AMBIENTE

Se debe dar Cumplimiento a los aspectos legales y estándares del cliente, respecto al manejo de materiales
y/o residuos peligrosos y cumplimiento de ISO 14001, Ley Nº 19.300 del Medio Ambiente y Decreto Supremo
Nº 30, Reglamento de Impacto Ambiental.

Se protegerá y conservará el Medio Ambiente a través de acciones coordinadas y controladas de los procesos
industriales, logrando una armonía del hombre con su entorno.

Llorente Industrial S.A., hará efectiva la Política Ambiental del cliente, como suya propiamente tal, ya que está
en proceso de certificación para esta Norma.
Cabe hacer mención que a cada término de un trabajo se debe de dejar en buenas condiciones el área
intervenida, retirar todos los residuos generados en postura, debiendo ser clasificada de acuerdo al tipo de
residuos generado.
Al momento de retirarse del área de trabajo, ésta debe ser inspeccionada por el supervisor, el cual
corroborará en terreno que las áreas intervenidas se mantengan limpias y ordenadas, de acuerdo al plan de
Medio Ambiente del cliente.

PROHIBICIONES

 Trabajar bajo la influencia del alcohol y drogas no permitidas.


 Operar equipos sin autorización.
 Alterar documentos e información en beneficio propio.
 No utilizar arnés para trabajar en altura.
 No respetar las instrucciones durante las alertas.
 Introducir alcohol y/o drogas al recinto industrial.
 Efectuar mantención con equipos en movimiento.
 Alterar sistemas de bloqueo o trabajar sin bloqueos.
 Conducir a exceso de velocidad.
 Depositar basura en lugares prohibidos.
 Ingresar a sectores restringidos, sin autorización.
 Alterar o destruir elementos de protección o ropa de trabajo.

¡RECUERDE QUE USTED ES DUEÑO DE SU PROPIA SEGURIDAD!


PERMISO DE TRABAJO PARA EJECUCIÓN DE IZAJE

AUTORIZACION PARA REALIZAR TRABAJOS DE IZAJE


Para realizar Maniobras de izaje con equipos moviles de levante, el operador de dicho equipo, debe de
obtener esta información desde: el encargado del proceso de mantenimiento, o el encargado de area, o el
dueño de area. Si el operador del equipo de levante pretence al area que va a realizar la maniobra y conoce
los datos, puede llenar y firmar este documento.

Pesos a izar KG
Elementos de izaje Nº
a utilizar Registro
interno
Capacidad vertical
sencilla de la Nº de Ramales
Diametro
eslinga elemento
de izaje
Largo del elemento
de izaje

Forma de sujección
Diametro de los
grilletes Fabricante

Personal
responsable del Nombre Firma
area
Operador de
equipo de levante Nombre Firma

Señalero Nombre Firma

Fecha:

Hora de Inicio Hora de termino


Area en la cual se
ejecuta la maniobra
Nota: El personal responsable del area o el operador(Cuando corresponda), debe de
llenar todos los campos de este documento.
PLAN DE IZAJE

LUGAR DE LA MANIOBRA: FECHA:

DESCRIBA LA MANIOBRA Y CARGA A IZAR:

PESO TONELADA METRICA REQUIERE OBSERVACIONES IMPORTANTES:


ALMOHADILL Si el peso es estimado, confirmar y/o
O KILOGRAMOS AS SI/NO calcular el peso real, antes de proceder con
el izaje. Si el terreno no esta nivelado, ubicar
Conocido a nivel o preparar un lugar nivelado para
Estimado lagrua. El terreno de apoyo de la grua debe
estar nivelado y solido para los apoyos del
Velocidad del viento permitida Velocidad equipo. Verificar condiciones climaticas y de
Medida visibilidad que permitan realizar una
Con carga suspendida 30 Km/hr
maniobra segura.
Trabajos con personal en altura
Inspeccionar visualmente todos los
25 Km/hr elementos de izaje y sus respectivos
Descripción de la grua a utilizar accesorios, asegurandose que esten en
optimas condiciones de acuerdo a normas
Marca Modelo Capacidad nominal de la grua antes de ser utilizados. Si tiene dudas con
respecto a estos puntos a considerar, solicite
ayuda o bien suspenda la maniobra hasta
asegurarse que tiene identificado y
controlados los riesgos propios de la
maniobra a realizar. Realice check list del
equipo de levante.

Detalle condiciones que se utilizara la grua


Largo de la pluma (metros Angulo de la pluma
o (grados) Radio de giro (metros o pies)
pies)

Nota: De acuerdo a tabla de carga de la grua, especificaciones del fabricante y tomando en cuenta la carga
a izar; largo de la pluma, angulo pluma y radio de giro, debe determinar la capacidad de carga maxima
para estas condiciones: (Ton. mét. o Kgrs.)

Control elementos de izaje a utilizar en maniobra


Tipo (nylon, Capacidad max.
cadena, Angulo Largo (mts. O pies) Según tipo estrobado

Eslingas

Observacione
s:

Nota: Quienes firman este documento dan fe de la veracidad de los antecedentes que declaran y entender a
cabalidad el procedimiento seguro a utilizar para esta maniobra en particular, previo analisis y acuerdo entre
Nombre Firma
Operador de grúa
Rigger de maniobra

Equivalencias: 1 Libra : 453,59 gramos 1 Metro : 3,28 Pies : 39,37 Pulgadas


1 Ton. Metrica : 2.205 Libras

S-ar putea să vă placă și