Sunteți pe pagina 1din 6

Βάτραχοι αἰτοῦντες βασιλέα.

Βάτραχοι λυπούμενοι ἐπὶ τῇ ἐαυτῶν ἀναρχίᾳ πρέσβεις ἔπεμψαν


Nominativo Presente participio Pre. dativo Dativo femenino singular Acusativo 3° persona
masculino voz media -pasiva Sobre, 1° declinación. Nombres femeninos masculino plural. plural.
plural. de λυπέω. encima de. en α, genit. ας. 3° declinación Aoristo
2° declinación Nominativo (ἡ) αναρχία-ας Tema en υ indicativo
Nombres masculino plural. Falta de jefe o de mando; falta de variable. activo de
masculinos en ος, Afligir, contristar; autoridad o disciplina, anarquía. (ὁ) πρέσβυς-εως πέμπω
genit. ου. disgustar; Anciano; Enviar;
(ὁ)βάτραχος-ου inquietar. ἐαυτῶν: Pronombre posesivo embajador. mandar
Rana reflexivo. 3° persona genitivo plural embajadores
o mensajeros.

πρὸς τὸν Δία, δεόμενοι βασιλέα αὐτοῖς παρασχεῖν1. Ὁ δέ συνιδὼν2


Preposici Acusativo Participio presente Acusativo Pronombre Infinitivo Valor Participio
ón con masculino media-pasiva de masculino personal de aoristo segundo espacial del presente
acus., artículo.
a, hacia.
singular. δέω. singular. 3° persona. activo del verbo
Pronombre
activo del
Sustantivos Nominativo 3° declinación. αὐτός αὐτή παρέχω demostrativo. verbo
irregulares. masculino plural. Temas en αὐτό Suministrar, Éste συνοράω -ῶ
(ὁ) Ζεύς – MED. δέομαι diptongo ευ. Dativo procurar. Nominativo
Διός (ὁ) βασιλεύς- masculino masculino
Requerir; desear,
Zeus έως plural. singular.
pretender; pedir (a
alguien, gen. o ac. ; Rey, soberano. Ver
algo, gen., ac., inf. ) juntamente;
observar,
reconocer,
comprender,

τὴν εὐήθειαν αὐτῶν ξύλον εἰς τὴν λίμνην καθῆκε. Καὶ οἱ βάτραχοι,
Acusativo Pronombre Acusativo Prep. de Acusativo 3° persona Conj. Nominativo
femenino singular. personal neutro acus. femenino singular aoristo copulat. masculino
1° declinación. de 3° singular A, hacia; singular. indicativo plural.
Nombres persona. 2° declinación en 1° declinación. activo de 2° declinación
femeninos en α Genitivo Nombres Nombres en η. καθίημι Nombres
pura. masculino neutros. (ἡ) λίμνη-ης (aor. καθῆκα ) masculinos en
(ἡ) εὐήθεια-ας plural de (τό) ξύλον- Lago, laguna, Bajar; hacer ος, genit. ου.
Bondad; αὐτός. ου estanque; agua caer, lanzar (ὁ)βάτραχος-
simplicidad, Madera; leño, estancada. [hacia abajo]; ου
bobería, tontería. madero; tronco dejar caer. Rana
de árbol, palo.

1
Verbo compuesto (παρ-έχω). ἔχω: verbo polirrizo. Temas: ἐχ-, σχ-, σεχ-. ἔξω ἔσχον ἔσχηκα
2
Verbo compuesto (συν-οράω). ὁράω-ῶ: ϝορ-, ὀπ-, ϝιδ-. ὄψομαι εἶδον ἑόρακα
τὸ μὲν πρῶτον καταπλαγέντες τὸν ψόφον, εἰς τὰ βάθη τῆς λίμνης
ADV. 3° persona plural Acusativo Prep. de Acusativo neutro Genitivo femenino
πρῶτον en primer Participio aoristo voz masculino singular. acus. plural. singular.
lugar; τὸ πρῶτον pasiva de καταπλήττω 2° declinación A, hacia; 3° declinación. 1° declinación.
mismo sign. (aoristo pasivo Nombres en Temas en espirante. Nombres en η.
En primer lugar, al κατεπλάγην) masculinos en ος, Temas en ες (ἡ) λίμνη-ης
comienzo. Nominativo masculino genit. ου. variable. Lago, laguna,
plural. (ὁ) ψόφος-ου (τό) βάθος-ους estanque; agua
Consternar, espantar || Ruido, sonido Profundidad; estancada.
PAS. quedar atónito, inarticulado; abismo; inmensidad;
consternarse. garrulería, alta mar.
charlatanería.

