Sunteți pe pagina 1din 51

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA

ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE


PUTINA PUNO”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

01 INFRAESTRUCTURA
01.01 CONSTRUCCION INFRAESTRUCTURA PARA LA OPTENCION DE FIBRA Y
LANA
01.01.01 ESTRUCTURAS
01.01.01.01 OBRAS PROVISIONALES
01.01.01.01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60 X 2.40 m
DESCRIPCION
Se refiere a la confección de un cartel de obra de dimensiones no menores que 3.60m x 2.40m en el
que se indicará la información básica siguiente:
 Entidad (con su logotipo correspondiente)
 Nombre de la obra a ser ejecutada
 Monto de la obra
 Tiempo de ejecución
 Fuente de financiamiento
El cartel de obra (Gigantografía) deberá ser clavado y colocado sobre soportes de Puntales de
Eucalipto y listones madera, armados adecuadamente de dimensionados adecuadas para que
soporten su peso propio y cargas de viento. Deberá ser colocado en la zona más visible.
Su elaboración puede mandarse a un tercero y su colocación será con personal de obra, se colocará
en un lugar visible y sin obstaculizar la normal ejecución de la Obra, previa autorización del
Ingeniero Supervisor, en coordinación con el Residente de Obra.
FORMA DE EJECUCION
El cartel de Obra tendrá medidas de 3.60 x 2.40 m, y será impreso a tinta en una gigantografía, con
bastidores de madera de 2" x 3" y parantes de eucalipto 4"x 4 m.
La calidad del trabajo tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del maestro de Obra
luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el Supervisor, quien dará su aprobación respectiva
MEDICION
El método de medición será por unidad (und). Se considerará la habilitación, confección y colocación
del cartel de obra, por unidad, en el lugar descrito, siendo aprobado por el Ingeniero Supervisor.
Comprende la mano de obra, los materiales y herramientas necesarios para su correcta confección.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se valorizará por unidad (und), una vez colocado el cartel de obra en su ubicación definitiva,
representando dicha valorización la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos utilizados
para su confección.
01.01.01.01.02 AGUA PARA LA CONSTRUCCION
DESCRIPCION:

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Corresponde al suministro del agua potable que se utilizara para en la Obra en la producción de
concreto, curado de concreto, asentado de Ladrillo, la mitigación de polvo ocasionado por los
trabajos de movimiento de tierras, etc.
FORMA DE EJECUCION
Se utilizara el agua existente en el lugar de los trabajos que se estén realizando, se considerara la
habilitación los depósitos y el adecuado suministro del agua, esto será aprobado por el Ingeniero
Residente así como del Ingeniero Supervisor.
MEDICION
La instalación será en Global (GLB)
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se valorizara en todo el trascurso de ejecución de la obra, representado dicha valorización en m3,
mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos utilizados
01.01.01.01.03 ENERGIA ELECTRICA
DESCRIPCION:
Corresponde la instalación de energía eléctrica provisional la cual servirá para la utilización de
equipos los cuales necesiten de dicha energía así como para la iluminación del lugar de trabajo en
caso sea necesaria.
FORMA DE EJECUCION
Se utilizaran los debidos cables los cuales serán utilizados de acuerdo a lo necesario en obra así
como focos, si fuera el caso como también otro tipo de equipos de alumbrado u generadores de
electricidad.

MEDICION
El método de medición será global (glb), la cual será aprobada por el Ingeniero a cargo.

FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION


Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.01.04 OFICINA, ALMACEN Y GUARDIANIA
DESCRIPCION:
Corresponde a la construcción de instalaciones provisionales de uso temporal que permita albergar
áreas mínimas para el funcionamiento de oficinas, almacenes, campamentos, casetas adicionales
guardianía para servicio del ingeniero residente y área de trabajo para la inspección en la ejecución
especifica de la obra convocada, todo ello administrado, mantenido y removido por el residente de
obra a la finalización de la obra. Consecuentemente, el residente será responsable de su seguridad
y/o daños que pudieran devenir por fallas de su construcción y/o instalación. Estas instalaciones
deberán estar ubicadas en las inmediaciones de la obra.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

FORMA DE EJECUCION
Los muros y puertas podrán ser de madera y triplay de 6 mm o calamina, según criterio del
Ingeniero Residente
MEDICION
El método de Medición será a la construcción de todos los ambientes de Almacén de Obra y
Oficinas en Forma Global (GLB),
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.01.05 TRANPORTE DE MATERIALES DE CONSTRUCCION
DESCRIPCION:
En esta partida se considera el transporte de materiales necesarios para la construcción de la
institución educativa, esta se efectuara desde la ciudad de Juliaca hasta la ubicación de la obra.
FORMA DE EJECUCION
Se contrataran camiones de transporte de cargo respectivo al insumo a trasportar.
MEDICION
La unidad de medida será el (glb)
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.01.06 TRANSPORTE DE EQUIPAMIENTO
DESCRIPCION:
En esta partida se considera el transporte de equipamiento necesario para el funcionamiento de la
institución educativa, esta se efectuara desde la ciudad de Juliaca hasta la ubicación de la obra.
FORMA DE EJECUCION
Se contrataran camiones de carga para el transporte de juegos y el mobiliario respectivo desde la
ciudad de Juliaca.
MEDICION
La unidad de medida será el (glb)
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.02 TRABAJOS PRELIMINARES
01.01.01.02.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
DESCRIPCION:
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, trabajos previos a la realización de
los trabajos de trazo y replanteo, siendo necesario retirar todos los materiales extraños ubicados en

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

el área del terreno, tales como montículos de desmonte, montículos de basura, materia orgánica,
entre otros.
FORMA DE EJECUCION
Se limpiará el terreno de forma manual, empleando la mano de obra no calificada. La limpieza del
terreno también es con el objetivo de retirar el material orgánico existente en la zona de trabajo,
sobre todo para tener la zona libre para efectuar los trabajos de trazos y replanteos respectivos.
MEDICION
La unidad de medida será: Metro Cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.02.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR
DESCRIPCION:
Esta partida comprende el trazo preliminar de la obra, como el reconocimiento de campo con yeso,
además se replanteara en campo la distribución de las infraestructuras educativas
FORMA DE EJECUCION
El trabajo se realizara con el respectivo marcado con yeso y wincha
MEDICION
La unidad de medida es el metro cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.02.03 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA EJECUCION DE LA OBRA
DESCRIPCION:
Esta partida está referida a los trabajos de Trazo y replanteo al inicio de la obra, la misma que
consiste en llevar a terreno los ejes y niveles establecidos. El replanteo es la ubicación y medidas de
todos los elementos que se detallan en los planos durante el inicio de la obra, posteriormente el
mismo topógrafo efectuara estas labores en forma permanente.
FORMA DE EJECUCION
El topógrafo deberá efectuar este trabajo al inicio de la obra, dejando los puntos e hitos que se
requieran, posteriormente el mismo deberá efectuar el trazo y replanteo en forma permanente
durante la duración de la misma; este consistiría en demarcar en forma exacta, precisa y clara las
construcciones a efectuar.
MEDICION
La unidad de medida es el metro cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.01.01.03.01 EXCAVACION DE ZANJAS PARA CIMIENTOS
DESCRIPCION:
Esta partida se refiere a las excavaciones practicadas para cimientos de concreto de acuerdo a lo
indicado en los planos, con el fin de obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para
el comportamiento adecuado de dicho elemento.
FORMA DE EJECUCION
Las excavaciones para los cimientos serán del tamaño exacto al diseño de estas estructuras en
cuanto a la compactación del terreno lo permita y no exista riesgo y peligro de derrumbes o de
filtraciones de agua.
No se permitirá colocar cimientos sobre material de relleno. Los fondos de las excavaciones deberán
limpiarse y emparejarse retirando todo material suelto o derrumbe.
MEDICION
La unidad de medida es el metro cúbico (m3).
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.03.02 EXCAVACION DE ZAPATAS
DESCRIPCION:
Esta partida comprende las excavaciones practicadas para zapatas de concreto de acuerdo a lo
indicado en los planos, con el fin de obtener un grado de empotramiento y fijación adecuados, para
el comportamiento adecuado de dicho bien.
FORMA DE EJECUCION
Las excavaciones para los cimientos serán del tamaño exacto al diseño de estas estructuras en
cuanto a la compactación del terreno lo permita y no exista riesgo y peligro de derrumbes o de
filtraciones de agua.
No se permitirá colocar cimientos sobre material de relleno. Los fondos de las excavaciones deberán
limpiarse y emparejarse retirando todo material suelto o derrumbe.
MEDICION
La unidad de medida es el metro cúbico (m3).
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.03.03 PERFILADO, REFINE, NIVELACION Y APISONADO DE ZANJA
DESCRIPCION:

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Comprende la ejecución de trabajos pendientes a rellenar y compactar zonas requeridas por los
niveles establecidos en los planos. Los rellenos se refieren también al movimiento de tierras que se
ejecuta para restituir todos los espacios excavados, relleno de préstamo seleccionado aprobado por
el supervisor.
FORMA DE EJECUCION
Todo material empleado como relleno deberá ser granular bien graduado, aceptado por la
Supervisión y no contendrá materia orgánica ni elementos inestables de fácil alteración.
Los rellenos se ejecutarán hasta la superficie del terreno circundante, teniendo en cuenta los
asentamientos que puedan producirse estos rellenos deberán ser adecuadamente compactados por
métodos aprobados por la Supervisión, de modo que sus características mecánicas sean similares a
las del terreno primitivo.
Cuando se deba ejecutar el relleno detrás de dichas estructuras, estos deberán poseer el tiempo de
desencofrado mínimo especificado, para prevenir posibles deflexiones o fisuramiento excesivo del
concreto.
El Ingeniero Supervisor deberá autorizar por escrito la ejecución de estos rellenos.
MEDICION
La unidad de medida será en metros lineales (ml.)
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.03.04 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO
DESCRIPCION:
Comprende la ejecución de trabajos pendientes a rellenar y compactar zonas requeridas por los
niveles establecidos en los planos. Los rellenos se refieren también al movimiento de tierras que se
ejecuta para restituir todos los espacios excavados, relleno de préstamo seleccionado aprobado por
el supervisor.
FORMA DE EJECUCION
Todo material empleado como relleno deberá ser granular bien graduado, aceptado por la
Supervisión y no contendrá materia orgánica ni elementos inestables de fácil alteración.
Los rellenos se ejecutarán hasta la superficie del terreno circundante, teniendo en cuenta los
asentamientos que puedan producirse estos rellenos deberán ser adecuadamente compactados por
métodos aprobados por la Supervisión, de modo que sus características mecánicas sean similares a
las del terreno primitivo.
Cuando se deba ejecutar el relleno detrás de dichas estructuras, estos deberán poseer el tiempo de
desencofrado mínimo especificado, para prevenir posibles deflexiones o fisuramiento excesivo del
concreto.
El Ingeniero Supervisor deberá autorizar por escrito la ejecución de estos rellenos

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

MEDICION
La unidad de medida será en M3
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.03.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA 50 m
DESCRIPCION:
Esta partida comprende la eliminación de todo material generado como producto de las
excavaciones, salvo que éste haya sido aprobado por la Supervisión para que sea utilizado en las
labores de relleno o de elaboración de la estructura del pavimento. Además el trabajo de carguío
hasta una distancia de 3 km por medio de equipo como cargadores frontales sobre llantas y de
transporte propiamente dicho por medio de volquetes.
En lo posible se evitara la polvareda excesiva, aplicando un conveniente sistema de regadío o
cobertura
El lugar de eliminación será designado por el Residente y aprobado por el Supervisor.
FORMA DE EJECUCION
El material excedente se localizará en lugares que no perjudiquen el normal desarrollo de la obra.
Se cargara mediante cargadores mecánicos. Se eliminará a botadores previamente autorizados por
el Supervisor de Obra.
MEDICION
La unidad de medida es en Metros Cúbicos (m3) de material excedente.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.

01.01.01.04 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


01.01.01.04.01 SOLADOS CONCRETO MEZCLA 1:12 CEMENTO - HORMIGON H=10cm
DESCRIPCION
Comprende en el Suministro de la mano de obra, materiales y equipo, para la construcción de un
solado de 3” y de 2”de espesor de concreto pobre con una proporción de cemento y hormigón de
1:12. El cemento a utilizar será Portland Tipo IP.
La finalidad de la construcción del Solado es la nivelar el terreno y facilitar el trazo de la cimentación
de las zapatas y de la cimentación de los muros Armados.
FORMA DE EJECUCION
Se ejecutara con la ayuda de un trompo mecánico.
MEDICION
Se hará por metro cúbico (m3).

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION


Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.04.02 CIMIENTOS CORRIDOS: MEZCLA 1:10 CEMENTO HORMIGON + 30% PG
DESCRIPCION:
Se preparará una mezcla de concreto que constituirá la base de sustentación de los muros y que
servirá para transmitir al terreno el peso propio del mismo. Su sección será la indicada en los planos.
FORMA DE EJECUCION
El residente de obra deberá realizar el vaciado de estos elementos, se realizará sobre superficies de
cimentación se humedecerá previa la colocación del concreto. Para estos elementos deberán existir
juntas de construcción, es decir su vaciado será por grandes tramos.
Se efectuará el curado del caso rociando agua cada cierto tiempo durante por lo menos 4 días.
La aplicación del aditivo acelerante de fragua se podrá usar puro o disuelta hasta en 15 partes de
agua dependiendo de la necesidad de la obra, deberá usarse recipientes limpios y mantener una
agitación constante evitando con ello diferencias en la concentración del aditivo.
Cemento
El cemento a usarse será Portland Puzolánico IP o alternativamente cemento normal Tipo I, que
cumplan con las normas ASTM.
Agregado
Las características de los agregados están dadas por las Normas ITINTEC 400.037, Norma E-060,
ASTM C-33, y estas especificaciones, debiendo cumplirse lo siguiente:
Los agregados que no cumplan con algunos de los requisitos indicados, podrán ser utilizados
siempre que se demuestre al Supervisor, por pruebas de Laboratorio, que pueden producir concreto
de las propiedades requeridas.
 La parte fina de los agregados podrá consistir de arena natural o preparada, o una
combinación de ambas. Sus partículas serán limpias de perfil preferentemente angular,
duras, compactas y resistentes debiendo estar libres de partículas escamosas, material
orgánico u otras sustancias.
 El porcentaje de las sustancias deletéreas en la parte fina de los agregados no excederá de
los valores indicados en la tabla siguiente:

Total de Materiales Deletéreos


% PERMISIBLE
MATERIAL
POR PESO
Material que pasa la malla No. 200 3

Lutitas 1

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Arcilla 1
Total material deletéreo: álcalis, mica,
2
partículas blandas o escamosas, turba
Total de Mat. Deletéreos 5

 La Granulometría de la parte fina deberá cumplir con los siguientes límites:


Granulometría de la parte fina

MALLA % QUE PASA


3/8” 100
No. 4 95 - 100
No. 8 80 - 100
No. 16 50 - 85
No. 30 25 - 60
No.50 10 - 30
No.100 2 - 10

 La parte gruesa del agregado deberá consistir de roca o grava natural zarandeada con
partículas duras y resistentes, la textura de preferencia rugosa. Será limpio, libre de
partículas escamosas, materia orgánica u otras sustancias dañinas.
 La granulometría de la parte gruesa, deberá cumplir con los siguientes requisitos:
Granulometría de la parte gruesa

MALLA % QUE PASA


2” 100
1 1/2” 95 - 100
3/4” 35 - 70
3/8” 10 - 30
No. 4 0-5
Piedra Grande
Será sólida, de T.M. 8”, sin rajaduras, limpia y de preferencia con aristas.

Agua
El agua empleada en la preparación del concreto será de preferencia potable, y cumplirá los
siguientes requisitos:
El agua estará limpia y libre de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, materias orgánicas u
otras sustancias, nocivas. Libre de sales.
Diseño de la Mezcla

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Se efectuará el diseño de la mezcla por volumen, efectuándose los ensayos de prueba


correspondientes en un laboratorio competente.
Cuando los materiales para el concreto no se ensayan previamente, por ser conocidos, la cantidad
de agua por saco de cemento no debe ser mayor que la indicada en la siguiente tabla (al determinar
la cantidad de agua se debe incluir el agua superficie. del agregado):
Cantidad Máxima de agua en la Mezcla
CARGA DE ROTURA A LA CANTIDAD DE AGUA EN
COMPRESIÓN A LOS 28 LITROS POR BOLSA DE
DÍAS EN Kg./cm² CEMENTO DE 42.5Kg.
140 28
175 25
210 23
280 20

El concreto ensayado deberá tener una consistencia adecuada a la clase de trabajo por ejecutar y
los ensayos se harán de acuerdo a las Normas ASTM C-39.
La proporción de agregados al cemento debe ser aquella que dé una mezcla fácil de colocar en los
encofrados, sin permitir que los materiales de concreto se separen o que haya un exceso de agua.
El método para medir los materiales debe ser tal que su proporción sea fácil de controlar durante la
ejecución de los trabajos.
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES:
Almacenamiento de Cemento
Este material deberá almacenarse sobre tablas de madera elevadas del suelo, con el objeto de
evitar la humedad. Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas para facilitar el control y el
manipuleo. El cemento se deberá ir usando en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deberán ser
recepcionadas sanas, no debiendo aceptar aquellas que lleguen rotas o endurecidas. El cemento
almacenado debe ser cubierto en toda su área con material impermeable.
Almacenamiento de Agregados
Para el almacenamiento de agregados debe contarse con el espacio suficiente para que no se
mezclen con tierra u otros elementos nocivos al concreto. Preferentemente se almacenará sobre
una losa de concreto (puede ser el pavimento existente). El lugar de almacenamiento debe ser
accesible, y ubicarse cerca del sitio en el que funcionará la mezcladora.
Almacenamiento de Agua
En caso de ser necesario almacenar el agua esta deberá encontrarse en buenas condiciones en el
momento del uso, de acuerdo a lo indicado anteriormente.
CARACTERÍSTICAS DEL CONCRETO
Trabajabilidad

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Las proporciones de agregados, cemento y agua convenientemente mezclados deben garantizar


una buena Trabajabilidad.
Resistencia del concreto.
La resistencia especificada del concreto, indicada en los planos, es a los 28 días.
Los resultados de probetas ensayadas en un laboratorio autorizado por la Supervisión no deben ser
menores del valor especificado.
Mezclado
Los materiales convenientemente dosificados por peso deberán ser batidos en una mezcladora de
por lo menos 9 p³ de capacidad nominal.
El concreto se mezclará hasta que los materiales se distribuyan uniformemente en la masa de
concreto. La mezcladora deberá descargarse completamente antes de volver a cargarse.
El mezclado del concreto durará cuando menos 1 minuto, una vez que los materiales estén en la
mezcladora.
El concreto será mezclado para uso inmediato, debiéndose desechar el concreto que haya
comenzado a fraguar sin haber sido empleado. Así mismo se eliminará el concreto al que se le haya
añadido agua posterior a la mezcla sin aprobación específica del Supervisor.
Transporte
Los métodos para el transporte del concreto desde la mezcladora hasta el lugar de su colocación,
evitarán la separación, segregación o pérdida de los materiales.
Juntas de construcción
Las juntas de construcción no indicadas en los planos, se ubicarán y harán de modo de no debilitar
la estructura. Al hacer las juntas y antes de continuar el trabajo, se procederá a limpiar el concreto,
quitándose las partes de concreto blando, humedeciendo en forma abundante la superficie y luego
colocando una capa de agua con cemento.
Consolidación
El concreto debe ser cuidadosamente consolidado durante su colocación. A medida que el concreto
es vaciado en el encofrado, debe ser consolidado total y uniformemente con vibradores eléctricos o
a combustible para asegurar que se forme una pasta uniformemente densa para que pueda
introducirse a las esquinas de los encofrados.
No debe vibrarse la mezcla excesivamente para evitar la segregación. Donde no sea posible realizar
el vibrado por inmersión, se podrá usar martillos de goma sobre los encofrados.
El vibrador deberá permitir penetrar y vibrar el espesor total del estrato teniéndose especial cuidado
en evitar que la vibración pueda afectar el concreto en proceso de fraguado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes que la anterior haya sido completamente
vibrada. El vibrador se colocará verticalmente en la masa del concreto, por un tiempo de 5 a 15 seg.
y a distancias de 45 a 75 cm.
Curado

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

El concreto de todas las estructuras deberá curarse por lo menos durante los primeros siete días
después de su colocación. El Supervisor podrá solicitar ensayos de resistencia a la compresión
adicionales para certificar que el procedimiento de curado empleado ha permitido obtener los
resultados deseados.
Sistemas de Control de Calidad
El Supervisor ordenará tomar muestras de concreto de acuerdo al procedimiento indicado en la
Norma ITINTEC 339.036, las probetas serán moldeadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033, y
ensayadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.034. Se tomarán por lo menos una muestra por día,
y no menos de una muestra por cada 50 m3 de vaciado.
MEDICION
La unidad de medida será el metro Cúbico (m3). El cómputo total de concreto se obtiene sumando el
volumen de cada uno de los elementos construidos. El volumen de un elemento es igual al producto
del ancho por la altura y por la longitud efectiva. En tramos que se encuentran se medirá la
intersección una sola vez.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.04.03 SOBRECIMIENTO: CONCRETO 1:8 +25% P.M.
DESCRIPCION:
Constituye la parte de la cimentación que se constituye encima de los cimientos corridos y que
sobresale de la superficie del terreno natural para recibir los muros de albañilería, sirve de
protección de la parte inferior de los muros y aísla el muro contra la humedad o de cualquier otro
agente externo.
FORMA DE EJECUCION
El cemento a usarse será Portland Puzolánico 1P o alternativamente cemento normal Tipo I, que
cumplan con las normas ASTM.
El hormigón será canto rodado de río o de cantera compuesto de partículas, fuertes, duras, limpias.
El almacenaje del hormigón se efectuará igual o similar a los agregados seleccionados.
El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en forma práctica y lo más rápido
posible, evitando la separación o segregación de los elementos.
Antes de iniciar cualquier vaciado los encofrados deberán ser revisados y aprobados por el
Ingeniero Supervisor, requisito sin el cual no podrá vaciarse ningún elemento
MEDICION
La unidad de medida será el metro Cúbico (m3). El cómputo total de concreto se obtiene sumando el
volumen de cada uno de los elementos construidos. El volumen de un elemento es igual al producto
del ancho por la altura y por la longitud efectiva. En tramos que se encuentran se medirá la
intersección una sola vez.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION


Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.04.04 SOBRECIMIENTO: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCION:
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de
modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto en
dimensiones como en su ubicación en la estructura.
FORMA DE EJECUCION
El Residente de obra preparará los planos y especificaciones del encofrado de las estructuras que
requieras dichos trabajos. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentadas al “Supervisor” para su aprobación, antes de iniciar los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del
concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin deformarse y teniendo
en cuenta las contraflechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por el
encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos solicitados,
debiendo obtener la aprobación del Supervisor.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el residente de obra deberá obtener la
autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los planos del encofrado y autorización para
la construcción no exoneran al residente de obra de su responsabilidad.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas, serán
fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio
de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo
que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus
superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la
adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien previamente
habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de acuerdo a los planos
así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de 48 horas después del vaciado, a
menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y deberá ser
limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Colocación
El encofrado debe haber sido concluido y limpiado íntegramente, y las superficies que estarán en
contacto con el concreto cubierto con cualquier producto que evite la adherencia al encofrado deben
también ser retirados.
La operación de colocación debe continuar hasta completarse el elemento o paño especificado.
Los separadores temporales interiores deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si es
que no hay autorización para que estos queden embebidos.
El concreto debe de vaciarse en forma continua y por capas, luego de vaciada una capa debe
vaciarse la siguiente antes de que haya endurecido la primera.
El concreto se vaciará en los encofrados dejándolo caer verticalmente a una altura no mayor de
50.0cm
Calidad De los Materiales
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de ancho,
totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de refuerzo como estacas,
puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así como una
sistematización que permita el uso repetido de las formas.
El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con estas
especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para poder impedir
pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La carga
admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400 Kg. mínimo. Los clavos no presentarán óxido
superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de 0.118Kg/m.
No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo enderezado, pero sin empalmes.
Sistemas de Control de Calidad
El control se realizará por parte del supervisor, quien verificara el avance correcto de obra según los
rendimientos especificados en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el análisis de
costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por conveniente para poder
subsanar tal problema.
MEDICION

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

La unidad de medida será en metro cuadrado (m2). Se considerará como área de encofrado a la
superficie de la estructura que será cubierta directamente por dicho encofrado.

FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION


Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.