ἐνέδυσαν. Ὕστερον δὲ, ὡς ἀκίνητον ἦν τό ξύλον, ἀναδύντες


3° persona plural Adverbio de Conjunción Nominativo 3𝑎 pers. Nominativo Participio aoristo
aoristo indicativo tiempo + conj. subordinante. neutro singular. sing. neutro singular. activo.
activo de copulativa. En oraciones 2° declinación Imperfecto 2° declinación ἀναδύνω
Nombres neutros Nominativo
ἐνδύω Detrás, después, causales: nombres neutros. indic. de
más tarde. Porque, puesto Adjetivo. εἰμί (τό) ξύλον-ου masculino plural.
Sumergir, hundir Salir, emerger
INTR. y MED. que, ya que. ἀκίνητος, ον Era, había, Madera; leño,
madero; tronco
Sumergirse, Inmóvil, estaba.
de árbol, palo.
hundirse; inmovible; firme,
meterse por, invariable;
introducirse
entre, entran en.

εἰς τοσοῦτον καταφρονήσεως ἦλθον3 ὡς ἐπιβαίνοντες


Prep. de Adjetivo correlativos. Genitivo femenino singular. 3° pers. plural Conj. de Participio presente
acusativo τοσοῦτος, τοσαύτη, 3° declinación. Temas en vocal indicativo aoristo subordinación activo.
A, hacia, τοσοῦτο(ν) suave. Temas en ι variables. segundo. Verbo Nominativo
contra. Tal, tanto, tan grande. (ἡ) καταφρόνησις-εως deponente. masculino plural
Desdén, altivez, presunción. ἔρχομαι de ἐπιβαίνω
Llegar; marchar; Pisar, poner el pie;
producirse, nacer; llegar a; subir a
A tal punto
llegar a ser.

3
Verbo polirrizo (ἔρχομαι): Temas: ἐρχ-, ἰ-, ἐλ-. futuro εἶμι, aoristo ἦλθον, pft. ἐλήλυθα
αὐτῷ ἐπικαθέζεσθαι. Ἀναξιοπαθοῦντες δὲ τοιοῦτον ἔχειν
Pronombre Infinitivo presente voz Participio presente activo. Conj. Pronombre Infinitivo presente
personal de 3° media- pasiva de Nominativo copulat. correlativo. voz activa del verbo
persona. ἐπικαθέζομαι masculino plural de τοιοῦτος τοιαύτη ἔχω
αὐτός αὐτή αὐτό Tener; llevar
Sentar, hacer sentar. ἀναξιοπαθέω -ῶ τοιοῦτο (ν) puesto.
Dativo neutro MED. sentarse, Indignarse por un trato Tal, de tal clase, de
singular. instalarse; acampar. inmerecido. tal valor.
(refiere al leño)

βασιλέα, ἧκον ἐκ δευτέρου πρὸς τὸν Δία καὶ


Acusativo masculino 3° persona PRP. De Adjetivos Preposición Acusativo Conj.
singular. singular. genitivo. numerales con acus., masculino copulat.
3° declinación. imperfecto De, desde; ordinales. a, hacia. singular.
Temas en diptongo indicativo activo de, por, por Genitivo Sustantivos
ευ. de causa o masculino irregulares.
(ὁ) βασιλεύς-έως ἥκω consecuencia singular. Zeus
Rey, soberano. Llegar, venir. de.

Por segunda vez

τοῦτον παρεκάλουν ἀλλάξαι αὐτοῖς τὸν ἄρχοντα·


Pronombre 3° persona plural Infinitivo aoristo activo. Pronombre Acusativo masculino singular.
demostrativo. imperfecto indicativo ἀλλάσσω- [ἀλλάττω] personal de 3° declinación. Temas en ντ.
Acusativo masculino activo de Cambiar, transformar; 3° persona. (ὁ) ἄρχων-οντος
singular. παρακαλέω -ῶ cambiar, tomar o dar en αὐτός αὐτή Jefe, magistrado; gobernador;
οὗτος, αὕτη, τοῦτο Llamar en auxilio; rogar, cambio. αὐτό dueño, señor.
Éste, ésta, esto. invocar, pedir. Dativo
masculino
plural.