01.01.01.05 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


01.01.01.05.01 ZAPATAS
01.01.01.05.01.01 ZAPATA: CONCRETO PARA ZAPATAS f'c=210 kg/cm2
DESCRIPCION:
Constituye los cimientos de las columnas. Su dimensión y forma han dependido en gran parte por el
uso que tienen y por las cargas a la que está sometida. Consiste en la preparación, vaciado y
curado del concreto para zapatas.
FORMA DE EJECUCION
El mezclado en obra será efectuado con máquinas mezcladoras aprobadas por el Supervisor.
La tanda de agregados y cemento deberá ser colocada en el tambor de la mezcladora cuando en
ello se encuentre ya parte del Agua de la mezcla. El resto del agua podrá añadirse gradualmente en
un plazo que no exceda del 25 % del tiempo total del mezclado.
Deberá asegurarse que existen controles adecuados para impedir terminar el mezclado antes del
tiempo especificado o añadir agua adicional una vez que el total especificado haya sido incorporado.
El total de carga deberá ser descargado antes de introducir una nueva tanda.
Cada tanda de 1.5 m3 o menos, será mezclada por no menos de 1.5 minutos. El tiempo de
mezclado será aumentado en 15 segundos por cada ¾ de m3 adicionales.
Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada lo
más cerca posible del sitio donde se va a vaciar el concreto.
El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios donde van a vaciarse, tan rápido
como sea posible, a fin de evitar segregaciones y pérdida de ingredientes. El concreto deberá
vaciarse en su posición final tanto como sea posible a fin de evitar su manipuleo.
El concreto debe ser vaciado continuamente, o en capaz de un espesor tal que ningún concreto sea
depositado sobre una capa endurecida lo suficiente que pueda causar la formación de costuras o
planos de debilidad dentro de la sección.
La colocación debe ser hecha de tal manera que el concreto depositado que está siendo integrado
al concreto fresco, está en estado plástico.
El concreto que haya endurecido parcialmente o haya sido combinado con materiales extraños, no
debe ser depositado.
Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible evitar las formaciones de bolas de aire
incluido de agregados gruesos de grupos, contra la superficie de los encofrados y de los materiales
empotrados en el concreto.
La vibración deberá realizar por medio de vibradoras, accionados eléctricamente o neumáticamente.
Donde no sea posible realizar el vibrador por inmersión deberá usarse vibradores aplicados a los
encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido, ayudados hasta donde sea posible
por vibradores por inmersión.
Los vibradores a inmersión, de diámetro inferior a 10 Cm. Tendrá una frecuencia mínima de 7,000
vibraciones por minuto. Los vibradores de diámetro superior a 10 Cm. Tendrán una fluencia mínima
de 6,000 vibraciones por minuto.
Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra durante todas las operaciones del concreto.
El curado del concreto debe iniciarse tan pronto como sea posible el concreto debe ser protegido de
secamiento prematuro, temperaturas excesivas entre calientes y frías, esfuerzos mecánicos y deben
ser mantenidos con la menor pérdida de humedad a una temperatura relativamente constante por el
periodo necesario para hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.
El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo, ya sea por medio de
frecuentes riegos o cubriéndolos con una capa suficiente de arena húmeda u otro material similar.
Después del desencofrado el concreto debe ser curado hasta el término del tiempo prescrito en la
sección según método empleado.
MATERIALES
Cemento Portland: Todo cemento a emplearse deberá ser cemento Portland Tipo I PM que cumpla
la norma NTP 334.044 Y ASTM C-595
El cemento deberá almacenarse y manipularse de manera que se proteja todo el tiempo contra la
humedad, apilonados en una altura máxima que alcance las 10 bolsas colocadas horizontalmente,
cualquiera sea su origen y que sea fácilmente reconocible para su inspección e identificación.
Agregado Fino: La arena para la mezcla del concreto y para sus usos como mortero será arena
limpia, de origen natural.
Deberá ser arena limpia, lavada, de granos duros fuertes, resistentes y lustrosos, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, esquistos y pizarras, álcalis y
materiales orgánicos.
En general deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-133-61T y estará sujeto a la
aprobación previa de la supervisión.
Entre los principales parámetros se tienen:
Módulo de finura 2.3 – 3.1
Arcilla 3%
Material más fino Malla # 200 3%
Carbón y lignito 1

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Durabilidad 18%
En caso de no existir agregado fino de origen natural en la zona del proyecto, se podrá obtener
mediante el tamizado del agregado global (hormigón) en la malla de 3/8”; el material que pasa será
considerado como agregado fino el cual deberá cumplir los parámetros principales anteriormente
indicados.
Agregado Grueso: El agregado grueso para concreto será grava natural limpia o piedra triturada;
consistirán en fragmentos de roca ígnea duros, fuertes, densos y durables, sin estar cubiertos de
otros materiales. En general deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-133-61T.
Entre los principales parámetros se tienen:
Partículas blandas 5%
Material más fino Malla # 200 1%
Carbón y lignito 1%
Durabilidad 18%
Abrasión 50%
En caso de no existir agregado grueso de origen natural o piedra triturada en la zona del proyecto,
se podrá obtener mediante el tamizado del agregado global (hormigón) en la malla de 3/8”; el
material retenido será considerado como agregado grueso el cual deberá cumplir los parámetros
principales anteriormente indicados.
Agua para la mezcla: El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de
impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica.
El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo,
se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de
éste sobre el concreto.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser
analizado según norma MTC E 716.
Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8

MEDICION
Unidad de Medida : M3.
Para el cómputo del volumen de concreto, se tendrá en cuenta la forma de la zapata multiplicando el
ancho, largo y altura de las zapatas.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION


Se dará la conformidad de la partida: Previa inspección y/o supervisión del correcto desarrollo de los
trabajos descritos.
Una vez realizadas las verificaciones el supervisor procederá a dar su respectiva conformidad para
proceder a valorizar los metros cúbicos trabajados de esta partida.
01.01.01.05.01.02 ZAPATA: ACERO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60
DESCRIPCION:
Para el computo de peso de la armadura de acero de Zapatas, se tendrá en cuenta la armadura
principal, que es la figura en el diseño para absorber los esfuerzos principales, que incluye la
armadura de estribos y la armadura secundaria que se coloca generalmente transversalmente a la
principal para repartir las cargas que llegan hacia ella y absorber los esfuerzos producidos por
cambios de temperaturas. El cálculo se hará determinando primero en cada elemento los diseños de
ganchos, dobleces y traslapes de varillas. Luego se suman todas las longitudes agrupándose por
diámetros iguales y se multiplican los resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes
expresados en kilos por metro lineal.
FORMA DE EJECUCION
El acero está especificado en los planos en base a carga de fluencia fy = 4,200 Kg/cm2. Debiéndose
satisfacer las siguientes condiciones:
Para aceros obtenidos directamente de acerías: Corrugaciones de acuerdo a la norma ASTMA-615.
Materiales. Carga de fluencia mínima 4,200 Kg/cm2. Elongación de 20 cm mínimo 8%.
En todo caso se satisfacerá la norma ASTMA-185
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos y se
mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasa y oxidación. Antes de su colocación en la
estructura, el esfuerzo metálico debe limpiarse de escamas de laminado, óxido o cualquier capa que
pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a
limpiar cuando sea necesario.
No se permitirá redoblado, ni enderezamiento en el acero obtenido en base a torsionado y otra
forma semejante de trabajo en frío.
En acero convencional, las barras no deberán enderezar ni volverse a doblar en forma tal que el
material sea dañado.
No se doblará ningún refuerzo parcialmente embebido en el concreto endurecido.
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se asegurará
contra estricto acuerdo con los planos y se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de
alambre de fierro cocido y clips adecuados en las intersecciones.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

El recubrimiento de la armadura se realizará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u


otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.
MEDICION
Unidad de Medida : KG
El computo del peso de la armadura deberá incluir las longitudes de barras que van empotradas en
otros elementos (zapatas, vigas, etc.).
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.

01.01.01.05.02 COLUMNAS
01.01.01.05.02.01 COLUMNAS: CONCRETO f'c=210 kg/cm2
DESCRIPCION:
Corresponde al encofrado y desencofrado de las caras laterales y base de las vigas en todos los
niveles de la edificación, y deberán ejecutarse cumpliendo con las especificaciones técnicas
correspondientes y las características geométricas indicadas en los planos pertinentes.
Este rubro comprende la fabricación colocación, calafateo y el retiro del encofrado normal para vigas
luego de que se cumpla con el tiempo de desencofrado. La madera utilizada para los encofrados
será revisada y autorizada por la Supervisión.
FORMA DE EJECUCION
Los encofrados se usarán donde sean necesarios para la contención del concreto fresco hasta
obtener las formas que los detalles de los planos respectivos.
Estos deben tener capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y vibrado
del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio
peso, el peso y el empuje del concreto de una sobrecarga del llenado no inferior de 200 Kg/cm2.
La deformación máxima entre elementos de soportes debe ser menor a 1/240 de luz entre los
miembros estructurales.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración de mortero y serán debidamente
arriostrados o ligadas entre sí de manera que se mantengan en la posición y forma deseada con
seguridad.
Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas, el encofrado debe ser bombeado para
compensar las deformaciones previamente, el endurecimiento del concreto.
Los encofrados deben ser arriostrados contra las deflexiones laterales.
Los accesorios de encofrados para su parcial o total empotrado en el concreto, tales como tirantes y
soportes colgantes, debe ser de una calidad fabricada comercialmente.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Inmediatamente después de quitar las formas la superficie de concreto deberá ser tratada como lo
ordene el inspector.
Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad de la
estructura.
En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente bien superpuestos con seguridad su propio peso y los pesos supuestos que pueden
colocarse sobre él.
El tiempo de desencofrado no será menor de 21 días.
MEDICION
Unidad de Medida : M3
El área total de encofrado será la suma de las áreas individuales. El área de encofrado de cada viga
se obtendrá multiplicando el perímetro de contacto efectivo con el concreto, por la longitud. A veces
las vigas no necesitan encofrado en el fondo o en una o las dos caras, como es el caso de vigas
chatas apoyadas en toda su longitud sobre muros, o de vigas soleras.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.05.02.02 COLUMNAS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCION:
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de
modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto en
dimensiones como en su ubicación en la estructura.
FORMA DE EJECUCION
El Residente de obra preparará los planos y especificaciones del encofrado de las estructuras que
requieras dichos trabajos. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentadas al “Supervisor” para su aprobación, antes de iniciar los trabajos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del
concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin deformarse y teniendo
en cuenta las contra-flechas correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por el
encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos solicitados,
debiendo obtener la aprobación del Supervisor.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el residente de obra deberá obtener la
autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los planos del encofrado y autorización para
la construcción no exoneran al residente de obra de su responsabilidad.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas, serán
fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio
de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo
que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus
superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la
adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien previamente
habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de acuerdo a los planos
así como las características de los materiales empleados.
Los encofrados en las obras de arte no podrán quitarse antes de 48 horas después del vaciado, a
menos que el “Supervisor” lo autorice por escrito.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y deberá ser
limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.
Colocación
El encofrado debe haber sido concluido y limpiado íntegramente, y las superficies que estarán en
contacto con el concreto cubierto con cualquier producto que evite la adherencia al encofrado deben
también ser retirados.
La operación de colocación debe continuar hasta completarse el elemento o paño especificado.
Los separadores temporales interiores deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si es
que no hay autorización para que estos queden embebidos.
El concreto debe de vaciarse en forma continua y por capas, luego de vaciada una capa debe
vaciarse la siguiente antes de que haya endurecido la primera.
El concreto se vaciará en los encofrados dejándolo caer verticalmente a una altura no mayor de
50.0cm
Encofrado Cara no vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas deberán ser
convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
Calidad De los Materiales
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1” x 8” de ancho,
totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de refuerzo como estacas,
puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así como una
sistematización que permita el uso repetido de las formas.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

El encofrado debe facilitar las operaciones de consolidación y curado de acuerdo con estas
especificaciones. Deberá ser lo suficientemente impermeable (estanco) como para poder impedir
pérdidas de lechada o mortero.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La carga
admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400 Kg. mínimo. Los clavos no presentarán óxido
superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de 0.118Kg/m.
No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo enderezado, pero sin empalmes.
Sistemas de Control de Calidad
El control se realizará por parte del supervisor, quien verificara el avance correcto de obra según los
rendimientos especificados en el análisis de costos unitarios.
Si el avance de obra no es el adecuado y si no se llega al rendimiento especificado en el análisis de
costos unitarios el supervisor de obra tomara las medidas que vea por conveniente para poder
subsanar tal problema.
MEDICION
La unidad de medida será en metro cuadrado (m2). Se considerará como área de encofrado a la
superficie de la estructura que será cubierta directamente por dicho encofrado.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.05.02.03 COLUMNAS: ACERO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60
DESCRIPCION:
Para el computo de peso de la armadura de acero de columnas, se tendrá en cuenta la armadura
principal, que es la figura en el diseño para absorber los esfuerzos principales, que incluye la
armadura de estribos y la armadura secundaria que se coloca generalmente transversalmente a la
principal para repartir las cargas que llegan hacia ella y absorber los esfuerzos producidos por
cambios de temperaturas. El cálculo se hará determinando primero en cada elemento los diseños de
ganchos, dobleces y traslapes de varillas. Luego se suman todas las longitudes agrupándose por
diámetros iguales y se multiplican los resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes
expresados en kilos por metro lineal.
FORMA DE EJECUCION
El acero está especificado en los planos en base a carga de fluencia fy = 4,200 Kg/cm2. Debiéndose
satisfacer las siguientes condiciones:
Para aceros obtenidos directamente de acerías: Corrugaciones de acuerdo a la norma ASTMA-615.
Materiales. Carga de fluencia mínima 4,200 Kg/cm2. Elongación de 20 cm mínimo 8%.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

En todo caso se satisfacerá la norma ASTMA-185


Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos y se
mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasa y oxidación. Antes de su colocación en la
estructura, el esfuerzo metálico debe limpiarse de escamas de laminado, óxido o cualquier capa que
pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a
limpiar cuando sea necesario.
No se permitirá redoblado, ni enderezamiento en el acero obtenido en base a torsionado y otra
forma semejante de trabajo en frío.
En acero convencional, las barras no deberán enderezar ni volverse a doblar en forma tal que el
material sea dañado.
No se doblará ningún refuerzo parcialmente embebido en el concreto endurecido.
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se asegurará
contra estricto acuerdo con los planos y se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de
alambre de fierro cocido y clips adecuados en las intersecciones.
El recubrimiento de la armadura se realizará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u
otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.
MEDICION
Unidad de Medida : KG
El computo del peso de la armadura deberá incluir las longitudes de barras que van empotradas en
otros elementos (zapatas, vigas, etc.).
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.

01.01.01.05.03 COLUMNETAS
01.01.01.05.03.01 COLUMNETAS: CONCRETO f'c=210 kg/cm2
Ítem similar a 01.01.05.02.01
01.01.01.05.03.02 COLUMNETAS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
Ítem similar a 01.01.05.02.02
01.01.01.05.03.03 COLUMNETAS: ACERO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60
Ítem similar a 01.01.05.02.03
01.01.01.05.04 VIGAS
01.01.01.05.04.01 VIGAS: CONCRETO EN VIGAS f'c=210 kg/cm2
DESCRIPCION

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Son los elementos horizontales o inclinados, de medida longitudinal muy superior a las
transversales, cuya solicitación principal es de flexión. Cuando las vigas se apoyan sobre columnas,
su longitud estará comprendida entre las caras de las columnas.
En el encuentro de losa con vigas, se considerará que la longitud de cada losa termina en el plano
lateral o costado de la viga, por consiguiente la altura o peralte de la viga incluirá el espesor de la
parte empotrada de la losa. El ancho de la viga se aprecia en la parte que queda de la losa.
Este ítem comprende, la preparación, colocación, compactación y curado del concreto de 210
kg/cm2 en las vigas de los diferentes niveles del edificio y que se encuentran indicadas en los
planos.
Consiste en la preparación, vaciado y curado del concreto para vigas.
FORMA DE EJECUCION
El mezclado en obra será efectuado con máquinas mezcladoras aprobadas por el Supervisor.
La tanda de agregados y cemento deberá ser colocada en el tambor de la mezcladora cuando en
ello se encuentre ya parte del agua de la mezcla. El resto del agua podrá añadirse gradualmente en
un plazo que no exceda del 25% del tiempo total del mezclado.
La tanda de agregados y cemento deberá ser colocada en el tambor de la mezcladora cuando en
ello se encuentre ya parte del agua podrá añadirse en un plazo que no exceda el 255 del tiempo
total de mezclado.
Deberá asegurarse que existen controles adecuados para impedir terminar el mezclado antes del
tiempo especificado o añadir agua adicional una vez que el total especificado haya sido incorporado.
El total de carga deberá ser descargado antes de introducir una nueva tanda.
Cada tanda de 1.5 m3 o menos, será mezclada por no menos de 1.5 minutos. El tiempo de
mezclado será aumentado en 15 segundos por cada ¾ de m3 adicionales.
Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada lo
más cerca posible del sitio donde se va a vaciar el concreto.
El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios donde van a vaciarse, tan rápido
como sea posible, a fin de evitar segregaciones y pérdida de ingredientes. El concreto deberá
vaciarse en su posición final tanto como sea posible a fin de evitar su manipuleo.
El concreto debe ser vaciado continuamente, o en capaz de un espesor tal que ningún concreto sea
depositado sobre una capa endurecida lo suficiente que pueda causar la formación de costuras o
planos de debilidad dentro de la sección.
La colocación debe ser hecha de tal manera que el concreto depositado que está siendo integrado
al concreto fresco, está en estado plástico.
El concreto que haya endurecido parcialmente o haya sido combinado con materiales extraños, no
debe ser depositado.
Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible evitar las formaciones de bolsas de
aire incluido de agregados gruesos de grupos, contra la superficie de los encofrados y de los
materiales empotrados en el concreto.
La vibración deberá realizarse por medio de vibradoras, accionados eléctricamente o
neumáticamente. Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión deberá usarse vibradores
aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido, ayudados hasta
donde sea posible por vibradores por inmersión.
Los vibradores a inmersión, de diámetro inferior a 10 cm. Tendrá una frecuencia mínima de 7,000
vibraciones por minuto. Los vibradores de diámetro superior a 10 cm. Tendrán una fluencia mínima
de 6,000 vibraciones por minuto.
Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra durante todas las operaciones del concreto.
El curado del concreto debe iniciarse tan pronto como sea posible el concreto debe ser protegido de
secamiento prematuro, temperaturas excesivas entre calientes y frías, esfuerzos mecánicos y deben
ser mantenidos con la menor pérdida de humedad a una temperatura relativamente constante por el
periodo necesario para hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.
El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo, ya sea o por medio de
frecuencias riesgos o cubriéndolos con una capa suficiente de arena húmeda u otro material similar.
Después del desencofrado el concreto debe ser curado hasta el término del tiempo prescrito en la
sección según método empleado.

MATERIALES.
Cemento Portland: Todo cemento a emplearse deberá ser cemento Portland Tipo I PM que cumpla
la norma NTP 334.044 Y ASTM C-595
El cemento deberá almacenarse y manipularse de manera que se proteja todo el tiempo contra la
humedad, apilonados en una altura máxima que alcance las 10 bolsas colocadas horizontalmente,
cualquiera sea su origen y que sea fácilmente reconocible para su inspección e identificación.
Agregado Fino: La arena para la mezcla del concreto y para sus usos como mortero será arena
limpia, de origen natural.
Deberá ser arena limpia, lavada, de granos duros fuertes, resistentes y lustrosos, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, esquistos y pizarras, álcalis y
materiales orgánicos.
En general deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-133-61T y estará sujeto a la
aprobación previa de la supervisión.
Entre los principales parámetros se tienen:
Módulo de finura 2.3 – 3.1
Arcilla 3%
Material más fino Malla # 200 3%

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Carbón y lignito 1%
Durabilidad 18%
En caso de no existir agregado fino de origen natural en la zona del proyecto, se podrá obtener
mediante el tamizado del agregado global (hormigón) en la malla de 3/8”; el material que pasa será
considerado como agregado fino el cual deberá cumplir los parámetros principales anteriormente
indicados.
Agregado Grueso: El agregado grueso para concreto será grava natural limpia o piedra triturada;
consistirán en fragmentos de roca ígnea duros, fuertes, densos y durables, sin estar cubiertos de
otros materiales. En general deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-133-61T.
Entre los principales parámetros se tienen:

Partículas blandas 5%
Material más fino Malla # 200 1%
Carbón y lignito 1%
Durabilidad 18%
Abrasión 50%

MEDICION
Unidad de Medida : M3.
El volumen total de concreto de las vigas será la suma de los volúmenes individuales. El volumen de
cada viga será igual al producto de su sección transversal por la longitud.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra
01.01.01.05.04.02 VIGAS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCION:
Corresponde al encofrado y desencofrado de las caras laterales y base de las vigas en todos los
niveles de la edificación, y deberán ejecutarse cumpliendo con las especificaciones técnicas
correspondientes y las características geométricas indicadas en los planos pertinentes.
Este rubro comprende la fabricación colocación, calafateo y el retiro del encofrado normal para vigas
luego de que se cumpla con el tiempo de desencofrado. La madera utilizada para los encofrados
será revisada y autorizada por la Supervisión.
FORMA DE EJECUCION
Los encofrados se usarán donde sean necesarios para la contención del concreto fresco hasta
obtener las formas que los detalles de los planos respectivos.
Estos deben tener capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y vibrado
del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio
peso, el peso y el empuje del concreto de una sobrecarga del llenado no inferior de 200 Kg/cm2.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

La deformación máxima entre elementos de soportes debe ser menor a 1/240 de luz entre los
miembros estructurales.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración de mortero y serán debidamente
arriostrados o ligadas entre sí de manera que se mantengan en la posición y forma deseada con
seguridad.
Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas, el encofrado debe ser bombeado para
compensar las deformaciones previamente, el endurecimiento del concreto.
Los encofrados deben ser arriostrados contra las deflexiones laterales.
Los accesorios de encofrados para su parcial o total empotrado en el concreto, tales como tirantes y
soportes colgantes, debe ser de una calidad fabricada comercialmente.
Inmediatamente después de quitar las formas la superficie de concreto deberá ser tratada como lo
ordene el inspector.
Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad de la
estructura.
En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente bien superpuestos con seguridad su propio peso y los pesos supuestos que pueden
colocarse sobre él.
El tiempo de desencofrado no será menor de 21 días.
MEDICION
Unidad de Medida : M2
El área total de encofrado será la suma de las áreas individuales. El área de encofrado de cada viga
se obtendrá multiplicando el perímetro de contacto efectivo con el concreto, por la longitud. A veces
las vigas no necesitan encofrado en el fondo o en una o las dos caras, como es el caso de vigas
chatas apoyadas en toda su longitud sobre muros, o de vigas soleras.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.05.04.03 VIGAS: ACERO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60
DESCRIPCION:
Para el computo de peso de la armadura de acero, se tendrá en cuenta la armadura principal, que
es la figura en el diseño para absorber los esfuerzos principales, que incluye la armadura de estribos
y la armadura secundaria que se coloca generalmente transversalmente a la principal para repartir
las cargas que llegan hacia ella y absorber los esfuerzos producidos por cambios de temperatura. El
cálculo se hará determinando primero en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces y
traslapes de varillas. Luego se suman todas las longitudes agrupándose por diámetros iguales y se
multiplican los resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes expresados en kilos
por metro lineal.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

FORMA DE EJECUCION
El acero está especificado en los planos en base a carga de fluencia f´y = 4,200 Kg/cm2.
Debiéndose satisfacer las siguientes condiciones:
Para aceros obtenidos directamente de acerías: Corrugaciones de acuerdo a la norma ASTMA-615.
Materiales. Carga de fluencia mínima 4,200 Kg/cm2. Elongación de 20 cm mínimo 8%.
En todo caso se satisfacerá la norma ASTMA-185
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos y se
mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasa y oxidación. Antes de su colocación en la
estructura, el esfuerzo metálico debe limpiarse de escamas de laminado, óxido o cualquier capa que
pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a
limpiar cuando sea necesario.
No se permitirá redoblado, ni enderezamiento en el acero obtenido en base a torsionado y otra
forma semejante de trabajo en frío.
En acero convencional, las barras no deberán enderezar ni volverse a doblar en forma tal que el
material sea dañado.
No se doblará ningún refuerzo parcialmente embebido en el concreto endurecido.
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se asegurará
contra estricto acuerdo con los planos y se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de
alambre de fierro cocido y clips adecuados en las intersecciones.
El recubrimiento de la armadura se realizará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u
otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.
MEDICION
Unidad de Medida : KG.
En el cómputo del peso de la armadura deberá incluir la longitud de las barras que van empotradas
en los apoyos de cada viga.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.05.05 PRUEBAS EN OBRA
01.01.01.05.05.01 DISEÑO DE MEZCLAS f c=210 Kg/cm²
DESCRIPCION:
Antes de iniciar este capítulo de diseño de mezclas es necesario conocer los materiales utilizados
para la elaboración de las probetas de concreto y los parámetros hallados en la dosificación de
mezclas. Todos estos parámetros están normados por el ASTM así como por las NTP (Normas
Técnicas Peruanas).