τὸν γὰρ πρῶτον λίαν εἶναι νωχελῆ. Καὶ ὁ Ζεὺς


Acusativo masculino Adverbio. Infinitivo Acusativo masculino Con. Nominativo masculino
singular. Mucho, bastante; presente singular. copulat. singular.
Sust: (ὁ) πρῶτος-ου demasiado. activo de 3° declinación. Temas
Adjetivos numerales εἰμί en ες invariable.
ordinales. Ser Adjetivo.
πρῶτος, η, ον νωχελής, ές
el primero; el principal, Lento; negligente.
el mejor, el más noble.
γὰρ. Conjunción
causal. Pues, porque.
ἀγανακτήσας καθ' αὐτῶν ὕδρον αὐτοῖς ἔπεμψεν,
Participio aoristo καθ'=κατά Pronombres Acusativo Pronombres 3° persona singular
activo. Nominativo κατά prep. de personales no masculino personales no aoristo indicativo
masculino singular de acus. y gen. reflexivos de 3° singular. reflexivos de 3° activo de
ἀγανακτέω -ῶ Con genit. De; persona. Genitivo (ὁ) ὕδρος ου = persona. Dativo πέμπω
Indignarse, irritarse, contra. masculino plural. ὕδρα femenino plural. Enviar; mandar
enojarse. αὐτός ή ό [όν] Culebra de agua, embajadores o
ellos hidra. mensajeros.

ὑφ' οὗ συλλαμβανόμενοι κατησθίοντο.


ὐπό Pronombre Participio presente voz media. 3° persona plural.
Preposición relativo. Nominativo masculino plural imperfecto voz media-
de genitivo. Genitivo de pasiva.
masculino συλλαμβάνω4 κατεσθίω
singular. Tomar juntamente, reunir, Comer, devorar.
ὅς ἥ ὅ juntar; coger.
Complemento agente.

4
Verbo compuesto (συλ-λαμβάνω)
Ὁ λόγος δηλοῖ ὅτι ἄμεινόν ἐστι νωθεῖς καὶ μὴ πονηροὺς
Nominativo 3° persona Conj. Nominativo 3° pers. Acusativo masculino plural.
Masculino presente de neutro singular 3° declinación. Conj. Adv. 2° declinación.
singular. 2° indicativo sub. singular. presente Temas en ες copulativa no Nombres
declinación. activo del que Adjetivo. indic. invariable. masculinos en ος,
Nombres verbo ἀμείνων, ον activo de Adjetivo. genit. en ου.
masculinos en δηλόω -ῶ Mejor, εἰμί νωθής- ές Adjetivo.
ος, genit. en hacer compar. de Lento, tardo; πονηρός ά όν
ου. visible, ἀγαθός estúpido Difícil, fatigoso;
(ὁ) λόγος-ου mostrar, malo, perverso,
Palabra, dicho; hacer ver, maligno;
relato, manifestar, peligroso, dañoso.
narración; revelar.
fábula.

ἔχειν ἄρχοντας ἢ ταρακτικοὺς καὶ κακούργους.


Infinitivo Acusativo masculino Conj. Acusativo masculino plural. 2° declinación
presente plural. 3° declinación. comparativa. Nombres masculinos y femeninos en ος, genit. en
voz activa de Temas en ντ. que; a veces; ου. Adjetivos

ἔχω (ὁ) ἄρχων -οντος más que. ταρακτικός ή όν κακοῦργος ον


Jefe, magistrado; Enredador, Perverso,
Tener; llevar mequetrefe. malhechor [ladrón,
gobernador; dueño,
puesto. señor.
Perturbador, asesino]; dañoso,
intrigante. perjudicial.
Traducción:

Las ranas que pedían un rey

Unas ranas, disgustadas por su propia falta de disciplina, enviaron embajadores hacia
Zeus para pedirle que les proporcionara un rey. Éste, al ver la simpleza de ellas, dejó caer
un leño en el lago. Y las ranas, al principio, espantadas por el ruido, se sumergieron en las
profundidades del lago. Más tarde, puesto que el leño estaba quieto, emergiendo, llegaron a
tal punto de arrogancia que, subiéndose, se sentaron sobre él. Indignadas de tener tal rey
llegaron por segunda vez ante Zeus y le pidieron que les cambiara el gobernante, puesto
que el primero era muy negligente. Zeus, irritado con ellas, les envió una culebra de agua, y
atrapándolas fueron devoradas por ella.

La fábula muestra que es mejor tener gobernantes tontos y no peligrosos que


perturbadores y asesinos.

S-ar putea să vă placă și