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

A continuación se detallan los materiales utilizados, su procedencia y los parámetros usados en la


dosificación de mezclas de concreto, asimismo las normas seguidas para hallar dichos parámetros.
Cemento Portland Tipo MS
Es un Cemento Portland con adiciones de escoria de altos hornos, el cual tiene una actividad
potencial brindando al concreto moderado calor de hidratación, moderada resistencia a los sulfatos y
otras características.
Este cemento es más resistente a la agresión química, ya que debido a la acción química de sus
adiciones activas es más resistente cuando se encuentra en contacto con suelos húmedos que
contienen sulfatos y sustancias salitrosas que deterioran el concreto. Es adecuado para estructuras,
cimentaciones y pisos.
Este cemento desarrolla con el tiempo una resistencia mecánica superior a la del cemento de uso
común.
Está compuesto por 30% de escoria, 5% yeso y 65% clinker. Debido a sus propiedades de
moderado calor de hidratación y moderada resistencia a los sulfatos se compara con el cemento
tradicional tipo II que tiene requisitos físicos iguales, a excepción del tiempo de fraguado que para el
Cemento tipo MS es de 420 minutos y para el Cemento Tipo II de 375 minutos.
El cemento tipo MS está normado por la ASTM C 1157 y en el Perú por la NTP 334.082.
En la tabla 3.1 se muestran las normas y requisitos físicos del Cemento Portland tipo MS.
Agregados
Se utilizó agregado fino y agregado grueso.
Agregado Fino
El agregado fino es una arena natural procedente de la cantera “Chulucanas”, ubicada en la cuenca
del Río Piura en el Distrito de Chulucanas a 3 km. de la ciudad de del mismo nombre (ver fig. 3.1).
Como sabemos, si el Módulo de fineza es menor a 2.3 es una arena muy fina; y si el Módulo de
fineza es mayor a 3.1 es un arena muy gruesa, Esta arena es gruesa, ya que tiene un módulo de
fineza es bastante alto, de 3.046. Pero al ser gruesa, es un muy buen agregado fino.
Agregado Grueso
El agregado grueso es una grava natural procedente de la cantera de “Vice”, ubicada entre los
kilómetros 32 – 33 de la carretera Piura – Sechura (ver fig. 3.1).
El agregado utilizado fue piedra chancada de 1”, es decir el material proveniente de la cantera es
over redondeado, pero en la Planta Pacasmayo en Piura se le realiza el proceso de trituración a
través de una chancadora de marca “PEGSON”.
Inicialmente el Over de Vice es puesto en una tolva, para después dejarlo caer a una faja
transportadora que lo lleva a la malla N°4 para reducir los finos del material. Luego este es llevado a
los tamices de 1 ¼”, ¾” y 3/8”; y si el material no pasa estas mallas es desviado a través de una faja
hacia la chancadora, la cual triturará el material para posteriormente regresarlo hacia las mallas
donde se obtendría los agregados gruesos de 1”, ½” y 475mm respectivamente. Si el material es

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

demasiado grande, y no pasa las mallas para obtener los agregados requeridos, el ciclo se repite
hasta que el agregado grueso cumpla el tamaño necesario para pasar dichos tamices.
Cabe mencionar que la piedra chancada mejora propiedades muy importantes del concreto, como:
resistencia a la compresión y adherencia.
01.01.01.05.05.02 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)
DESCRIPCION:
Esta actividad comprende la prueba de rotura de briqueta respectiva de para dar constancia de que
la calidad de concreto usado en las diferentes estructuras de concreto armado es de la resistencia:
 Concreto en vigas f'c=210 kg/cm2
 Concreto en columnas f'c=210 kg/cm2
 Concreto en zapatas f'c=210 kg/cm2
Y cumplan la resistencia especificada.
La resistencia especificada del concreto, indicada anteriormente en los planos, es a los 28 días. Los
resultados de probetas ensayadas en un laboratorio autorizado por la Supervisión no deben ser
menores del valor especificado.
MEDICION
La unidad de medida será en unidades de briquetas (und)
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.01.05.05.03 ESTUDIO DE SUELOS (VERIFICACION)
DESCRIPCION:
Esta actividad comprende el suministro, transporte, colocación, conformación y compactación de
una capa de materiales granulares destinados a servir como sub base estructural para pavimento.
La sub base se construirá directamente sobre un geo textil tejido y este sobre la subrasante,
debidamente compactada, de acuerdo con estas especificaciones y conforme a los alineamientos,
espesores y perfiles indicados en los planos.
Estos materiales para la sub base deberán cumplir las propiedades indicadas para la base granular
en el Estudio de suelos y diseño de Pavimentos ( Se adjuntan).
No se podrá comenzar el trabajo sin previa aprobación de las fuentes de suministro de los
materiales que se quieran utilizar y el acabado aprobado de la superficie sobre la cual descansará la
sub base (subrasante).
Los equipos para la ejecución de los trabajos especificados comprenden: equipo de producción y
clasificación del material, equipo de transporte, motoniveladora, cisterna de agua, compactador
vibratorio o liso convencional acorde con las características del material. Todo el equipo que se use
en la construcción de la sub base deberá ser aprobado y debe hallarse en buenas condiciones
mecánicas durante la ejecución de toda la obra. La cantidad y la capacidad de los equipos para la

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

elaboración, transporte, conformación y compactación de la sub - base deben ser tales que permitan
un progreso ordenado y armónico de la construcción.
Ejecución del trabajo.
La capa de la sub base compactada debe quedar en 0.10 m tal como lo indica el estudio de suelos).
El espesor de cada capa, así como el número de pasadas del equipo de compactación, serán
determinados por la clase de material, densidad requerida y equipos disponibles. Cada capa de sub
base se oreará o humedecerá artificialmente si es necesario y se mezclará sucesivamente hasta
alcanzar la humedad óptima en todo el material y se compactará hasta obtener una densidad
mínima del 100% de la densidad seca máxima obtenida en el ensayo Proctor Modificado como
promedio de los ensayos realizados, siempre y cuando ningún valor individual sea inferior al 98%.
Todos los materiales que se empleen en la construcción de las capas de sub base se llevarán a la
obra en forma tal que el transporte no produzca efectos perjudiciales para el grado de uniformidad y
limpieza de los agregados. Los materiales que se depositen en el frente de trabajo deberán
protegerse de tal manera que no haya riesgo de contaminación hasta el momento de utilizarlos y no
se humedezcan a causa de lluvia. La compactación de la sub base se efectuará desde los bordes
hacia el centro, excepto en las curvas en las cuales la compactación avanzará desde la parte inferior
del peralte hacia la parte superior.
Si durante la compactación se presentan pérdidas de humedad por evaporación, deberá regarse la
sub base para sostener en todo momento la humedad óptima del material. Cada una de las capas
que forman la base, deberá compactarse hasta la densidad especificada. No se permitirá extender
nuevas capas hasta no haber obtenido y comprobado la compactación en cada caso, para la capa
anterior. Los niveles correspondientes al enrase de cada capa de material deberán marcarse por
medio de estacas. Al finalizar la compactación de la última capa, deberá darse el perfilado general a
la sub base.
Los materiales que no satisfagan los requisitos que se señalen en estas especificaciones, deberán
ser retirados en forma inmediata de la obra.
La conservación de la sub base durante la construcción del pavimento será por cuenta y riesgo del
Contratista. Los desperfectos que en ella se presenten, deberán ser reparados escarificando y
humedeciendo si fuere necesario, conformando y compactando nuevamente. Los materiales que se
depositen en el frente de trabajo deberán ser protegidos de tal manera que no haya riesgo de
contaminación hasta el momento de utilizarlos.
Tolerancia de espesor y cota.
El conjunto deberá quedar compactado y perfilado a satisfacción, sin que se observen
deformaciones del perfil transversal de la calzada. La compactación del material debe ajustarse a lo
especificado en esta norma. Cualquier zona que no cumpliere los requisitos de compactación,
deberá ser escarificada, conformada y re compactada hasta obtener la densidad especificada.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Los espesores y perfiles de la base terminada deberán cumplir simultáneamente los siguientes
requisitos:
El espesor final promedio, determinado mediante mediciones distanciadas 20 metros como máximo,
no excederá al espesor proyectado en más o menos medio centímetro. En ningún caso el espesor
podrá variar en más de medio centímetro respecto al espesor diseñado. Si se encuentran espesores
deficientes, se delimitará la zona deficiente y ésta deberá ser totalmente corregida.
La corrección de las zonas defectuosas o que no cumplan los requisitos de compactación será por
cuenta y riesgo del Contratista, incluirá una escarificación de la sub base en una profundidad mínima
de 0,10 m y la adición del mismo material en la cantidad necesaria para corregir la falla. El conjunto
se compactará a satisfacción, sin que se produzcan deformaciones del perfil transversal de la
calzada.
El plan general de control para bases granulares será el siguiente:
Plan general de control.

El ancho de la sub base se comprobará cada 10 metros. No se admitirán desviaciones del eje de la
base construida con relación al eje de la vía indicado en los planos de diseño.
Las pendientes de desarrollo de la pista se harán con un valor máximo constante del 1 % ( se
recomienda trabajar al 0.8% de pendiente en sentido corto, y 1/1000 en el sentido largo de la pista ,
con desviaciones locales que no excedan en más o menos 3 mm bajo la regla de 3 mts, en cualquier
sentido norma DIN 18035.
La superficie únicamente será aceptada si está perfectamente lisa y uniforme, libre de
irregularidades, material suelto, o quebradizo. En ningún caso se aceptarán pendientes en el
sentido corto de mas del 1% como máximo en el sentido longitudinal un máximo del 1/1000.
Previo a la recepción del trabajo deberán presentarse los resultados de los ensayos de laboratorio,
que aseguren la homogeneidad y resistencia del suelo sub base granular, para poder realizar la
instalación de la base.
La forma de pago se efectuará según unidad de medida de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada
en el presupuesto.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

01.01.01.05.05.04 CURADO DE CONCRETO


DESCRIPCION:
El concreto de todas las estructuras deberá curarse por lo menos durante los primeros siete días
después de su colocación. El Supervisor podrá solicitar ensayos de resistencia a la compresión
adicionales para certificar que el procedimiento de curado empleado ha permitido obtener los
resultados deseados.
FORMA DE EJECUCION
Se buscará el método más adecuado para realizar esta actividad, siendo con frazadas mojadas o el
rociado de agua en temperaturas menos críticas, esto cuidando que el agua sea limpia para no
contaminar con material fino que pueda ser perjudicial al momento de su tarrajeo.
MEDICION
La medición será en el total del concreto a ser curado, siendo en metros cúbicos (m3)
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra

01.01.02 ARQUITECTURA
01.01.02.01 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA
01.01.02.01.01 MURO DE SOGA LADRILLO KK 9 x14 x 24 C/MORTERO
DESCRIPCION:
Esta partida está referida a los trabajos para la construcción de tabiquería de ladrillo mecanizado de
ladrillo King Kong 18 huecos 9 x 14 x 24 cm, estos muros servirán como límite y protección del
terreno donde se levanta la infraestructura.
Las presentes especificaciones se complementarán con las normas de diseño Sismo -Resistente del
Reglamento Nacional de Edificaciones y Normas Técnicas vigentes.
MATERIALES
Clavos para madera, arena gruesa, agua, ladrillo mecanizado de 9 x 12 x 24, cemento Portland tipo
I, madera tornillo.
Serán elementos producidos bajo normas vigentes de fabricación, elaborados con arcilla y
agregados seleccionados. Su fabricación se produce en serie, y dependiendo del tipo de fabricación
serán artesanales o mecanizadas. Las producidas en plantas mecanizadas tendrán mejores
características debido a los controles de calidad a los que están sometidos. La elección de la calidad
de los ladrillos será autorizada por el supervisor, debiendo principalmente cumplir con los
requerimientos que da las especificaciones del proyecto. De no cumplir con alguna de las
condiciones siguientes, el material deberá de rechazarse:
 Resistencia: Carga mínima de rotura a la compresión 70 kg/cm2 promedio de 5 unidades
ensayadas consecutivamente del mismo lote.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

 Durabilidad: Inalterable a los agentes externos.


 Textura: Homogénea de grano uniforme.
 Superficie de contacto: Rugosa y Áspera
 Apariencias Externas: De ángulo recto, aristas vivas y definidas caras llenas
 Dimensiones: Exactas y constantes dentro de lo posible, con variaciones +/-2mm
Cualquier otra característica adicional de los ladrillos deberá sujetarse a las Normas ITINTEC
Nacionales, se rechazará los ladrillos que no cumplan las características antes mencionadas y los
que presenten notoriamente los siguientes efectos:
a) Resquebrajamiento, fracturas, grietas, hendiduras.
b) Los sumamente porosos o permeables.
c) Los que al ser golpeados con martillo den un sonido sordo.
d) Los desmenuzables.
e) Los que contengan materiales extraños, profundos o superficiales, como conchuelas,
grumos de naturaleza calcárea, residuos orgánicos, etc.
f) Los que presenten notoriamente manchas blanquecinas de carácter salitroso.
g) Los que pueden producir fluorescencias y otras manchas veteadas, negruzcas, etc.
h) Los que enteros o deformes así como retorcidos y los que presenten alteraciones en sus
dimensiones.
i) Los de caras de contacto lisas, no áspera o que no presentan posibilidades de una buena
adherencia con el mortero
MORTERO
Será una mezcla de cemento y arena gruesa 1:5, en la proporción indicada en el Art. 3.17.5 de las
Normas de Diseño Sismo – Resistentes del Reglamento Nacional de Edificaciones.
FORMA DE EJECUCION
La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente aplanados y las
hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la edificación.
Se humedecerán previamente los ladrillos en agua en forma tal que quedan bien humedecidos y no
absorban el agua del mortero, en condición saturada superficialmente seca. No se permitirá el agua
vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su colocación.
Si el muro se va a levantar sobre los cimientos, se mojará la cara superior de estos; el procedimiento
será levantar simultáneamente todos los muros de una sección, colocándoselos ladrillos mojados
sobre una capa de mortero extendida íntegramente sobre la anterior hilada, rellenando luego las
juntas verticales con la cantidad suficiente de mortero.
El espesor de las juntas será de 1.5 centímetros promedio con un mínimo de 1.2 centímetros y un
máximo de 2 centímetros.
Los tacos serán de madera seca de buena calidad y previamente alquitranados; de dimensiones de
2” x 3” x 4” para los muros de soga, llevarán alambres o clavos salidas por tres de sus caras, para

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

asegurar el anclaje con el muro. El número de tacos por vanos no será menor de 06, estando en
todo caso supeditado a lo que indiquen los planos de detalle.
El ancho de los muros es de 0.15 m. y está indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las
juntas verticales sean interrumpidas de una a otra hilada; ellas no deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical para lograr un buen amarre.
Estas secciones de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en forma tal, que se
levanten simultáneamente los muros concurrentes.
Mitades o cuartos de ladrillo se emplearán únicamente para el remate de los muros. En todos los
casos, la altura máxima del muro que se levantará por jornada será de media altura. Una sola
cantidad de mortero deberá emplearse en el mismo muro o en los muros que se entrecrucen.
Resumiendo, el asentado de ladrillos en general será hecho prolijamente: en particular se pondrá
atención a la calidad del ladrillo, a la ejecución de las juntas, al plomo del muro y perfiles de
derrames y a la dosificación, preparación y colocación del mortero.
Se recomienda el empleo de escantillón.
MEDICION
Unidad de medida. M2
Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el ancho y alto de los muros que están
especificados en las láminas de arquitectura.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.02.01.02 JUNTA DE DILATACION CON ESPUMA PLASTICA MAS JEBE MICROPOROSO
DESCRIPCION:
Se definen como junta de dilatación a los dispositivos que entran en los bordes de dos tableros
contiguos, o de un tablero y un estribo, de forma que permitan los movimientos por cambios de
temperatura, deformaciones geológicas en caso de concreto y deformaciones de la estructura, al
tiempo que presentan una superficie lo más continua posible a la rodadura.
Materiales
El tipo de las juntas y los materiales que las constituyen están definidos en los Planos y Pliego de
Prescripciones Técnicas Particulares. Asimismo, detallamos a continuación los materiales a utilizar
para cada tipo de junta.

Junta de Dilatación entre losa de transición y estribo


Material sellante
Tecnoport (polietileno)
Imprimante para sellante
a) Junta de Dilatación entre Losa y Estribo

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

- Barra lisa de 1/2”

- Acero corrugado
- Neopreno expandible compresible tipo panal 5cm x 7cm,

- Material sellante
- Imprimante para sellante

- Perfil 4” x 4” x ½”
- Perfil 3/8” x 1” x 3/16”

Método de construcción
Antes de montar la junta, se ajustará su abertura inicial, en función de la temperatura media de la
estructura en ese momento y de los acortamientos diferidos previstos, en caso de estructuras de
concreto.
La junta se montará de acuerdo con las instrucciones del fabricante, poniendo especial atención a
su anclaje al tablero y a su enrase con la superficie del pavimento.
Método de medición
La unidad de medida de esta partida será el metro lineal (m) de junta de dilatación ejecutada y
aceptada por el Supervisor.
Bases de Pago
Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el Supervisor, se
pagarán al precio unitario del contrato para las partidas 1003.A “Junta de dilatación entre losa de
transición y estribo” y 1003.A1 “Junta de dilatación entre losa y estribo”.
Este precio y pago constituirá compensación total por todos los materiales, mano de obra, beneficios
sociales, equipos, herramientas e imprevistos para la correcta ejecución de todos los trabajos según
lo especificado.

01.01.02.02 REVOQUES Y ENLUCIDO


01.01.02.02.01 TARRAJEO EN EXTERIORES CON MORTERO 1:5 x 1.5 cm
01.01.02.02.02 TARRAJEO EN INTERIORES CON MORTERO 1:5 x 1.5 cm
DESCRIPCION:
Estas partidas comprenden el tarrajeado de muros interiores y exteriores, está compuesto de
cemento portland, agregados finos y agua, preparados y construidos de acuerdo al R.N.E. y las
Normas Técnicas Vigentes y las complementadas por esta especificación.
FORMA DE EJECUCION
Preparación de la Superficie:
Las superficies de concreto y ladrillo deben rascarse, limpiarse y humedecerse antes de aplicar el
concreto. Se verificarán que todas las instalaciones, redes y accesorios necesarios ya estén

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

colocados antes de proceder al tarrajeado. Igualmente deben quedar convenientemente protegidas


para evitar el ingreso de agua o mortero dentro de los ductos, cajas, etc.
Procedimientos de Ejecución:
Se deberán colocar cintas de mortero de concreto, la mezcla será en proporción 1:7 (cemento –
arena), las cintas quedarán espaciadas a un máximo de 1.50 metros. Se comenzará del lugar más
cercano a las esquinas. Se debe controlar la verticalidad de estas cintas con plomada de albañil. Las
cintas deben sobresalir al espesor máximo del tarrajeo.
Deben emplearse reglas de madera bien perfiladas que se correrán sobre las cintas guía, lograrse
una superficie pareja, plana.
Pañetado:
Las superficies de los elementos estructurales que no garanticen una buena adherencia del tarrajeo,
recibirán un pañetado con mortero de cemento y arena gruesa en proporción de 1:3, que será
arrojado con fuerza para asegurar un buen agarre, dejando el acabado rugoso para recibir el
tarrajeo final.
Curado:
La mezcla se preparará en la proporción de 1:4 (cemento – arena fina). En caso de disponer de cal
apropiada, la mezcla será proporcionada en volumen seco de una parte de cemento media parte de
cal y cinco partes de arena fina a la que se añadirá la cantidad máxima de agua que mantenga la
trabajabilidad y docilidad del mortero. Se preparará cada vez una cantidad de mezcla que pueda ser
empleada en el lapso máximo de una hora.
Terminado:
El espesor mínimo del tarrajeo será de un centímetro y el máximo de 1.5 centímetros. La superficie
final tendrá un buen aspecto, no debe distinguirse la ubicación de las cintas, ni huellas de aplicación
de la paleta ni ningún otro defecto que desmejore el correcto acabado del muro. El terminado final
deberá quedar listo para recibir la pintura.
Tarrajeo Primario:
Este tipo de tarrajeo se ejecutará como base para recibir el acabado, El procedimiento a seguir es
similar al anteriormente descrito con la diferencia que deberá acabarse con llana de metal para que
la superficie quede completamente lisa y lista para recibir el tarrajeo fino.
Tarrajeo de Elementos de Concreto:
En el caso de que los elementos de concreto vaciado presenten defectos de mayor cuantía en la
superficie después del desencofrado, se les aplicará un tarrajeo similar al indicado para los muros
de bloqueta.
En primer lugar se procederá a picar la superficie, evitando que el concreto se endurezca e impida
un buen trabajo, luego se deberá salpicar con fuerza un mortero de cemento y arena gruesa en
proporción 1:1 para dar mayor adherencia, tarrajeando luego de la misma manera como se indicó
para el tarrajeo de muros.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Si fuera necesario dar un espesor mayor a la capa del tarrajeo, se procederá a colocar una malla
tipo “gallinero” sujetándola con clavos de acero y separándola en forma apropiada de la superficie
del concreto para que quede bien envuelta en el mortero. El tarrajeo una vez seco debe tener una
textura y tonalidad similar a la de las demás superficies.
Se empleará: Cemento portland tipo I, arena fina y agua.
MEDICION
Unidad de Medida : M2.
Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el ancho y alto de las superficies a
tarrajear.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra
01.01.02.02.03 TARRAJEO DE SUPERF. VIGAS C/MORTERO 1:5 X 1.5 CM.
01.01.02.02.04 TARRAJEO DE SUPERF. DE COLUMNAS C/MORTERO 1:5 X 1.5 CM.
DESCRIPCION:
Estas partidas comprende el tarrajeado de vigas y columnas, está compuesto de cemento portland,
agregados finos y agua, preparados y construidos de acuerdo al R.N.E. y las Normas Técnicas
Vigentes y las complementadas por esta especificación.
FORMA DE EJECUCION
Preparación de la Superficie:
Las superficies de concreto y ladrillo deben rascarse, limpiarse y humedecerse antes de aplicar el
concreto. Se verificarán que todas las instalaciones, redes y accesorios necesarios ya estén
colocados antes de proceder al tarrajeado. Igualmente deben quedar convenientemente protegidas
para evitar el ingreso de agua o mortero dentro de los ductos, cajas, etc.
Procedimientos de Ejecución:
Se deberán colocar cintas de mortero de concreto, la mezcla será en proporción 1:7 (cemento –
arena), las cintas quedarán espaciadas a un máximo de 1.50 metros. Se comenzará del lugar más
cercano a las esquinas. Se debe controlar la verticalidad de estas cintas con plomada de albañil. Las
cintas deben sobresalir al espesor máximo del tarrajeo.
Deben emplearse reglas de madera bien perfiladas que se correrán sobre las cintas guía, lograrse
una superficie pareja, plana.
Pañetado:
Las superficies de los elementos estructurales que no garanticen una buena adherencia del tarrajeo,
recibirán un pañetado con mortero de cemento y arena gruesa en proporción de 1:3, que será
arrojado con fuerza para asegurar un buen agarre, dejando el acabado rugoso para recibir el
tarrajeo final.
Curado:

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

La mezcla se preparará en la proporción de 1:4 (cemento – arena fina). En caso de disponer de cal
apropiada, la mezcla será proporcionada en volumen seco de una parte de cemento media parte de
cal y cinco partes de arena fina a la que se añadirá la cantidad máxima de agua que mantenga la
trabajabilidad y docilidad del mortero. Se preparará cada vez una cantidad de mezcla que pueda ser
empleada en el lapso máximo de una hora.
Terminado:
El espesor mínimo del tarrajeo será de un centímetro y el máximo de 1.5 centímetros. La superficie
final tendrá un buen aspecto, no debe distinguirse la ubicación de las cintas, ni huellas de aplicación
de la paleta ni ningún otro defecto que desmejore el correcto acabado del muro. El terminado final
deberá quedar listo para recibir la pintura.
Tarrajeo Primario:
Este tipo de tarrajeo se ejecutará como base para recibir el acabado, El procedimiento a seguir es
similar al anteriormente descrito con la diferencia que deberá acabarse con llana de metal para que
la superficie quede completamente lisa y lista para recibir el tarrajeo fino.
Tarrajeo de Elementos de Concreto:
En el caso de que los elementos de concreto vaciado presenten defectos de mayor cuantía en la
superficie después del desencofrado, se les aplicará un tarrajeo similar al indicado para los muros
de bloqueta.
En primer lugar se procederá a picar la superficie, evitando que el concreto se endurezca e impida
un buen trabajo, luego se deberá salpicar con fuerza un mortero de cemento y arena gruesa en
proporción 1:1 para dar mayor adherencia, tarrajeando luego de la misma manera como se indicó
para el tarrajeo de muros.
Si fuera necesario dar un espesor mayor a la capa del tarrajeo, se procederá a colocar una malla
tipo “gallinero” sujetándola con clavos de acero y separándola en forma apropiada de la superficie
del concreto para que quede bien envuelta en el mortero. El tarrajeo una vez seco debe tener una
textura y tonalidad similar a la de las demás superficies.
MEDICION
Unidad de Medida : M2.
Norma de medición:
Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el ancho y alto de las superficies a
tarrajear.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.02.02.05 VESTIDURA DE DERRAMES
Ítem y/o similar a partida 01.02.02.04 y 01.02.02.05

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Solo difiere en el método de medición que es el metro lineal (ml) y la forma de pago que se realiza
por cada metro lineal trabajado siendo esto supervisado por el encargado en obra.
01.01.02.02.06 BRUÑAS DE 3/4"
DESCRIPCION:
Son canaletas de poca profundidad y espesor efectuados en el tarrajeo o revoque.
MEDICION
Unidad de medida : M.
Se computarán todos los metros lineales, con un ancho de 3/4”.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra

01.01.02.03 CIELO RASO


01.01.02.03.01 CIELORRASOS CON PLACA DE FIBROCEMENTO ECONOMICO
DESCRIPCION:
Para interiores y en lugares indicados en los planos, se ejecutará cielo rasos suspendidos
Los cuales son techos de placa de fibrocemento esto con el fin de crear un espacio para el paso
delos elementos de instalación eléctrica, conducciones de aire, etc
FORMA DE EJECUCION
Se colocaran placas de fibro cemento suspendido en el sector de aulas el salón de usos múltiples,
en la despensa de la cocina, en la despensa de cocina, como se detalla en los planos.
MEDICION
La forma de medición se realizara en (m2)
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.02.04 PISOS Y PAVIMENTOS
01.02.04.01 CONCRETO f'c=175 kg/cm2 FALSO PISO H=10 CM
DESCRIPCION:
Es una losa de concreto vaciada sobre una base compactada (promedio 6”) losa que será con una
mezcla de cemento y arena gruesa en un diseño de mezcla de C: A, 1: 8, y agua, Sirve de apoyo y
base para alcanzar el nivel requerido, proporcionando la superficie regular y plana que se necesita
especialmente para sustentar en ese mismo orden el contra piso, pisos pegados u otros.
FORMA DE EJECUCION
El contrapiso tendrá un espesor de 150 mm o el especificado en los planos del proyecto. El cemento
se mezcla con arena, ripio de ½” y ¾” del tipo corriente.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

El concreto a utilizarse será de f’c = 175 Kg/cm², tanto los materiales, transporte, vaciado y curado
del concreto se hará de acuerdo con las especificaciones.
Se vaciará el concreto sobre la superficie empedrada previamente limpiada de manera profusa con
agua limpia.
El concreto será extendido entre cintas correctamente niveladas, ejecutadas previamente.
Con el uso de reglas chuceadores y pisones se hará resumir el mortero en todos los resquicios del
empedrado, con el fin de obtener un acabado muy parejo, con la regla de madera se dejará la
superficie completamente horizontal, sin ondulaciones y sin que marquen las cintas.
MEDICION
La unidad de medida se efectuara en m2

FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION


Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra
01.01.02.04.02 PISO DE CEMENTO PULIDO E=4" MEZCLA DESCRIPCION:
Es una losa de concreto vaciada sobre una base losa que será con una mezcla de cemento y arena
gruesa en un diseño de mezcla de C: A, 1: 8, y agua, Sirve de apoyo y base para alcanzar el nivel
requerido, proporcionando la superficie regular y plana que se necesita especialmente para
sustentar en ese mismo orden el contra piso, pisos pegados u otros.
FORMA DE EJECUCION
El contrapiso tendrá un espesor de 150 mm o el especificado en los planos del proyecto. El cemento
se mezcla con arena, ripio de ½” y ¾” del tipo corriente.
El concreto a utilizarse será de f’c = 175 Kg/cm², tanto los materiales, transporte, vaciado y curado
del concreto se hará de acuerdo con las especificaciones.
Se vaciará el concreto sobre la superficie empedrada previamente limpiada de manera profusa con
agua limpia.
El concreto será extendido entre cintas correctamente niveladas, ejecutadas previamente.
Con el uso de reglas chuceadores y pisones se hará resumir el mortero en todos los resquicios del
empedrado, con el fin de obtener un acabado muy parejo, con la regla de madera se dejará la
superficie completamente horizontal, sin ondulaciones y sin que marquen las cintas.
MEDICION
La unidad de medida se efectuara en m2
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

01.01.02.05 CONTRAZOCALO
01.01.02.05.01 CONTRAZOCALO DE MADERA AGUANO 3/4''X4''
DESCRIPCION:
Esta partida comprende la aplicación de madera aguano de 3/4” x 4” en el perímetro de la
infraestructura esto para darle un acabado más estético.
FORMA DE EJECUCION
Con clavos de cemento se efectuara la colocación del contra zócalo en la parte inferior del muro
para luego darle una pintura con barniz.
MEDICION
La medición será en metros lineales de contrazócalo (ml)
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.02.06 CARPINTERIA METALICA
01.01.02.06.01 PUERTA METALICA SEGÚN DISEÑO
01.01.02.06.02 VENTANA DE TUBO ELECTROSOLDADO
DESCRIPCION:
La presente partida de carpintería metálica corresponde a la ejecución de barandas metálicas en la
escalera y de colocación de ventanas metálicas.
Las estructuras metálicas a utilizar se especifican en los planos; en general, se requiere de los
detalles de unión y soldaduras utilizadas para este fin. El armado de los planos permitirá al ejecutor
poder ejecutar esta partida sin ningún contratiempo, pero tener en cuenta que se requiere la
intervención de la supervisión para solucionar problemas que se puedan presentar en el proceso de
ejecución de esta partida
FORMA DE EJECUCION
Se realizará primeramente el trazado de los ejes a unir en una superficie plana, esto de acuerdo a
los planos, para luego proceder al armado y posterior habilitación de estas armaduras, en las cuales
deben de ir unidas unas a otras según las especificaciones de los planos.
Los aceros empleados cumplirán las especificaciones generales y deberán encontrarse en
condiciones similares a las que tienen al salir de la fábrica y no deben haber sufrido dobladuras ni
calentamientos. Ningún elemento metálico deberá sufrir accidentes mecánicos o químicos antes,
después o durante el montaje o cualquier dobladura e impacto fuerte que pueda producir variaciones
en las propiedades mecánicas del elemento, caso en el cual se sustituirá.
Los electrodos y los procedimientos de soldadura deberán adaptarse a los detalles de las juntas
indicadas en los planos de fabricación y a las posiciones en que las soldaduras deben llevarse a
cabo para garantizar que el metal quede depositado satisfactoriamente en toda la longitud y en todo

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

el espesor de la junta y se reduzcan al mínimo las distancias y los esfuerzos por la retracción del
material.
Las caras de fusión y las superficies circundantes estarán libres de escorias, aceites o grasas,
pinturas, óxidos o cualquier otra sustancia o elemento que pueda perjudicar la calidad de la
soldadura. Las partes o elementos que se estén soldando se mantendrán firmemente en su posición
correcta por medio de prensas o abrazaderas.
Las partes que deban soldarse con filete se pondrán en contacto tan estrechamente como sea
posible. Cuando el espesor del elemento para soldar sea superior a 2.5 cm., es necesario
precalentarlo a 38°C (100° F). Toda la soldadura debe dejarse enfriar libremente. Después de cada
paso de soldadura se removerá completamente toda la escoria que haya quedado.
El metal de la soldadura, una vez depositado, debe aparecer sin grietas, inclusiones de escorias,
porosidades grandes, cavidades ni otros defectos de deposición. La porosidad fina, distribuida
ampliamente en la junta soldada será aceptada o no a juicio del Supervisor. El metal de la soldadura
se fundirá adecuadamente con el de las piezas por juntar, sin socavación seria o traslapo en los
bordes de la soldadura, la cual debe pulirse con esmeril para presentar contornos sólidos y
uniformes
En las juntas que presenten grietas, inclusiones de escorias, porosidades grandes, cavidades o en
el que el metal de soldadura tienda a traspasar el de las piezas soldadas sin fusión adecuada, las
porciones defectuosas se recortarán y escoplearán y la junta se soldará de nuevo. Las socavaciones
se podrán reparar depositando más metal
MEDICION
Las ventanas se medirán por unidad (M2) de ventana colocada
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
La cantidad a pagar está determinado según el método de medición y a la vez definido por el precio
unitario de la partida, la cual constituye compensación por la utilización de mano de obra,
herramientas y equipo en caso de requerirse
01.01.02.08 CUBIERTAS
01.01.02.08.01 COBERTURA CALAMINON TIPO T
DESCRIPCION:
Esta partida está referida a la colocación de cobertura calaminón en los módulos donde indique los
planos de obra a fin de proteger del exterior, se realiza una vez terminado la estructura soporte, y
según las especificaciones del fabricante para el sentido y orden de cada calaminón.
FORMA DE EJECUCION
El techado se efectuará con planchas calaminón modelo tipo T sobre correas de madera, las
mismas que se apoyarán sobre los tijerales de madera de acuerdo a lo especificado en los planos.
Las planchas serán fijadas a las correas con tira fones para plancha de calaminón

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

El montaje de las planchas se hará en el sentido contrario a la dirección del viento predominante y
en la dirección de la pendiente.
Se ejecutara de acuerdo a los planos.
MEDICION
Unidad de Medida : m2.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.02.08.02 CUMBRERA EN TECHO CALAMINON
DESCRIPCION:
Esta partida comprende la colocación de la cumbrera en la con tirafones con arandelas, su
distribución será en 6 por metro lineal
MEDICION
Unidad de medida será en metros lineales (ml)
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.02.08.03 TIJERALES DE MADERA TIPO - I
DESCRIPCION
Los tijerales son las estructuras que soportaran la cobertura, de la edificación. Estas son de madera
eucalipto, cuya armadura está compuesta de madera cortada en escuadra, en el cual los elementos
principales: cordones superiores e inferiores son de 2”x 8”, 2”X6” y 2” X 4”
La configuración estructural se muestra en los respectivos planos.
Será conveniente, que la madera reúna las características tanto en modelo estructural como en
calidad del material, a fin que esta funcione durante su vida útil para la cual está concebida.

FORMA DE EJECUCION
Primero se apilaran las maderas sobre piso, en forma horizontal una sobre otra, a fin de evitar el
embarquillamiento de los mismos, por peso propio.
En segundo lugar, se trazara en planta de piso la configuración geométrica según los planos, a fin
de emplantillar la madera consiguiendo de esta manera que la armadura se arme a pedido de la
solicitación geométrica de diseño.
En tercer lugar, se cortaran y montaran los frames (elementos largos), para luego presentarlos esto
se realizara sobre piso, es decir los elementos echados sobre piso.
Luego se izaran todos los elementos por partes, hasta el último nivel, para luego colocarlos en
posición vertical, configurándose el tijeral acorde a los planos de coberturas.
MEDICION

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Unidad de Medida : Und.


El computo del peso de la armadura deberá incluir las barras que van empotradas en otros
elementos.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.02.08.04 CORREAS DE MADERA 2''X3''
DESCRIPCION:
Son piezas de 2” x 3” de madera corriente apoyados sobre los tijerales para apoyo de la cobertura.
La configuración se muestra en los respectivos planos.
Será conveniente, que la madera reúna las características tanto en modelo estructural como en
calidad del material, a fin que esta funcione durante su vida útil para la cual está concebida.
FORMA DE EJECUCION
En el proceso del colocado de los tijerales de madera, las correas de madera de 2”x3” se irán
colocando según al espaciamiento (100 cm),
El empalme será encima de los tijerales.
Se deberá tener presente el alineamiento del colocado de las correas, para que las distancias sean
equidistantes y el trabajo desarrollado de estas sea eficiente.
MEDICION
Unidad de Medida : ml.
Se contaran el número de coreas de igual dimensión y se multiplicarán por la longitud, y se sumaran
todas las longitudes parciales.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.02.09 CERRAJERIA
01.01.02.09.01 CHAPA PARA EXTERIOR 2 GOLPES
DESCRIPCION:
Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de las chapas de
sobreponer, de acuerdo con las especificaciones de planos y las indicaciones de la Dirección
Arquitectónica y la Supervisión.
FORMA DE EJECUCION
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, determinando la
cantidad y clase de cada cerradura; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones:
El constructor presentará muestras de las cerraduras, con la certificación del proveedor o fabricante
de las especificaciones técnicas de las mismas, para la aprobación de la dirección arquitectónica y
la fiscalización; cumplirá como mínimo con las siguientes especificaciones: la caja y pestillo serán en

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

acero estampado, de cilindro ambos lados regulable, con contra placa auxiliar para instalación,
mecanismo de cinco pines, caja y pestillo fosfatizados y pintados, mecanismos interiores en acero
con recubrimiento electrolítico galvanizado tropical izado; garantizará un buen funcionamiento
mínimo de cinco años, con uso normal y que no requiera mantenimientos.
Verificar el sentido y lado de abertura de la puerta, para solicitar cerradura derecha o izquierda.
Definición de la altura de colocación de la cerradura, tomada del piso terminado. Para puertas
metálicas ubicación de refuerzos y caja en el sitio de fijación de la cerradura. Instalación concluida
de las hojas de puerta, mamparas o elementos a ubicar cerraduras. Concluido las indicaciones
anteriores, se dará inicio a la instalación de las cerraduras. En todo el proceso se observará las
siguientes indicaciones:
Verificación del ingreso de las cerraduras a obra: todas las cerraduras ingresarán en las cajas
originales del fabricante. Verificación de catálogos de instalación del fabricante. Verificación de los
trazos y las perforaciones en la hoja de puerta y el marco.
Clasificación y numeración de las cerraduras, por ambientes y números, antes de su entrega para
colocación.
Perforaciones adicionales de la hoja de puerta, en el caso de requerirse. Desarmado de la cerradura
y ejecución de la instalación. Cuidados generales para no maltratar o deteriorar la cerradura que se
instale. La Supervisión realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado,
para lo cual se observarán las siguientes indicaciones: Pruebas de buen funcionamiento de la
cerradura instalada. Verificación del buen estado de la cerradura y caja: serán sin rayones, golpes,
torceduras u otros defectos visibles. Verificación de la altura, distancias y demás detalles de
instalación. Entrega de un original y dos copias de llave por cada cerradura. Protecciones generales
de la cerradura instalada, hasta la entrega y recepción de la obra. El constructor verificará que las
hojas de puertas se encuentran sin alabeos o pandeos, y que su cierre no se encuentra forzado.
Clasificadas y numeradas, con los catálogos de instalación que entrega el fabricante, se procede el
desarmado de la cerradura, para realizar el trazado y punteado del eje de los tornillos, cuidando su
nivelación, para colocar y fijar la placa auxiliar, asegurar y armar la cerradura. Verificando su buen
funcionamiento, se realiza la colocación de la caja que recibe el pestillo, que será perfectamente
nivelada con la cerradura.
Una vez que se haya concluido con la instalación de la cerradura, se verificará su buen
funcionamiento y será protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega - recepción de la obra.
Fiscalización realizará las pruebas que crea conveniente para la aceptación o rechazo del rubro
concluido.
MEDICION
Se mide por la unidad de (unidad.) La medición será el metrado realmente ejecutado con la
conformidad del ingeniero residente.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.02.10 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES VIDRIOS.
01.01.02.10.01 VIDRIOS SEMIDOBLES INCOLORO CRUDO VIDRIOS.
VIDRIOS.
Comprende la provisión y colocación de los materiales e implementos relacionados con las
superficies vidriadas, que para iluminación natural del prototipo, se requieran.
Se colocarán vidrio (cuyo tipo se especifica en los planos) en los ambientes que se indiquen en los
planos.
Se instalarán en lo posible después de terminados los trabajos de ambiente.
Los vidrios serán del topo templado de 8mm. Será por cuenta y riesgo del residente la rotura y
reposición de vidrios, el desalojo del desperdicio dejado en la obra por este concepto, as! como la
corrección de deterioros ocasionados por el mismo en la obra, antes de entregar el trabajo en su
totalidad.
El vidrio está constituido básicamente por silicatos de calcio, sodio o potasio.
Preferentemente se utilizará vidrios fabricados a base de silicatos de calcio y sodio por su mayor
dureza, brillo y elasticidad, resistencia a la acción del viento y esfuerzos de flexión.
Su colocación se hara con operaciones especializados.
Habiendo sido ya colocados los vidrios. Estos deberán ser marcados o pintados con una lechada de
cal, para evitar impactos o roturas por el personal de la obra.
FORMA DE MEDICION
La unidad de medida es por metro cuadrado (m2)
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hara por unidad y al precio que figura en el presupuesto previa
aprobación del supervisor.
01.01.02.11 PINTURA
01.01.02.11.01 PINTURA SATINADA EN MUROS 2 MANOS (INC. VIGAS, COLUMNAS)
DESCRIPCIÓN:
Esta partida corresponde al pintado de todos los muros interiores, columnas y vigas que forman
parte de los ambientes interiores, dándole un acabado final y elegante.
El color de la pintura esta determinará en los planos y el cuadro de acabados de las aulas y SS.HH.
que será de calidad superior.
El imprimante y la pintura serán del tipo látex enlatado, para interiores de marca reconocida en el
mercado.
Características.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

 Antes de comenzar la pintura se procederá a la reparación de todas las superficies, las


cuales llevarán una imprimación con base de tiza, cola o imprimante enlatado, debiendo
ser de marca de reconocida calidad. Se aplicara dos manos de pintura.
 Sobre la primera mano de muros, se harán los resanes y masillados necesarios antes de
la segunda mano definitiva.
 No se aceptará desmanches, sino más bien otra mano de pintura de paño completo.
Todas las superficies a las que se le debe aplicar pintura, deberán estar secas y deberá
dejarse e! tiempo necesario entre manos y capas sucesivas de pintura, a fin de permitir
que estas sequen convenientemente.
 Las superficies que no pueda ser terminadas satisfactoriamente, con el número de manos
especificadas, deberán llevar manos de pintura adicionales, según como requiera para
producir un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Esta partida se medirá para muros, columnas y vigas en metros cuadrados (m2); según lo indiquen
los planos y aprobado por el Ingeniero.
CONDICIÓN DE PAGO:
Esta partida se pagará por metros cuadrados de pintura en interiores. Dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presenten en el momento de realizar el trabajo.
01.01.03.01 SISTEMA DE AGUA PLUVIALES
01.01.03.01.01 CANALETA DE FIERRO GALVANIZADO SEGUN DISEÑO
DESCRIPCION:
Estos trabajos están referidos a la colocación de las canaletas con plancha de calamina galvanizada
los cuales serán colocados a los costados de la cobertura.
FORMA DE EJECUCION
Lamina de acero galvanizado según ASTM-A653 deberá tener las siguientes características:
Acero Galvanizado: ASTM A653, Gr 33.
Espesor de 0.50mm.
Plancha acero 3.2mm x 1.22m x 2.4m
Fijación con clavo de calamina o pernos # 10x3/4
MEDICION
La Unidad de medida será por metro lineal
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.03.01.02 SUMINISTRO DE ACCESORIOS POR CADA BAJANTE
DESCRIPCION:

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Esta partida comprende el Suministro de accesorios por cada bajante de todos los mecanismos o
elementos que regulan el paso del agua.
MEDICION
La unidad de medida será por Unidad (Und), aprobado por el Ingeniero Supervisor de acuerdo a lo
especificado.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.04 INSTALACIONES ELECTRICAS
01.01.04.01 TABLERO DE DISTRIBUCION
01.01.04.01.01 TABLERO GENERAL TG
01.01.04.01.02 TABLERO DE DISTRIBUCION TD-01
DESCRIPCION:
Estas partidas (01.04.01.1) comprende el Suministro de accesorios por cada bajante de todos los
mecanismos o elementos que regulan el paso del agua.
MEDICION
La unidad de medida será por Unidad (Und), aprobado por el Ingeniero Supervisor de acuerdo a lo
especificado.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.04.02 TOMACORRIENTES E INTERRUPTORES
01.01.04.02.01 INTERRUPTOR SIMPLE DE BAKELITA
GENERALIDADES
Estos Interruptores, serán de baquelita similar al modelo "Ticino" de la serie Domino, para 250
Voltios y 5 Amperios; son del tipo Simple; serán Instalados a 1.40 m sobre el nivel de piso terminado.
EXTENSIÓN DEL TRABAJO
Corresponde a los trabajos de instalación de los interruptores simples adosados mediante tornillos a
una caja rectangular galvanizada y ubicados en los diferentes ambientes.
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad instalada (Und).
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.04.02.02 INTERRUPTOR DOBLE DE BAKELITA
GENERALIDADES:

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

Estos Interruptores serán de bakelita similar al modelo "Ticino" de la serie Domino, para 250 Voltios
y 5 Amperios; son del tipo Doble; serán Instalados a 1.40 m sobre el nivel de piso terminado.
EXTENSIÓN DE TRABAJO
Corresponde a los trabajos de instalación de los interruptores dobles adosados mediante tornillos a
una caja rectangular galvanizada y ubicados en los diferentes ambientes.
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad instalada (Und).
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.04.02.03 TOMACORRIENTE DOBLE DE BAKELITA
DESCRIPCION:
Los Tomacorrientes serán Bipolar doble del tipo para empotrar moldeados en plástico fenólica de
simple contacto metálico para espiga plana y circular universal con capacidad nominal de 15 A, a
250V similares o iguales al tipo Ticino.
MEDICION
La unidad de medida es por unidad (und.)
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.

01.01.04.03 CONDUCTORES Y TUBERIAS


01.01.04.03.01 INSTALACIÓN DE DUCTOS PVC SEL 1"
01.01.04.03.02 INSTALACIÓN DE DUCTOS PVC SEL 3/4"
GENERALIDADES
Los ductos o tuberías de 1” y 3/4” serán del tipo PVC SEL cuya denominación significa Standard
Europeo Liviano y donde los accesorios para estas tuberías serán codos y uniones de fábrica
también del tipo PVC SEL, mas no se aceptaran los fabricados en obra.
EXTENSIÓN DEL TRABAJO
Corresponde a los trabajos de instalación de las tuberías de PVC SEL de 1” y ¾”, empotradas o
embutidas en techos, pared y pisos, se unirán todas éstas con pegamento plástico especial para
PVC y como mínimo entre cajas deberá haber una grampa.
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad de longitud instalada (ml).
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE “MEJORAMIENTO DE CAPACIDADES EN LA OBTENCIÓN DE FIBRA DE ALPACA Y, OVINO EN LA
ANANEA COMUNIDAD DE CHUQUINE, DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE
PUTINA PUNO”

01.01.04.03.03 CABLE ELECTRICO DE 2.5MM


01.01.04.03.04 CABLE ELECTRICO DE 4MM
01.01.04.03.05 CABLE ELECTRICO DE 6.00 MM
01.01.04.03.06 CABLE ELECTRICO DE 1X25MM2 NYY
DESCRIPCION:
Los conductores de sección 2.5, 4, 6, 12 mm2 serán de cobre electrolítico, alambre unipolar con
aislamiento del tipo TW-70, adecuados para 1000 V; siendo La sección mínima de los conductores
para circuitos de alumbrado (ver Diagrama Unifilar).
EXTENSIÓN DEL TRABAJO
Antes de proceder al cableado se limpiará y secará los tubos, y se barnizarán las cajas, para facilitar
el paso de los conductores, se empleará talco, polvo o estearina; estando prohibido el uso de grasas
o aceites.
El cableado del conductor 2.5, 4, 6, 12 mm2 TW -70 correspondientes a todos los circuitos, no serán
instalados en los electroductos antes de haberse terminado el enlucido de las paredes y cielo raso.
No se pasará ningún conductor por los electroductos antes que las juntas y empalmes hayan sido
ajustados herméticamente y que todo el tramo haya sido asegurado en su lugar. Así mismo, los
conductores serán continuos de caja a caja, serán eléctrica y mecánicamente seguros y protegidos
con cinta aislante marca 3M – 1700 o similar en calidad, no permitiéndose empalmes que queden
dentro de las tuberías.
En caso de ser indispensable, deberán ejecutarse por medio de conectores a presión o de resorte,
según la sección del conductor el uso de los conectores de colores, convenientemente aislados en
cajas especiales de fácil acceso.
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad de longitud (ml.) instalada.
FORMA DE PAGO Y/O VALORIZACION
Se procederá al pago de la siguiente partida de acuerdo a los metrados y valorizaciones que realice
el Residente de obra y sean aprobadas por el Supervisor de obra.
01.01.04.04 ARTEFACTOS DE ALUMBRADO
01.01.04.04.01 LUMINARIA ADOSADA EN CIELO RASO SPOT LIGHT INCL. ACCESORIOS
01.01.04.04.02 LUMINARIA ADOSADA EN CIELO RASO TIPO REJILLA INCL. ACCESORIOS
DESCRIPCIÓN
Los Artefactos de Iluminación (Spot light, tipo rejilla y reflector de 400 W) serán montados de
acuerdo a las normas eléctricas y las especificaciones técnicas de cada equipo esto quiere decir que
serán puesto en funcionamiento por mano de obra calificada y Técnicos con experiencia los cálculos
determinados de lux son para cada equipo y determinado ambiente.

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE CAPACITACIONES EN LA OBTENCION DE FIBRA DE ALPACA Y OVINO EN LA COMUNIDAD DE CHUQUINE,


DISTRITO DE ANANEA, PROVINCIA DE SAN ANTONIO DE PUTINA - PUNO”

S-ar putea să vă placă și